Dell Latitude D505 – page 9
Manual for Dell Latitude D505

Hva leter du etter? Finn det her
• Serviceetikett og Express
Serviceetikett og Microsoft Windows Lisens
Servicekode
Disse etikettene er plassert på datamaskinen.
• Microsoft Windows Lisensetikett
•Bruk Serviceetiketten for å
identifisere datamaskinen når du
bruker
support.euro.dell.com
eller ved kontakt med teknisk
support.
• Skriv inn Express Servicekoden for å styre samtalen ved kontakt
med teknisk support. Express Servicekoden er ikke tilgjengelig i
alle land.
• Bruk nummeret på Microsoft Windows Lisensetiketten dersom
du skal installere operativsystemet på nytt.
• De nyeste driverne for datamaskinen
Dell Support hjemmeside — support.euro.dell.com
• Svar på spørsmål om teknisk service
Dells webområde for kundestøtte gir deg flere elektroniske verktøy,
og kundestøtte
for eksempel:
• Diskusjoner online med andre
• Løsninger— Feilsøkingsråd og -tips, artikler fra teknikerne og
brukere og teknisk støtte
elektroniske kurs
• Dokumentasjon for datamaskinen
• Gruppe — Onlinediskusjoner med andre Dell-kunder
• Oppgraderinger — Oppgradringsinformasjon for komponenter,
f.eks. minne, harddisken og operativsystemet
• Kundestøtte— Kontaktinformasjon, bestillingsstatus, garanti og
opplysninger om reparasjon
• Nedlastbart materiale — Drivere, patch-programmer og
programvareoppdateringer
• Referanse — Datamaskindokumentasjon, produktspesifikasjoner
og anmeldelser
• Status for servicebesøk og
Dell Premier Support hjemmeside —
støtteopplysninger
premiersupport.dell.com
• Spørsmål av svært teknisk art
Dell Premier Support hjemmeside er tilpasset for kunder fra firmaer,
vedrørende datamaskinen
stat og utdanning. Dette webområdet er kanskje ikke tilgjengelig i
• Ofte stilte spørsmål
alle regioner.
• Filnedlastinger
• Detaljer om datamaskinens
konfigurasjon
• Service-kontrakt for datamaskinen
Veiledning for systeminformasjon 159

Hva leter du etter? Finn det her
• Hvordan du bruker Windows XP
Windows Hjelp og Supportsenter
• Dokumentasjon for datamaskinen
1
Klikk
Start
, og klikk
Hjelp og Support
(hjelp og støtte).
• Dokumentasjon for enheter (f.eks.
2
Skriv inn et ord eller en frase som beskriver problemet, og klikk
et modem)
pilikonet.
3
Klikk emnet som beskriver problemet.
4
Følg anvisningene på skjermen.
• Slik installerer du operativsystemet
Operativsystem-CD
på nytt
Operativsystemet er allerede installer på datamaskinen. For å
installere operativsystemet på nytt, bruk
Operativsystem-CD-en
. Se
Brukerveiledningen
for instruksjoner om ominstallasjon av
operativsystemet.
Etter du har installert operativsystemet, bruk
Drivere og verktøy-
CD-
www.dell.com | support.euro.dell.com
en for å installere drivere på nytt for enhetene som fulgte med
datamaskinen
Etiketten med produktnøkkelen
sitter på datamaskinen.
160 Veiledning for systeminformasjon

Konfigurere datamaskinen
ADVARSEL! Før du setter i gang med noen av prosedyrene i dette avsnittet, følg
sikkerhetsinstruksjonene i begynnelsen av dette dokumentet.
1
Pakk ut tilbehørsboksen.
2
Sett innholdet i tilbehørsboksen til side. Du trenger dette for å fullføre konfigurasjonen av
datamaskinen.
Tilbehørsboksen inneholder også brukerdokumentasjon og eventuell programvare eller ekstra
maskinvare (for eksempel PC-kort, stasjoner eller batterier) du har bestilt.
3
Koble vekselstrømadapteren til vekselstrømkontakten på datamaskinen og til strømuttaket.
Veiledning for systeminformasjon 161

4
Åpne skjermen på datamaskinen, og trykk på av/på-knappen for å slå på datamaskinen.
OBS! Datamaskinen skal ikke kobles til forankringsenheten før den er slått på og av igjen minst én gang.
av/på-knapp
www.dell.com | support.euro.dell.com
162 Veiledning for systeminformasjon

Om datamaskinen
Forside
skjerm
av/på-knapp
statuslamper for
tastatur
enhetsstatusl
amper
styreplate
tastatur
touch pad
knapper
skjermlås
høyttalere
Veiledning for systeminformasjon 163

Venstre side
PC-kortspor
feste for
sikkerhetskabel
www.dell.com | support.euro.dell.com
audiokontakter (2)
infrarød sensor
IEEE 1394-kontakt
Høyre side
feste for sikkerhetskabel modulstasjon utløserspak
for enheter
164 Veiledning for systeminformasjon

Bakside
ADVARSEL! Blokker ikke luftehullene, stikk ikke gjenstander inn i dem og unngå støvsamling i dem.
Oppbevar ikke datamaskinen i et miljø med lite luftgjennomstrømning, for eksempel en lukket koffert,
mens den er på. For lite luftgjennomstrømning kan skade datamaskinen eller føre til brann.
parallellport
nettverkskontakt (RJ-45)
videokontakt
modemkontakt (RJ-11) (ekstra)
seriekontakt
kontakt for
USB-kontakter (2)
ventilasjonshull
S-video TV-ut kontakt
vekselstrømadapter
Underside
låsutløser for batterirom
Lokk til batterimodul
måler for batterilading
harddisk
batteri
Lokk til Mini
PCI-kort
vifte
spor for dokkingsenhet
Veiledning for systeminformasjon 165

Fjerne et batteri
For mer informasjon om å fjerne det andre batteriet, se "Bruk av Modulstasjon" i online
Brukerveiledningen.
ADVARSEL! Før du utfører disse prosedyrene skal du stenge av datamaskinen, koble den fra
strømuttaket og koble modemet fra telefonkontakten.
MERK: Hvis du velger å skifte batteriet med datamaskinen i ventemodus, har du opptil 90 sekunder på
deg til å foreta skiftingen før datamaskinen slås av og eventuelle ulagrede data går tapt.
1
Sørg for at datamaskinen er avstengt, frakoblet fra elektrisk uttak og telefonkontakt.
2
Hvis datamaskinen er koblet til en forankringsenhet (forankret), løsner du forankringen. Se
dokumentasjonen som fulgte med forankringsenheten, hvis du vil vite mer.
3
Skyv og hold på låsutløseren for batterirommet nederst på datamaskinen, og fjern deretter
batteriet fra rommet.
www.dell.com | support.euro.dell.com
166 Veiledning for systeminformasjon

Ta ut og sette inn reservebatteri
1
Ta ut batteriet.
2
Ta av lokket til reservebatteriet.
3
Skyv reservebatteriet mot kontakten, og trekk batteriet ut av batterirommet.
4
Koble fra reservebatteriets kabel fra kontakten.
kontakt
reservebatterets kabel
reservebatteri
5
Koble reservebatteriets kabel til kontakten i rommet for reservebatteriet.
Veiledning for systeminformasjon 167

6
Legg reservebatteriet i rommet og sett tilbake lokket over reservebatteriet.
www.dell.com | support.euro.dell.com
Sette i et batteri
Skyv batteriet inn i rommet til låsutløseren klikker.
For mer informasjon om å installere et andre batteri, se "Bruk av Modulstasjon" i online
brukerveiledningen.
168 Veiledning for systeminformasjon

Dell Diagnostikk
ADVARSEL! Før du setter i gang med noen av prosedyrene i dette avsnittet, følg
sikkerhetsinstruksjonene i begynnelsen av dette dokumentet.
Når man skal bruke Dell Diagnostikk
Dersom du har problemer med datamaskinen, utfører du kontrollene i "Løse problemer" i
brukerveiledningen
og kjører Dell Diagnostikk før du tar kontakt med Dell for teknisk hjelp.
Det anbefales at du skriver ut disse instruksjonene før du setter i gang.
MERK: Dell Diagnostikk virker kun på Dell™ datamaskiner.
Dell Diagnostics ligger på en skjult partisjon for diagnostikk på harddisken.
OBS! Dersom datamaskinen ikke kan vise noe skjermbilde, kontakt Dell (se "Få hjelp" i
brukerveiledningen for korrekt kontaktinformasjon).
1
Slå av datamaskinen.
2
Hvis datamaskinen er koblet til en forankringsenhet (forankret), løsner du forankringen. Se
dokumentasjonen som fulgte med forankringsenheten, hvis du vil vite mer.
3
Koble datamaskinen til en stikkontakt.
4
Slå på datamaskinen. Når DELL™-logoen vises, trykker du <F12> umiddelbart.
OBS! Dersom du ikke kan se noe på skjermen, trykk og hold inne <Fn> strømknappen i ca 5 sekunder for
å starte Dell Diagnostikk. Datamaskinen kjører automatisk systemkontrollen før oppstart.
OBS! Dersom det vises en melding som sier at det ikke finnes en partisjon for diagnostikk, kjører du Dell
Diagnostikk fra Drivere og verktøy- CD-en.
®
®
Hvis du venter for lenge og Microsoft
Windows
-logoen vises, må du fortsette å vente til du
ser Windows-skrivebordet. Deretter stenger du av datamaskinen via
Start
menyen og prøver
igjen.
5
Når listen over startstasjoner vises, markerer du
Diagnostikk
og trykker på <Enter>.
Datamaskinen kjører Pre-boot System Assessment, en rekke tester av hovedkort, tastatur,
harddisk og skjerm.
• Svar på spørsmålene som vises under denne kontrollen.
• Dersom det oppdages feil, stopper maskinen og piper. For å stoppe testen og starte
maskinen på nytt, trykk <n>; for å fortsette til neste test, trykk <y>; for å teste
komponenten som feilet på nytt, trykk <r>.
• Dersom det oppdages feil under Pre-boot System Assessment, skriv ned feilkoden (e) og
kontakt Dell (se "Få hjelp" i
Brukerveiledningen
for korrekt kontaktinformasjon) før du
fortsetter til Dell Diagnostikk.
Veiledning for systeminformasjon 169

Hvis systemkontrollen før oppstart blir fullført, får du meldingen
Booting Dell
Diagnostic Utility Partition (starter Dells
diagnostikkverktøypartisjon). Press any key to continue (Trykk en tast
for å fortsette)
.
6
Trykk en tast for å starte Dell Diagnostikk fra diagnostikkverktøypartisjonen på harddisken.
7
Når Dell Diagnostikk
Hovedmeny
vises, velger du hvilken test du ønsker å kjøre.
Dell Diagnostikk hovedmeny
1
Når Dell Diagnostics er lastet inn og skjermen
Main
Menu
(hovedmeny) vises, klikker du
knappen for ønsket alternativ.
Alternativ Funksjon
www.dell.com | support.euro.dell.com
Express Test
Utfører en rask test av enheter. Denne testen tar vanligvis
(ekspresstest)
mellom 10 og 20 minutter og krever ikke interaktivitet fra
deg. Kjør Express Test først for å øke sjansen for å finne
problemet raskt.
Extended Test (utvidet
Utfører en grundig kontroll av enheter. Denne testen tar
test)
vanligvis en time eller mer og krever at du svarer på
spørsmål med jevne mellomrom.
Custom test
Tester en bestemt enhet. Du kan tilpasse testene du vil
(egendefinert test)
kjøre.
Symptom Tree
Lister de vanligste symptomene og lar deg velge en test
(symptomtre)
basert på symptomet på problemet som du opplever.
2
Dersom den støter på problemer under testen, vises en melding med en feilkode og en
beskrivelse av problemet. Noter feilkoden og problembeskrivelsen, og følg instruksjonene på
skjermen.
Dersom du ikke kan løse problemet, kontakter du Dell (se "Få hjelp" i
brukerveiledningen
for
korrekt kontaktinformasjon).
OBS! Serviceetiketten for datamaskinen er plassert på toppen av hvert testskjermbilde. Hvis du
kontakter Dell, vil teknisk support spørre om Serviceetiketten.
170 Veiledning for systeminformasjon

3
Hvis du kjører en test fra alternativet
Custom Test
(egendefinert test) eller
Symptom Tree
(symptomtre), klikker du den aktuelle kategorien som er beskrevet i følgende tabell, for å få
mer informasjon.
Kategori Funksjon
Results (resultater) Viser resultatene av testen og eventuelle feiltilstander som
oppstod.
Errors (feil) Viser feil som er funnet, feilkoder og en
problembeskrivelse.
Help (hjelp) Beskriver testen og kan angi krav for utføring av testen.
Configuration
Viser maskinvarekonfigurasjonen for den valgte enheten.
(konfigurasjon)
Dell Diagnostikk innhenter konfigurasjonsinformasjon fra
alle enheter fra systemoppsett, minne og forskjellige
interne tester og viser informasjonen i enhetslisten på
venstre side av skjermen. Enhetslisten viser kanskje ikke
navnet på alle komponentene som er installert på
datamaskinen, eller alle enhetene som er koblet til
datamaskinen.
Parameters (parametere) Lar deg tilpasse testen ved å endre testinnstillingene.
4
Når testene er klare, lukk testskjermbildet og gå tilbake til
Hovedmenyen.
For å avslutte Dell
Diagnostikk og starte datamaskinen på nytt, lukk
Hovedmeny
skjermbildet.
Veiledning for systeminformasjon 171

Spesielle bestemmelser
Elektromagnetisk forstyrrelse (EMI Electromagnetic Interference) er alle signaler eller stråling som sendes ut i åpent
rom eller ledes langs strøm- eller signalledere, som truer funksjonen av radionavigasjon eller andre sikkerhetstjenester,
eller som betydelig reduserer, blokkerer eller gjentatte ganger forstyrrer en lisensiert radiokommunikasjonstjeneste.
Radiokommunikasjonstjenester omfatter, men er ikke begrenset til, AM/FM-kringkasting, fjernsyn,
mobiltelefontjenester, radarer, lufttrafikk-kontroll, personsøkere og personlige kommunikasjonstjenester (PCS). Disse
tjenestene med lisens, sammen med utstyr som emitterer utilsiktede stråler, f.eks. digitalt utstyr, innbefattet
datasystemer, bidrar til det elektromagnetiske miljøet.
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) viser til den evnen elementer i elektronisk utstyr har til å fungere sammen på
riktig måte i det elektroniske miljøet. Selv om denne datamaskinen er konstruert og funnet å være i henhold til
begrensninger i offentlige bestemmelser for EMI, er det ingen garanti for at det ikke forekommer forstyrrelser i en
bestemt installasjon. Hvis dette utstyret forårsaker forstyrrelser på radiokommunikasjonstjenester, som kan avgjøres ved
å slå utstyret av og på, oppfordres brukeren til å prøve å korrigere forstyrrelsen med et eller flere av følgende tiltak:
• Snu eller flytte på mottakerantennen.
• Flytte datamaskinen i forhold til mottakeren.
www.dell.com | support.euro.dell.com
• Flytte datamaskinen vekk fra mottakeren.
• Kople datamaskinen til en annen stikkontakt, slik at datamaskinen og mottakeren er på forskjellige strømkretser.
Ta eventuelt kontakt med en for teknisk støtterepresentant hos Dell, eller en erfaren radio/fjernsynstekniker for å få flere
forslag.
For ytterligere informasjon bestemmelser, se i online brukerveiledningen som fulgte med datamaskinen. For å få tilgang
til brukerveiledningen, se page 158.
172 Veiledning for systeminformasjon

Seria Dell™ Latitude™ D505
Przewodnik po systemie
Model PP10L
www.dell.com | support.euro.dell.com

Informacje, uwagi i ostrzezenia
INFORMACJA:
INFORMACJA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej korzystać z komputera.
UWAGA:
UWAGA wskazuje na możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych oraz informuje o sposobach
uniknięcia problemu.
OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu,
obrażeń ciała lub śmierci.
Skróty i akronimy
Pełna lista skrótów i akronimów znajduje się w
User's Guide
(Podręcznik użytkownika) (w zależności
od systemu operacyjnego należy dwukrotnie kliknąć ikonę
User’s Guide
(Podręcznik użytkownika) na
pulpicie lub kliknąć przycisk
Start
, kliknąć opcję
Help and Support Center
(Centrum pomocy
technicznej i wsparcia), a następnie kliknąć opcję
User and system guides
(Instrukcje użytkownika i
systemu)).
Jeśli zakupiono komputer firmy Dell™ z serii n, żadne odniesienia do systemu operacyjnego
®
®
Microsoft
Windows
zawarte w tym dokumencie nie mają zastosowania.
____________________
Informacje zamieszczone w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia.
© 2003 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Powielanie w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zakazane.
Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL, TrueMobile oraz Latitude są znakami należącymi do firmy Dell Inc.; Intel,
Pentium oraz Celeron są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation; Microsoft oraz Windows są
zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation; Bluetooth jest znakiem towarowym należącym do firmy
Bluetooth SIG, Inc. i jest używany przez firmę Dell Inc. w ramach licencji.
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy handlowe odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych
znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw własności do marek ani nazw handlowych innych
niż jej własne.
Model PP10L
Październik 2003 P/N N1212 Wersja A01

Spis treści
PRZESTROGA: Instrukcje dotyczące bezpieczeństw . . . . . . . . . . . . 177
BEZPIECZEŃSTWO: Ogólne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
177
BEZPIECZEŃSTWO: Zasilanie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
178
BEZPIECZEŃSTWO: Akumulator
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
178
BEZPIECZEŃSTWO: Podróżowanie samolotem
. . . . . . . . . . . . .
178
BEZPIECZEŃSTWO: Instrukcje dotyczące zgodności elektromagnetycznej
.
179
Podczas korzystania z komputera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
BEZPIECZEŃSTWO: Ergonomiczne korzystanie z komputera
. . . . . . . .
180
BEZPIECZEŃSTWO: Podczas pracy wewnątrz komputera
. . . . . . . . .
180
BEZPIECZEŃSTWO: Ochrona przed wyładowaniami elektrostatycznymi
. .
181
BEZPIECZEŃSTWO: Utylizacja baterii
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
181
Wyszukiwanie informacji o komputerze. . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Przygotowywanie komputera do pracy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Informacje o komputerze
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Widok od przodu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
187
Widok od lewej
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
188
Widok od prawej
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
188
Widok od tyłu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
189
Widok od spodu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
189
Wyjmowanie akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Wyjmowanie i instalowanie akumulatora zapasowego
. . . . . . . . . . 191
Instalowanie akumulatora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Diagnostyka Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Kiedy używać programu Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . .
193
Zgodność z normami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Spis treści
175

176
Spis treści

PRZESTROGA: Instrukcje dotyczące bezpieczeństw
Stosowanie się do poniższych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa pomoże w zapewnieniu bezpieczeństwa użytkownika
oraz w ochronie komputera i środowiska pracy.
BEZPIECZEŃSTWO: Ogólne
• Nie należy podejmować samodzielnych prób naprawy komputera, chyba że użytkownik jest przeszkolonym
pracownikiem serwisu technicznego. Zawsze postępować zgodnie z instrukcjami instalacji.
• Jeżeli urządzenie jest zasilane z listwy zasilającej i zasilacza prądu zmiennego, należy upewnić się, że całkowite
natężenie prądu dla produktów podłączonych do niego nie przekracza natężenia właściwego dla listwy zasilającej.
• Nie zatykać otworów i szczelin wentylacyjnych komputera. Grozi to pożarem lub porażeniem prądem w efekcie
zwarcia elementów elektrycznych znajdujących się wewnątrz urządzenia.
• Gdy komputer pracuje, nie powinien znajdować się w miejscach o słabej cyrkulacji powietrza, np. w aktówce czy
zamkniętej teczce. Utrudnienie cyrkulacji powietrza grozi uszkodzeniem komputera lub pożarem.
• Należy trzymać komputer z dala od kaloryferów i źródeł ciepła. Ponadto nie należy zasłaniać otworów
wentylacyjnych. Nie wkładać pod komputer luźnych kartek papieru ani gazet, stawiać komputera w zamykanej
półce regału, na łóżku, sofie ani na dywanie.
• Podczas zasilania komputera lub ładowania akumulatora należy umieścić zasilacz w miejscu o dobrej wentylacji,
np. na blacie biurka lub na podłodze. Nie przykrywać zasilacza papierem ani innymi przedmiotami, które mogą
ograniczać wymianę ciepła z otoczeniem, nie korzystać również z zasilacza bez wyjmowania go z futerału.
• W trakcie pracy komputera zasilacz może się nagrzewać do wysokich temperatur. Należy zachować ostrożność
przy podnoszeniu zasilacza podczas pracy urządzenia lub zaraz po jej zakończeniu.
• Komputer przenośny nie może być używany przez długi czas, gdy jego podstawa spoczywa na nieosłoniętej skórze
użytkownika. Temperatura powierzchni podstawy wzrasta podczas normalnej pracy (szczególnie jeśli podłączony
jest zasilacz). Przedłużający się kontakt ze skórą może spowodować uczucie dyskomfortu, a nawet poparzenie.
• Nie należy używać komputera w pomieszczeniach wilgotnych ani w pobliżu zbiorników i ujęć wody, np. przy
wannie, zlewie, na brzegu basenu lub w wilgotnej piwnicy.
• Jeśli komputer jest wyposażony w modem (zintegrowany lub opcjonalny, w postaci karty PC), w trakcie burzy
należy odłączyć przewód modemu, aby zapobiec niebezpieczeństwu porażenia prądem podczas wyładowania w
sieci telefonicznej.
• Aby uniknąć możliwości porażenia elektrycznego podczas burzy, nie wolno podłączać ani odłączać przewodów od
urządzenia, ani też przeprowadzać jakichkolwiek czynności konserwacyjnych lub konfiguracyjnych produktu. Nie
należy używać komputera podczas wyładowań atmosferycznych, jeśli od urządzenia nie odłączono wszystkich
przewodów, a komputer jest zasilany z akumulatora.
• Jeśli komputer jest wyposażony w modem, jego przewód połączeniowy powinien mieć rozmiar co najmniej 26
AWG i wtyczkę modułową RJ-11 zgodną ze standardem FCC.
• Przed otwarciem pokrywy modułu pamięci lub pokrywy karty Mini PCI na spodzie komputera, należy odłączyć
wszystkie przewody od gniazdek elektrycznych oraz odłączyć przewod telefoniczny.
• Jeśli komputer jest wyposażony zarówno w złącze modemu RJ-11, jak i sieci RJ-45 (mają zbliżony wygląd), należy
zwrócić uwagę, żeby przewód telefoniczny był podłączony do złącza RJ-11, a nie do złącza RJ-45.
• W trakcie pracy karty PC mogą nagrzewać się do wysokich temperatur. Dlatego przy wyjmowaniu kart PC po
dłuższym okresie pracy należy zachować ostrożność.
• Przed przystąpieniem do czyszczenia komputera należy go wyłączyć z gniazdka elektrycznego. Do czyszczenia
komputera należy używać miękkiej szmatki zwilżonej wodą. Nie używać środków czyszczących w płynie lub
aerozolu, które mogą zawierać substancje łatwopalne.
Podręcznik z informacjami o systemie
177

BEZPIECZEŃSTWO: Zasilanie
• Należy używać tylko zasilacza firmy Dell, który został zatwierdzony do pracy z tym komputerem. Użycie innego
zasilacza może wywołać pożar lub eksplozję.
• Przed podłączeniem komputera do gniazda elektrycznego należy sprawdzić parametry zasilacza i upewnić się, że
wymagane napięcie i częstotliwość odpowiadają parametrom źródła zasilania.
• Aby odłączyć komputer od wszystkich źródeł zasilania, należy go wyłączyć, odłączyć zasilacz od gniazda
elektrycznego, a następnie wyjąć akumulator zainstalowany we wnęce akumulatora lub we wnęce modułowej.
• Aby uchronić się przed porażeniem prądem, zasilacz oraz przewody zasilania urządzenia należy podłączać do
gniazdek z prawidłowym uziemieniem. Przewody zasilania muszą posiadać wtyczkę z trzema stykami,
umożliwiającą wykorzystanie przewodu uziemiającego. Nie wolno korzystać z przejściówek ani usuwać uziemienia
z wtyczki przewodu zasilania. Stosując listwę zasilającą, jej rodzaj (2- lub 3-bolcowy) należy dopasować do
przewodu zasilacza.
• Należy sprawdzić, czy nic nie leży na przewodzie zasilacza, a sam przewód nie znajduje się w miejscu, w którym
można się o niego potknąć lub na niego nadepnąć.
www.dell.com | support.euro.dell.com
• Korzystając z listwy zasilającej należy prawidłowo podłączyć przewód zasilacza do listwy zasilającej. W niektórych
listwach zasilających możliwe jest nieprawidłowe podłączenie wtyczki. Nieprawidłowe włożenie wtyczki może
spowodować trwałe uszkodzenie komputera, a także grozić pożarem oraz/lub porażeniem prądem. Należy się
sprawdzić, czy bolec uziemiający wtyczki jest włożony do odpowiedniego otworu uziemiającego listwy zasilającej.
BEZPIECZEŃSTWO: Akumulator
• Należy używać tylko modułów akumulatorowych firmy Dell™ zatwierdzonych do pracy z tym komputerem.
Korzystanie z innych typów akumulatorów może zwiększyć ryzyko pożaru lub wybuchu.
• Nie przenosić akumulatora w kieszeni, torebce ani w innym pojemniku, w którym znajdują się metalowe elementy
(np. kluczyki samochodowe lub spinacze do papieru), aby nie doprowadzić do zwarcia między biegunami
akumulatora. Zwarcie prowadzi do wytworzenia bardzo wysokich temperatur i może uszkodzić akumulator lub
wywołać pożar bądź oparzenia.
• Nieprawidłowe obchodzenie się z akumulatorem wiąże się z ryzykiem oparzenia. Nie rozbierać akumulatora. Z
uszkodzonym lub przeciekającym akumulatorem należy obchodzić się z najwyższą ostrożnością. Jeśli akumulator
jest uszkodzony, z jego ogniw może wyciekać elektrolit; który może spowodować obrażenia.
• Akumulator należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
• Nie należy przechowywać ani pozostawiać komputera lub akumulatora w pobliżu źródeł ciepła, takich jak
kaloryfer, kominek, piec, grzałka elektryczna oraz innych urządzeń wytwarzających ciepło ani w inny sposób
narażać ich na działanie temperatury powyżej 60°C (140°F). Ogniwa akumulatora wystawione na działanie
wysokich temperatur mogą wybuchnąć lub pęknąć, co wiąże się z ryzykiem pożaru.
• Akumulatorów komputera nie wolno wrzucać do ognia lub do pojemników ze zwykłymi odpadami komunalnymi.
Ogniwa akumulatora mogą eksplodować. Zużyte akumulatory należy poddać utylizacji zgodnie z instrukcjami
producenta lub skontaktować się z firmą świadczącą usługi wywozu odpadów, aby dowiedzieć się na temat
sposobów ich utylizacji. Zadbaj o możliwie najszybszą utylizację zużytych lub uszkodzonych akumulatorów.
BEZPIECZEŃSTWO: Podróżowanie samolotem
• Korzystanie z komputera firmy Dell na pokładzie samolotu może być ograniczone przepisami lotniczymi Federal
Aviation Administration oraz/lub przepisami obowiązującymi na danej linii lotniczej. Przykładowo, przepisy mogą
nie zezwalać na korzystanie na pokładzie samolotu z jakichkolwiek osobistych urządzeń elektronicznych (PED),
które mają możliwość przesyłania danych za pośrednictwem fal radiowych lub mogą wysyłać inne sygnały
elektromagnetyczne.
178
Podręcznik z informacjami o systemie