Fagor 6H-815ACTX: Manual de instrucións
Manual de instrucións: Fagor 6H-815ACTX
galego
Manual de instrucións
Moi importante: Le integramente este manual antes de utilizar o forno. Atoparás a documentación e
accesorios no interior do forno.
Este manual está deseñado de forma que os textos estean relacionados cos debuxos correspondentes.
Transcorrido o tempo, o forno emite un sinal
acústico. Preme calquera tecla para silenciar.
0
Identifi cación
2.4 Antes de utilizares o teu novo forno
Identifi ca o modelo do teu forno (“a”, “b”, “c”,
por primeira vez, quéntao en baleiro
“d”) comparando o panel de mandos do teu
minutos de duración). Pode producir fume ou
(sen alimento, en posición
, 250ºC e 30
aparello co das ilustracións.
mal cheiro (é normal debido ao quentamento
de restos de graxa, etc). Unha vez que
se arrefriase, efectúa unha limpeza previa
pasando polo interior un pano húmido.
1
Instalación
2.5 Accesorios. Segundo o modelo, dispós
1.1 Desembalaxe. Retira todos os elementos de
de Bandexa estándar
(2.5.1), Bandexa
protección.
profunda
(2.5.3) que funcionan de forma
(2.5.2) e Grella estándar
1.2 Conexión á rede eléctrica. Ten sempre en
independente. Ademais podes combinar
calquera bandexa coa grella estándar
encaixar o forno (1.2.2, 1.2.3).
(1.2.1) e as medidas do moble no que se vai
conta os datos da placa de características
A Grella de extracción parcial (2.5.5) e a
(2.5.4) formando un conxunto.
(2.5.8). Se dispós de guías auto extraíbles
son o soporte das bandexas ou conxunto
Grella de extracción total (2.5.6, 2.5.7)
Cómpre que o aparello se conecte á rede
mediante unha conexión fi xa monofásica, na
debe quedar garantida (1.2.4). Introduce
cal, a conexión neutro (cor azul) con neutro
o forno e céntrao no oco (1.2.5). Coida
coas guías “impulse” (2.5.11). Ten en
unha bandexa como soporte dos alimentos
o bloqueo (2.5.10). É obrigatorio utilizar
abrir o forno; s/ modelo para evitalo, utiliza
automaticamente co peso da bandexa ao
a bandexa (2.5.9). As guías “impulse” saen
“impulse”, introdúceas primeiro no forno sen
que o cable sobrante non quede na parte
parafusos subministrados (1.2.7).
superior (1.2.6). Suxéitao ao moble cos dous
no interior. Dispoñen de topes laterais
conta a posición das grellas ao introducilas
antienvorcadura (2.5.12).
2
Uso
2.6 Posición accesorio. Dispós de 5
podes actuar.
O forno ilumina só as teclas sobre as que
posicións para colocares os accesorios
.
2.1 Axuste de hora. Ao conectar o forno, o visor
2.7 Alimento que se vai cociñar. Introduce
escintila (2.1.1). Axusta a hora con , e
o alimento no forno. Selecciona o(s)
Nota: Volve axustar a hora despois dun corte
pulsa para validar (2.1.2).
accesorio(s) e a súa posición recomendada
ou consulta a táboa de cocción. Pecha a
de subministro eléctrico.
porta.
2.2 Modifi cación de hora. Acende o forno
PREPARAR UN PRATO
e preme 2 veces , o visor escintila
premendo (2.2.2).
(2.2.1). Modifi ca a hora con , e valida
2.8 Selección función de cociñado. Acende o
forno con ,
de cociñado desexada segundo modelo:
selecciona a función
2.3 Función avisador. Acende o forno .
Desconxelación. Desconxela en tempos
, o visor pasa a e escintila
Preme
Calor tradicional. Pan, tortas, pasteis
mínimos calquera produto.
atrás.
premendo (2.3.2) para comezar a conta
(2.3.1). Axusta o tempo con , . Valida
Calor de soleira intenso. A forte calor
recheos e carnes magras.
69
galego
inferior repártese uniformemente. ideal para
paellas, pizzas.
Nota: Durante a cocción o termómetro
Preme calquera tecla para silenciar.
Grill suave. Hamburguesas, torradas e
escintila. Unha vez alcanzada a temperatura
alimentos con pequena superfi cie.
seleccionada, emite un asubío.
Grill forte ventilado. Gratina repartindo a
salsa bechamel.
Grill forte. Gratinados: pastas, souffl é e
2.12 Desconexión automática: Se, por
calor de modo uniforme. Ideal para asados
esquecemento, non desconectaches o
de gran tamaño.
Turbo plus. A calor é producida pola
inferior a 100ºC, o forno desconéctase en 10
ao cabo dun tempo. Cunha temperatura
forno, este desconéctase automaticamente
Calor tradicional ventilada. Para calquera
resistencia central.
horas. Cunha temperatura superior a 100ºC,
á vez sen que se mesturen sabores nin
tipo de prato. Pódense cociñar varios pratos
desconéctase ao cabo de 3 horas.
2.13 Función Celeris
. Recomendada para
desecado de alimentos (cogomelos).
Alimentos delicados. Para iogures ou
cheiros.
Forno pirolítico: Selecciona unha función
pratos que requiren un quentamento previo.
(2.9). Preme e volve premer durante
bandexas á vez.
Calor 3D. Permite cociñar con varias
5 segundos, ata que apareza no visor
. Valida premendo
. (2.13.1) Unha vez
Grill 4 niveis. Os gratinados son de maior
duración que nun grill normal.
alcanzada a temperatura
desaparece.
xa cociñados.
Mantemento. Mantén quentes os alimentos
Forno non pirolítico: Acende o forno e
selecciona unha función (2.9). Preme
Consulta a táboa para comprobar cal función
temperatura requirida para esa función. Unha
(2.13.2). O forno alcanzará rapidamente a
é a máis axeitada para o alimento que se
vai cociñar. Valida e o forno poñerase en
vez alcanzada, o símbolo
podes introducir os alimentos.
desaparece e
funcionamento.
Nota: Nalgúns programas a función Celeris
2.9 Cambio de temperatura . Unha vez
non é aplicable.
Modifi ca a temperatura con , .
seleccionado o programa, preme .
2.14 Calor residual
. Se o forno unha vez
sexa superior a 60ºC.
Nota: Pódese deter a cocción en calquera
interior do forno.
tecla ºC, visualizarase a temperatura real do
Valida premendo . Se mantés pulsada a
apagado aínda se mantén quente, verás
na pantalla mentres a temperatura interior
Para apagar o forno preme .
momento premendo a tecla .
2.15 Función bloqueo teclas. Para evitar
Co forno cociñando ou totalmente apagado
manipulacións por parte dos nenos.
FUNCIÓNS DE TEMPO
segundos (2.15.1). Para desbloquear o forno
mantén premida a tecla
durante uns
2.10 Selección da duración . Unha vez
repite a operación.
seleccionado o programa e modifi cada a
Nalgún modelos, co forno cociñando ou
temperatura se é necesario. Preme ata
totalmente apagado, preme durante uns
ver (2.10.1) Regula o tempo con ,
segundos (2.15.2). Para desbloquear repite a
Nota: Se bloqueas o forno estando aceso,
operación.
Ao fi nal da cocción o forno emite un sinal
comeza inmediatamente despois do axuste.
e valida con (2.10.2). A conta atrás
podes apagalo mantendo premido .
sonoro. Preme calquera tecla para silenciar.
2.16 Función Receitas . Acende o forno
2.11 Selección hora fi n : Selecciona unha
Preme (2.16.1), con , selecciona
a receita adecuada de entre as incluídas.
(2.10). Preme ata ver (2.11.1).
función de cociñado, temperatura e duración
valida (2.16.2). Axusta o peso con ,
Preme , para regular a hora fi n de
e valida (2.16.3). Axusta o grao de
o forno está á espera, no visor verase unha
cociñado e valida con (2.11.2). Mentres
acabado ( pouco feito a moi
feito) con , e valida (2.16.4). O
liña descontinua en movemento
forno ponse en funcionamento (2.16.5).
(2.11.3). A cocción termina á hora indicada.
As receitas marcadas con (*) requiren
Ao rematar, o forno emite un sinal sonoro.
un quecemento previo , excepto
en programación diferida. Alcanzada a
temperatura avísache mediante uns asubíos.
70
galego
a b c dReceita
premer ºC. Podes desactivalo para que a luz
Tomates recheos
Pementos vermellos asados
preme simultaneamente as teclas
o cociñado. Para iso, co forno apagado
permaneza acesa permanentemente durante
,
Paella
ata oíres un asubío. Para volver ao modo
Pastel de pescada con gambas
aforro de enerxía repite a operación.
Follado de porros
Arroz con coello
*
Pizza 4 queixos (masa fresca)
*
*
Pescada ou bacallau asado
*
Mantemento e
*
Salmón á cervexa
Troitas con champiñóns
*
3
limpeza
*
*
3.1 Limpeza de accesorios. Son aptos
*
Lagostinos
Peixe sapo con ameixas
*
*
deterxente de uso corrente. Ponos a remollo
para lavalouzas. Se os limpas a man, usa
Ollomol asado
para facilitar a limpeza.
Toros de bonito encebolados
Bocartes abertos
*
Fornos non pirolíticos
Lagosta
*
*
3.2 Modelos de paredes lisas. Limpa o forno
Cinta de lombo de porco
Cordeiro asado
auga quente e xabón.
a temperatura morna, pasando un pano con
Roti de tenreira
Coello asado
3.3 Modelos de paredes rugosas.
Polo asado
Autolimpantes. ENestes fornos a placa
posterior e os paneis laterais están
Costela de tenreira
recubertos cun esmalte autolimpante que
Solombo mechado
*
Rolo de carne recheo
reversibles. Desta forma, duplican a duración
funcionamento. Os paneis laterais son
elimina a graxa mentres o forno está en
Pato á laranxa
Paspallás asados
do revestimento.
Biscoito tradicional
*
Cando os paneis non se limpan o sufi ciente
*
Madalenas
Flan de ovo
*
por si mesmos, cómpre rexeralos.
Para iso, retira todos os accesorios e
Pan, Baguetinas precociñadas
recipientes do interior do forno. Limpa a
Torta de améndoas
autolimpantes. Selecciona a función .
fondo as superfi cies do forno que non son
Torta de mazá
*
Petitchoux
*
Pon a temperatura a 250 ºC e o tempo entre
Brazo xitano
Mazás asadas
*
sucidade.
30 e 60 minutos, dependendo do grao de
Cando o programa de limpeza remate
Nese momento, podes introduci-lo alimento
e o forno arrefeza, pasa cunha esponxa
no forno. Se o desexas podes programar
humedecida os elementos autolimpantes
unha hora de fi n de cociñado (2.11.1,
que volverán ser completamente funcionais.
un sinal sonoro. Preme calquera tecla para
2.11.2). Ao fi nalizar a cocción, o forno emite
Fornos pirolíticos
Nota: Durante a cocción ao manter premido
silenciar.
3.4 Limpeza por pirólise
curso (2.16.6).
amósase a información da receita en
• A limpeza prodúcese por eliminación da
sucidade a altas temperaturas.
2.17 Función luz interior do forno: Cando o
forno está en modo aforro de enerxía, a
• Os fumes e cheiros elimínanse ao pasaren
luz acéndese só durante uns segundos ao
por un catalizador.
71
galego
• Non é necesario esperar a que o forno teña
moita graxa para efectuar a limpeza.
3.6 Limpeza paredes interiores. Extrae as
guías laterais para limpar os restos de graxa
• Despois da pirólise, cando o forno estea
de limpeza. Segundo modelos as guías
ou cinza que poidan quedar tras os procesos
frío, pasa un pano húmido para retirar os
restos de cinza branca.
laterais dispoñen de dous tipos de fi xación,
• Antes de poñer en marcha a pirólise saca
(3.6.3, 3.6.4). Unha vez extraídas, utiliza un
sen soporte (3.6.1, 3.6.2) ou con soporte,
accesorios de cociña e guías telescópicas.
todos os accesorios do forno, incluídos os
pano húmido para limpar as paredes laterais
forno, volve colocar as guías.
(3.6.5). Unha vez limpas as paredes do
• Se hai desbordamentos importantes,
retíraos antes de efectuar a pirólise para
Se o teu forno dispón de grella abatible, tira
evitar que se infl amen ou se produza
limpa o teito cun pano húmido (3.6.7).
cara arriba e pulsa para baixalo (3.6.6) e
demasiado fume.
• Durante a pirólise, as superfi cies quéntanse
3.7 Limpeza dos cristais.
máis que durante o uso normal. Mantén
afastados os nenos.
Limpeza exterior: Utiliza un trapo suave
empapado con produto limpacristais.
Podes optar entre tres tipos de pirólise para
efectuares a limpeza.
Limpeza interior: Se o interior dos cristais
limpeza.
está sucio, podes desmontalos para a súa
Pyro Turbo
horas.
: Realiza a limpeza en 2
Cando o forno estea frío, abre a porta
Nota: Nesta opción, é factible a limpeza por
pirólise, o accesorio de bandexa esmaltada.
accesorios restantes para levantar o cristal
de accesorios (3.7.2). Introduce os dous
vermellos que se subministran na bolsiña
completamente (3.7.1), e fíxaa cos topes
Colócaa no nivel 2. Previamente retira o
exceso de graxa acumulado.
Pyro Eco : Realiza a limpeza en 1 hora
(3.7.4), límpao e sécao cun pano (3.7.5).
facendo panca (3.7.3). Retira o cristal
30 minutos.
Auto Pyro : A duración depende do grao
formado por un ou dous cristais, segundo
interiores da porta. Este conxunto pode estar
Se é necesario retira o conxunto de cristais
de sucidade do forno.
Para extraelos introduce a man pola parte
o modelo, cun tope negro en cada esquina.
Para activar, acende o forno , preme
inferior da porta e tira cara arriba (3.7.6).
Unha vez extraídos retira os topes para
comeza inmediatamente.
desexado. Valida (3.4.1). A pirólise
ata seleccionar o modo de limpeza
limpar os cristais (3.7.7).
Cando os cristais estean limpos (3.7.8), volve
Nota: Na pirólise, os parámetros de tempo
e temperatura son fi xos e non poden
ao lado das bisagras (3.7.10). Para terminar
forma que “L” esquerda e “R” dereita queden
cara arriba (3.7.9) e coloca os cristais de
a encaixalos nos topes de goma, co pitón
modifi carse.
Ao comezar o proceso o forno alcanza
coloca o cristal restante de forma que leas a
temperaturas moi altas, por seguridade a
palabra PYROLYTIC (3.7.11). Retira os topes
porta bloquéase e vese (3.4.2). Cando a
(3.7.12) e pecha a porta.
temperatura baixe, o símbolo desaparece
e podes abrir a porta.
Advertencias de uso:
3.5 Pirólise diferida: Podes programar a hora
• Antes de soltar o cristal, deixa que
• Asegúrate de que o forno está apagado.
á que remata o proceso de pirólise. Acende
o forno e preme para seleccionar o
• Nunca utilices máquinas de limpeza a
arrefeza.
modo de pirólise adecuado (3.5.1). Preme
vapor.
de fi n de limpeza con , . Valida
e verás o símbolo . Introduce hora
3.8 Limpeza exterior do forno: Usa produtos
(3.5.2).
neutros. Sécao ben cun pano suave.
72
galego
desconectado antes de substituír a lámpada,
Solución de
• Non utilizar produtos de limpeza abrasivos ou
para evitar posibles choques eléctricos.
4
problemas
estropallos metálicos duros para limpar a porta
Hai unha serie de incidencias que podes
provocar a rotura en anacos do vidro.
do forno, xa que se pode riscar a superfi cie e
solucionar ti mesmo.
• Manter afastados do forno os nenos pequenos.
4.1 O forno non quenta. Comproba se está
Durante o funcionamento, hai partes accesibles
conectado ou o fusible non está fundido.
• Evitar tocar os elementos calefactores dentro
que se poden quentar.
4.2 A luz interior non funciona. Cambia a
Incrementa a temperatura seleccionada.
lámpada ou cambia o fusible.
• Este aparato non está destinado ó uso por
do forno.
4.3 Sae fume durante a cocción. Reduce a
4.4 A limpeza por pirólise non se realiza.
coñecemento, salvo baixo supervisión ou
reducidas ou que carezan de experiencia ou
capacidades físicas, sensoriais ou mentais
parte de persoas (incluídos nenos) coas
temperatura e/ou limpa o forno.
Fallo do sistema de bloqueo ou sensor de
Comproba que a porta está ben pechada.
temperatura. Chama o servizo técnico.
do aparato dunha persoa responsable da súa
despois de recibir instruccións relativas ó uso
4.5 O forno emite un asubío. Alcanzouse a
seguridade. Deberase supervisar o uso por
está fi nalizado.
temperatura de elección. O ciclo de cocción
parte dos nenos para evitar que xoguen co
aparato.
4.6 Fai ruído despois da cocción. É normal, o
4.7 Avisos de incidencias.
temperatura do interior e a do exterior.
ventilador segue funcionando ata reducir a
Medio ambiente
Fallo do sensor de temperatura.
6
Fallo de bloqueo da porta.
Non é posible realizar a pirólise.
Porta bloqueada (4.7.1).
conservación do medio ambiente.
O forno foi deseñado pensando na
Corte da alimentación eléctrica
Fallo do Software.
Respecta o medio ambiente. Prequenta o
durante o cociñado.
5 ou 10 minutos antes do tempo previsto.
longos períodos de forneado desconecta o forno
preferentemente moldes de cor escura. Para
forno só cando faga falla (consulta a táboa). Usa
varias horas funcionando (4.7.2).
Desconexión automática por levar
Non manipules o forno. Para reparalo,
chama o servizo técnico.
electrónicos.
Xestión de residuos de aparellos eléctricos e
O símbolo indica que o aparato non se debe
5
Seguridade
eliminar utilizando os contedores tradicionais para
residuos domésticos.
• Cómpre que a instalación do forno a efectúe
recolla.
Entrega o teu forno nun centro especial de
consecuencias negativas para a saúde, o medio
A reciclaxe de electrodomésticos evita
• A instalación eléctrica debe estar dimensionada
instrucións e esquemas do fabricante.
un instalador autorizado, que seguirá as
á potencia máxima indicada na placa de
características e a toma de corrente eléctrica
Para máis información, contacta coas
ambiente e permite aforrar enerxía e recursos.
• Cómpre que o circuíto da rede que alimente
coa toma a terra regulamentaria.
adquiriches o forno.
autoridades locais ou establecemento onde
o forno teña un interruptor de corte omnipolar
de, polo menos, 3 mm de separación entre
• Se o cable de alimentación está danado, debe
contactos.
• Asegúrate de que o aparello está
un perigo.
persoal cualifi cado semellante, co fi n de evitar
ser substituído polo seu servizo posvenda ou
73
Оглавление
- Manual de instrucciones
- Tabla de Cocción
- Notice d’utilisation
- Tableau de Cuisson
- Manual de instruções
- Tabela de cozedura
- Instruction manual
- Cooking Table
- Bedienungsanleitung
- Tabelle zum Garen
- Instructiehandleiding
- Bereidingstabel
- Руководство по эксплуатации
- Таблица приготовления
- Návod k použití
- Tabulka pečení
- Kezelési útmutató
- Sütési táblázat
- Návod na použitie
- Tabuľka pečenia
- Manual d’instruccions
- Taula de cocció
- Manual de instrucións
- Táboa de cocción
- Erabilera-eskuliburua
- Egosketa-taula