Remington BKT3000C: OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ: Remington BKT3000C

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
VÝSTRAHA – OMEZTE NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ, ZASAŽENÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM,
POŽÁRU NEBO ZRANĚNÍ OSOB:
Pokud je přístroj zapojen do zásuvky, neměl by být nikdy ponechán bez dozoru.
Když přístroj nepoužíváte, vždy jej odpojte ze zásuvky, pokud jej nenabíjíte.
Napájecí šňůru a zástrčku chraňte před stykem s horkými povrchy.
Dejte pozor, aby se napájecí šňůra a zástrčka nenamočily. Pokud jednotka spadne do vody, nesahejte pro
ni – okamžitě ji odpojte z elektrické zásuvky.
Zastřihovač nezapojujte do zásuvky ani jej z ní nevytahujte mokrýma rukama.
Neukládejte jednotku tam, kde může spadnout do vany nebo do dřezu s vodou.
Neomotávejte šňůru adaptéru okolo přístroje.
Pokud je napájecí šňůra poškozena, výrobek nepoužívejte. Náhradní šňůru lze získat prostřednictvím
našich mezinárodních servisních center.
Výrobek nabíjejte, používejte a skladujte při teplotě 15°C až 35°C.
Když přístroj čistíte nebo používáte pod tekoucí vodou, vždy jej odpojte od sítě.
Používejte pouze součásti dodané s přístrojem. Používání jiných dílů než těch, které dodává Remington,
může být nebezpečné.
Tento výrobek je určen pouze k použití bez přívodní šňůry. Zastřihovač nepoužívejte, když je připojen k
síti.
Neponořujte do vody.
Ukládejte mimo dosah dětí.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Tento přístroj obsahuje , nebo nikl-metal-hydridové (NiMH) baterie, které
lze dobíjet .
Chraňte životní prostředí, neodhazujte přístroj ani baterie do domovního odpadu,
ve většině zemí existují v tomto ohledu omezení. Řiďte se veškerými celostátními nebo místními předpisy
ohledně sběru a likvidace, které se týkají vašeho bydliště.
POZOR: Napájecí články nevhazujte do ohně ani nepoškozujte. Mohou explodovat nebo se z nich mohou
uvolnit jedovaté látky.
ZÁRUKA
Záruka: 2 roky. Na tento přístroj poskytujeme záruku v případě výskytu vad způsobených vadným mate-
riálem nebo chybou dělníka, po dobu 3 let od data prodeje. Tato záruka je poskytována nad rámec obvyklých
práv zákazníka. Tato záruka nezahrnuje poškození výrobku způsobené nehodou nebo chybným použitím.
Pokud se přístroj porouchá v záruční době, opravíme vám ho zdarma nebo provedeme jeho výměnu.
V takovém případě se obraťte osobně na nejbližší servisní středisko nebo tam přístroj zašlete poštou.
Nezapomeňte přitom přiložit pokladní doklad o koupi.
V případě potřeby dalších informací nebo pomoci se obraťte na nejbližší mezinárodní servisní středisko.
66
Оглавление
- ENGLISH
- GETTING STARTED
- HOW TO USE
- CARE FOR YOUR TRIMMER
- IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- DEUTSCH
- VOR DER BENUTZUNG
- BENUTZUNG
- AUFBEWAHRUNG
- WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
- SCHÜTZEN SIE UNSERE UMWELT
- LET OP
- BEGINNEN
- GEBRUIK
- ONDERHOUD VAN UW TRIMMER
- BESCHERM HET MILIEU
- GARANTIE
- FRANÇAIS
- POUR COMMENCER
- GUIDE D’UTILISATION
- RANGEMENT
- PROTÉGER L’ENVIRONNEMENT
- ESPAÑOL
- CÓMO EMPEZAR
- INSTRUCCIONES DE USO
- ALMACENAMIENTO
- PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
- GARANTÍA
- ITALY
- OPERAZIONI PRELIMINARI
- MODALITÀ DI USO
- CUSTODIA
- PROTEZIONE DELL’AMBIENTE
- SVENSKA
- KOMMA IGÅNG
- ANVÄNDNING
- SKÖT OM DIN TRIMMER
- VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
- SUOMI
- KÄYTÖN ALOITTAMINEN
- KÄYTTÖ
- MUOTOILIJAN HOITO
- TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
- PORTUGUÊS
- COMEÇAR
- UTILIZAR O SEU APARADOR
- ARRUMAÇÂO
- PROTEGER O AMBIENTE
- ČESKY
- ZAČÍNÁME
- POUŽITÍ
- PEČUJTE O SVŮJ ZASTŘIHOVAČ
- OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
- MAGYAR
- A HASZNÁLAT MEGKEZDÉSE
- HASZNÁLAT
- A BOROTVA KARBANTARTÁS
- VÉDJE KÖRNYEZETÉT
- POLSKI
- PRZYGOTOWANIE DO UŻYCI
- SPOSÓB UŻYCIA
- PRZECHOWYWANIE
- CHROŃ ŚRODOWISKO NATURALNE
- РУССКИЙ
- ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
- ХРАНЕНИЕ
- ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
- TÜRKÇE
- BAŞLARKEN
- KULLANIM TALMATLARI
- DÜZELTİCİNİZİN BAKIMI
- ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI
- INTERNATIONAL SERVICE CENTRE