Hama PM-Pro: c Návod k použití

c Návod k použití: Hama PM-Pro

c Návod k použití

- Amennyiben egy gyermek az elemet, az elemfi ók fedelét vagy az elemcsavart

Děkujeme, že jste se rozhodli pro zakoupení tohoto

Krokoměr »PM-Pro³+«,

lenyelné, azonnal forduljon orvoshoz.

jedná se o přesný přístroj ke kontrole Vašeho tréninkového výkonu. Tento

- A lépésszámláló működési környezetének rázkódásoktól, mágneses terektől,

digitální krokoměr má k dispozici displej se dvěma řádky, zde je během tréninku

elektronikus zajforrásoktól és erős vibrációktól mentesnek kell lennie.

zobrazován hodinový čas, kroky a všechny příslušné informace (kalorie/vzdá-

- A lépésszámlálónak nem szabad die-oda ingáznia.

lenost/cíl/tréninkový časovač). Kromě toho přístroj nabízí funkci ukládání dat po

- Kocogásnál ne viselje nyakán a lépésszámlálót.

dobu až sedmi dní. Abyste mohli optimálně využívat funkcí přístroje, přečtěte si

- Ne ejtse le a lépésszámlálót, és ne lépjen rá arra.

pečlivě tento návod, a uchovávejte ho pro pozdější použití v blízkosti.

- Ne tegye a lépésszámlálót shortja vagy nadrágja farzsebébe.

- Ne mossa le a lépésszámlálót és ne érintse meg nedves kézzel.

POUŽITÍ KROKOMĚRU

Tipy k použití

- Krokoměr vyrovnejte svisle k podlaze.

- Noste pevné boty.

- Běhejte nebo choďte stejnou rychlostí.

- Nechoďte příliš pomalu nebo nestejnoměrnou rychlostí.

- Vertikální pohyby nebo vibrace (např. v autě) mohou způsobit naměření

chybných hodnot.

Upevnění krokoměru

Doporučujeme krokoměr zastrčit do náprsní kapsy (v případě pevného umístění)

nebo ho zavěsit na krk. Pro dosažení nejlepších výsledků si přečtěte níže

uvedená doporučení k použití:

Umístění v kapse:

- Přístroj vložte do náprsní kapsy nebo do kapsy kalhot.

- Přístroj nenoste v zadní kapse šortek nebo kalhot.

- Pro dosažení nejlepších výsledků by se měl přístroj nacházet bezpečně a ne

volně na Vašem těle / oblečení. Volné kapsy nebo kapsy, ve kterých se přístroj

může pohybovat, mohou způsobit naměření chybných hodnot.

Umístění na krku:

- Na přístroj upevněte šňůrku na klíče a noste ho na krku.

- Při běhu nenoste krokoměr okolo krku.

48 49

00106903man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk.indd Abs2:48-Abs2:4900106903man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk.indd Abs2:48-Abs2:49 13.10.10 09:4513.10.10 09:45

HODINOVÝ ČAS

Poté můžete nastavit hodiny. Číslice hodin blikají. Pro zvýšení hodnoty stiskněte

tlačítko RESET, pro snížení hodnoty tlačítko MODE. Pro potvrzení zadání

stiskněte tlačítko SET a pokračujte se zadáním minut. Stejným způsobem

nastavte minuty a poté pokračujte s nastavením délky kroku.

Měření délky kroku

Režim

Délka kroku je defi nována jako vzdálenost mezi špičkami obou noh. Pro správné

Přístroj má k dispozici funkce se šesti různými režimy:

změření průměrné délky kroku vydělte vzdálenost, kterou jste ušli po deseti

- režim kroků

krocích počtem kroků (10). Délku kroku vypočítejte takto:

- režim vzdálenosti

- režim kalorií

Ujdete 6,2 metrů, 6,2 m (celková vzdálenost) / 10 (počet kroků) = 0,62 m (62 cm).

- režim tréninkového času

- režim ukládání

Délku kroku musíte změřit jak pro chůzi, tak také pro běh. Pro měření délky kroku

- režim celkových údajů

běhu doporučujeme uběhnout větší počet kroků (například 50 kroků), obdržíte

tak přesnější délku kroku.

Pro přechod mezi režimy stiskněte tlačítko MODE. S výjimkou režimu ukládání se

ve všech režimech na spodním řádku zobrazuje aktuální hodinový čas.

Hmotnost

Zadejte Vaši hmotnost: Stisknutím tlačítka RESET hodnotu zvýšíte, stisknutím

Úspora proudu

tlačítka MODE hodnotu snížíte. Pro potvrzení zadání stiskněte tlačítko SET a

LCD-displej se vypíná automaticky, pokud po dobu 3 minut nedojde k žádnému

pokračujte se zadáním tréninkového cíle.

zadání. Krokoměr je nadále aktivní, pro úsporu proudu se ale displej vypne.

Tréninkový cíl

První kroky

Pro zachování zdraví a snížení rizika chronických onemocnění se doporučuje

Před použitím krokoměru musíte zadat několik osobních údajů. Pro zadání

ujít 10.000 kroků denně. Pro efektivní redukci hmotnosti by měl být počet kroků

těchto osobních údajů musíte přejít do režimu STEP a po dobu 2 sekund podržet

12.000 až 15.000. Pokud chcete dosáhnout velmi dobré kondice, pak byste měli

stisknuto tlačítko SET. Pořadí nastavení:

počet kroků zvýšit o nejméně 3000 kroků denně.

12-/24-hodinová indikace > hodinový čas > délka kroku > hmotnost > tréninkový

Zadejte Váš tréninkový cíl: Stisknutím tlačítka RESET hodnotu zvýšíte, stisknutím

cíl

tlačítka MODE hodnotu snížíte. Zadání potvrďte tlačítkem SET.

12-/24-hodinová indikace

Začátek chůze

Nejprve se dostanete k výběru 12-/14-hodinové indikace. Pro změnu mezi

Aby se zabránilo chybám při počítání, zobrazuje displej krokoměru počet

indikací v 12-nebo 24-hodinovém formátu použijte tlačítko MODE. Potvrďte

udělaných kroků po desátém kroku. To znamená, že displej se na počátku chůze

tlačítkem SET.

nemění po dobu deseti kroků. Všechny ušlé kroky jsou počítány a zobrazeny.

50 51

00106903man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk.indd Abs2:50-Abs2:5100106903man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk.indd Abs2:50-Abs2:51 13.10.10 09:4513.10.10 09:45

Krokoměr nyní můžete používat. Stisknutím tlačítka režimu můžete listovat

- Pro vyjmutí prázdné baterie z pøístroje použijte tenkou tužku a vložte novou

tréninkovými údaji.

lithiovou baterii 3 V typu CR-2032. Dbejte na to, aby pozitivní (+) strana

baterie ukazovala směrem nahoru

Režim kroků

- Položte kryt na bateriovou přihrádku a pomocí mince utáhněte.

Tento režim zobrazuje Vámi ušlé kroky dnešního dne. Napočítané kroky můžete

vynulovat stisknutím tlačítka RESET po dobu 2 sekund.

O-kroužek

Režim vzdálenosti

Zobrazuje vzdálenost, kterou jste ušli.

Režim kalorií

Lithiová baterie CR-2032

Zobrazuje kalorie, které jste během tréninku spálili.

Režim tréninkového času

ÚDRŽBA

Zobrazuje efektivní čas, který jste strávili tréninkem.

- Přístroj nikdy nerozebírejte a samovolně nespravujte.

- Modul elektroniky chraňte před extrémním horkem, otřesy, a nevystavujte ho

Režim ukládání

po delší dobu přímému slunečnímu záření.

Přístroj může ukládat počet kroků, spálené kalorie, ušlou vzdálenost a tréninkový

- Přístroj můžete čistit mírně navlhčeným hadříkem. Při větším znečištění

čas. Tyto údaje jsou ukládány po dobu sedmi dnů.

použijte jemné mýdlo. Přístroj nikdy nevystavujte působení silných chemikálií

jako je benzín, čisticí rozpouštědla, aceton, alkohol nebo prostředky proti

Stisknìte tlaèítko RESET pro zvolení toho dne, pro který chcete vyvolat údaje

hmyzu, tyto chemikálie by mohly poškodit utěsnění, kryt a povrch přístroje.

a stisknìte tlaèítko SET pro pøechod mezi hodnotami pro STEP / Distance/

- Pokud přístroj nepoužíváte, uchovávejte ho na suchém místě.

CALORIES / EXERCISE TIME. Je možné ukládat hodnoty naměřené po 7 na sebe

- Krokomìr uchovávejte mimo dosah dětí.

následujících dnů. I když jste v některém z těchto dní netrénovali, displej ukládá

- V případě spolknutí baterie, krytu bateriové přihrádky nebo šroubku baterie

hodnotu jako ZERO. Hodnotu jednotlivého dne ale nelze zvolit a vymazat.

dítětem ihned vyhledejte lékaře.

- Krokoměr nesmí být vystaven otřesům, magnetickým polím, elektronickým

Režim celkových údajů

zdrojům zvuku a silným vibracím.

Tento přístroj ukládá celkové údaje tréninku také tehdy, pokud jste kroky, spá-

- Krokoměr se nesmí kývat.

lené kalorie, ušlou vzdálenost a tréninkový čas vynulovali tlačítkem RESET. Pro

- Při běhu nenoste krokoměr okolo krku.

vyhledávání Vašich celkových hodnot stiskněte v tomto režimu tlačítko SET.

- Zabraňte pádu krokoměru a nešlapejte na něj.

- Krokoměr nenoste v zadní kapse šortek nebo kalhot.

VÝMĚNA BATERIE

- Krokoměr neperte a nedotýkejte se ho vlhkýma rukama.

- Pomocí mince uvolněte kryt bateriové přihrádky na zadní straně přístroje.

52 53

00106903man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk.indd Abs2:52-Abs2:5300106903man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk.indd Abs2:52-Abs2:53 13.10.10 09:4513.10.10 09:45