Remington EP7020 – страница 5

Инструкция к Remington EP7020

MAGYAR

Aszőreltávolításieljárásokmindegyikeokozhatjabefelénövőszőrszálakmegjelenését,abőr

ésaszőrzetállapotátólfüggően.Arendszeresbőrradírozásmegakadályozzaaszőrszálak

befelénövését.

Ritkánbaktériumokjuthatnakabőrbe(pl.haakészülékkelmegsértibőrét),ezekhatására

rgyulladásisjelentkezhet.Minimálisracsökkenthetiafertőzésveszélyétazzal,haminden

használat előtt alaposan megtisztítja az epilátort.

F A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA

a Néhány hasznos ötlet

•Haelőszörhasználjaazepilátort,érdemesegykisebbterületenpróbálkozva

megismerkedni az epilálás folyamatával.A szőrszálakat legjobb akkor eltávolítani,

amikorhosszúságuk2-5mm.Azepilálásilyenkoralegkönnyebbéslegkényelmesebb.

•Epiláláselőttvegyenegyforrófürdőtvagyzuhanyt,közbenradírozzaleabőrét,hogy

eltávolítsaazelhalthámsejteket,ígybőresokkalsimábblesz,ésazepilálásfolyamata

kevésbékényelmetlen.

•Azepilálástestevégezze,ígyazesetlegkeletkezőbőrpírreggelreeltűnhet.

•Akészülékhasználatautánvigyenfeltestápolótvagyaloeveráskrémetakezeltbőrre.

•Ettől a bőr megnyugszik, a bőr irritációja csökken.

•Abefelénövőszőrszálakelkerüléseérdekébenhasználjonrendszeresenbőrradírt.

Miért ajánlatos használni a bőrradírozó kesztyűt?

Arendszeresbőrradírozásmegakadályozzaaszőrslakbefelénövését.Szőrszálbenövésről

akkorbeszélünk,mikoraszőrszálakabőrfelszínealólnemtudnakkibújni.Aszőrbenövés

szőrtüszőgyulladástokozhat.Abőrradírozókesztyűhasználatávalelkerülhetőaszőrszálak

befelénövése,ígycsökkenaszőrtüszőgyulladáskialakulásánakveszélye.

Epiláláselőttellenőrizze,hogybőretiszta,száraz,valamintkrémtőlésolajtólmentes-e.

rzsöljeátaszőrtelenítendőbőrfelületet,hogyfelemeljearövidszőrszálakat,és

optimalizálja a szőr eltávolítását.

Kapcsoljakiazepilátort.Csatlakoztassaazadaptertakészülékhez,majdavillamos

hálózathoz.

A kívánt sebességfokozaton kapcsolja be az epilátort:

a LOW (alacsony) fokozat a nom szőrslakhoz ajánlott

a HIGH (magas) fokozat a durva vagy erősebb szőrszálakhoz ajánlott

•Szabadkezévelfeszítsemegabőrtúgy,hogyaszőrszálakabőrremerőlegesenálljanak.

•Tartsaazepilátortúgy,hogyarozsdamenetesacélcsipeszrcsákabőrremerőlegesek

legyenek.

•ARemington®általkifejlesztettepilátorfejeívelt,ígytökéletesérintkezéstbiztosíta

bőrfelülettel. (A diagram )

•Kis,körkörösmozdulatokkalhaladvanomanvezessevégigakészüléketabőrfelületen

Akörkörösmozdulatokkalvégzettszőrtelenítésjáralegkevesebbkellemetlen

érzéssel,továbbáígyérhetőelalegtökéletesebberedmény.Ehelyettazepilátortlassan,

egyenesvonalban,aszőrnövekedésirányávalellentétesiránybaismozgathatja.(B

diagram)

81

MAGYAR

•Ismételjeaműveletet,mígakívánteredménytnemkapja.

•Azepilálásvégeztévelkapcsoljakiakészüléket,éshelyezzevisszaráavédőfedelet.A

, KAROK ÉS A LÁBAK EPILÁLÁSA (diagram C)

Azepilálásnálazalkartól/lábszártólindulvahaladjonfelfelé.Akönyökéstérdhajlatok

epilálásáhozakarját/lábátkinyújtvafeszítsemegabőrt.

, A HÓNALJ ÉS A BIKINIVONAL (diagram D & E )

Kérjük,gondoljonarra,hogyezekaterületekkülönlegesenérzékenyek!Érzékenységüka

készülékismételthasználatávalcsökken.Akényelmesszőreltávolításérdekébenfeszítsemeg

rét.Azepilálást2-5mmhosszúságúszőrzetenvégezze.Hamárrégótanemszőrtelenített

vagyepilált,ahosszabbszőrszálaklerövidítésevégetthasználjaaRemington®fazonigazítóját

vagyatöbbfunkciósnőiborotva–trimmelőkészülékét.Hahosszabbidejenemepilálta

szőrét,használjaepiláláselőttaRemingtonbikinitrimmerétvagyegykozmetikaitrimmelőt.

Ajánlottalacsonysebességfokozatonhasználi,vagyaprecízíosszűkítettfeltétethasználni

ezekenazérzékenyterületeken.

, AZ ARC SZŐRTELENÍTÉSE

• Használjaaprecíziósszűkítettfeltétet.

•Helyezzeazepilátort90°-osszögbenbőréhez,éskörkörösmozdulatokkalmozgassaaz

epilátorfejét.

MEGJEGYZÉS:Nehasználjaaszemöldökénéllévőszálakeltávolítására.

Tartsa távol a terméket a fejbőrén, szemöldökénél és szemhéján lévő slaktól.

, PRECÍZIÓS FÉNY:

•AprecíziósfényazON/OFFkapcsolóvalegyüttkapcsolbe,ígysegítészrevenniminden

egyes szőrszálat.

, Precíziós szűkített feltét:

A precíziós szűkített feltétet kis területek (arcbőr) és pontok kezelésére tervezték.

• Ellenőrizze,hogyazepilátorkivankapcsolva.

• Ellenőrizze,hogyazepilátorkivankapcsolva.

• TávolítsaelaTökéletesszögvagyMasszázsfeltétet.

• Helyezzeaprecíziósszűkítettfeltétetazepilátortetejénlévőnyílásba.

, MASSZÁZS FELTÉT ALOE VERÁVAL

A masszírozó feltét a gyengédebb epiláláshoz lett kifejlesztve.

• Ellenőrizze,hogyazepilátorkivankapcsolva.

• Távolítsaelaferdefeltétetésaprecízíosszűkítettfeltétetakészűlékről.

• HelyezzeaMasszázsfeltétetazepilátortetejénlévőnyílásokba.

• ÓvatosannyomjaahelyéreaMasszázsfeltétet,mígegykattanásthall.

, BOROTVAFEJ

A borotvafej sima borotválkozást biztosít az érzékeny területeken.

• Ellenőrizze,hogyazepilátorkivankapcsolva.

• Nyomjamegafejkioldógombotéstávolítsaelazepilátor-fejet.

• Pattintsafelaborotvafejet.

82

MAGYAR

•Tartsaaborotvafeje90°-osszögbenabőréhez,ésmozgassaaszőrnövekedésével

ellentétesirányba.

A VIGZAT

•Hatúlerősennyomjaazepilátortabőréhez,akészülékbiztonságiokokbóllelassul,

esetleg teljesen meg is áll.

•Konzultáljonorvosával,mielőttazepilátortirritált,visszeres,kiütéses,pattanásos,

anyajegyesvagysebesbőrönhasználná.Haimmunrendszerepl.terhességmiatt

legyengült,vagycukorbeteg,vérzékeny,esetlegimmunbetegségbenszenved,szintén

kérjekiorvosavéleményétakészülékhasználatávalkapcsolatosan.

•HigiéniaiokokmiattepilátorátcsakÖnhasználja,neadjakölcsönmásnak.

C TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

Ahosszantartótökéletesműködésérdekébentisztítsamegrendszeresenakészülék

fejegységét.

Az epilátor-fej tisztítása minden használat után

•Kapcsoljakiazepilátort,majdcsatlakoztassaleavillamoshálózatról.

•Nyomjaleafejkioldógombokat,majdnyissakiafejegységet.(Fdiagram)

•Fordítsamegafejegységet.

•Azepilátorfejetisztításésleöblítéscéljábóllevehető.Azoptimálistisztítássoránöblítés

előttkeféveltávolítsaelaszőrszálakatacsipeszekközül(G.diagram)

Bár az epilátor megfelel folyó víz alatti használatra, javasoljuk, hogy ne merítse víz alá a

készüléket.

MEGJEGYZÉS: Nemerítseteljesenvízaláakészüléket!Azepilátorfejétvízbemerítheti,

miutáneltávolítottaazepilátortestéről.

A vágási maradékok eltávolítása

•Azepilálássoránarozsdamentesacélcsipeszrcsákonfelhalmozódottanyagokategy

alkohollal nomanbenedvesített törlőkendővel távolítsa el.

•Mozgassaatörlőkendőtatárcsákonaddig,mígarajtukmaradtanyagokatelnem

távolította.

VIGZAT: A tisztításhoz használt pamut törlőkendőt ne áztassa alkoholba, mertez

károsíthatja az epilátort.

A borotvafej tisztítása

•Kapcsoljakiazepilátortéshúzzakiakonnektorból.

•Nyomjamegafejkioldógombotéstávolítsaelaborotvafejet.

•Aborotvaésszőrvágószerkezeteltávolításáhozazujjaivalfogjamegaszerkezetkét

oldalátéshúzzaaztfelfelé.

•Aszőreltávolításáhoznomanrázzamegaborotvaésszőrvágószerkezetet.Kefélje

leszőrgókatésaborotvaburkolatát.

•Helyezzevisszaaborotvaésszőrvágószerkezetet.

FIGYELEM:Sohanetisztítsaatisztítókefévelaszitát,mertkártokozhat.

83

MAGYAR

F FONTOS BIZTONSÁGI RENDELKEZÉSEK

VIGYÁZAT! ÉGÉSI SÉRÜLÉSEK, ÁRAMÜTÉS ÉS EGYÉB SZEMÉLYISÉRÜLÉSEK, VALAMINT A

TŰZVESZÉLY ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN:

• Nehagyjaakészüléketőrizetlenül,amígbevandugva.

• Akészüléketcsakhőállófelületrehelyezze.

•Tartsaacsatlakozóvezetékethőforrásoktóltávol.d.

•Gondoskodjonarról,hogyadugóscsatlakozóésavezetéknelegyennedves.

•Neműködtesseakészüléket,haazmegrongálódottvagyhibásanműködik.

Haakábelmegrongálódott,kikellcseréltetniagyártóval,egyszervizmunkatársával

vagyegyhasonlóanszakképzettszeméllyel,hogyelkerüljeaveszélyeket.

•Necsavarjamegvagytörjemegakábelt,ésnetekerjeakészülékköré.

•Akészüléket15°Cés35°Cközöttihőmérsékletentárolja.

• Nehasználjonmáskiegészítőketéstartozékokat,mintamithozzá

adunk.

•Gondoskodjonarról,hogyadugóscsatlakozóésavezetéknelegyen

nedves.Avízbeesettkészülékhezneérjenhoz,azonnal

csatlakoztassa le azt a villamos hálózatról.

•Akészüléktestenemmoshatóésnemvízálló.Netegyeakészüléketfolyadékba,ne

használjavízközelében,fürdőkádban,mosdóbanvagymásedényben,ésnehasználja

a szabadban.

•Akészülékethasználhatják8évnélidősebbgyerekek,vagycsökkentzikai,szenzoros,

vagymentálisképességekkel,vagykellőtapasztalattalésismerettelnemrendelkező

személyek,amennyibenabiztonságukértfelelősszemélyfelügyeli/utasításokkallátjael

őket,ésmegértettékakészülékhasználatávaljáróveszélyeket.Nehagyja,hogy

gyerekekjátszanakakészülékkel.Akészüléktisztításátéskarbantartásátnem

végezhetikgyerekek,kivéve,ha8évnélidősebbek,ésfelnőttszemélyfelügyeliőket.

•8évnélatalabbgyerekekltartsatávolakészüléketésakábelt.

•Nehasználjaakészüléket,haacsipeszszáramegsérültvagytörött,mivelsérülést

okozhat.

H KÖRNYEZETVÉDELEM

Hogyelkerüljeazelektromoséselektronikustermékekbenlevőveszélyesanyagokáltal

okozottkörnyezetiésegészségügyiproblémákat,azilyenjelleljelölt

készülékeketnemszabadaszétnemválogatottvárosiszemétbetenni,

hanemösszekellgyűjteni,újrafelkelldolgozniésújrakellhasznosítani.

84

MAGYAR

E SZERVIZ ÉS GARANCIA

Aterméketellenőriztékéshibamentesnektalálták.

Atermékhibásanyagbólvagyösszeszerelésbőleredőhibáiértgaranciátvállalunkafogyasztó

általi megvásárlás eredeti dátumától kezdődő garancia időtartama alatt.

Akészülékanyag-,vagygyártásihibábóleredőmeghibásodásairaavásárlásnapjátólkezdődő

garanciaidőnbelülfelelősségetvállalunk.Amennyibentermékünkagaranciálisidőalatt

hibásodnameg,avásárlástigazolódokumentumokellenébenavásárláshelyénkártalanítják

Önt.Garanciálisproblémaeseténegyszerűenhívjaarégiójánakmegfelelőügylközpontot.

EztagaranciátazÖntmegilletőalapvetőjogokonfelülnyújtjuk.

Agaranciamindenországbanérvényes,aholtermékünkethivatalosmárkakereskedőn

keresztülértékesítették.

Agarancianemérvényesatermékbalesetbőlvagyhelytelenhasználatból,rongálásból,a

termékátalakításábólvagyakötelezőműszakiés/vagybiztonságiutasításokkalellentétes

használatábóleredősérülésére.

Agarancianemérvényes,amennyibenaterméketnemegyáltalunkerrefeljogosítottszemély

szerelteszétvagyjavította.

Amennyibenaszervizközpontbatelefonál,kérjük,készítseelőamodellszámot,mivelenélkül

nem tudunk Önnek segíteni.

Aztakészülékenlévőadattáblántalálja.

EJÓTÁLLÁSI JEGY

Importőr:VartaHungáriaKft,1191,Budapest,AdyEndreút42-44.

(eznemszervizközpont,problémaeseténelőzetesenegyeztessenügyfélszolgálatunkkal)

Gyártmány:REMINGTON®.

Jótállásiidő:2évForgalmazóneve,címe:

Típus:

Vásárlásidőpontja:

Eladó szerv által kitöltendő!

85

PYCCKИЙ

Спасибо за покупку нового изделия Remington®.

Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией и сохраните ее. Перед

применением изделия снимите с него упаковку.

A ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ

• Приборнеможетработатьотвнешнеготаймераилидистанционнойсистемы

управления.

• Неиспользуйтеприбор,еслионповрежденилиработаетсперебоями.

C ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

1Диски-пинцеты

2 Специальная насадка Perfect Angle

3 Съемная и ополаскиваемая головка

4 Подсветка

5ПереключательВкл./Выкл.-Переключатель2

6 Подключение питания

7 Кнопка разблокировки головки

8 Противоскользящая ручка

9Насадка-наконечник

10Массажнаянасадкасалоэвера

11 Бритвенная головка.

12Переходник(Нарисункенепоказано)

13Щеткадлячистки(Нарисункенепоказано)

14Косметичка(Нарисункенепоказано)

C НАЧАЛО РАБОТЫ

НеторопитесьприпервомиспользованииВашеготриммера.Какилюбаяновинка,

триммерпотребуетнекотороговременидляознакомленияипривыкания.Посвятите

некотороевремяизучениювашеготриммера,имыуверены,чтоонбудетприносить

вам радость от использования в течение многих лет.

C ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ ЭПИЛЯЦИИ

ЭпиляторRemington®былразработантак,чтобысделатьудалениенежелательныхволос

максимальнопростым,эффективнымибезболезненным.Егоизогнутаяэпилирующая

головкаспециальноспроектированатак,чтобыповторятьконтурыВашеготела,а

направляющие помогают.

подаватьтонкие,короткиеиприлегающиектелуволосывдиски-пинцеты.

Вращающиесядиски-пинцетызахватываютдажесамыекороткиеволоски(минимальная

длина0,5мм)иудаляютихскорнем.Вновьотрастающиеволосыбудутмягкимии

тонкими.ПослеэпиляцииВашакожабудетоставатьсягладкойимягкойвтечение

нескольких недель.

ЕслиВыпрежденеиспользовалиэпиляторилиеслиВыдавнонепроводилиэпиляцию,

Вашейкожеможетпотребоватьсянекотороевремя,чтобыпривыкнутькпроцессу

эпиляции.

86

PYCCKИЙ

Возможныйвначаледискомфортзначительноуменьшаетсяпридальнейшем

использовании,посколькукожапривыкаеткэпиляции.

Использованиеэпилятораможетвызватьпокраснениеилираздражениекожи.Это

нормальнаяреакция,котораябыстропроходит.Однакоеслираздражениенепрошлов

течение трех дней, следует обратиться к врачу.

Всеметодыудаленияволосскорнеммогут–взависимостиотсостояниякожииволос–

привестикврастаниюволос.Регулярныйпилингпредотвращаетврастаниеволос.

Внекоторыхслучаяхприпопаданиибактерий(например,приперемещенииприбора

покоже)кожаможетвоспалиться.Очисткаэпилирующейголовкипередкаждым

использованиемуменьшаетрискинфекции.

F ЭКСПЛУАТАЦИЯ

a Несколько полезных советов

•Припервомиспользованииэпиляторалучшепопробоватьегонанебольшом

участке,чтобыпривыкнутькпроцессуэпиляции.

•Оптимальнаядлинаудаляемыхволос–от2до5мм.Притакойдлинеэпиляция

легчеикомфортнее.

•Передэпиляциейпримитетеплуюваннуилидушисделайтепилинг,чтобыудалить

мертвыеклеткикожи.ЭтосделаетВашукожуболееподатливой,делаяпроцесс

эпиляциименееболезненным.

•Выполняйтеэпиляциювечером,чтобывозможноепокраснениекожимоглопройти

за ночь.

•Послеэпиляцииможноиспользоватькремдлятелаилилосьоналоэдлясмягчения

кожииснятияраздражения.

•Регулярноделайтепилингпослеэпиляции,чтобыизбежатьврастанияволос.

Зачем нужно делать пилинг?

Пилинг предотвращает врастание волос. Врастание волос означает, что растущий

волоснепробиваетсянаружуинерастетнормальнымобразом,аостаетсяпод

кожейипродолжаетраститам.Врезультатекожавэтомместекраснеетистановится

болезненной, т.к. происходит воспаление. Регулярное использование перчатки для

пилингавдушеиливаннойснижаетрискврастанияволосивозникновенияинфекций.

Передначаломэпиляцииубедитесьвтом,чтоВашакожачистая,сухаяинесмазана

кремом или маслом.

Потритеучастки,которыедолжныбытьподвергнутыэпиляции,чтобыподнятькороткие

волоскисцельюулучшенияихудаления.

Убедитесьвтом,чтоэпиляторвыключен,подсоединитесетевойадаптеркприбору,а

затем к сети переменного тока.

Переключите эпилятор на необходимую скорость:

LOW (низкая скорость) рекомендуется для тонких волосков

HIGH (высокая скорость) рекомендуется для жестких волосков или более интенсивного

их роста

87

PYCCKИЙ

•Свободнойрукойнатянитекожутак,чтобыволосыбылинаправленывверх.

•Приложитеэпиляторккожетак,чтобыметаллическиедискинаходилисьподуглом

90°иприлегаликкоже.Эпилирующаяголовкаприбораизогнутатак,чтобы

обеспечитьсамыймаксимальныйконтактсучасткомкожи,скоторогонеобходимо

удалитьволосы. (иллюстрация A)

•Небольшимикруговымидвижениямимедленноиаккуратноперемещайте

эпиляторпокоже.Такоекруговоедвижениеявляетсясамымэффективным

методомиделаетпроцессэпиляциименееболезненным.Вкачествеальтернативы

можномедленнымнепрерывнымдвижениемперемещатьэпиляторпо

направлению против роста волос. (иллюстрация B)

•Повторитенакаждомучастке,поканебудутудаленывсенежелательныеволосы.

•Послезавершенияэпиляциивыключитеэпиляторинаденьтезащитныйколпачок.

, ЭПИЛЯЦИЯ РУК/НОГ (иллюстрация C)

Начинайтеэпиляциюруки/ногиснизу,медленноперемещаяэпиляторвверх.Для

эпиляциизалоктем/подколеномвыпрямитеруку/ногу,чтобынатянутькожу.

, ПОДМЫШКИ И БИКИНИ (иллюстрация D & E)

Необходимопомнить,чтоэтиучасткиособенночувствительны.Однакоэта

чувствительностьуменьшитсяпослемногократногоиспользования.Длябольшего

комфортанеобходимо,чтобыкожабыланатянута,адлинаволоссоставляла2-5мм.

Еслисмоментапоследнегоудаленияволоспрошломноговремени,передэпиляцией

подстригитеволосытриммеромдлязоныбикинииликосметическимтриммером

Remington®.

Длячувствительныхзонрекомендуетсяиспользоватьнизкуюскоростьилидетальный

триммер.

, ЭПИЛЯЦИЯ НА ЛИЦЕ:

•Используйтенасадку-наконечник.

•Установитеэпиляторподуглом90°ккожеиперемещайтеголовкуэпилятора

круговымидвижениями.

ПРИМЕЧАНИЕ:Неиспользуйтедляудаленияволоссбровей.

Неподноситеустройствоблизкокволосамнаголове,бровямиресницам.

, ПОДСВЕТКА

•ПодсветкасоединенаспереключателемВКЛ./ВЫКЛ.,онапомогаетувидеть

отдельныеволоски.

, НАСАДКА-НАКОНЕЧНИК:

•Насадка-наконечникпредназначенадлянебольшихучастков(включаялицо)для

точечной обработки.

•Убедитесь,чтоэпиляторвыключен.

•СнимитенасадкуPerfectAngleилимассажнуюнасадку.

•Вставьтенасадку-наконечниквпазынаверхнейчастиэпилятора.

•Осторожновдавитенасадку-наконечникдохарактерногощелчка.

88

PYCCKИЙ

, МАССАЖНАЯНАСАДКАСАЛОЭВЕРА

Массажная насадка предназначена для мягкой эпиляции.

•Убедитесь,чтоэпиляторвыключен.

•СнимитенасадкуPerfectAngleидетальныйтриммер.

•Вставьтемассажнуюнасадкувпазынаверхнейчастиэпилятора.

•Осторожновдавитемассажнуюнасадкудохарактерногощелчка.

, БРИТВЕННАЯГОЛОВКА

Бреющая головка обеспечивает чистое бритье чувствительных частей тела.

•Убедитесь,чтоэпиляторвыключен.

•Нажмитекнопкуфиксацииголовкииснимитеголовкуэпилятора.

•Присоединитебритвеннуюголовкудоеефиксациисхарактернымщелчком.

•Удерживайтебритвеннуюголовкуподуглом90°ккожеипередвигайтееепротив

направления роста волос.

A ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ

•ДляВашейбезопасностиэпиляторзамедляетработуилидажеполностью

останавливается,еслиВыслишкомсильнонажимаетеимнакожу.

•Неиспользуйтеэпиляторнараздраженнойкожеиликожесварикознымивенами,

сыпью,прыщиками,родимымипятнамииранами,непроконсультировавшисьс

врачом.Людиспониженнымиммунитетом,например,беременныеженщины,или

больныесахарнымдиабетом,гемофилиейилииммунодефицитом,перед

использованиемэпиляторатакжедолжныпроконсультироватьсясврачом.

•Погигиеническимсоображениямнепозволяйтедругимлюдямпользоваться

Вашимэпилятором.Онпредназначендляиндивидуальногоиспользования.

C ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ

Дляобеспечениядлительнойибезупречнойэксплуатацииэпиляторарегулярно

очищайте его головку.

Очистка бритвенной головки после каждого применения:

•Убедитесьвтом,чтоэпиляторвыключениотсоединенотсетипеременноготока

Очиститеголовкуэпилятора.

•Нажмитекнопку-фиксатор/кнопкииксаторыголовкииоткройтеголовкувсборе

(иллюстрация F)

•Перевернитеголовкувсборевверхногами.

•Эпиляционнуюголовкуможноснятьипромытьдляочистки.Дляоптимальной

очисткинеобходимоудалитьволосысощипцовпередпромыванием

(иллюстрация G)

•Несмотрянато,чтоэпиляторможетиспользоватьсяподпроточнойводой,не

рекомендуетсяпогружатьустройствоподводу.

ПРИМЕЧАНИЕ:Непогружайтеустройствовводуполностью.Погружатьголовку

эпиляторавводуможнотолькопослеееотсоединенияоткорпусаэпилятора.

89

PYCCKИЙ

, УДАЛЕНИЕ ОСТАТКОВ ВОЛОС

Чтобыудалитьсдиско-пинцетовизнержавеющейсталиобрезкиволос,смочитетампон

в спирте.

Аккуратнопротритеэтимтампономдиски,очищаяихотостатковволос.

ВНИМАНИЕ:Убедитесьвтом,чтоватныйтампоннепропитанспиртомчрезмерно,так

какэтоможетповредитьэпилятор.

Очистка бритвенной головки после каждого применения:

•Убедитесь,чтоизделиевыключеноиподключитесетевойадаптеркэпилятору.

•Нажмитекнопкуфиксациибреющейголовкииснимитеее.

•Снимитеножевойитриммерныйблоквсборе,захвативегопальцамисобеих

сторон и потянув вверх.

•Осторожновстряхнитеножевойитриммерныйблок,чтобыудалитьволосы.

•Очиститещеточкойтриммерыикорпусбритвы.

Заменитеножевойитриммерныйблок.

ВНИМАНИЕ:Никогданечиститесеткущеточкой,таккакэтоможетпривестикее

повреждению.

F ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАНИЕ! – ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ОЖОГОВ, УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ,

ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ТРАВМЫ:

• Неоставляйтевключенныйприборбезприсмотра.

• Устройствоследуеткластьтольконатермостойкуюповерхность.

• Некладитештепсельнуювилкуишнурнагорячиеповерхности.

•Непозволяйтештепсельнойвилкеишнурунамокнуть.

•Неиспользуйтеприбор,еслионповрежденилиработаетсперебоями.

Есликабельповрежден,ондолженбытьзамененпроизводителем,сервисным

агентомилидругимквалифицированнымлицомдляпредотвращенияопасности.

•Неперекручивайтеинеперегибайтекабель,незакручивайтееговокругприбора.

•Устройствоследуетхранитьпритемпературе15—35°C.

•Используйтетолькопринадлежностиинасадкиотпроизводителя.

•Корпусданногоустройстванедолжноподвергатьсямойкеине

являетсяводоустойчивым.Непогружайтеприборвжидкость,

не используйте его рядом с водой в ванне, бассейне или другом

сосуде и не используйте его вне помещений.

•Убедитесьвтом,чтоштепсельнаявилкаишнурсухие.Некасайтесьприбора,

еслионупалвводу–немедленноотключитеегоотэлектросети.

•Использованиеданногоустройствадетьмистарше8лет,лицамисограниченными

физическими,сенсорнымиилиумственнымиспособностями,недостаткомопыта

илизнанийдопускаетсяприусловииконтроляилиинструктажаиосознания

связанныхрисков.Детямзапрещеноигратьсясустройством.Очисткуи

обслуживаниеустройствамогутвыполнятьдетистарше8летприусловии

наблюдениявзрослыми.

•Хранитеустройствоикабельвнедоступномдлядетейдо8летместе.

•Запрещеноиспользоватьустройствосповрежденнымилисломаннымвалом

щипцов,посколькуэтоможетпривестиктелеснымповреждениям.

90

PYCCKИЙ

H ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Длятого,чтобыизбежатьугроздляздоровьяиокружающейсреды

из-завредныхвеществвэлектрическихиэлектронныхтоварах,

приборы,отмеченныеданнымсимволом,должныутилизировать

сянекакнеотсортированныебытовыеотходы,акаквосставленные

илиповторноиспользованные.

E СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ

Данноеизделиепровереноинесодержитдефектов.

Даннаягарантияраспространяетсянадефекты,возникшиеврезультатеиспользования

некачественного материала или производственного брака в течение гарантийного

периода,считаяотдатыпокупкиизделия.

Есливтечениегарантийногопериодавизделииобнаруживаютсянеполадки,мы

бесплатно починим его или заменим изделие или его часть, при условии наличия

документа,подтверждающегопокупку.

Данное действие не подразумевает продления гарантийного периода.

Привозникновениигарантийногослучаяпростопозвонитевсервисныйцентрввашем

регионе.

Даннаягарантияпредоставляетсяпомимовашихобычныхзаконныхправ.

Даннаягарантиядействительнавовсехстранах,гденашеизделиепродавалосьчерез

авторизованного дилера.

Настоящаягарантиянераспространяетсянаповрежденияизделия,возникшиев

результате несчастного случая, неправильного обращения, внесения изменений

визделиеилиэксплуатацииневсоответствиистехническимиинструкциямиили

правилами безопасности.

Настоящаягарантиянедействительна,еслиизделиеразбиралосьилиподвергалось

ремонтунеуполномоченнымлицом.

Звонявсервисныйцентр,сообщитеномермодели,посколькубезнегомынесможем

вам помочь.

Оннанесеннатабличке,прикрепленнойкустройству.

91

PYCCKИЙ

Эпилятор+ EP7020

Производитель:SpectrumBrandsShenzhenLtd./СпектрумБрэндсШеньчженьЛтд.,Китай

дляVartaConsumerBatteriesGmbH&Co.KGaA,Альфред-КруппШтрассе9,Элльванген,

73479,Германия

Изделиеиспользоватьпоназначениювсоответствиисинструкциейпоэксплуатации

Гарантиянаизделие2годасдатыпродажи.

ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН

Модель_____REMINGTOEP7030___________________

Датапродажи____________________________________

Продавец ______________________________________

(подпись, печать)

Изделие проверено. Претензий не имею.

С условиями гарантии ознакомлен и согласен.

_______________________________________покупатель М.

92

TÜRKÇE

YeniRemington®ürününüzüsatınaldığınıziçinteşekkürederiz.

Kullanmadanönce,lütfenbutalimatlarıdikkatleokuyunvegüvenlibiryerdesaklayın.

Kullanmadanönceürününtümambalajlarınıçıkarın.

A DIKKAT

•Cihazı,butalimatlardabelirtilenlerdışındabiramaçlakullanmayınRemington®

tarafındantavsiyeedilmeyenaparatlarıkullanmayınız.

•Hasarlıveyaarızalıcihazlarıçalıştırmayın.

C TEMEL ÖZELLİKLER

1Cımbızlar

2MükemmelAçıBaşlığı

3ÇıkarılabilirveYıkanabilirBaşlık

4NetGörüşLamba

5Aç/KapaDüğmesi-2kademelihız

6GüçBağlantısı

7Başlıkçıkarmadüğmesi

8 Kaymaz Kavrama

9İnceBaşlık

10AloeVera'lıMasajBaşlığı

11TıraşBaşlığı.

12Temizlemefırçası(Gösterilmemiş)

13Güzellikçantası(Gösterilmemiş)

14 Adaptör(Gösterilmemiş)

C BAŞLARKEN

Vücuttüykesmemakineniziilkkezkullanırkensabırlıolun.Tümyeniürünlerdeolduğugibi,

ürünealışmanızbirazzamanalabilir.

Yenitüykesmemakineniziöğrenmekiçinkendinizebirazzamanverin,ürünüyıllarcakeyie

vetamverimlekullanacağınızainanıyoruz.

C EPİLASYONLA İLGİLİ GENEL BİLGİLER

Remington®epilatör,istenmeyentüylerintemizliğiniolabildiğinceetkili,nazikbirbiçimde

vekolaylıklayapmaküzeretasarlanmıştır.Eğimliepilasyonbaşlığı,vücudunuzdakikıvrımlara

uymasıiçinözelolaraktasarlanmışolup,ince,kısaveyatayşekildekitüylercımbızdisklere

yönlendirilmektedir.

nercımbızlarenkısatüyübile(minimum0.5mm)yakalayıpkökündenalır.Tüylertekrar

uzadıklarındayumuşakveinceolur.Epilasyondansonracildinizhaftalarcapürüzsüzve

tüydenarındırılmışolur.

Dahaönceepilatörkullanmadıysanızyadauzunbirsüredirepilasyonyapmadıysanız,

cildinizinbunaalışmasıbirazzamanalabilir.Başlangıçtahissedilenrahatsızlık,tekrarlanan

kullanımlarlaciltişlemealıştıkçaazalır.

Epilatörkullanımıcilttekızarmaveyatahrişeyolaçabilir.Bu,hızlakaybolannormalbir

reaksiyondur.

Ancak,tahrişüçgüniçindekaybolmadıysa,doktoradanışınız.

93

TÜRKÇE

Bütünköktentüytemizlemeyöntemleri,ciltvetüylerindurumunabağlıolaraktüyün

derialtındauzamasına(kıldönmesine)nedenolabilir.Düzenliolarakpeelingyapmakkıl

dönmesiniönlemeyeyardımcıolacaktır.

Bazıdurumlardabakterilerinderialtınageçmesi(örneğincihazciltüzerindegezdirilirken)

iltihaplanmaya neden.

F KULLANIM

a Bazi faydali ipuçlari

•Epilatörüilkkezkullanırkenepilasyonişleminealışmakiçinönceküçükbirbölge

üzerindedenemeyapılmasıtavsiyeedilir.

•Tüylerintemizlenmesiiçinenuygunuzunluk,2-5mmarasıdır.Epilasyondahakolayve

rahatgerçekleşir.

•Epilasyonyapmadanönceılıkbirbanyoyapınızveyaduşalınızvecildiölühücrelerden

arındırmakiçinpeelingyapınız.Bucildinizidahayumuşakhalegetirecektir.

•Epilasyonişleminigeceyaparsanız,olasıbirkızarmasabahakadarkaybolacaktır.

•Kullanımdansonracildirahatlatmakvecilttekitahrişiazaltmakiçinvücutkremiyada

aloe losyonu kullanabilirsiniz.

•Epilasyondan sonra düzenli olarak peeling yapmak suretiyle cildi ölü hücrelerden

arındırarakkıldönmesiniönleyiniz.

Neden peeling?

Peelingtüylerinderialtındauzamasını(kıldönmesi)önler.Kıldönmesi,kılınolmasıgerektiği

gibidışadoğruuzamasıyerinederialtındadönerekuzamasıylaoluşur.Çoğunluklaacıveren

birşişlikvemuhtemelenfeksiyonlarlasonuçlanır.Duştayadabanyodapeelingeldiveniyle

cildiniziovalamanız,kıldönmeleriveyaenfeksiyonlarıazaltmayayardımcıolacaktır

Epilasyondanöncecildinizintemiz,kuru,kremveyağlardanarındırılmışolduğundanemin

olunuz.

Tüygidermeişlemindeneniyisonucualmakiçin,temizelenecekbölgedekikısatüyleri

dikleştirmeküzerecildiovun.

EpilatörünKAPALIolduğundaneminolunuzveprizadaptörünüönceürünevedahasonra

prizetakınız.

Epilatörü istenilen hızda çalıştırın:

İnce tüyler için LOW (DÜŞÜK) kademe önerilir.

Kalın veya yoğun tüyler için HIGH (YÜKSEK) kademe önerilir

•Boşelinizlecildigergintutunuzvetüylerindikolmasınısağlayınız.

•Epilatörü,paslanmazçelikdisklercilde9’likbiraçıylavedüzdeğecekşekildetutunuz.

Remington®’unepilasyonbaşlığı,tüylerintemizleneceğibölgeylemaksimumteması

sağlamakiçineğimliolaraktasarlanmıştır.(Şekil A)

•Epilatörüküçükdaireselhareketlerle,yavaşvehafçecildinüstündegezdiriniz.Dairesel

hareket,enetkiliyöntemolup,işlemsırasındaduyulanacıyıazaltır.Alternatifolarak,

epilatörüyavaşvedevamlıolaraktüylerinbüyümeyönününtersinedoğruhareket

ettiriniz. (Şekil B)

•Bütünistenmeyentüylertemizlenenekadarherbölgedebuişlemitekrarediniz.

•Epilasyondansonra,epilatörükapatınızvekoruyucubaşlığıyerinetakınız.

94

TÜRKÇE

, KOL/BACAK EPİLASYONU (Şekil C)

Kolvebacaklarınalttarafındanbaşlayıpyavaşçayukarıyadoğruhareketettiriniz.Dirsekya

dadizinizinarkasınaepilasyonyapmakiçin,kolunuzuveyabacağınızıcildingerilmesiiçindüz

tutunuz.

KOLTUK ALTLARI VE BİKİNİ BÖLGESİ (Şekil D & E)

Bubölgelerinözelliklehassasolduğunalütfendikkatediniz.Ancakbuhassasiyet,işlem

tekrarlandıkçaazalacaktır.Daharahatepilasyoniçin,cildingergintutulduğundanvetüylerin

2-5mmarasıenelverişliuzunluktaolduğundaneminolunuz.Uzunbirsüredirtüylerinizi

almadıysanızepilasyondanönceRemington®bikinibölgesidüzelticisiileyadakozmetik

düzelticiylekısaltabilirsiniz.Sontüygidermeişleminizdensonrauzunbirzamangtiyse,

epilasyon yapmadan önce bir Remington bikini bölgesi tüy kesici ya da kozmetik tüy kesici ile

tüylerinizikesinBuhassasalanlardadüşükhizyadaincebaşlikkullanilmasitavsiyeedilir.

, YÜZ EPİLASYONU:

•İnceBaşlığıkullanın.

•Epilatörücilde90°açıylayerleştirinveepilatörbaşlığınıdaireselhareketlerlegezdirin.

NOT:Kaşlardakitüylerialmakiçinkullanmayın.Ürünüsaçderisi,kaşlarvekirpiklerdenuzak

tutun.

, NET GÖRÜŞ LAMBASI:

•Hertüyügörmenizeyardımcıolmasıiçin,ON/OFF(AÇ/KAPA)düğmesinebirnetgörüş

lambasıdahiledilmiştir.

, İNCE BAŞLIK:

•İncebaşlık,(yüzdahil)daralanlarvebelirlibirnoktadayapılacakişlemleriçin

tasarlanmıştır.

•Epilatörünkapalıkonumdaolduğundaneminolun.

•MükemmelAçıveyaMasajBaşlığı’nıçıkarın.

•İnceBaşlığı,epilatörünüstkısmındakiuygunyuvalarayerleştirin.

•İnceBaşlığa,yerineoturmasıiçinbir“tık”sesiduyanadekhafçebastırın.

, ALOE VERA’LI MASAJ BAŞLIĞI

Masaj başliği daha nazik epilasyon için tasarlanmiştir.

•Epilatörünkapalıkonumdaolduğundaneminolun.

•Mükemmelaçibaşliğiyadaincebaşliğiçikarin.

•MasajBaşlığını,epilatörünüstkısmındakiuygunyuvalarayerleştirin.

•MasajBaşlığına,yerineoturmasıiçinbir“tık”sesiduyanadekhafçebastırın.

, TIRAŞ BAŞLIĞI

Traşbaşlığıhassasbölgeleriçinyakınmesafedeniyibirtraşsağlar.

•Epilatörünkapalıkonumdaolduğundaneminolun.

•Başlıkçıkartmadüğmesinebasınızveepilasyonbaşılığınıçıkarınız.

•Tıraşbaşlığını,yerinebir“tık”sesiyleoturtun.

•Tıraşbaşlığınıcilde90°açıylatutunvetüylerinçıkışyönününaksiyöndehareketettirin.

95

TÜRKÇE

A DIKKAT

•Güvenliğiniziçin,epilatörcildesertçebastırıldığındayavaşlayabilirhattadurabilir.

•Epilatörbaşlığınıbirdoktoradanışmadantahrişolmuşyadavarisli,kızarık,lekeli,benli,

yaralıciltlerüzerindekullanmadanöncedoktorabaşvurunuz.Bağışıklıksisteminin

direncizayıamışolankişiler(örneğinhamilelikteolduğugibi)yadaşekerhastalığıveya

hemoliolanveyabağışıklıksistemitamamençökmüşolankişilerdeayrıcaürünü

kullanmadanöncedoktoradanışmalıdırlar.

•Hijyenaçısından,epilatörünüzübaşkabirininkullanmasınaizinvermeyiniz.Sadecebir

kişitarafındankullanılmasıtavsiyeedilir.

C TEMİZLİK VE BAKIM

Epilatörünüzünperformansınınuzunömürlüolmasıiçinbaşlıkdonanımınıdüzenliolarak

temizleyiniz.

Epilasyon başliğinin temizlenmesi her kullanimdan sonra

•Epilatörünkapalıolduğundanveprizdençekiliolduğundaneminolunuz.

•Başlıkserbestbırakmadüğmelerinebasınızvebaşlıkdonanımınıaçınız.(ŞekilF)

•Başlıkdonanımınıbaşaşağıçeviriniz.

•Epilasyonbaşlığı,temizlenmeküzereçıkarılabilirvesualtındadurulanabilir.

İdealtemizlikiçin;durulamadanöncetüyalmabaşlığındakitüylerifırçailetemizleyin.

(Şekil G)

•Epilatörakansuyunaltındakullanılmayauygunolsada,cihazısuyadaldırmanız

önerilmez.

NOT:Suyatamamendaldırmayın.Epilatörbaşlığı,epilatörgövdesindençıkarıldıktansonra

suyabatırılabilir.

TORTULARIN TEMİZLENMESİ

•Paslanmazçelikcımbızlardakitortularıtemizlemekiçinpamuklubirçubuğuhafçe

alkolleıslatınız.

•Tortutemizlenenekadarpamukluçubuğucımbızlarınüzerindegezdiriniz.

DİKKAT:Epilatörezararverebileceğindenpamukluçubuğualkolebatırmadığınızdanemin

olunuz.

Tıraş başlığını her kullanımdan sonra temizleme:

•Epilasyoncihazınınkapalıolduğundanveşinprizdençekilmişolduğundanemin

olunuz.

•Başlığınçıkarmadüğmesinebasınızvetraşbaşlığınıçıkarınız.

•Bıçağıvedüzelticidonanımıçıkarmakiçinparmaklarınızıcihazınherikiyanınayerleştirip

yukarıdoğruçekiniz.

•Saçlarısilkelemekiçinbıçağıvedüzelticiyihafçesallayınız.Düzelticiyivetraşyuvasını

fırçalayın.

•Bıçağıvedüzelticidonanımıdeğiştiriniz.

NOT:Hasardansakınmakiçintemizlemefırçasınıelekiçinkullanmayınız.

96

TÜRKÇE

F ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI

UYARI – YANMA, ELEKTRİK ÇARPMASI, YANGIN, YARALANMARİSKLERİNE KARŞI:

• Cihazı,elektrikprizinetakılıdurumdaykengözetimsizbırakmayın.

• Cihazısadeceısıgeçirmezyüzeylerekoyun.

•Güçşivekablosununıslakolmadığındaeminolun.

•Tüykesmemakinesiniıslakelleşetakıpçıkarmayın.

•Hasarlıveyaarızalıcihazlarıçalıştırmayın.Hasarlıelektrikkabloları,güvenlikaçısından

sadeceüretici,üreticininyetkiliservisleriveyabenzernitelikleresahipkişilertarafından

değiştirilmelidir.

•Cihazınkablosunubükmeyinveyadolaştırmayınvecihazınetrafınasarmayın.

• Cihazı15°Cila35°Carasındakibirısıdadepolayın.

•Sizesağladığımızaksesuarveekparçalardışındakiürünlerikullanmayın.

•Bucihazıngövdesi,suyadayanıklıdeğildirveyıkanmamalıdır.Cihazı

sıvıyabatırmayın;sukenarındaveyabirbanyoküveti,lavabo

vb.cisimleriniçindeveyayakınındavedışmekanlardakullanmayın.

•Elektrikşininvekablosununıslanmamasınadikkatediniz.Suyadüştüğütakdirde

cihazınızıalmakiçineliniziuzatmayınız–önceliklederhalprizdençekiniz.

•8yaşveüzeriçocuklar,yetersizziksel,duyumsalveyazihinselyetenekleresahipolan

veyayeterlideneyimvebilgiyesahipolmayankişiler,denetim/talimataltında

izlenmedikleriveilgilitehlikelerianlamadıklarıtakdirdebucihazıkullanamaz.Çocuklar

cihazlaoyunoynamamalıdır.Çocuklar,temizlikvebakımişlemlerinisadece8yaşın

üzerindevedenetimaltındaiselergerçekleştirebilirler.

•Cihazıvekablosunu,8yaşınaltındakiçocuklardanuzaktutun.

•Yaralanmayayolaçabileceğinden,bucihazı,tüyalmatamburuhasarlıveyakırık

durumdaykenkullanmayın.

H ÇEVRE KORUMA

Elektrikli ve elektronik cihazlardaki tehlikeli maddelerin neden

olduğuçevrevesağlıksorunlarınıönlemekamacıylabusimge

ileişaretlenencihazlar,genelatıkkonteynerlerinedeğil,geri

dönüşümkonteynerlerinebırakılmalıdı.

E SERVİS VE GARANTİ

Buüründenetimdengeçirilmiştirvekusurubulunmamaktadır.

Buürünü,hatalımalzemeveyaişçiliknedeniyleoluşantümkusurlarakarşı,müşterininsatın

almatarihindenbaşlamaküzeregarantisüresiboyuncagarantiederiz.

Ürüngarantisüresiiçindekusurluhalegeldiğitaktirde,satınalmaişleminidoğrulayankanıt

niteliğindebirbelgeninsunulmasıkaydıyla,tümbukusurlarıonaracakveyaürünüveya

herhangibirkısmınıücretsizdeğiştirmeyitercihedeceğiz.

Bu,garantisüresininuzatılmasıanlamınagelmemektedir.

GarantikapsamındakibirişleminiziçinbölgenizdekiServisMerkeziniaramanızyeterli

olacaktır.

Bugaranti,sizinolağanyasalhaklarınızaekolaraksunulmaktadır.

97

TÜRKÇE

Garanti,ürünümüzünyetkilisatıcıyoluylasatıldığıtümülkelerdegeçerlidir.

Bugaranti;ürünekaza,yanlışveyakötükullanım,üründeyapılandeğişiklikveyagerekli

teknikve/veyagüvenliktalimatlarınaaykırıkullanımnedeniyleverilenhasarlarıkapsamaz.

Bugaranti,ürüntarafımızcayetkilendirilmemişbirikişitarafındanparçalarınaayrıldığıveya

onarıldığıtaktirdegeçerliliğiniyitirecektir.

ServisMerkeziniaradığınızdasizedahaiyihizmetverebilmemiziçinlütfenürününModel

Numarasınıbelirtin.

ModelNo.,cihazınüzerindeyeralantespitplakasınınüzerindeyazılıdır.

98

ROMANIA

Vă mulțumim că ați achiziționat noul dvs. produs Remingto.

Înaintedeutilizare,citițicuatențieacesteinstruiunișipăstrați-leîntr-unlocsigur.

Îndepărtațitoateambalajeleînaintedefolosire.

A ATENŢIE

•Nufolosiţiaparatulînniciunaltscopdecâtceldescrisînacesteinstrucţiuni.

•Nuoperaţiaparatuldacăestestricatsaunufunioneazăcorect.

C CARACTERISTICI DE BAZĂ

1 Pensete discuri

2 Accesoriul pentru unghi perfect

3 Cap demontabil și lavabil

4 Bec de precizie

5 Buton pornit/oprit cu 2 viteze

6 Conector alimentare

7 Buton de eliberare a capului

8 Unitate anti-alunecare

9 Accesoriu pentru detaliu

10 Accesoriu pentru masaj cu Aloe Vera

11 Cap pentru ras

12Periedecurăţare(nuesteprezentat)

13Săculeţdevoiaj(nuesteprezentat)

14 Adaptor (nu este prezentat)

C INTRODUCERE

Avețirăbdarecândfolosițipentruprimaoarăepilatorul.Fiindunprodusnou,esteposibilsă

vă ia puțin timp să vă familiarizați cu el.

Acordațipuțintimppentruastudianouadvs.epilatorul;suntemconvinșicăvețirăsplătit

cu ani mulți de utilizare plăcută și satisfacție completă.

C INFORMAŢII GENERALE PRIVIND EPILAREA

AcestepilatorRemington®afostconceputpentruafacecaîndepărtarearelordepărsăe

câtsepoatedeecientă,delicatăşiuşoară.Capulsăudeepilareesteconceputspecialpentru

aseadaptacontururilorcorpuluidumneavoastrăiarghidajeledirecţioneazăreledepăr

ne,scurteşiplateîntrediscuriledepensare.

Penselerotativeprindpânăşicelemaiscurteredepăr(lungimeaminimăde0.5mm)şi

lesmulgdelarădăcină.Firelecarecresculteriorsuntneşisubţiri.Epilarealasăpielea

dumneavoastrănetedăşifărăredepărtimpdemaimultesăptămâni.

Dacănuaţimaifolositunepilatorînaintesaudacănuv-aţimaiepilatdeoperioadămai

lungădetimp,arputeaduraunpicpânăcepieleadumneavoastrăsevaobişnuicuepilarea.

Disconfortulresimţitesenţialsereduceconsiderabildupăutilizărirepetatepemăsurăce

pielea se adaptează la proces.

Utilizareaunuiepilatorpoatecauzaînroşireasauiritareapielii.Acesteaconstituiereacţii

normalecarevordispareînscurttimp.Cutoateacestea,dacăiritaţianuadispărutdupătrei

zile,trebuiesăvăconsultaţidoctorul.

99

ROMANIA

Toatemetodeledeepilaredelarădăcinăpotaveacarezultatcreşterearelorsubpiele,în

funiedestareapieliişiceaapărului.Exfolierearegulatăajutălaprevenireacreşteriirelor

de păr pe sub piele.

Înanumitecazurisepoateproduceoinamareapieliiatuncicândbacteriilepătrundîn

aceasta(deex.atuncicânddeplasaţiaparatulpepiele).Curăţareacapuluideepilareînaintea

ecăreiutilizărivaminimizarisculdeproducereaunorinfecţii.

F MOD DE UTILIZARE

a Câteva sfaturi practice

•Atuncicândutilizaţiunepilatorpentruprimadatăcelmaibineestesăîltestaţipeo

zonămairestrânsăpentruavăobişnuicuprocesuldeepilare.

•Lungimeaoptimăpentruîndepărtarearelordepărsesitueazăîntre2şi5mm.Înaceste

condiţiiepilareaestemaiuşoarăşimaiconfortabilă.

•Faceţiobaiesauunduşcaldînainteaepilăriişiexfoliaţi-văpentruaîndepărtacelulele

moarte ale pielii.

•Astfelpieleadumneavoastrăvadevenimaielasticăfăcândprocesuldeepilaremai

puţinsupărător.

•Epilaţi-văsearaastfelîncâteventualeleînroşirisădisparăpestenoapte.

•Dupăutilizareputeţifolosiocremădecorpsauoloţiunecualoepentruacalmapieleaşi

pentru a reduce iritarea acesteia.

•Dupăepilareexfoliaţi-văînmodregulatpentruaevitacreşterearelordepărsub

piele.

De ce să vă exfoliaţi?

Exfoliereaprevinecreşterearelordepărsubpiele.Periiîncarnaţiaparatuncicândrelecare

crescseonduleazăsubpieleînlocsăcreascăînafaraacesteiaaşacumartrebui.Acestfaptare

drepturmareoumăturădeseoridureroasăşiposibileinfecţii.Frecareapieliidumneavoastră

cuomănuşădeexfoliereîntimpulbăiisauduşuluivaajutalareducerearisculuideperi

încarnaţisauinfecţii.

Înaintedeepilareasiguraţi-văcăpieleadumneavoastrăestecurată,uscatăşinuprezintă

urmedecremeşiuleiuri.

Frecaţipieleaîncareurmeazăsăeepilatăpentruaridicarelescurtedepărînscopul

optimizării epilării.

Asiguraţi-văcăepilatorulesteOPRITşiataşaţilaacestaadaptorulpentrureţeauade

alimentare,apoiconectaţilareţea.

Porniţi epilatorul la viteza dorită:

MICĂ este recomandată pentru părul moale

MARE este recomandată pentru părul mai gros sau mai mare

•Utilizândmânadumneavoastrăliberă,menţineţipieleaîntinsăpentruafaceînaşafel

încâtreledepărsăsteaînpoziţieverticală.

•Poziţionaţiepilatorulastfelîncâtdiscuriledeoţelinoxidabilsăseaelaununghide90º

şisuprapusepepiele.CapuldeepilareRemington®estecurbatpentruaasiguraun

contactmaximcusuprafaţadepecareseîndepărteazăpărul.(DiagramaA)

100