Nikon SD-9: Especificações
Especificações: Nikon SD-9

Especificações
Especificações principais em combinação com o SB-900 ■
Tempo mín. de
*2
Número mín. de fl ashes
/
Pilhas
recarregamento
*1
tempo de recarregamento
*1
(aprox.)
4 pilhas de tipo alcali-manganês AA
1,9 seg. 280/1,9 – 30 seg.
4 pilhas de Lítio AA 2,4 seg. 500/2,4 – 120 seg.
4 pilhas Oxyride AA 1,4 seg. 280/1,4 – 30 seg.
4 pilhas do tipo Ni-MH AA (eneloop)
1,2 seg. 350/1,2 – 30 seg.
8 pilhas de tipo alcali-manganês AA
1,2 seg. 450/1,2 – 30 seg.
8 pilhas de Lítio AA 1,6 seg. 840/1,6 – 120 seg.
8 pilhas Oxyride AA 1,0 seg. 450/1,0 – 30 seg.
8 pilhas do tipo Ni-MH AA (eneloop)
0,8 seg. 520/0,8 – 30 seg.
*1: Intervalo até a luz de estado do SD-9 se acender ao disparar o Speedlight com potência
máxima uma vez a cada 30 segundos (120 segundos com pilhas de lítio).
*2: Vezes em que a luz de estado do SD-9 se acende no período de 30 segundos ao disparar o
Speedlight com potência máxima uma vez a cada 30 segundos (120 segundos com pilhas
de lítio).
Usa o mesmo tipo de pilhas com o SD-9 e o SB-900. •
Com pilhas novas a temperaturas normais (20 °C). O desempenho pode variar dependendo •
da idade das pilhas ou da alteração das respectivas especificações.
Quando as luzes de estado estão apagadas (ou o SD-9 não está ligado à SB-900), o SD-9 usa •
muito pouca energia, reduzindo a necessidade de mudar as pilhas frequentemente. As pilhas
Pt
deverão ser removidas quando o aparelho for armazenado ou não for usado durante longos
períodos de tempo.
Dimensões (L × A × P): Aprox.180,5 × 73 × 23,0 mm (Apenas corpo)
Peso: Aprox. 205 g (sem pilhas)
As especificações e o design estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. •
A pilha Oxyride é uma marca comercial registada da •
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Outros produtos e nomes de marcas são marcas comerciais ou marcas •
comerciais registadas.
100
Оглавление
- 電池の取扱い上のご注意
- 安全上のご注意
- ■
- ご使用の前に
- 使い方
- 仕様
- Notes on handling batteries
- For your safety
- Preparation
- How to use the SD-9
- Specifications
- Hinweise zum Umgang mit Akkus/Batterien
- Sicherheitshinweise
- Vorbereitung
- Verwendung des SD-9
- Technische Daten
- Remarques sur la manipulation des accumulateurs
- Pour votre sécurité
- Préparation
- Mode d'utilisation du SD-9
- Spécifications
- Observaciones sobre el manejo de las baterías
- Seguridad
- Preparación
- Modo de empleo del SD-9
- Especificaciones
- Information om hantering av batterier
- Om din säkerhet
- Förberedelser
- Använda SD-9
- Specifikationer
- Huomautuksia paristojen käsittelemisestä
- Turvallisuuden vuoksi
- Valmistelu
- SD-9-laitteen käyttö
- Tekniset tiedot
- Примечания по работе с батареями
- Обеспечение безопасности пользователя
- Подготовка
- Указания по использованию SD-9
- Технические характеристики
- Opmerkingen over het omgaan met batterijen
- Voor uw veiligheid
- Voorbereiding
- Gebruik van de SD-9
- Specificaties
- Notas sobre o manuseamento de pilhas
- Para sua segurança
- Preparação
- Como usar o SD-9
- Especificações
- Note sulla gestione delle batterie
- Per la vostra sicurezza
- Preparazione
- Modalità d'uso dell’SD-9
- Specifiche
- Uwagi dotyczące baterii
- Dla bezpieczeństwa
- Przygotowanie
- Jak używać SD-9
- Specyfikacje techniczne
- 使用电池的说明
- 安全须知
- 准备
- 如何使用SD-9
- 规格
- 電池處理注意事項
- 安全性
- 使用前的準備工作
- 如何使用 SD-9
- 規格
- ⳮ⺪#㋒ዳ⟆ⱂ#ⷦⱂ#▖㩗
- ⨲ⳮ▫ⱂ#ⷦⱂ
- ■
- ☆ᵊ
- VG0<#▖⮓#ℓⅿ
- ▖⩻