Sharp XR-1X: ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ: Sharp XR-1X
ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ: Ознакомьтесь с данными мерами безопасности до начала
работы с проектором и сохраните их для получения справок в дальнейшем.
Электричество позволяет обеспечить выполнение множества полезных функций. Данный аппарат разработан и
изготовлен с целью гарантированного соблюдения Вашей личной безопасности. ОДНАКО НЕНАДЛЕЖАЩЕЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОЕКТОРА МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОРАЖЕНИЮ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ К ВОЗМОЖНОМУ
ВОЗГОРАНИЮ АППАРАТА. Чтобы не допускать нарушения мер безопасности, предусмотренных для данных моделей,
ознакомьтесь с приведенными ниже правилами, предусмотренными для их установки, эксплуатации и обслуживания.
1. Ознакомьтесь с текстом руководства
Быстрые остановки, избыточные усилия при
Перед началом работы с аппаратом внимательно
перемещении и неровности на поверхности пола
прочтите все инструкции по мерам безопасности и по
могут привести к падению тележки с аппаратом.
эксплуатации проектора.
10. Вентиляция
2. Сохраните текст руководства на будущее
Углубления и отверстия на корпусе аппарата
Руководство необходимо сохранить в надежном месте
обеспечивают бесперебойность его работы и защиту
для будущего обращения к нему по мере
от перегрева. Не допускайте блокировки этих выемок
необходимости.
и отверстий. Не размещайте проектор на кровати,
3. Соблюдайте указанные в тексте
софе или иной подобной поверхности, а также на
предупреждения
встроенной полке, ограничивающей доступ воздуха
Все предупреждения в тексте относительно изделия
и не позволяющей выполнить указания
и методов его эксплуатации должны неукоснительно
производителя относительно вентиляции.
соблюдаться.
11. Источники питания
4. Следуйте описаниям операций,
Для питания аппарата должен быть использован
приведенным в тексте
источник, соответствующий по типу и мощности
Необходимо в точности выполнять все инструкции по
указаниям на табличке, расположенной на коропусе.
работе с аппаратом, приводимые в руководстве.
Если Вы не уверены в характеристиках Вашей
5. Чистка аппарата
электросети, обратитесь за советом к дилеру или
Перед операцией чистки отключите шнур питания от
представителю локальной электросети. О питании
сетевой розетки. Не используйте жидких чистящих
изделия от батарей или иных источников Вы можете
составов и аэрозолей. Производите чистку
подробнее узнать из текста руководства по
увлажненной тканью.
эксплуатации.
6. Средства для подключения аппарата
12. Заземление и полярность подключения
Не используйте для подключения принадлежности,
Данное изделие поставляется с одним из двух
которые не рекомендованы производителем
вариантов разъема для подключения к сети. Если
проектора. Это может привести к случайному
вилка не соответствует установленной у Вас сетевой
возгоранию или иным негативным последствиям.
розетке, обратитесь к специалисту > электрику. Не
7. Вода и влажная атмосфера
нарушайте защиту разъема для подключения.
Не используйте аппарат поблизости от воды –
a. Двухконтактный разъем.
например, рядом с ванными, мойками или
b. Трехконтактный разъем с заземлением.
стиральными машинами. Не устанавливайте его на
Разъем последнего типа может быть использован
влажной поверхности, в помещении бассейна и т.п.
только к сетевой розетке с заземлением.
8. Дополнительные принадлежности
13. Защита шнура питания
Не устанавливайте проектор на непрочной поверхности
Шнур питания должен быть размещен так, чтобы на
стенда, треножника или стола, а также при помощи
него невозможно было наступить или разместить на
ненадежной монтажной скобы. Аппарат может упасть
нем какие>либо предметы. Особое внимание
с негативными последствиями для здоровья детей и
необходимо уделять участкам шнура питания,
взрослых, а также для самого устройства. Используйте
расположенным поблизости от вилки и места
только подставки, стенды, треножники, монтажные
подключения шнура к аппарату.
устройства и столы, рекомендованные производителем
14. Обращение с аппаратом во время грозы
или поставляемые с данным проектором. Любой
Для дополнительной защиты проектора во время
способ установки должен производиться в
грозы или при неиспользовании аппарата в течение
соответствии с указаниями производителя и с
длительного времени отключите шнур питания от
использованием принадлежностей, непосредственно
розетки и извлеките все кабели из периферийных
им рекомендованных.
устройств. Это поможет не допустить повреждения
9. Транспортировка
аппарата в результате удара молнии или перегрузок
аппарата
в сети.
Необходимо проявлять
осторожность при
перемещении проектора,
стоящего на тележке.
6
15. Подключение нескольких приборов к
19. Запасные части
розетке
При необходимости замены каких>либо узлов или
Введение
Не допускайте перегрузки сетевых розеток,
деталей аппарата убедитесь в том, что специалист
удлинителей и встроенных разъемов, это может
использовал узлы или детали из числа указанных
привести к самопроизвольному возгоранию
производителем или детали, полностью
устройств или к поражению электрическим током.
соответствующие характеристикам оригиналов.
16. Попадание в аппарат посторонних
Замена на недопустимые узлы и детали может
предметов и жидкости
привести к возгоранию аппарата, поражению
Не допускайте попадания любых посторонних
электрическим током и иным негативным
Быстрый старт
предметов внутрь аппарата; это может вызвать
последствиям.
короткое замыкание микросхем с последующим
20. Проверка безопасной работы аппарата
возгоранием или поражением электрическим током.
По завершении операций сервисного обслуживания
Не допускайте также попадания какой>либо жидкости
попросите специалиста произвести проверку
на поверхность проектора.
безопасности аппарата и убедиться в его нормальной
17. Сервисное обслуживание
работе.
Не пытайтесь самостоятельно осуществлять
21. Источники тепла
сервисное обслуживание проектора; снятие панелей
Аппарат должен быть размещен на удалении от таких
корпуса откроет доступ к схемам, находящимся под
источников тепла, как радиаторы, нагреватели, печи
высоким напряжением, что может вызвать различные
Настройка Подключения
или иные приборы (включая усилители).
негативные последствия. Доверьте уход за аппаратом
квалифицированным специалистам по
обслуживанию.
18. Вызов специалиста при повреждении
аппарата
Если произошло событие из числа ниже
перечисленных, немедленно отключите аппарат от
сетевой розетки и обратитесь к специалисту:
a. Повреждены шнур питания или контактная вилка.
b. На аппарат попала жидкость или упал посторонний
предмет.
c. Проектор попал под дождь или упал в воду.
d. Наблюдаются отклонения от нормальной работы
аппарата. Производите только те регулировки,
описание которых приведено в руководстве.
Недопустимые операции по настройке проектора
могут вызвать его поломку и дополнительную
операции
Основные
работу квалифицированного специалиста по
восстановлению аппарата.
e. Было допущено падение проектора или иное его
повреждение.
f. Если наблюдаются ярко выраженные отклонения
рабочих характеристик аппарата, указывающие на
необходимость проведения сервисного
обслуживания.
возможности
Полезные
• DLP\ (Digital Light Processing – Цифровая обработка света) and DMD\ (Digital
Micromirror Device – Цифровое устройство из микрозеркал) – торговые марки
фирмы Texas Instruments, Inc.
• Microsoft и Windows – зарегистрированные торговые марки фирмы Microsoft
Corporation в США и/или других странах.
• PC/AT – зарегистрированная торговая марка фирмы International Business Machines
Приложение
Corporation в США.
• Adobe Reader – торговая марка фирмы Adobe Systems Incorporated.
• Macintosh – зарегистрированная торговая марка фирмы Apple Computer, Inc. в
США и/или других странах.
• Все другие наименования компаний или изделий являются торговыми марками
или зарегистрированными торговыми марками соответствующих владельцев.
7
Обязательно прочтите приведенную ниже информацию о
мерах безопасности перед установкой Вашего проектора.
Предосторожности при обращении с
Предосторожности при установке
узлом лампы
проектора под потолком.
■ Возможен выброс частиц стекла при
■ При установке проектора под потолком обеспечьте
поломке лампы. В случае взрыва
надежность его крепления с тем, чтобы падение
лампы свяжитесь с ближайшим
аппарата не привело к негативным последствиям для
дилером, имеющим полномочия от
здоровья зрителей.
фирмы Sharp, или обратитесь в
сервисный центр для замены лампы.
Не подвергайте аппарат сильным
См. раздел «Замена лампы» на стр.
ударным нагрузкам или
55.
воздействию вибрации.
■ Позаботьтесь о том, чтобы сильные механические
Предосторожности при установке
нагрузки не повредили поверхность линз объектива.
проектора
■ Для сведения к минимуму времени сервисного
Позаботьтесь о профилактике глаз.
обслуживания и поддержания высокого качества
■ Постоянный просмотр изображения на экране в течение
изображения специалисты фирмы SHARP рекомендуют
длительного времени негативно влияет на зрение.
установить данный проектор в помещении, в котором
Постарайтесь время от времени давать отдых Вашим
отсутствуют избыточная влажность, пыль и сигаретный
глазам.
дым. В противном случае чистка вентиляционных
отверстий и оптики должна производиться намного
Избегайте размещения аппарата в
чаще, что, впрочем, не оказывает влияния на срок
помещениях с высокой или низкой
службы проектора при своевременности операций
чистки. Чистка внутренних устройств проектора должна
температурой.
производиться только дилером, имеющим полномочия
■ Температура, при которой допустима эксплуатация
от Sharp, или специалистом сервисного центра.
проектора, составляет интервал от +5°C до +35°C.
■ Хранение проектора допускается при температуре от –
20°C до +60°C.
Не устанавливайте проектор в
местах, доступных для прямых лучей
Не блокируйте входные и выводные
солнца или яркого освещения.
■ Разместите экран так, чтобы на него не падали лучи
вентиляционные отверстия.
солнца или яркое освещение. При сильном освещении
■ От всасывающего вентиляционного отверстия до
помещения цвета на экране выглядят блеклыми, что
ближайшей стены необходимо оставить расстояние не
сильно ухудшает условия просмотра. Закройте шторы
менее 30 сантиметров.
на окнах и приглушите свет при установке экрана в
■ Убедитесь в том, что ничто не загораживает входное и
солнечном или сильно освещенном помещении.
выводное отверстия.
■ При наличии помех в работе охлаждающего вентилятора
защитная плата автоматически переключит аппарат в
Предосторожности при выборе
режим ожидания для того, чтобы не допуститить
поверхности для установки
перегрева проектора. Это не является свидетельством
проектора.
неполадок в работе аппарата. (См. стр. 53 и 54).
■ Разместите проектор на ровной поверхности так, чтобы
Извлеките шнур питания из сетевой розетки и
интервал регулировки обеспечивался изменением
подождите не менее 10 минут. Расположите проектор
длины регулировочной ножки.
так, чтобы входное и выводное отверстия не были
заблокированы, подключите шнур питания к розетке и
включите питание. Аппарат переключится в обычный
режим работы.
■ При выключении проектора вентилятор продолжит
работу для снижения температуры внутри корпуса.
После остановки вентилятора отключите шнур питания
от сетевой розетки. Время работы вентилятора может
варьироваться в зависимости от условий в помещении
Не переворачивайте проектор вверх
и температуры внутри аппарата.
ногами сразу после его
переключения в режим ожидания.
■ Это может привести к получению ожогов из>за резкого
повышения температуры крышки узла лампы.
8
Предосторожности при
транспортировке проектора.
Информация
Введение
■ При транспортировке проектора не допускайте
• Охлаждающий вентилятор регулирует уровень
воздействия на него сильных ударных нагрузок и/или
температуры внутри проектора, при этом его режим
вибраций, которые могут привести к поломке аппарата.
работы управляется автоматически. Звук
Перед перемещением не забудьте отключить шнур
работающего вентилятора может изменяться по мере
питания от сетевой розетки и отсоединить все
изменения скорости его вращения. Это не означает
соединительные кабели.
какой>либо неисправности в работе аппарата.
■ Не удерживайте проектор при перемещении за
Быстрый старт
• Не отключайте шнур питания от розетки во время
объектив.
работы аппарата или его охлаждающего вентилятора.
■ Для транспортировки разместите аппарат в мягком
Это может привести к поломке проектора, вызванной
футляре, входящем в комплект поставки (см. стр. 11).
резким повышением температуры внутри корпуса
Подключение периферийных
при остановке вентилятора.
устройств
■ При подключении компьютера или другого
аудиовизуального оборудования, все соединения
должны быть произведены ПОСЛЕ отключения шнура
Настройка Подключения
питания проектора от сетевой розетки и выключения
питания подключаемого устройства.
■ Ознакомьтесь с описаниями соединений в руководствах
по эксплуатации проектора и подключаемых устройств.
Пользование проектором за рубежом
■ В зависимости от того, в каком из регионов используется
проектор, уровень напряжения в сети и форма вилки
шнура питания могут быть различными. При
использовании проектора за рубежом убедитесь в том,
что используется соответствующий местным
требованиям шнур питания.
Функция отслеживания
температурного режима
операции
Основные
■ Если проектор начинает перегреваться из>за проблем,
связанных с установкой или блокировкой
вентиляционных отверстий, то в нижнем левом углу
изображения на экране появятся индикаторы “ ” и
“ ”. При дальнейшем повышении температуры
лампа будет выключена, начнет мигать
возможности
предупреждающий индикатор на корпусе проектора, а
Полезные
затем, по истечении 90>секундного периода
охлаждения, проектор переключится в режим ожидания.
Подробнее смотрите в разделе «Предупреждающие
индикаторы» на стр. 53.
Приложение
9
Оглавление
- Порядок ознакомления с руководством
- Содержание
- ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
- Получение доступа к руководствам по эксплуатации, записанным в формате PDF
- Дополнительные принадлежности
- Наименования узлов и органов управления
- Наименования узлов и органов управления (продолжение)
- Быстрый старт
- Кабели, используемые для подключения
- Подключение к компьютеру
- Подключение к видеооборудованию
- Использование экранного меню
- Использование экранного меню (продолжение)
- Настройка проецируемого изображения
- Спецификация
- Габариты
- Алфавитный указатель