Nikon SD-9: 安全须知
安全须知: Nikon SD-9

安全须知
请在使用您的产品之前仔细阅读下列安全注意事项,以确保能够正确安全地使
用,并防止损坏您的尼康产品或对您及他人造成伤害。
请把这些安全说明放在产品附近,便于使用产品的人员参考。
在本手册中,安全说明以下列符号表示:
警告
如果忽视标记有此符号的说明,可能会导致人身伤害或死亡和财产损失。
注意
如果忽视标记有此符号的说明,可能会导致财产损失。
警告(电池匣)
1.
电池不得浸水,或使其接触到雨水、水汽或盐水。如电池进水,则可能导致电
池着火或触电。
2.
切勿试图自行拆卸或修理闪光元件,否则可能引起触电或元件故障,从而造
成人身伤害。
3.
如闪光元件坠落并损坏,不要接触任何裸露的内部金属零件。否则可能引起触
电、故障或人身伤害。切断电源或取出电池,确保不会接触产品的任何电子元
件,把闪光元件交给您当地的尼康经销商或拥有授权的服务中心进行维修。
4.
如发现过热、冒烟或烧灼气味,应立即停止操作并取出电池,以防止元件着火
或烧灼。在取出电池之前应使闪光元件充分冷却。然后把元件交给您当地的尼
康经销商或拥有授权的服务中心进行维修。
5.
有可燃性或爆炸性气体存在时不要使用本元件。如在有可燃性气体(包括丙
烷、汽油及粉尘)的场所使用闪光元件,则可能引起爆炸或火灾。
6.
使闪光元件远离儿童,防止其将元件放到嘴中或嘴边,或者接触产品的危险零
件,从而造成触电或引起人身伤害。
Ck
注意(电池匣)
1.
不要用潮湿的手接触闪光元件,否则可能触电。
2.
使闪光元件远离儿童,防止其将元件放到嘴中或嘴边,或者接触产品的危险零
件,从而造成触电或引起人身伤害。
3.
不要使元件受到强烈振动,否则可能引起故障,导致元件爆炸或着火。
122

4.
严禁使用含可燃性物质(如油漆稀释剂、苯或油漆清除剂)的活性试剂来清洁
元件,并且切勿将元件储藏在含有樟脑和萘等化学品的场所,否则会损坏元
件,引起着火或触电。
5.
在长期储藏元件之前应取出电池,以防止元件着火或渗漏腐蚀性液体。
警告(电池)
1.
如腐蚀性液体从电池中渗出进入眼睛,应立即用流动水冲洗眼部并就医。如不
迅速处理,则眼睛会受到严重伤害。
2.
如腐蚀性液体从电池中渗出并接触皮肤或衣物,应立即用流动水冲洗。长时间
的接触会伤害皮肤。
3.
切勿加热电池或将其置于火中,否则电池可能渗漏腐蚀性液体、发热或爆炸。
4.
不要使电池短路或拆卸电池,否则电池可能渗漏腐蚀性液体、发热或爆炸。
5.
不要混用不同类型、品牌或新旧程度的电池,否则电池可能渗漏腐蚀性液体、
发热或爆炸。
6.
安装电池时极性切勿弄反,否则电池可能渗漏腐蚀性液体、发热或爆炸。
7.
务必使用由电池制造商指定的电池充电器,以避免电池渗漏腐蚀性液体、发热
或爆炸。电池充电时,极性切勿弄反或受热,否则电池可能渗漏腐蚀性液体、
发热或爆炸。
8.
携带或储藏电池时应远离金属材料(如项链及发夹),因为这类材料可能会引
起电池短路,导致电池渗漏、发热或爆炸。
9.
务必使用本用户手册指定的电池,以避免电池渗漏腐蚀性液体、发热或爆炸。
10.
务必遵守电池上的警告及说明事项,避免造成电池渗漏腐蚀性液体、发热或
爆炸。
11.
不要打开电池的外壳。切勿使用外壳破损的电池,否则电池可能渗漏腐蚀性液
体、发热或爆炸。
Ck
12.
不要让儿童接触电池,避免被其吞下。如无意中吞下电池,应立即就医。
13.
电池不得浸水,及使其接触到雨水、水汽或盐水。如电池进水,则可能渗漏腐
蚀性液体或发热。
14.
不要使用任何看起来异常的电池,包括颜色或形状异常的电池。此类电池可能
渗漏腐蚀性液体或发热。
15.
如在指定时间内电池充电未能完成,应停止充电,以防止电池渗漏腐蚀性液
体或发热。
123

安全须知
16.
回收或丢弃电池时,务必用胶带绝缘电池端子。如果电池的正、负极端子由于
接触金属物体而短路,则可能导致着火、发热或爆炸。丢弃旧电池时应遵守当
地的政府规定。
17.
不得用电池充电器对碱性锰电池、锂电池、Oxyride™电池进行充电,否则电池
可能渗漏腐蚀性液体或发热。
18.
电量耗尽的电池应立即从设备中取出,否则可能渗漏腐蚀性液体、发热或爆
炸。
19.
不要使电池受到强烈振动,否则电池可能渗漏腐蚀性液体、发热或爆炸。
Ck
124

Ck
125
Оглавление
- 電池の取扱い上のご注意
- 安全上のご注意
- ■
- ご使用の前に
- 使い方
- 仕様
- Notes on handling batteries
- For your safety
- Preparation
- How to use the SD-9
- Specifications
- Hinweise zum Umgang mit Akkus/Batterien
- Sicherheitshinweise
- Vorbereitung
- Verwendung des SD-9
- Technische Daten
- Remarques sur la manipulation des accumulateurs
- Pour votre sécurité
- Préparation
- Mode d'utilisation du SD-9
- Spécifications
- Observaciones sobre el manejo de las baterías
- Seguridad
- Preparación
- Modo de empleo del SD-9
- Especificaciones
- Information om hantering av batterier
- Om din säkerhet
- Förberedelser
- Använda SD-9
- Specifikationer
- Huomautuksia paristojen käsittelemisestä
- Turvallisuuden vuoksi
- Valmistelu
- SD-9-laitteen käyttö
- Tekniset tiedot
- Примечания по работе с батареями
- Обеспечение безопасности пользователя
- Подготовка
- Указания по использованию SD-9
- Технические характеристики
- Opmerkingen over het omgaan met batterijen
- Voor uw veiligheid
- Voorbereiding
- Gebruik van de SD-9
- Specificaties
- Notas sobre o manuseamento de pilhas
- Para sua segurança
- Preparação
- Como usar o SD-9
- Especificações
- Note sulla gestione delle batterie
- Per la vostra sicurezza
- Preparazione
- Modalità d'uso dell’SD-9
- Specifiche
- Uwagi dotyczące baterii
- Dla bezpieczeństwa
- Przygotowanie
- Jak używać SD-9
- Specyfikacje techniczne
- 使用电池的说明
- 安全须知
- 准备
- 如何使用SD-9
- 规格
- 電池處理注意事項
- 安全性
- 使用前的準備工作
- 如何使用 SD-9
- 規格
- ⳮ⺪#㋒ዳ⟆ⱂ#ⷦⱂ#▖㩗
- ⨲ⳮ▫ⱂ#ⷦⱂ
- ■
- ☆ᵊ
- VG0<#▖⮓#ℓⅿ
- ▖⩻