Dell Latitude D505 – page 9

Manual for Dell Latitude D505

Hva leter du etter? Finn det her

Serviceetikett og Express

Serviceetikett og Microsoft Windows Lisens

Servicekode

Disse etikettene er plassert på datamaskinen.

Microsoft Windows Lisensetikett

•Bruk Serviceetiketten for å

identifisere datamaskinen når du

bruker

support.euro.dell.com

eller ved kontakt med teknisk

support.

Skriv inn Express Servicekoden for å styre samtalen ved kontakt

med teknisk support. Express Servicekoden er ikke tilgjengelig i

alle land.

Bruk nummeret på Microsoft Windows Lisensetiketten dersom

du skal installere operativsystemet på nytt.

De nyeste driverne for datamaskinen

Dell Support hjemmeside — support.euro.dell.com

Svar på spørsmål om teknisk service

Dells webområde for kundestøtte gir deg flere elektroniske verktøy,

og kundestøtte

for eksempel:

Diskusjoner online med andre

Løsninger— Feilsøkingsråd og -tips, artikler fra teknikerne og

brukere og teknisk støtte

elektroniske kurs

Dokumentasjon for datamaskinen

Gruppe — Onlinediskusjoner med andre Dell-kunder

Oppgraderinger — Oppgradringsinformasjon for komponenter,

f.eks. minne, harddisken og operativsystemet

Kundestøtte— Kontaktinformasjon, bestillingsstatus, garanti og

opplysninger om reparasjon

Nedlastbart materiale — Drivere, patch-programmer og

programvareoppdateringer

Referanse — Datamaskindokumentasjon, produktspesifikasjoner

og anmeldelser

Status for servicebesøk og

Dell Premier Support hjemmeside —

støtteopplysninger

premiersupport.dell.com

Spørsmål av svært teknisk art

Dell Premier Support hjemmeside er tilpasset for kunder fra firmaer,

vedrørende datamaskinen

stat og utdanning. Dette webområdet er kanskje ikke tilgjengelig i

Ofte stilte spørsmål

alle regioner.

Filnedlastinger

Detaljer om datamaskinens

konfigurasjon

Service-kontrakt for datamaskinen

Veiledning for systeminformasjon 159

Hva leter du etter? Finn det her

Hvordan du bruker Windows XP

Windows Hjelp og Supportsenter

Dokumentasjon for datamaskinen

1

Klikk

Start

, og klikk

Hjelp og Support

(hjelp og støtte).

Dokumentasjon for enheter (f.eks.

2

Skriv inn et ord eller en frase som beskriver problemet, og klikk

et modem)

pilikonet.

3

Klikk emnet som beskriver problemet.

4

Følg anvisningene på skjermen.

Slik installerer du operativsystemet

Operativsystem-CD

på nytt

Operativsystemet er allerede installer på datamaskinen. For å

installere operativsystemet på nytt, bruk

Operativsystem-CD-en

. Se

Brukerveiledningen

for instruksjoner om ominstallasjon av

operativsystemet.

Etter du har installert operativsystemet, bruk

Drivere og verktøy-

CD-

www.dell.com | support.euro.dell.com

en for å installere drivere på nytt for enhetene som fulgte med

datamaskinen

Etiketten med produktnøkkelen

sitter på datamaskinen.

160 Veiledning for systeminformasjon

Konfigurere datamaskinen

ADVARSEL! Før du setter i gang med noen av prosedyrene i dette avsnittet, følg

sikkerhetsinstruksjonene i begynnelsen av dette dokumentet.

1

Pakk ut tilbehørsboksen.

2

Sett innholdet i tilbehørsboksen til side. Du trenger dette for å fullføre konfigurasjonen av

datamaskinen.

Tilbehørsboksen inneholder også brukerdokumentasjon og eventuell programvare eller ekstra

maskinvare (for eksempel PC-kort, stasjoner eller batterier) du har bestilt.

3

Koble vekselstrømadapteren til vekselstrømkontakten på datamaskinen og til strømuttaket.

Veiledning for systeminformasjon 161

4

Åpne skjermen på datamaskinen, og trykk på av/på-knappen for å slå på datamaskinen.

OBS! Datamaskinen skal ikke kobles til forankringsenheten før den er slått på og av igjen minst én gang.

av/på-knapp

www.dell.com | support.euro.dell.com

162 Veiledning for systeminformasjon

Om datamaskinen

Forside

skjerm

av/på-knapp

statuslamper for

tastatur

enhetsstatusl

amper

styreplate

tastatur

touch pad

knapper

skjermlås

høyttalere

Veiledning for systeminformasjon 163

Venstre side

PC-kortspor

feste for

sikkerhetskabel

www.dell.com | support.euro.dell.com

audiokontakter (2)

infrarød sensor

IEEE 1394-kontakt

Høyre side

feste for sikkerhetskabel modulstasjon utløserspak

for enheter

164 Veiledning for systeminformasjon

Bakside

ADVARSEL! Blokker ikke luftehullene, stikk ikke gjenstander inn i dem og unngå støvsamling i dem.

Oppbevar ikke datamaskinen i et miljø med lite luftgjennomstrømning, for eksempel en lukket koffert,

mens den er på. For lite luftgjennomstrømning kan skade datamaskinen eller føre til brann.

parallellport

nettverkskontakt (RJ-45)

videokontakt

modemkontakt (RJ-11) (ekstra)

seriekontakt

kontakt for

USB-kontakter (2)

ventilasjonshull

S-video TV-ut kontakt

vekselstrømadapter

Underside

låsutløser for batterirom

Lokk til batterimodul

måler for batterilading

harddisk

batteri

Lokk til Mini

PCI-kort

vifte

spor for dokkingsenhet

Veiledning for systeminformasjon 165

Fjerne et batteri

For mer informasjon om å fjerne det andre batteriet, se "Bruk av Modulstasjon" i online

Brukerveiledningen.

ADVARSEL! Før du utfører disse prosedyrene skal du stenge av datamaskinen, koble den fra

strømuttaket og koble modemet fra telefonkontakten.

MERK: Hvis du velger å skifte batteriet med datamaskinen i ventemodus, har du opptil 90 sekunder på

deg til å foreta skiftingen før datamaskinen slås av og eventuelle ulagrede data går tapt.

1

Sørg for at datamaskinen er avstengt, frakoblet fra elektrisk uttak og telefonkontakt.

2

Hvis datamaskinen er koblet til en forankringsenhet (forankret), løsner du forankringen. Se

dokumentasjonen som fulgte med forankringsenheten, hvis du vil vite mer.

3

Skyv og hold på låsutløseren for batterirommet nederst på datamaskinen, og fjern deretter

batteriet fra rommet.

www.dell.com | support.euro.dell.com

166 Veiledning for systeminformasjon

Ta ut og sette inn reservebatteri

1

Ta ut batteriet.

2

Ta av lokket til reservebatteriet.

3

Skyv reservebatteriet mot kontakten, og trekk batteriet ut av batterirommet.

4

Koble fra reservebatteriets kabel fra kontakten.

kontakt

reservebatterets kabel

reservebatteri

5

Koble reservebatteriets kabel til kontakten i rommet for reservebatteriet.

Veiledning for systeminformasjon 167

6

Legg reservebatteriet i rommet og sett tilbake lokket over reservebatteriet.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Sette i et batteri

Skyv batteriet inn i rommet til låsutløseren klikker.

For mer informasjon om å installere et andre batteri, se "Bruk av Modulstasjon" i online

brukerveiledningen.

168 Veiledning for systeminformasjon

Dell Diagnostikk

ADVARSEL! Før du setter i gang med noen av prosedyrene i dette avsnittet, følg

sikkerhetsinstruksjonene i begynnelsen av dette dokumentet.

Når man skal bruke Dell Diagnostikk

Dersom du har problemer med datamaskinen, utfører du kontrollene i "Løse problemer" i

brukerveiledningen

og kjører Dell Diagnostikk før du tar kontakt med Dell for teknisk hjelp.

Det anbefales at du skriver ut disse instruksjonene før du setter i gang.

MERK: Dell Diagnostikk virker kun på Dell™ datamaskiner.

Dell Diagnostics ligger på en skjult partisjon for diagnostikk på harddisken.

OBS! Dersom datamaskinen ikke kan vise noe skjermbilde, kontakt Dell (se "Få hjelp" i

brukerveiledningen for korrekt kontaktinformasjon).

1

Slå av datamaskinen.

2

Hvis datamaskinen er koblet til en forankringsenhet (forankret), løsner du forankringen. Se

dokumentasjonen som fulgte med forankringsenheten, hvis du vil vite mer.

3

Koble datamaskinen til en stikkontakt.

4

Slå på datamaskinen. Når DELL™-logoen vises, trykker du <F12> umiddelbart.

OBS! Dersom du ikke kan se noe på skjermen, trykk og hold inne <Fn> strømknappen i ca 5 sekunder for

å starte Dell Diagnostikk. Datamaskinen kjører automatisk systemkontrollen før oppstart.

OBS! Dersom det vises en melding som sier at det ikke finnes en partisjon for diagnostikk, kjører du Dell

Diagnostikk fra Drivere og verktøy- CD-en.

®

®

Hvis du venter for lenge og Microsoft

Windows

-logoen vises, må du fortsette å vente til du

ser Windows-skrivebordet. Deretter stenger du av datamaskinen via

Start

menyen og prøver

igjen.

5

Når listen over startstasjoner vises, markerer du

Diagnostikk

og trykker på <Enter>.

Datamaskinen kjører Pre-boot System Assessment, en rekke tester av hovedkort, tastatur,

harddisk og skjerm.

Svar på spørsmålene som vises under denne kontrollen.

Dersom det oppdages feil, stopper maskinen og piper. For å stoppe testen og starte

maskinen på nytt, trykk <n>; for å fortsette til neste test, trykk <y>; for å teste

komponenten som feilet på nytt, trykk <r>.

Dersom det oppdages feil under Pre-boot System Assessment, skriv ned feilkoden (e) og

kontakt Dell (se "Få hjelp" i

Brukerveiledningen

for korrekt kontaktinformasjon) før du

fortsetter til Dell Diagnostikk.

Veiledning for systeminformasjon 169

Hvis systemkontrollen før oppstart blir fullført, får du meldingen

Booting Dell

Diagnostic Utility Partition (starter Dells

diagnostikkverktøypartisjon). Press any key to continue (Trykk en tast

for å fortsette)

.

6

Trykk en tast for å starte Dell Diagnostikk fra diagnostikkverktøypartisjonen på harddisken.

7

Når Dell Diagnostikk

Hovedmeny

vises, velger du hvilken test du ønsker å kjøre.

Dell Diagnostikk hovedmeny

1

Når Dell Diagnostics er lastet inn og skjermen

Main

Menu

(hovedmeny) vises, klikker du

knappen for ønsket alternativ.

Alternativ Funksjon

www.dell.com | support.euro.dell.com

Express Test

Utfører en rask test av enheter. Denne testen tar vanligvis

(ekspresstest)

mellom 10 og 20 minutter og krever ikke interaktivitet fra

deg. Kjør Express Test først for å øke sjansen for å finne

problemet raskt.

Extended Test (utvidet

Utfører en grundig kontroll av enheter. Denne testen tar

test)

vanligvis en time eller mer og krever at du svarer på

spørsmål med jevne mellomrom.

Custom test

Tester en bestemt enhet. Du kan tilpasse testene du vil

(egendefinert test)

kjøre.

Symptom Tree

Lister de vanligste symptomene og lar deg velge en test

(symptomtre)

basert på symptomet på problemet som du opplever.

2

Dersom den støter på problemer under testen, vises en melding med en feilkode og en

beskrivelse av problemet. Noter feilkoden og problembeskrivelsen, og følg instruksjonene på

skjermen.

Dersom du ikke kan løse problemet, kontakter du Dell (se "Få hjelp" i

brukerveiledningen

for

korrekt kontaktinformasjon).

OBS! Serviceetiketten for datamaskinen er plassert på toppen av hvert testskjermbilde. Hvis du

kontakter Dell, vil teknisk support spørre om Serviceetiketten.

170 Veiledning for systeminformasjon

3

Hvis du kjører en test fra alternativet

Custom Test

(egendefinert test) eller

Symptom Tree

(symptomtre), klikker du den aktuelle kategorien som er beskrevet i følgende tabell, for å få

mer informasjon.

Kategori Funksjon

Results (resultater) Viser resultatene av testen og eventuelle feiltilstander som

oppstod.

Errors (feil) Viser feil som er funnet, feilkoder og en

problembeskrivelse.

Help (hjelp) Beskriver testen og kan angi krav for utføring av testen.

Configuration

Viser maskinvarekonfigurasjonen for den valgte enheten.

(konfigurasjon)

Dell Diagnostikk innhenter konfigurasjonsinformasjon fra

alle enheter fra systemoppsett, minne og forskjellige

interne tester og viser informasjonen i enhetslisten på

venstre side av skjermen. Enhetslisten viser kanskje ikke

navnet på alle komponentene som er installert på

datamaskinen, eller alle enhetene som er koblet til

datamaskinen.

Parameters (parametere) Lar deg tilpasse testen ved å endre testinnstillingene.

4

Når testene er klare, lukk testskjermbildet og gå tilbake til

Hovedmenyen.

For å avslutte Dell

Diagnostikk og starte datamaskinen på nytt, lukk

Hovedmeny

skjermbildet.

Veiledning for systeminformasjon 171

Spesielle bestemmelser

Elektromagnetisk forstyrrelse (EMI Electromagnetic Interference) er alle signaler eller stråling som sendes ut i åpent

rom eller ledes langs strøm- eller signalledere, som truer funksjonen av radionavigasjon eller andre sikkerhetstjenester,

eller som betydelig reduserer, blokkerer eller gjentatte ganger forstyrrer en lisensiert radiokommunikasjonstjeneste.

Radiokommunikasjonstjenester omfatter, men er ikke begrenset til, AM/FM-kringkasting, fjernsyn,

mobiltelefontjenester, radarer, lufttrafikk-kontroll, personsøkere og personlige kommunikasjonstjenester (PCS). Disse

tjenestene med lisens, sammen med utstyr som emitterer utilsiktede stråler, f.eks. digitalt utstyr, innbefattet

datasystemer, bidrar til det elektromagnetiske miljøet.

Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) viser til den evnen elementer i elektronisk utstyr har til å fungere sammen på

riktig måte i det elektroniske miljøet. Selv om denne datamaskinen er konstruert og funnet å være i henhold til

begrensninger i offentlige bestemmelser for EMI, er det ingen garanti for at det ikke forekommer forstyrrelser i en

bestemt installasjon. Hvis dette utstyret forårsaker forstyrrelser på radiokommunikasjonstjenester, som kan avgjøres ved

å slå utstyret av og på, oppfordres brukeren til å prøve å korrigere forstyrrelsen med et eller flere av følgende tiltak:

Snu eller flytte på mottakerantennen.

Flytte datamaskinen i forhold til mottakeren.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Flytte datamaskinen vekk fra mottakeren.

Kople datamaskinen til en annen stikkontakt, slik at datamaskinen og mottakeren er på forskjellige strømkretser.

Ta eventuelt kontakt med en for teknisk støtterepresentant hos Dell, eller en erfaren radio/fjernsynstekniker for å få flere

forslag.

For ytterligere informasjon bestemmelser, se i online brukerveiledningen som fulgte med datamaskinen. For å få tilgang

til brukerveiledningen, se page 158.

172 Veiledning for systeminformasjon

Seria Dell™ Latitude™ D505

Przewodnik po systemie

Model PP10L

www.dell.com | support.euro.dell.com

Informacje, uwagi i ostrzezenia

INFORMACJA:

INFORMACJA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej korzystać z komputera.

UWAGA:

UWAGA wskazuje na możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych oraz informuje o sposobach

uniknięcia problemu.

OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu,

obrażeń ciała lub śmierci.

Skróty i akronimy

Pełna lista skrótów i akronimów znajduje się w

User's Guide

(Podręcznik użytkownika) (w zależności

od systemu operacyjnego należy dwukrotnie kliknąć ikonę

User’s Guide

(Podręcznik użytkownika) na

pulpicie lub kliknąć przycisk

Start

, kliknąć opcję

Help and Support Center

(Centrum pomocy

technicznej i wsparcia), a następnie kliknąć opcję

User and system guides

(Instrukcje użytkownika i

systemu)).

Jeśli zakupiono komputer firmy Dell™ z serii n, żadne odniesienia do systemu operacyjnego

®

®

Microsoft

Windows

zawarte w tym dokumencie nie mają zastosowania.

____________________

Informacje zamieszczone w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia.

© 2003 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Powielanie w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zakazane.

Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL, TrueMobile oraz Latitude są znakami należącymi do firmy Dell Inc.; Intel,

Pentium oraz Celeron są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation; Microsoft oraz Windows są

zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation; Bluetooth jest znakiem towarowym należącym do firmy

Bluetooth SIG, Inc. i jest używany przez firmę Dell Inc. w ramach licencji.

Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy handlowe odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych

znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie praw własności do marek ani nazw handlowych innych

niż jej własne.

Model PP10L

Październik 2003 P/N N1212 Wersja A01

Spis treści

PRZESTROGA: Instrukcje dotyczące bezpieczeństw . . . . . . . . . . . . 177

BEZPIECZEŃSTWO: Ogólne

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

177

BEZPIECZEŃSTWO: Zasilanie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

178

BEZPIECZEŃSTWO: Akumulator

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

178

BEZPIECZEŃSTWO: Podróżowanie samolotem

. . . . . . . . . . . . .

178

BEZPIECZEŃSTWO: Instrukcje dotyczące zgodności elektromagnetycznej

.

179

Podczas korzystania z komputera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179

BEZPIECZEŃSTWO: Ergonomiczne korzystanie z komputera

. . . . . . . .

180

BEZPIECZEŃSTWO: Podczas pracy wewnątrz komputera

. . . . . . . . .

180

BEZPIECZEŃSTWO: Ochrona przed wyładowaniami elektrostatycznymi

. .

181

BEZPIECZEŃSTWO: Utylizacja baterii

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

181

Wyszukiwanie informacji o komputerze. . . . . . . . . . . . . . . . . . 182

Przygotowywanie komputera do pracy

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 185

Informacje o komputerze

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187

Widok od przodu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

187

Widok od lewej

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

188

Widok od prawej

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

188

Widok od tyłu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

189

Widok od spodu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

189

Wyjmowanie akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190

Wyjmowanie i instalowanie akumulatora zapasowego

. . . . . . . . . . 191

Instalowanie akumulatora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192

Diagnostyka Dell

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193

Kiedy używać programu Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . . . . .

193

Zgodność z normami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196

Spis treści

175

176

Spis treści

PRZESTROGA: Instrukcje dotyczące bezpieczeństw

Stosowanie się do poniższych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa pomoże w zapewnieniu bezpieczeństwa użytkownika

oraz w ochronie komputera i środowiska pracy.

BEZPIECZEŃSTWO: Ogólne

Nie należy podejmować samodzielnych prób naprawy komputera, chyba że użytkownik jest przeszkolonym

pracownikiem serwisu technicznego. Zawsze postępować zgodnie z instrukcjami instalacji.

Jeżeli urządzenie jest zasilane z listwy zasilającej i zasilacza prądu zmiennego, należy upewnić się, że całkowite

natężenie prądu dla produktów podłączonych do niego nie przekracza natężenia właściwego dla listwy zasilającej.

Nie zatykać otworów i szczelin wentylacyjnych komputera. Grozi to pożarem lub porażeniem prądem w efekcie

zwarcia elementów elektrycznych znajdujących się wewnątrz urządzenia.

Gdy komputer pracuje, nie powinien znajdować się w miejscach o słabej cyrkulacji powietrza, np. w aktówce czy

zamkniętej teczce. Utrudnienie cyrkulacji powietrza grozi uszkodzeniem komputera lub pożarem.

Należy trzymać komputer z dala od kaloryferów i źródeł ciepła. Ponadto nie należy zasłaniać otworów

wentylacyjnych. Nie wkładać pod komputer luźnych kartek papieru ani gazet, stawiać komputera w zamykanej

półce regału, na łóżku, sofie ani na dywanie.

Podczas zasilania komputera lub ładowania akumulatora należy umieścić zasilacz w miejscu o dobrej wentylacji,

np. na blacie biurka lub na podłodze. Nie przykrywać zasilacza papierem ani innymi przedmiotami, które mogą

ograniczać wymianę ciepła z otoczeniem, nie korzystać również z zasilacza bez wyjmowania go z futerału.

W trakcie pracy komputera zasilacz może się nagrzewać do wysokich temperatur. Należy zachować ostrożność

przy podnoszeniu zasilacza podczas pracy urządzenia lub zaraz po jej zakończeniu.

Komputer przenośny nie może być używany przez długi czas, gdy jego podstawa spoczywa na nieosłoniętej skórze

użytkownika. Temperatura powierzchni podstawy wzrasta podczas normalnej pracy (szczególnie jeśli podłączony

jest zasilacz). Przedłużający się kontakt ze skórą może spowodować uczucie dyskomfortu, a nawet poparzenie.

Nie należy używać komputera w pomieszczeniach wilgotnych ani w pobliżu zbiorników i ujęć wody, np. przy

wannie, zlewie, na brzegu basenu lub w wilgotnej piwnicy.

Jeśli komputer jest wyposażony w modem (zintegrowany lub opcjonalny, w postaci karty PC), w trakcie burzy

należy odłączyć przewód modemu, aby zapobiec niebezpieczeństwu porażenia prądem podczas wyładowania w

sieci telefonicznej.

Aby uniknąć możliwości porażenia elektrycznego podczas burzy, nie wolno podłączać ani odłączać przewodów od

urządzenia, ani też przeprowadzać jakichkolwiek czynności konserwacyjnych lub konfiguracyjnych produktu. Nie

należy używać komputera podczas wyładowań atmosferycznych, jeśli od urządzenia nie odłączono wszystkich

przewodów, a komputer jest zasilany z akumulatora.

Jeśli komputer jest wyposażony w modem, jego przewód połączeniowy powinien mieć rozmiar co najmniej 26

AWG i wtyczkę modułową RJ-11 zgodną ze standardem FCC.

Przed otwarciem pokrywy modułu pamięci lub pokrywy karty Mini PCI na spodzie komputera, należy odłączyć

wszystkie przewody od gniazdek elektrycznych oraz odłączyć przewod telefoniczny.

Jeśli komputer jest wyposażony zarówno w złącze modemu RJ-11, jak i sieci RJ-45 (mają zbliżony wygląd), należy

zwrócić uwagę, żeby przewód telefoniczny był podłączony do złącza RJ-11, a nie do złącza RJ-45.

W trakcie pracy karty PC mogą nagrzewać się do wysokich temperatur. Dlatego przy wyjmowaniu kart PC po

dłuższym okresie pracy należy zachować ostrożność.

Przed przystąpieniem do czyszczenia komputera należy go wyłączyć z gniazdka elektrycznego. Do czyszczenia

komputera należy używać miękkiej szmatki zwilżonej wodą. Nie używać środków czyszczących w płynie lub

aerozolu, które mogą zawierać substancje łatwopalne.

Podręcznik z informacjami o systemie

177

BEZPIECZEŃSTWO: Zasilanie

Należy używać tylko zasilacza firmy Dell, który został zatwierdzony do pracy z tym komputerem. Użycie innego

zasilacza może wywołać pożar lub eksplozję.

Przed podłączeniem komputera do gniazda elektrycznego należy sprawdzić parametry zasilacza i upewnić się, że

wymagane napięcie i częstotliwość odpowiadają parametrom źródła zasilania.

Aby odłączyć komputer od wszystkich źródeł zasilania, należy go wyłączyć, odłączyć zasilacz od gniazda

elektrycznego, a następnie wyjąć akumulator zainstalowany we wnęce akumulatora lub we wnęce modułowej.

Aby uchronić się przed porażeniem prądem, zasilacz oraz przewody zasilania urządzenia należy podłączać do

gniazdek z prawidłowym uziemieniem. Przewody zasilania muszą posiadać wtyczkę z trzema stykami,

umożliwiającą wykorzystanie przewodu uziemiającego. Nie wolno korzystać z przejściówek ani usuwać uziemienia

z wtyczki przewodu zasilania. Stosując listwę zasilającą, jej rodzaj (2- lub 3-bolcowy) należy dopasować do

przewodu zasilacza.

Należy sprawdzić, czy nic nie leży na przewodzie zasilacza, a sam przewód nie znajduje się w miejscu, w którym

można się o niego potknąć lub na niego nadepnąć.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Korzystając z listwy zasilającej należy prawidłowo podłączyć przewód zasilacza do listwy zasilającej. W niektórych

listwach zasilających możliwe jest nieprawidłowe podłączenie wtyczki. Nieprawidłowe włożenie wtyczki może

spowodować trwałe uszkodzenie komputera, a także grozić pożarem oraz/lub porażeniem prądem. Należy się

sprawdzić, czy bolec uziemiający wtyczki jest włożony do odpowiedniego otworu uziemiającego listwy zasilającej.

BEZPIECZEŃSTWO: Akumulator

Należy używać tylko modułów akumulatorowych firmy Dell™ zatwierdzonych do pracy z tym komputerem.

Korzystanie z innych typów akumulatorów może zwiększyć ryzyko pożaru lub wybuchu.

Nie przenosić akumulatora w kieszeni, torebce ani w innym pojemniku, w którym znajdują się metalowe elementy

(np. kluczyki samochodowe lub spinacze do papieru), aby nie doprowadzić do zwarcia między biegunami

akumulatora. Zwarcie prowadzi do wytworzenia bardzo wysokich temperatur i może uszkodzić akumulator lub

wywołać pożar bądź oparzenia.

Nieprawidłowe obchodzenie się z akumulatorem wiąże się z ryzykiem oparzenia. Nie rozbierać akumulatora. Z

uszkodzonym lub przeciekającym akumulatorem należy obchodzić się z najwyższą ostrożnością. Jeśli akumulator

jest uszkodzony, z jego ogniw może wyciekać elektrolit; który może spowodować obrażenia.

Akumulator należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

Nie należy przechowywać ani pozostawiać komputera lub akumulatora w pobliżu źródeł ciepła, takich jak

kaloryfer, kominek, piec, grzałka elektryczna oraz innych urządzeń wytwarzających ciepło ani w inny sposób

narażać ich na działanie temperatury powyżej 60°C (140°F). Ogniwa akumulatora wystawione na działanie

wysokich temperatur mogą wybuchnąć lub pęknąć, co wiąże się z ryzykiem pożaru.

Akumulatorów komputera nie wolno wrzucać do ognia lub do pojemników ze zwykłymi odpadami komunalnymi.

Ogniwa akumulatora mogą eksplodować. Zużyte akumulatory należy poddać utylizacji zgodnie z instrukcjami

producenta lub skontaktować się z firmą świadczącą usługi wywozu odpadów, aby dowiedzieć się na temat

sposobów ich utylizacji. Zadbaj o możliwie najszybszą utylizację zużytych lub uszkodzonych akumulatorów.

BEZPIECZEŃSTWO: Podróżowanie samolotem

Korzystanie z komputera firmy Dell na pokładzie samolotu może być ograniczone przepisami lotniczymi Federal

Aviation Administration oraz/lub przepisami obowiązującymi na danej linii lotniczej. Przykładowo, przepisy mogą

nie zezwalać na korzystanie na pokładzie samolotu z jakichkolwiek osobistych urządzeń elektronicznych (PED),

które mają możliwość przesyłania danych za pośrednictwem fal radiowych lub mogą wysyłać inne sygnały

elektromagnetyczne.

178

Podręcznik z informacjami o systemie