Sharp XG-MB70X – страница 4
Инструкция к Проектору Sharp XG-MB70X
Зеркальное/перевернутое
Выбор скоростного режима
изображение
передачи данных (RS$232C)
Данная модель проектора обладает функцией
Убедитесь в том, что проектор и компьютер
проецирования зеркального/перевернутого
установлены на одинаковую скорость передачи
изображения, позволяющей использовать
данных.
разные варианты установки аппарата.
Операция с меню Стр. 42
Операция с меню Стр. 42
Пример: Экранное меню "Options2"
Пример: Экранное меню "Options2"
Описание RS$232C
Описание режимов проецирования
Позиции
Описание
Позиции
Описание
Медленная скорость передачи данных.
9600 bps
Front
Стандартное изображение
Ceiling + Front
Перевернутое изображение
115200 bps
Быстрая скорость передачи данных.
Rear
Обратное изображение
Ceiling + Rear
Перевернутое обратное изображение
Примечание
Примечание
• О спецификациях и командных установках RS
Полезные возможности
232C смотрите в руководстве установки “SETUP
• Эта функция используется при установках
GUIDE”, записанном на входящем в комплект
проектора за экраном и под потолком (см. стр.
поставки диске CDROM.
20).
• Об установке скорости передачи данных для
компьютера смотрите в руководстве по
эксплуатации компьютера.
59
Установка полезных функций во время инсталляции (меню
“Options 2”)
Установки выхода монитора
Установка LAN/RS$232C
При установке выхода монитора Monitor Out на
При установке функции LAN/RS$232C на “Enable”
“Enable” (“Активизировать”) произойдет его
(“Активизировать”) произойдет ее активизация,
активизация, при этом энергия будет
при этом энергия будет потребляться даже в
потребляться монитором даже при
режиме ожидания. Рекомендуется установить
переключении проектора в режим ожидания.
функцию LAN/RS$232C на “Disable”
Рекомендуется установить выход монитора на
(“Отменить”), если проектор не подключен к
“Disable” (“Отменить”), если он не подключен.
локальной сети. При этом уровень потребления
При этом уровень потребления энергии в режиме
энергии в режиме ожидания проектора будет
ожидания будет уменьшен.
уменьшен.
Операция с меню Стр. 42
Операция с меню Стр. 42
Пример: Экранное меню "Options2"
Пример: Экранное меню "Options2"
Описание функции мониторинга
Описание LAN/RS232C
Позиции
Описание
Позиции
Описание
Функция мониторинга активизирована даже
Enable
Функция
LAN/RS232C
активизирована даже
при переключении проектора в режим ожидания.
Enable
при переключении проектора в режим ожидания.
Функция мониторинга выключена при
Disable
переключении проектора в режим ожидания.
Функция
LAN/RS232C
выключена при
Disable
переключении проектора в режим ожидания.
Примечание
• Если Вы хотите управлять проектором при
помощи функции LAN/RS232C, установите ее на
“Enable” (“Активизировать”).
60
Проверка сетевой
Возврат к установкам “по
информации для проектора
умолчанию”
Вы можете проверить имя проектора, его IP
Эта функция позволяет инициализировать
адрес и MAC адрес.
начальные установки проектора.
Операция с меню Стр. 42
Операция с меню Стр. 42
Пример: Экранное меню "Options2"
Пример: Экранное меню "Options2"
Описание сетевой информации
Примечание
Позиции
Описание
На дисплей выводится наименование модели.
О сетевых установках
Projector
(Заводская установка : XGMB70X)
• Инициализируются позиции “Projector” и “IP
На дисплей выводится IP адрес,
Address” меню “Options 2”, а также позиции
IP Address
установленный для проектора.
сетевых установок, описанные в руководстве
(Заводская установка :192.168.150.2)
установки “SETUP GUIDE”.
На дисплей выводится MAC адрес
MAC Address
проектора.
Не могут быть инициализированы следующие
позиции меню.
• Меню “Fine Sync”
Примечание
Позиция Special Modes
• Меню “Options 1”
Полезные возможности
• О том, как изменить имя проектора и его IP
Позиция Lamp Timer (Life)
адрес смотрите в руководстве установки “SETUP
Позиция System Lock
GUIDE”, записанном на входящем в комплект
• Меню “Language”
поставки диске CDROM.
61
Использование языкового меню “Language”
Выбор языка экранного дисплея
Вы можете переключить язык экранного дисплея
на один из 11 возможных вариантов: английский,
немецкий, испанский, голландский, французский,
итальянский, шведский, португальский,
китайский, корейский или японский.
Кнопка
Пример: Экранное меню "Language"
ENTER
для режима INPUT 1 (RGB)
Кнопка MENU
МЫШЬ/кнопки
к
Нажмите на кнопку пульта ДУ.
• На дисплее появится меню “Picture”
(“Изображение”).
Нажатием на кнопку или
выберите пиктограмму меню “Lan$
guage” (
).
• На дисплее появится меню “Language”
(“Язык”).
Нажатием на кнопку или
выберите нужный язык и нажмите на
кнопку
.
• Выбранный язык будет использован в
качестве языка экранного дисплея.
Вновь нажмите на кнопку .
• Меню “Language” исчезнет с дисплея.
Примечание
•Операция установки языка может быть также
выполнена при помощи кнопок проектора.
62
ур
со
р
а
(
S
/
T
/
W
/
X
)
1
2
3
4
Уход за аппаратом
Чистка проектора
Чистка линз объектива
■ Перед чисткой проектора обязательно отключите
■ Используйте специальное устройство для очистки
шнур питания от розетки.
линз воздухом или чистящую бумагу (для стекол и
■ Корпус проектора и панель управления изготовлены
объективов). Не используйте ни в коем случае
из пластмассы. Не используйте при чистке бензин
чистящие жидкости, они могут разрушить защитное
или растворители, Вы можете повредить отделку
покрытие линз объектива.
корпуса.
■ Поскольку поверхность линз может быть легко
■ Не используйте рядом с проектором летучие
повреждена, не допускайте появления царапин на
реагенты типа инсектицидов.
линзах или ударных нагрузок на объектив.
Не допускайте длительного контакта с корпусом
резиновых или пластмассовых предметов.
Некоторые вещества могут вызвать повреждение
отделки корпуса проектора.
Моющее средство
Бумага
Чистящая
Моющее средство,
Чистка всасывающих и выводных
раствор в воде
вентиляционных отверстий
■ Для удаления пыли из вентиляционных отверстий
используйте пылесос.
Паста
Растворит
■ Удаляйте загрязнения корпуса аккуратно при помощи
мягкой фланелевой ткани.
■ Если загрязнение не снимается, смочите ткань в
слабом водном растворе нейтрального чистящего
Информация
вещества, выжмите ее и затем протрите корпус
•Если Вы хотите произвести чистку вентиляционных
аппарата.
отверстий во время работы проектора, нажмите на
Сильные чистящие средства могут вызвать
кнопку проектора или на кнопку пульта ДУ
обесцвечивание или повреждение покрытия корпуса.
Перед чисткой опробуйте используемую жидкость на
и переключите проектор в режим ожидания. После
небольшом участке корпуса, расположенном вне
остановки охлаждающего вентилятора отключите
пределов видимости.
шнур питания от розетки и произведите чистку.
Приложение
63
Предупреждающие индикаторы
■■
■■
■ Предупреждающие индикаторы на корпусе проектора указывают на возникновение каких$либо проблем
внутри корпуса проектора.
■■
■■
■ При возникновении проблемы или индикатор повышения температуры или индикатор лампы загорятся
красным светом, после чего проектор переключится в режим ожидания. После этого переключения
выполните операции, приведенные ниже.
Предупреждающие индикаторы
Индикатор включения
Индикатор лампы
Индикатор повышения температуры
Информация об индикаторе повышения температуры
Если температура внутри проектора повысилась изза блокировки вентиляционных отверстий
или условий в помещении, в левом нижнем углу экрана загорится индикатор " ". При
дальнейшем повышении температуры лампа погаснет, индикатор начнет мигать, вентилятор
начнет работу в течение 90 секунд, после чего проектор переключится в режим ожидания. При
появлении индикатора " " выполните операции, описание которых приводится на стр. 65.
Информация об индикаторе лампы
Как только остаток срока эксплуатации лампы окажется менее 5%, на экране появятся
индикатор " " (желтого цвета) и предупреждение "Change The Lamp" ("Замените лампу").
После достижения сроком эксплуптации значения 0% индикатор изменится на " " (крас
ного цвета), лампа погаснет, а проектор автоматически переключится в режим ожидания.
При этом индикатор лампы загорится красным светом.
Если Вы пытаетесь включить проектор без замены лампы, на четвертый раз
проектор не включится.
64
Предупреждающий индикатор
Проблема
Причина Возможное решение
Обычно
Необычно
Перенесите проектор в
Блокированы
хорошо проветриваемое
воздуховоды.
помещение (см. стр. 7).
Горит
Индикатор
Температура
красным
Обратитесь к ближайшему
повышения
Выключен
внутри корпуса
(Режим
Неполадки в
уполномоченному дилеру Sharp
температуры
слишком высока.
вентиляторе.
ожидания)
или в сервисный центр для
Сбой платы.
ремонта проектора.
Грязь в воздуховодах.
Произведите чистку вентиляци
ционных отверстий (см. стр. 63).
Отключите шнур питания от
Лампа не
Неправильно
сетевой розетки, а затем
загорается.
выключена лампа.
подключите его вновь.
Горит зеленым
Горит
красным
Аккуратно замените лампу (см.
Мигает
Пора заменить
Остаток времени
Индикатор
стр. 67).
зеленым
лампу.
эксплуатации 5%.
лампы
Обратитесь к ближайшему
при прогреве
или выключении
уполномоченному дилеру Sharp
лампы.
Горит
или в сервисный центр для
красным
Лампа не
Лампа перегорела.
ремонта проектора.
(Режим
загорается.
Сбой платы лампы.
Будьте очень осторожны при
ожидания)
замене лампы.
Информация
• Если загорелся индиктор повышения температуры и проектор переключился в режим ожидания, проверьте
вентиляционные отверстия на предмет их блокировки (см. стр. 7) и попробуйте включить проектор. Подождите
до полного охлаждения проектора перед подключением шнура питания к розетке (не менее 10 минут).
• Если питание было отключено во время работы проектора на короткий период времени в результате сбоя в
сети или иной причины, после чего подача питания было возобновлена, индикатор лампы загорится красным
светом и лампа может не загореться. В этом случае отключите шнур питания от розетки, вновь подключите его
и включите питание проектора.
• Не отключайте шнур питания от розетки сразу после переключения аппарата в режим ожидания, работа
вентилятора будет продолжаться после переключения еще приблизительно 90 секунд.
Приложение
65
Информация о лампе
Лампа
■ Рекомендуется заменять лампу на новую (продается отдельно: AN$MB70LP) как только остаток
■■
■■
времени ее эксплуатации достигнет значения 5% или меньше, либо если Вы заметили значительное
ухудшение качества изображения или цветопередачи. Срок эксплуатации лампы (в процентах)
может быть проверен по экранному дисплею (см. стр. 50).
■ Приобретите лампу типа AN$MB70LP у ближайшего дилера, имеющего полномочия от фирмы Sharp
■■
■■
или в сервисном центре.
Меры предосторожности при работе с лампой
■ В данной модели проектора используется лампа с наполнением ртутными парами. Специфический
■■
■■
звук может указывать на поломку лампы. Поломка может быть вызвана различными причинами:
сильным ударом, недостаточным охлаждением, появлением царапин на поверхности или
ухудшением состояния со временем.
Период времени эксплуатации лампы может варьироваться в зависимости от ее индивидуальных
свойств и/или от условий и частоты ее использования. Важно отметить, что часто поломка
выражается в образовании трещины на колбе лампы.
■ При загорании индикатора замены лампы и появлении пиктограммы на экранном дисплее
■■
■■
рекомендуется сразу же произвести ее замену, даже если не наблюдается видимых признаков
повреждения лампы.
■ При образовании трещины на колбе может произойти выброс частиц стекла внутри узла лампы и
■■
■■
попадание в воздух помещения частиц газа через вентиляционные отверстия. Поскольку в состав
газа входит ртуть, хорошенько проветрите комнату. При вдыхании паров ртути срочно обратитесь к
врачу.
■ При поломке колбы частицы стекла могут попасть во внутренние отсеки проектора. В этом случае
■■
■■
рекомендуем Вам обратиться к ближайшему дилеру, имеющему полномочия от фирмы Sharp, или в
сервисный центр для проверки безопасности работы аппарата.
Замена лампы
Внимание
• Не извлекайте узел лампы сразу по завершении работы проектора. Лампа может нагреваться до высокой
температуры и вызвать ожог кожи или иные негативные последствия для Вашего здоровья.
• После отключения шнура питания подождите не менее часа до извлечения узла лампы для того, чтобы его
поверхность полностью охладилась.
■ Аккуратно производите замену лампы с соблюдением всех указаний данного раздела. * При
желании замену лампы можно произвести у ближайшего дилера Sharp или в сервисном центре.
* Если новая лампа не загорается после замены, обратитесь к ближайшему дилеру Sharp или в сервисный центр
для проведения ремонта аппарата.
66
Извлечение и установка
Дополнительные
Узел лампы
узла лампы
принадлежности
AN$MB70LP
Информация
• При извлечении узла лампы обязательно
используйте ручку узла. Не прикасайтесь
Кнопка STANDBY
к поверхности колбы или к внутренним
поверхностям проектора.
• Для того, чтобы избежать негативных
последствий для Вашего здоровья и
повреждения лампы, внимательно
следуйте приведенным ниже описаниям
операции.
• Не откручивайте винты, за исключением
крепежных винтов крышки узла лампы и
самого узла.
Нажатием на кнопку
1
проектора или на кнопку
пульта ДУ переключите
проектор в режим ожидания.
• Подождите до полной остановки
охлаждающего вентилятора.
Осторожно!
• Не извлекайте узел лампы сразу
после работы проектора. Лампа и
детали ее узла могут нагреваться
до высокой температуры и вызовут
ожог кожи и иные негативные
последствия для здоровья.
Отключите шнур питания.
2
• Отключите шнур питания от сетевой
розетки.
• Подождите до полного охлаждения
лампы (приблизительно 1 час).
Снимите крышку узла лампы.
3
Гнездо подключения
• Переверните проектор. Открутите
шнура питания
сервисный винт (➀), удерживающий
крышку узла. Снимите крышку узла
лампы (➁).
1
2
Пластина
Приложение
Пластина
Сервисный винт
(крышки узла лампы)
67
Информация о лампе
Ручка
Извлеките узел лампы.
4
• Ослабьте крепежные винты узла
лампы. Удерживая узел лампы за
ручку, вынимайте его в направлении,
указанном на рисунке стрелкой.
Удерживайте узел в горизонтальном
направлении, не наклоняя.
Установите новый узел лампы.
5
• Плотно вставьте узел в секцию,
предназначенную для его установки.
Закрутите крепежные винты.
Крепежные винты
Закрепите крышку секции узла
6
лампы.
• Выравнивая крышку узла лампы,
сдвигайте ее для того, чтобы
закрыть. Закрутите крепежный винт
для фиксации крышки узла лампы.
Информация
• При неправильной установке узла лампы
и его крышки аппарат не будет
включаться даже при подключении шнура
питания к проектору.
Переустановка таймера
лампы
Сервисный винт
После замены лампы переустановите
(для крышки узла
таймер лампы.
лампы)
Информация
• Переустановка таймера производится
только после замены лампы. Если после
переустановки таймера Вы продолжаете
использовать ту же самую лампу, это
может привести к повреждению лампы
или даже ее взрыву.
Гнездо подключения
1
Подключите шнур питания.
шнура питания
• Подключите шнур питания к гнезду
питания переменным током,
Кнопка ON
расположенному на проекторе.
2
Переустановите таймер лампы.
Кнопка ENTER
• Одновременно удерживая нажатыми
Кнопка
T
кнопки , и проектора, нажмите
Кнопка MENU
на кнопку также расположенную на
проекторе.
• На дисплее появится индикация
«LAMP 0000H», указывая на то, что
таймер переустановлен.
68
Таблица совместимости с компьютером
В таблице приводятся коды сигналов, совместимых с проектором. Если изображение искажено или не
проецируется, настройте сигнал на выходе компьютера, сверяясь с данными таблицы.
Компьютер
• Поддержка различных сигналов
• Совместимость с синхронизацией по сигналу зеленого
Частота по горизонтали: 1570 кГц,
• Совместим с сигналами SXGA, SXGA+, при
Кадровая частота: 4585 Гц,
усовершенствованном сжатии intelligent compression
Пиксельная синхронизация: 12108 МГц
• Усовершенствованный метод сжатия и технология
Сигнал синрхронизации: Совместим с уровнем TTL
расширенной системы форматов
Ниже приводится перечень режимов в соответствии со стандартом VESA. Однако данный проектор
поддерживает другие сигналы, не относящиеся к VESA стандартам.
Частота по горизонтали
Кадровая частота
PC/MAC/WS
Разрешение VESA стандарт
Дисплей
(кГц)
(Гц)
27.0
60
640 х 350
31.5
70
37.5
85
✓
27.0
60
640 х 400
31.5
70
37.9
85
✓
27.0
60
720 х 350
31.5
70
VGA
27.0
60
720 х 400
31.5
70
37.9
85
✓
26.2
50
Увеличение
31.5
60
✓
34.7
70
640 х 480
37.9
72
✓
37.5
75
✓
43.3
85
✓
31.4
50
PC
35.1
56
✓
37.9
60
✓
SVGA
800 х 600
46.6
70
48.1
72
✓
46.9
75
✓
53.7
85
✓
35.5
43
40.3
50
48.4
60
✓
XGA
1024 х 768
Подлинное изображение
56.5
70
✓
60.0
75
✓
68.7
85
✓
55.0
60
SXGA
1152 х 864
66.2
70
67.5
75
✓
"Интеллектуальное" сжатие
1280 х 1024
64.0
60
✓
SXGA+
1400 х 1050
64.0
60
MAC 13"
VGA
640 х 480
34.9
67
800 х 600
37.8
60
Увеличение
MAC 16"
SVGA
832 х 624
49.7
75
MAC 19"
XGA
1024 х 768
60.2
75
Подлинное изображение
MAC 21"
SXGA
1152 х 870
68.7
75
"Интеллектуальное" сжатие
Примечание
•Данный проектор может не воспроизводить изображения, полученные от ноутбуков в одновременном
режиме (CRT/LCD). В этом случае выключите ЖК дисплей на ноутбуке и выводите данные в режиме «CRT
only». Подробнее об изменении режимов дисплея смотрите в инструкции по эксплуатации Вашего ноутбука.
•При приеме сигналов 640 x 350 VESA формата VGA , на экране появится индикация «640 х 400».
•При проецировании чересстрочного сигнала RGB с использованием входа INPUT 1/2 и позицией “Signal
Type”, установленной на “Auto” или “RGB”, качество изображения может быть хуже ожидаемого. В этом
случае выберите вход INPUT 3 (Video) или INPUT 4 (SVideo).
Приложение
DTV
Сигнал Кадровая частота (Гц)
Частота по горизонтали (кГц)
480
I
15.7
60
480P
31.5
60
540P
33.8
60
576
I
15.6
50
576P
31.3
50
720P
45.0
60
1035
I
28.1
50
1035
I
33.8
60
1080
I
28.1
50
1080
I
33.8
60
69
Неполадки и методы их исправления
Проблема
Проверьте
Стр.
Шнур питания не подключен к сетевой розетке.
29
Питание внешних устройств выключено.
-
Неправильно выбран режим входа.
33
Активизирована функция выключения звука и изображения AV MUTE.
34
Кабели неверно подключены к задней панели проектора.
23,2528
Нет изображения и звука
Батарейки пульта ДУ истощены.
15
или проектор не работает.
Не был установлен внешний выход при подключении ноутбука.
69
Крышка узла лампы установлена неправильно.
67,68
Кабели неверно подключены к задней панели проектора.
23,25!28
Позиция "Bright" ("Яркость") установлена на минимум.
44
Звук слышен, но
изображение не появляется.
Неправильно установлены настройки изображения.
44
(Только для видеовхода)
Неправильно установлена система видеовхода.
51
(Только для входов INPUT 1, INPUT 2)
Неправильно установлен тип входного сигнала
47
(RGB/Компонентный).
Цвета блеклые или искажены.
Отрегулируйте фокусное расстояние.
32
Дистанция проецирования выходит за пределы интервала фокусировки.
19
(Только для компьютерного входа)
Выполните регулировку точной синхронизации (регулировка "Clock").
48
Выполните регулировку точной синхронизации (регулировка "Phase").
48
Изображение мерцает,
Помехи могут появиться при подключении к отдельным моделям
-
появляются помехи.
компьютера.
Кабели неверно подключены к задней панели проектора.
23,2528
Громкость установлена на минимальный уровень.
33
Изображение появляется,
но звука не слышно.
Если на изображении нет искажений, значит звуки вызваны
-
Из корпуса слышатся
короблением корпуса в результате температурных изменений.
необычные звуки.
Это не влияет на нормальную работу проектора.
Предупреждающий
См. раздел "Предупреждающие индикаторы".
64
индикатор загорается или
мигает красным светом.
Проектор не включается и
Установлена блокировка кнопок.
55
не переключается в режим
При установке этой функции на ON все кнопки будут
ожидания кнопками ON и
заблокированы.
STANDBY, расположенными
на проекторе.
70
Проблема
Проверьте
Стр.
Изображение зеленоватое
Измените установку типа сигнала.
47
на INPUT 1 (КОМПОНЕНТНЫЙ)/
INPUT 2 (КОМПОНЕНТНЫЙ).
Изображение розовое (нет
зеленого) на INPUT 1 (RGB)/
INPUT 2 (RGB).
Изображение слишком
Неправильно установлены регулировки изображения.
44
яркое и белесое.
Охлаждающий вентилятор
При повышении температуры внутри корпуса проектора
-
шумит при работе.
вентилятор начинает вращаться быстрее.
Лампа не загорается
Индикатор лампы загорелся красным светом.
64
даже после того, как
Замените лампу.
был включен проектор.
Лампа внезапно гаснет во
время проецирования.
Изображение время от
Кабели неправильно подключены к проектору, либо
23,2528
времени начинает мерцать
наблюдаются неполадки в работе подключенного оборудования.
При частом повторении этого замените лампу.
67
Лампа загорается не
Скорее всего необходимо заменить лампу.
67
сразу после включения.
Завершился срок эксплуатации лампы, замените ее.
Изображение темное.
Данная модель проектора оборудована микропроцессором. Его производительность может быть нарушена в
результате неверной операции или помехи. В этом случае отключите проектор и вновь подключите не менее чем
через 5 минут.
Приложение
71
Спецификация
Тип изделия
Мультимедийный проектор
Модель
XG!MB70X
Видеосистема
NTSC3.58/NTSC4.43/PAL/PAL!M/PAL!N/PAL!60/SECAM/
DTV480I/DTV480P/DTV540P/DTV576I/DTV576P/DTV720P/DTV1035I/DTV1080I
TM
Метод вывода на дисплей
Цифровое устройство микрозеркала из одной микросхемы (DMD
) фирмы Texas Instruments
Панель DMD
Размеры панели: 0,7"
Число пикселей: 786432 точек (1,024 [Ш] Х 768 [В])
Объектив
1,5 Х электрический масштабируемый объектив, F2.0–2.5, f = 21,.3–31,6 мм
Проекционная лампа
Лампа 275 Вт DC
Компонентный входной (INPUT 1/2)/
15!контактный коннектор mini D!sub
выходной (OUTPUT) сигнал
Y: 1,0 В двойной амплитуды, отрицательная синхронизация, нагрузка 75 Ом
P
B
: 0,7 В двойной амплитуды, нагрузка 75 Ом
P
R
: 0,7 В двойной амплитуды, нагрузка 75 Ом
Разрешение по горизонтали
750 линий ТВ (DTV720P)
Компьютерный RGB входной (INPUT
15!контактный коннектор mini D!sub
1/2)/выходной (OUTPUT) сигнал
RGB раздельн./синхронизация на зеленом аналог. вход: 0–0,7 В двойной амплитуды, положительная
синхронизация, 75 Ом
СИГНАЛ СИНХРОНИЗАЦИИ ПО ГОРИЗОНТАЛИ: уровень TTL (полож./отриц.)
СИГНАЛ СИНХРОНИЗАЦИИ ПО ВЕРТИКАЛИ: То же, что и выше
Видео входной сигнал
Коннектор RCA: VIDEO, композитное видео, 1,0 В двойной амплитуды, отрицательная синхронизация,
(INPUT 3)
нагрузка 75 Ом
S!video входной сигнал
4!контактный коннектор mini DIN
(INPUT 4)
Y (сигнал яркости): 1,0 В двойной амплитуды, отрицательная синхронизация, нагрузка 75 Ом
C (сигнал цветности): запуск 0,286 В двойной амплитуды, нагрузка 75 Ом
Аудио входной сигнал
миниразъем 3,5 мм: AUDIO, 0,5 Vrms, более, чем 22 кОм (стерео)
Разъем USB
4!контактный коннектор B!типа
Разъем RS!232C
9!контактный коннектор mini DIN
Разъем LAN
8!контактный модульный коннектор RJ!45
Частота данных на пиксель
12–108 МГц
Кадровая частота
45–85 Гц
Частота по горизонтали
15–70 кГц
Аудиовыход
2,0 Вт (монофонический)
Акустическая система
4,0 см х 2,85 см, овальный Х 1
Уровень напряжения
AC 100–240 В
Потребляемый ток
3,9 A
Частота
50/60 Гц
Потребляемая мощность
370 Вт (Стандартный режим)/320 Вт (Режим Eco) при AC 100 В
350 Вт (Стандартный режим)/300 Вт (Режим Eco) при AC 240 В
(режим ожидания)
6 Вт (AC 100 В) – 8 Вт (AC 240 В)
Рассеивание тепла
1390 BTU/час (Стандартный режим)/1200 BTU/час (Режим Eco) при AC 100 В
1315 BTU/час (Стандартный режим)/1130 BTU/час (Режим Eco) при AC 240 В
Рабочая температура
От 41°F до 104°F (от +5°C до +40°C)
Температура хранения
От –4°F до 140°F (от –20°C до +60°C)
Корпус
Пластмассовый
Несущая частота И/К связи
38 кГц
Габариты (прибл.)
12 7/32" х 3 33/64" х 11 7/64" (310 (Ш) х 89 (В) х 282 (Г) мм) (только главный модуль)
12 7/32" х 4 7/64" х 11 5/16" (310 (Ш) х 104 (В) х 287 (Г) мм) (включая ножку регулятора и выступы)
Вес (прибл.)
9,1 фт. (4,1 кг)
Заменяемые принадлежности
Узел лампы (модуль из лампы/клетки) (AN!MB70LP), пульт ДУ (RRMCGA313WJSA), шнур питания для
США, Канады и т.д. (QACCDA010WJPZ), шнур питания для Европы, за исключением Великобритании
(QACCVA011WJPZ), шнур питания для Великобритании, Гонконга и Сингапура (QACCBA036WJPZ), шнур
питания для Австралии, Новой Зеландии и Океании (QACCLA018WJPZ), кабель RGB (QCNWGA045WJPZ),
кабель USB (QCNWGA014WJPZ), футляр для хранения проектора (GCASNA014WJSA), защитный колпачок
объектива (RCAPHA021WJSA), руководство по эксплуатации и технический справочник на CD!ROM
(UDSKAA052WJN1), наклейка “QUICK GUIDE” (TLABZA717WJZZ), руководство по эксплуатации (TINS!
B416WJN1)
Руководствуясь в своей деятельности политикой постоянного усовершенствования изделий фирма
SHARP сохраняет за собой право на изменения в конструкции и спецификациях продукции, связанные
с улучшением ее свойств без предварительного уведомления. Данные, указанные в спецификациях,
являются номинальными величинами и могут несколько отличаться от параметров отдельных изделий.
72
Глоссарий
Aspect Ratio — Формат изображения
Phase — Фаза
Соотношение ширины и высоты изображения.
Фазовый сдвиг — это сдвиг по времени между
Обычно такое соотношение равно 4:3 для
синхронными сигналами одного и того же разре
компьютерных или видеоизображений. Также
шения. При неправильной настройке этого
имеются широкоэкранные форматы изображе
сдвига на проецируемом изображении обычно
ний с пропорциями 16:9 и 21:9.
наблюдается мерцание по горизонтали.
AutoSync—Автосинхронизация
Picture Mode – Режим изображения
Оптимизиретвоспроизводимыеомпьютерные
Функция повышения качества изображения
изображения,автоматичесиподстраивая
путем повышения контраста в темных участках
неоторыепараметры.
картинки без влияния на контраст более светлых
участков. Может быть выбран один из четырех
Background — Фоновое изображение
режимов: STANDARD (СТАНДАРТ), DOT BY DOT
Начальное изображение, выводимое на экран в
(“ТОЧКА В ТОЧКУ”), PRESENTATION
отсутствие сигнала.
(ПРЕЗЕНТАЦИЯ) и GAME (ИГРЫ).
Border — Рамка
Resize — Изменение размеров
Проецирование изображения формата 4:3 так,
Позволяет изменять или подстраивать размер
что оно на экране формата 16:9 сохраняет свои
изображения для его улучшения. Можно выбрать
пропорции 4:3.
разные режимы: NORMAL (ОБЫЧНЫЙ), DOT BY
Clock — Тактовая частота
DOT (“ТОЧКА В ТОЧКУ”), BORDER (“РАМКА”) или
Подстройка тактов производится для устранения
STRETCH (СЖАТИЕ).
шума по вертикали, когда уровень тактовой
sRGB
частоты неправильный.
Международный стандарт воспроизведения
CLR Temp (Color temperature) —
цветов, введённый Международной
Цветовая температура
Электротехнической Комиссией (IEC ). В
Функция, используемая для подстройки
пределах определенного IEC диапазона цветов
цветовой температуры так, чтобы она
они так подстраиваются под параметры ЖК
соотвествовала воспроизводимому проектором
матрицы, что изображение приобретает есте
изображению. Уменьшите цветовую температуру
ственный оттенок, такой же, как у оригинального
для получения более теплых, красноватых
изображения. Функция работает при установке
изображений натуральных тонов, увеличивайте
позиции “sRGB” на “ON”.
температуру для получения более холодных,
Stretch — Расширение
голубоватых изображений для увеличения
В этом режиме изображение формата 4:3
яркости картинки.
расширяется по горизонтали для вывода на экран
Dot by dot — “Точка в точку”
формата 16:9.
Режим, при котором изображения выводятся в их
System Lock — Блокировка системы
исходном разрешении.
Если код доступа введен неправильно,
Intelligent compression —
изображение не будет проецироваться даже при
“Интеллектуальное сжатие”
поступлении сигналов на вход.
Высококачественное переформатирование
изображений более низкого и более высокого
разрешения для соответствия оригинальному
разрешению проектора.
Keystone correction — Корректировка
трапецеидальности
Функция исправления искажений на изображении,
вызванных установкой проектора под углом. Она
сглаживает зазубренность по краям изображения
и сжимает его не только по горизонтали, но и по
Приложение
вертикали, при этом сохраняя пропорции форма
та 4:3.
Password — Пароль
Пароль устанавливается для того, чтобы нельзя
было несанкционированно изменить установки в
дополнительном меню “Options 2”.
73
Алфавитный указатель
Автоматическая коррекция трапециевидности .....
49
Оттенок ......................................................... 44
Автоматическая настройка на резкость ... 32, 57
Автоматическая настройка синхронизации ... 49
Пароль ........................................................... 56
Автоматическое выключение питвния ........... 53
Передняя регулировочная ножка ................... 30
Адаптер DINDsub КЫ232С ......................... 27
Положение меню на экране ........................... 53
Адрес IP ......................................................... 61
Пульт дистанционного управления ................ 14
Адрес MAC..................................................... 61
PDF .................................................................. 9
Блокировка кнопок ........................................ 55
Разъём AUDIO INPUT ..................................... 23
Блокировка системы ..................................... 54
Разъём AUDIO OUTPUT .................................. 28
Разъём INPUT 1........................................ 23, 25
Видеосистема ............................................... 51
Разъём INPUT 2 ....................................... 23, 25
Выводное вентиляционное отверстие ..7, 13, 63
Разъём INPUT 3 ............................................. 26
Входное вентиляционное отверстие ......... 7, 63
Разъём INPUT 4 ............................................. 26
Разъём Kensington Security Standard ............. 13
Гнездо подключения шнура питания ............. 29
Разъем LAN ................................................... 27
Разъём OUTPUT (INPUT 1, 2) .......................... 28
Датчик пульта ДУ ........................................... 15
Разъём RS232C ............................................ 27
Дисплей экранных сообщений (OSD) ............ 51
Разъём USB ................................................... 23
Дополнительные принадлежности ................ 10
Регулировочные кнопки................................. 40
Режим Blue .................................................... 44
Задняя регулировочная ножка ....................... 30
Режим Border .......................................... 36, 50
Замена лампы ............................................... 66
Режим Cinema ............................................... 44
Защитный колпачок объектива ...................... 11
Режим Dot by dot ..................................... 36, 50
Режим ECO .................................................... 52
Индикатор включения .................................... 12
Режим HPos ................................................. 48
Индикатор лампы .......................................... 64
Режим Game .................................................. 44
Индикатор повышения температуры ............. 64
Режимы INPUT 1 – 4 ....................................... 33
Информация о сигнале .................................. 49
Режим LAN/RS232C ..................................... 60
Режим Normal .......................................... 36, 50
Кабель RGB ................................................... 23
Режим Phase.................................................. 48
Кнопка AV MUTE............................................. 34
Режим Picture ................................................ 44
Кнопка AUTO FOCUS ...................................... 32
Режим Presentation ........................................ 44
Кнопка AUTO SYNC ........................................ 49
Режим PRJ ..................................................... 59
Кнопки ENLARGE ........................................... 34
Режим Red ..................................................... 44
Кнопка ENTER ................................................ 40
Режим sRGB .................................................. 46
Кнопки FOCUS ............................................... 32
Режим Standard ............................................. 44
Кнопка FREEZE .............................................. 35
Режим Stretch .......................................... 36, 50
Кнопка HEIGHT ADJUST ................................. 30
Режим VPos .................................................. 48
Кнопки INPUT ................................................. 33
Резкость ........................................................ 44
Кнопка IRIS .................................................... 35
Кнопка KEYSTONE ......................................... 31
Специальные режимы ................................... 48
Кнопка LCLICK/ENTER ............................ 24, 40
Кнопка MENU ................................................. 40
Таймер лампы (срок службы) ........................ 50
Кнопка ON ..................................................... 29
Тактовая частота ........................................... 48
Кнопка PICTURE MODE .................................. 35
Тип сигнала ................................................... 47
Кнопка RESIZE ............................................... 36
Точная синхронизация ............................. 38, 48
Кнопка RCLICK/UNDO ............................ 24, 40
Кнопка STANDBY ........................................... 29
Усиление контраста ....................................... 45
Кнопки VOLUME ............................................. 33
Кнопки ZOOM ................................................ 32
Фоновое изображение .................................. 52
Кнопка ZOOM/FOCUS .................................... 32
Формат изображения .............................. 36, 37
Код доступа ................................................... 54
Футляр для хранения ..................................... 18
Контраст ........................................................ 44
Коррекция трапециевидности ....................... 31
Цвет ............................................................... 44
Цветовая температура ................................... 45
Лампа ............................................................ 66
Шнур питания ................................................ 29
Меню “Options 1” ..................................... 39, 50
Меню “Options 2” ..................................... 39, 56
Язык экранного дисплея .......................... 39, 62
МЫШЬ/Кнопки курсора ........................... 24, 40
Яркость ......................................................... 44
74
МУЛЬТИМЕДИЙНЫЙ ПРОЕКТОР
МОДЕЛЬ
XGMB70X
РУКОВОДСТВО
ПО УСТАНОВКЕ
Размер экрана и дистанция проецирования
.....
2
Выход без сохранения установок ([Q]Quit Unchanged)
..
21
Назначение контактов на разъемах
...........
3
Установка IP адреса ([1]IP Address)................22
(RS232C) Спецификации и команды
.......
4
Установка маски подсети ([2]Subnet Mask).... 22
Установка сетевого окружения проектора
....
6
Установка шлюза по умолчанию ([3]Default Gateway)
..22
1. Подключение проектора к компьютеру ........7
Установка имени пользователя ([4]User Name)
....
23
2. Установка IP адреса для компьютера ...........8
Установка пароля ([5]Password)
......................
23
3. Установка сетевого подключения для проектора
..
10
Установка скорости передачи через RS232C
Управление проектором через LAN ........12
([6]RS232C Baud Rate).........................23
Управление проектором через Internet Explorer
Установка имени проектора ([7]Projector Name)
..
23
(Версия 5.0 или более поздняя)
............
12
Отключение от всех соединений
Подтверждение статуса проектора (Status)....13
([D]Disconnect All) ..................................24
Управление проектором (Control)...................13
Вход в РАСШИРЕННОЕ МЕНЮ УСТАНОВКИ
Установка и настройка проектора
([A]Advanced Setup)............................... 24
(Settings & Adjustments).........................14
Установка автоматического выхода из системы
Установка защиты (Network Security)............14
(ADVANCED[1]Auto Logout Time) ............ 24
Выполнение основных сетевых установок
Установка порта данных (ADVANCED[2]Data Port)
...
24
(Network - General)
................................
15
Проведение теста обмена информацией в сети
Установка отправки Email сообщения при ошибке
(ADVANCED[5]Network Ping Test)
...........
25
(Mail - Originator Settings) .......................15
Установка доступа с IP адреса (ADVANCED[6]Accept
Установка критериев ошибки и адресов, по
IP Addr(1) - [8]Accept IP Addr(3))
..................
25
которым отправляется Email сообщение
Подтверждение доступа со всех IP адресов
при ошибке (Mail Recipient Settings) ... 16
(ADVANCED[9]Accept All IP Addr) ...........25
Установка проектора через RS232C или Telnet
...
17
Установка порта поиска
При подключении через RS232C...................17
(ADVANCED[0]Search Port)
.....................
26
При подключении через Telnet ........................18
Возврат к установкам по умолчанию
МЕНЮ УСТАНОВКИ (Главное меню)................19
(ADVANCED[!]Restore Default Setting)...........
26
РАСШИРЕННОЕ МЕНЮ УСТАНОВКИ...............19
Возврат к Главному меню
Управление проектором через RS232C или Telnet
....
20
(ADVANCED[Q]Return to Main Menu).............
26
Список деталей установки ([V]View All Setting)
..
20
Неполадки и методы их устранения........ 27
Параметры установки
.....................................
20
Габариты аппарата
..............................
30
Сохранение установок и выход ([S]Save & Quit)
..21
1
Размер экрана и дистанция проецирования
Размер проецируемого на экране изображения зависит от расстояния между объективом проектора и
экраном. Установите проектор в соответствии с данными таблиц так, чтобы на экране было получено
оптимальное изображение. Используйте эти данные в качестве справочных сведений во время установки
аппарата.
Вид сбоку
Экран
H
Оптическая ось объектива
L
Режим NORMAL (4:3)
Размеры изображения (экрана)
Дистанция проециря [L]
Расстояние от нижнего края изображения
Диаг. [ ]
χ
Ширина Высота Миним. [L1] Максим. [L2]
до оптической оси объектива [H]
300" (762 см) 610 см (240") 457 см (180") 9.1 м (29' 9") 13.7 м (44' 9") - 10.2 см (- 4
1
/
64
")
250" (635 см) 508 см (200") 381 см (150") 7.6 м (24' 9") 11.4 м (37' 4") - 8.5 см (- 3
11
/
32
")
200" (508 см) 406 см (160") 305 см (120") 6.0 м (19'10") 9.1 м (29'10") - 6.8 см (- 2
43
/
64
")
150" (381 см) 305 см (120") 229 см (90") 4.5 м (14'10") 6.8 м (22' 5") - 5.1 см (- 2
1
/
64
")
100" (254 см) 203 см (80") 152 см (60") 3.0 м (9'11") 4.6 м (14'11") - 3.4 см (- 1
11
/
32
")
84" (213 см) 171 см (67") 128 см (50") 2.5 м (8' 4") 3.8 м (12' 6") - 2.9 см (- 1
1
/
8
")
72" (183 см) 146 см (58") 110 см (43") 2.2 м (7' 2") 3.3 м (10' 9") - 2.4 см (-
31
/
32
")
60" (152 см) 122 см (48") 91 см (36") 1.8 м (5'11") 2.7 м (8'11") - 2.0 см (-
51
/
64
")
40" (102 см) 81 см (32") 61 см (24") 1.2 м (4' 0") 1.8 м (6' 0") - 1.4 см (-
17
/
32
")
χ
: Размеры изображения (по диагонали) (д/см)
Формула соотношения размеров экрана и дистанции проецирования
L: Дистанция проецирования (м/фт)
[м/см] [футы/дюймы]
L1: Минимальная дистанция проецирования (м/фт)
L1 (м) =
0,0302
χ
L1 (фт) =
0,0302 / 0.3048
χ
L2: Максимальная дистанция проецирования (м/фт)
L2 (м) = 0,0455 L2 (фт) =
χ
0,0455 / 0.3048
χ
H:
Расстояние от нижнего края изображения до оптической оси объектива (см/д)
H (см) =
-0,034
H (д) =
χ
-0,034 / 2.54
χ
Режим STRETCH (16:9)
Размеры изображения (экрана)
Дистанция проециря [L]
Расстояние от нижнего края изображения
Диаг. [
χ
] Ширина
Высота
Миним. [L1] Максим. [L2]
до оптической оси объектива [H]
250" (635 см) 553 см (218") 311 см (123") 8.2 м (27' 0") 12.4 м (40' 8") -61.1 см (24
5
/
64
")
225" (572 см) 498 см (196") 280 см (110") 7.4 м (24' 3") 11.2 м (36' 7") -55.0 см (-21
43
/
64
")
200" (508 см) 443 см (174") 249 см (98") 6.6 м (21' 7") 9.9 м (32' 6") -48.9 см (-19
17
/
64
")
150" (381 см) 332 см (131") 187 см (74") 4.9 м (16' 2") 7.4 м (24' 5") -36.7 см (-14
14
/
32
")
133" (338 см) 294 см (116") 166 см (65") 4.4 м (14' 4") 6.6 м (21' 8") -32.5 см (-12
13
/
16
")
106" (269 см) 235 см (92") 132 см (52") 3.5 м (11' 5") 5.3 м (17' 3") -25.9 см (-10
13
/
64
")
100" (254 см) 221 см (87") 125 см (49") 3.3 м (10'10") 5.0 м (16' 3") -24.5 см (- 9
5
/
8
")
92" (234 см) 204 см (80") 115 см (45") 3.0 м (9'11") 4.6 м (15' 0") -22.5 см (-8
55
/
64
")
84" (213 см) 186 см (73") 105 см (41") 2.8 м (9' 1") 4.2 м (13' 8") -20.5 см (-8
3
/
32
")
72" (183 см) 159 см (63") 90 см (35") 2.4 м (7' 9") 3.6 м (11' 9") -17.6 см (-6
15
/
16
")
60" (152 см) 133 см (52") 75 см (29") 2.0 м (6' 6") 3.0 м (9' 9") -14.7 см (-5
25
/
32
")
40" (102 см) 89 см (35") 50 см (20") 1.3 м (4' 4") 2.0 м (6' 6") -9.8 см (-3
55
/
64
")
χ
: Размеры изображения (по диагонали) (д/см)
Формула соотношения размеров экрана и дистанции проецирования
L: Дистанция проецирования (м/фт)
[м/см] [футы/дюймы]
L1: Минимальная дистанция проецирования (м/фт)
L1 (м) = 0,0329 L1 (фт) = 0,0329 / 0.3048
χ
χ
L2: Максимальная дистанция проецирования (м/фт)
L2 (м) = 0,04957 L2 (фт) = 0,04957 / 0.3048
χ
χ
H:
Расстояние от нижнего края изображения до оптической оси объектива (см/д)
H (см) = - 0,24459 H (д) = -0,24459 / 2.54
χ
χ
Примечание
•Ошибка при использовании данных величин не превышает +/ 3%.
•Величины со знаком минус () указывают на то, что линия оптического центра объектива проходит ниже
нижнего края изображения.
2
Разъем RS232C: 9контактный Mini DIN
No. конт. Сигнал Наименование I/O Примечание
1 Не подключен
2 RD Прием данных Вход Подключен к внутр. схеме
3 SD Отправка данных Выход Подключен к внутр. схеме
4 Не подключен
5 SG Сигнал земля Подключен к внутр. схеме
6 Не подключен
7 RS Подключен к контакту 8
8 CS Подключен к контакту 7
9 Не подключен
3
А
Назначение контактов на разъемах
РАЗЪЕМ INPUT 1/INPUT 2 и OUTPUT RGB: 15контактный Mini Dsub
RGB Вход
Компонентный вход
11
15
1. Видеовход (красный)
1. P
R
(C
R
)
2. Видеовход (зеленый/синхр. по зеленому)
2. Y
3. Видеовход (синий)
3. P
B
(C
B
)
4. Не подключен
4. Не подключен
5. Не подключен
5. Не подключен
6. Земля (красный)
6. Земля (P
R
)
7. Земля (зеленый/синхр. по зеленому)
7. Земля (Y)
8. Земля (синий)
8. Земля (P
B
)
9. Не подключен
9. Не подключен
1
5
10. Земля
10. Не подключен
11. Не подключен
11. Не подключен
6
10
12. Двунаправленные данные
12. Не подключен
13. Сигнал синхр. по горизонт.: TTL уровень
13. Не подключен
14. Сигнал синхр. по верт.: TTL уровень
14. Не подключен
15. Синхронизация данных
15. Не подключен
12
4
5
3
6
7
9
8
даптер DINDsub RS232C: 9контактная вилка Dsub
15
No. конт. Сигнал Наименование I/O Примечание
1 Не подключен
2 RD Прием данных Вход Подключен к внутр. схеме
3 SD Отправка данных Выход Подключен к внутр. схеме
4 Не подключен
5 SG Сигнал земля Подключен к внутр. схеме
6 Не подключен
7 RS Подключен к внутр. схеме
8 CS Подключен к внутр. схеме
69
9 Не подключен
Примечание
●
Контакт 8 (CS) и контакт 7 (RS) закорочены внутри проектора.
Рекомендуемое подключение кабеля RS232C: 9контактный разъем Dsub
51
No. конт. Сигнал No. конт. Сигнал
1CD 1 CD
2RD 2 RD
3SD 3 SD
4ER 4 ER
5SG 5 SG
6DR 6 DR
7RS 7 RS
96
8CS 8 CS
9CI 9 CI
Примечание
●
В зависимости от того, какое устройство используется для управления, может возникнуть
необходимость соединить контакт 4 и контакт 6 на управляющем устройстве (например, компьютере).
Проектор
Компьютер
No. конт.
No. конт.
4
4
5
5
6
6
Разъем USB: 4контактный Bтипа USB Разъем LAN: 8контактный RJ45 модульный
43
No. конт. Сигнал Ниаменование No. конт. Сигнал No. конт. Сигнал
1 VCC USB питание 1 TX+ 5
2 USB- USB данные 2 TX- 6RX-
3 USB+ USB данные + 3 RX+ 7
4 SG Земля 4 8
8...1
1 2
(RS232C) Спецификации и команды
Управление компьютером
При подключении кабеля RS232C (перекрестного типа, приобретается отдельно) проектором может
управлять компьютер (подключение показано на стр. 27 руководства по эксплуатации проектора).
Характеристики подключения
Установите настройки порта RS232C в компьютере согласно следующей таблице:
Формат сигнала: соответствует стандарту RS232C. Бит чётности: нет.
Скорость*: 9600 бит/с / 115200 бит/с. Стоповый бит: 1 бит.
Длина данных: 8 битов. Управление передачей: нет.
* Установите для проектора такую же скорость, какая используется в компьютере.
Основной формат
Команды из компьютера высылаются в следующем порядке: команды, параметр и код возврата. После
обработки команды на проекторе он высылает в компьютер ответный код.
Формат команды
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Код возврата (0DH)
Команда, 4 цифры
Параметр, 4 цифры
Формат ответного кода
Стандартный ответ
Ошибка (ошибка связи или неверная команда)
O K
Код возврата (0DH)
E R R
Return code (
0DH)
Информация
•При управлении проектором с помощью команд, посылаемых с компьютера, подождите не менее 30 секунд
после включения аппарата до начала отправки команд. После переключения проектора в режим ожидания
подождите не менее 90 секунд до полной остановки вентилятора и только после этого приступайте к отправке
команд.
•Если на проектор выслано более одной команды, подождите ответа проектора перед отправлением
следующей команды.
Примечание
•При получении проектором следующих команд экранный дисплей не появляется и данные команды не
переустанавливают позицию “Auto Power Off” (“Автоматическое выключение питания”) при отсутствии
сигнала.
POWR????, TABN_ _ _1, TLTT_ _ _1, TLTL_ _ _1
Команды
Пример:Привлючениипроеторапроведитеследющюстанов.
ПроекторКомпьютер
→
POWR _ 1__ OK
←
Контролируемый объект ОтветКоманда
Параметр
Режим ожидания
POWR
___
0
OK или ERR
Включение питания
POWR
___
1
OK или ERR
Состояние системы питания
POWR
????
0 : Standby, 1 : On
Состояние проектора
TABN
___
1
0 : Normal, 1 : Temp High, 2 : Fan Err, 8 : Lamp Life 5% or less,
16 : Lamp Burntout, 32 : Lamp Ignition Failure,
64 : Temp Abnormally High
Состояние лампы
TLPS
___
1
0 : Off, 1 : On, 2 : Retry, 3 : Waiting, 4 : Lamp Error
Громкость (060)
VOLA
__* *
OK или ERR
AV Mute : Выкл.
I M B K
___
0
OK или ERR
AV Mute : Вкл.
IMBK
___
1
OK или ERR
Keystone (127 ~ +127)
KEYS
****
OK или ERR
INPUT 1 (RGB1)
IRGB
___
1
OK или ERR
INPUT 2 (RGB2)
IRGB
___
2
OK или ERR
INPUT 3 (Video)
IVED
___
1
OK или ERR
INPUT 4 (SVideo)
IVED
___
2
OK или ERR
Стопкадр : Выкл.
FREZ
___
0
OK или ERR
Стопкадр : Вкл.
FREZ
___
1
OK или ERR
Начало автосинхронизации
ADJS
___
1
OK или ERR
4