Fagor 9CFB61X – страница 6

Инструкция к Вытяжке Fagor 9CFB61X

1 / A FELHASZNÁLÓ FIGYELMÉBE

HU

• KÖRNYEZETVÉDELEM

A készülék csomagolásához felhasznált anyagok teljes mértékben újrahasznosíthatók.

Járuljon hozzá újrahasznosításukhoz és a környezet megóvásához azzal, hogy a csomago-

lást az erre a célra kihelyezett szelektív gyűjtőkonténerbe helyezi.

Az ön gépe is tartalmaz számos újrahasznosítható anyagot. Azért van ellátva a jelenlegi

logóval, hogy felhívja gyelmét arra, hogy a használt gépeket nem kell a többi

szeméttel összekeverni. Ily módon a készülékek újrahasznosítását, amit a

gyártó magára vállal, a lehető legjobb körülmények között lehet elvégezni az

elektromos és elektronikus berendezések kezeléséről szóló CE/96/2002-es

európai direktívának megfelelően. Érdeklődjön az önkormányzatnál vagy az

értékesítőnél a lakóhelyéhez legközelebb eső, elektromos berendezésekkel

foglalkozó gyűjtőhelyről.

— Köszönjük, hogy hozzájárul a környezet megóvásához.

Figyelem:

A felszerelést kizárólag képzett szerelők és szakemberek végezhetik.

Figyelem:

Mielőtt a moduláris szűrőt először használná, vegye le róla a védőfóliát.

101

HU

1 / A FELHASZNÁLÓ FIGYELMÉBE

A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA

102

2 / A KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE

HU

A felszerelés vagy egy esetleges beavatkozás közben, a készülék csatlakozó dugasza ki

kell legyen húzva.

Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e a páraelszívó belsejében található

műszaki típuscímkén jelzettel.

Ha az ön lakásának villamos hálózata átalakításra szorul, ahhoz, hogy az elektromos

készülékeket csatlakoztatni lehessen, forduljon egy szakképzett villanyszerelőhöz.

Ha a páraelszívót kivezetéses változatban használja, kerülje el, hogy a készüléket

tüzelőanyag füstöket eltávolító csőhöz (kazáncső, kémény, stb…) vagy IMSZ-hez (irányított

mechanikus szellőztetés) kösse.

Bármilyen is a kivezető cső, tilos hogy a padlástérbe vezessen.

A páraelszívót minimum 70 cm-es biztonsági távolságra szerelje az elektromos, a

gázüzemű vagy a vegyes üzemű főzőlaptól.

KIVEZETÉSES MÓDBAN TÖRTÉNŐ

MŰKÖDTETÉS

Ha rendelkezik külső kivezetéssel

(1. Fotó)

Páraelszívóját egy kivezető csőidom

segítségével lehet ehhez csatlakoztatni

(minimum Ø 125 mm, zománcozott,

alumínium vagy tűzálló anyagból). Ha a

csőidom nem éri el a 125 mm-es átmérőt,

kötelező módon térjen át a keringetéses

üzemmódba.

1. Fotó

KERINGETÉSES MÓDBAN

TÖRTÉNŐ MŰKÖDTETÉS

Ha nem rendelkezik külső kivezetéssel

(2. Fotó)

Minden készülékünk tud keringetéses

üzemmódban működni. Ebben az esetben

tegyen be egy karbonszűrőt, amely felfogja

a szagokat. (Lásd a 4. Fejezetet A szénszűrő

cseréje).

2. Fotó

103

HU

2 / A KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE

CSATLAKOZTATÁS AZ

ELEKTROMOS HÁLÓZATRA

A felszerelési és karbantartási műveletek

közben a készüléket le kell választani az

elektromos hálózatról, a biztosítékokat

pedig szét kell kapcsolni vagy ki kell

venni. Az elektromos csatlakoztatást még

azelőtt kell elvégezni, hogy a készüléket a

konyhabútorba építenék.

Ellenőrizze a következőket:

a hálózati teljesítmény elegendő-e,

a betáp vezetékek jó állapotban

vannak-e,

a kábelek átmérője megfelel-e a szerelési

előírásoknak.

Figyelem:

Ezt a készüléket H 05 VVF típusú,

2

0,75 mm

keresztmetszetű, 3 eres (nullás,

fázis és földelés) tápkábellel szállítják.

Egy CEI 60083 szabvány csatlakozó aljzat

segítségével a kell 220-240V-os, egyfázisú

elektromos hálózatra csatlakoztatni. A

szerelési előírásoknak megfelelően, az

aljzat a felszerelés után is hozzáférhető

kell maradjon.

Nem vállalunk semmiféle felelősséget,

amennyiben a földelés hiányának vagy

helytelen mivoltának következtében

baleset történne. Az ön elektromos

hálózatának biztosítéka 10 vagy 16 A-es

kell legyen. Ha a tápkábel megsérült, a

veszély elkerülése végett, forduljon a

Vevőszolgálathoz.

Figyelem:

Ha az ön lakásának villamos hálózata

átalakításra szorul, ahhoz, hogy az

elektromos készülékeket csatlakoztatni

lehessen, forduljon egy szakképzett

villanyszerelőhöz.

Figyelem:

Ha a páraelszívón valamilyen

rendellenesség jele vehető észre, húzza ki

a készülék csatlakozó dugaszát vagy vegye

ki a készülék csatlakoztatását biztosító

áramköre biztosítékát.

104

2 / A KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE

HU

A PÁRAELSZÍVÓ

ÖSSZESZERELÉSE

Figyelem:

A felszerelésnek meg kell felelnie

a helyiségek szellőztetésére vonatkozó

érvényben lévő szabályoknak.

Franciaországban az említett előírásokat

a CSTB DTU 61.1. rendelete határozza

meg. Különösen, a kivezetett levegőt

tilos olyan vezetéken vezetni, amelyek

gáz vagy egyéb üzemanyaggal működő

készülékek füstjének kivezetésére is

használnak. A használati vezetékeket

kizárólag egy illetékes szakember

1. fotó

beleegyezésével lehet használni.

A főzési terület és a páraelszívó alja közötti

távolság legalább 70 cm kell, hogy legyen.

Amennyiben a páraelszívó alá helyezett

főzőlap használati utasítása 70 cm-nél

nagyobb távolságot ír elő, akkor azt kell

gyelembe venni.

Falra történő rögzítés:

Rajzoljon a falra középre egy vonalat,

amely merőleges a főzési síkra.

Rajzoljon a falra 3 lyukat, amelyet ki kell

fúrni a páraelszívó felakasztó kampójának

segítségével, gyelembe véve a javasolt

távolságot (A alkatrész, 1. Ábra).

Fúrja ki a 3 db 8 mm-es lyukat, amely

megfelelő a csapok bevezetéséhez. -

2. fotó

Csavarozza fel a páraelszívót rögzítő tartót,

gyelve arra, hogy teljesen szintben legyen

(A alkatrész, 1. Ábra).

Mielőtt a páraelszívót felakasztaná,

szereljen egy visszaáramlást gátló szelepet

a motor kimenete fölé.

Csavarozza be a bővíthető tokot (nem

tartozék) a kivezetéshez a motor kimenete

fölé, anélkül, hogy a visszaáramlást gátló

szelep mozgását akadályozná. (3. Ábra).

Helyezze fel és csatlakoztassa a

páraelszívó testét a tartóra az erre a célra

3. fotó

biztosított csavarok segítségével (2. Ábra)

105

HU

2 / A KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE

A KÜRTŐ ÖSSZESZERELÉSE

Külső kivezetés

Számítsa ki a végleges magasságot

a kürtő tartójának U kengyelének

becsavarozásához (B alkatrész, 1. Ábra).

Jelöljön be 2 lyukat a megfelelő helyen.

Fúrja ki a 2 db 8 mm-es lyukat, és

csavarozza be a kürtő tartójának peremét,

gyelve arra, hogy egybeessen az elszívó

tengelyével ( B alkatrész, 1. Ábra).

Csavarozza be a sima villát a kürtű alsó

részének hátsó részébe.- Helyezze fel a 2

6. fotó

kürtőt a páraelszívó fölé (5. Ábra).

Csatlakoztassa a tokot kivezető levegő

csőre.

Végezze el az elszívó elektromos

csatlakoztatását a betápkábel segítségével.

Emelje fel a felső kürtőt a maximális

szintig, és rögzítse a villát a csavarok

segítségével.

5. fotó

3. fotó

4. fotó

106

2 / A KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE

HU

Keringetés

Számítsa ki a végleges magasságot

ahhoz, hogy felrakja a kürtő tartójának

peremét.

Jelöljön be 2 lyukat a megfelelő helyen.

8. fotó

Fúrja ki a 2 db 8 mm-es lyukat, és

csavarozza be a kürtő tartójának peremét,

gyelve arra, hogy egybeessen az elszívó

tengelyével ( B alkatrész,

Csavarozza be a sima villát a kürtű alsó

részének hátsó részébe.

Helyezze fel a 2 kürtőt a páraelszívó fölé

(5. Ábra).

Csatlakoztassa a tokot kivezető levegő

csőre.

Végezze el az elszívó elektromos

csatlakoztatását a betápkábel segítségével.

6. fotó

4. fotó

5. fotó

Tudomásul

Emelje fel a felső kürtőt a maximális szintig, és rögzítse a villát a 150 mm átmérőjű

csavarok segítségével (nem tartozék) Csökkentse a lehető legkevesebbre a könyökök

számát és a vezeték hosszát. Ha az elszívó külső kivezetéssel működik, javasoljuk biztosítani

a megfelelő levegő beáramlást, nehogy alacsony légnyomás alakuljon ki a szobában.

Figyelem:

A védőfólia eltávolításához ne használjon szerszámokat.

107

HU

3 / A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA

A KEZELŐSZERVEK LEÍRÁSA

1. Nyomja meg a Stop (Leállítás) gombot a

motor leállításához.

2. Nyomja meg a Low (Alacsony) gombot, a

hangjelzés egy jelet ad, és a motor alacsony

sebességen működik.

3. Nyomja meg a Mid (Közepes) gombot, a

hangjelzés egy jelet ad, és a motor közepes

sebességen működik.

4. Nyomja meg a High (Nagy) gombot, a

hangjelzés egy jelet ad, és a motor nagy

sebességen működik.

5. Nyomja meg a Light (fény) gombot, és a

két jelzőfény bekapcsol. Ismét megnyomva

a gombot, a fényjelzés lekapcsol.

108

4 / A KÉSZÜLÉK KARBANTARTÁSA ÉS TISZTÍTÁSA

HU

Figyelem:

Mielőtt a készülék karbantartására és tisztítására térne, húzza ki a csatlakozó dugaszt.

Készülékének rendszeres tisztítása a megfelelő működés, a megfelelő teljesítmény és a

tartósság garanciája.

Figyelem:

A készülék és a szűrők tisztítására vonatkozó utasítások gyelmen kívül hagyása

tűzesetek kialakulását okozhatja. Szigorúan tartsa be a karbantartási előírásokat.

A MODULÁRIS SZŰRŐK

TISZTÍTÁSA

Ezeket minden 30 órányi hozzávetőleges

használat után, vagy havonta minimum

egyszer meg kell tisztítani. Függőleges

helyzetben ez a tisztítás az ön

mosogatógépében is végrehajtható.

Kefét, meleg vizet és enyhe mosogatószert

használjon. Visszaszerelésük előtt

gondosan öblítse le és szárítsa meg az

alkotóelemeket.

A moduláris szűrő szétszerelése

— Forgassa el a moduláris szűrőbe épített

fogantyút.

— Hajtsa lefelé a moduláris szűrőt.

A SZÉNSZŰRŐ TISZTÍTÁSA

(opcionális)

Megközelítőleg minden 120 óra használatot

követően cserélje ki.

Vegye ki a moduláris szűrőket.

Forgassa el a szénszűrőt ahhoz, hogy ki

tudja venni.

Az új lter behelyezéséhez végezze el a

műveleteket ellenkező sorrendben.

Tegye vissza a moduláris szűrőket.

109

HU

4 / A KÉSZÜLÉK KARBANTARTÁSA ÉS TISZTÍTÁSA

A KÜLSŐ FELÜLET TISZTÍTÁSA

Páraelszívója külső felületének tisztításához szappanos vizet használjon, kerülje el a

súrolókrémek és a súrolószivacs használatát. Egy nedves és puha törlőkendővel szárítsa

meg.

AZ IZZÓ CSERÉJE

Figyelem:

Bármilyen beavatkozás előtt a páraelszívót áramtalanítani kell, ezt vagy a dugasz

kihúzásával, vagy az áramkör-megszakító működtetésével lehet végrehajtani.

Halogén izzós modell esetén:

Vegye le az üveg burkolatot.

Cserélje ki a halogén izzót.

Tegye vissza az együttest úgy,

hogy ellenkező sorrendben végzi el a

műveleteket.

110

4 / A KÉSZÜLÉK KARBANTARTÁSA ÉS TISZTÍTÁSA

HU

Figyelem:

Bármilyen beavatkozás előtt a páraelszívót áramtalanítani kell, ezt vagy a dugasz

kihúzásával, vagy az áramkör-megszakító működtetésével lehet végrehajtani.

A KÉSZÜLÉK KARBANTARTÁSA

ALKALMAZANDÓ

KARBANTARTÁS MIT KELL TENNI

TERMÉKEK/TARTOZÉKOK

Soha ne használjon

A váz és a kerek

fém súrolószivacsokat,

világítórész tisztításához

használjon kizárólag

dörzshatású termékeket

a kereskedelemben

vagy túl kemény keféket.

kapható, vízzel hígított

Burkolat és tartozékok

tisztítószereket, majd

öblítse le vízzel, törölje

szárazra egy puha

törlőkendővel.

Ez a szűrő felfogja a zsírokat

Tisztítsa meg egy, a

és a port. Ez az az elem,

kereskedelemben kapható

tisztítószerrel, öblítse la

amely garantálja az elszívó

bő vízzel, és szárítsa meg.

hatékony működését. Makacs

Függőleges helyzetben

foltok esetén használjon nem

ez a tisztítás az ön

Moduláris szűrő

dörzshatású krémet, majd

mosogatógépében is

öblítse le tiszta vízzel.

végrehajtható.

(Ne érintkezzen

szennyezett

edényekkel, vagy ezüst

evőeszközökkel)

Ez a szűrő felfogja a

szagokat, és legalább évente

egyszer ki kell cserélni,

használattól függően. Kérje

a szűrőket forgalmazójától

(az elszívó belsejében

Aktív szénszűrő

található típuscimkén jelzett

hivatkozási adatoknak

megfelelően), és jegyezze fel

a csere dátumát.

Készüléke jó állapotának megőrzése érdekében javasoljuk, hogy Clearit ápoló termékeket

használjon.

Professzionális ismeretek és tapasztalatok

a magánszemélyek szolgálatában.

A Clearit professzionális termékeket és a célnak megfelelő megoldásokat ajánl az Önök

háztartási gépeinek és konyháinak mindennapos ápolásához.

Ezeket megszokott viszonteladójánál vásárolhatja meg, és ugyanott a termékek tartozékaihoz

és fogyóalkatrészeihez is hozzájuthat.

111

HU

5 / MŰKÖDÉSI RENDELLENESSÉGEK

JELENSÉGEK MEGOLDÁSOK

Ellenőrizze a következőket:

Az elszívó nem működik

van-e áramellátás.

kiválasztott-e sebességet.

Ellenőrizze a következőket:

a kiválasztott motorsebesség

elegendő-e a képződő füst és vízpára

elvezetéséhez.

Az elszívó teljesítménye nem elegendő...

a konyha megfelelően szellőzik-e, hogy

levegő jusson be.

a szénszűrő nem használódott-e el

(keringetéses elszívó esetén).

Ellenőrizze a következőket:

van-e áramellátás.

Az elszívó működés közben leállt.

nem kapcsolt-e be a több-funkciós

lekapcsoló berendezés.

112

6 / VEVŐSZOLGÁLAT

HU

A készüléken szükséges beavatkozásokat a következő személyek hajthatják végre:

a forgalmazó.

bármely hivatalos márkaszerviz.

Telefonhíváskor mindig említse meg a készülék referencia adatait (modell, típus, sorozatszám).

Ezeket a készülék típuscímkéjén találja meg.

113

SK 114

Za účelom neustáleho zlepšovania našich výrobkov si vyhradzujeme právo

prevádzať úpravy ich technických a funkčných vlastností, alebo vlastností spojených s

technickým pokrokom.

Dôležité:

Pred uvedením vášho prístroja do prevádzky si pozorne prečítajte tuto

príručku inštalácie a použití, aby ste sa čo najrýchlejšie oboznámili s jeho

fungovaním.

114

OBSAH

SK

1 / PRE UŽÍVATEĽA

Bezpečnostné heslá _____________________________________ 116

• Ochrana životného prostredia ______________________________ 117

• Popis prístroja __________________________________________ 118

2 / INŠTALÁCIA PRÍSTROJA

• Použitie v evakuačnom spôsobe ____________________________ 119

• Použitie v recyklačnom spôsobe ____________________________ 119

• Elektrické pripojenie _____________________________________ 120

• Montáž extračného zvona _________________________________ 121

• Montáž komína

º Evakuácia von ______________________________________ 122

º Recyklovanie ________________________________________ 123

3 / POUŽITIE PRÍSTROJA

• Popis ovládačov ________________________________________ 124

4 / POUŽITIE A ČISTENIE PRÍSTROJA

Čistenie modulárnych ltrov _______________________________ 125

• Výmena uhlíkového ltra __________________________________ 125

Čistenie vonkajšieho povrchu _____________________________ 126

• Výmena žiarovky ________________________________________ 126

• Údržba prístroja _________________________________________ 127

5 / PORUCHY VO FUNGOVANÍ __________________________________ 128

6 / TECHNICKÁ PODPORA _____________________________________ 129

115

SK

1 / PRE UŽÍVATEĽA

Dôležité

Uschovajte túto príručku spoločne s prístrojom. Ak predáte alebo prenecháte prístroj

inej osobe, ubezpečte sa, že je priložená príručka pre jeho používanie. Prosíme, prečítajte si

tieto rady skôr, ako začnete inštalovať a používať prístroj. Boli spísané v zájmu bezpečnosti

vašej, aj ostatných.

BEZPEČNOSTNÉ HESLÁ

— Tento prístroj je určený na používanie

— Keď smažíte pod prístrojom, mali by ste

súkromnými osobami vo svojich domácnos-

ho neustále kontrolovať. Oleje a tuky, ktoré

tiach.

sa ohrejú na vysokú teplotu, sa môžu vzňať.

— Tento prístroj musí byť používaný iba dos-

— Rešpektujte frekvenciu čistenia a výmeny

pelými. Dávajte pozor, aby sa ho nedotýkali

ltrov. Nahromadenie nánosov tukov by mo-

deti a nehrali sa s ním. Ubezpečte sa, že ne-

hlo vyvolať požiar.

manipulujú s ovládačmi prístroja.

— Nemôže fungovať nad ohňom, ktorý je na

— Po obdržaní prístroj okamžite vybaľte,

palivovej bázi (drevo, uhlie...).

alebo ho nechajte vybaliť. Skontrolujte jeho

— K čisteniu prístroja nepoužívajte nástroje

celkový vzhľad. Ak máte výhrady, napísajte

na paru alebo s vysoým napätím (požiadavky,

ich do dodacieho listu a uschovajte si jednu

týkajúce sa elektrickej bezpečnosti).

kópiu.

— Za účelom neustáleho zlepšovania našich

— Váš prístroj je určený na bežné domá-

výrobkov si vyhradzujeme právo prevádzať

ce použitie. Nepoužívajte ho na komerčné,

zmeny ich technických, funkčných alebo es-

priemyselné alebo iné účely, než pre aké bol

tetických charakteristík, spôsobených tech-

vyrobený.

nickým pokrokom.

— Neupravujte, ani sa nesnažte upravovať

Aby bolo možné ľahko nájsť referencie

technické vlastnosti prístroja. Mohlo by to

vášho prístroja, odporúčame vám, aby ste

byť pre vás nebezpečné.

ich zapísali na stránku “Technická podpora a

— Opravy musia byť prevádzané iba autori-

zákaznícke centrum”. (Táto stránka vam tiež

zovanými odborníkmi.

vysvetlí, kde ich môžete nájsť na prístroji).

— Vždy odpojte extrakčný zvon skôr, ako

- Tento prístroj nie je určený na použitie os-

začnete s jeho čistením alebo údržbou.

obami (vrátane detí), ktoré majú znížené

— Ventilujte adekvátne izbu v prípade, že

fyzické, zmyslové alebo mentálne schop-

zvon funguje súčasne s inými prístrojmi,

nosti, alebo majú nedostatok skúseností a

ktoré sú napájané iným, než elektrickým

vedomostí, s výnimkou, ak by na nich doze-

zdrojom energie. Je to preto, aby zvon ne-

rala osoba zodpovedná za ich bezpečnosť,

nasával spaľovacie plyny.

alebo by boli vopred poučení o správnom

— Nie je možné pod zvonom ambovať po-

použití prístroja.

traviny alebo mať zapálený plynový šporák

bez nádoby (ašpirácia plameňov by mohla

poškodiť prístroj).

Pozor

Ak sa šporák ohrieva pomocou prístroja napojeného na komín (napríklad kachle),

treba nainštalovať zvon v recyklačnom spôsobe. Nepoužívajte zvon bez modulárnych

ltrov.

Treba zabezpečiť adekvátnu ventiláciu, keď používate extrakčný kuchynský zvon súčasne s

inými prístrojmi, ktoré fungujú na plyn alebo iné palivo.

116

1 / PRE UŽÍVATEĽA

SK

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

— Materiály, použité na zabalenie tohto prístroja, sú recyklovateľné. Zúčastnite sa ich re-

cyklovaní a prispejte k ochrane životného prostredia ich umiestnením do k tomu určených

obecných kontajnerov.

— Váš prístroj tiež obsahuje recyklovateľné materiály, preto je označený týmto logom, ktoré

Vás upozorňuje, že prístroje sa pri odstraňovaní nesmia miešať s ostatným

odpadom. Ak budete takto postupovať, recyklovanie prístrojov, organizované

ich výrobcom, sa uskutoční za optimálnych podmienok, v súlade s európskou

smernicou 2002/96/CE o odstránení elektrických a elektronických zariadení.

Kontaktujte Váš mestský úrad alebo predajcu, aby vás informovali, kde sa na-

chádzajú zberné miesta pre opotrebené prístroje, najbližšie vášmu bydlisku.

Ďakujeme Vám za Vašu spoluprácu pri ochrane životného prostredia.

Pozor

Inštaláciu musia prevádzať iba kvali kovaní montéri a technici.

Pozor

Pred prvým použitím modulárneho ltra odstráňte ochranný lm.

117

SK

1 / PRE UŽÍVATEĽA

POPIS PRíSTROJA

118

2 / INŠTALÁCIA PRÍSTROJA

SK

Prístroj musí zostať odpojený počas inštalácie alebo pri prevádzaní akéhokoľvek zásahu

na ňom.

Skontrolujte, či napätie v sieti odpovedá hodnote uvedenej na tabuľke s charakteristikami,

ktorá sa nachádza vo vnútri zvona.

Ak elektrická inštalácia vášho zvonu vyžaduje previesť úpravy, aby bolo možné zapojiť

prístroj, kontaktujte kvali kovaného elektrikára.

Ak sa zvon používa v evakuačnom spôsobe, nespájajte prístroj s vedením pre odvod dymu

zo spaľovania (kotol, komín, atď.), ani s VMC (kontrolovanou mechanickou ventiláciou).

Evakuačný vývod, akýkoľvek, nesmie vyústiť pod strechou.

Inštalujte zvon v bezpečnej vzdialenosti najmenej 70cm od dosky s elektrickými, plynovými

alebo smiešanými horákmi.

POUŽITIE V EVAKUAČNOM

SPÔSOBE

Ak má vývod von

(Obr. 1)

Váš zvon je možné pripojiť pomocou

evakuačného vývodu (Ø minimálne 125

mm, zo smaltu, hliníka alebo nehorľavého

materiálu). Ak má vývod priemer menší, než

125 mm, prejdite povinne do recyklačného

spôsobu.

Obr. 1

POUŽITIE V RECYKLAČNOM

SPÔSOBE

Ak nemá vývod von

(Obr. 2)

Všetky naše prístroje sú uspôsobené

pre možnosť fungovania v recyklačnom

spôsobe.

V tom prípade pridajte lter s aktívnymi

uhlíkmi, ktorý zachytí pachy, (viď. kapitola 4:

Výmena uhlíkového ltra).

Obr. 2

119

SK

2 / INŠTALÁCIA PRÍSTROJA

ELEKTRICKÉ PRIPOJENIE

Počas inštalácie a údržbárskych prác musí

prístroj zostať odpojený od elektrickej siete a

poistky musia byť odpojené a odstránené.

Elektrické pripojenie treba previesť skôr, než

sa umiestni prístroj na nábytok.

Skontrolujte, či:

je výkon inštalácie dostatočný,

sú napájacie linky v dobrom stave,

priemer kábla odpovedá inštalačným

normám.

Pozor

Prístroj je dodávaný s napájacím

2

káblom H 05 VVF, s 3 vodičmi 0,75 mm

(nula, fáza a uzemnenie), ktorý treba

napojiť na jednofázovú sieť s 220 - 240

V – pomocou normalizovanej zásuvky

CEI 60083, tá musí zostať prístupná

aj po ukončení inštalácie, v súlade s

inštalačnými normami.

Nebudeme na seba brať zodpovednosť

za prípadné nehody, spôsobené

neexistujúcim alebo nesprávnym

uzemnením. Poistka vo vašej inštalácii

musí mať 10 alebo 16 A. Pokiaľ by napájací

kábel bol poškodený, kontaktujte

zákaznícky servis, aby ste predišli

nebezpečiu.

Pozor

Ak potrebujete pre zapojenie

prístroja upraviť elektrickú inštaláciu vo

vašej izbe, zavolajte kvali kovaného

elektrikára.

Pozor

Ak má zvon akúkoľvek poruchu,

odpojte prístroj, alebo odoberte príslušnú

poistku pre vedenie zapojenia prístroja.

120