Hama ROC4238: CÓDIGO DVD CÓDIGO TV CÓDIGO STB CÓDIGO AUX
CÓDIGO DVD CÓDIGO TV CÓDIGO STB CÓDIGO AUX: Hama ROC4238

18
19
E
E
Método C – Programación por
búsqueda de código
Si ninguno de los códigos funciona, se puede
recuperar el código sin tener que teclearlo.
1. Encienda el aparato que desea controlar.
2. Mantenga pulsada la tecla
SETUP
hasta que la
tecla correspondiente al último modo seleccionado
permanezca encendida después de parpadear.
3. Pulse en la tecla que corresponda al tipo de
aparato que desea controlar:
TV
: televisor,
DVD
:
lector de DVD,
AUX
,
STB
: satélite, cable, TDT,
ADSL.
4. Dirija el mando a distancia hacia el aparato e
intente apagarlo pulsando una vez en la tecla
G
.
5. Si el aparato que desea controlar se apaga, pulse
en
OK
para memorizar el código.
6. Si el aparato no se apaga, pulse de nuevo la tecla
G
, tantas veces como sea necesario (hasta 200
veces), hasta que el aparato se apague. Espere
entre dos pulsaciones a que la tecla
correspondiente al modo seleccionado se apague y
se vuelva a encender (aproximadamente 1
segundo). De este modo podrá comprobar la
respuesta del aparato.
7. Inmediatamente después de que el aparato que
desea controlar se apague, pulse en
OK
para
memorizar el código.
Comprobación de la programación:
Su aparato está preparado, en principio, para recibir
las órdenes del mando a distancia.
Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test
de la página 19.
Pruebe con otras teclas del mando a distancia para
conocer cuantas funciones puede controlar su mando a
distancia. Si considera que todas las teclas no están
activadas, repita los pasos de este método de
programación hasta encontrar un código que abarque
más funciones.
Método D - Búsqueda automática
de un código
Durante el desarrollo de este método, el mando
desplegará la lista completa de códigos enviando una
señal por infrarrojos al aparato que se desea controlar.
Realice el siguiente procedimiento:
1. Compruebe que el equipo esté encendido. En caso
contrario, enciéndalo manualmente.
2. Mantenga pulsada la tecla
SETUP
hasta que la
tecla correspondiente al último modo seleccionado
permanezca encendida después de parpadear (el
indicador permanecerá encendido unos segundos,
tiempo
su
fi
ciente para realizar los siguientes pasos.
El parpadeo del indicador indica el
fi
nal del tiempo
disponible, después se apaga).
3. Suelte la tecla
SETUP
.
4. Pulse en la tecla del equipo deseado (por ejemplo TV).
5. Pulse una sola vez en la tecla
PROG+
o puesta
en espera
G
o
B
(
DVD
solamente). Tras unos
segundos, el mando a distancia comenzará a
desplegar toda la lista de códigos incluidos en la
biblioteca (aproximadamente 1 por segundo). Si
desea reducir la velocidad del test, vuelva a pulsar
en la tecla
PROG+
(1 código cada 3 segundos).
En cuanto el aparato cambie de canal, debe pulsar
inmediatamente la tecla
OK
para memorizar el
código y detener el despliegue de la lista. Si no ha
reaccionado con la su
fi
ciente velocidad, puede
regresar al código anterior pulsando
PROG-
o
E
(
DVD
solamente) tantas veces como sea necesario; en
caso de haber retrocedido demasiado, puede utilizar
las teclas
G
o
PROG+
o
B
(
DVD
solamente) para
avanzar. En el momento en el que el aparato vuelva a
responder, pulse en
OK
para memorizar el código.
Método E – Programación para
controlar un COMBO
(conjunto TV/VCR,TV/DVD,VCR/DVD, …)
Según la familia de combo (TV/VCR,VCR/DVD,…) y
la marca, deberá introducir un solo código para los
dos aparatos reunidos en el combo o introducir dos
códigos, uno por aparato. Remítase a la lista separada
para saberlo.
Antes de iniciar la programación, busque el subcódigo
o el código del aparato que desea controlar (ej.:
televisor y luego videograbadora o COMBO TV/VCR).
Remítase a la lista que acompaña a este folleto, en la
página de subcódigos o en la página de códigos.
1. Encienda el COMBO que desea controlar.
2. Mantenga pulsada la tecla
SETUP
hasta que la
tecla correspondiente al último modo seleccionado
parpadee y luego permanezca encendida.
3. Pulse la tecla del primer aparato por controlar, y
luego siga uno de los métodos de programación A,
B, C o D descritos anteriormente.
4. Si se necesita un segundo código, repita las etapas
2 y 3.
Como recuperar un
código programado
Cuando se quiera recuperar el código programado en
el mando a distancia.
1. Mantenga pulsada la tecla SETUP hasta que la
tecla correspondiente al último modo seleccionado
permanezca encendida después de parpadear.
2. Pulse en la tecla que corresponda al tipo de
aparato que desea controlar:
TV
: televisor,
DVD
:
lector de DVD,
AUX
,
STB
: satélite, cable, TDT, ADSL.
3. Pulse de nuevo, brevemente, en la tecla
SETUP
, el
último modo seleccionado parpadeará 1 vez.
4. Pulse en las teclas digitales en orden creciente (
0 a
9
) hasta que el modo seleccionado parpadee una
vez.
5. La cifra que haya hecho parpadear el modo
seleccionado es la primera de las cuatro cifras que
forman su código, apúntela más abajo.
6. Repita la etapa 4 para encontrar las demás cifras
del
código.
7. Cuando se encuentra la cuarta cifra, el indicador
del modo seleccionado se apaga.
Comprobación de la
programación
- Para un televisor o un receptor de satélite: encienda
el aparato y pulse, por ejemplo, en el 2 para
cambiar de canal.
- Con un vídeo: introduzca una cinta y pulse en
B
.
- Con un lector de DVD: inserte un disco y pulse en
B
.
Pruebe otras teclas del mando a distancia para
conocer el alcance de las funciones que su mando a
distancia puede controlar. Si considera que no todas
las teclas están activas, pruebe otro método de
programación,
Método
B
o
C
.
Cuando haya encontrado el código de su
aparato, apúntelo por mayor comodidad si
lo necesita en el futuro.
Cuando cambie las pilas, tendrá que volver
a programar el mando.
Si la marca del aparato por controlar no
fi
gura en la
lista de los códigos suministrada por separado,
puede copiar en su ROC 4238 las funciones de las
teclas del mando a distancia de origen de este
aparato. Según el formato de los códigos de
transmisión del mando a distancia de origen, su
mando a distancia podrá memorizar hasta 150 teclas.
Borrado general – Borra todas las
teclas copiadas (recomendado la
primera vez)
1. Mantenga pulsada la tecla
SETUP
hasta que la
tecla correspondiente al último modo seleccionado
permanezca
encendida.
2. Suelte la tecla
SETUP
.
3. Pulse dos veses la tecla
LEARN
. La tecla se
apaga y luego se vuelve a encender.
4. Pulse una vez la tecla
SETUP
.La tecla de modo se
apaga después de algunos segundos.
5. Todas las teclas copiadas se borran.
Antes de comenzar
• Las pilas de los 2 mandos a distancia deben estar
en buen estado; eventualmente cámbielas
• Copie previamente 2 a 3 teclas del mando a
distancia de origen con el
fi
n de veri
fi
car la
compatibilidad de los códigos de los dos mandos
a distancia. Luego proceda a una puesta en
cero antes de comenzar el procedimiento de
aprendizaje.
• Disponga el mando a distancia de origen y su ROC
4238 extremo con extremo de tal manera que se
alineen los diodos LED de los 2 mandos a distancia.
Eventualmente ajuste la altura de los 2 mandos a
distancia para que los diodos LED estén bien
alineados.
• Veri
fi
que que la separación entre los 2 mandos a
distancia sea de aproximadamente 2,5 cm (ancho
de un pulgar).
• No desplace los mandos a distancia durante el
procedimiento de aprendizaje.
• Cerciórese de que el alumbrado de la habitación
no sea producido por tubos
fl
uorescentes o por
una lámpara de bajo consumo ya que estas
fuentes luminosas pueden provocar interferencias y
perturbar la copia.
• Los 2 mandos a distancia deben estar a más de un
metro de cualquier fuente luminosa.
• Evite copiar los códigos de las teclas
VOL
y
H
y
también los de las teclas de desplazamiento (8) ya
que según los mandos a distancia los códigos de
estas teclas no controlan necesariamente los mismos
aparatos.
• Cuando la memoria de su ROC 4238 esté llena, la
tecla de modo parpadeará durante 3 segundos.
Ya no se puede entonces copiar otros códigos sin
efectuar una puesta en cero.
• Cuando copie una tecla, es posible que la tecla de
modo parpadee ligeramente. En este caso no suelte
la tecla y espere que cese el parpadeo.
Nota 1: si el procedimiento de aprendizaje parece no
desarrollarse correctamente, pruebe esto:
1. Termine el procedimiento de aprendizaje pulsando
en
SETUP
.
2. Veri
fi
que que los LED de los dos mandos
a distancia estén bien alineados. Utilice el
procedimiento
de
alineación.
3. Modi
fi
que la separación de los mandos a distancia
aumentando o disminuyendo la distancia de
1,5 cm a 5 cm.
4. Reaunde el procedimiento desde el inicio.
5. Si el problema persiste con la misma tecla, veri
fi
que
si el mando a distancia de origen funciona:
¿transmite las señales IR? (ver pilas); ¿está
colocado
correctamente con respecto al diodo de su
ROC
4238?
Nota 2:
• No puede copiar teclas en las teclas
LEARN,
SETUP.
• Todas las teclas copiadas para un modo se borran
si se introduce un código de 4 cifras en este modo
(y también para la entrada directa de un código,
la búsqueda de código o de marca).
Identifi cación de la posición del diodo en
el mando a distancia original (a copiar)
Si el LED del mando a distancia de origen no es
visible (oculto por ejemplo por una tapa de plástico
de color oscuro), las siguientes instrucciones
le ayudarán a localizarla.
1. Coloque la parte delantera del mando a distancia
original (la parte que normalmente
dirige hacia el aparato por controlar) a
aproximadamente 2,5 cm del LED de su
ROC 4238 en frente de la indicación
LEARN
(remítase al esquema LEARNING al inicio del
manual).
2. Mantenga pulsada la tecla
SETUP
hasta que la
tecla correspondiente al último modo seleccionado
permanezca
encendida.
3. Suelte la tecla
SETUP
.
4. Pulse una vez una tecla de modo (TV, DVD, …).
La tecla se apaga y luego se vuelve a
encender.
5. Pulse una vez la tecla
LEARN
.
6. Mantenga pulsada una de las teclas del mando
a distancia original desplazándola hacia la
derecha y luego hacia la izquierda. En cuanto
los 2 mandos a distancia estén correctamente
alineados, la tecla de modo parpadea
rápidamente.
7. Para copiar teclas de su mando a distancia
original en su ROC 4238, continúe en la
etapa 5 del párrafo “Para copiar teclas”.
Nota: Algunos mandos a distancia originales no
transmiten las señales IR de manera continua cuando
se pulsa una tecla. En este caso pulse varias veces una
de las teclas desplazando al mismo tiempo el mando a
distancia hacia la derecha y hacia la izquierda.
Para copiar teclas
1. Mantenga pulsada la tecla
SETUP
hasta que la
tecla correspondiente al último modo seleccionado
permanezca
encendida.
2. Suelte la tecla
SETUP
.
3. Pulse una vez una tecla de modo (TV, DVD, …).
La tecla se apaga y luego se vuelve a
encender.
Método B – Programación con
códigos de 4 cifras
Antes de empezar la programación, busque el
código
del aparato que desea controlar.
Remítase a la lista que se adjunta a este folleto, en la
página II de los
códigos
.
1. Encienda el aparato que desea controlar.
2. Mantenga pulsada la tecla
SETUP
hasta que la
tecla correspondiente al último modo seleccionado
permanezca encendida después de parpadear (el
indicador permanecerá encendido unos segundos,
tiempo
su
fi
ciente para realizar los siguientes pasos.
El parpadeo del indicador indica el
fi
nal del tiempo
disponible, después se apaga).
3. Pulse en la tecla que corresponda al tipo de
aparato que desea controlar:
TV
: televisor,
DVD
:
lector de DVD,
AUX
,
STB
: satélite, cable, TDT,
ADSL.
4. Con el indicador encendido, teclee el primero de
los códigos de 4 cifras propuestos para la marca
del aparato que se quiere controlar (ej.: 0036
para
Thomson).
5. Dirija el mando a distancia hacia el aparato e
intente apagarlo pulsando una vez en la tecla
G
.
6. Si el aparato no se apaga, repita la etapa 2. Teclee
después el código de 4 cifras siguiente. Intente
apagar el aparato pulsando una vez en la tecla
G
.
Repetir la operación probando con cada uno de los
códigos de 4 cifras.
Comprobación de la programación:
Su aparato está preparado, en principio, para recibir
las órdenes del mando a distancia.
Compruebe el funcionamiento llevando a cabo el test
de la página 19.
CÓDIGO DVD CÓDIGO TV CÓDIGO STB CÓDIGO AUX
Función de aprendizaje
(learning)

20
21
E
NL
Cambiar las pilas
Utilice 2 pilas de litio CR2032
1. Abra la cubierta de la parte trasera del mando a
distancia.
2. Retire las pilas antiguas.
2. Observe la polaridad +/– en las pilas y en el
interior del compartimento.
3. Coloque las pilas.
4. Cierre la cubierta.
Cuando se cambian las pilas, puede ser necesario
volver a programar la unidad. Por ello, se recomienda
grabar los códigos de sus aparatos.
Las pilas usadas no deben desecharse con la basura
doméstica. Las pilas se deben desechar en un punto
especial de recolección de pilas usadas.
Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la
directiva Europea 2002/96/EU en el
sistema legislativo nacional, Se aplicara
lo siguiente: Los aparatos eléctricos y
electrónicos, así como las pilas y las pilas
recargables, no se deben evacuar en la
basura doméstica. El usuario está legalmente obligado
a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como
pilas y pilas recargables, al
fi
nal de su vida útil a los
puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar
donde los adquirió. Los detalles quedaran de
fi
nidos
por la ley de cada país. El símbolo en el producto,
en las instrucciones de uso o en el embalaje hace
referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del
material o a otras formas de reciclaje de aparatos
usados,
contribuye Usted de forma importante a la protección
de nuestro medio ambiente.
Otras funciones
Puesta en vigilia de todos los aparatos
Pulsar 2 veces en menos de un segundo la tecla
G
manteniéndola presionada la segunda vez.
Todos los aparatos se apagarán unos tras otros.
Ajuste de TODOS los mandos de volumen en un
modo determinado
En el estado de suministro, el ROC 4238 está
programado de manera que todos los modos
utilizarán sus propias funciones de volumen y de
reproducción sin sonido si disponen de ellas.
Puede asignar el control del volumen de sonido a uno
de los modos del mando a distancia a condición de
que el control del volumen de sonido exista en el
aparato correspondiente (ej.: control del sonido TV en
modo TV, o DVD, o …).
1. Mantenga pulsada la tecla
SETUP
hasta que la
tecla correspondiente al último modo seleccionado
parpadee y luego permanezca encendida.
2. Suelte la tecla
SETUP
.
3. Pulse la tecla
H
hasta que la tecla de modo
parpadee una vez.
4. Pulse una vez la tecla de modo (
TV, DVD, …
)
correspondiente al aparato cuyo volumen siempre
será controlado por las teclas
VOL
y
H
.
5. Pulse una vez la tecla
H
.
6. Todos los demás modos enviarán los comandos de
aumento y reducción de volumen o reproducción sin
sonido al modo que haya elegido.
Ajuste de los mandos de volumen para CADA
modo.
Puede asignar el control del volumen de sonido a uno
de los modos del mando a distancia a condición de
que el control del volumen de sonido exista en el
aparato correspondiente (ej.: control del sonido TV en
modo TV, o DVD, o...).
1. Mantenga pulsada la tecla
SETUP
hasta que la
tecla correspondiente al último modo seleccionado
parpadee y luego permanezca encendida.
2. Suelte la tecla
SETUP
.
3. Pulse la tecla
H
hasta que la tecla de modo
parpadee una vez.
4. Pulse una vez la tecla de modo (
TV, DVD, …
)
correspondiente al aparato cuyo volumen siempre
será controlado por las teclas
VOL
y
H
.
5. Pulse una vez la tecla
VOL-
.
6. Pulse una vez la tecla
H
.
7. La tecla del modo elegido utilizará sus propias
funciones de volumen y reproducción sin sonido.
4. Pulse una vez la tecla
LEARN
.
5. Pulse una vez la tecla de su ROC 4238 en la
que desee copiar una de las teclas del mando
a distancia original.
6. Mantenga pulsada la tecla del mando a distancia
original por copiar hasta que la tecla de
modo se apague y se vuelva a encender (2 a
3 segundos). En caso de problemas, la tecla de
modo parpadeará durante 3 segundos pero
permanecerá en modo aprendizaje. Pruebe
nuevamente o pase a otra tecla.
7. Para las otras teclas, repita el procedimiento
a partir de la etapa 5.
Pulse una vez la tecla
SETUP
cuando se copien
todas las teclas deseadas. La tecla de modo se
apaga.
Para borrar todas las teclas copiadas en
un modo
1. Mantenga pulsada la tecla
SETUP
hasta que la
tecla correspondiente al último modo seleccionado
permanezca
encendida.
2. Suelte la tecla
SETUP
.
3. Pulse una vez una tecla de modo (
TV, DVD, …
). La
tecla se apaga y luego se vuelve a
encender.
4. Pulse dos veces la tecla
LEARN
. La tecla se
apaga y luego se vuelve a encender.
5. Pulse una vez la tecla
SETUP
. La tecla de
modo se apaga. Todas las teclas copiadas en
este modo se borran.
Restaurar las funciones universales de volumen/
reproducción sin sonido
Si ha cambiado las funciones universales de volumen
y de reproducción sin sonido tal y como se ha descrito
en las dos secciones anteriores, puede restablecer las
funciones al ajuste de fábrica:
1. Mantenga pulsada la tecla
SETUP
hasta que la
tecla correspondiente al último modo seleccionado
parpadee primero y luzca seguidamente.
2. Suelte la tecla
SETUP
.
3. Pulse la tecla
H
hasta que la tecla de modo
parpadee una vez.
4. Pulse la tecla
H
y suéltela. La luz de la tecla de
modo se apaga. Las funciones de volumen y de
reproducción sin sonido están restauradas a los
ajustes de fábrica.
Deze universele afstandsbediening (4 in 1) is compatibel met de meeste televisie’s, dvd-spelers en
videorecorders alsmede digitale eenheden zoals satelliet- of kabelontvangers, DVBT-ontvangers (Di-
gital Video Broadcast Terrestrial), ADSL-decoders, enzovoort.
Deze afstandsbediening is reeds af fabriek voorgeprogrammeerd zodat u het direct voor de sets
van de THOMSON-groep kunt gebruiken. Om deze reden adviseren wij, voordat u probeert de af-
standsbediening te programmeren, dat u de afstandsbediening probeert te gebruiken zoals in deze
gebruikershandleiding is beschreven. In ieder geval dient u de afstandsbediening te activeren door
de twee beschermende lipjes van de twee CR 2032 batterijen te verwijderen.
Bewaart u a.u.b. deze handleiding met codelijst (los meegeleverd) zodat u bij gelegenheid de af-
standsbediening kunt programmeren voor het gebruik met andere sets.
1: Aan/stand-by of alleen stand-by, afhankelijk van
de gebruikte apparatuur.
2 Selectietoetsen: Hiermee kan het apparaat worden
geselecteerd welk bediend dient te
worden (tv, dvd, ...).
3 Setup: Hiermee kunt u de afstandsbediening voor
het eerste gebruik programmeren. Tevens is
het mogelijk bij de secundaire functies van
bepaalde A/V-apparatuur binnen te gaan
(Shift). Druk de “Setup”-toets in en laat deze
weer los gevolgd door de functietoets van uw
keuze.
4 Learn: Gebruikt voor de leercode procedure (toets
kopiëren) (zie pagina 23).
5: Toont informatie over het geselecteerde toestel.
6: Teletext aan.
7: Teletext
uit.
8: Teletext Stop (stop pagina scrolling).
9 Exit: Deactiveert het menu van het betreffende
apparaat.
10 (Mute): Schakelt het geluid van het betreffende
apparaat abrupt uit.
11 Menu: Activeert het menu van het betreffende
apparaat.
12 V-, V+: Verhoogt (+) of verlaagt (-) de
geluidssterkte van het betreffende
apparaat.
13 P+, P-: kanaal verder en kanaal terug toetsen.
14: Maakt het mogelijk binnen het menu horizontaal
en verticaal te navigeren.
15 OK: Keuze bevestigen.
16 (play): Een DVD*afspelen .
17:
Snel vooruitspoelen (DVD)*.
18 (rewind): Terugspoelen (DVD)*.
19 (pause): Creëert een stilstaand beeld*.
20 (record): Om op te nemen drukt u de RECORD-
toets tweemaal in.
21 (stop): Stop de (DVD)*.
22 Cijfertoetsen 0 - 9:
Deze toetsen hebben dezelfde functie als
deze op uw originele afstandsbediening en
worden dus gebruikt om de verschillende
productcodes in te voeren.
23 -/--: In combinatie met de cijfertoetsen kunt
u met deze toets, bij bepaalde apparatuur,
direct tweecijferige kanaalnummers kiezen.
24 AV: Dient voor de selectie van externe bronnen
(SCART, HDMI, ...).
* De gekleurde toetsen kunnen worden gebruikt om
een categorie van teletext te selecteren alsmede
speci
fi
eke functies, afhankelijk van het fabrikaat.
De toetsen
Test van de afstandsbediening
alvorens te programmeren
1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in
werking.
2. Druk op de toets die overeenkomt met het te
bedienen type apparaat:
TV
: televisietoestel,
DVD
: DVD-speler,
AUX
,
STB
: satelliet, kabel, DVBT, ADSL.
3. Houd de afstandsbediening vast in de richting van
het te bedienen apparaat en probeer het uit te
schakelen aan de hand van de toets
G
. Indien het
apparaat niet uitgeschakeld is, moet u de
afstandsbediening programmeren volgens één van
de hierna beschreven methodes
A, B, C of D
.
Opmerking 1: Met uitzondering van de toets
TV
kan
iedere functietoets (
DVD, ...
) geprogrammeerd
worden voor het bedienen van een ander apparaat
dan dat op de toets staat aangegeven. U kunt dus
bijvoorbeeld de modus STB toewijzen aan de toets
DVD
. U moet de bij het gewenste merk en apparaat
behorende code invoeren volgens één van de in deze
handleiding aangegeven methodes. De methode
D
(automatisch zoeken van een code) zal uw taak
echter vereenvoudigen. U hoeft alleen maar een
onwillekeurige code uit de bij het type apparaat
behorende lijst (bijv.: 0603 voor een Thomson
satellietontvanger) in te voeren en de procedure voor
het automatisch zoeken te starten. De
afstandsbediening zal zo alle codes testen tot hij
degene gevonden heeft waarop de ontvanger
reageert.
Opmerking 2: Voor het bedienen van 2 apparaten
van hetzelfde type en hetzelfde merk (2 Thomson
videorecorders, 2 Thomson satellietontvangers, ...)
moet u van tevoren controleren of de parameters van
deze twee apparaten reeds zijn ingesteld om slechts
op één subcode voor het ene apparaat en op een
andere subcode voor het andere apparaat te
reageren (code A en B voor de apparaten van
Thomson). Programmeer vervolgens na elkaar 2
functietoetsen met behulp van methode
D
.
Programmering van de
afstandsbediening
Methode A - Snelle programmering aan de
hand van een subcode met 1 cijfer
Alvorens de programmering te starten zoekt u de
subcode
op van het apparaat dat u wenst te
bedienen. Door een subcode in te voeren kunt u
met de
afstandsbediening de vooraf gede
fi
nieerde lijst van
codes testen. Neem de lijst, toegevoegd aan deze
gebruiksaanwijzing en de pagina I van de
subcodes
.
1. Stel het apparaat dat u wenst te bedienen, in
werking.
2. Houd nu de toets
SETUP
ingedrukt totdat de toets
die overeenkomt met de laatst geselecteerde modus
knippert en vervolgens blijft branden (het lichtje zal
enkele seconden blijven branden om u de tijd te
geven over te gaan naar de volgende stappen. Het
knipperen van het lichtje betekent het einde van de
beschikbare tijd en het gaat vervolgens uit).
3. Druk op de toets die overeenkomt met het te
bedienen type apparaat:
TV
: televisietoestel,
DVD
: DVD-speler,
AUX
,
STB
: satelliet, kabel, DVBT, ADSL.
4. Terwijl het lichtje brandt, tikt u de subcode in
(bijvb.: 1 voor Thomson).
5. Houd de afstandsbediening vast in de richting van
het apparaat en probeer deze uit te schakelen door
éénmaal op de toets
G
te drukken.
6. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld
wordt, druk op
OK
om de code te memoriseren.
7. Indien het apparaat niet uitgeschakeld wordt, drukt
u opnieuw op de toets
G
en dit verschillende malen
totdat het apparaat uitgeschakeld wordt. Tussen
twee keer drukken geeft u de toets die overeenkomt
met de geselecteerde modus de tijd om uit te gaan
en weer te gaan branden (ongeveer 1 seconde). Dit
geeft u een idee van de reactie van het apparaat.
8. Zodra het te bedienen apparaat uitgeschakeld
wordt, druk op
OK
om de code te memoriseren.
Het nakijken van de programmering:
Uw apparaat is in principe klaar om orders van de
afstandsbediening te ontvangen.
Kijk de werking na door de test van pagina 23 uit te
voeren.
Оглавление
- DVD CODE TV CODE STB CODE AUX CODE
- CODE DVD CODE TV CODE STB CODE AUX
- DVD-CODE TV-CODE STB-CODE AUX-CODE
- CODICE DVD CODICE TV CODICE STB CODICE AUX
- CÓDIGO DVD CÓDIGO TV CÓDIGO STB CÓDIGO AUX
- DVD-CODE TV-CODE STB-CODE AUX-CODE
- CÓDIGO DVD CÓDIGO TV CÓDIGO STB CÓDIGO AUX
- Τα κουμπιά Έλεγχος του τηλεχειριστηρίου πριν από τον προγραμματισμό του
- Πώς θα ανακτήσετε έναν προγραμματισμένο κωδικό
- Αντικατάσταση των μπαταριών
- Определение запрограммированного кода
- Замена батарей
- Odczytywanie zaprogramowanego kodu
- Wymiana baterii
- Jak získat naprogramovaný kód
- A gombok A távirányító tesztelése beprogramozás előtt
- Hogyan keressük vissza a beprogramozott kódot
- Elemcsere
- KOD DVD KOD TV KOD STB KOD AUX
- Not om miljöskydd:Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande:Elekriska och elektroniska apparater får inte avyttras med hushållsavfall.Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparatervid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta de fi nieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.
- DVD-KODE TV-KODE STB-KODE AUX-KODE
- DVD-KOODI TV-KOODI STB-KOODI AUX-KOODI