Nikon SD-9: Seguridad
Seguridad: Nikon SD-9

Seguridad
Antes de usar este producto, lea atentamente las siguientes instrucciones de
seguridad con el fin de garantizar su uso correcto y seguro y evitar cualquier daño a
su producto Nikon, a usted mismo o a otras personas.
Conserve estas instrucciones de seguridad junto al producto para consultarlas en el
futuro si fuera necesario.
En este manual, las instrucciones de seguridad se señalan con los siguientes
símbolos:
ADVERTENCIA
No respetar las instrucciones señalizadas con este símbolo podría ocasionar lesiones
personales, daños materiales o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Es
No respetar las instrucciones señalizadas con este símbolo podría ocasionar daños
materiales.
ADVERTENCIAS para el pack de baterías
Este producto no es sumergible, ni tampoco debe exponerse a la lluvia, 1.
humedad o agua salada. En el caso de que el producto entrase en contacto
con agua o humedad, podría incendiarse o producir una descarga eléctrica.
No intente desmontar o reparar el flash,2. ya que podría recibir una
descarga eléctrica y podría interferir en el funcionamiento normal del producto,
ocasionando lesiones personales.
En el caso de que el producto sufriera un golpe y se rompiera, no toque 3.
ninguna de las piezas metálicas interiores que hubieran podido quedar
expuestas, ya que esto podría dar lugar a una descarga eléctrica o a un
funcionamiento anormal y ocasionar lesiones personales. Apague el aparato o
extraiga las baterías y asegúrese de no tocar ningún componente metálico. A
continuación lleve el flash al distribuidor Nikon o al servicio técnico autorizado
más próximos para su reparación.
Si detecta que el producto desprende calor, humo o huele a quemado, 4.
deje de utilizarlo inmediatamente y extraiga las baterías para evitar que
se incendie o se derrita. Deje enfriar el flash para poder manipularlo y extraer
las baterías con seguridad. A continuación lleve el flash al distribuidor Nikon o
al servicio técnico autorizado más próximos para su reparación.
No use el flash en presencia de gases inflamables o explosivos.5. El uso del
flash en zonas con gases inflamables, como pueden ser propano, gasolina o
polvo, podría provocar una explosión o un incendio.
Mantenga el flash fuera del alcance de los niños para evitar que se 6.
lleven el aparato a la boca o que toquen las piezas peligrosas del
producto, puesto que podrían ocasionar una descarga eléctrica o lesiones
personales.
42

PRECAUCIONES para el pack de baterías
No toque el flash con las manos húmedas1. ya que podría sufrir una descarga
eléctrica.
Mantenga el flash fuera del alcance de los niños para evitar que 2.
se lleven el aparato a la boca o que toquen las piezas peligrosas
del producto, ya que podrían ocasionar una descarga eléctrica o lesiones
personales.
Evite golpear el flash,3. ya que esto podría interferir en el correcto
funcionamiento del aparato provocando una explosión o un incendio.
No emplee nunca agentes activos que contengan sustancias inflamables 4.
como disolventes, benzeno o cualquier otro producto decapante para
limpiar el flash, ni lo guarde nunca junto a sustancias químicas como
alcanfor o el naftaleno, ya que podrían dañar el aparato o provocar un
Es
incendio o una descarga eléctrica.
Extraiga las baterías del aparato si lo va a guardar por un período 5.
prolongado con el fin de evitar que se incendie o se derramen líquidos
corrosivos.
ADVERTENCIAS de las baterías
Si las baterías derramasen líquidos corrosivos y éstos entrasen en 1.
contacto con los ojos, lave la zona con abundante agua y acuda a un
médico. Podría sufrir lesiones oculares graves si no se tratan de inmediato.
Si las baterías desprendieran líquidos corrosivos y éstos entrasen en 2.
contacto con la piel o la ropa, lave la zona con abundante agua. El
contacto prolongado podría producir lesiones cutáneas.
Nunca someta las baterías a calor ni las arroje al fuego, 3. ya que podrían
derramar líquidos corrosivos, generar calor o explotar.
No provoque un cortocircuito ni desmonte las baterías,4. ya que podrían
derramar líquidos corrosivos, generar calor o explotar.
No combine diferentes tipos o marcas de baterías ni use baterías 5.
agotadas con otras nuevas, ya que podrían derramar líquidos corrosivos,
generar calor o explotar.
No inserte las baterías con la polaridad incorrecta,6. ya que podrían
derramar líquidos corrosivos, generar calor o explotar.
Compruebe que el cargador de la batería es el que recomienda el 7.
fabricante de la misma con el fin de evitar que las baterías derramen
líquidos corrosivos, generen calor o exploten. No cargue la batería si
ésta no está correctamente instalada según la polaridad o desprende
calor, ya que podría derramar líquidos corrosivos, generar calor o explotar.
No transporte o almacene las baterías junto a piezas metálicas como 8.
collares u horquilla, ya que podrían provocar un cortocircuito en las baterías
o hacer que derramasen líquidos corrosivos, generasen calor o explotasen.
43

Seguridad
Compruebe que las baterías son las recomendadas en el manual 9. de
usuario con el fin de evitar que éstas desprendan líquidos corrosivos, generen
calor o exploten.
Siga siempre las advertencias e instrucciones especificadas en las 10.
baterías con el fin de evitar actividades que pudieran provocar que se
derramasen líquidos corrosivos, generasen calor o explotasen.
Nunca abra la carcasa de las baterías ni las use con la carcasa dañada, 11. ya
que éstas podrían derramar líquidos corrosivos, generar calor o explotar.
Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños12. para evitar que se
las lleven a la boca o las ingieran. En caso de ingestión accidental, contacte
inmediatamente con un médico.
Las baterías no son sumergibles ni deben exponerse a la lluvia, 13.
humedad o agua salada. En caso de que las baterías entrasen en contacto
Es
con el agua o la humedad, éstas podrían derramar líquidos corrosivos o generar
calor.
No utilice baterías que presenten cualquier anomalía, como por ejemplo 14.
una alteración en el color o la forma. Estas baterías podrían derramar
líquidos corrosivos o generar calor.
Detenga la recarga de las baterías recargables si observa que la recarga 15.
no se completa en el tiempo especificado. Con ello evitará que las baterías
derramen líquidos corrosivos o generen calor.
Cuando recicle o deseche las baterías, asegúrese de aislar los polos con 16.
cinta adhesiva. Si los polos positivo y negativo de las baterías sufriesen un
cortocircuito al entrar en contacto con objetos metálicos, podría generarse
calor, un incendio o una explosión. Deseche las baterías usadas de acuerdo con
las normativas locales.
Las baterías no recargables, como las alcalinas, de litio u Oxyride™, no 17.
pueden recargarse ya que podrían derramar líquidos corrosivos o generar
calor.
Extraiga inmediatamente las baterías agotadas del aparato,18. ya que
podrían derramar líquidos, generar calor o explotar.
No golpee las baterías,19. ya que podrían derramar líquidos corrosivos, generar
calor o explotar.
44

Es
45
Оглавление
- 電池の取扱い上のご注意
- 安全上のご注意
- ■
- ご使用の前に
- 使い方
- 仕様
- Notes on handling batteries
- For your safety
- Preparation
- How to use the SD-9
- Specifications
- Hinweise zum Umgang mit Akkus/Batterien
- Sicherheitshinweise
- Vorbereitung
- Verwendung des SD-9
- Technische Daten
- Remarques sur la manipulation des accumulateurs
- Pour votre sécurité
- Préparation
- Mode d'utilisation du SD-9
- Spécifications
- Observaciones sobre el manejo de las baterías
- Seguridad
- Preparación
- Modo de empleo del SD-9
- Especificaciones
- Information om hantering av batterier
- Om din säkerhet
- Förberedelser
- Använda SD-9
- Specifikationer
- Huomautuksia paristojen käsittelemisestä
- Turvallisuuden vuoksi
- Valmistelu
- SD-9-laitteen käyttö
- Tekniset tiedot
- Примечания по работе с батареями
- Обеспечение безопасности пользователя
- Подготовка
- Указания по использованию SD-9
- Технические характеристики
- Opmerkingen over het omgaan met batterijen
- Voor uw veiligheid
- Voorbereiding
- Gebruik van de SD-9
- Specificaties
- Notas sobre o manuseamento de pilhas
- Para sua segurança
- Preparação
- Como usar o SD-9
- Especificações
- Note sulla gestione delle batterie
- Per la vostra sicurezza
- Preparazione
- Modalità d'uso dell’SD-9
- Specifiche
- Uwagi dotyczące baterii
- Dla bezpieczeństwa
- Przygotowanie
- Jak używać SD-9
- Specyfikacje techniczne
- 使用电池的说明
- 安全须知
- 准备
- 如何使用SD-9
- 规格
- 電池處理注意事項
- 安全性
- 使用前的準備工作
- 如何使用 SD-9
- 規格
- ⳮ⺪#㋒ዳ⟆ⱂ#ⷦⱂ#▖㩗
- ⨲ⳮ▫ⱂ#ⷦⱂ
- ■
- ☆ᵊ
- VG0<#▖⮓#ℓⅿ
- ▖⩻