Fagor 6H-815ACTX: Manual de instruções
Manual de instruções: Fagor 6H-815ACTX
português
Manual de instruções
Muito importante: Leia o manual por completo antes de utilizar o seu forno. A documentação e os acessórios
estão no interior do forno.
Este manual foi concebido para que os textos estejam relacionados com os desenhos correspondentes.
Após esse tempo o forno emite um sinal
0
alarme.
acústico. Prima qualquer tecla para silenciar o
Identifi cação
Identifi que o modelo do seu forno (“a”, “b”,
2.4 Antes de utilizar o seu novo forno pela
“c”, “d”) comparando o painel de comandos do
primeira vez, aqueça-o vazio (sem
aparelho com as ilustrações.
250ºC e durante 30 minutos. Pode produzir
alimentos no forno e na posição
, a
fumo ou mau cheiro (é normal devido ao
aquecimento de restos de gordura, etc).
1
Instalação
do forno.
forno passando um pano húmido no interior
Quando tiver arrefecido, faça uma limpeza ao
1.1 Desembalagem. Retire todos os elementos
de protecção.
2.5 Acessórios. Consoante os modelos
existe um Tabuleiro standard
Tabuleiro profundo
(2.5.1),
1.2 Ligação à rede eléctrica. Tenha sempre em
standard
(2.5.3) que funcionam de forma
(2.5.2) e Grelha
encastrar o forno (1.2.2, 1.2.3).
(1.2.1) e as medidas do móvel onde vai
conta os dados da placa de características
qualquer tabuleiro com a grelha standard
independente. Além disso, pode combinar
guias auto extraíveis ”impulso”, introduza-as
dos tabuleiros ou do conjunto (2.5.8). Se tem
de extracção total (2.5.6, 2.5.7) são o suporte
grelha de extracção parcial (2.5.5) e a grelha
(2.5.4) formando um conjunto. A
O aparelho deve ser ligado à rede através
de uma ligação fi xa monofásica, na qual a
ligação neutra (cor azul) com neutro deve
fi car garantida (1.2.4). Introduza o forno e
de não deixar fi car o cabo que sobra na
centre-o no espaço (1.2.5). Tenha o cuidado
parte superior (1.2.6). Fixe-o ao móvel com
o peso do tabuleiro quando abrir o forno,
guias ”impulso” saem automaticamente com
primeiro no forno sem o tabuleiro (2.5.9). As
os dois parafusos fornecidos (1.2.7).
(2.5.10). É obrigatório utilizar um tabuleiro
s/ modelo para evitá-lo utilize o bloqueio
como suporte dos alimentos com as guias
”impulso” (2.5.11). Tenha em conta a posição
das grelhas quando as introduzir no interior.
2
Utilização
Têm amortecedores laterais anti-viragem
(2.5.12).
O forno acende apenas as teclas nas quais pode
actuar.
2.6 Posição acessório. Tem 5
posições para colocar os acessórios
2.1 Ajuste da hora. Ao ligar o forno, o visor fi ca
.
a piscar (2.1.1). Ajuste a hora com , e
Nota: Volte a ajustar a hora depois de um corte
prima para validar (2.1.2).
2.7 Alimento a cozinhar. Introduza o alimento
no forno. Seleccione o acessório(s) e a sua
do fornecimento de energia.
posição recomendada ou consulte a tabela
de cozedura. Feche a porta.
2.2 Modifi cação da hora. Ligue o forno
PREPARAR UM PRATO
premindo (2.2.2).
(2.2.1). Modifi que a hora com , e valide
e prima 2 vezes , o visor fi ca a piscar
2.8 Selecção função de cozedura. Ligue o
forno com ,
seleccione a função
2.3 Função alarme. Ligue o forno .
visor passa para
e fi ca a piscar (2.3.1).
Prima , o
de cozedura desejada de acordo com o
modelo:
Ajuste o tempo com
(2.3.2) para começar a contagem decrescente.
, . Valide premindo
Descongelação. Descongela em tempos
Calor tradicional. Pão, tartes, pastéis com
mínimos qualquer produto.
13
português
recheio e carnes magras.
Calor da placa intenso. O forte calor
Enquanto o forno estiver a aguardar é
inferior reparte-se uniformemente. Ideal para
paelhas, pizzas.
em movimento
visualizado no visor uma linha descontínua
Grelhador suave. Hambúrgueres, torradas e
forno emite um sinal sonoro. Prima qualquer
termina na hora indicada. Quando terminar, o
(2.11.3). A cozedura
alimentos de pequena dimensão.
Grelhador forte. Gratinados: massas, souffl é
Nota: Durante a cozedura o termómetro
tecla para silenciar o alarme.
Grelhador forte ventilado. Gratina
e molho bechamel.
fi ca a piscar. Uma vez atingida a temperatura
para assados de grande tamanho.
repartindo o calor de maneira uniforme. Ideal
seleccionada, é emitido um apito.
Turbo plus. O calor é produzido pela
2.12 Desligação automática: Se por
resistência central.
sabores ou os odores.
pratos de uma vez, sem que se misturem os
tipo de prato. Podem cozinhar-se vários
Calor tradicional ventilado. Para qualquer
algum tempo. Com uma temperatura inferior
este desliga-se automaticamente após
esquecimento não tiver desligado o forno,
Com uma temperatura superior a 100ºC
a 100ºC o forno desliga-se em 10 horas.
Alimentos delicados. Para iogurtes ou
desliga-se após 3 horas.
Calor 3D. Permite cozinhar com vários
secagem de alimentos (setas).
2.13 Função Celeris
. Recomendada para
tabuleiros ao mesmo tempo.
Forno pirolítico: Seleccione uma função
prévio.
pratos que requerem um aquecimento
Grelhador 4 níveis. Os gratinados são
de maior duração do que num grelhador
Manutenção. Mantém quentes os alimentos
normal.
Valide pressionando
5 segundos, até aparecer no visor
(2.9). Prima e volte a premir durante
. (2.13.1) Uma vez
.
Consulte a tabela para verifi car qual é a
já cozinhados.
Forno não pirolítico: Ligue o forno e
alcançada a temperatura
desaparece.
selecciona uma função (2.9). Prima
(2.13.2). O forno atingirá rapidamente a
funcionar.
a cozinhar. Valide e o forno começa a
função que mais se adequa ao alimento
temperatura referida para essa função. Uma
2.9 Alteração da temperatura . Uma
vez alcançada o símbolo
pode introduzir os alimentos.
desaparece e
vez seleccionado o programa, prima
. Modifi que a temperatura com ,
Nota: Em alguns programas a função Celeris
. Valide pressionando . Se mantiver
não é aplicável.
o botão ºC premido, visualizar-se-á a
temperatura real do interior do forno.
2.14 Calor residual
desligado e ainda se mantiver quente irá
. Se o forno estiver
Nota: Se pretende parar a cozedura em
Para desligar o forno prima .
qualquer momento prima a tecla .
interior for superior a 60ºC
visualizar
no visor, enquanto a temperatura
.
FUNÇÕES DE TEMPO
2.15 Função bloqueamento (botões): Para
o forno ainda a cozinhar ou totalmente
evitar manipulações por crianças. Com
2.10 Selecção da duração . Uma vez
seleccionado o programa e modifi cada
desligado mantenha premida a tecla
até visualizar (2.10.1) Regule o tempo
a temperatura se necessário. Prima
durante alguns segundos (2.15.1). Para
desbloquear o forno repita a operação.
contagem decrescente começa de imediato
com , e valide com (2.10.2). A
Em alguns modelos, com o forno a cozinhar
ou totalmente desligado, prima durante
No fi nal da cozedura o forno emite um sinal
após o ajuste.
repita a operação.
alguns segundos (2.15.2). Para desbloquear,
sonoro. Prima qualquer tecla para silenciar o
Nota: Se bloquear o forno com o forno
alarme.
ligado, pode desligá-lo mantendo premido
.
2.11 Selecção hora fi m : Seleccione uma
2.16 Função Receitas . Ligue o forno
(2.10). Prima até visualizar (2.11.1).
função de cozedura, temperatura e duração
Prima (2.16.1), com , seleccione
de cozedura e valide com (2.11.2).
Prima , para regular a hora de fi m
a receita adequada de entre as receitas
incluidas.
14
português
a b c dReceita
emite um sinal sonoro. Prima qualquer tecla
Tomates recheados
Nota: Durante a cozedura, ao manter premida
para silenciar o alarme.
Pimentos vermelhos assados
a tecla
é apresentada a informação da
Paella
receita em curso (2.16.6).
Pastéis de pescada com gambas
Pastéis de massa folhada com alho-porro
*
2.17 Função luz interior do forno: Quando o forno
Arroz com coelho
estiver no modo de poupança de energia a luz
acende-se apenas alguns segundos ao premir
Pizza 4 queijos (massa fresca)
*
ºC. Pode desactivar esta função para que a luz
*
Pescada ou bacalhau assado
*
permaneça acessa permanentemente durante
*
Salmão com cerveja
*
a cozedura. Para isso, com o forno desligado
*
Truta com cogumelos
*
prima simultaneamente as teclas
até ouvir um apito. Para voltar ao modo de
,
*
Lagostins
*
poupança de energia repita a operação.
Tamboril com amêijoas
*
Besugo assado
Rodelas de atum de cebolada
*
Anchovas abertas
*
Manutenção e
Lagosta
*
3
limpeza
Fatias de lombo de porco
Borrego assado
3.1 Limpeza dos acessórios. Podem ir à
Roti de vitela
máquina de lavar loiça. Se os lavar à mão, use
Coelho assado
detergentes de uso corrente. Coloque-os de
Frango assado
molho para facilitar a limpeza.
Costeletas de vitela
Fornos não pirolíticos
Guisado do acém
*
Rolo de carne recheado
3.2 Modelos de paredes lisas. Limpe o forno a
Pato com laranja
uma temperatura média, passando um pano
Codornizes assadas
*
com água quente e detergente.
Pão-de-ló tradicional
3.3 Modelos de paredes rugosas. Auto-limpeza.
*
Madalenas
*
Pudim fl an de ovo
laterais estão revestidos com um esmalte de
Nestes fornos a placa posterior e os painéis
Pão, Baguetes pré-cocinhadas
auto-limpeza que elimina a gordura enquanto
*
do revestimento.
reversíveis e desta forma duplicam a duração
o forno está a funcionar. Os painéis laterais são
Tarte de amêndoas
Tarte de maça
Petit-choux
*
Torta
*
Quando os painéis não fi carem sufi cientemente
Maças assadas
limpos por si próprios tem de os substituir.
Para isso baste retirar todos os acessórios
e recipientes do interior do forno. Limpe em
valide (2.16.2). Ajuste o peso com
profundidade as superfícies do forno que não
, e valide (2.16.3). Ajuste o grau de
são de auto-limpeza. Seleccione a função .
muito assado) com , e valide
acabamento ( pouco assado a
Coloque a temperatura a 250º C e o tempo
(2.16.4). O forno começa a funcionar
sujidade.
entre 30 e 60 minutos dependendo do grau de
(2.16.5). As receitas marcadas com (*)
requerem um aquecimento prévio ,
excepto na programação diferida. Alcançada
Quando o programa de limpeza terminar e
apitos. Nesse momento pode introduzir
a temperatura avisa-o mediante alguns
humedecida nos elementos de auto-limpeza
o forno arrefecer passe com uma esponja
o alimento no forno. Se desejar pode
que voltarão a estar completamente funcionais.
(2.11.1, 2.11.2). No fi nal da cozedura o forno
programar uma hora de fi m da cozedura
15
português
Fornos pirolíticos
3.5 Pirólise diferida: Pode programar a hora a
3.4 Limpeza por pirólise
foorno
que termina o processo de pirólise. Ligue o
• A limpeza ocorre por eliminação da sujidade a
e vai visualizar o símbolo . Introduza a
modo de pirólise adequado (3.5.1). Prima
e prima para seleccionar o
altas temperaturas.
hora de fi m da limpeza com
• Os fumos e odores são eliminados quando
(3.5.2).
, . Valide
passam por um catalisador.
3.6 Limpeza paredes interiores. Retire as guias
• Não é necessário esperar que o forno tenha
laterais para limpar os restos de gordura
muita gordura para fazer a limpeza.
processos de limpeza. De acordo com os
ou cinza que possam ter fi cado após os
• Depois da pirólise, quando o forno estiver frio,
fi xação, sem suporte (3.6.1, 3.6.2) ou com
modelos as guias laterais têm dois tipos de
de cinza branca.
passe um pano húmido para retirar os restos
todos os acessórios do forno, incluindo os
do forno estiverem limpas volte a colocar as
paredes laterais (3.6.5). Quando as paredes
utilize um pano húmido para limpar as
suporte, (3.6.3, 3.6.4). Uma vez retiradas
• Antes de colocar a pirólise a funcionar retire
acessórios de cozinha e guias telescópicas.
guias.
• Se ocorrerem transbordamentos grandes,
Se o seu forno dispor de grill rebatível, puxe
retire-os antes de efectuar a pirólise para
para cima e pressione para baixá-lo (3.6.6) e
evitar que infl amem ou produzam muito fumo.
limpe o tecto com um pano húmido (3.6.7).
• Durante a pirólise as superfícies fi cam mais
3.7 Limpeza dos vidros.
normal. Mantenha as crianças afastadas.
aquecidas do que durante a sua utilização
Limpeza exterior: Utilize um pano suave
vidros.
embebido com um produto para limpeza de
a limpeza.
Pode optar entre três tipos de pirólise para efectuar
Limpeza interior: Se o interior dos vidros
Piro Turbo
: Faz a limpeza em 2 horas.
estiver sujo, pode desmontá-los para
proceder à sua limpeza.
Nota: Nesta opção é possível a limpeza por
Quando o forno estiver frio, abra totalmente a
alavanca(3.7.3). Retire o vidro (3.7.4), limpe-o
restantes para levantar o vidro fazendo uma
acessórios (3.7.2). Introduza os dois acessórios
vermelhos que são fornecidos na bolsa de
porta (3.7.1), e fi xe-a com os amortecedores
excesso de gordura acumulado.
Posicione no nível 2 Previamente retire o
pirólise, o acessório bandeja esmaltada.
Piro Eco : Faz a limpeza em 1 hora e 30
minutos.
e seque-o com um pano (3.7.5). Se for
Auto Piro : A duração depende do grau de
um ou dois vidros de acordo com o modelo e
da porta. Este conjunto pode ser formado por
necessário retire o conjunto de vidros interiores
sujidade do forno.
Para activar, ligue o forno , prima até
com um amortecedor preto em cada canto.
seleccionar o modo de limpeza desejado. Valide
Para retirá-los coloque a mão na parte inferior
(3.4.1). A pirólise começa de imediato.
da porte e puxe para cima (3.7.6). Uma vez
vidros (3.7.7).
retirados tire os amortecedores para limpar os
Nota: Na pirólise, os parâmetros de tempo
modifi cados.
e temperatura são fi xos e não podem ser
Quando os vidros estiverem limpos (3.7.8)
volte a encaixá-los nos batentes de
Ao iniciar o processo o forno atinge
borracha, com o bico virado para cima
a porta é bloqueada e é visualizado (3.4.2).
temperaturas muito elevadas, por segurança
(3.7.9) e coloque os vidros de forma que
das dobradiças (3.7.10). Para terminar
“L” esquerda e “R” direita fi quem ao lado
desaparece e pode abrir a porta.
Quando a temperatura descer, o símbolo
coloque o restante vidro de forma a ler
a palavra PIROLÍTICO (3.7.11). Retire os
amortecedores (3.7.12) e feche a porta.
16
português
Avisos de utilização:
• O circuito da rede que alimenta o forno deve
• Nunca utilize máquinas de limpeza a vapor.
• Antes de retirar o vidro, deixe que arrefeça.
• Certifi que-se de que o forno está desligado.
• Se o cabo de alimentação estiver danifi cado,
menos 3 mm de separação entre contactos.
ter um interruptor de corte unipolar de pelo
3.8 Limpeza exterior do forno: Use produtos
deve ser substituído pelo serviço de pós-
neutros. Seque-o bem com um pano suave.
venda ou por pessoal qualifi cado por um cabo
• Certifi que-se de que o aparelho está
semelhante com o fi m de evitar danos.
desligado antes de substituir a lâmpada, para
Resolução de
• Não utilizar produtos de limpeza abrasivos ou
evitar possíveis choques eléctricos.
4
problemas
esfregões de metal duros para limpar a porta
Existem várias incidências que você mesmo pode
do forno, já que pode arranhar a superfície e
solucionar.
• Manter as crianças pequenas afastadas do
provocar a ruptura no vidro.
4.1 O forno não aquece. Verifi que se está
Aumente a temperatura seleccionada.
ligado ou se o fusível não está fundido.
• Evitar tocar nos elementos aquecedores
partes acessíveis que podem aquecer.
forno. Durante o funcionamento, existem
4.2 A luz interior não funciona. Mude a
4.3 Sai fumo durante a cozedura. Reduza a
lâmpada ou o fusível.
• Este aparelho não se destina a ser utilizado por
dentro do forno.
4.4 A limpeza por pirólise não se realiza.
temperatura e/ou limpe o forno.
físicas, sensoriais ou mentais são diminuídas,
pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades
Verifi que se a porta está bem fechada. Falha
ou têm falta de experiência ou conhecimentos,
uma pessoa responsável pela sua segurança.
instruções sobre a utilização do aparelho, por
excepto sob supervisão ou após receber
4.5 O forno emite um apito. Foi alcançada a
temperatura. Contacte o Serviço Técnico.
do sistema de bloqueio ou do sensor de
está fi nalizado.
temperatura escolhida. O ciclo de cozedura
aparelho.
crianças para evitar que brinquem com o
Deverá supervisionar a sua utilização por
4.6 Faz ruído depois da cozedura. É normal,
o ventilador continua a funcionar até reduzir
4.7 Avisos de incidências.
exterior.
a temperatura do interior e a temperatura do
Meio-ambiente
Falha do sensor de temperatura.
6
Porta bloqueada (4.7.1).
Não é possível realizar a pirólise.
O forno foi concebido a pensar na
Falha de bloqueio da porta.
conservação do meio ambiente.
Falha do Software.
Corte da alimentação eléctrica durante
a cozedura.
o forno só quando fi zer falta (consulte a tabela).
Respeite o meio ambiente. Aqueça previamente
Use preferentemente moldes de cor escura. Para
grandes períodos de cozedura desligue o forno 5
Não manipule o forno. Para repará-lo
funcionar há várias horas (4.7.2).
Desligação automática por estar a
ou 10 minutos antes do tempo previsto.
contacte o serviço técnico.
electrónicos.
Gestão de resíduos de aparelhos eléctricos e
O símbolo
indica que o aparelho não deve
5
Segurança
para resíduos domésticos.
ser eliminado usando os contentores tradicionais
• A instalação do forno deve ser efectuada
Entregue o seu forno num centro especial de
por um instalador autorizado, que seguirá as
recolha.
• A instalação eléctrica deve estar
instruções e esquemas do fabricante.
consequências negativas para a saúde e para
A reciclagem de electrodomésticos evita
na placa de características e a tomada de
dimensionada à potência máxima indicada
recursos.
o meio ambiente, e permite poupar energia e
Para mais informação, contacte as autoridades
regulamentar.
corrente eléctrica com tomada de terra
forno.
locais ou o estabelecimento onde adquiriu o
17
Оглавление
- Manual de instrucciones
- Tabla de Cocción
- Notice d’utilisation
- Tableau de Cuisson
- Manual de instruções
- Tabela de cozedura
- Instruction manual
- Cooking Table
- Bedienungsanleitung
- Tabelle zum Garen
- Instructiehandleiding
- Bereidingstabel
- Руководство по эксплуатации
- Таблица приготовления
- Návod k použití
- Tabulka pečení
- Kezelési útmutató
- Sütési táblázat
- Návod na použitie
- Tabuľka pečenia
- Manual d’instruccions
- Taula de cocció
- Manual de instrucións
- Táboa de cocción
- Erabilera-eskuliburua
- Egosketa-taula