Sharp XR-1X: Подключение к видеооборудованию

Подключение к видеооборудованию: Sharp XR-1X

Подключение к видеооборудованию

Проектор оборудован разъемами COMPUTER/COMPONENT (КОМПЬЮТЕР/

КОМПОНЕНТНЫЙ СИГНАЛ), SVIDEO и VIDEO для получения на входе видеосигнала. На

рисунке ниже показаны методы подключения аудиовизуального оборудования. Качество

изображения понижается в последовательности: компонентный сигнал  сигнал Sвидео 

видеосигнал. Если аудиовизуальное устройство имеет компонентный выход, используйте

для его подключения к проектору разъем COMPUTER/COMPONENT (INPUT1 – ВХОД 1).

При использовании кабеля 3 RCA (компонентный) с 15Qконтактным

разъемом DQsub

К аудиовыходу

К компонентному выходу (Y, CB/PB, CR/PR)

К входу (гнездо INPUT1)

К аудиовходу (гнездо

AUDIO INPUT)

Кабель 3 RCA (комп.)

с 15>контактным

разъемом D>sub

(дополнительно: AN>C3CP)

Аудиокабель с миниразъемом

3.5 мм для RCA (отдельно)

При использовании кабеля SQвидео

К аудиовыходу

К выходу S>video

К аудиовходу

К входу (гнездо INPUT2)

(гнездо AUDIO

INPUT)

Кабель S>video (отдельно)

Аудиокабель с миниразъемом

3.5 мм для RCA (отдельно)

24

При использовании композитного видеокабеля

Введение

К аудиовыходу

К видеовыходу

К входу

(гнездо INPUT3)

К аудиовходу (гнездо

AUDIO INPUT)

Быстрый старт

Настройка Подключения

Композитный видеокабель (отдельно)

Аудиокабель с миниразъемом

3.5 мм для RCA (отдельно)

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Примечание

• Для аудиовхода необходим аудиокабель с миниразъемом диаметром 3.5 мм для RCA

(приобретается отдельно).

Подключение шнура питания

операции

Основные

Подключите шнур питания, входящий в комплект поставки, к гнезду

питания переменным током, расположенному на боковой панели корпуса

проектора.

возможности

Полезные

Гнездо питания переменным током

Приложение

25

Включение/выключение проектора

Информация

Включение проектора

• Английский язык установлен в качестве

языка по умолчанию. Если Вы хотите

Перед выполнением этапов описанной ниже операции

использовать другой язык для экранного

выполните подключение всех необходимых устройств

дисплея, выполните операцию по его

(см. стр. 23, 24 и 25). Кроме того подключите шнур

замене (см. стр. 46).

питания к проектору (см. стр. 25).

Нажмите на кнопку ON/STANDBY (ВКЛ./РЕ

Кнопка ON/STANDBY

ЖИМ ОЖИДАНИЯ) на проекторе или на кнопку

(ВКЛ./РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ)

ON/STANDBY пульта ДУ.

• Во время прогрева лампы регулировочные кнопки мигают по

Индикатор лампы

очереди в направлении часовой стрелки (если функция «Guide

LEDs» («Индикаторы Мастера установки») установлена на «On»

(«Активизировано») стр. 48).

• При установке системной защиты появится табличка ввода

пароля. Для начала работы проектора необходимо ввести

правильный пароль. Подробнее см. на стр. 49.

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Примечание

Информация об индикаторе лампы

Индикатор может гореть постоянным светом или мигать,

указывая на соответствующее состояние лампы.

Светится зеленым: Лампа готова к работе.

Мигает зеленым: Лампа прогревается или погасла.

Светится красным: Лампа погасла с

отклонением от рабочего режима или ее

необходимо заменить.

•При включении проектора в течение первой минуты

работы лампы может наблюдаться незначительное

Кнопка ON/STANDBY

дрожание изображения. Это не является неполадкой в

работе аппарата, а лишь отражением работы схемы,

стабилизирующей выходные характеристики лампы.

•Если проектор был переключен в режим ожидания и сразу

же вновь включен, то лампе может понадобиться

некоторое время для начала проецирования изображения.

Выключение аппарата (переклю

Экранный дисплей (подтверждение)

чение в режим ожидания)

Нажмите на кнопку ON/STANDBY

1

(ВКЛ./РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ) на

проекторе или на кнопку ON/

STANDBY пульта ДУ, а затем

нажмите на нее повторно после

появления сообщения о

подтверждении переключения

аппарата в режим ожидания.

Отключите шнур питания от сетевой

2

Информация

розетки после остановки

• Не отключайте шнур питания от розетки

охлаждающего вентилятора.

во время работы проектора или

• При выключении проектора кнопки регулировки

охлаждающего вентилятора. Это может

начинают мигать в направлении против часовой

привести к повреждению аппарата в

стрелки (если функция «Guide LEDs» («Индикаторы

результате резкого повышения

Мастера установки») установлена на «On»

температуры внутри корпуса, вызванного

(«Активизировано») стр. 48).

принудительной остановкой вентилятора.

26

Проецирование изображения

Введение

Мастер установки

Экран Мастера установки

После включения проектора на

дисплее появляется экран Мастера

Быстрый старт

установки, который помогает

настроить проектор для работы.

Позиции настройки

1 FOCUS (ФОКУСНОЕ РАССТОЯНИЕ)

2 HEIGHT ADJUST (РЕГУЛИРОВКА ПО

ВЫСОТЕ)

3 ZOOM (УСТАНОВКА МАСШТАБА)

Настройка Подключения

Выполните регулировки проектора

в соответствии с загорающимися

кнопками или индикаторами

Мастера установки.

Индикатор Мастера

Нажмите на кнопку ENTER для

установки

выключения экрана мастера

установки.

Кнопка ON/STANDBY

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

(ВКЛ./РЕЖИМ

Примечание

ОЖИДАНИЯ)

• На экране Мастера установки

автоматически производится подсветка

Кнопка ENTER

позиций в следующем порядке:

(ВВОД)

• Вы можете настроить фокусное расстояние,

высоту изображения или его масштаб в

любой момент, независимо от выбора

операции

Основные

позиции на Мастере установки.

• Если Вы не хотите, чтобы в следующий раз

на дисплей выводился Мастер установки,

выберите для последовательности «Menu» 

«SCR – ADJ»  «Setup Guide» установку «Off»

(«Выкл.») (см. стр. 45).

возможности

Полезные

Регулировка проецируемого

изображения

1 Регулировка фокуса

Вы можете отрегулировать фокусное

расстояние при помощи кольца

Приложение

фокусировки, расположенного на

проекторе.

Для настройки фокусного

расстояния поворачивайте кольцо

фокусировки, глядя на

Кольцо фокусировки

проецируемое изображение.

27

Проецирование изображения (продолжение)

Кнопка HEIGHT

2 Регулировка по высоте

ADJUST

Положение проектора по высоте

может быть установлено при помощи

регулировочных ножек на корпусе

спереди и сзади.

Если экран расположен выше, чем

проектор, проецируемое изображение

может быть смещено выше

регулировкой положения проектора.

Приподнимите проектор для

1

регулировки высоты его

положения, нажимая на

кнопку HEIGHT ADJUST

(РЕГУЛИРОВКА ПО ВЫСОТЕ).

После завершения

2

регулировки положения

проектора по высоте

отпустите кнопку HEIGHT

ADJUST.

• Угол проекции может быть изменен

в пределах до 7.5 градусов

относительно поверхности, на

которой размещен аппарат.

Для того, чтобы выровнять

3

плоскость проекции,

используйте задние

регулировочные ножки.

• Положение регулируется в пределах

±1 градуса от стандартной позиции.

Задние регулировочные

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

ножки

Примечание

• При регулировке высоты проектора на

Информация

экране может появиться трапециевидное

• Не прикладывайте излишние усилия к

изображение. Если функция автоматической

проектору при выводе передней

регулировки «Auto Keystone» установлена на

регулировочной ножки наружу.

«On» («Вкл.»), то благодаря ей

• При опускании проектора не допускайте

трапециевидность изображения

попадания пальцев в пространство между

автоматически корректируется. Если Вы

регулировочной ножкой и корпусом

хотите произвести дополнительную

проектора.

корректировку после этого, используйте

функцию ручной корректировки

трапециевидности (см. стр. 44).

3 Регулировка масштаба

увеличение

Величина изображения на экране

может быть изменена при помощи

рычажка масштабирования,

расположенного на проекторе.

уменьшение

Рычажок масштабирования

28

Введение

Переключение на другой

режим входа

Кнопки INPUT

(ВХОД)

Выберите режим входа, наиболее

подходящий для подключаемого

Кнопка AV MUTE

устройства.

(ВРЕМЕННОЕ

ВЫКЛЮЧЕНИЕ

Быстрый старт

ИЗОБРАЖЕНИЯ, ЗВУКА)

Нажмите на кнопку

INPUT 1,

Кнопки

INPUT 2 или INPUT 3 пульта ДУ

регулировки

для того, чтобы выбрать режим

громкости

входа.

• При нажатии на кнопки INPUT (

/

)

проектора режим входа переключается в

следующем порядке:

INPUT1 INPUT2 INPUT3

Настройка Подключения

• При установке функции «Auto Search»

(«Автопоиск») на «On» («Вкл.») кнопки INPUT

(

/

) на проекторе работают как кнопки

Автоматического поиска (см. стр. 47).

Регулировка уровня

громкости

Экранный дисплей

Нажатием на кнопки пульта

ДУ или на кнопки

/

проектора

установите нужный уровень

громкости.

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Примечание

операции

Основные

• При нажатии на / громкость

уменьшается.

• При нажатии на / громкость

увеличивается.

Вывод на экран черного

возможности

плашечного изображения и

Полезные

временное отключение

звукового сопровождения

Экранный дисплей

Нажатием на кнопку AV MUTE

пульта ДУ временно выведите на

экран черное плашечное

изображение и выключите

Приложение

звуковое сопровождение.

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Примечание

• Повторное нажатие на кнопку AV MUTE

вновь выведет на экран текущее

изображение.

29

Проецирование изображения (продолжение)

Изменение формата экрана

Эта функция позволяет модифицировать или приспособить выходной формат экрана к

изображению на входе. В зависимости от входного сигнала может быть выбран режим

изображения «NORMAL» («СТАНДАРТ»), «BORDER» («РАМКА») или «STRETCH»

(«СЖАТИЕ»).

Нажмите на кнопку RESIZE

(ИЗМЕНЕНИЕ ФОРМАТА).

• Об установке экранного меню см. стр. 43.

Кнопка RESIZE

Компьютер

NORMAL

BORDER

STRETCH

XR1X

XR1S

XR1X

XR1S

XR1X

XR1S

SVGA (800 х 600)

XGA (1024 х 768)

Формат экрана 4:3

1024 х 768

800 х 600

768 х 576

600 х 450

1024 х 576

800 х 450

SXGA (1280 х 960)

SXGA L (1400 х 1050)

SXGA (1280 х 1024)

1024 х 768

800 х 600

768 х 576

600 х 450

1024 х 576

800 х 450

Другие форматы экрана

1280 х 720

1024 х 576

800 х 450

Сигнал на входе Выходное изображение на экране

Компьютер

Тип

NORMAL

STRETCHBORDER

XR1X

XR1S

изображения

Разрешение

Разрешение

ниже XGA

ниже SVGA

XGA

SVGA

Соотношение

сторон 4:3

Разрешение

Разрешение

выше XGA

выше SVGA

SXGA

(1280 х 1024)

Соотношение

сторон 5:4

1280 х 720

Соотношение

сторон 16:9

* Режим проецирования изображения в формате

: Обрезаемые участки, на которых

оригинала без потери части картинки.

изображение не проецируется.

30

ВИДЕО

Введение

• «STRETCH» является фиксированным режимом при поступлении на вход сигналов 540P,

720P или 1080I.

Сигнал на входе Выходное изображение на экране

DVD / Video

Тип

NORMAL

BORDER

STRETCH

изображения

Быстрый старт

Соотношение сторон 4:3

Letter box

Настройка Подключения

480I, 480P, NTSC,

PAL, SECAM

Сжатое изображение 16:9

Сжатое изображение 4:3

Соотношение сторон 16:9

540P, 720P, 1080I

(16:9)

операции

Основные

Соотношение сторон 16:9

(Соотношение сторон 4:3

на экране 16:9)

* Режим проецирования изображения в формате оригинала без потери части картинки.

возможности

: Обрезаемые участки, на которых изображение не проецируется.

Полезные

: Участки, изображение на которых отсутствует на оригинале.

Приложение

31

Настройка/управление при помощи пульта ДУ

Автосинхронизация

Кнопка AUTO SYNC

(АВТОСИНХРОНИЗАЦИЯ)

(Настройка функции)

Функция автоматической

синхронизации активизируется при

определении входного сигнала

Кнопка FREEZE

после включения проектора.

(СТОП>КАДР)

Нажмите на кнопку

AUTO SYNC

для настройки функции

Кнопка PICTURE MODE

автосинхронизации вручную.

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

(РЕЖИМ

ИЗОБРАЖЕНИЯ)

Примечание

• Если оптимальное изображение не может

быть получено при настройке функции

автосинхронизации, используйте

вспомогательное меню для проведения

регулировок вручную (см. стр. 51).

Режим стопQкадра

Нажмите на кнопку

1

FREEZE.

• Проецируемое изображение

«застынет» на экране.

Повторно нажмите на кнопку

2

FREEZE для возврата к

режиму движущегося

изображения, получаемого

от подключенного

устройства.

Выбор режима изображения

Вы можете выбрать подходящий

режим для проецируемого

изображения, например, «кино»

или «видеоигры».

Нажмите на кнопку PICTURE

MODE.

• При последовательном нажатии на кнопку

PICTURE MODE режим изображения

изменяется в следующем порядке:

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Примечание

• О режимах изображения см. стр. 40.

32

Введение

Использование функции «мыши»

При подключении компьютера к проектору через разъемы USB Вы можете

использовать пульт ДУ в качестве компьютерной мыши.

В

Быстрый старт

комплекте

поставки

Кабель RGB/USB

К выходу RGB

К разъему USB

К разъему USB

К разъему входа INPUT1

Настройка Подключения

Кабель RGB/USB

Подключите проектор к

1

компьютеру при помощи

операции

Основные

входящего в комплект

поставки кабеля RGB/USB.

Кнопка MOUSE/

Регулировка

Используйте

(

/

/

/

)

2

функциональные

возможности мыши.

Кнопка L CLICK

• Кнопка MOUSE/регулировка (P/R/O/

возможности

Q) позволяет перемещать курсор.

Кнопка R CLICK

Полезные

• Кнопка L CLICK функционирует как

левая клавиша мыши.

• Кнопка R CLICK функционирует как

правая клавиша мыши.

• Кнопки L CLICK и JR CLICK

функционируют одинаково, если в

компьютере используется мышь с

одной клавишей (например,

компьютер Macintosh).

Приложение

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Мышь компьютера

Примечание

• Эта функция может быть использована при

выводе на дисплей экранных меню.

33

Позиции меню

Ниже приводятся позиции меню, которые могут быть установлены для

проектора.

Меню «Picture» («Изображение»)

Вход INPUT 1 (RGB)

Picture

SCR - ADJ PRJ - ADJ Help

Picture Mode

Standard

Contrast 0

Bright

0

Red

0

Blue

0

CLR Temp

K7500

Bright Boost

Off

sRGB

Off

Reset

SEL./ADJ. ENTER END

Вход INPUT 1 (Компонентный)/INPUT 2/INPUT 3

Picture

SCR - ADJ PRJ - ADJ Help

Picture Mode

Standard

Contrast 0

*1

Позиции при поступлении сигнала RGB

Bright

0

Color

0

через вход INPUT 1

*2

Tint

0

Позиции при поступлении компонентного

0Sharp

сигнала через вход INPUT 1 либо при

CLR Temp

K7500

выборе входа INPUT2 или INPUT 3

Bright Boost

Off

Progressive

3D Progressive

Reset

SEL./ADJ. ENTER END

Меню «SCR – ADJ»

Picture

SCR - ADJ PRJ - ADJ Help

Resize

Normal

Image Shift 0

Keystone

0

Auto Keystone

Off

OSD Display

On

Background

Logo

Setup Guide

On

PRJ Mode

Front

Language

English

SEL./ADJ. ENTER END

• Вы можете настраивать позиции меню с

пиктограммами and при помощи

соответствующих им кнопок на пульте ДУ.

34

Меню «PRJ – ADJ»

Введение

Picture

SCR - ADJ PRJ - ADJ Help

Eco/Quiet Mode

On

Auto Search

On

Auto Power Off

On

Guide LEDs

On

System Sound

On

System Lock

Быстрый старт

0Lamp Timer(Life) 100%

h

SEL./ADJ. ENTER END

Настройка Подключения

Позиции, которые могут быть

Меню «Help» («Справка»)

установлены при помощи меню

Picture

SCR - ADJ PRJ - ADJ Help

«Help»

There is no picture or audio

Меню «Help» Стр. 51

Vertical stripes or flickering image appear

• Вертикальные полосы или мерцание

Data image is not centered

изображения

Color is faded or poor

Auto Sync (Автосинхронизация)

Picture is dark

Adjust vertical noise (Регулировка помех по

The image is distorted

вертикали)

Adjust horizontal noise (Регулировка помех

Reset all adjustments to default settings

по горизонтали)

операции

Основные

• Data image is not centered (Изображение не

SEL. ENTER END

отцентрировано)

Auto Sync (Автосинхронизация)

HPos (Позиция по горизонтали)

VPos (Позиция по вертикали)

• Color is faded or poor (Цвета размытые или

искаженные)

INPUT 1

возможности

Тип сигнала: Auto/RGB/Component

Полезные

INPUT 2 or INPUT 3

Телевизионный A u t o / P A L /

стандарт: S E C A M / NTSC3.58/

NTSC4.43/PALM/

PALN/PAL60

* Выбор позиций может варьироваться в

зависимости от входного сигнала и

выбранного режима входа.

Приложение

35