Festool PSB 420 EBQ: 8 Trabalhos com a ferramenta
8 Trabalhos com a ferramenta: Festool PSB 420 EBQ

C A R V E X
75
P
7.7
Regulação do número de cursos
A roda de ajuste
[1-5]
permite ajustar progressiva-
mente o número de cursos entre 1500 e 3800 rpm
(PSB 420 EBQ: 1000 - 3800 rpm). Deste modo, pode
ajustar adequadamente a velocidade de corte ao
respectivo material a trabalhar.
Na posição
A
encontra-se activada a detecção auto-
mática de carga: o número de cursos está reduzido
nas rotações em vazio e é regulado para o valor má-
ximo ao entrar na peça a trabalhar.
8 Trabalhos com a ferramenta
Ao realizar trabalhos em peças finas ou de peque-
nas dimensões, utilize sempre uma base estável ou
o módulo CMS (acessórios).
Ao trabalhar, segure na ferramenta eléctrica pelo
punho e conduza-a ao longo da linha de corte pre-
tendida. Para cortes precisos e um funcionamento
suave, conduza a ferramenta eléctrica com ambas
as mãos.
Serra conduzida livremente segundo o traçado
Através da sua ponta triangular, o pára-farpas
[4-
1]
indica a linha de corte da lâmina de serra. Deste
modo, facilita a serragem segundo o traçado.
8.1
Iluminação
Para iluminar a linha de corte encontra-se monta-
da uma luz permanente ou luz do estroboscópio:
até aprox. 2100 rpm: luz permanente
a partir de aprox. 2100 rpm: luz do estroboscópio
No caso de posição sobre a cabeça (+/- 45°), a
iluminação está completamente desligada.
Em caso de necessidade, pode adaptar a ilumina-
ção:
Encaixe a ferramenta eléctrica.
Mantenha os dois interruptores de tecla
[1-2]
pressionados em simultâneo durante aprox. 10
s até ser audível um som de bipe.
Solte os dois interruptores de tecla
[1-2]
.
Pressione o interruptor de tecla esquerdo (do
lado do curso pendular) as vezes necessárias
para seleccionar o modo pretendido:
Pressione o interruptor de tecla direito, para
memorizar o ajuste.
Ajuste recomendado do curso de oscilação
Madeiras duras e moles, placa de aglo-
merado e de fibras de madeira
1 a 3
Placas de carpinteiro, contraplacados,
materiais sintéticos
1 a 2
Cerâmica
0
Alumínio, metais não-ferrosos
0 a 2
aço
0 a 1
Número de cursos recomendado (posição da
roda de ajuste)
Madeira dura, madeira macia, placas de
marceneiro, madeira contraplacada, pla-
cas de aglomerado de madeira
A
Placas de fibra de madeira
4 - A
Material plástico
3 - A
Cerâmica, alumínio, metais não ferrosos
3 - 5
Aço
2 - 4
CUIDADO
Materiais com forte produção de pó (p. ex., placa
de gesso)
Danificação da ferramenta devido à entrada de
pó, perigo de ferimento
Não trabalhar sobre a cabeça!
ATENÇÃO
A posição da lâmina de serra pode enganar devi-
do à luz do estroboscópio
Perigo de ferimento
Providencie uma boa iluminação do local de tra-
balho.
Modo Indicação
durante o ajuste
Comportamento
durante o funciona-
mento
1
A iluminação
pisca
com estroboscópio
(standard)
2
Iluminação Ligada Luz permanente sem
estroboscópio
3
Iluminação Des-
lig.
Iluminação desligada
Оглавление
- Originalbetriebsanleitung1 Symbole 2 Geräteelemente
- 5 Sicherheitshinweise
- 6 Inbetriebnahme
- HINWEIS
- 8 Arbeiten mit der Maschine
- 10 Zubehör
- 11 Umwelt
- Original operating manual1 Symbols 2 Machine features
- 5 Safety instructions
- 6 Operation
- 8 Working with the machine
- 9 Service and maintenance
- 11 Environment
- Notice d'utilisation d'origine1 Symboles 2 Composants de l’appareil
- 5 Consignes de sécurité
- 6 Mise en service
- AVIS
- 8 Travail avec la machine
- 9 Entretien et maintenance
- 11 Environnement
- Manual de instrucciones original1 Símbolos 2 Componentes
- 5 Indicaciones de seguridad
- 6 Puesta en servicio
- NOTA
- 8 Trabajo con la máquina
- 9 Mantenimiento y cuidado
- 11 Medio ambiente
- Istruzioni per l'uso originali1 Simboli 2 Elementi dell'utensile
- 5 Avvertenze per la sicurezza
- 6 Messa in funzione
- AVVERTENZA
- 8 Lavorazione con la macchina
- 10 Accessori
- 11 Ambiente
- Originele gebruiksaanwijzing1 Symbolen 2 Toestelelementen
- 5 Veiligheidsvoorschriften
- 6 Inwerkingstelling
- AANWIJZING
- 8 Het werken met de machine
- 10 Accessoires
- 11 Speciale gevaaromschrijving voor het milieu
- Originalbruksanvisning1 Symboler 2 Maskindelar
- 5 Säkerhetsanvisningar
- 6 Driftstart
- 8 Arbeta med maskinen
- 9 Underhåll och skötsel
- 11 Miljö
- Alkuperäiset käyttöohjeet1 Tunnukset 2 Laitteen osat
- 5 Turvaohjeet
- 6 Käyttöönotto
- 8 Työskentely koneella
- 9 Huolto ja hoito
- 11 Ympäristö
- Original brugsanvisning1 Symboler 2 Maskinelementer
- 5 Sikkerhedsanvisninger
- 6 Ibrugtagning
- 8 Arbejde med maskinen
- 9 Vedligeholdelse og pleje
- 11 Miljø
- Originalbruksanvisning1 Symboler 2 Apparatets deler
- 5 Sikkerhetsregler
- 6 Igangsetting
- 8 Arbeid med maskinen
- 9 Vedlikehold og pleie
- 11 Miljø
- Manual de instruções original1 Símbolos 2 Componentes da ferramenta
- 5 Indicações de segurança
- 6 Colocação em funcionamento
- NOTA
- 8 Trabalhos com a ferramenta
- 9 Manutenção e conservação
- 11 Meio ambiente
- Оригинальное руководство по эксплуатации 1 Символы 2 Составные части инструмента
- 5 Указания по технике безопасности
- 6 Начало работы
- Указание:
- 8 Выполнение работ с помощью машинки
- 9 Обслуживание и уход
- 11 Опасность для окружающей среды
- 12 Декларация соответствия ЕС
- Originální návod k použití1 Symboly 2 Jednotlivé součásti
- 5 Bezpečnostní pokyny
- 6 Uvedení do provozu
- Upozornění:
- 8 Práce s nářadím
- 11 Životní prostředí
- 12 ES prohlášení o shodě
- Oryginalna instrukcja eksploatacji1 Symbole 2 Elementy urządzenia
- 5 Wskazówki dotyczące bezpieczeń-stwa
- 6 Rozruch
- Zalecenie:
- 8 Praca za pomocą urządzenia
- 9 Konserwacja i utrzymanie w czy-stości
- 11 Środowisko