Scarlett SC-143: RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ : Scarlett SC-143
IM010
Name Type Qty
Water level Time
(g/pcs.)
(min)
Seashell Fresh 450 Max 16
Prawns Fresh 450 Max 10-14
Frozen 450 Max 15
Mussels Fresh 450 Max 10-16
Oysters Fresh 250 Min 14-17
Crawfish Frozen 1-2 pcs. Max 20-23
Fish fillet Sole, plaice 250 Min 13-17
Fish meat Tuna 250/450 Max 15-20
Salmon 250/450 Max 20-23
MEAT, CHICKEN
• The taste of meat will be more pleasant if the meat has been presoaked in soya sauce or other seasoning prior to
cooking.
• To check whether the meat is ready, use fork or knife. This can also be determined by the thickness and clarity of
the leaking fat.
• You can improve the taste of foods by adding various spices during cooking.
Name Type Qty
Water level Time
(g)
(min)
Chicken Boneless fillet 250 Max 17-20
Pieces of meat
450 Max 39-50
with bone
Beef Cut into pieces 450 Max 40
Mutton Cut into pieces 450 Max 26-28
Pork Cut into pieces 450 Max 26-28
Minced meat of
Cutlets
450 Max 20-25
any kind
Meatballs
OTHER PRODUCTS
Name Type Qty
Water level Time
(g/pcs.)
( min)
Eggs Hard-boiled 1-12 pcs. Max 26
Soft-boiled 1-12 pcs. Max 30
Mushrooms Fresh 225 Max 20
Sausages Unfrozen 450 Max 14-18
CLEAN AND CARE
• Unplug the appliance from the power supply. Before cleaning allow the food steamer to cool.
• Empty the drip tray and the water basin.
• Wash the lid, drip tray, bowls in warm, soapy water (or on top rack of dishwasher), rinse and dry all parts.
• Clean the water basin with soapy water, then wipe with a damp cloth.
• Do not use any abrasive cleaners, organic solvents and aggressive liquids.
• The scum may appear on the heating element. If it grows, the steamer could turn off before the food is cooked.
• After 7-10 uses (depending on water hardness) add some recommended descaling agent into the water basin
(exactly follow instructions given), then fill water up to maximum level.
• Do not place the lid, bowls, rice bowl and drip tray during this procedure.
• Plug in and set the timer to 20 minutes. When the timer will ring, unplug the unit friom the mains outlet. Allow the
unit to cool completely before emptying the water reservoir. Use the cold water to rinse the water reservoir
several times.
STORAGE
• Switch off and unplug the appliance.
• Complete all requirements of chapter CLEANING AND MAINTENANCE.
• Keep the appliance in a dry cool place.
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Внимательно прочитайте настоящее руководство перед эксплуатацией прибора во избежание поломок
при использовании и сохраните его в качестве справочного материала.
• Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики,
указанные на изделии, параметрам электросети.
• Неправильное обращение может привести к поломке изделия, нанести материальный ущерб и причинить
вред здоровью
пользователя.
• Использовать только в бытовых целях. Прибор не предназначен для промышленного применения.
www.scarlett.ru SC-143
6
IM010
• Не погружайте прибор и шнур питания в воду или другие жидкости. Если это случилось, немедленно
отключите устройство от электросети и, прежде чем пользоваться им дальше, проверьте
работоспособность и безопасность прибора у квалифицированных специалистов.
• Если устройство не используется, всегда отключайте его от электросети.
• Не погружайте изделие и шнур
питания в воду или другие жидкости. Если это случилось, немедленно
отключите устройство от электросети и, прежде чем пользоваться им дальше, проверьте
работоспособность и безопасность прибора у квалифицированных специалистов.
• При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасности, должен производить изготовитель
или уполномоченный им сервисный центр, или аналогичный квалифицированный персонал.
•
Следите за тем, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей.
• При отключении прибора от электросети, беритесь за вилку, а не тяните за шнур.
• Устройство должно устойчиво стоять на сухой ровной поверхности. Не ставьте его на горячие
поверхности, а также вблизи источников тепла (например, электрических плит),
занавесок и под
навесными полками.
• Никогда не оставляйте включенный прибор без присмотра.
• Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими,
чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не
находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным
за их безопасность.
• Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором.
• Не касайтесь горячих поверхностей.
• Во избежание поражения электрическим током и поломок прибора, используйте только принадлежности,
входящие в комплект поставки.
• Перед тем как подключать пароварку к электросети, заполните водой резервуар для воды. В противном
случае прибор может быть поврежден.
• Не допускается использование ёмкостей пароварки в микроволновых печах, на электрических или
газовых плитах.
• Перемещайте пароварку с горячей водой или пищей с максимальной осторожностью.
• Открывая крышку работающей пароварки, будьте осторожны, чтобы не обжечься горячим паром. Дайте
возможность конденсату, скопившемуся на крышке, стечь обратно в
ёмкость.
• Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC, перед включением его следует
выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов.
• Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить незначительные
изменения в конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его безопасность, работоспособность и
функциональность.
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
• Перед
первоначальным включением тщательно вымойте все ёмкости и съёмные части теплой водой с
мылом, вытрите насухо.
• Протрите резервуар для воды изнутри влажной тканью.
ФУНКЦИЯ “БЫСТРЫЙ ПАР”
• Если на нагревательный элемент установить насадку прорезью вниз, пар образуется уже через 35 секунд
после включения пароварки.
РАБОТА
• Установите пароварку на устойчивую, горизонтальную поверхность
.
• Наливайте в резервуар только чистую воду; не допускается использование других жидкостей и пищевых
добавок.
• Не наливайте воду выше отметки максимум и не ниже отметки минимум.
• ВНИМАНИЕ: Не допускайте, чтобы во время приготовления вода в резервуаре опускалась ниже
минимального уровня.
• Установите поддон для сбора конденсата и паровые
ёмкости на базу.
• Всегда кладите более крупные продукты в нижнюю паровую ёмкость, так как они дольше готовятся.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ В ДВУХ ПАРОВЫХ ЁМКОСТЯХ
• Используя две паровые ёмкости, можно одновременно готовить различные блюда, однако следует иметь
в виду, что приготовляемые продукты должны быть совместимы и сочетаться по запаху, поскольку соки
и
жир из них будут смешиваться и могут испортить блюда.
• Снимая нагретые ёмкости, будьте осторожны – не обожгитесь горячим паром. Используйте кухонные
рукавицы или прихваты.
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
• Таймер позволяет установить максимальное время непрерывной обработки 5-60 минут.
• Задайте на таймере необходимое время приготовления (рекомендованное или по Вашему опыту).
Загорится
световой индикатор.
• Для установки времени приготовления менее 5 минут, сначала установить таймер в любое положение
более 5 минут для начала работы устройства, затем повернуть таймер назад против часовой стрелки для
установки желаемого времени приготовления.
• По истечении заданного времени приготовления прозвучит звуковой сигнал, световой индикатор
погаснет, и пароварка автоматически выключится.
www.scarlett.ru SC-143
7
IM010
РАЗОГРЕВ ХЛЕБА И ПОЛУФАБРИКАТОВ
• Разогревая хлеб, ничем его не накрывайте.
• Время разогрева полуфабрикатов зависит от температуры их замораживания и хранения.
• При разогреве полуфабрикатов в чаше для риса равномерно разложите их и накройте чашу алюминиевой
фольгой.
РИС И КРУПЫ
• Для приготовления риса используйте чашу для риса.
•
В чашу для риса положите рис, добавьте воду, соус. Закройте крышку. Подключите пароварку к
электросети. Задайте на таймере время приготовления блюда. По его истечении прозвучит звуковой
сигнал, световой индикатор погаснет и пароварка автоматически выключится. Отключите прибор от
электросети и аккуратно снимите паровые ёмкости.
• В зависимости от сорта риса, его следует
готовить в определенном режиме.
• Спустя некоторое время после начала приготовления (своё для каждого сорта риса), проверьте густоту и
степень готовности риса, помешивая его.
• К готовому рису можно добавлять различные приправы.
Наименование Тип Кол-во (стакан
Кол-во воды
Уровень
Время
120 г.)
( стакан 120 г.)
воды
( мин.)
Рис Очищенный 1 1 1/2 Макс. 25
2 3 Макс. 30
3 4 1/2 Макс. 40
Неочищенный 1 1 1/2 Макс. 55-60
Крупа кускус Прожаренная 1 1 1/2 Макс. 8-13
Крупа
Обычная 1 1 1/2 Макс. 20
гречневая
Крупа
Обычная 1 1 1/2 Макс. 30
пшеничная или
другие крупы
ОВОЩИ
• Тщательно вымойте овощи. Удалите корешки и, при необходимости, снимите кожуру.
• Продолжительность приготовления зависит от количества, свежести и предварительной обработки
продуктов. При необходимости время приготовления можно изменять.
• Не рекомендуется предварительно размораживать замороженные овощи.
• При приготовлении овощей в чаше для риса их необходимо накрывать фольгой, чтобы предотвратить
попадание
излишней влаги.
Наименование Тип Кол-во
Уровень воды Время
( г/шт.)
( мин.)
Артишоки Свежие 4 шт. Макс. 45-50
Спаржа Свежая 450 Макс. 11-16
Замороженная 450 Макс. 16-18
Капуста брокколи Свежая 450 Макс. 10-15
Замороженная 450 Макс. 15-19
Капуста
Свежая 450 Макс. 17-21
белокочанная
Морковь Свежая 450 Макс. 30
Цветная капуста Свежая 450 Макс. 11-14
Замороженная 450 Макс. 12-17
Брюссельская
Свежая 450 Макс. 12-14
капуста
Замороженная 450 Макс. 20
Кабачки Свежие 450 Макс. 10-16
Шпинат Свежий 450 Мин. 11-13
Замороженный 450 Макс. 16-21
Фасоль
Свежая 450 Макс. 35
стручковая
Замороженная 450 Макс. 35
Зеленый горошек Свежий 1000 Макс. 15-20
Замороженный 450 Макс. 40
Картофель Свежий 10 шт. Макс. 26-30
РЫБА И МОРЕПРОДУКТЫ
• Время приготовления свежих, замороженных или полностью размороженных морепродуктов и рыбы
указано в таблице. Рыбу и морепродукты следует предварительно почистить и подготовить.
• Для приготовления большинства видов рыбы и морепродуктов требуется немного времени.
Рекомендуется готовить их небольшими порциями.
• Во время приготовления раковины моллюсков, устриц и мидий раскрываются
в различное время, поэтому
периодически проверяйте их.
www.scarlett.ru SC-143
8
IM010
• Филе рыбы можно готовить в чаше для риса как с добавлением масла, маргарина, лимона и различных
соусов, так и без них.
• Корректируйте время приготовления в соответствии с требованиями рецепта и в зависимости от
предварительной обработки продуктов.
Наименование Тип Кол-во
Уровень воды Время
( г/шт.)
( мин.)
Ракушки Свежие 450 Макс. 16
Креветки Свежие 450 Макс. 10-14
Замороженные 450 Макс. 15
Мидии Свежие 450 Макс. 10-16
Устрицы Свежие 250 Мин. 14-17
Лангусты Замороженные 1-2 шт. Макс. 20-23
Рыбное филе Морской язык,
250 Мин. 13-17
камбала
Мясо рыбы Тунец 250/450 Макс. 15-20
Лосось 250/450 Макс. 20-23
МЯСО, ПТИЦА
• Вкус мяса будет более приятным, если готовить мясо заранее замоченное в соевом соусе или других
приправах.
• Чтобы проверить готово мясо или нет, используйте нож или вилку. Определить также можно по
консистенции и прозрачности вытекаемого жира.
• Добавляя различные пряности в процессе приготовления, можно улучшить вкусовые качества блюд
.
Наименование Тип Кол-во
Уровень воды Время
( г.)
( мин.)
Курица Филе без костей 250 Макс. 17-20
Кусочки с костью 450 Макс. 39-50
Говядина Нарезанная
450 Макс. 40
кусочками
Баранина Нарезанная
450 Макс. 26-28
кусочками
Свинина Нарезанная
450 Макс. 26-28
кусочками
Фарш из любого
Котлеты
450 Макс. 20-25
вида мяса
Тефтели
ДРУГИЕ ПРОДУКТЫ
Наименование Тип Кол-во
Уровень воды Время
(г/шт.)
( мин.)
Яйца Вкрутую 1-12 шт. Макс. 26
Всмятку 1-12 шт. Макс. 30
Грибы Свежие 225 Макс. 20
Сосиски Размороженные 450 Макс. 14-18
ОЧИСТКА И УХОД
• Отключите пароварку от электросети и дайте ей полностью остыть.
• Вылейте воду из поддона для сбора конденсата и резервуара для воды.
• Вымойте крышку, поддон и все ёмкости тёплой водой с мылом (можно на верхней полке посудомоечной
машины), тщательно ополосните и высушите.
• Вымойте резервуар тёплой водой
с мылом, тщательно ополосните и насухо вытрите.
• Не допускается использование абразивных чистящих средств, органических растворителей и
агрессивных жидкостей.
• Через некоторое время на нагревательном элементе может образоваться накипь, вследствие чего
пароварка будет отключаться раньше, чем выключится таймер.
• Через 7-10 варок (в зависимости от жёсткости воды) добавьте в резервуар рекомендуемое
средство для
удаления накипи (точно выполняйте инструкции на упаковке) и наполните его водой до максимального
уровня.
• При очистке нагревательного элемента от накипи не устанавливайте на резервуар ёмкости для продуктов
и не накрывайте его крышкой.
• Подключите пароварку к электросети. Установите таймер примерно на 20 минут. После выключения
пароварки (по таймеру) отключите
её от электросети. Перед сливом воды дайте нагревательному
элементу полностью остыть. Несколько раз промойте нагревательный элемент и резервуар холодной
водой и насухо протрите.
ХРАНЕНИЕ
• Перед хранением убедитесь, что прибор отключен от электросети и полностью остыл.
• Выполните требования раздела ОЧИСТКА И УХОД.
• Храните прибор в сухом прохладном месте.
www.scarlett.ru SC-143
9
Оглавление
- www.scarlett.ru
- GB INSTRUCTION MANUAL
- RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
- CZ NÁVOD K POUŽITÍ
- BG РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
- UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
- SCG УПУТСТВО ЗА РУКОВАЊЕ
- EST KASUTAMISJUHEND
- LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
- LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA
- H HASZNALATI UTASÍTÁS
- KZ ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ
- SL NÁVOD NA POUŽÍVANIE