Fagor 6H-815ACTX: Notice d’utilisation
Notice d’utilisation: Fagor 6H-815ACTX
français
Notice d’utilisation
Très important : Lisez attentivement cette Notice d’Utilisation avant d’utiliser votre four. Retirez la
documentation et les accessoires qui se trouvent à l’intérieur du four.
Les textes des documents sont accompagnés de croquis, pour faciliter leur compréhension.
2.3 Fonction minuterie. Allumez le four
.
Appuyez sur
, pour faire clignoter
0
Identifi cation
temps avec les touches
sur l’affi cheur (2.3.1). Ajustez le
Identifi er le modèle de four (“a”, “b”, “c”, “d”)
commence.
appuyant sur (2.3.2). Le compte à rebours
, . Validez en
en comparant le bandeau de commande de votre
appareil avec celui des illustrations.
Une fois la durée écoulée, la minuterie émet
un signal sonore. Appuyez sur n’importe
quelle touche pour arrêter ce signal.
1
Installation
2.4 Avant d’utiliser votre four pour la
première fois, chauffez-le à vide (sans
1.1 Déballage. Enlevez tous les éléments de
30 minutes. Vous constaterez peut-être une
aliment, en position
et à 250º C ) pendant
protection.
odeur particulière ou un petit dégagement de
1.2 Raccordement électrique. Vérifi ez et
fumée (c’est tout à fait normal). Une fois le
respectez les caractéristiques de l’appareil
four complètement refroidi, utilisez un chiffon
fi gurant sur la plaque signalétique (1.2.1),
humide pour le nettoyer.
ainsi que les dimensions du meuble destiné à
recevoir votre four (1.2.2, 1.2.3).
2.5 Accessoires. Selon modèle, votre four est
livré avec un Plat Standard
(2.5.1), Plat
Votre four doit être branché sur un réseau
que vous pouvez utiliser séparément ou en
Creux
(2.5.2) et Grille Standard
(2.5.3),
électrique monophasé à une prise de courant
fi xe, en veillant à bien raccorder le neutre
combinant l’un des plateaux avec la grille
du four (fi l bleu) au neutre du réseau (1.2.4).
standard
partielle (2.5.5) et la Grille d’Extraction totale
(2.5.4). La Grille d’extraction
prenant soin de ne pas laisser l’excès de
Centrez le four dans le meuble (1.2.5), en
(2.5.6, 2.5.7) constituent le support des
plateaux ou de l’ensemble plateau-grille
l’aide des deux vis fournies. (1.2.7).
du four (1.2.6). Fixez le four au meuble à
câble d’alimentation sur la partie supérieure
(2.5.8). Si votre four est équipé de glissières
impulse », introduisez-les en premier lieu dans
télescopiques à extraction automatique «
le four sans le plateau (2.5.9). Grâce aux
Vous pouvez, si vous le souhaitez, s/
pour que le plateau sorte automatiquement.
glissières « impulse », il suffi t d’ouvrir la porte
2
Utilisation
modèle annuler cette fonction (2.5.10). Il est
manipuler s’allument.
Seules les touches que vous pouvez
obligatoire de toujours utiliser un plateau
comme support des aliments avec les
correctement en place les grilles, elles sont
glissières « impulse » (2.5.11). Veillez à mettre
2.1 Réglage de l’heure. À la mise sous tension
du four, l’affi cheur clignote (2.1.1). Réglez
munies de butées latérales anti-basculement
l’heure à l’aide des touches , et
(2.5.12).
Note : Après une panne de courant, il vous
appuyez sur pour valider (2.1.2).
2.6 Mise en place des accessoires. Ce four
faudra régler à nouveau l’heure.
dispose de 5 positions pour les accessoires
.
2.2 Pour remettre à l’heure l’horloge. Allumez
2.7 Cuisson. Sélectionnez l’accessoire/les
faire clignoter l’affi cheur (2.2.1). Réglez
le four et appuyez 2 fois sur , pour
consultez le tableau de cuisson. Placez votre
accessoires et la position recommandée ou
en appuyant sur (2.2.2).
l’heure avec les touches , et validez
plat dans le four. Fermez la porte.
7
français
PRÉPARER UN PLAT
2.11 Départ différé
2.8 Sélection du mode de cuisson. Allumez le
cuisson souhaité et ajustez la température et la
: Choisissez le mode de
four
votre choix selon modèle à l’aide de ,
. Sélectionnez le mode de cuisson de
faire affi cher (2.11.1). Pour régler l’heure de
durée de cuisson (2.10). Appuyez sur
jusqu’à
Décongélation. Décongèle rapidement tous
.
,
fi n de cuisson, appuyez sur les touches
Durant l’enregistrement, le four affi che une ligne
dessous répartie uniformément. Idéale pour
Sole intensive. Chaleur intensive par le
fourrés et viandes maigres.
Cuisson traditionnelle. Pain, tartes, gâteaux
les aliments.
et validez en appuyant sur (2.11.2).
discontinue en mouvement
(2.11.3).
fi n de cuisson, un bip sonore est émis. Pour
La cuisson s’achève à l’heure programmée. En
paellas et pizzas.
l’arrêter, appuyez sur n’importe quelle touche.
Gril doux. Pour hamburgers et pour faire
Note : Durant la cuisson, le thermomètre
d’aliment.
dorer des toasts ou toute autre petite portion
clignote. Un bip sonore retentit lorsque le four
atteint la température sélectionnée.
2.12 Arrêt automatique. Si vous avez oublié
inférieure à 100º C, le four s’arrête au bout de 10
Turbo plus. La cuisson s’effectue par la
grandes dimensions.
uniforme de la chaleur. Idéal pour plats de
Gril fort pulsé. Pour gratiner avec répartition
béchamel.
Gril fort. Pour gratins : pâtes, souffl és et sauce
d’éteindre le four, il s’arrête automatiquement
au bout d’un certain temps. À une température
heures. À une température supérieure à 100º C,
résistance centrale.
il s’arrête au bout de 3 heures.
plats. Permet de cuisiner plusieurs plats à la
Cuisson traditionnelle pulsée. Pour tous les
2.13 Fonction Celeris
. Recommandée pour
fois sans mélange d’odeurs ni de saveurs.
Four pyrolytique : Sélectionnez une fonction
plats nécessitant un préchauffement du four.
Aliments délicats. Pour faire du yaourt ou
(2.9). Appuyez sur et appuyez à nouveau sur
Chaleur 3D. Permet une cuisson parfaite sur
dessécher certains aliments (champignons).
. Validez en appuyant sur
pendant 5 secondes, jusqu’à faire affi cher
. (2.13.1).
réussis.
Gril 4 puissances. Pour des gratins vraiment
trois niveaux à la fois.
Lorsque le four atteint la température requise, le
Four non pyrolytique : Allumez le four et
symbole
disparaît.
les plats cuisinés.
Maintien au chaud. Pour maintenir au chaud
(2.13.2). Lorsque le four atteint la température
sélectionnez une fonction (2.9). Appuyez sur
Consultez sur le tableau la fonction qui
convient le mieux à chaque plat. Validez en
requise, le symbole
placer votre plat dans le four.
disparaît et vous pouvez
appuyant sur et le four démarre.
Note : La fonction Celeris n’est pas applicable à
2.9 Modifi er la température . Une fois le
tous les programmes.
programme sélectionné, appuyez sur .
Modifi ez la température à l’aide des touches
2.14 Chaleur résiduelle
, . Validez en appuyant sur . Pour
affi ché tant que la température à l’intérieur du four
éteint, est encore chaud. Le thermomètre
. Indique que le four, une fois
reste
visualiser la température réelle à l’intérieur du
Note : Vous pouvez arrêter la cuisson à tout
four, appuyez sur la touche ºC.
est supérieure à 60º C.
2.15 Fonction verrouillage (touche) : Verrouillage de
Pour éteindre le four, appuyez sur .
moment en appuyant sur la touche .
Vous pouvez l’activer durant la cuisson ou lorsque
sécurité enfants.
CUISSON PROGRAMMÉE
le four est éteint. Appuyez sur la touche
quelques secondes (2.15.1). Procédez de la même
durant
2.10 Départ immédiat . Choisissez le mode
manière pour le déverrouillage.
de cuisson souhaité et ajustez la température
Sur certains modèles, durant la cuisson ou
lorsque le four est éteint, appuyez sur durant
cuisson souhaité à l’aide des touches ,
affi cher (2.10.1) Réglez le temps de
si nécessaire. Appuyez sur pour faire
quelques secondes (2.15.2). Procédez de la
Note : Si vous verrouillez le four durant la
même manière pour le déverrouillage.
En fi n de cuisson, un bip sonore est émis. Pour
compte à rebours commence.
et validez en appuyant sur (2.10.2). Le
cuisson, vous pourrez l’éteindre en appuyant sur
la touche .
l’arrêter, appuyez sur n’importe quelle touche.
2.16 Fonction recettes . Allumez le four
souhaitée à l’aide des touches , .
Appuyez sur (2.16.1). Sélectionnez la recette
8
français
a b c dRecette
secondes sur
recette en cours (2.16.6), appuyez quelques
.
Tomates farcies
Poivrons rouges rôtis
2.17 Éclairage intérieur : Lorsque le four est en
Paella
mode économie d’énergie, l’éclairage ne
Pudding de merlu aux crevettes
s’allume que pendant quelques secondes
Feuilleté aux oignons
lorsque ºC est activée. Pour désactiver ce
Riz au lapin
*
mode, appuyez simultanément sur les touches
Procéder de la même manière pour réactiver le
, jusqu’à l’émission d’un bip sonore.
Pizza aux 4 fromages (pâtes fraîches)
Merlu ou morue rôti(e)
*
*
mode économie d’énergie.
*
Saumon à la bière
*
Truites aux champignons
*
*
*
Grosses crevettes
*
Lotte aux palourdes
*
Entretien et
3
nettoyage
Daurade rôtie
*
3.1 Entretien des accessoires. Lavables au
Tranches de thon aux oignons
Anchois ouverts
*
détergent. Les faire tremper s’ils sont très sales.
lave-vaisselle ou à la main, avec un peu de
Langouste
*
*
Fours non pyrolytiques
Rôti de porc
Agneau rôti
3.2 Modèles parois lisses. Nettoyez le four encore
Rôti de veau
tiède, avec un chiffon trempé dans de l’eau
Lapin rôti
chaude savonneuse.
Poulet rôti
3.3 Modèles parois rugueuses autonettoyantes.
Travers de veau
Sur ce type de fours, la plaque arrière et les
Filet lardé
*
autonettoyant qui élimine la graisse pendant que
panneaux latéraux sont recouverts d’un émail
Roulade de viande farcie
Canard à l’orange
le four est en marche. Ces panneaux latéraux
durée de vie du revêtement.
sont réversibles, ce qui permet de dupliquer la
Cailles rôties
Cake traditionnel
*
Lorsque les éléments autonettoyants du
Madeleines
*
régénération est nécessaire. Pour ce faire, retirez
four ne sont pas suffi samment propres, une
*
Flan aux oeufs
les accessoires et les récipients du four. Nettoyez
Pain, baguettines précuites.
en profondeur les surfaces du four qui ne sont pas
Gâteau aux amandes
autonettoyantes. Sélectionnez la fonction .
Tarte aux pommes
*
Petits choux
*
Réglez la température sur 250º C et la durée entre
Gâteau roulé
30 et 60 minutes, selon le degré de salissure.
Pommes au four
*
Le programme de nettoyage une fois achevé et
lorsque le four est froid, nettoyez avec une éponge
Validez en appuyant sur (2.16.2). Ajustez le
légèrement humide les éléments autonettoyants,
poids à l’aide des touches , et validez
qui seront à nouveau totalement fonctionnels.
en appuyant sur (2.16.3). Ajustez le degré
Fours pyrolytiques
appuyant sur (2.16.4). La cuisson est
à l’aide des touches , et validez en
de cuisson ( peu cuit à très cuit)
3.4 Nettoyage par pyrolyse
température des graisses et salissures.
atteinte, le four émet plusieurs bips. Vous
programmation différée. Une fois la température
(*) exigent un préchauffement , excepté en
immédiate (2.16.5). Les recettes marquées de
• Le nettoyage se produit par destruction à haute
pouvez alors introduire le plat dans le four.
• Les fumées et odeurs sont détruites par leur
Vous pouvez, si vous le souhaitez, programmer
passage dans un catalyseur.
l’heure de fi n de cuisson (2.11.1, 2.11.2). En
fi n de cuisson, un bip sonore est émis. Pour
• Il ne faut pas attendre que le four soit trop
chargé de graisse pour effectuer ce nettoyage.
Note : Pour affi cher les informations sur la
l’arrêter, appuyez sur n’importe quelle touche.
• Une fois la pyrolyse achevée, lorsque le four
9
français
est froid, utilisez un chiffon humide pour
enlever la cendre blanche.
glissières enlevées, utilisez un chiffon humide
ou avec support (3.6.3, 3.6.4). Une fois les
• Avant de débuter la pyrolyse, retirez tous les
pour nettoyer les restes de graisse ou de
accessoires à l’intérieur du four, y compris la
parois du four nettoyées, remettez en place les
cendre des parois latérales (3.6.5). Une fois les
casserolerie et les glissières télescopiques.
glissières.
• Avant le démarrage de la pyrolyse, enlevez les
débordements importants qui auraient pu se
Si votre four est muni d’un gril rabattable,
produire, afi n d’éviter le risque d’infl ammation
poussez sur le support pour le rabattre (3.6.6)
ou une production excessive de fumée.
et nettoyez le plafond du four avec un chiffon
humide (3.6.7).
• Durant la pyrolyse, les surfaces deviennent
plus chaudes qu’en usage normal ; éloignez
3.7 Nettoyage des vitres.
les enfants du four.
Extérieur du four : Utilisez un chiffon
Vous avez le choix entre 3 modes de pyrolyse.
vitres.
doux imprégné d’un produit nettoyant pour
Pyro Turbo
heures.
: Ce type de nettoyage prend 2
Intérieur du four : Si l’intérieur des vitres
est sale, vous pouvez les démonter pour les
Note : Cette option permet le nettoyage par
nettoyer.
pyrolyse de l’accessoire plateau émaillé. Situez-
le sur le niveau 2. Enlevez préalablement tout
Laisser refroidir complètement l’appareil. Ouvrez
reste de graisse accumulé.
l’aide des deux butées rouges, fournies dans
complètement la porte (3.7.1) et bloquez-la à
Pyro Eco : Ce type de nettoyage prend 1
(3.7.2).
la pochette des accessoires de votre appareil
heure 30 minutes.
Auto Pyro : La durée de la pyrolyse
Insérez les deux autres accessoires pour faire
dépendra du degré de salissure du four.
la vitre (3.7.4), nettoyez-la et séchez-la avec un
levier, afi n de déclipper la vitre (3.7.3). Enlevez
Pour activer la pyrolyse, allumez le four et
chiffon (3.7.5). Si nécessaire, retirez l’ensemble
(3.4.1). La pyrolyse est immédiate.
nettoyage souhaité. Validez en appuyant sur
appuyez sur jusqu’à l’affi chage du mode de
modèle, avec à chaque coin une butée en
est composé d’une ou de deux vitres selon
des vitres intérieures de la porte. Cet ensemble
caoutchouc noire. Pour retirer les vitres,
Note : Les paramètres de durée et de
température de la pyrolyse ne sont pas
vers le haut (3.7.6). Une fois les vitres retirées,
introduisez la main par-dessous la porte et tirez
modifi ables.
enlevez les butées pour nettoyer les glaces
(3.7.7).
La pyrolyse s’effectue à une température très
élevée, la porte se bloque pour des raisons de
Les vitres une fois nettoyées ( 3.7.8)
s’arrête automatiquement, le symbole
sécurité et l’écran affi che (3.4.2). La pyrolyse
avec la butée vers le haut (3.7.9) et remettez
repositionnez les quatre coins en caoutchouc,
disparaît et vous pouvez ouvrir la porte.
situe à gauche et « R » à droite côté charnières
en place les vitres, en veillant à ce que « L » se
3.5 Pyrolyse différée : Vous pouvez programmer
(3.7.10). Pour terminer, clippez la dernière vitre
l’heure de fi n de la pyrolyse. Pour ce faire,
fermez la porte.
(3.7.11). Retirez les butées rouges (3.7.12) et
en plaçant l’indication PYROLYTIC vers vous
. Ajustez l’heure de fi n de pyrolyse à l’aide des
(3.5.1). Appuyez sur . L’écran affi chera
sélectionner le mode de pyrolyse de votre choix
allumez le four et appuyez sur pour
Précautions importantes :
touches , . Validez en appuyant sur
• Avant de procéder à une quelconque
(3.5.2).
• Avant de procéder au déclippage des vitres,
four est éteint.
opération de nettoyage, assurez-vous que le
3.6 Nettoyage des parois internes. Commencez
laissez-les refroidir complètement.
modèles, deux sont les types de fi xation des
par enlever les glissières latérales. Selon les
• N’utilisez jamais d’appareils à vapeur pour
glissières latérales : sans support (3.6.1, 3.6.2)
nettoyer votre four.
10
français
3.8 Nettoyage de l’extérieur du four. Utilisez
toujours des produits neutres. Séchez-le
• Si le câble électrique est endommagé, il doit
soigneusement avec un chiffon doux.
être remplacé par un technicien du service
après-vente ou toute autre personne qualifi ée
• S’assurer que l’appareil est débranché avant de
afi n d’éviter tout danger.
Résolution des
électrique.
remplacer la lampe pour éviter un éventuel choc
4
problèmes
• Ne pas utiliser de produits de nettoyage
Vous pouvez vous-même résoudre certaines
4.1 Le four ne chauffe pas. Vérifi ez si le four
la rayer et de provoquer la cassure en petits
nettoyer la porte du four, car vous risquer de
abrasifs ou d’éponges métalliques dures pour
petites anomalies.
Augmentez la température sélectionnée.
est branché ou si le fusible fonctionne bien.
• Maintenir les petits enfants éloignés du four.
morceaux du verre.
4.2 La lampe du four ne fonctionne pas.
4.3 Le four dégage de la fumée durant la
Remplacez l’ampoule ou le fusible.
• Éviter de toucher les éléments chauffants à
accessibles qui peuvent chauffer.
Pendant le fonctionnement, il existe des parties
cuisson. Baissez la température et/ou
nettoyez le four.
• Cet appareil n’est pas destiné à l’utilisation par
l’intérieur du four.
4.4 Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas.
des personnes (y compris des enfants) dont les
Vérifi ez la fermeture de la porte. S’il s’agit
capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites ou qui manquent d’expérience ou
du capteur de température, faites appel au
d’un défaut de verrouillage de la porte ou
Service Technique.
l’appareil par une personne responsable de leur
avoir reçu les instructions relatives à l’utilisation de
de connaissance, sauf sous supervision ou après
4.5 Votre four émet un bip. Il indique que la
température de votre choix est atteinte ou
sécurité. Son utilisation par des enfants devra
4.6 Le four fait du bruit après la fi n de
que la cuisson programmée est terminée.
l’appareil.
être surveillée pour éviter qu’ils ne jouent avec
6
Environnement
4.7 Affi chage d’anomalies.
four.
température à l’intérieur et à l’extérieur du
continue à fonctionner pour faire baisser la
la cuisson. C’est normal, le ventilateur
Défaillance du capteur de
température.
Le four a été conçu en pensant à la
Porte verrouillée (4.7.1).
conservation de l’environnement.
Défaut de verrouillage de la porte.
Impossible d’effectuer la pyrolyse.
Utiliser de préférence des moules de couleur
le four que si nécessaire (consulter le tableau).
Respectez l’environnement. Ne préchauffer
Panne de courant durant la cuisson.
Défaillance du Software.
Arrêt automatique après plusieurs
prévu.
arrêter le four 5 ou 10 minutes avant le temps
sombre. Pour de longues périodes de cuisson,
Ne pas manipuler le four. Pour le réparer,
heures de fonctionnement (4.7.2).
faites appel au Service Technique.
électroniques mis au rebut.
Gestion des appareils électriques ou
Le symbole
indique que l’on ne doit
5
Sécurité
pas se débarrasser de l’appareil en utilisant
domestiques.
les conteneurs traditionnels pour les résidus
• L’installation du four doit être confi ée à un
les schémas du fabricant.
installateur agréé qui suivra les instructions et
Remettez votre four dans un centre de collecte
• L’installation électrique doit être dimensionnée
à la puissance maximale indiquée sur la plaque
signalétique et la prise électrique équipée d’une
et l’environnement et permet des économies
évite des conséquences négatives pour la santé
Le recyclage des appareils électroménagers
spécialisé.
• Le circuit secteur qui alimente le four doit
mise à la terre réglementaire.
Pour plus d’information, contacter les autorités
d’énergie et de ressources.
disposer d’un dispositif de coupure omnipolaire
locales ou l’établissement distributeur du four.
avec au moins 3 mm d’écart entre contacts.
11
Оглавление
- Manual de instrucciones
- Tabla de Cocción
- Notice d’utilisation
- Tableau de Cuisson
- Manual de instruções
- Tabela de cozedura
- Instruction manual
- Cooking Table
- Bedienungsanleitung
- Tabelle zum Garen
- Instructiehandleiding
- Bereidingstabel
- Руководство по эксплуатации
- Таблица приготовления
- Návod k použití
- Tabulka pečení
- Kezelési útmutató
- Sütési táblázat
- Návod na použitie
- Tabuľka pečenia
- Manual d’instruccions
- Taula de cocció
- Manual de instrucións
- Táboa de cocción
- Erabilera-eskuliburua
- Egosketa-taula