Canon GPS RECEIVER GP-E2 – страница 7

Инструкция к Canon GPS RECEIVER GP-E2

Einstellen der Kamerazeit mit GPS

Wenn der Empfänger an einer Kamera angebracht bzw. angeschlossen

ist, die den Menüpunkt [

GPS-Geräteeinstellungen

] anzeigt, können Sie

die Kamerazeit über GPS einstellen (außer EOS 7D). Bei der EOS-1D X

wird die Kamerazeit hochpräzise mit einer Fehlertoleranz von ca.

±0,02 Sekunden gegenüber der UTC-Zeit eingestellt. Bei anderen

Kameras beträgt die Fehlertoleranz ca. ±1 Sekunde.

Wählen Sie [GPS-

1

Geräteeinstellungen].

An der EOS-1D X und an anderen

Kameramodellen, die den folgenden

Bildschirm anzeigen, setzen Sie

[GPS-Gerät] auf [Aktivieren].

Wählen Sie dann [GPS-

Geräteeinstellungen].

Wählen Sie [Auto-Zeiteinstell.].

2

Wählen Sie eine Option, und drücken

Sie <0>.

[Auto-Update] aktualisiert die Zeit

nach dem Einschalten von Kamera

und Empfänger, sobald ein GPS-

Signal empfangen wird.

Wenn das GPS-Signal nicht von mindestens fünf Satelliten empfangen werden kann, ist

keine Zeiteinstellung möglich. Die Option [

Jetzt einst.

] ist dann nicht verfügbar.

Selbst wenn Sie die Option [

Jetzt einst.

] ausgewählt haben, erfolgt – je nach Zeitpunkt

der GPS-Signalerfassung – möglicherweise keine automatische Zeiteinstellung.

Wenn [

Auto-Zeiteinstell.

] auf [

Auto-Update

] eingestellt ist, können Datum

und Uhrzeit mit [

Datum/Zeit/Zone

] im Menü nicht manuell eingestellt werden.

Wenn Sie die Zeit nicht ändern möchten (z. B. wenn Sie die Option

[Sync.-Zeit zwischen Kameras] der WFT-Serie verwenden), wählen

Sie [Auto-Zeiteinstell.: Deaktivieren].

23

COPY

Wichtige Hinweise zu GPS

Beachten Sie bei der Verwendung des Empfängers folgende Punkte:

In bestimmten Ländern und Regionen ist die Verwendung von GPS

eingeschränkt. Vergewissern Sie sich, dass Sie das GPS nur in

Übereinstimmung mit den Gesetzen und Vorschriften Ihres Landes

bzw. Ihrer Region verwenden. Seien Sie besonders achtsam, wenn

Sie außerhalb Ihres Landes reisen.

Nutzen Sie die GPS-Funktionen in Regionen, wo der Betrieb

elektronischer Geräte eingeschränkt ist, mit Vorsicht.

Sie können von anderen Personen lokalisiert und identifiziert

werden, wenn Sie Ihre Bilder oder Filme mit Geodaten verorten.

Gehen Sie sorgsam mit der Freigabe von Bildern oder GPS-

Logdateien um. Bedenken Sie bei der Online-Veröffentlichung von

Bildern, dass die Bilder von zahlreichen Personen gesehen werden

können.

Der GPS-Signalempfang kann länger dauern, wenn Sie die Batterie

ausgewechselt haben oder die GPS-Funktionen einige Zeit nicht

benutzt wurden.

Empfänger nicht in der Nähe von Geräten mit starkem Magnetfeld

lagern (z. B. neben Magneten oder Elektromotoren).

24

COPY

Mitgelieferte Software

Im folgenden Abschnitt finden Sie die Beschreibung und die

Installationsanweisungen zu der Software, die sich auf der

mitgelieferten Software-CD befindet.

GPS Receiver Solution Disk

Enthält die Software des Empfängers und die

Bedienungsanleitung.

Map Utility

Mit dieser Software können Sie die Geodaten nutzen, die vom

Empfänger aufgezeichnet wurden, und Aufnahmeorte,

Aufnahmerichtungen und die mit dem Empfänger abgefahrene

Reiseroute auf einer virtuellen Landkarte anzeigen. Sie können auch

Bilder nachträglich mit Geodaten verknüpfen. Wenn die Kamera mit

einem Computer verbunden ist, können Sie mit der Software die

Logdateien auf dem Computer speichern, Positionsintervalle ändern

und Logs löschen.

ImageBrowser EX

Mit dieser Software können Sie Map Utility aktualisieren.

ImageBrowser EX muss installiert sein, um Map Utility nutzen zu können.

25

COPY

Mitgelieferte Software

Installieren der Software

Führen Sie die folgenden Schritte aus, auch wenn bereits eine ältere

Version der Software installiert ist. (Die frühere Version wird gegebenenfalls

überschrieben.)

1 Legen Sie die GPS Receiver Solution Disk in das Disc-

Laufwerk des Computers ein.

2 Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Symbol.

Windows: Dieses Symbol wird unter [Computer] oder

[Arbeitsplatz] angezeigt.

Macintosh: Dieses Symbol wird auf dem Schreibtisch angezeigt.

3 Doppelklicken Sie auf [Set up.exe].

4 Klicken Sie auf [Einfache Installation], und befolgen Sie

die Anweisungen auf dem Bildschirm, um den

Installationsvorgang abzuschließen.

Wenn der Installationsbildschirm für „Microsoft Silverlight“

während der Installation angezeigt wird, installieren Sie

„Microsoft Silverlight“.

5 Klicken Sie auf [Fertig stellen], und entfernen Sie dann

die CD.

Die Installation ist jetzt abgeschlossen.

26

COPY

Mitgelieferte Software

Kopieren und Anzeigen der PDF-Bedienungsanleitung

1 Legen Sie die GPS Receiver Solution Disk in das Disc-

Laufwerk des Computers ein.

2 Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Symbol.

Windows: Dieses Symbol wird unter [Computer] oder

[Arbeitsplatz] angezeigt.

Macintosh: Dieses Symbol wird auf dem Schreibtisch angezeigt.

3 Doppelklicken Sie auf den Ordner [Manual], um ihn zu

öffnen.

4 Kopieren Sie den Ordner [German] an einen geeigneten

Ort auf Ihrem Computer.

Die folgenden PDF-Anleitungen werden kopiert:

Windows Macintosh

Map Utility MUx.xW_G_xx MUx.xM_G_xx

5 Doppelklicken Sie auf eine kopierte PDF-Datei.

Zum Anzeigen der Anleitungen muss Adobe Reader auf Ihrem

Computer installiert sein (neueste Version wird empfohlen).

Adobe Reader kann kostenlos aus dem Internet heruntergeladen

werden.

27

COPY

Verwendung eines Halters (separat erhältlich)

Durch Anbringen des Zubehörhalters AB-E1 (separat erhältlich) können

Sie den Empfänger zusammen mit einem externen oder eingebauten

Blitz verwenden. Befestigen Sie die Kamera und den Empfänger

gemäß Abbildung an dem Zubehörhalter.

Richten Sie die Kamera während der Befestigung genau am

Zubehörhalter aus. Auch eine kleine Fehlausrichtung verhindert die

genaue Richtungserfassung.

Stativanschluss

28

COPY

Technische Daten

Kompatible Kameras EOS DIGITAL-Kameras

*Kameras mit dem Menüpunkt [GPS-

Geräteeinstellungen]: Alle Funktionen verfügbar

*Kameras ohne den Menüpunkt [GPS-

Geräteeinstellungen]: <

LOG

>-Modus verfügbar

Geotagging von Bildern

Breitengrad, Längengrad, Höhe, Richtung,

Koordinierte Weltzeit (UTC) und Signalerfassung

*GPS-kompatible Kameras: Bilder können während

der Aufnahme verortet werden (EOS 7D ist für das

Kennzeichnen der Aufnahmerichtung nicht geeignet)

* Andere Kameras: Map Utility (mitgelieferte Software)

kann für das Geotagging auf Grundlage von

Logdaten verwendet werden

Empfangsfrequenz 1575,42 MHz (L1-Band)

Positionsintervall 1, 5, 10, 15 oder 30 Sekunden, oder

1, 2 oder 5 Minuten

Logging-Modus NMEA-0813

Eine Datei pro Tag

Zeiteinstellung

Kamerazeit kann mit GPS-Zeitdaten eingestellt werden

Digitalkompass

Triaxialer geomagnetischer Sensor und triaxialer

Beschleunigungssensor zur Richtungserfassung

Schnittstelle

Digitalanschluss für spezielles Schnittstellenkabel

Stromversorgung Eine Alkali-Batterie der Größe AA/LR6

(NiMH- und Li-Ionen-Akku ebenfalls unterstützt)

Abmessungen 54,3 x 72,9 x 44,2 mm (B x H x T)

Gewicht ca. 81 g

*ohne Batterie

Betriebstemperatur 0°C bis +40°C

Luftfeuchtigkeit max. 85 %

Mitgelieferte Software ImageBrowser EX, Map Utility

Alle in dieser Anleitung genannten Informationen basieren auf den Canon-

Prüfnormen.

Änderungen der technischen Daten und des äußeren Erscheinungsbilds des

Empfängers sind vorbehalten.

29

COPY

Sicherheitshinweise

Die folgenden Vorsichtsmaßnahmen dienen dazu, Verletzungen und

Geräteschäden zu vermeiden. Machen Sie sich mit den

Vorsichtsmaßnahmen vertraut, bevor Sie den Empfänger verwenden,

um einen korrekten und sicheren Betrieb zu gewährleisten.

Warnung

Vermeiden von schweren Verletzungen und Tod

Um Feuer, übermäßige Erwärmung, Auslaufen chemischer Flüssigkeiten und

Explosionen zu vermeiden, befolgen Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise.

Keine metallischen Gegenstände mit den elektrischen Kontakten des

Empfängers, des Zubehörs oder der Anschlusskabel in Berührung bringen.

Batterien nicht kurzschließen, zerlegen, verändern, erhitzen, löten oder

verbrennen. Keine aufgeblähten Batterien verwenden. Ausschließlich die in

diesem Dokument angegebenen Batterien verwenden.

Darauf achten, dass die Batterien immer mit der richtigen Polarität (+/–)

eingesetzt werden.

Batterien und Zubehör stets von Kindern fernhalten. Bei versehentlichem

Verschlucken sofort den Arzt aufsuchen. Die Chemikalien in den Batterien können

Verletzungen im Magen- und Darmtrakt verursachen.

Vor dem Entsorgen von Batterien die elektrischen Kontakte mit Klebeband isolieren,

um den Kontakt mit anderen Metallgegenständen oder Batterien zu verhindern.

Anderenfalls besteht Explosions- und Brandgefahr.

Wenn sich übermäßige Wärme, Rauch oder Dämpfe entwickeln, sofort die Batterien

entfernen. Gehen Sie vorsichtig vor, um Verbrennungen zu vermeiden. Wenn der

Betrieb in diesem Zustand fortgesetzt wird, besteht Explosions- und Brandgefahr.

Den Empfänger nicht beim Autofahren bedienen. Sie können abgelenkt sein und

Verkehrsunfälle verursachen.

Unbedingt die Batterie herausnehmen, wenn der Empfänger längere Zeit nicht

verwendet wird, um eine Beschädigung oder Verunreinigung des Geräts zu

vermeiden.

Empfänger nicht in der Umgebung von brennbarem Gas verwenden. Es besteht

Explosions- und Brandgefahr.

Wenn der Empfänger herunterfällt, das Gehäuse aufbricht und innere Bauteile offen

liegen, vermeiden Sie eine Berührung mit diesen Teilen. Es besteht die Gefahr eines

elektrischen Schlags.

Den Empfänger nicht zerlegen oder verändern. Innenkomponenten, die unter

Hochspannung stehen, können elektrische Schläge verursachen.

Den Empfänger nicht in staubigen oder feuchten Umgebungen lagern. Es besteht

Brandgefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags.

Zur Verwendung des Empfängers in einem Flugzeug oder im Krankenhaus muss

unbedingt eine Genehmigung vorliegen. Die vom Empfänger ausgesendeten

elektromagnetischen Strahlen können Fluginstrumente oder medizinische Geräte

stören.

30

COPY

Sicherheitshinweise

Vorsicht

Vermeiden von Verletzungen und Geräteschäden

Den Empfänger nicht bei Sonneneinstrahlung im Auto oder in der Nähe einer

Wärmequelle ablegen. Der Empfänger kann heiß werden und Hautverbrennungen

verursachen.

Der Empfänger darf während des Betriebs nicht abgedeckt oder in ein Tuch

eingewickelt sein. Sonst entsteht ein Hitzestau im Gerät, der Gehäuseverformungen

und Brände verursachen kann.

Zur Reinigung des Empfängers keine Substanzen verwenden, die Farbverdünner,

Benzol oder andere organische Lösungsmittel enthalten. Es besteht Brandgefahr

und die Möglichkeit von Gesundheitsgefährdungen.

Wenn der Empfänger ins Wasser fällt oder wenn Wasser oder Metallteile eindringen,

sofort die Batterien entfernen. Es besteht Brandgefahr und die Gefahr eines

elektrischen Schlags.

Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, beschädigt ist oder

repariert werden muss, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den

Canon-Kundendienst

Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung

Den Empfänger entsprechend den „Maßnahmen zur Vermeidung von

Schäden“ (Kamerapflege) behandeln, die Sie in der

Bedienungsanleitung der Kamera finden.

31

COPY

Hinweise für Deutschland

Batterien und Akkumulatoren gehören nicht in den Hausmüll !

Im Interesse des Umweltschutzes sind Sie als Endverbraucher gesetzlich

verpflichtet (Batterieverordnung), alte und gebrauchte Batterien und

Akkumulatoren zurückzugeben. Sie können die gebrauchten Batterien an den

Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger in Ihrer Gemeinde

oder überall dort abgeben, wo Batterien der betreffenden Art verkauft werden.

Die Batterien werden unentgeltlich für den Verbraucher zurückgenommen.

Nur Europäische Union (und EWR).

Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß

Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (2002/96/EG) und

nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden

darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen

Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z. B. durch

Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe

bei einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung

von Elektro- und Elektronik-Altgeräten geschehen. Der

unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell

gefährlicher Stoffe, die häufig in Elektro- und Elektronik-Altgeräten

enthalten sind, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die

menschliche Gesundheit haben. Durch die sachgemäße

Entsorgung dieses Produkts tragen außerdem Sie zu einer

effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Informationen zu

Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung,

dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten

Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten

oder Ihrer Müllabfuhr. Weitere Informationen zur Rückgabe und

Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten finden Sie unter

www.canon-europe.com/environment.

(EWR: Norwegen, Island und Liechtenstein)

Die Angaben zu Kameras und Zubehör in dieser Bedienungsanleitung entsprechen

dem Stand vom Januar 2012. Informationen über die Kompatibilität mit den

Kameras und dem Zubehör, das nach diesem Zeitpunkt auf den Markt gekommen

ist, erhalten Sie bei dem nächstliegenden Canon-Kundendienst.

COPY

RICEVITORE GPS

Italiano

COPY

Introduzione

Il Ricevitore GPS GP-E2 è in grado di eseguire la geolocalizzazione

delle fotografie e di registrare i viaggi. Utilizzando il software Map Utility

fornito in dotazione, è possibile visualizzare i luoghi di scatto e gli

itinerari percorsi. Il ricevitore può anche impostare l’ora della

fotocamera tramite GPS.

Prima dell’uso

Prima dell’uso, verificare se nel menu della fotocamera sia presente la

voce [Impostazioni dispositivo GPS].

Fotocamere con Impostazioni

dispositivo GPS

Il ricevitore supporta tutte le funzioni

descritte nel presente manuale. Tuttavia,

tenere presente che il modello EOS 7D

non supporta la registrazione della

Esempio di menu

direzione in cui è rivolto il ricevitore.

Fotocamere senza Impostazioni

dispositivo GPS

La geolocalizzazione delle immagini (nonché

l’aggiunta delle informazioni sulla direzione)

non è supportata durante lo scatto.

È disponibile solo la funzione di

logging, o registrazione (modalità

<

LOG

>). Utilizzando tale informazioni,

è possibile geolocalizzare le immagini

in un secondo momento in Map Utility.

Fotocamere EOS 5D Mark III ed EOS 7D

Se la voce [Impostazioni dispositivo GPS] non è presente nel menu

della fotocamera EOS 5D Mark III o EOS 7D, aggiornare il firmware

della fotocamera a una versione compatibile con il ricevitore. Una volta

aggiornato il firmware, la voce verrà visualizzata nel menu.

Per maggiori informazioni, rivolgersi a un Centro di assistenza Canon.

2

COPY

Funzioni

Geolocalizzazione delle immagini e aggiunta della direzione di scatto

Questa funzione è supportata dalle

fotocamere con la voce [

Impostazioni

dispositivo GPS

] nel menu.

Quando il ricevitore è fissato alla

fotocamera, le immagini vengono

geolocalizzate con l’aggiunta di

1

informazioni sulla posizione*

(latitudine, longitudine, altitudine,

2

data e ora di scatto (UTC*

)).

Le posizioni di scatto delle immagini

geolocalizzate possono essere visualizzate

su una mappa virtuale su computer.

Alle immagini può anche essere aggiunta

la direzione di scatto usando la bussola

digitale del ricevitore (nord magnetico

standard) (tranne il modello EOS 7D).

*1: Alcune condizioni di viaggio o impostazioni del ricevitore possono rendere

imprecise le informazioni sulla posizione che vengono aggiunte alle immagini.

*2: In formato UTC (Coordinated Universal Time), che corrisponde all’Ora di Greenwich.

Logging (registrazione) dei viaggi con il ricevitore

In modalità di logging (pag. 16), nel

corso del viaggio il ricevitore

memorizza un record delle informazioni

sulla posizione. Il viaggio può essere

visualizzato su una mappa virtuale.

I dati di logging, ovvero i registri, possono

anche essere usati per la geolocalizzazione

delle immagini in un secondo momento.

* Alcune condizioni di viaggio, posizioni o

impostazioni del ricevitore potrebbero rendere

imprecise le informazioni sulla posizione che

vengono aggiunte alle immagini.

3

COPY

Funzioni

Impostazione dell’ora della fotocamera

Questa funzione è supportata dalle fotocamere con la voce

[

Impostazioni dispositivo GPS

] nel menu, tranne il modello EOS 7D.

L’ora della fotocamera può essere impostata usando i segnali GPS. Nel

modello EOS-1D X viene effettuata una regolazione ad alta precisione,

con un margine di errore di circa ±0,02 secondi rispetto all’ora UTC,

mentre nelle altre fotocamere il margine di errore è di circa ±1 secondo.

Visualizzazione delle immagini su una mappa virtuale

Le posizioni di scatto delle fotografie e gli itinerari percorsi possono

essere visualizzati su una mappa virtuale utilizzando il software Map

Utility contenuto nel CD-ROM fornito in dotazione.

Map data ©2012 ZENRIN -

Geolocalizzazione delle immagini su computer

Alle immagini si possono aggiungere

le informazioni sulla posizione che

sono state registrate in modalità di

logging (pag. 3). È possibile eseguire

la geolocalizzazione di immagini

JPEG e RAW (estensione file: CR2)

scattate con le fotocamere EOS

DIGITAL (pag. 11).

Map data ©2012 ZENRIN -

4

COPY

Contenuto della confezione

GP-E2 Custodia di protezione

Custodia di trasporto

Cavi di connessione

Circa 25 cm

Circa 1,5 m

GPS Receiver Solution Disk

Manuale di istruzioni

Scheda

(Software e manuali di

(il presente manuale)

normativa

istruzioni)

Custodie di protezione e di trasporto

Per evitare i graffi, prima di utilizzare la custodia di protezione, inserire il

ricevitore nella custodia di trasporto. Nella custodia di protezione

trovano posto anche i cavi di connessione.

Cavi di connessione

Se nel menu della fotocamera EOS è presente la voce

[Impostazioni dispositivo GPS], usare il cavo da 25 cm o da 1,5 m.

Usare il cavo da 25 cm per collegare il ricevitore alla fotocamera

EOS 7D. Usare tale cavo anche per collegare il ricevitore sulla Staffa

Accessori AB-E1 opzionale (pag. 28).

Usare il cavo da 1,5 m per collegare il ricevitore alla fotocamera

quando si trova nella custodia di trasporto fornita.

5

COPY

Indice

Introduzione...................................................................................... 2

Funzioni............................................................................................ 3

Contenuto della confezione.............................................................. 5

Convenzioni utilizzate in questo manuale ........................................ 7

Nomenclatura................................................................................... 8

Inserimento della batteria................................................................. 9

Montaggio e smontaggio del ricevitore........................................... 10

Accensione del ricevitore ............................................................... 11

Acquisizione del segnale GPS ....................................................... 12

Geolocalizzazione delle immagini al momento dello scatto ........... 15

Logging di un viaggio ..................................................................... 16

Impostazione dell’intervallo di posizionamento .............................. 18

Uso della bussola digitale............................................................... 20

Impostazione dell’ora della fotocamera tramite GPS ..................... 23

Precauzioni per l’uso del sistema GPS .......................................... 24

Software fornito .............................................................................. 25

Uso di una staffa (venduta separatamente) ................................... 28

Caratteristiche tecniche.................................................................. 29

Precauzioni per la sicurezza .......................................................... 30

6

COPY

Convenzioni utilizzate in questo manuale

Significato dei simboli

: Avvertenza che indica le operazioni da effettuare per evitare

problemi di scatto.

: Informazioni aggiuntive.

(pag. **) : Numeri delle pagine di riferimento per maggiori informazioni.

Le icone e i simboli usati nel manuale per indicare i comandi e le

impostazioni del ricevitore corrispondono a quelli presenti sulla

fotocamera e sul ricevitore.

Presupposti di base

Tutte le procedure operative descritte in questo manuale d’uso

presuppongono che gli interruttori di alimentazione della fotocamera

e del ricevitore siano in posizione <

ON

>.

Le immagini e schermate contenute nel presente manuale si

riferiscono al modello EOS 5D Mark III, che è utilizzato a scopo

esemplificativo. Le schermate visualizzate in altre fotocamere

possono essere diverse, a seconda del modello.

Windows è un marchio o marchio registrato di Microsoft

Corporation negli Stati Uniti e in altri Paesi.

Macintosh è un marchio registrato di Apple Inc. negli Stati Uniti e

in altri Paesi.

Google™ , Google Maps™ , e Google Earth™ sono marchi

commerciali di Google Inc.

Map Utility utilizza Google Maps™ per visualizzare le immagini e

i viaggi compiuti su una mappa.

Tutti gli altri nomi commerciali e aziendali citati nel presente

manuale sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.

7

COPY

Nomenclatura

Connettore <

C

>

Perno di bloccaggio piede di

Contatti

montaggio

Spia di acquisizione

segnale

<

ON

>: Interruttore di accensione/

<

LOG

>: Interruttore di logging

Spia batteria

Coperchio

vano batteria

Leva di bloccaggio

piede di montaggio

Pulsante di rilascio

8

COPY

Inserimento della batteria

Inserire una batteria AA/LR6 procedendo come segue.

Aprire il coperchio.

1

Aprire il coperchio del vano batteria

facendolo scorrere nella direzione

indicata dalle frecce.

Inserire la batteria.

2

Inserire fino in fondo la batteria

introducendone l’estremità con il polo

negativo.

Chiudere il coperchio.

3

Chiudere il coperchio facendolo

scorrere nella direzione indicata dalle

frecce.

Durata della batteria

Con le impostazioni predefinite e una batteria alcalina AA/LR6 nuova, il

ricevitore può essere utilizzato per circa 39 ore (in base agli standard di

prova Canon). La durata della batteria varia in funzione dell’intervallo di

posizionamento e delle condizioni del segnale GPS (pag. 19).

A causa della forma irregolare dei contatti delle batterie, l’uso di batterie di

formato AA/LR6 di tipo diverso dalle alcaline può causare discontinuità di

contatto.

Si possono anche usare batterie AA/LR6 NiMH e agli ioni di litio.

9

COPY

Montaggio e smontaggio del ricevitore

Il ricevitore può essere montato direttamente sulla fotocamera o

trasportato nell’apposita custodia.

Montare il ricevitore.

1

Spegnere il ricevitore.

Inserire fino in fondo il piede di

montaggio del ricevitore nella sede

per accessori.

Fissare il ricevitore.

2

Far scorrere verso destra la leva di

bloccaggio del piede di montaggio.

X La leva di bloccaggio scatta in

posizione.

Smontare il ricevitore.

3

Spegnere il ricevitore.

Tenendo premuto il pulsante di

rilascio, far scorrere verso sinistra la

leva di bloccaggio del piede di

montaggio e smontare il ricevitore

dalla fotocamera.

Spegnere sempre il ricevitore prima di montarlo o smontarlo.

Montando il ricevitore direttamente sulla fotocamera, non è possibile

utilizzare il flash incorporato della fotocamera, né un’unità flash esterna.

Per utilizzare il flash, lasciare il ricevitore nella custodia di trasporto e

collegarlo alla fotocamera con il cavo da 1,5 m fornito in dotazione,

oppure montare il ricevitore sulla Staffa Accessori AB-E1 (venduta

separatamente, pag. 28).

10

COPY