Sharp LC-32 DH500 RU: Введение

Введение: Sharp LC-32 DH500 RU

Введение

Уважаемый покупатель продукции SHARP

Благодарим Вас за приобретение цветного телевизора с жидкокристаллическим дисплеем SHARP. Для обеспечения безопасности и

многих лет бесперебойной эксплуатации Вашего изделия, пожалуйста, перед началом его использования внимательно прочтите пункт

Важные меры предосторожности по безопасности.

Важные меры предосторожности по безопасности

ОчисткаПеред очисткой изделия отсоедините шнур питания переменного тока от сетевой розетки. Для чистки изделия используйте

влажную ткань. Не используйте жидкие или аэрозольные очистители.

Используйте мягкую влажную ткань для осторожной протирки загрязненной панели. Чтобы не повредить панель, не используйте для

протирки специальные салфетки с химическим раствором. Химические вещества могут повредить или

привести к

появлению трещин на корпусе телевизора.

Вода и влагаНе используйте изделие вблизи воды, например, рядом с ванной, умывальником, кухонной мойкой,

емкостью для стирки, плавательным бассейном и в сыром подвале.

Не размещайте на данном изделии вазы или другие емкости с водой.

Вода может пролиться на изделие, что приведет к

возгоранию или поражению электрическим током.

ПодставкаНе размещайте изделие на неустойчивой тележке, подставке, треноге или столе. Это может вызвать

падение изделия, что приведет к серьезным травмам, а также к его повреждению. Используйте только тележку,

подставку, треногу, кронштейн или стол, рекомендуемые производителем или продаваемые вместе с изделием. При установке изделия

на стене

обязательно следуйте инструкциям производителя. Используйте только монтажные детали, рекомендуемые производителем.

При перемещении изделия, размещенного на тележке, его следует передвигать с максимальной осторожностью.

Внезапные остановки, чрезмерные усилия и неровная поверхность пола могут вызвать падение изделия с

тележки.

ВентиляцияВентиляционные и другие отверстия в корпусе предназначены для вентиляции. Не закрывайте

и не

загромождайте данные щели и отверстия, так как недостаточная вентиляция может привести к перегреву

и/или сокращению срока эксплуатации изделия. Не размещайте изделие на кровати, диване, ковре и на подобных

поверхностях, так как они могут закрыть вентиляционные отверстия. Данное изделие не предназначено для

встроенной установки; не размещайте его в закрытом пространстве, таком

как книжный шкаф или полка, не

обеспечив соответствующую вентиляцию, указанную в инструкциях производителя.

Панель жидкокристаллического дисплея, используемая в данном изделии, сделана из стекла. Следовательно, она может разбиться при

падении или сильной встряске изделия. В случае повреждения панели жидкокристаллического дисплея будьте осторожны, чтобы не

пораниться осколками стекла.

Источники теплаХраните изделие

вдали от источников тепла, таких как радиаторы, нагреватели, печи и другие

изделия, выделяющие тепло (включая усилители).

НаушникиНе устанавливайте высокий уровень громкости. Специалисты в области слуха не рекомендуют

использовать длительное прослушивание с высоким уровнем громкости.

Для предотвращения возгорания никогда не размещайте сверху или снизу телевизора какие-либо свечи или

открытый огонь

.

Для предотвращения возгорания или поражения электрическим током не размещайте шнур питания переменного

тока под телевизором или другими тяжелыми предметами.

Не отображайте неподвижное изображение в течение длительного периода времени, так как это может вызвать появление остаточного

изображения.

Питание потребляется всегда, когда штепсель вставлен в розетку.

ОбслуживаниеНе пытайтесь обслуживать изделие самостоятельно.

После снятия крышек Вы можете оказаться под воздействием

высокого напряжения и прочих опасностей. Обратитесь к квалифицированному персоналу для выполнения обслуживания.

Панель жидкокристаллического дисплея является высокотехнологичным изделием, которое обеспечивает высокую детализацию

изображения.

Из-за большого количества пикселей иногда на экране могут появляться некоторые неактивные пиксели в виде синей, зеленой или красной

неподвижной

точки. Это соответствует техническим характеристикам изделия и не является дефектом.

Меры предосторожности при транспортировке телевизора

При транспортировке телевизора никогда не переносите его, удерживая за громкоговорители. Обязательно переносите телевизор вдвоем,

удерживая двумя рукамиодна рука на каждой стороне телевизора.

Торговые марки

• «HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками HDMI Licensing LLC.»

Произведено по лицензии Dolby Laboratories.

• «Dolby» и символ двойной буквы D являются торговыми марками Dolby Laboratories.

Логотип «HD ready» является торговой маркой EICTA.

Логотип DVB является зарегистрированной торговой маркой Digital Video Broadcasting–DVB–project.

• DivX® - лицензионная торговая марка DivX, Inc.

2

Введение

Пульт дистанционного управления

1 B

Ожидание/Вкл

19 i (+/-) Громкость

Для входа в режим ожидания или для

i (+) Увеличивает громкость.

подключения к источнику питания.



i (-) Уменьшает громкость.

2 p Отображение информации / EPG

20 P (∧/∨)

(Стр. 11 и 21).

TV/DTV: Выбирает канал или перемещает



3 DTV MENU

страницы списка

каналов.

Отображение экрана MEDIA PLAYER.



Входящий источник: Меняет режим входа

TВ или DTВ.

4 0–9



Телетекст: Для перехода на следующую /

Выбор канала.



предыдущую страницу.

Введите нужные цифры.

21 b Источник сигнала

Установка страницы в режиме

Выбор источника входного сигнала.

телетекста.

(Стр. 10).



5 A Предыдущий кадр

22 RADIO

PНажмите для возврата к предыдущему



DTV: Переключение между режимами

выбранному каналу или внешнему

Радио и DTV.



входному сигналу.

Ввиду большого колебания уровней



6 DTV

громкости звука, транслируемого в



Переключение между аналоговым и

режиме РАДИО, некоторые радиостанции

могут вызывать искажение звука в

цифровым приемом.

случае настройки

очень высокого уровня

7 f Формат изображения

громкости.

Меняет различные форматы изображения

23 PC

(Стр. 21).





Не используется.

8 Z Режимы звука

24 MENU

Меняет имеющиеся режимы звука.



Включение/выключение экрана тв меню.

9 a/b/c/dКурсор

(Стр. 17).

Выбор нужной опции на экране





25 RETURN

установки.









Не используется.

OK

26 R/G/Y/B (Цветные) кнопки

Выполнение команды на экране тв меню.





ТЕЛЕТЕКСТ: Выбирает страницу

ATV/DTV: Отображение списка программ

(Стр. 12).

в то время, когда не отображается

DTV: Цветные кнопки используются для

никакой другой экран Тв меню. (Стр. 21).

выбора опций соответствующего цвета

10 END

на экране.

Выход из экрана

тв меню.

27 [ Субтитр

11 EPG

АТВ: Активирует и дезактивирует

DTV: Отображение экрана EPG (Стр. 11).

15 SLEEP

субтитры.

12 m Телетекст

Настройка активации (от 10 мин. до 4 час.

DТV: Визуализирует экран выбора

ATV: Отображение аналогового

максимально) и дезактивации таймера

субтитров.

(Стр. 12)

.

телетекста.(Стр. 12).

отключения.

28 k Отображение скрытого

DTV: Выбор MHEG-5 и телетекста для

16 AV MODE

телетекста

DTV.

Выбирает режим изображения (Стр. 12).

(Стр. 12).

13 ESG

17 e Приглушение

29 v Верх/Низ/Полностью

Показывает списокИзбранные”.

Включение/выключение звука

Меняет позицию размещения телетекста

14 3 Стоп-кадр/Приостановка

телевизора.

- вверху, внизу или на весь экран

Останавливает изображение или

18 2 Режим звука

30 1 Показывает время

телетекст на экране.

Выбор мультиплексного режима звука.

(Стр. 12).

(См.ниже).

Использование 2 на пульте управления

Режим DTV:

Нажмите 2 для того, чтобы открыть экран Различные виды звучания. (

См. стр.10).

Режим аналогового телевидения:

Во время каждого нажатия кнопки 2 , режим будет меняться таким образом, как показано в следующих таблицах.

Выбор телевещания NICAM

......................................... Выбор режима телевизионного сигнала A2 (IGR)

Сигнал Выбираемые опции

Сигнал Выбираемые опции

Стерео NICAM СТЕРЕО, МОНО

Стерео СТЕРЕО, МОНО

Двуязычный

NICAM CH A, NICAM CH B,

Двуязычный

CH A, CH B, CH AB

NICAM CH AB, МОНО

Монофонический

МОНО

Монофонический

NICAM МОНО, МОНО

3

Введение

Телевизор (Вид спереди)

Датчик дистанционного управления

B Индикатор (Ожидание/Вкл)

Телевизор (Виды сверху и сзади)

i (+/-) (Кнопки громкости)

a Кнопка (питание)

MENU Кнопка

P (/)

Кнопки переключения программ (каналов)

b Кнопка (ИСТ. ВВОДА)

!

"

1 Гнездо USB

6 Гнездо антенны

11 Гнездо AUDIO IN HDMI(DVI)

2 Гнезда COMPONENTS / AV

7 Гнездо DIGITAL AUDIO OUTPUT

12 Слот COMMON INTERFACE

3 Наушники

8 Гнездо SERVICE (jack 3.5mm)

13 Гнездо AC INPUT

4 Гнездо SCART 1 (AV/RGB)

9 HDMI 1 (HDMI/AUDIO VIDEO-DVI)

5 Гнездо SCART 2 (AV/S-VIDEO)

10 HDMI 2 (HDMI/AUDIO VIDEO-DVI)

ОСТОРОЖНО

Чрезмерное звуковое давление открытых и закрытых наушников может привести к потере слуха.

Не устанавливайте высокий уровень громкости. Специалисты в области слуха не рекомендуют использовать длительное

прослушивание с высоким уровнем громкости.

4

LC-32D44E-es.indd 7 2008/02/21 9:50:18

%

&

'

!

(

"

$

#

LC-32D44E-es.indd 7 2008/02/21 9:50:18