Nikon SD-9: Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise: Nikon SD-9

Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie das
Produkt verwenden, um den richtigen und sicheren Umgang damit zu gewährleisten. So
können Sie Schäden am Produkt vermeiden und möglichen Verletzungen vorbeugen.
Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise in der Nähe des Produkts auf, um sie bei
der Arbeit stets schnell zur Hand zu haben.
Die folgenden Symbole in diesem Handbuch weisen auf Sicherheitshinweise hin:
WARNUNG
De
Die Nichtbeachtung von Anweisungen, die mit diesem Symbol gekennzeichnet
sind, kann Körperverletzungen, Tod oder Sachschäden zur Folge haben.
VORSICHT
Die Nichtbeachtung von Anweisungen, die mit diesem Symbol gekennzeichnet
sind, kann Sachschäden zur Folge haben.
WARNUNGEN für Batterieteile
Akkus/Batterien dürfen nicht ins Wasser getaucht oder Regen, 1.
Feuchtigkeit oder Salzwasser ausgesetzt werden. Wenn Wasser oder
Feuchtigkeit in Akkus/Batterien gelangt, kann dies zu einem Brand oder einem
Stromschlag führen.
Versuchen Sie niemals, das Blitzgerät selbst auseinander zu nehmen 2.
oder zu reparieren, da Sie hierbei einen Stromschlag bekommen könnten
und es zu einer Fehlfunktion des Geräts kommen kann. Dies wiederum kann
Körperverletzungen zur Folge haben.
Sollte das Blitzgerät herunterfallen und beschädigt werden, berühren 3.
Sie keine freiliegenden inneren Metallteile. Durch eine Berührung kann
es zu einem Stromschlag oder einer Fehlfunktion führen, die wiederum
Körperverletzungen zur Folgen haben können. Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung bzw. entnehmen Sie die Akkus/Batterien und achten Sie
darauf, keine der elektrischen Komponenten des Produkts zu berühren. Geben
Sie das Blitzgerät anschließend bei Ihrem Nikon-Fachhändler vor Ort oder dem
Nikon-Kundendienst in Reparatur.
Wenn Sie Hitze- oder Rauchentwicklung bzw. Brandgeruch bemerken, 4.
stellen Sie die Arbeit mit dem Produkt sofort ein und nehmen Sie die
Akkus/Batterien heraus, um zu verhindern, dass das Produkt in Brand
gerät oder zu schmelzen beginnt. Lassen Sie das Blitzgerät abkühlen, bis Sie
es gefahrlos berühren und die Akkus/Batterien herausnehmen können. Geben
Sie das Blitzgerät anschließend bei Ihrem Nikon-Fachhändler vor Ort oder dem
Nikon-Kundendienst in Reparatur.
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von leicht entzündlichem 5.
oder explosivem Gas. Wenn das Blitzgerät in der Nähe von leicht
entzündlichem Gas wie Propan, Benzin oder Staub ausgelöst wird, besteht
Explosions- bzw. Brandgefahr.
22

Bewahren Sie das Blitzgerät außerhalb der Reichweite von Kindern 6.
auf, um zu verhindern, dass diese das Gerät in den Mund nehmen oder
gefährliche Teile des Produkts berühren. Dies kann zu einem Stromschlag
oder Körperverletzungen führen.
VORSICHTSHINWEISE für Batterieteile
Berühren Sie das Blitzgerät nicht mit nassen Händen,1. da es hierdurch zu
einem Stromschlag kommen kann.
Bewahren Sie das Blitzgerät außerhalb der Reichweite von Kindern 2.
De
auf, um zu verhindern, dass diese das Gerät in den Mund nehmen oder
gefährliche Teile des Produkts berühren. Dies kann zu einem Stromschlag
oder Körperverletzungen führen.
Setzen Sie das Gerät keinen starken Erschütterungen aus,3. da dies zu einer
Fehlfunktion führen kann, die eine Explosions- bzw. Brandgefahr für das Gerät
bedeutet.
Reinigen Sie das Gerät niemals mit aktiven Reinigungsmitteln, die 4.
leicht entzündliche Stoffe enthalten, wie Farbverdünner, Waschbenzin
oder Farbentferner. Lagern Sie das Gerät keinesfalls zusammen mit
Chemikalien wie Kampfer und Naphthalin, da sonst eine Beschädigung des
Gehäuses bzw. Brand- oder Stromschlaggefahr droht.
Nehmen Sie alle Akkus/Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es über 5.
einen längeren Zeitraum nicht benutzen. Hierdurch wird verhindert, dass
das Gerät in Brand gerät oder Batteriesäure austritt.
WARNUNGEN zu Akkus/Batterien
Falls Batteriesäure austritt und in die Augen gelangt, waschen Sie die 1.
Augen sofort unter fließendem Wasser aus und suchen Sie einen Arzt
auf. Es kann zu schweren Schädigungen der Augen kommen, wenn sie nicht
sofort behandelt werden.
Falls Batteriesäure mit der Haut oder Kleidung in Berührung kommt, 2.
waschen Sie sie sofort unter fließendem Wasser ab. Bei längerem Kontakt
kann es zu Verätzungen der Haut kommen.
Akkus/Batterien dürfen nicht erhitzt oder ins Feuer geworfen werden, 3.
da dies zum Austreten der Batteriesäure, zu Hitzeentwicklung oder zu einer
Explosion führen kann.
Schließen Sie die Akkus/Batterien nicht kurz und öffnen Sie sie nicht. 4.
Dies kann zum Austreten von Batteriesäure, zu Hitzeentwicklung oder zu einer
Explosion führen.
Mischen Sie nicht verschiedene Akku-/Batteriearten, -marken bzw. alte 5.
und neue Akkus/Batterien, da hierdurch Batteriesäure austreten kann und
Explosions- bzw. Brandgefahr besteht.
Setzen Sie Akkus/Batterien nicht falsch herum ein,6. da dies zum Austreten
von Batteriesäure, zu Hitzeentwicklung oder zu einer Explosion führen kann.
23

Sicherheitshinweise
Verwenden Sie nur das Akkuladegerät, das vom Akkuhersteller 7.
empfohlen wird. Hierdurch können Sie das Austreten von Batteriesäure,
Hitzeentwicklung und Explosionen verhindern. Setzen Sie Akkus/
Batterien nicht falsch herum ein, da dies zum Austreten von Batteriesäure,
zu Hitzeentwicklung oder zu einer Explosion führen kann.
Transportieren und lagern Sie Akkus/Batterien nicht mit Gegenständen 8.
aus Metall wie Halsketten oder Haarnadeln, da diese Materialien einen
Kurzschluss der Akkus/Batterien bewirken und dies zum Austreten von
De
Batteriesäure, zu Hitzeentwicklung oder zu einer Explosion führen können.
Verwenden Sie nur Akkus/Batterien, die den technischen Daten in 9.
dieser Bedienungsanleitung entsprechen. Hierdurch können Sie das
Austreten von Batteriesäure, Hitzeentwicklung und Explosionen verhindern.
Beachten Sie stets die auf den Akkus/Batterien angegebenen 10.
Warnhinweise und Anweisungen, um Aktionen zu vermeiden, die zum
Austreten von Batteriesäure, Hitzeentwicklung oder zu einer Explosion führen
könnten.
Öffnen Sie niemals den Akku-/Batteriemantel und verwenden Sie keine 11.
Akkus/Batterien mit beschädigtem Mantel, da aus solchen Akkus/Batterien
Batteriesäure austreten kann und Brand- bzw. Explosionsgefahr besteht.
Bewahren Sie Akkus/Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern 12.
auf, um das Verschlucken der Akkus/Batterien zu verhindern. Sollte
versehentlich ein Akku/eine Batterie verschluckt werden, suchen Sie sofort
einen Arzt auf.
Akkus/Batterien dürfen nicht ins Wasser getaucht oder Regen, 13.
Feuchtigkeit oder Salzwasser ausgesetzt werden. Wenn Wasser oder
Feuchtigkeit in Akkus/Batterien gelangt, kann dies zum Austreten von
Batteriesäure oder zu Hitzeentwicklung führen.
Verwenden Sie einen Akku bzw. eine Batterie nicht, wenn er bzw. 14.
sie Ihnen auf irgendeine Weise unnormal erscheint, zum Beispiel eine
verdächtige Farbe oder Form aufweist. Aus solchen Akkus/Batterien kann
Batteriesäure austreten oder es kann zu einer Hitzeentwicklung kommen.
Beenden Sie den Ladevorgang von Akkus, wenn Sie feststellen, dass 15.
der Vorgang nicht innerhalb des festgelegten Zeitraums abgeschlossen
wird, um das Austreten von Batteriesäure, Hitzeentwicklung und Explosionen
zu verhindern.
Bevor Sie Akkus/Batterien dem Recycling zuführen oder sie entsorgen, 16.
isolieren Sie die Pole mit Klebeband. Wenn Plus- und Minuspol der Akkus/
Batterie mit einem Gegenstand aus Metall in Berührung kommen und einen
Kurzschluss verursachen, kann es zu Hitzeentwicklung bzw. zu einem Brand
oder einer Explosion kommen. Entsorgen Sie gebrauchte Akkus/Batterien in
Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften.
24

Nicht wiederaufladbare Batterien wie beispielsweise Alkali-17.
Mangan-, Lithium- oder Oxyride™-Batterien dürfen niemals in einem
Akkuladegerät aufgeladen werden, da hierbei Batteriesäure austreten kann
und Explosions- bzw. Brandgefahr besteht.
Nehmen Sie leere Akkus/Batterien sofort aus dem Gerät, 18. da sie
Batteriesäure verlieren, Hitze entwickeln oder explodieren können.
Setzen Sie Akkus/Batterien keinen starken Erschütterungen aus, 19. da dies
zum Austreten von Batteriesäure, zu Hitzeentwicklung oder zu einer Explosion
De
führen kann.
25
Оглавление
- 電池の取扱い上のご注意
- 安全上のご注意
- ■
- ご使用の前に
- 使い方
- 仕様
- Notes on handling batteries
- For your safety
- Preparation
- How to use the SD-9
- Specifications
- Hinweise zum Umgang mit Akkus/Batterien
- Sicherheitshinweise
- Vorbereitung
- Verwendung des SD-9
- Technische Daten
- Remarques sur la manipulation des accumulateurs
- Pour votre sécurité
- Préparation
- Mode d'utilisation du SD-9
- Spécifications
- Observaciones sobre el manejo de las baterías
- Seguridad
- Preparación
- Modo de empleo del SD-9
- Especificaciones
- Information om hantering av batterier
- Om din säkerhet
- Förberedelser
- Använda SD-9
- Specifikationer
- Huomautuksia paristojen käsittelemisestä
- Turvallisuuden vuoksi
- Valmistelu
- SD-9-laitteen käyttö
- Tekniset tiedot
- Примечания по работе с батареями
- Обеспечение безопасности пользователя
- Подготовка
- Указания по использованию SD-9
- Технические характеристики
- Opmerkingen over het omgaan met batterijen
- Voor uw veiligheid
- Voorbereiding
- Gebruik van de SD-9
- Specificaties
- Notas sobre o manuseamento de pilhas
- Para sua segurança
- Preparação
- Como usar o SD-9
- Especificações
- Note sulla gestione delle batterie
- Per la vostra sicurezza
- Preparazione
- Modalità d'uso dell’SD-9
- Specifiche
- Uwagi dotyczące baterii
- Dla bezpieczeństwa
- Przygotowanie
- Jak używać SD-9
- Specyfikacje techniczne
- 使用电池的说明
- 安全须知
- 准备
- 如何使用SD-9
- 规格
- 電池處理注意事項
- 安全性
- 使用前的準備工作
- 如何使用 SD-9
- 規格
- ⳮ⺪#㋒ዳ⟆ⱂ#ⷦⱂ#▖㩗
- ⨲ⳮ▫ⱂ#ⷦⱂ
- ■
- ☆ᵊ
- VG0<#▖⮓#ℓⅿ
- ▖⩻