Nikon SD-9: Technische Daten
Technische Daten: Nikon SD-9

Technische Daten
Wichtige technische Daten des SB-900 ■
Mind.
Mindestanzahl
*2
Akkus/Batterien
Lebensdauer
Blitzvorgänge
/
*1
*1
(ca.)
Lebensdauer
AA-Typ Alkalin-Mangan × 4
1,9 Sek. 280/1,9 – 30 Sek.
AA-Typ Lithium × 4
2,4 Sek. 500/2,4 – 120 Sek.
De
AA-Typ Oxyride × 4
1,4 Sek. 280/1,4 – 30 Sek.
AA-Typ Ni-MH (Eneloop) × 4
1,2 Sek. 350/1,2 – 30 Sek.
AA-Typ Alkalin-Mangan × 8
1,2 Sek. 450/1,2 – 30 Sek.
AA-Typ Lithium × 8
1,6 Sek. 840/1,6 – 120 Sek.
AA-Typ Oxyride × 8
1,0 Sek. 450/1,0 – 30 Sek.
AA-Typ Ni-MH (Eneloop) × 8
0,8 Sek. 520/0,8 – 30 Sek.
*1: Intervall, bis die Bereitschaftsanzeige des SD-9 leuchtet, wenn das Blitzgerät bei voller
Ausgabe alle 30 Sekunden betätigt wird (120 Sekunden bei Lithium-Batterien).
*2: Dauer, bis die Bereitschaftsanzeige des SD-9 30 Sekunden lang leuchtet, wenn das
Blitzgerät bei voller Ausgabe alle 30 Sekunden betätigt wird (120 Sekunden bei
Lithium-Batterien).
Verwenden Sie für die Geräte SD-9 und SB-900 dieselben Batterietypen. •
Verwenden Sie die neuen Batterien bei normalen Temperaturen (20 °C). Abhängig vom •
Batteriezustand oder geänderten technischen Daten kann die Leistung der Batterien
unterschiedlich sein.
Wenn die Bereitschaftsanzeige aus ist (oder die Geräte SD-9 und SB-900 nicht verbunden •
sind), braucht das SD-9 nur eine geringe Batterieleistung, wodurch die Batterien nicht so
häufig ersetzt werden müssen. Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum lagern
oder nicht verwenden, sollten die Batterien/Akkus entnommen werden.
Abmessungen (B × H × T): Ca.180,5 × 73 × 23,0 mm (Nur Mantel)
Gewicht: Ca. 205 g (ohne Batterien/Akkus)
Wir behalten uns das Recht vor, die technischen Daten und das Design ohne •
Vorankündigung zu ändern.
Oxyride Battery ist ein eingetragenes Warenzeichen von Matsushita Electric •
Industrial Co., Ltd.
Sonstige Produkte und Markennamen sind Warenzeichen oder eingetragene •
Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer.
30
Оглавление
- 電池の取扱い上のご注意
- 安全上のご注意
- ■
- ご使用の前に
- 使い方
- 仕様
- Notes on handling batteries
- For your safety
- Preparation
- How to use the SD-9
- Specifications
- Hinweise zum Umgang mit Akkus/Batterien
- Sicherheitshinweise
- Vorbereitung
- Verwendung des SD-9
- Technische Daten
- Remarques sur la manipulation des accumulateurs
- Pour votre sécurité
- Préparation
- Mode d'utilisation du SD-9
- Spécifications
- Observaciones sobre el manejo de las baterías
- Seguridad
- Preparación
- Modo de empleo del SD-9
- Especificaciones
- Information om hantering av batterier
- Om din säkerhet
- Förberedelser
- Använda SD-9
- Specifikationer
- Huomautuksia paristojen käsittelemisestä
- Turvallisuuden vuoksi
- Valmistelu
- SD-9-laitteen käyttö
- Tekniset tiedot
- Примечания по работе с батареями
- Обеспечение безопасности пользователя
- Подготовка
- Указания по использованию SD-9
- Технические характеристики
- Opmerkingen over het omgaan met batterijen
- Voor uw veiligheid
- Voorbereiding
- Gebruik van de SD-9
- Specificaties
- Notas sobre o manuseamento de pilhas
- Para sua segurança
- Preparação
- Como usar o SD-9
- Especificações
- Note sulla gestione delle batterie
- Per la vostra sicurezza
- Preparazione
- Modalità d'uso dell’SD-9
- Specifiche
- Uwagi dotyczące baterii
- Dla bezpieczeństwa
- Przygotowanie
- Jak używać SD-9
- Specyfikacje techniczne
- 使用电池的说明
- 安全须知
- 准备
- 如何使用SD-9
- 规格
- 電池處理注意事項
- 安全性
- 使用前的準備工作
- 如何使用 SD-9
- 規格
- ⳮ⺪#㋒ዳ⟆ⱂ#ⷦⱂ#▖㩗
- ⨲ⳮ▫ⱂ#ⷦⱂ
- ■
- ☆ᵊ
- VG0<#▖⮓#ℓⅿ
- ▖⩻