Festool PSB 420 EBQ: Originalbruksanvisning1 Symboler 2 Maskindelar
Originalbruksanvisning1 Symboler 2 Maskindelar: Festool PSB 420 EBQ

C A R V E X
47
S
Originalbruksanvisning 1 Symboler 2 Maskindelar
De angivna bilderna finns i början av bruksanvis-
ningen.
3 Avsedd användning
Sticksågarna är enligt föreskrift avsedda för såg-
ning av trä och träliknande material. Med special-
sågbladen från Festool kan maskinerna även an-
vändas för sågning av plast, stål, aluminium, icke-
järnmetall och keramikplattor.
Vid felaktig användning ligger ansvaret på
användaren.
4 Tekniska data
1
Symboler ..............................................
47
2
Maskindelar .........................................
47
3
Avsedd användning ..............................
47
4
Tekniska data .......................................
47
5
Säkerhetsanvisningar ..........................
48
6
Driftstart...............................................
49
7
Inställningar.........................................
49
8
Arbeta med maskinen..........................
50
9
Underhåll och skötsel..........................
51
10 Tillbehör ...............................................
51
11 Miljö......................................................
52
12 EG-förklaring om överensstämmelse .
52
Varning för allmän risk!
Varning för elstötar
Läs bruksanvisningen/anvisningarna!
Använd andningsskydd!
Använd hörselskydd!
Använd skyddsglasögon!
Använd arbetshandskar!
Tillhör inte till kommunalavfall.
[1-1]
Spånsprutskydd
[1-2]
Strömbrytare
[1-3]
Strömbrytare (endast PSB 420 EBQ)
[1-4]
Tillkopplingsspärr (endast PSB 420 EBQ)
[1-5]
Inställningsratt antal slag
[1-6]
Svängbar plug-it anslutning (endast PS
420 EBQ)
[1-7]
Nätkabel
[1-8]
Utsugsrör
[1-9]
Sågbord bytesspak
[1-10]
Sågbladsutmatning
[1-11]
Utbytbart sågbord
[1-12]
Kontakt för pendelrörelse
[1-13]
Glidsula
Sticksågar
PS 420 EBQ
PSB 420 EBQ
Effekt
550 W
(110 V-variant)
400 W
Antal slag
1500 - 3800 varv/min 1000 - 3800 varv/min
Slaglängd
26 mm
Pendelrörelse
4 Steg
Max lutning (endast med tillbehöret vinkelbord WT-PS 400)
45° åt båda håll
Max sågdjup (beroende på sågblad)
Trä
120 mm
Aluminium
20 mm
Stål
10 mm
Vikt
1,9 kg
Skyddsklass
/II
Оглавление
- Originalbetriebsanleitung1 Symbole 2 Geräteelemente
- 5 Sicherheitshinweise
- 6 Inbetriebnahme
- HINWEIS
- 8 Arbeiten mit der Maschine
- 10 Zubehör
- 11 Umwelt
- Original operating manual1 Symbols 2 Machine features
- 5 Safety instructions
- 6 Operation
- 8 Working with the machine
- 9 Service and maintenance
- 11 Environment
- Notice d'utilisation d'origine1 Symboles 2 Composants de l’appareil
- 5 Consignes de sécurité
- 6 Mise en service
- AVIS
- 8 Travail avec la machine
- 9 Entretien et maintenance
- 11 Environnement
- Manual de instrucciones original1 Símbolos 2 Componentes
- 5 Indicaciones de seguridad
- 6 Puesta en servicio
- NOTA
- 8 Trabajo con la máquina
- 9 Mantenimiento y cuidado
- 11 Medio ambiente
- Istruzioni per l'uso originali1 Simboli 2 Elementi dell'utensile
- 5 Avvertenze per la sicurezza
- 6 Messa in funzione
- AVVERTENZA
- 8 Lavorazione con la macchina
- 10 Accessori
- 11 Ambiente
- Originele gebruiksaanwijzing1 Symbolen 2 Toestelelementen
- 5 Veiligheidsvoorschriften
- 6 Inwerkingstelling
- AANWIJZING
- 8 Het werken met de machine
- 10 Accessoires
- 11 Speciale gevaaromschrijving voor het milieu
- Originalbruksanvisning1 Symboler 2 Maskindelar
- 5 Säkerhetsanvisningar
- 6 Driftstart
- 8 Arbeta med maskinen
- 9 Underhåll och skötsel
- 11 Miljö
- Alkuperäiset käyttöohjeet1 Tunnukset 2 Laitteen osat
- 5 Turvaohjeet
- 6 Käyttöönotto
- 8 Työskentely koneella
- 9 Huolto ja hoito
- 11 Ympäristö
- Original brugsanvisning1 Symboler 2 Maskinelementer
- 5 Sikkerhedsanvisninger
- 6 Ibrugtagning
- 8 Arbejde med maskinen
- 9 Vedligeholdelse og pleje
- 11 Miljø
- Originalbruksanvisning1 Symboler 2 Apparatets deler
- 5 Sikkerhetsregler
- 6 Igangsetting
- 8 Arbeid med maskinen
- 9 Vedlikehold og pleie
- 11 Miljø
- Manual de instruções original1 Símbolos 2 Componentes da ferramenta
- 5 Indicações de segurança
- 6 Colocação em funcionamento
- NOTA
- 8 Trabalhos com a ferramenta
- 9 Manutenção e conservação
- 11 Meio ambiente
- Оригинальное руководство по эксплуатации 1 Символы 2 Составные части инструмента
- 5 Указания по технике безопасности
- 6 Начало работы
- Указание:
- 8 Выполнение работ с помощью машинки
- 9 Обслуживание и уход
- 11 Опасность для окружающей среды
- 12 Декларация соответствия ЕС
- Originální návod k použití1 Symboly 2 Jednotlivé součásti
- 5 Bezpečnostní pokyny
- 6 Uvedení do provozu
- Upozornění:
- 8 Práce s nářadím
- 11 Životní prostředí
- 12 ES prohlášení o shodě
- Oryginalna instrukcja eksploatacji1 Symbole 2 Elementy urządzenia
- 5 Wskazówki dotyczące bezpieczeń-stwa
- 6 Rozruch
- Zalecenie:
- 8 Praca za pomocą urządzenia
- 9 Konserwacja i utrzymanie w czy-stości
- 11 Środowisko