Sharp PN-E601: MONITEUR LCD

MONITEUR LCD: Sharp PN-E601

PN-E601

PN-E521

FRANÇAIS

MONITEUR LCD

FRANÇAIS

INFORMATION IMPORTANTE

AVERTISSEMENT :

POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE

DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE

PRODUIT À LA PLUIE OU À LA POUSSIÈRE.

Le symbole représenté par l’éclair à la tête

ATTENTION

en pointe de èche à l’intérieur d’un triangle

équilatéral, est placé pour alerter l’utilisateur de la

RISQUE DE

présence d’une “tension dangereuse” non isolée

DÉCHARGE

à l’intérieur du produit. Cette tension peut avoir

ÉLECTRIQUE

une valeur sufsante pour constituer un risque

d’électrocution à toute personne.

NE PAS OUVRIR

Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle

ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE

est placé pour alerter l’utilisateur de la présence

DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS

d’une procédure particulière ou d’une procédure

RETIRER LE COUVERCLE. IL N’Y A

de maintenance (entretien) importante dans les

AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR

manuels accompagnant le produit.

L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR.

AVERTIR LE PERSONNEL DE

SERVICE QUALIFIÉ POUR TOUTE

PROCÉDURE D’ENTRETIEN.

ATTENTION :

La prise de secteur doit être installée ps de l’équipement et être facilement accessible.

ATTENTION :

Utilisez le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil tel quel.

Ce produit utilise une lampe uorescente contenant une petite quantité de mercure.

La mise au rebut de ce matériau pourrait être réglementée pour des considérations environnementales. Pour obtenir plus

d’information sur les conditions de mise au rebut ou de recyclage, veuillez contacter les autorités locales.

1

F

INFORMATION IMPORTANTE (Suite)

AVERTISSEMENT :

Les lois FCC établissent que tout changement ou modication non-autorisés de cet équipement qui n’ont pas été

expressément approuvés par le producteur, constituent un motif d’annulation des droits de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.

REMARQUE :

Cet équipement, après les tests, a été jugé conforme aux limites d’un équipement numérique de Classe A, conformément

à la section 15 de la règlementation FCC. Ces limites sont établies pour fournir une protection raisonnable contre les

interférences nuisibles lorsque l’équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement produit, utilise

et peut rayonner de l’énergie sous forme de radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions

du mode d’emploi, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications par radio. Le fonctionnement de cet

équipement dans une zone résidentielle peut vraisemblablement provoquer des interférences nuisibles, auquel cas

l’utilisateur est prié de corriger ces interférences à ses propres frais.

Ce produit utilise de la soudure plomb-étain, et une lampe uorescente contenant une petite quantité de mercure.

La mise au rebut de ces matériaux pourrait être réglementée pour des considérations environnementales. Pour

obtenir plus d’information sur les conditions de mise au rebut ou de recyclage, veuillez contacter les autorités

locales, consulter le site Internet de Electronics Industries Alliance : www.eiae.org, celui de l’organisation de

recyclage des lampes : www.lamprecycle.org ou la

société Sharp au numéro 1-800-BE-SHARP (Pour les États-

Unis Seulement)

Ce produit inclut une pile au lithium CR contenant du perchlorate. Des précautions particulières peuvent

s’appliquer concernant la manipulation. Si vous résidez en Californie, veuillez consulter le site www.dtsc.ca.gov/

hazardouswaste/perchlorate/.

ÉTATS-UNIS SEULEMENT

Attention : votre produit comporte ce symbole. Il signie que les produits électriques et électroniques usagés

ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux.

Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits.

A. Informations sur la mise au rebut à l’intention des utilisateurs privés (ménages)

1. Au sein de l’Union européenne

Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire !

Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en

matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils.

Suite à la mise en œuvre de ces dispositions dans les Etats membres, les ménages résidant au sein de l’Union européenne

peuvent désormais ramener gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte

désignés. Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous achetez un

produit neuf similaire.

*) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements.

Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre séparément

et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur.

En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le recyclage

nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur

l’environnement et la santé humaine.

2. Pays hors de l’Union européenne

Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la

méthode d’élimination correcte de cet appareil.

Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant, même si

vous n’achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page

d’accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch.

B. Informations sur la mise au rebut à l’intention des entreprises

1. Au sein de l’Union européenne

Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut :

Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et

de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos

organisations de collecte locales.

Espagne : veuillez contacter l’organisation de collecte existante ou votre administration locale pour les modalités de reprise

de vos produits usagés.

2. Pays hors de l’Union européenne

Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la

méthode d’élimination correcte de cet appareil.

F

2

INFORMATION IMPORTANTE (Suite)

Les piles/accus fournies avec ce produit peuvent contenir des traces de Plomb.

Au sein de l’Union Européenne :

Le symbole de la poubelle sur roues barrée laisse supposer que les piles/accus usagées ne doivent pas être

mélangées avec les déchets ménagers ! Il existe un mode de collecte séparé pour les piles/accus usagées,

ce qui permet d’effectuer un traitement et un recyclage en accord avec la législation. Veuillez contacter une

autorité locale pour plus de renseignements sur le système mis en place.

Pour la Suisse :

Les piles/accus usagées doivent être retournées chez votre détaillant.

Pour les pays hors Union Européenne :

Veuillez contacter une autorité locale an de connaître la bonne méthode à utiliser pour la collecte de vos

FRANÇAIS

piles/accus usagées.

“TRAITEMENT DES PILES USAGÉES”

CE PRODUIT CONTIENT UNE PILE DE SAUVEGARDE DE MÉMOIRE LITHIUM PRIMAIRE (DIOXYDE DE MANGANÈSE)

QUI DOIT ÊTRE TRAITÉE CORRECTEMENT. VEUILLEZ PRENDRE CONTACT AVEC VOTRE DÉTAILLANT SHARP

LOCAL OU LAGENT DE SERVICE AUTORISÉ POUR DES INFORMATIONS SUR LE TRAITEMENT DE LA PILE USAGÉE.

ÉTATS-UNIS ET CANADA SEULEMENT

CHER CLIENT

Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil SHARP à écran LCD. An de garantir le bon fonctionnement de ce moniteur,

nous vous conseillons de lire attentivement cette brochure et de la conserver pour toute référence ultérieure.

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est

pas utilisée correctement. Cet appareil a été conçu et fabriqué en attachant la plus grande importance à la sécurité. Cependant,

une utilisation inadéquate peut entraîner une décharge électrique et/ou un incendie. An d’éviter tout danger potentiel, veuillez

respecter les consignes suivantes lors de l’installation, de l’utilisation et du nettoyage de l’appareil. An d’assurer votre propre

sécurité et de prolonger la durée de service de votre moniteur LCD, veuillez lire attentivement les précautions ci-dessous avant

d’utiliser l’appareil.

1. Lisez ces explications — Vous devez lire et comprendre toutes les informations relatives au fonctionnement de l’appareil

avant de l’utiliser.

2. Conservez cette brochure dans un endroit sûr — Ces explications concernant la sécurité et le fonctionnement doivent être

conservées dans un endroit sûr pour vous y référer en cas de besoin.

3. Respectez les avertissements — Tous les avertissements gurant sur l’appareil et dans ce mode d’emploi doivent être

strictement respectés.

4. Suivez les instructions — Toutes les explications sur le fonctionnement doivent être respectées.

5. Nettoyage — Débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise du secteur avant de nettoyer l’appareil.

Servez-vous d’un linge sec, et n’employez pas de détergents liquides ou en atomiseur.

6. Accessoires — N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant, car ceci pourrait provoquer des accidents.

7. Eau et humidité — N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. N’installez pas le produit à un endroit où il pourrait recevoir de

l’eau. Évitez en particulier les emplacements sous les appareils à vidange d’eau tels que les climatiseurs.

8. Ventilation — Des ouïes et autres ouvertures sont prévues dans le coffret de l’appareil pour sa ventilation. Ne recouvrez

pas et ne bouchez pas ces ouvertures car une ventilation insufsante peut provoquer une surchauffe et réduire la durée de

vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un sofa, un tapis ou toute autre surface analogue car ceci pourrait obstruer

les ouvertures de ventilation. Cet appareil n’est pas conçu pour une installation encastrée; ne le placez donc pas dans

un endroit fermé comme une bibliothèque ou une baie à moins qu’une ventilation adéquate ne soit prévue et que les

consignes du fabricant ne soient respectées.

9. Protection du cordon d’alimentation — Faites passer les cordons d’alimentation à un endroit où ils ne seront pas écrasés

ou coincés par d’autres objets.

10. Le panneau de l’écran à cristaux liquides (LCD) de cet appareil est fabriqué en verre et, par conséquent, il peut se briser si

l’appareil tombe ou s’il reçoit un fort impact. Veillez à ne pas vous blesser par les éclats de verre si le panneau LCD devait

être brisé.

11. Surcharge — Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges car ceci peut entraîner un risque d’incendie ou

d’électrocution.

12. Insertion de solides ou de liquides — N’introduisez jamais des objets par les orices de cet appareil, car ils pourraient

provoquer une électrocution et/ou un court-circuit en touchant des pièces internes sous haute tension.

Pour la même raison, ne renversez jamais de l’eau ou un liquide sur l’appareil.

13. Entretien — N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil. La dépose des couvercles peut vous exposer à une haute

tension ou à d’autres dangers. Conez toute réparation à un personnel qualié.

3

F

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite)

14. Réparation — Dans les cas suivants, débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur et demandez à un

personnel qualié d’effectuer les réparations.

a. Dégât sur le cordon ou la prise de courant.

b. Inltration d’un liquide ou pénétration d’un objet à l’intérieur de l’appareil.

c. Exposition de l’appareil à la pluie ou à l’eau.

d. Fonctionnement anormal malgré une conformité aux explications du mode d’emploi.

Ne réglez que les commandes dont il est fait mention dans le mode d’emploi. Un réglage incorrect des autres

commandes peut provoquer des dégâts qui nécessiteraient des réparations complexes par un technicien spécialisé.

e. Chute ou dégâts subis par l’appareil.

f. Tout changement notoire ou situation anormale de l’appareil indique qu’une réparation est nécessaire.

15. Pièces de rechange — Lorsque des pièces doivent être remplacées, assurez-vous que le technicien a utilisé les pièces

spéciées par le fabricant ou des pièces dont les performances et les caractéristiques sont identiques. Des changements

non autorisés de pièces peuvent entraîner un incendie, une électrocution et/ou d’autres dangers.

16. Contrôles de sécurité — Après une intervention d’entretien ou de réparation, demandez au technicien de procéder à un

contrôle pour être sûr que l’appareil peut être utilisé en toute sécurité.

17. Installation sur paroi — Si l’appareil doit être xé sur une paroi, installez-le en respectant la méthode recommandée par le

fabricant.

18. Sources de chaleur — Tenez l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, dispositifs de chauffage,

poêles et autres appareils dégageant de la chaleur (y compris les amplicateurs).

19. Piles — Une utilisation incorrecte des piles peut les faire éclater ou prendre feu. Une pile qui fuit peut causer des corrosions

dans l’équipement, des salissures aux mains ou abîmer vos vêtements. An d’éviter ces problèmes, assurez-vous que les

précautions suivantes sont appliquées :

• Utilisez seulement des piles prescrites.

• Installez les piles en faisant bien attention aux polarités plus (+) et moins (-) des piles selon les instructions dans le

compartiment.

• Ne mélangez pas des piles usagées avec des neuves.

• Ne mélangez pas des piles de différents types. Les spécications de voltage des piles de même forme peuvent varier.

• Remplacez rapidement une pile épuisée par une nouvelle.

• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une longue période, retirez les piles.

• Si le liquide provenant d’une pile qui fuit touche votre peau ou vos habits, rincez immédiatement et complètement

les parties touchées. Si un œil est touché, faites immédiatement un bain d’œil plutôt que de le frotter et cherchez

immédiatement un traitement médical. Le liquide provenant de la fuite d’une pile qui atteint votre œil ou vos habits peut

causer une irritation de la peau ou des dommages à votre œil.

20. L’utilisation de ce moniteur ne doit pas entraîner des risques mortels ou des dangers qui pourraient provoquer directement

la mort, des blessures sur le personnel, des dommages physiques sévères ou d’autres destructions, y compris dans le

contrôle des réactions nucléaires dans les installations nucléaires, dans le système médical de réanimation, et dans le

contrôle de lancement des missiles dans les systèmes d’armes.

21. N’entrez pas en contact direct avec les parties du produit ayant chauffé pendant de longues périodes. Il pourrait en résulter

des brûlures à basse température.

AVERTISSEMENT :

Ce produit appartient à la Classe A. Dans un environnement résidentiel, il peut provoquer des interférences radio et, dans ce

cas, l’utilisateur peut être obligé de prendre les mesures nécessaires.

An de satisfaire aux normes EMC, utiliser des câbles blindés pour connecter les bornes suivantes : Borne de sortie

PC/AV DVI-D, borne d’entrée PC/AV DVI-D, borne d’entrée PC/AV HDMI, borne d’entrée PC D-sub, bornes d’entrée PC

RVB, et bornes d’entrée/sortie RS-232C.

Un moniteur placé sur un support instable est dangereux en raison des risques de chute qu’il présente. De nombreuses

blessures, touchant en particulier les enfants, peuvent être évitées en prenant quelques précautions simples :

• Utiliser les dispositifs de xation tels que les supports muraux fournis par le fabricant.

• Utiliser uniquement des meubles capables d’accueillir le moniteur en toute sécurité.

• Vérier que le moniteur ne dépasse pas du bord du meuble sur lequel il est posé.

Ne pas placer le moniteur sur des meubles hauts, armoires ou étagères, par exemple, sans xer le meuble concerné et le

moniteur à un support approprié.

• Ne pas intercaler de tissu ou toute autre matière entre le moniteur et le meuble sur lequel il est posé.

Expliquer aux enfants qu’il est dangereux de grimper sur les meubles pour atteindre le moniteur ou ses boutons de

commande.

En particulier pour la sécurité des enfants

- Ne laissez pas les enfants grimper sur ou jouer avec le moniteur.

- Ne placez pas le moniteur sur des meubles qui peuvent facilement se transformer en marches comme une commode avec

tiroirs.

- Souvenez-vous que les enfants s’excitent souvent en visionnant un programme, surtout sur un moniteur « plus grand que la

normale ». Il faut faire en sorte d’installer le moniteur là où il ne peut pas être poussé, tiré, ni basculé.

- Il faut faire en sorte de placer les ls et les câbles connectés au moniteur de façon à ce que des enfants curieux ne puissent

pas les tirer ni les saisir.

F

4

CONSEILS ET MESURES DE SÉCURITÉ

- Le panneau couleur LCD TFT utilisé dans ce moniteur

Le cordon d’alimentation

est fabriqué en application d’une technologie de grande

- N’endommagez pas le cordon d’alimentation, ne déposez

précision. Cependant, il peut avoir sur l’écran des points

pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation, ne tirez

minuscules où les pixels ne s’allument jamais ou restent

pas dessus et ne le pliez pas de manière excessive. De

allumés en permanence. De même, si on regarde l’écran

même, n’ajoutez pas de rallonges. Tout endommagement

avec un angle aigu par rapport à la surface de l’écran,

du cordon d’alimentation peut provoquer un début

les couleurs et la luminosité peuvent paraître inégales.

d’incendie ou un choc électrique.

Notez que ce n’est pas un dysfonctionnement mais un

- Utilisez seulement le cordon d’alimentation fourni avec le

phénomène commun des écrans LCD et que cela

moniteur.

n’affectera pas les performances du moniteur.

- Ne branchez pas le cordon d’alimentation sur une prise

FRANÇAIS

- N’afchez pas une image xe pendant une longue période,

multiple. Ajouter une rallonge peut entraîner une surchauffe

car cela pourrait provoquer l’apparition d’une image

et provoquer un début d’incendie.

rémanente.

- Ne débranchez pas ni ne branchez la prise d’alimentation

- Ne frottez pas, ne grattez pas le moniteur avec un objet

avec des mains humides. En ce faisant, vous risquez un

dur.

choc électrique.

- Il faut savoir que la Sharp Corporation décline toute

-

Débranchez le cordon d’alimentation si l’équipement n’est pas

responsabilité en cas d’erreurs commises durant

utilisé pendant une longue période.

l’utilisation par le client ou par une tierce personne, ainsi

- Ne tentez pas de réparer le cordon d’alimentation s’il est

qu’en cas de dysfonctionnement ou de dommage survenu

coupé ou s’il ne fonctionne pas correctement. Veuillez

à ce produit pendant son utilisation, excepté dans le cas de

prendre contact avec le service après vente et suivre ses

responsabilité reconnue par la loi.

recommandations.

- Ce moniteur et ses accessoires sont susceptibles d’évoluer

Étendue du manuel

sans avis préalable.

- Microsoft, Windows et Internet Explorer sont des marques

- N’utilisez pas le moniteur dans un endroit où il y a

déposées de la société Microsoft Corporation.

beaucoup de poussières, où le degré d’humidité est élevé,

- HDMI, le Logo HDMI et High-Denition Multimedia Interface

ou encore là où il pourrait se trouver en contact avec de

sont des marques de commerce ou des marques déposées

l’huile ou de la vapeur, car cela pourrait provoquer un début

de la société HDMI Licensing LLC.

d’incendie.

- Adobe, Acrobat et Reader sont des marques de commerce

- Assurez-vous que le moniteur ne se trouve pas en contact

ou des marques déposées de la société Adobe Systems

avec de l’eau ou d’autres uides. Assurez-vous qu’aucun

Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.

objet tel que des agrafes et des trombones ne pénètre

- Ce produit est livré avec la police en points de RICOH

dans le moniteur, car cela pourrait provoquer un début

produite et vendue par RICOH COMPANY, LTD.

d’incendie ou un choc électrique.

-

Toutes les autres marques et les noms de produits sont des

- N’installez pas le moniteur au dessus des objets instables

marques commerciales ou des marques déposées par les

ou dans des endroits peu sûrs. Faites attention que le

compagnies respectives.

moniteur ne reçoive pas de chocs violents ni de fortes

-

La langue du menu OSD (afchage à l’écran) utilisée dans ce

vibrations. Provoquer la chute du moniteur ou le culbuter

manuel comme exemple est l’anglais.

peut l’endommager.

- Les illustrations dans ce manuel peuvent ne pas

- N’utilisez pas le moniteur à proximité d’un appareil de

représenter exactement le produit ou l’afchage réels.

chauffage ou dans des endroits où la température est

- Ce manuel suppose l’utilisation de l’appareil dans une

élevée, car cela pourrait conduire à un dégagement

direction horizontale, sauf dans les cas spécialement

excessif de chaleur et provoquer un début d’incendie.

notiés.

- Il n’est pas possible de faire tourner les images sur ce

moniteur.

Quand vous travaillez suivant la direction verticale,

Lampes uorescentes

prévoyez d’orienter au préalable le contenu.

Les lampes uorescentes qui équipent ce produit ont une

durée de vie limitée.

* Si l’écran s’obscurcit, clignote ou ne s’allume pas, il est

nécessaire de remplacer les lampes uorescentes. Ces

dernières sont exclusives à ce produit et doivent être

remplacées par un revendeur Sharp ou un centre de

services autorisé.

* Pour toute assistance, veuillez contacter votre revendeur

Sharp ou un centre de services local.

En raison des caractéristiques propres aux lampes

uorescentes, il est possible que l’écran clignote les

premiers temps de son utilisation. Si cela se produit, mettez

hors tension l’interrupteur principal du moniteur, attendez

au moins 5 secondes puis remettez le sous tension pour

assurer sa mise en fonction.

5

F

Comme le moniteur est lourd, consultez votre revendeur

avant l’installation, le démontage ou le déplacement du

moniteur.

L’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur

doit être fait par 2 personnes ou plus.

Un support de montage conforme aux spécications VESA

est nécessaire. N’utilisez pas de trous de vis autres que les

trous standard VESA pour l’installation.

Lorsque vous déplacez le moniteur, assurez-vous de le

saisir par les deux poignées situées à l’arrière et sur le bas

de l’unité. Ne saisissez pas le panneau LCD. Ceci pourrait

causer une panne, un dysfonctionnement ou une blessure.

Installez le moniteur perpendiculairement à la surface

horizontale. Si nécessaire, le moniteur peut être incliné, vers

le haut ou vers le bas, à un angle maximal de 20 degrés.

Le montage du moniteur sur le mur demande des

compétences techniques spéciales et le travail doit être

fait par un revendeur agréé par SHARP. Vous ne devez

jamais tenter de faire ce travail vous-même. Notre société

déclinera toute responsabilité pour les accidents ou

blessures causés par un montage incorrect ou par une

mauvaise manipulation.

Ce moniteur doit être utilisé sous une température

ambiante entre 0°C et 40°C. Laissez assez d’espace

autour du moniteur pour empêcher que la chaleur ne

s’accumule à l’intérieur.

F

6

Pour le moniteur en position horizontale

Unité : cm

20

*

55

5

Pour le moniteur en position verticale

Unité : cm

*

20

55

5

S’il est difficile de laisser un espace suffisant pour une

raison ou pour une autre (installation du moniteur dans une

enceinte, par exemple) ou si la température ambiante est

susceptible de dépasser la plage de valeurs prévue (de 0 à

40°C), installez un ventilateur ou prenez d’autres mesures

appropriées pour maintenir la température ambiante dans

la plage de valeurs requise.

Respectez la condition suivante quand vous installez le

moniteur dans la direction verticale. Le non respect de

cette condition peut causer des dysfonctionnements.

- Installez le moniteur de sorte que la diode d’alimentation

soit située sur le bord inférieur.

- Réglez le MONITOR <MONITEUR> sur PORTRAIT dans

le menu SETUP <INSTALLATION>. (Voir le GUIDE DE

L’UTILISATEUR.)

Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Si la

température dans le moniteur s’élève, ceci pourrait causer

un dysfonctionnement.

Après le montage, assurez-vous que le moniteur est bien

xé au mur ou au support, sans risque de relâche.

Ne placez le moniteur sur un équipement qui dégage de la

chaleur.

Utilisez l’autocollant vertical quand vous installez le

moniteur dans une direction verticale.

* Le moniteur peut être installé près d’un mur.

Cependant, le moniteur émet de la chaleur pendant

son fonctionnement ; cette chaleur peut décolorer ou

altérer le mur.

Logo

Panneau de fonctionnement

PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE

N’enlevez pas l’autocollant xé en usine, mais xez

l’autocollant du logo sur l’autre. Assurez-vous de ne pas

recouvrir le capteur de télécommande ou des boutons.

Veillez à utiliser un support mural conçu ou prévu pour la

xation du moniteur.

Ce moniteur est prévu pour être installé sur un mur ou

un pilier en béton. Un travail de renforcement pourrait

s’avérer nécessaire pour certains matériaux tels que le

plâtre, un mince panneau de plastique ou le bois avant de

commencer l’installation.

Le mur sur lequel ce moniteur et le support doivent être

installés doit pouvoir supporter, au moins, 4 fois son poids

ou davantage. Installez de la manière qui convient le mieux

en fonction du matériau et de la structure.

Veuillez suivre les étapes relatives au branchement des

pièces optionnelles décrites dans le manuel.

Table des matières

INFORMATION IMPORTANTE .........................................1

Ajout des protections des trous de support ...............11

CHER CLIENT ...................................................................3

Mise en service de la télécommande ...........................11

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ .......................................3

Mise en place des piles .............................................. 11

CONSEILS ET MESURES DE SÉCURITÉ .......................5

Portée de la télécommande .......................................11

PRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE .............................6

Mise sous tension et hors tension ...............................12

Composants fournis ........................................................7

Mise sous tension de l’interrupteur principal ..............12

Connexion de périphériques ..........................................8

Mise sous/hors tension ..............................................12

Connexion à un PC ou à un périphérique

Neutralisation des fonctions de mise sous/hors

audiovisuel ...................................................................8

tension ........................................................................12

FRANÇAIS

Branchement lorsque le PN-ZB01 (optionnel) est

raccordé .......................................................................9

Raccordement du cordon d’alimentation ....................10

Fixation des câbles ........................................................10

Suppression des poignées ...........................................10

Le présent manuel contient des instructions concernant la connexion et l’installation de l’appareil.

Pour toutes les autres instructions, consultez le Guide de l’utilisateur inclus dans le CD-ROM, dans le dossier “manual”.

Adobe Reader est nécessaire pour pouvoir visualiser le Guide de l’utilisateur.

Composants fournis

Si un composant venait à manquer, veuillez contacter votre revendeur.

Moniteur à cristaux liquides : 1

Télécommande : 1

Serre-câbles : 2

Cordon d’alimentation : 1

Piles du format R-6 (format “AA”) : 2

CD-ROM (Utility Disk pour Windows) : 1

Mode d’emploi : 1

Protection de trou de support : 2

Autocollant vertical (Panneau de fonctionnement) : 1

Autocollant vertical (Logo) : 1

Autocollant vierge : 1

Placez un autocollant vierge sur le logo SHARP pour le couvrir.

* Sharp Corporation détient les droits d’auteur du programme de l’Utility Disk. Veuillez ne pas le reproduire sans autorisation

de la société.

* Pensez à votre environnement !

Ne pas jeter les piles avec les ordures ménagères, exige un traitement spécial.

7

F

Connexion de périphériques

Attention

Connexion à un PC ou à un

Veillez à bien mettre hors tension l’interrupteur principal

périphérique audiovisuel

puis débranchez la prise de l’alimentation secteur avant de

connecter ou de déconnecter les câbles. Lisez également

1. Borne d’entrée PC/AV HDMI

le manuel de l’équipement à connecter.

Utilisez un câble HDMI (conforme à la norme HDMI), en vente

Veillez à ne pas confondre la borne d’entrée avec la borne

dans le commerce, pour la borne d’entrée PC/AV HDMI.

de sortie quand vous connectez les câbles. En confondant

Choisissez HDMI dans le sous-menu INPUT SELECT

les câbles branchés aux bornes d’entrée et de sortie,

<SÉLECTION D’ENTRÉE> du menu OPTION

vous pouvez causer des dysfonctionnements et d’autres

<OPTIONS>, selon le périphérique à connecter.

problèmes.

Sélectionnez la borne d’entrée audio à utiliser, PC

Conseils

HDMI ou AV HDMI dans le paramètre AUDIO SELECT

<SÉLECTION ENTRÉE AUDIO> du menu OPTION

Les images peuvent ne pas s’afcher correctement selon

<OPTIONS>. Lorsque le paramètre HDMI est sélectionné,

l’ordinateur (carte vidéo) connecté.

le branchement sur la borne d’entrée audio n’est pas

Un écran de 1 920 x 1 080 de résolution peut ne pas être

nécessaire.

afché correctement sur PC RGB <PC RVB>. Dans ce

cas, vériez les réglages de votre ordinateur (carte vidéo)

2. Borne d’entrée PC D-sub

pour contrôler que les signaux d’entrée sont conformes aux

Lorsque le PN-ZB01 (optionnel) est raccordé, sélectionnez

spécications de ce moniteur. (Voir les Caractéristiques.)

la borne d’entrée audio à utiliser dans le paramètre PC-

S’il y a une case à cocher pour désactiver EDID sur le

D-SUB du sous-menu AUDIO SELECT <SÉLECTION

panneau de commande d’afchage, cochez le quand vous

ENTRÉE AUDIO> du menu OPTION <OPTIONS>.

utilisez PC RGB <PC RVB>.

Utilisez le réglage automatique de l’écran lorsque

3. Borne d’entrée audio

vous afchez un écran de PC pour la première fois

Utilisez un câble sans résistance.

en utilisant PC D-SUB ou PC RGB <PC RVB>, ou

Lorsque le PN-ZB01 (optionnel) est raccordé, dénissez

lorsque vous changez le réglage du PC. L’écran

la borne d’entrée audio utilisée pour chaque mode d’entrée

est réglé automatiquement quand SELF ADJUST

dans le paramètre AUDIO SELECT <SÉLECTION

<AUTORÉGLAGE> dans le menu OPTION <OPTIONS>

ENTRÉE AUDIO> du menu OPTION <OPTIONS>.

est réglé sur ON.

Si la sortie audio provenant du périphérique de lecture est

4. Bornes de sortie audio

connectée directement à des haut-parleurs ou à d’autres

La sortie audio varie selon le mode d’entrée.

appareils, la vidéo afchée sur le moniteur peut être

Le volume sonore de la sortie audio peut être réglé

décalée par rapport à l’audio. L’audio doit être reproduit

en dénissant le paramètre AUDIO OUPUT <SORTIE

par ce moniteur, en connectant le périphérique de lecture à

AUDIO> du menu OPTION <OPTIONS>.

l’entrée audio du moniteur, et en connectant la sortie audio

du moniteur aux haut-parleurs ou aux autres appareils.

Il n’est pas possible de régler la sortie audio provenant

Les bornes d’entrée audio utilisées dans chaque mode

des bornes de sortie audio à l’aide du menu AUDIO.

d’entrée sont paramétrées d’origine comme suit.

5. Borne d’entrée RS-232C

Borne d’entrée audio

Borne de sortie RS-232C

Mode d’entrée

(paramètre d’origine)

Vous pouvez contrôler le moniteur à partir d’un PC en

raccordant un câble direct RS-232, en vente dans le

PC D-SUB, PC DVI-D,

Borne d’entrée audio

PC RGB

<

PC

RVB>

commerce, entre ces bornes et le PC.

AV DVI-D Borne d’entrée audio 1

AV COMPONENT

<AV COMPOSANT>,

AV S-VIDEO

Borne d’entrée audio 2

<AV S-VIDÉO>,

AV VIDEO <AV VIDÉO>

PC HDMI, AV HDMI Borne d’entrée PC/AV HDMI

F

8

Lorsque le PN-ZB01

1

3

42

5

(optionnel) est raccordé

1312146

7109

5

811

Connexion de périphériques

13. Bornes du haut-parleur externe

Branchement lorsque le PN-ZB01

Pour utiliser des haut-parleurs externes, réglez le

(optionnel) est raccordé

paramètre SPEAKER SELECT <SÉLECTION HAUT-

PARLEUR> sur EXTERNAL <EXTÉRIEUR> dans le

Le panneau d’extension PN-ZB01 (optionnel) permet d’utiliser

menu SETUP <INSTALLATION>.

des bornes de raccordement supplémentaires.

Assurez-vous que vous utilisez des haut-parleurs

6. Borne d’entrée PC/AV DVI-D

externes avec une impédance d’au moins 6 Ω et une

Sélectionnez DVI dans le sous-menu INPUT SELECT

puissance nominale d’au moins 10 W.

<SÉLECTION D’ENTRÉE> du menu OPTION

<OPTIONS>, selon le périphérique raccordé.

FRANÇAIS

Sélectionnez la borne d’entrée audio à utiliser dans le

paramètre PC DVI-D ou AV DVI-D du sous-menu AUDIO

SELECT <SÉLECTION ENTRÉE AUDIO> du menu

OPTION <OPTIONS>.

7. Bornes d’entrée PC RVB

Réglez le paramètre BNC du sous-menu INPUT

SELECT <SÉLECTION D’ENTRÉE> du menu OPTION

<OPTIONS> sur PC RGB <PC RVB> si vous utilisez les

bornes d’entrée PC RVB.

Sélectionnez la borne d’entrée audio à utiliser dans le

paramètre PC RGB <PC RVB> du sous-menu AUDIO

SELECT <SÉLECTION ENTRÉE AUDIO> du menu

OPTION <OPTIONS>.

8. Bornes d’entrée AV composant

Réglez le paramètre BNC du sous-menu INPUT

SELECT <SÉLECTION D’ENTRÉE> du menu OPTION

<OPTIONS> sur AV COMPONENT <AV COMPOSANT>

si vous utilisez les bornes d’entrée AV composant.

Sélectionnez la borne d’entrée audio à utiliser dans le

paramètre AV COMPONENT <AV COMPOSANT> du

sous-menu AUDIO SELECT <SÉLECTION ENTRÉE

AUDIO> du menu OPTION <OPTIONS>.

9. Borne d’entrée AV vidéo

Sélectionnez la borne d’entrée audio à utiliser dans le

paramètre AV VIDEO <AV VIDÉO> du sous-menu AUDIO

SELECT <SÉLECTION ENTRÉE AUDIO> du menu

OPTION <OPTIONS>.

10. Borne d’entrée AV S-vidéo

Sélectionnez la borne d’entrée audio à utiliser dans le

paramètre AV S-VIDEO <AV S-VIDÉO> du sous-menu

AUDIO SELECT <SÉLECTION ENTRÉE AUDIO> du

menu OPTION <OPTIONS>.

11. Bornes d’entrée audio 1 / bornes d’entrée audio 2

Sélectionnez la borne d’entrée audio à utiliser dans

chaque mode d’entrée dans le sous-menu AUDIO

SELECT <SÉLECTION ENTRÉE AUDIO> du menu

OPTION <OPTIONS>.

12. Borne LAN

Vous pouvez contrôler le moniteur depuis un PC connecté

à un réseau en branchant un câble LAN entre cette borne

et un réseau.

9

F

132

Environ. 10cm

1. Raccordez une âme du câble du haut-parleur (fourni avec

le PN-ZB01) à l’extrémité du câble branché au moniteur.

2. Tout en soulevant le couvercle, insérez l’extrémité du câble.

3. Relâchez le couvercle.

Conseils

Assurez-vous de connecter convenablement les bornes

+ et –, et les haut-parleurs gauche et droit.

Evitez de court-circuiter les bornes + et –.

Lorsque le paramètre SPEAKER SELECT <SÉLECTION

HAUT-PARLEUR> est réglé sur EXTERNAL

<EXTÉRIEUR>, les haut-parleurs internes sont désactivés.

14. Borne de sortie PC/AV DVI-D

Le signal vidéo de l’entrée PC/AV DVI-D peut être

transmis à un périphérique externe.

La lecture de vidéos cryptées HDCP nécessite un

périphérique externe prenant en charge le HDCP.

Vous pouvez raccorder jusqu’à 5 moniteurs en série sur

cette borne.

Conseils

La longueur du câble de signal ou la situation environnante

peut affecter la qualité de l’image.

L’écran peut ne pas afcher une image correcte quand on

utilise des bornes autres que PC DVI-D/AV DVI-D pour

le mode d’entrée. Dans ce cas, mettez hors tension tous

les moniteurs connectés en série puis remettez les sous

tension.

Lorsque vous raccordez en série plusieurs moniteurs, réglez

le paramètre AUTO INPUT CHANGE <CHANGEMENT

AUTO D’ENTRÉE> sur OFF.

La sortie vidéo est désactivée dans les cas suivants :

Lorsque le mode d’entrée est PC HDMI/AV HDMI

Lorsque le paramètre PIP SOURCE du menu PIP/PbyP est

réglé sur PC HDMI ou AV HDMI

Lorsque l’appareil est mis hors tension

Lorsque le moniteur est en mode attente du signal d’entrée

Raccordement du cordon d’alimentation

Attention

N’utilisez pas un autre cordon d’alimentation que celui qui

est fourni avec le moniteur.

1. Mettez hors tension l’interrupteur principal.

2. Raccordez le cordon d’alimentation (fourni) à la borne

d’entrée secteur.

3. Raccordez le cordon d’alimentation (fourni) à la prise

d’alimentation secteur.

F

10

3

Vers la prise

Interrupteur principal

d’alimentation

secteur

2

1

Borne d’entrée secteur

Cordon d’alimentation

(fourni)

Fixation des câbles

Les câbles raccordés aux bornes situées à l’arrière du

moniteur peuvent être attachés à l’aide du serre-câbles.

Insérez le serre-câbles dans la xation du serre-câbles à

l’arrière du moniteur et attachez les câbles.

Câble

Fixation du

serre-câble

Serre-câbles

Suppression des poignées

Les poignées peuvent être retirées.

Les poignées retirées peuvent être xées à l’arrière.

Attention

Les poignées et leurs vis ne doivent être utilisées qu’avec

cet écran. Ne les utilisez pas avec d’autres appareils.

Pour xer les poignées, assurez-vous d’utiliser les

poignées et les vis qui ont été retirées du moniteur.

Assurez-vous que les poignées sont bien xées.

Poignée

Vis des

poignées

Poignée

Vis des

poignées

Ajout des protections des trous de support

Après avoir installé le moniteur, ajoutez les protections des

trous de support si nécessaire.

1. Retirez la feuille de protection et appliquez la protection sur

le moniteur.

FRANÇAIS

Mise en place des piles

Portée de la télécommande

1. Appuyez doucement sur le capot et faites le glisser dans la

La portée de la télécommande est d’environ 5 m et l’angle

direction de la èche.

de pointage doit être à environ 10° au dessus/au dessous/à

droite/à gauche du centre du capteur de télécommande.

2. Reportez-vous aux instructions dans le compartiment et

insérez les piles fournies (2 piles du format R-6,

ou “AA”) avec leurs pôles positifs (+) et négatifs (-) orientés

correctement.

3. Refermer le capot.

Conseils

Remplacez plus tôt que prévu les piles usagées par des

piles neuves (en vente dans le commerce).

Les piles fournies (2 piles de format R-6, ou “AA”) peuvent

avoir une durée de vie plus courte que prévue en fonction

des conditions de stockage.

Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande

pendant une longue période, retirez les piles.

Utilisez seulement des piles au manganèse ou alcalines.

11

F

Capteur de

télécommande

10°

5 m

10°1

10°

Mise en service de la télécommande

Conseils

N’exposez pas la télécommande au choc en la faisant

tomber ou en marchant dessus. Ceci pourrait entraîner un

dysfonctionnement.

N’exposez pas la télécommande aux liquides, et ne la

posez pas dans un endroit avec un taux d’humidité élevé.

La télécommande peut ne pas fonctionner correctement

si le capteur de télécommande est exposé à la lumière

directe du soleil, ou à un éclairage puissant.

Des objets placés entre la télécommande et le capteur

de télécommande peuvent l’empêcher de fonctionner

correctement.

Remplacez les piles lorsque leurs charges baissent, car

elles peuvent diminuer la portée de la télécommande.

Si une lampe uorescente est allumée près de la

télécommande, cela peut altérer son fonctionnement.

Ne vous servez pas de la télécommande d’un autre appareil

tel qu’un conditionneur d’air ou un équipement stéréo, etc.

Mise sous tension et hors tension

Attention

Mettez sous tension le moniteur d’abord avant de mettre

sous tension le PC ou l’équipement de lecture.

Mise sous tension de l’interrupteur principal

F

12

Interrupteur principal

Attention

La mise sous/hors doit être effectuée à l’aide de

l’interrupteur d’alimentation. Ne branchez/débranchez pas

le cordon d’alimentation ou ne mettez pas le disjoncteur

sous/hors tension lorsque l’interrupteur d’alimentation est

en position marche.

Lors de la mise hors tension et de la remise sous tension,

ou lorsque vous appuyez sur l’interrupteur principal ou le

bouton POWER, attendez toujours au moins 5 secondes.

Mise sous/hors tension

Appuyez sur le bouton POWER pour la mise sous/hors tension.

Lorsque l’interrupteur principal est mis hors tension, le

moniteur ne peut pas être mis sous tension en utilisant le

bouton POWER (d’alimentation) sur la télécommande.

Diode d’alimentation

Conseils

Si le moniteur est dans le mode veille du signal

d’entrée et que vous appuyez sur le bouton POWER de la

télécommande, le moniteur entre en mode veille.

Vous pouvez mettre sous/hors tension le moniteur en

appuyant sur l’interrupteur d’alimentation du panneau avant

du moniteur.

Le réglage de SCHEDULE <EMPLOI DU TEMPS> fait

clignoter la diode d’alimentation alternativement en rouge

et en orange dans le mode veille.

n

Réglage de la date/heure

Si l’heure doit être réglée lorsque le moniteur est mis

sous tension pour la première fois, l’écran de réglage de

la date/heure apparaît. Réglez la date et l’heure.

État d’une diode

État du moniteur

d’alimentation

Allumage en vert Power en position marche

Power en position arrêt (mode

Allumage en orange

Veille)

Mode attente du signal

Clignotement en vert

d’entrée

Attention

Lors de la mise hors tension et de la remise sous tension,

ou lorsque vous appuyez sur l’interrupteur principal ou le

bouton POWER, attendez toujours au moins 5 secondes.

Un court intervalle peut entraîner un dysfonctionnement.

DATE/TIME SETTING

//

: :

SET

20

09

/

01

/

01

00 00

:

CANCEL

OK

[MENU]

1. Appuyez sur , , ou pour

sélectionner la date et l’heure, puis appuyez sur

ou pour changer les valeurs numériques.

2. Sélectionnez SET <RÉGLER> puis appuyez sur

MENU

.

Assurez-vous que la date et l’heure sont réglées.

L’écran de réglage de la date/heure va disparaître

automatiquement si aucune opération n’est réalisée

pendant environ 15 secondes. La date et l’heure

peuvent être réglées en utilisant DATE/TIME SETTING

<RÉGLAGE DATE/HEURE> à partir du menu OPTION

<OPTIONS> lorsque l’écran de réglage de la date/heure

disparaît.

Conseils

Réglez la date dans l’ordre “Année/Mois/Jour”.

Réglez l’heure sur la base de 24 heures.

L’horloge est alimentée par la batterie interne.

Si vous avez déjà réglé l’heure, mais que l’écran de

réglage de la date/de l’heure apparaît lors de la mise sous

tension, alors la batterie est déchargée. Contactez votre

revendeur Sharp ou votre centre de services local pour le

remplacement de la batterie.

Durée de vie estimée de la batterie interne : environ 5 ans

(selon le fonctionnement du moniteur)

Étant donné que la première batterie a été insérée à l’usine,

elle peut être déchargée avant la n de la durée de vie

attendue.

Neutralisation des fonctions de mise

sous/hors tension

Les fonctions de mise sous/hors tension peuvent être

neutralisées dans le but de protéger le moniteur d’une mise

hors tension accidentelle. Réglez ADJUSTMENT LOCK <OSD

VERROUILLÉ> dans le menu FUNCTION <FONCTION> sur

“2”. (Voir le GUIDE DE L’UTILISATEUR.)