Scarlett IS - 572: RUS
RUS: Scarlett IS - 572
Оглавление

GB
RUS
1. Pusher
1. Толкатель
2. Feeder tube
2. Горловина для загрузки продуктов
3. Transparent lid
3. Прозрачная крышка
4. Stainless steel grating filter
4. Сетчатый фильтр из нержавеющей стали
5. Upper body
5. Верхняя часть корпуса
6. Juice spout
6. Сливной носик для сока
Напряжение: Мощность:
7. Motor unit
7. Корпус
8. Lock
8. Фиксатор
220-240 V ~ 50 Hz
1500 W
9. Pulp container 2000 ml
9. Контейнер для мякоти 2000 мл
10. Juice jug 900 ml
10. Стакан для сока 900 мл
Класс защиты II
11. Control Panel
11. Панель управления
12. Low speed selection button “SLOW”
12. Кнопка низкой скорости “SLOW “
Вес: Размер:
13. High speed selection button “HIGH”
13. Кнопка высокой скорости “HIGH “
14. On/off button “POWER”
14. Кнопка выключения “POWER “
15. Display
15. Дисплей
3.8 / 4 kg 320 х 410 х 215 мм
16. Foam separator
16. Пеносепаратор
(ш) х (в) х (гл.)
1
11
2
15
3
12
Juce
00:00
speed
HIGH
SLOW
13
4
SLOW
HIGH
POWER
14
5
6
9
7
8
16
10

Гарантийный талон
Гарантійний талон
Печать продавца
Печатка продавця
Кепілдік талоны
Жасап шығарылған күні
Срок гарантии 12 месяцев
Термін дії гарантії – 12 місяців
№
Кепілдік мерзімі -12 ай
Изготовитель «АРИМА ХОЛДИНГ КОРП.»,
Великобритания. Сделано в Китае.
Модель
Юридический адрес: Р.О. Вох 127, Mandara, North Ridge, Grand Turk, Great Britain, а/я
127 Мандара, Норс Ридж, Гранд Терк, Великобритания
Дата продажи
Адреса авторизованных сервисных центров приведены в Информации для потребите-
Дата продажу
ля и на сайте www.scarlett.ru
Сатылған күні
Виробник «АРІМА ХОЛДИНГ КОРП». Великобританія. Зроблено в Китаї.
Юридична адреса: P.O. Box 127, Mandara, North Ridge, Grand Turk, Great Britain
Серийный номер
А/с: 127 Мандара, Норс Ридж, Гранд Терк, Великобританія
Серійний номер
Сериялық нөмірі
Адреси авторизованих сервісних центрів вказані в Інформації для споживача та на сайті
www.scarlett.ru
Подпись продавца
Өндіруші «АРИМА ХОЛДИНГ КОРП.» Ұлыбритания. Қытайда жасалған.
Підпис продавця
Құқықтық мекенжайы: P.O. Box 127, Mandara, North Ridge, Grand Turk, Great Britain
Сатушының қолтаңбасы
а/я 127 Мандара, Hope Ридж, Гранд Терк, Ұлыбритания
Подпись покупателя
Підпис покупця
Уәкілетті сервис орталықтарының мекенжайлары Тұтынушыға арналғанақпаратта және
Сатып алушының
www.scarlett.ru веб-торабында берілген
қолтаңбасы
Настоящим подтверждаю приемку оборудования,пригодного к использованию, а также
Дата производства:
Pls add month and
подтверждаю приемлемость гарантийных условий
Дата виробництва:
year of production e.g.
Цим документом підтверджую прийняття обладнання, придатного до використання, а також підтверджую прийнятність
Жасап шығарылған күні:
08.2010 at this place
гарантійних умов.
Осы арқылы, пайдалануға жарамды жабдықтың қабылдап алынғанын растаймын, сондай-ақ кепілдік шарттарының
жарамдылығын растаймын
Свидетельство о ремонте
Вiдомостi про ремонт
Жөндеутуралы мәліметтер
Код работы
Сервис центр
Мастер
Работу принял
Дата
№
Код роботи
Сервісний центр
Майстер
Роботу прийняв
Күні
Жұмыс коды
Сервис орталығы
Шебер
Жұмысты қабылдадым
1
2
3

CZ
8. Фиксатор
15. Displejs
1. Posunovač
9. Контејнер за меснати део 2000 ml
16. Putų separatorius
2. Hrdlo pro naložení plodů
10. Чаша за сок 900ml
H
3. Průhledné víko
11. Контролна плоча
1. Tolórúd
4. Nerezový síťový filtr
12. Дугме „SLOW“ за избор мале брзине
2. A készülék torka
5. Horní část tělesa spotřebiče
13. Дугме „HIGH“ за избор велике брзине
3. Áttetsző fedél
6. Vylévací hubička pro šťávu
14. Дугме „POWER“ за укљ/искљ.
4. Rozsdamentes acélszűrő
7. Těleso spotřebiče
15. Приказ
5. Készülékház felső része
8. Západky
16. Сепаратор пене
6. Készülék szája (a gyümölcslé eltávolítására)
9. Nádoba na dřeň 2000 ml
EST
7. Készülékház
10. Nádoba na šťávu 900 ml
1. Tõukur
8. Rögzítők
11. Ovládací panel
2. Ettesöötmistoru
9. Gyümölcshús részére tartály 2000 ml
12. Tlačítko nízké rychlosti “SLOW”
3. Läbipaistev kaas
10. Gyümölcslé részére pohár 900 ml
13. Tlačítko vysoké rychlosti “HIGH”
4. Roostevabast terasest võrkfilter
11. Vezérlőpad
14. Tlačítko pro vypnutí “POWER”
5. Korpuse ülemine osa
12. “SLOW” alacsony sebesség gomb
15. Zobrazení
6. Tila mahla valamiseks
13. “HIGH” magas sebesség gomb
16. Odlučovač pěny
7. Korpus
14. “POWER” kapcsoló
BG
8. Lukustid
15. Prikaz
1. Блъскач
9. Mahuti viljaliha jaoks 2000 ml
16. Habszeparátor
2. Отвор за подаване на продукти
10. Mahlaklaas 900 ml
KZ
3. Прозрачен капак
11. Juhtimispaneel
1. Итергіш
4. Метален мрежест филтър
12. Väikese kiiruse valimise nupp „SLOW”
2. Өнімдерді тиеуге арналған қылта
5. Горната част на корпуса
13. Suure kiiruse valimise nupp „HIGH”
3. Мөлдір қақпақ
6. Отвор за изливане на сока
14. Sisse- ja väljalülitamise nupp „POWER”
4. Тоттанбайтын болатты торлы сүзгі
7. Корпус
15. Näita
5. Тұлғаның жоғарғы бөлімі
8. Фиксатор
16. Vahuseparaator
6. Шырын ағызуға арналған тұмсықша
9. Контейнер за гъст сок-пюре 2000 ml
LV
7. Тұлға
10. Чаша за сок 900 ml
1. Stampa
8. Бекіткіштер
11. Панел за управление
2. Atvērums produktu ievietošanai
9. Жұмсағыға арналған контейнер 2000 ml
12. Бутон за ниска степен “SLOW”
3. Caurspīdīgs vāciņš
10. Шырынға арналған стакан 900 ml
13. Бутон за висока степен “HIGH”
4. Tīklveida filtrs no nerūsējošā tērauda Korpusa
11. Басқару панелі
14. Бутон за изключване “POWER”
augšējā daļa
12. “SLOW” төмен жылдамдық түймесі
15. Покажи
5. Snīpītis sulas noliešanai
13. “HIGH” жоғары жылдамдық түймесі
16. Сепаратор за пяна
6. Korpuss
14. “POWER” өшіру түймесі
UA
7. Fiksatori
15. Дисплей
1. Штовхальник
8. Ātruma pārslēgs
16. Көбік айырғыш
2. Горловина для подачі продуктів
9. Biezumu konteiners 2000 ml
SL
3. Прозора кришка
10. Sulas glaze 900 ml
1. Posunovač
4. Сітчатий фільтр з нержавіючої сталі
11. Vadības panelis
2. Hrdlo na nakladanie potravín
5. Верхня частина корпуса
12. Zema ātruma poga “SLOW”
3. Priehľadné veko
6. Зливний носик для соку
13. Augsta ātruma poga “HIGH”
4. Obrazovke filter
7. Корпус
14. Izslēgšanas poga “POWER”
5. Horná časť telesa
8. Фіксатор
15. Rodyti
6. Výlevka pre šťavu
9. Контейнер для м’якоті 2000 ml
16. Putu separators
7. Teleso
10. Стакан для соку 900ml
LT
8. Poistka
11. Панель управління
1. Stūmiklis
9. Dóza na dužinu 2000 ml
12. Кнопка низької швидкості “SLOW”
2. Produktų įkrovimo anga
10. Pohár na šťavu 900 ml
13. Кнопка високої швидкості “HIGH”
3. Skaidrus dangtelis
11. Ovládací panel
14. Кнопка вимкнення “POWER”
4. Nerūdijančio plieno tinklinis filtras
12. Najnižšie otáčky – tlačidlo “SLOW”
15. Дисплей
5. Viršutinė korpuso dalis
13. Vysoké otáčky – tlačidlo “HIGH”
16. Піносепаратор
6. Snapelis sultims išpilti
14. Vypínač “POWER”
SCG
7. Korpusas
15. Zobrazenie
1. Гурач
8. Fiksatorius
16. Odlučovač peny
2. Грло за стављање продуката
9. Konteineris minkštimui 2000 ml
3. Провидни поклопац
10. Stiklinė sultims 900 ml
4. Мрежасти филтар од нерђајућег челика
11. Valdymo skydelis
5. Горњи део трупа
12. Lėto greičio mygtukas „SLOW“
6. Писак за сливање сока
13. Aukšto greičio mygtukas „HIGH“
7. Кућиште
14. Išjungimo mygtukas „POWER“
3

GB
INSTRUCTION MANUAL
1. IMPORTANT SAFEGUARDS
• Do not attempt to repair, adjust or replace
• Before the first connecting of the appliance
parts in the appliance. Check and repair the
check that voltage indicated on the rating label
malfunctioning appliance in the nearest service
corresponds to the mains voltage in your home.
center only.
• For home use only. Do not use for industrial
• Keep the cord away from sharp edges and hot
purposes. Do not use the appliance for any
surfaces.
other purposes than described in this instruction
• Do not pull, twist, or wrap the power cord around
manual.
the appliance.
• Do not use outdoors.
• Do not place the appliance near gas or electric
• Do not disassemble the juice extractor when it is
oven or store at heated surface.
plugged to the power supply. Always unplug the
• Avoid contacting with moving parts.
appliance from the power supply before cleaning
• The grating filter is very sharp, so handle it with
and when not in use.
care.
• To prevent risk of electric shock and fire, do
• Always make sure the safety lock is fastened
not immerse the appliance in water or any other
correctly before switching on. The unit is
liquids. If it has happened, unplug it immediately
designed to shut off automatically if locks are not
and check in a service center.
fastened securely in place.
• This appliance is not intended for use by
• Do not push products into the appliance by
persons (including children) with reduced
fingers while it is in operation. If food becomes
physical, sensory or mental capabilities, or lack
lodged in feeder tube, use pusher to push
of experience and knowledge, unless they have
it down. If this doesn’t work, turn the motor
been given supervision or instruction concerning
off, unplug unit, and then disassemble juice
use of the appliances by a person responsible
extractor to remove remaining food.
for their safety.
• Do not run juice extractor continuously for longer
• Children should be supervised to ensure that
than 10 minute. Turn off switch and let it rest
they do not play with the appliance.
for at least 10 minute to cool down the motor,
• Do not leave the appliance switched on when not
otherwise the motor may be damaged.
in use.
• Every time make sure that the appliance is
• Do not use other attachments than those
unplugged and all moving parts with motor are
supplied.
stopped completely before disassembling and
• In order to avoid danger replacement of the
cleaning.
damaged power cord should be performed by
• Be sure to switch off the unit after each use.
the manufacturer or service centre authorized
• Do not overload appliance with products.
by the manufacturer, or experienced qualified
• If the product has been exposed to temperatures
personnel only.
below 0ºC for some time it should be kept at
4

INSTRUCTION MANUAL
GB
room temperature for at least 2 hours before
4. OPERATING INSTRUCTIONS
turning it on.
• Before starting make sure that the juicer is
• The manufacturer reserves the right to introduce
switched off and transparent lid fixed properly.
minor changes into the product design without
• Wash fruits and vegetables thoroughly. Cut
prior notice, unless such changes influence
fruits into small pieces so as to be fitted into the
significantly the product safety, performance,
feeding tube. Remove the stone or peel from
and functions.
those citrus and fruit: prunes, apricots, cherries
2. BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
or oranges, lemons, melons, etc.
• After unpacking the unit and before any use,
• Connect the juice extractor to mains.
make sure the mechanical parts of the unit and all
• Before initial operation switch the juice extractor
attachments are not damaged.
on with no food inside and operate for five
• Wash and dry all parts of the appliance, which will
seconds.
come into contact with products. To clean the
• Press the "SLOW" button to process soft fruits
outside of the body use a damp sponge.
and vegetables (melon, cucumber, tomato,
• Practice assembling and dismantling the unit a few
pineapple); press the "HIGH" button to process
times before making juice.
hard food (carrot, apple).
3. HOW TO ASSEMBLE
• During processing, the speed setting "SLOW" or
• DISMANTLING:
"HIGH", will be displayed, together with the time
• Unplug the appliance from the power supply.
of processing.
• Open the locks.
• Feed the pre-prepared fruits and vegetables into
• Remove the transparent lid, pull the grating filter
the juice extractor and press down gently with
upwards, then take off separating unit. While doing
the pusher. NEVER USE FINGERS AS PUSHER.
this, hold it by the beak from below and by the
• Press the "POWER" to stop the operation.
underside of the top of the unit on the other side.
• The motor must always be running after fruit or
• ASSEMBLING:
vegetables were fed into the appliance.
• Place the separating unit on the motor unit, push
• When pulp container or juice jug is full, switch
with both hands on the separating unit until it clicks
off the power and empty containers before
into place.
continuing the process.
• Insert the grating filter; turn it clockwise to fit
5. CLEANING
securely.
• Remove and wash all removable parts in warm
• Mount the transparent lid and fasten the locks.
soapy water. Rinse filter assembly from under
• Place the pulp container under the cover, and the
side for easy removal of residue from strainer
glass – under the beak for juice.
holes. Do not use a dishwasher or very hot water.
• Plug the appliance to the power supply.
• Do not use steel woods, abrasive cleaners or
scouring pad on appliance.
5






