Sharp VL-NZ50S: ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ: Sharp VL-NZ50S
ПРИЛОЖЕНИЕ
Регулировка подсветки
Регулировка изображения/
монитора
подсветки монитора
Нажимайте на кнопку MENU (МЕНЮ) до
Если изображение на мониторе камкордера
появления интерфейса меню на экране.
из-за окружающего освещения или по другим
причинам просматривается плохо, Вы можете
Нажатием на участок l или m кнопки-
изменить установки монитора.
джойстика выберите пункт меню,
• Примеры на рисунках относятся к режиму
обозначенный O, а затем нажмите на
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ.
кнопку установки SET.
Нажатием на l или m выберите “BACK-
Регулировка изображения
LIGHT” (“ПОДСВЕТКА ЭКРАНА”), а затем
Нажимайте на кнопку MENU (МЕНЮ) до
нажмите на кнопку установки SET.
появления интерфейса меню на экране.
Нажатием на l или m выберите пункт
меню, обозначенный O, а затем нажмите
на кнопку установки SET.
LCD SET
BACKL I GHT
AUTO
LCD BRI GHT
LC D COL OUR
RETURN
Нажатием на l или m выберите “AUTO”
(“АВТО”), “NORMAL” (“СТАНДАРТ”),
“BRIGHT” (“ЯРЧЕ”) или “OFF”
(“ВЫКЛЮЧЕНО”), а затем нажмите на
кнопку установки SET.
Нажатием на l или m выберите “LCD
BRIGHT” (“ЯРКОСТЬ ЭКРАНА”) или “LCD
COLOR” (“ЦВЕТ ЭКРАНА”), а затем нажмите
на кнопку установки SET.
AUTO (АВТО): Камкордер автоматически
переключается между режимами
Нажатием на l или m выберите нужный
“NORMAL” и “BRIGHT” в зависимости от
параметр установки.
окружающего освещения. Данная функция
может быть использована только в режиме
LCD BRI GHT
ЗАПИСЬ.
NORMAL (СТАНДАРТ): Для съемки в
помещении и на улице при умеренном
LCD COLOUR
уровне освещения.
BRIGHT (ЯРЧЕ): Для съемки вне
помещения при ярком солнечном
Приложение
Нажмите на кнопку установки SET, а затем
нажатием на кнопку MENU (МЕНЮ)
освещении.
отключите интерфейс экранного меню.
OFF (ВЫКЛЮЧЕНО): Подсветка экрана
отключается, для ее включения нажмите
Примечание:
на кнопку MENU (МЕНЮ).
• При регулировке цветовых характеристик
изображение на экране ЖК монитора может
отличаться от уже записанного. Не
Нажатием на кнопку MENU (МЕНЮ)
изменяйте характеристики цвета без
отключите интерфейс экранного меню.
крайней необходимости. (Данная
регулировка влияет только на экранное
изображение и не оказывает никакого
влияния на запись).
"&
LCD SET
BACKL I GHT
AUTO
LCD BRI GHT
NORMAL
LC D COL OUR
BRI GHT
RETURN
OFF
1
2
3
1
2
4
3
BACKL I GHT
BR I GHT
4
Темнее Светлее
Меньше Больше
5
5
ðð48-58.p65 04.07.02, 7:2448
ПРИЛОЖЕНИЕ
Отключение
подтверждающего
звукового сигнала
Звуковой сигнал подтверждает включение и
выключение питания главным
переключателем, нажатие на кнопку REC
START/STOP (НАЧАЛО ЗАПИСИ/ОСТАНОВКА),
и сопровождает некоторые другие операции.
Для отключения сигнала выполните
описанную ниже процедуру.
1
Нажимайте на кнопку MENU (МЕНЮ) до
появления интерфейса меню на экране.
2
Нажатием на участок l или m кнопки-
джойстика выберите пункт меню,
обозначенный I, а затем нажмите на
кнопку установки SET.
3
Нажатием на l или m выберите “ВЕЕР”
(“ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ”), а затем нажмите
на кнопку установки SET.
OTHERS
BEEP
ON
T IME CODE
OFF
TC OUT
DEMO
MOD E
L A NGUAGE
RETURN
4
Нажатием на l или m выберите “OFF”
(“ВЫКЛЮЧЕНО”), а затем нажмите на
кнопку установки SET.
OFFBEEP
5
Нажатием на кнопку MENU (МЕНЮ)
отключите интерфейс экранного меню.
Приложение
"'
ðð48-58.p65 04.07.02, 7:2549
Полезная информация
Учимся снимать лучше
• Размещайте объект съемки по центру кадра.
При автоматической наводке на резкость
фокусное расстояние устанавливается по
любому предмету, расположенному в центре
кадра.
Размещайте
Наводите на резкость вручную,
изображение по центру
если объект не в центре (стр. 37 ).
• Избегайте подсветки объекта сзади. Для
достижения оптимального качества
изображения источник освещения должен
располагаться за Вашей спиной.
Если фон будет ярче, чем объект съемки, то
изображение объекта будет слишком
темным. При необходимости съемки в
данных условиях используйте функцию
“компенсация контраста затененного
изображения” или отрегулируйте уровень
экспозиции (см. стр. 25 и 38).
Источник света за
Подсветка
спиной снимающего
объекта сзади
• Подумайте об оптимальной композиции
кадра заранее. Частое изменение масштаба
не добавит привлекательности Вашему
фильму. Кроме того, при этом быстрее
истощается заряд аккумулятора.
• Если при увеличении масштаба становится
заметным “дрожание” картинки, используйте
треножник или сместите регулятор
масштаба в сторону широкоугольного
Приложение
изображения (W).
• Перемещение объектива по горизонтали или
вертикали панорамной съемки должно быть
достаточно медленным для подчеркивания
протяженности объекта и облегчения
просмотра зрителями при воспроизведении.
• При съемке быстро движущегося объекта
используйте крупные планы.
Примечание:
• При частом использовании изменения
масштаба и перемещения объектива для
создания панорамы объекта наводка на
резкость может занять больше времени, чем
при обычной съемке.
#
;;
;;;;
;;;;
;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;;;;
;;;;;;;;
;;;;;;
;;;;
;;;
;
Освещение
Для получения четкого качественного
изображения необходимо уровень яркости
освещения должен быть в интервале от 500 до
100000 люксов. Запись возможна и при более
низком уровне освещения, но при этом
качество изображения будет снижаться.
Адекватный уровень освещения определяет
также правильность установки “баланса
белого”.
Яркость
Окружающая обстановка
(в люксах)
(в люксах)
Чистое небо
100000
Солнечный день, в полдень (100000)
Солнечный день, в 10 час. утра (65000)
Солнечный день, в 15 час. (35000)
Облачно, в полдень (32000)
Облачно, в 10 часов утра (25000)
10000
Облачно, через час после восхода
(2000)
Ясно, за час до заката (1000)
1000
Лампа дн. света, рядом с окном (1000)
Освещение в цеху (700-800)
Секция в универмаге (500-700)
Дорожка боулинга (500)
Библиотека (400-500)
Оптимальное освещение
Офис, освещение лампами дневного
света (400-500)
Настольная лампа дневного света (400)
Свет фонаря на расстоянии в 1 м (250)
100
Лестница в магазине (100)
Перед сеансом в кинотеатре и после (в
зале) (15-35)
Зажигалка на расстоянии 30 см (15-20)
Свечи на праздничном торте на
расстоянии 20 см (10-15)
10
Свеча
Примечание:
• Значения освещенности в таблице даны
приблизительно.
Советы по установке освещения
В большинстве случаев при съемке вне
помещения в дневное время естественное
освещение обеспечивает достаточный
уровень для любительских фильмов. При
съемке же в помещении зачастую требуется
использование дополнительных источников
света. Галогеновые лампы - наиболее
естественный тип освещения для
видеосъемок с длительным сроком службы.
ðð48-58.p65 04.07.02, 7:2550
ПРИЛОЖЕНИЕ
Технология DV
Примечание:
• Наивысшее качество изображения
Цифровое видео (DV) является
обеспечивается данной моделью
революционной технологией,
камкордера при использовании ленты
обеспечивающей качество изображения при
кассеты типа МЕ. Для самых ответственных
съемке и воспроизведении. Специальные
съемок рекомендуем использовать кассеты
цифровые функциональные характеристики
с данным типом видеоленты.
не могут быть обеспечены при использовании
стандартных аналоговых форматов.
В данном аппарате использована технология
препятствования перезаписи материала,
защищенного авторским правом, основанная на
Кассеты DV и обычные
использовании некоторых патентов США и других
методов защиты интеллектуальной собственности,
DV видеокассеты могут быть двух типов: Mini
владельцем которых является фирма Macrovision
Corporation и некоторые другие владельцы. На
DV кассеты и DV кассеты большего размера,
использование данной технологии должны быть
обеспечивающие большую
получены полномочия от Macrovision Corporation, она
продолжительность записей. В данной модели
предназначена только для использования дома и в
камкордера могут использоваться только Mini
других ограниченных ситуациях, если иного не
предусмотрено если иного не предусмотрено фирмой
DV кассеты. Убедитесь в том, что на корпусе
Macrovision Corporation. Реконструкция и разборка
кассеты имеется значок “ ”.
аппарата при этом запрещены.
Mini DV кассета DV кассета
Кассеты стандарта 8 мм, VHS и Beta не могут
быть использованы для записи и
воспроизведения в данном камкордере.
Кассета 8 мм Кассета VHS Кассета Beta
Приложение
#
ðð48-58.p65 04.07.02, 7:2551
Mini DV кассета
Защита записи от случайного стирания
Передвиньте защитную пластинку,
расположенную на задней поверхности Mini
DV кассеты, в положение “SAVE”
(“СОХРАНИТЬ”).
Меры предосторожности при
использовании Mini DV кассеты
Пластинка защиты
• Убедитесь в том, что на корпусе кассеты
от стирания
имеется значок
.
• На данном камкордере возможны запись на
Для того, чтобы осуществить запись на ранее
Mini DV кассету со встроенной памятью и
записанную ленту, переместите защитную
воспроизведение с нее, однако запись в
пластинку в положение “REC” (“ЗАПИСЬ”).
память кассеты и воспроизведение из нее
невозможны.
• Для записи в режиме LP используйте только
Mini DV кассета с меткой, указывающей на
возможность ее использования в LP режиме.
• Не допускайте попадания посторонних
предметов в отверстия, расположенные на
нижней плоскости Mini DV кассеты и не
допускайте их блокирования каким-либо
Адаптер переменного тока
путем.
• Не оставляйте Mini DV кассеты в запыленных
• АС адаптер может быть помехой приему
и сырых местах.
передач, если располагается рядом с
• Не оставляйте Mini DV кассеты рядом с
радиоприемником.
источниками магнитного излучения, такими
• Не допускайте попадания внутрь
как электронные часы или магнитные
аккумулятора горючих, жидких веществ и
приборы; записанный материал в этом
металлических предметов.
случае может быть поврежден.
• Адаптер является герметически
• При использовании для новой записи, ранее
изолированным устройством. Не пытайтесь
сделанные на Mini DV кассете записи будут
открыть его или вносить в него
автоматически стерты.
конструктивные изменения.
• При неправильной установке (другой
• Не допускайте повреждения адаптера, его
стороной) в камкордер работа с Mini DV
падения и не подвергайте адаптер
кассетой невозможна.
воздействию вибраций.
• Не извлекайте и не устанавливайте повторно
• Не оставляйте адаптер в местах, доступных
Mini DV кассету без осуществления записи,
попаданию прямых солнечных лучей.
это может негативно повлиять на качество
• Не допускайте использования адаптера во
дальнейшей лентопротяжки и повредить
влажном помещении или при высоких
саму ленту.
температурах.
Приложение
• Не оставляйте Mini DV кассету в местах,
доступных прямым солнечным лучам, рядом
Замена лампы подсветки
с мощными нагревательными приборами
или во влажных местах.
монитора
• Храните Mini DV кассету в футляре на полке в
Для подсветки экрана ЖК монитора в данном
вертикальном положении.
камкордере используется флуоресцентная
• Если натяжение ленты неоптимально,
лампа. Если поверхность экрана остается
перемотайте Mini DV кассету.
темной или слабо видимой, лампу подсветки
• Не роняйте Mini DV кассету и не допускайте
необходимо заменить. Обратитесь в
ударных воздействий на нее.
ближайший сервисный центр SHARP или к
Вашему дилеру за помощью.
#
ðð48-58.p65 04.07.02, 7:2552
ПРИЛОЖЕНИЕ
Аккумулятор
Хранение аккумулятора
В данной модели камкордера используется
• Храните аккумулятор полностью
разряженным.
литиево-ионный аккумулятор.
• Храните аккумулятор в сухом, прохладном
Зарядка аккумулятора
помещении.
• При хранении полностью заряженного
• Заряжайте аккумулятор непосредственно
аккумулятора оденьте на него крышку так,
перед съемкой (или за один день до нее).
чтобы в окошко виделась надпись “CHARGE”
Внутри аккумулятора, даже хранящегося
(“ЗАРЯЖЕНО”) на наклейке.
полностью заряженным, происходит
Наклейка
постепенная разрядка.
Аккумулятор
• Производите операцию зарядки при
CHARGE
температуре от 10°С до 30°С.
• Заряжайте аккумулятор полностью.
Использование неполностью заряженного
аккумулятора сокращает срок его службы.
Окошко
• Операция предварительной разрядки перед
Крышка
зарядкой не является необходимой.
При хранении аккумулятора, заряженного
Эксплуатация аккумулятора
частично, переверните крышку так, чтобы
• Для сохранения заряда аккумулятора
через окошко была видна поверхность
корпуса аккумулятора.
отключайте питание неиспользуемого
камкордера.
Внимание:
• Неправильное обращение с аккумулятором
• Потребление заряда зависит от условий
может привести к его возгоранию или
использования. Запись с частыми
взрыву. Обратите особое внимание на
перерывами и остановками, частое
следующее:
изменение масштаба и съемка при низкой
C Не допускайте контакта металлических
температуре воздуха сокращают
предметов с разъемами аккумулятора,
продолжительность времени записи.
иначе возможно короткое замыкание.
• Использование слабо заряженного
C Не разбирайте и не пытайтесь чинить
аккумулятор самостоятельно.
аккумулятора может привести к остановке
C Не используйте для заряда аккумулятора
операции во время съемки. Для защиты
другие устройства кроме тех, которые
аккумулятора и камкордера используйте
специально разработаны для этого.
только полностью заряженный аккумулятор.
C Не оставляйте аккумулятор в местах,
• Рекомендуем Вам иметь запасные
доступных попаданию прямых солнечных
лучей или при высокой температуре
аккумуляторы под рукой для обеспечения
(свыше 60°С) (например, в автомобиле).
двукратного или трехкратного запаса по
C Не допускайте попадания аккумулятора
времени по отношению к предполагаемому
под дождь или под воздействие тумана.
времени съемки. Смотрите на стр. 16
C Не допускайте падения аккумулятора и
данные о продолжительности работы
не подвергайте его сильным
механическим воздействиям.
аккумулятора.
C Храните аккумуляторы в местах,
Заряд потребляется даже во время
недоступных для детей.
отключения питания камкордера. Если Вы не
C Утилизируйте аккумулятор с истекшим
сроком службы в соответствии с
предполагаете использовать камкордер в
установленными правилами. Не
ближайшее время, снимите аккумулятор
допускайте его попадания в огонь.
с камкордера (см. стр. 7).
• Для защиты контактов надевайте защитную
крышку на неиспользуемый аккумулятор.
Приложение
Примечание:
• Используйте только аккумуляторы BT-L225
Примечания:
или BT-L445 фирмы SHARP. Они специально
• Аккумулятор нагревается при использовании
и зарядке. Это не является дефектом
предназначены для использования с данной
оборудования.
моделью камкордера.
• Аккумулятор имеет ограниченный срок
службы. Если время работы аккумулятора
после зарядки ощутимо уменьшилось, это
означает конец срока его службы. Замените
данный аккумулятор на новый.
• При загрязнении контактов аккумулятора
#!
протрите их сухой чистой тканью.
ðð48-58.p65 04.07.02, 7:2553
Чистка камкордера
Использование камкордера за
• В конструкции корпуса камкордера
границей
используется много пластмассовых деталей.
Не используйте для ухода за корпусом
Стандарты телевизионного сигнала и уровни
растворителей, бензина и иных сильных
напряжения в сети, а также частота
чистящих средств. Корпус может изменить
различаются для разных стран. Находясь за
окраску и даже деформироваться.
границей, проверьте эти показатели прежде,
• Производите чистку корпуса мягкой сухой
чем начнете использование адаптера
тканью. При сильном загрязнении корпуса
переменного тока или подключите камкордер
слегка смочите ткань слабым нейтральным
к телевизору.
чистящим составом, а затем тщательно
АС адаптер (в комплекте
протрите сухой тканью.
поставки)
• Для стирания с ЖК экрана отпечатков
пальцев и иных загрязнений используй
Адаптер совместим с системами подачи
те мягкую сухую ткань.
переменного тока частотой 50 и 60 Гц и
• Используйте для чистки линз сжатый воздух
напряжением от 110 до 240 В.
или специальную бумагу для чистки оптики.
Стандарты телевизионного
сигнала
Вы можете просматривать видеозапись на
экране ЖК монитора камкордера в любой
стране. Если же Вы хотите просматривать
записи на экране телевизора, то в телевизоре
должен использоваться сигнал, совместимый
со стандартом PAL. Этот стандарт
используется в следующих регионах:
Германия, Великобритания, Швеция, Дания,
Австрия, Бельгия, Швейцария, Италия,
Испания, Голландия, Финляндия, Португалия,
Норвегия, Гонконг, Таиланд, Австралия, Новая
Зеландия, Сингапур, Кувейт, Китай и т.д.
Приложение
#"
ðð48-58.p65 04.07.02, 7:2554
ПРИЛОЖЕНИЕ
Отмена демонстрационного
Демонстрационный режим
режима
Вы можете просмотреть краткий фильм о
специальных функциональных возможностях
Во время показа демонстрационного
камкордера в демонстрационном режиме.
фильма нажмите на кнопку MENU (МЕНЮ)
Если он появится на экране при первом
для установки паузы.
включении камкордера, для работы с камерой
необходимо отменить демонстрационный
Нажатием на участок l или m кнопки-
режим.
джойстика выберите пункт меню,
обозначенный I, а затем нажмите на
Примечание:
кнопку установки SET.
• Фильм демонстрируется только на
английском языке.
Нажатием на l или m выберите “DEMO
MODE” (“ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ
РЕЖИМ”), а затем нажмите на кнопку
Просмотр фильма
установки SET.
Извлеките кассету Mini DV из камкордера
(см. стр. 10).
Находясь в режиме ЗАПИСЬ, нажимайте на
кнопку MENU (МЕНЮ) до появления
интерфейса меню на экране.
Нажатием на участок l или m кнопки-
джойстика выберите пункт меню,
Нажатием на l или m выберите “OFF”
обозначенный I, а затем нажмите на
(“ВЫКЛЮЧЕНО”), а затем нажмите на
кнопку установки SET.
кнопку установки SET.
Нажатием на l или m выберите “DEMO
MODE” (“ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ
РЕЖИМ”), а затем нажмите на кнопку
Нажмите на кнопку MENU (МЕНЮ) для
установки SET.
выхода из интерфейса меню.
Примечание:
OTHERS
• При нажатии на кнопку MENU (МЕНЮ)
BEEP
T IME CODE
наступит пауза в демонстрации фильма. По
TC OUT
DEMO
MOD E
OFF
истечении 60 секунд или после временного
L A NGUAGE
ON
выключения питания с последующим
RETURN
перемещением главного переключателя в
положение CAMERA (СЪЕМКА)
демонстрация фильма начнется сначала.
Нажатием на l или m выберите “ON”
(“АКТИВИЗИРОВАНО”), а затем нажмите на
кнопку установки SET.
D EMO MOD E
ON
Установите главный переключатель на OFF
Приложение
(ВЫКЛЮЧЕНО), а затем, удерживая
нажатой кнопку блокировки, установите
главный переключатель в положение
CAMERA (СЪЕМКА).
• Начнется показ демонстрационного
фильма.
##
OTHERS
BEEP
T IME CODE
TC OUT
DEMO
MOD E
OFF
L A NGUAGE
ON
RETURN
1
2
3
1
2
3
4
4
D EMO MOD E
OFF
5
5
6
ðð48-58.p65 04.07.02, 7:2555
Прежде, чем Вы обратитесь к специалисту
Перед тем, как Вы обратитесь в сервисную мастерскую, сверьтесь с данными приведенной ниже
таблицы.
Проблема
Возможная причина
Возможное решение
Отсутствует питание.
Неправильно подключен источник
Правильно подключите источник питания
питания.
(стр. 7, 9).
Аккумулятор не заряжен.
Зарядите аккумулятор (стр. 8).
Конденсат внутри камкордера.
Подождите высыхания конденсата (стр.
v.)
Активизирована функция
Установите главный переключатель на OFF
безопасности.
(ВЫКЛЮЧЕНО) и снимите аккумулятор.
Подождите 2 секунды, вновь установите
аккумулятор и включите питание (стр. 7).
Не работает кнопка REC
Табличка защиты от случайного
Закройте пластинку или возьмите новую
START/STOP (НАЧАЛО
стирания открыта.
кассету (стр. 52).
ЗАПИСИ/ОСТАНОВКА).
Внезапно отключилось
Камкордер в режиме ожидания при
Установите главный переключатель на OFF
питание.
записи в течение 5 минут в режиме
(ВЫКЛЮЧЕНО), а затем на CAMERA
ЗАПИСЬ НА КАССЕТУ.
(СЪЕМКА).
Камкордер не
Активизирован режим ручной наводки
Установите режим автоматической
наводится на резкость
на резкость.
наводки на резкость (стр. 37).
автоматически.
Наводка на резкость по близко
Уменьшите масштаб изображения (стр.
расположенному объекту.
17).
Контрастность в ярких местах объекта
Наведите на резкость вручную (стр. 37).
мала либо он покрыт вертикальными
или горизонтальными полосами.
Около ярких объектов
Велик контраст между объектом и
образуются широкие
фоном. Не означает неполадок в
C
вертикальные полосы.
работе.
Масштаб изменяется
Невозможна наводка на резкость, так
Режим СЪЕМКА Питание
автоматически в
как объект находится ближе 1,5 метров
меньшую сторону без
от объектива, поэтому масштаб
C
регулировки.
автоматически уменьшается до уровня
возможности фокусировки.
В поле зрения отсутствуют объекты.
Направьте объектив на объект или
установите резкость при максимально
широком угле перед съемкой (стр.17).
Приложение
Дисплей автоматически
Камкордер в демонстрационном
Установите пункт меню DEMO MODE
переключается на
режиме.
(ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ РЕЖИМ) на “OFF”
режим ЗАПИСЬ НА
(“ВЫКЛЮЧЕНО”) (стр. 55).
КАССЕТУ.
На экране
Неправильно выбран видеовход ТВ или
Правильно выберите видеовход или ТВ
подключенного
телевизионный канал.
канал (стр. 21).
телевизора отсутствует
изображение.
Неправильно подключен кабель аудио/
Правильно подключите кабель аудио/
видео.
видео (стр. 21).
Режим VCR
#$
ðð48-58.p65 04.07.02, 7:2556
ПРИЛОЖЕНИЕ
Проблема
Возможная причина
Возможное решение
Ускоренная перемотка
Начало или конец ленты на кассете.
Перемотайте кассету в нужное место
кассеты невозможна.
(стр. 19).
Помехи на
Видеоголовки загрязнены.
Обратитесь в сервисный центр или
видеоизображении.
приобретите чистящую кассету (стр. vi).
Старая или дефектная кассета.
Используйте новую кассету.
Кассета не выводится
Неправильно подключен источник
Правильно подключите источник питания
наружу.
питания.
(стр. 7, 9).
Аккумулятор не заряжен.
Зарядите аккумулятор (стр. 8).
На камкордере ведется запись.
Остановите кассету и повторите попытку
вновь (стр. 16).
На мониторе
Отключена подсветка экрана
Включите подсветку (стр. 48).
отсутствует
монитора.
изображение.
Флуоресцентная лампа вышла из
Обратитесь к специалисту.
строя.
Изображение на
Неверная регулировка изображения.
Отрегулируйте изображение (стр. 48).
мониторе едва видно.
Общие проблемы Режим VCR
Индикатор зарядки
Неполадки в АС адаптере или
Обратитесь к специалисту.
мигает красным
аккумуляторе.
светом при зарядке.
Невозможно
Неправильно подключен кабель
Правильно подключите кабель аудио/
редактирование с
аудио/видео.
видео (стр. 43).
видеомагнитофона.
Примечания:
• Данный камкордер оборудован микропроцессором. На его работу может оказать негативное
воздействие внешний источник электрических помех либо другое работающее электронное
устройство. В этом случае отключите питание камкордера и отсоедините его от всех
источников питания, включая литиевый элемент. Вновь подключите все источники питания и
продолжите операцию.
• Если надписи на экране монитора содержат дефекты, отключите питание камкордера и
отсоедините литиевый элемент питания, затем подключите источник питания, установите
литиевый элемент и включите питание. Буквы на мониторе должны восстановить нормальную
форму. Установите текущую дату и время и продолжите операцию.
Приложение
#%
ðð48-58.p65 04.07.02, 7:2557
Спецификации
Камкордер
Система сигнала:
Телевизионный стандарт PAL
Система записи изображения:
2 вращающимися головками, система
сканирования по спирали
Кассета:
Цифровая видеокассета типа Mini DV
Время записи/воспроизведения:
90 минут (DVM60, режим LP)
Скорость перемещения ленты:
Режим SP: 18,831 мм/сек.
Режим LP: 12,568 мм/сек.
Устройство считывания:
1/4”, (6,4 мм, рабочий размер: 4,5 мм), датчик
ПЗС (прибл. 800.000 пикселей, включая
оптический черный)
Объектив:
10G оптическое/ 300G цифровое
масштабирование, F1,8, f=3,6 – 36,0 мм),
автоматическая наводка на резкость
Диаметр фильтра объектива:
27 мм
Монитор:
3” (7,5 мм), полноцветный ЖК экран (с
активной матрицей)
Микрофон:
стереомикрофон электретный
Коррекция цветовой температуры:
Автобаланс белого с фиксацией баланса
Минимальное освещение:
1 люкс* (с усилением F1.8)
Источник питания:
7,4 В постоянного тока
Потребляемая мощность:
4,3 Вт (при записи в полностью
автоматическом режиме, постоянном
масштабе и стандартном режиме подсветки)
Интервал рабочих температур:
От 0°С до +40°С
Интервал относительной влажности:
От 30% до 80%
Температура хранения:
От -20°С до +60°С
Габариты (прибл.):
141,1 мм (Ш) х 85,1 мм (В) х 58,5 мм (Г)
Вес (прибл.):
460 г (без аккумулятора, литиевого элемента,
видеокассеты, защитного колпачка объектива,
насадки объектива, ручного ремня и карты)
АС адаптер (UADP-0342TAZZ)
Источник питания:
АС 110-240 В, 50/60 Гц
Выход постоянного тока:
10 В
Габариты (прибл.):
46,0 мм (Ш) х 29,0 мм (В) х 111,0 мм (Г)
Вес (прибл.):
170 г
Приложение
Спецификации могут быть изменены без предварительного уведомления.
*Минимальная освещенность: Поскольку отсутствует широко принятая методика
определения уровня освещенности, характеристики
могут быть сравнимы только для изделий одного
производителя.
#&
ðð48-58.p65 04.07.02, 7:2558