Scarlett SC-KS57P06: RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ВЗВЕШИВАНИЕ НАЧАЛО РАБОТЫ
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ВЗВЕШИВАНИЕ НАЧАЛО РАБОТЫ: Scarlett SC-KS57P06
Оглавление
- RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ВЗВЕШИВАНИЕ НАЧАЛО РАБОТЫ
- АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ ПЕРЕГРУЗКА ОЧИСТКА И УХОД ХРАНЕНИЕ

IM013
www.scarlett.ru
3
GB INSTRUCTION MANUAL
STORAGE
IMPORTANT SAFEGUARDS
• Complete all requirements of chapter
• Please read all instruction manuals before use and
MAINTENANCE AND CARE.
save it for future references.
• Do not put anything on scale when not in use.
• For home use only. Do not use for industrial or
• Keep the scale in a dry cool place.
commercial purposes.
• Oiling of inner mechanism is not needed.
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• Do not shock the scale with sudden loading or
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
striking.
• Внимательно прочитайте данную инструкцию
• Do not overload the scale.
перед эксплуатацией прибора во избежание
• Do not attempt to repair, adjust or replace parts in
поломок при использовании. Неправильное
the appliance. Repair the malfunctioning appliance
обращение может привести к поломке изделия.
in the nearest service center.
• Использовать только в бытовых целях. Прибор
• If the product has been exposed to temperatures
не предназначен для промышленного и
below 0ºC for some time it should be kept at room
торгового применения.
temperature for at least 2 hours before turning it
• Не смазывайте внутренний механизм весов.
on.
• Не подвергайте весы ударным нагрузкам.
• The manufacturer reserves the right to introduce
• Не перегружайте весы.
minor changes into the product design without prior
• Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать
notice, unless such changes influence significantly
прибор или заменять какие-либо детали. При
the product safety, performance, and functions.
обнаружении неполадок обращайтесь в
OPERATING INSTRUCTIONS
ближайший Сервисный центр.
START TO USE
• Если изделие некоторое время находилось при
• Open the battery compartment on the back side of
температуре ниже 0ºC, перед включением его
the scale. Remove the safety film. The scale is
следует выдержать в комнатных условиях не
ready for operation.
менее 2 часов.
• On the back side of the scale, there is a unit of
• Производитель оставляет за собой право без
measure switch. Use it to set the units of measure:
дополнительного уведомления вносить
grams (g) or pounds (lb).
незначительные изменения в конструкцию
• Place the scale onto a flat hard horizontal surface.
изделия, кардинально не влияющие на его
Do not place the scale on soft surfaces.
безопасность, работоспособность и
• Scales switch on automatically when you put the
функциональность.
product on them.
ВЗВЕШИВАНИЕ
• Wait for a few seconds for the display to show a
НАЧАЛО РАБОТЫ
“0”.
• Откройте отсек для батареек на задней стороне
• Place the product onto the scale; the scale will
весов. Удалите защитную пленку. Весы готовы к
indicate the weight of the product.
работе.
• To weigh the products successively without
• На задней стороне весов находится
removing them from the scale, press the «ZERO»
переключатель единиц измерения, с помощью
button to set the scale to a zero before adding the
которого можно выбрать единицы измерения
next product.
граммы(g) или фунты(lb).
• To determine the volume of milk or water, press the
• Установите весы на твердую горизонтальную
«MODE» button to select milliliters (ml)
поверхность. Не размещайте весы на мягких
• Place an empty container onto the scale.
поверхностях.
• Press the «ZERO» button to zero the weight of the
• Весы включатся автоматически, если на них
container.
полодит продукт.
• The scale display will show a “0”.
• Подождите несколько секунд, пока на дисплее
не загорится «0».
• Pour the liquid into the container (water or milk).
• Положите продукт на весы, весы покажут вес
• The scale will indicate the volume of the liquid.
продукта.
• Weigh water by pressing the «MODE» button once;
• Чтобы взвесить продукты, последовательно не
weigh milk by pressing the «MODE» button twice
убирая их с весов, нажмите кнопку «ZERO»,
• Press the «MODE» button again to get back to the
чтобы обнулить показания перед добавлением
starting mode
следующего продукта. В левом нижнем углу
AUTOMATIC SWITCHING OFF
повится знак
.
• If the display shows “0” or the same weight reading
• Если необходимо определить объем молока
for 2 minutes, the scale will automatically turn off.
или воды, нажмите кнопку «MODE», чтобы
OVERLOAD INDICATOR
выбрать единицы измерения миллилитры (ml).
• When the scale is overloaded, the display shows
• Поставьте пустую емкость на весы.
“EEEE”.
• Нажмите на кнопку «ZERO», чтобы обнулить
BATTERY REPLACING
вес емкости.
• Replace the battery when the display shows «Lo».
• Весы покажут «0».
MAINTENANCE AND CARE
• Налейте в емкость измеряемую жидкость (воду
• Wipe the scale with a soft cloth and cleaner, and
или молоко)
then dry it.
• Весы покажут объем жидкости.
• Do not use any organic solvents, aggressive
chemicals and abrasives.
• Нажав на кнопку «MODE» один раз, можно
взвесить воду, два раза - молоко.





