Nikon SD-9: Spécifications
Spécifications: Nikon SD-9

Spécifications
Spécifications principales lors d'une utilisation avec le SB-900 ■
Temps de
Nombre minimum
*2
Piles
recyclage min
d'éclairs
/
*1
*1
(approx.)
Durée de recyclage
Alcaline-manganèse de type AA × 4
1,9 sec 280/1,9 – 30 sec
Lithium de type AA × 4
2,4 sec 500/2,4 – 120 sec
Oxyride de type AA × 4
1,4 sec 280/1,4 – 30 sec
Ni-MH de type AA (eneloop) × 4
1,2 sec 350/1,2 – 30 sec
Fr
Alcaline-manganèse de type AA × 8
1,2 sec 450/1,2 – 30 sec
Lithium de type AA × 8
1,6 sec 840/1,6 – 120 sec
Oxyride de type AA × 8
1,0 sec 450/1,0 – 30 sec
Ni-MH de type AA (eneloop) × 8
0,8 sec 520/0,8 – 30 sec
*1: Intervalle avant l'allumage du témoin de disponibilité de la SD-9 avec l'intensité d'éclair
maximale du flash toutes les 30 secondes (120 secondes avec des piles au lithium).
*2: Intervalle avant l'allumage du témoin de disponibilité de la SD-9, sous un délai de
30 secondes, avec l'intensité d'éclair maximale du flash toutes les 30 secondes
(120 secondes avec des piles au lithium).
La SD-9 et le SB-900 doivent être alimentés par des piles du même type. •
Avec des piles neuves à une température normale (20 °C). Les performances dépendent de •
l'âge des piles ou en fonction de leurs spécifications.
Lorsque les témoins de disponibilité sont éteints (ou que la SD-9 n'est pas raccordée •
au SB-900), la SD-9 consomme très peu de courant, diminuant ainsi la fréquence de
remplacement des piles. Les piles doivent être ôtées de l'appareil lorsque celui-ci est stocké
ou inutilisé pendant une période prolongée.
Dimensions (L × H × P) : Environ 180,5 × 73 × 23,0 mm (châssis uniquement)
Poids : Environ 205 g (sans les piles)
Les caractéristiques techniques et la présentation du produit sont susceptibles •
d'être modifiées sans préavis.
Oxyride battery est une marque déposée de •
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Les autres produits et noms de marque sont des marques commerciales ou des •
marques commerciales déposées.
40
Оглавление
- 電池の取扱い上のご注意
- 安全上のご注意
- ■
- ご使用の前に
- 使い方
- 仕様
- Notes on handling batteries
- For your safety
- Preparation
- How to use the SD-9
- Specifications
- Hinweise zum Umgang mit Akkus/Batterien
- Sicherheitshinweise
- Vorbereitung
- Verwendung des SD-9
- Technische Daten
- Remarques sur la manipulation des accumulateurs
- Pour votre sécurité
- Préparation
- Mode d'utilisation du SD-9
- Spécifications
- Observaciones sobre el manejo de las baterías
- Seguridad
- Preparación
- Modo de empleo del SD-9
- Especificaciones
- Information om hantering av batterier
- Om din säkerhet
- Förberedelser
- Använda SD-9
- Specifikationer
- Huomautuksia paristojen käsittelemisestä
- Turvallisuuden vuoksi
- Valmistelu
- SD-9-laitteen käyttö
- Tekniset tiedot
- Примечания по работе с батареями
- Обеспечение безопасности пользователя
- Подготовка
- Указания по использованию SD-9
- Технические характеристики
- Opmerkingen over het omgaan met batterijen
- Voor uw veiligheid
- Voorbereiding
- Gebruik van de SD-9
- Specificaties
- Notas sobre o manuseamento de pilhas
- Para sua segurança
- Preparação
- Como usar o SD-9
- Especificações
- Note sulla gestione delle batterie
- Per la vostra sicurezza
- Preparazione
- Modalità d'uso dell’SD-9
- Specifiche
- Uwagi dotyczące baterii
- Dla bezpieczeństwa
- Przygotowanie
- Jak używać SD-9
- Specyfikacje techniczne
- 使用电池的说明
- 安全须知
- 准备
- 如何使用SD-9
- 规格
- 電池處理注意事項
- 安全性
- 使用前的準備工作
- 如何使用 SD-9
- 規格
- ⳮ⺪#㋒ዳ⟆ⱂ#ⷦⱂ#▖㩗
- ⨲ⳮ▫ⱂ#ⷦⱂ
- ■
- ☆ᵊ
- VG0<#▖⮓#ℓⅿ
- ▖⩻