Sharp FO-90: 1. Установка
1. Установка: Sharp FO-90
1. Установка
1. Установка
Распаковка
Если любой из них
Перед установкой
отсутствует, свяжитесь
убедитесь в наличии
с вашим дилером или
следующих
продавцом.
элементов.
Устройство для поддержания
документов
Телефонная трубка
Руководство
пользователя
Шнур к телефонной
трубке
Бумага для факса
(начальный рулон)
Телефонный
шнур
Регулировочная
Стержень
прокладка
9
Взгляд на операционную панель
Взгляд на операционную панель
21
5 643
7
8
9
10
11
RECEPTION
TEL FAX
MODE
RESOLUTION FUNCTION
TEL FAX
DOWN VOLUME UP
A.M.
TEL/FAX A.M.
REC/MEMO REPEAT PLAY/SKIP
ABC
SPEED
2
DEF
DELETE
DIAL
ABC
DEF
1
23
STOP
SPEED DIAL
B
C
D
VOLUME
GHI
JKL
MNO
A
E/
01
02
REDIAL
POLL
GHI
JKL
MNO
COPY/HELP
654
STOP
REDIAL
03
04
FUNCTION
PQRS
WXYZ
HOLD/
TUV
SEARCH
PQRS
WXYZ
7
8
TUV
9
05
06
HOLD/SEARCH
COPY/
RESOLUTION/
START/
HELP
RECEPTION MODE
SPEAKER
MEMORY
START
07
08
0
SPEAKER
09
10/POLL
12 13
14
15
16
17
18
1
Кнопки быстрого набора
Нажмите одну из этих кнопок для автоматического набора
номера факса.
2
Кнопка REC/MEMO
Используйте эту кнопку для записи телефонных разговоров
или сообщений.
Кнопка REPEAT
33
Эта кнопка служит для повторного воспроизведения
сообщения.
Кнопка PLAY/SKIP
4
Используйте эту кнопку для воспроизведения записанных
сообщений. Во время воспроизведения эта кнопка
обеспечивает переход к следующему сообщению.
Дисплей
55
Показывает сообщения и подсказки при выполнении
различных действий и программировании.
Кнопка DELETE
66
Используйте эту кнопку для удаления записанных
сообщений.
10
Взгляд на операционную панель
7
Кнопка FUNCTION
Используйте эту кнопку для выбора различных
1. Установка
специальных функций.
Кнопка VOLUME
88
Используйте эту кнопку для регулировки громкости
динамика при нажатой кнопке
SPEAKER
, а также
громкости звонка в любое другое время.
Цифровые кнопки
99
Используйте эти кнопки для набора номеров, а также для
ввода цифр и букв при вводе номеров автонабора.
10
Кнопка SPEED DIAL
Нажмите эту кнопку для набора номера факса или
голосового номера, используя сокращенный 2-значный
номер быстрого набора.
11
Кнопка REDIAL
Нажмите эту кнопку для автоматического перенабора
последнего набранного номера.
12
Кнопка START/MEMORY
Используйте эту кнопку для отправки или получения
документа или сканирования документа в память перед
отправкой.
13
Кнопка STOP
Нажмите эту кнопку для отмены операции перед тем, как
она будет завершена.
14
Кнопка COPY/HELP
Когда документ находится в устройстве подачи, нажмите эту
кнопку для производства копии. В любое другое время
нажмите эту кнопку для распечатки справки, быстрого
помощника по операциям Вашего факсимильного аппарата.
15
Кнопка RESOLUTION/RECEPTION MODE
Когда документ находится в устройстве подачи, нажмите эту
кнопку для регулировки разрешения факса или копии.
В любое другое время используйте эту кнопку для выбора
режима приема (стрелка на дисплее будет указывать на
выбранный режим приема).
11
Взгляд на операционную панель
16
Кнопка SPEAKER
Нажмите эту кнопку для прослушивания линии и тонов
факса с помощью динамика при передаче документа по
факсу.
Примечание:
Это не громкоговоритель
. Для разговора
с абонентом Вы должны снять телефонную трубку.
17
Кнопка HOLD/SEARCH
Используйте эту кнопку для поиска номера абонента или для
прерывания разговора с сохранением соединения.
18
Отсоединитель панели
Ухватите его и потяните на себя, чтобы открыть
операционную панель.
12
Соединения
Соединения
1. Установка
О чем не следует забывать при установке
Не размещайте устройство
Не размещайте устройство
в месте, подверженном
возле обогревателей или
воздействию прямых
кондиционеров.
солнечных лучей.
Не подвергайте устройство
Соблюдайте чистоту возле
воздействию пыли.
устройства.
О конденсации
При переносе устройства из холодного места в теплое,
возможно появление конденсации на стекле сканирования,
что может негативно сказаться на сканировании документов
для передачи. Для удаления конденсата включите питание
и подождите приблизительно два часа перед тем как
использовать устройство.
13
Соединения
Подсоединение телефонной трубки
Подсоедините телефонную трубку, как показано на рисунке,
и положите ее на рычаг.
♦ Концы шнура для телефонной трубки одинаковы, поэтому
они подойдут в оба гнезда.
Убедитесь, что шнур от
телефонной трубки
подключен к гнезду
устройства, помеченному
значком телефонной трубки!
Используйте
телефонную трубку для
обычных телефонных
звонков или для
отправления и приема
факсов вручную.
14
Соединения
Удаление упаковочной бумаги
1. Установка
1
Потяните на себя рычажок
и откройте операционную
панель.
Примечание:
2
Поднимите
Не снимайте и не сгибайте
бумагонаправляющую панель.
эту полоску фильма.
3
Удалите оберточную бумагу.
4
Возвратите
бумагонаправляющую панель
в исходное положение и закройте
операционную панель.
15
Соединения
Подключение шнура питания
Включите вилку шнура питания в заземленную розетку пер.
тока 220-240 В, 50/60 Гц.
Осторожно:
Розетка питания (гнездо питания) должна быть установлена
возле оборудования и должна быть легко доступна.
Примечание:
Форма вилки может
отличаться в разных странах.
Устройство не оборудовано
переключателем питания,
поэтому питание включается
и выключается подключением
или отключением шнура
питания.
Примечание:
Если ваша местность подвержена частым
молниям или всплескам напряжения, мы рекомендуем вам
установить фильтры бросков напряжения для сети
и телефонной линии. Фильтры бросков напряжения можно
приобрести в большинстве телефонных магазинов.
16
Соединения
Подсоединение шнура телефонной линии
1. Установка
Вставьте один конец шнура в гнездо в задней части
устройства, обозначенное пометкой
TEL. LINE
. Другой
конец вставьте в стандартное однолинейное стенное
телефонное гнездо.
TEL.
SET
TEL.
LINE
Примечание:
Аппарат факсимильной связи установлен для
импульсного набора. Если ваша телефонная линия пригодна
для кнопочного набора, необходимо установить кнопочный
набор. Нажмите кнопки на операционной панели как
показано ниже:
FUNCTION
1
GZ`fbl_wlbdghidb:
4
Дисплей будет показывать:
DIAL MODE
2
Нажмите
1
для выбора тонового
TONE PULSE
(кнопочного) набора или
2
для
или
выбора импульсного набора.
1
2
3
Нажмите кнопку
STOP
для
STOP
возврата к экрану даты
и времени.
17
Соединения
Прикрепление устройства для поддержки документов
Установите держатель документов как показано ниже.
Дополнительный телефон (факультативный)
При желании Вы можете подсоединить дополнительный
телефон к гнезду
TEL. SET
на факсе.
1
Удалите печать над
TEL. SET
гнездом.
2
Подсоедините дополнительную
телефонную линию к гнезду
TEL. SET
.
TEL.
SET
TEL.
LINE
18
Загрузка термической бумаги
Загрузка термической бумаги
1. Установка
Печатающая головка
Ваш аппарат факсимильной
факсимильного аппарата
связи печатает входящие
воспроизводит тексты
факсы на специальном виде
и изображения, нанося
бумаги, называемом
тепло на термическую
термической бумагой.
бумагу.
1
Возьмите рычажок как показано
и потяните его вверх для
открытия операционной панели.
2
Поднимите
бумагонаправляющую панель.
Нажмите кнопку, чтобы
удостовериться, что передняя
часть металлической
направляющей панели опущена.
19
Загрузка термической бумаги
3
Если загружаемая бумага имеет
ширину 210 мм, поместите
регулировочную прокладку
рулона с каждой стороны
отделения для бумаги. (Примите
во внимание, что корпорация
Sharp рекомендует использовать
бумагу, включая начальный
рулон, шириной 216 мм.)
• Рифленые стороны
регулировочных прокладок
должны смотреть друг на друга.
4
Разверните рулон
термографической бумаги
и вставьте стержень.
YES
NO!
5
Поместите рулон термической
бумаги в отделение и убедитесь,
что концы стержня находятся
в пазах с каждой стороны
отделения.
♦
Внимание:
Рулон должен быть размещен таким образом,
чтобы передняя кромка бумаги разворачивалась так, как
показано на рисунке. (Бумага мелованна для печати
только с одной стороны. Если рулон поместить наоборот,
бумага будет печататься чистой.)
20
Загрузка термической бумаги
6
Вставьте переднюю кромку
1. Установка
бумаги в щель, как показано на
рисунке. Продолжайте
проталкивать бумагу сквозь
щель, пока она не покажется из
отверстия в передней части
устройства.
7
Убедитесь, что бумага выходит
ровно и переверните
направитель бумаги обратно.
8
Закройте операционную панель,
удостоверившись, что она заняла
свое место.
• Небольшой кусочек бумаги
будет обрезан.
Щелк!
21
Загрузка термической бумаги
Замена термической бумаги
Когда заканчивается бумага, на дисплее появляется
сообщение OUT OF PAPER. Прием и копирование станут
невозможны. Для замены бумаги сперва вытащите старый
рулон, затем загрузите новый, как описано выше.
Для обеспечения длительной работы Вашего факса
и получения наилучшего качества воспроизведения мы
рекомендуем вам использовать следующую термическую
бумагу Sharp, которую Вы можете приобрести у дилера или
продавца:
FO-20PR THERMAL PAPER (30 м рулон)
Использование любой другой бумаги может привести
к плохому качеству печати и образованию излишнего
налета на печатающей головке.
Обращение с термической бумагой
Не распаковывайте бумагу, пока Вы не будете готовы
использовать ее. Она может обесцветиться, при:
♦ хранении в месте с высокой влажностью и температурой.
♦ подвержении воздействию прямых солнечных лучей.
♦ контакте с клеем, растворителем или свежей светокопией.
♦ использовании вместе с резиновым ластиком или
изоляционной лентой, или если она исцарапана.
22
Ввод Вашего имени и номера факса
Ввод Вашего имени и номера факса
1. Установка
Перед тем, как начать
После того как Вы
использовать аппарат
введете эту информацию,
факсимильной связи, Вы
она будет автоматически
должны ввести ваше имя
появляться вверху
и номер факса (телефона).
каждой отправляемой
Вы также должны
Вами страницы.
установить дату и время.
TEL FAX
кнoпка 3
TEL/FAX A.M.
REC/MEMO REPEAT PLAY/SKIP
ABC
DELETE
DEF
SPEED
DIAL
1
23
A
B
C
D
POLL
E/
VOLUME
GHI
JKL
MNO
REDIAL
654
STOP
кнoпка STOP
TUV
HOLD/
FUNCTION
PQRS
WXYZ
SEARCH
7
8
9
COPY/
RESOLUTION/
START/
HELP
RECEPTION MODE
SPEAKER
MEMORY
0
кнoпка
кнoпка #
START/MEMORY
кнoпка
FUNCTION
1
Нажмите эти кнопки:
FUNCTION
3
Дисплей будет показывать:
ENTRY MODE
23
Ввод Вашего имени и номера факса
2
Дважды нажмите кнопку #:
Дисплей будет показывать:
OWN NUMBER SET
3
Нажмите кнопку
START/MEMORY
.
START/
MEMORY
Дисплей будет показывать:
ENTER FAX #
4
Нажимая цифровые кнопки,
3
1
2
введите номер вашего факса
(макс. 20 цифр).
• Для вставки пробела между
4
4
2
цифрами используйте кнопку
#
.
• Если Вы ошиблись, нажмите
4 4
1 1
кнопку
SPEED DIAL
для
возврата и исправления ошибки.
(Пример)
5
Нажмите кнопку
START/MEMORY
для записи
START/
номера факса в память.
MEMORY
Дисплей будет показывать:
ENTER YOUR NAME
24
Ввод Вашего имени и номера факса
6
Введите ваше имя, нажимая
1. Установка
цифровые кнопки для каждой
буквы как показано в таблице
ниже. Можно ввести имя длиной
до 24 символов.
Пример: SHARP = 77777 444 22 7777 77
25
SPEAKER
SPACE =
J =
T =
A =
K =
U =
B =
L =
V =
C =
M =
W =
D =
N =
X =
E =
O =
Y =
F =
P =
Z =
G =
Q =
H =
R =
I =
S =
♦ Для ввода двух букв подряд, требующих одну и ту же
кнопку, после ввода первой буквы нажмите кнопку
SPEAKER
.
(Кнопка
SPEAKER
перемещает курсор вперед, а кнопка
HOLD/SEARCH
перемещает курсор назад.)
♦ Для исправления ошибки нажмите кнопку
SPEED DIAL
.
♦ Для изменения регистра нажмите кнопку
REDIAL
.
♦ Для выбора одного из следующих символов нажмите
кнопку
#
или повторно нажмите кнопку *:
. / ! " # $ % & ’ ( ) * + , - : ; < = > ? @ [ Ґ ] ^ _ ' { | } → ←
Курсор:
Темный прямоугольный маркер на дисплее,
указывающий место, где будет введена буква или число.
Ввод Вашего имени и номера факса
7
Нажмите кнопку
START/MEMORY
.
START/
MEMORY
Дисплей будет показывать:
DATE & TIME SET
8
Нажмите кнопку
STOP
для
возврата на экран даты
и времени.
26
STOP
Установка даты и времени
Установка даты и времени
1. Установка
Дата и время появляются
на дисплее и отчетах,
а также печатаются
вверху каждой переданной
страницы.
Установите дату и время, нажимая кнопки на операционной
панели, как показано ниже.
TEL FAX
кнoпка 3
TEL/FAX A.M.
REC/MEMO REPEAT PLAY/SKIP
ABC
DEF
SPEED
DELETE
DIAL
1
23
B
C
D
GHI
JKL
MNO
A
VOLUME
POLL
E/
REDIAL
654
STOP
FUNCTION
PQRS
TUV
WXYZ
HOLD/
SEARCH
кнoпка STOP
7
8
9
COPY/
RESOLUTION/
START/
HELP
RECEPTION MODE
SPEAKER
MEMORY
0
кнoпка
кнoпка #
START/MEMORY
кнoпка
FUNCTION
1
Нажмите эти кнопки:
FUNCTION
3
Дисплей будет показывать:
ENTRY MODE
2
Нажмите эти кнопки:
Дисплей будет показывать:
DATE & TIME SET
27
Установка даты и времени
3
Нажмите кнопку
START/MEMORY
.
START/
MEMORY
• Установленная дата появится на
дисплее.
4
Введите двузначное число для
0
5
дня (от “01” до “31”).
Пример: 5-е
5
Введите двузначное число для
месяца (“01” для января, “02” для
февраля, “12” для декабря и т.д.).
0
1
• Для исправления ошибки
Пример: январь
нажмите кнопку
SPEED DIAL
,
чтобы возвратить курсор к месту
ошибки и затем введите
правильное число.
6
Введите год (четыре цифры).
2
000
Пример: 2000
7
Введите двузначное число для
0
9
2
5
часа (от “00” до “23”),
и двузначное число для минуты
Пример: 9:25
(от “00” до “59”).
28
Установка даты и времени
8
Нажмите кнопку
1. Установка
START/MEMORY
для начала
START/
MEMORY
отсчета времени.
STOP
9
Нажмите кнопку
STOP
для
возврата к экрану даты
и времени.
29
Установка режима приема
Установка режима приема
Ваш факсимильный аппарат имеет четыре режима приема
входящих звонков и факсов:
Режим
TEL
:
Выберите этот режим, если Вы хотите принимать
и телефонные звонки, и факсы на факсимильный аппарат.
На все вызовы, включая факсы, нужно ответить, сняв
телефонную трубку аппарата факсимильной связи.
Режим
FAX
:
Выберите этот режим, если Вы хотите принимать только
факсы. При этом факсимильный аппарат будет
автоматически отвечать на все входящие звонки
и принимать факсы.
Режим
TEL/FAX
:
Этот режим удобен для принятия и факсов, и голосовых
звонков. При получении вызова, факс определяет, является
ли он голосовым (включая факсы, набранные вручную) или
автоматически набранным факсом. Если это голосовой
звонок, факс издаст специальный звонок,
предупреждающий вас, что необходимо ответить. Если это
передача автоматического факса, устройство автоматически
начнет прием.
Режим
A.M.
:
Используйте этот режим, если Вы временно отсутствуете
и хотите, чтобы на все звонки отвечал встроенный в аппарат
автоответчик. При этом голосовые звонки будет
записываться, а факсимильные сообщения будут
приниматься автоматически.
30
Установка режима приема
Установка
1.
2
Нажимайте кнопку
RESOLUTION/RECEPTION
MODE
, пока стрелкана дисплее
не укажет на нужный режим.
RESOLUTION/
RECEPTION MOD
31
E
Установка режима приема
1
Убедитесь, что устройство
Нет
подачи документов пусто.
документа
TEL FAX
TEL/FAX A.M.
REC/MEMO REPEAT PLAY/SKIP
SPEED
DELETE
ABC
DEF
DIAL
1
23
A
B
C
D
POLL
E/
VOLUME
GHI
JKL
MNO
REDIAL
654
STOP
FUNCTION
PQRS
TUV
WXYZ
HOLD/
SEARCH
7
8
9
COPY/
RESOLUTION/
START/
HELP
RECEPTION MODE
SPEAKER
MEMORY
0
кнoпка RESOLUTION/
RECEPTION MODE
TEL
FAX
05 NOV 10:30
TEL/FAX
A.M.
TEL
FAX
05 NOV 10:30
TEL/FAX
A.M.
TEL
FAX
05 NOV 10:30
TEL/FAX
A.M.
TEL
FAX
05 NOV 10:30
TEL/FAX
A.M.
Настройка громкости
Настройка громкости
Вы можете настроить громкость динамика и звонка,
используя кнопку
VOLUME
.
TEL FAX
кнoпка
TEL/FAX A.M.
REC/MEMO REPEAT PLAY/SKIP
ABC
DELETE
DEF
SPEED
DIAL
1
23
VOLUME
A
B
C
D
E/
VOLUME
GHI
JKL
MNO
POLL
REDIAL
654
STOP
FUNCTION
PQRS
TUV
WXYZ
HOLD/
SEARCH
7
8
9
COPY/
RESOLUTION/
START/
HELP
RECEPTION MODE
SPEAKER
MEMORY
0
Динамик
1
Нажмите кнопку
SPEAKER
.
SPEAKER
2
Для выбора нужного уровня
VOLUME
громкости один или несколько
раз нажмите кнопку
VOLUME
.
Дисплей будет показывать:
SPEAKER: [ ]
3
Снова нажмите кнопку
SPEAKER
SPEAKER
, чтобы отключить
динамик.
32
Настройка громкости
Звонок
1. Установка
1
Нажмите кнопку
VOLUME
для
выбора нужной громкости.
(Убедитесь, что кнопка
VOLUME
SPEAKER
не была нажата
и телефонная трубка не снята.)
Дисплей будет показывать:
2
Если Вы хотите отключить
звонок, продолжайте нажимать
RINGER: OFF OK?
кнопку
VOLUME
до тех пор,
пока на дисплее не появится
сообщение RINGER: OFF OK?,
после чего нажмите кнопку
START/MEMORY
.
33
START/
MEMORY
RINGER: MIDDLE
RINGER: HIGH
RINGER: OFF OK?
RINGER: LOW