Hama Compact Uni Diver 40: e Instrucciones de uso

e Instrucciones de uso: Hama Compact Uni Diver 40

background image

14

15

e Instrucciones de uso

Contenido:

-   Componentes

-   Introducción

-   Exclusión de responsabilidad

-   Instrucciones de seguridad

-   Primeros pasos 

-   ¿Es Seashell adecuado para su cámara?

-   Ajuste inicial de la carcasa a la cámara

-   Preparación de la carcasa sumergible para una inmersión

-   Preparación de la cámara

-   Extracción de la cámara de la carcasa sumergible

-   Cómo fotografi ar

-   Conservación

-   Cuidado y mantenimiento del anillo de cierre contra el agua

-   Cuidado y mantenimiento de la carcasa Seashell

-   Medidas en caso de inmersión en el agua

-   Carga de la carcasa

-   Especifi caciones

Componentes:

1  Lado delantero de la carcasa

2  Lado posterior de la carcasa

3 Bisagra

4  Tecla del disparador

5 Interruptor 

on/off

6  Tecla para interruptor on/off

7  Tecla del disparador

8  Pasadores roscados para disparador e interruptor on/off 

9  Alfombrillas para interruptor on/off y disparador

10  Ojal de fi jación para lazo de muñeca o correa

11  Ventana del objetivo

12 Cierre

13  Pasador de cierre

14 Revestimiento redondeado

15 Revestimiento rectangular

16  Rosca para trípode

17  Anillo de cierre

18  Espuma para el lado posterior de la cámara

19 correa

20  lazo de muñeca

21  Minillave para pasador roscado

22  Producto para el cuidado de la goma

23  Plantilla de medición

Introducción:

Le agradecemos que se haya decidido por la compra carcasa 

sumergible Seashell de Hama. A partir de ahora podrá disfrutar de 

total libertad para tomar fotos con su cámara, tanto encima como 

debajo del agua. No importa si desea nadar, hacer surf, navegar 

o bucear (hasta 40 m), su cámara cuenta con la mejor protección. 

Por supuesto, la carcasa sumergible también es la mejor solución 

para realizar tomas bajo la lluvia o la nieve, así como en ambientes 

polvorientos o sucios. Experimentará una nueva dimensión 

totalmente desconocida de la fotografía.

Es imprescindible observar las indicaciones de estas instrucciones 

de uso para ajustar su carcasa sumergible y utilizarla con la mejor 

protección posible y los mejores resultados posibles. 

Compruebe que la carcasa sumergible está libre de suciedad (p. 

ej. arena, polvo, pelos) antes de cada utilización. Primero cierre la 

carcasa sin cámara y sumérjala en el agua durante al menos cinco 

minutos a una profundidad mínima de 20 cm. Así podrá determinar si 

hay puntos no herméticos. En caso de que en efecto encuentre algún 

punto no hermético, extraiga la carcasa del agua y compruébela 

siguiendo paso a paso las indicaciones en el punto “Medidas en caso 

de entrada de agua” de las instrucciones de uso (véase índice). Si 

aún así no consigue solucionar el problema póngase en contacto con 

el distribuidor al que adquirió la cámara o directamente con Hama 

GmbH & Co KG.

Exclusión de responsabilidad

Estas instrucciones de uso han sido elaboradas según nuestro leal 

saber y entender y son lo más exactas y completas posible. No 

aceptamos ninguna responsabilidad por información no contenida en 

estas instrucciones o incorrecta. Hama GmbH & Co KG se reserva el 

derecho a modifi car en cualquier momento las especifi caciones sin 

previo aviso. 

Durante el desarrollo y fabricación de esta carcasa se han tenido en 

cuenta tantos modelos de cámaras disponibles en el mercado como 

ha sido posible. No obstante, no aceptamos ninguna responsabilidad 

por posibles perjuicios para el funcionamiento o el rendimiento de la 

cámara respectiva. 

Además, Hama GmbH & Co KG no es responsable por daños 

ocasionados por un empleo de la carcasa sumergible no conforme 

a lo prescrito y que no se corresponda con el contenido de estas 

instrucciones.

Instrucciones de seguridad

Es imprescindible leer cuidadosamente las siguientes instrucciones de 

seguridad antes de utilizar por primera vez la carcasa sumergible: 

Si después de introducir la cámara dentro de la carcasa sumergible 

observa un punto no hermético no la introduzca en el agua. Si no 

observa el punto no hermético hasta encontrarse en el agua extraiga 

inmediatamente del agua la carcasa sumergible con la cámara; podría 

producirse un cortocircuito en la batería. Éste podría ocasionar un 

sobrecalentamiento e incluso la aparición de fuego. 

En caso de que la cámara no vaya a utilizarse durante un periodo 

prolongado sáquela de la carcasa sumergible. No exponga nunca 

la carcasa sumergible a luz solar intensa o mucho calor y no la 

acerque a una llama abierta. La carcasa podría deformase o perder 

su hermeticidad. Además, existe el riesgo de incendio o de explosión 

de la pila. No utilice la carcasa sumergible en agua caliente ni a 

profundidades superiores a 40 m. Podría penetrar agua en la carcasa. 

Las posibles consecuencias ya se han descrito anteriormente. 

No realice ninguna modifi cación en la carcasa sumergible ya que ello 

podría perjudicar la resistencia al agua. Una manipulación con fuerza 

excesiva de la carcasa o de los botones también puede provocar daños. 

Antes de su empleo compruebe el anillo de cierre contra el agua como 

se indica en las instrucciones de uso. El mantenimiento con regularidad 

de ambas piezas de goma es muy importante para evitar una posible 

entrada de agua. No tire ni deje caer la carcasa sumergible. 

Para el cuidado de las juntas utilice exclusivamente el producto 

para el cuidado de la goma que se adjunta. En caso de que se agote 

puede adquirir un producto de conservación de anillos de junta en 

establecimientos especializados. Si aún así se aplica otro producto 

de conservación por descuido, límpielo inmediatamente. 

Evite en la medida de lo posible montar y desmontar la cámara o 

cambiar las pilas o la tarjeta de memoria en entornos calientes o 

húmedos. Cuando trabaje con la carcasa sumergible en un entorno 

caliente hágalo solamente durante un tiempo reducido. 

En caso de fuertes oscilaciones de la temperatura durante el empleo 

de la carcasa sumergible puede acumularse agua de condensación 

dentro de la carcasa, lo que podría dañar la cámara. Extraiga siempre 

el agua de condensación con un paño seco y limpio antes de seguir 

trabajando. 

Consejo: utilice por ello para bucear el art. de Hama nº 5900 - SILICA 

GEL

Atención: colocación de las correas en torno al cuello durante la 

inmersión bajo la propia responsabilidad ya que es posible enredarse. 

¡Existe riesgo de lesiones o estrangulación!

Primeros pasos

La carcasa sumergible se suministra en una caja.  Compruebe que el 

volumen de suministro incluye los componentes siguientes:

- Cámara sumergible hermética al agua

- Revestimientos redondeados de 3 longitudes distintas (4 uds. de 

cada)

- Revestimientos rectangulares de 8 longitudes distintas (7 uds. de 

cada)

- Revestimiento de espuma para la pared posterior con 4 grosores 

distintos (1 ud. de cada)

- Pasadores roscados para el interruptor on/off y el disparador en 8 

longitudes distintas (1 ud. de cada)

- Alfombrillas para el interruptor on/off y el disparador en 3 formas 

distintas (2 ud. de cada)

- Producto para el cuidado de la goma

- Minillave para pasador roscado

- Correa

- Lazo de muñeca

- Plantilla de medición 

- Instrucciones de uso

- Instrucciones breves

- Tarjeta de garantía

En caso de que falte algo en el embalaje póngase en contacto con su 

establecimiento especializado o su distribuidor.

¿Es Seashell adecuado para su cámara?

La carcasa sumergible es adecuada para muchos tipos distintos 

de cámaras de tamaños y diseños similares. Esta carcasa permite 

la introducción de cámaras con tamaños desde 8,2 x 4,6 x 1,3 cm 

hasta 10 x 6,4 x 3 cm (para dimensiones especiales pueden darse 

excepciones). Para proporcionarle una mejor perspectiva el embalaje 

incluye una plantilla de medición. 

Simplemente coloque la cámara encima y compruebe si sus 

dimensiones y la disposición del objetivo y las teclas se encuentran 

dentro de las líneas. La plantilla de medición también indica qué 

revestimiento debe utilizar para colocar su cámara en la carcasa lo 

mejor posible. Fig. 1, 2, 3

Ajuste inicial de la carcasa a la cámara / confi guración de Seashell

La carcasa sumergible es un producto confi gurable individualmente 

y se adapta a numerosos modelos de cámara digital. Cada cámara 

posee dimensiones externas diferentes, el objetivo del zoom así 

como las teclas de on/off y el disparador están ubicados en distintas 

posiciones. Este sistema patentado permite al usuario adaptar 

el interior de la carcasa exactamente a su cámara. ¿Trabaja con 

diferentes cámaras o ha comprado un modelo nuevo? No hay 

problema, por supuesto puede desmontar la carcasa en cualquier 

momento y adaptarla a otro modelo de cámara. 

Pasos para adaptar la carcasa Seashell a su cámara:

1)  Coloque su cámara con el lado posterior sobre una superfi cie 

horizontal y ponga el interruptor de on/off en la posición “off”. 

2)  Alinee su cámara con la línea central de la plantilla de medición 

(sección transversal). Asegúrese de que la cámara se sitúa entre 

líneas del mismo color a izquierda, derecha, arriba y abajo. Fig. 1, 

2

3)  Si su cámara es compatible con la carcasa sumergible estará 

dentro de las líneas de límite. 

4)  Anote el color y el número que se ajusta a las dimensiones de su 

cámara, leyéndolos en la plantilla de medición. Mediante el color 

y el número de las líneas también sabrá qué tamaño deben tener 

los revestimientos rectangulares a emplear. 

5)  Anote también el color y el número de las líneas que se ajustan al 

interruptor de on/off y al disparador. Con ellos puede determinar la 

posición correcta de los pasadores roscados para ambas teclas.

6)  Después de haber anotado todo puede seleccionar los 

revestimientos rectangulares de tamaño correcto para izquierda, 

derecha, arriba y abajo. Extráigalos del embalaje y móntelos de la 

siguiente manera: Fig. 1

-   Introduzca de uno en uno los revestimientos rectangulares en los 

huecos de la parte delantera de la carcasa.

A continuación introduzca su cámara y compruebe su fi rme 

asiento dentro     

      del revestimiento. Si es necesario retire algún revestimiento.

7)  Después del paso 6 ya puede seleccionar los pasadores roscados 

del tamaño correcto. Saque los tornillos del embalaje y móntelos 

como sigue (en caso de que el interruptor de on/off de su cámara 

no sea una tecla de encendido sino un pasador o de que esté 

fuera de la zona de apagado/encendido de la carcasa sumergible, 

emplee los ejes más cortos posible. Así su cámara estará bien 

fi jada y el disparador no se verá afectado):

Introduzca la cámara en la carcasa y compruebe la posición del 

interruptor de on/off y del disparador.

-  Extraiga la cámara de nuevo.

Retire los tornillos montados de fábrica con la minillave inglesa   

      que se adjunta. Atornille los dos pasadores roscados del tamaño 

adecuado. Fig. 4

¡Asegúrese de no pasar de rosca los pasadores roscados al 

atornillar!

Introduzca la cámara en la carcasa otra vez y compruebe si los 

dos pasadores roscados están correctamente alineados con el 

interruptor de on/off y el disparador. En caso necesario, corrija la 

alineación desatornillándolos y atornillándolos de nuevo. Fig. 5

Seleccione las almohadillas adecuadas para los pasadores 

roscados (en función de las dimensiones y la forma del interruptor 

de on/off y del disparador de su cámara). Las almohadillas se 

montan simplemente apretando. Fig. 6

Compruebe a continuación el funcionamiento de la cámara y 

realice correcciones de nuevo si es necesario. Fig. 7

background image

16

17

8)  Ahora puede seleccionar los revestimientos redondeados del 

tamaño correcto. Extráigalos del embalaje y móntelos de la 

siguiente manera:

Coloque la cámara sobre una superfi cie plana y abra el lado 

posterior de la carcasa. 

-  Retire el papel encerado de los revestimientos redondeados. 

Inserte los revestimientos redondeados presionando suavemente 

en los cuatro huecos del lado delantero de la cámara. Fig. 8

9)  Después de colocar los revestimientos redondeados puede 

seleccionar el revestimiento de espuma del tamaño correcto y 

montarlo de la siguiente forma:

Coloque la carcasa sumergible con el lado posterior hacia arriba 

sobre una superfi cie plana y ábrala. 

Introduzca la cámara.

Extraiga la parte central del revestimiento adecuada para el 

tamaño de la pantalla de la cámara. Fig. 9a, 9b

Ahora introduzca el revestimiento y asegúrese de que la pantalla 

está libre. 

-  Retire el papel encerado del lado posterior del revestimiento. 

A continuación cierre con cuidado la carcasa sumergible para 

fi jar el revestimiento.

-  Abra la carcasa de nuevo y presione el revestimiento ligeramente. 

Si la pantalla es más grande que la pieza central extraíble saque 

solo cuatro de los revestimientos de espuma redondeados (del 

centro del revestimiento) y colóquelos en lugar del revestimiento 

completo para las cuatro esquinas de la cámara. (Para ello pegue 

los cuatro revestimientos de espuma al lado posterior de la 

carcasa) Fig. 10

10) Compruebe si la cámara funciona correctamente dentro de la 

carcasa

11) Cierre y bloquee la carcasa

12) Compruebe de nuevo el funcionamiento de la cámara

13) Si es necesario corrija de nuevo la disposición de los 

revestimientos y ejes siguiendo los pasos descritos 

anteriormente.

¡¡Su carcasa sumergible ya está lista para empezar!!

Preparación de la carcasa Seashell para una inmersión

Fije ambos extremos de la correa o el lazo de muñeca a los soportes 

de la carcasa sumergible. 

Tenga en cuenta que el empleo de la correa bajo el agua es peligroso 

ya que puede engancharse y provocar estrangulaciones o lesiones. 

Compruebe si los anillos de junta están engrasados y libres de 

suciedad o arena. En caso necesario engrase los anillos de junta 

como se describe en el punto “Cuidado y mantenimiento del anillo de 

junta para el agua”.

Preparación de la cámara

Para ello extraiga la cámara de la carcasa.

Compruebe los siguientes puntos:

Posición del interruptor de on/off en “off”

- Introduzca las pilas o la batería en su cámara 

- Asegúrese de que las pilas o baterías están completamente 

cargadas o al menos que tienen carga sufi ciente para el empleo 

previsto.

- Introduzca la tarjeta de memoria en la cámara.

- Asegúrese también aquí de que la capacidad es sufi ciente.

- Coloque el interruptor de on/off en la posición “on”.

- En caso necesario seleccione el modo de ahorro de energía de la 

cámara.

- Desconecte el fl ash. En combinación con la carcasa sumergible 

el fl ash no es muy efectivo y perjudica las tomas realizadas. 

Seleccione el “Modo submarino” o el modo “Auto” en el menú de 

la cámara. 

- Ajuste una sensibilidad ISO más rápida, p. ej., ISO400 o superior, ya 

que bajo el agua es difícil estabilizar la cámara. 

- En caso necesario seleccione la opción "Auto Review" en el menú 

de la cámara.

- Ajuste el objetivo del zoom con el ángulo más amplio ya que el 

ángulo de refl exión en el agua es inferior que en la tierra. Cuanto 

más abierto sea el ángulo del objetivo mejor será la calidad de la 

imagen. 

- Coloque el interruptor de on/off en la posición “off”.

Retire el lazo de muñeca de la cámara por motivos de seguridad para 

evitar la penetración de agua.

Instale la cámara e introdúzcala en la carcasa sumergible como 

se muestra en la fi gura 5. Cierre la carcasa sumergible plegando 

el cierre. Compruebe tirando suavemente que la tapa está 

correctamente cerrada.     

Cómo fotografi ar

Para poder realizar fotografías presione la tecla de encendido para 

encender la cámara. Si la cámara posee un pasador de encendido 

se debe desactivar el modo de ahorro en el menú de la cámara. 

La cámara debe estar encendida antes de cerrar la carcasa. Para 

realizar fotografías presione el disparador de la carcasa sumergible. 

Fig. 11

Extracción de la cámara de la carcasa

- Limpie a fondo con agua del grifo o destilada el exterior de la 

carcasa sumergible antes de extraer la cámara, justo después de 

utilizarla. De esta forma se evita que la arena, la suciedad o pelos 

se adhieran y se sequen.

- Seque la carcasa, en especial el anillo de junta, 

- Tire hacia arriba de la tapa de cierre azul para abrir la carcasa 

- Extraiga la cámara con cuidado.

Conservación

Guarde siempre la carcasa sumergible en un lugar limpio, seco, 

fresco y no expuesto a la irradiación directa del sol, para conservar 

y garantizar la capacidad de funcionamiento y garantizar que no 

entre agua. Para conservar los anillos de junta es imprescindible 

engrasarlos.

No almacenar cerca de aceite, grasa, pinturas o sprays con 

aerosoles (insecticidas, spray para el cabello, ceras, etc). Estos 

productos podrían dañar considerablemente la carcasa y los anillos 

de junta. 

Cuidado y mantenimiento del anillo de junta para el agua

Evita cualquier tipo de suciedad en el anillo de junta como, p. ej., 

arena, polvo o pelos. La suciedad haría que el anillo no se ajustara 

exactamente y podría dejar de ser hermético. En caso de que aún así 

el anillo se ensucie accidentalmente:

1)  Retire el anillo levantando con la mano (¡nunca con objetos 

afi lados como cuchillos, cúter, agujas, etc.!) la tapa de la carcasa 

por las pequeñas hendiduras junto a la bisagra.  

¡¡¡ No estire el anillo demasiado, podría desgarrarse o romperse !!!  

Fig. 12

2)  Limpie el anillo con agua corriente y quite la sociedad con el dedo 

cuidadosamente. 

3)  Extienda de forma homogénea por todo el anillo una gota del 

producto de conservación de la goma que se adjunta. Para ello 

deslice el dedo en una dirección hasta que rodear totalmente el 

anillo (fi g. 13). Asegúrese aquí también de no estirar demasiado 

el anillo. Consejo: póngase en contacto con su distribuidor 

especializado, éste podrá solicitar un anillo de junta de repuesto a 

Hama GmbH & Co KG. Art. de Hama nº 00027983

Atención: ¡Si se utiliza demasiada grasa el anillo puede perder la 

hermeticidad!

Aplique el producto de conservación de la goma exclusivamente con 

los dedos y no utilice pañuelos de papel ni de tela.

4)  A continuación devuelva el anillo engrasado a su posición en la 

ranura de guía, en el lado posterior de la cubierta de la carcasa. 

Para mantener la hermeticidad de la carcasa a largo plazo 

recomendamos limpiar y engrasar el anillo de junta regularmente. 

También recomendamos cambiar el anillo una vez al año. En 

caso de que el anillo presente cualquier daño (grietas, agujeros o 

deformaciones) cámbielo inmediatamente. Para ello póngase en 

contacto con su distribuidor. 

Mantenimiento y cuidado de la carcasa Seashell

Para limpiar la carcasa sumergible a fondo por fuera utilice 

abundante agua fresca y fría. La temperatura del agua no debe 

superar los 40 °C. 

En caso de emplearse la carcasa sumergible en agua salada es 

necesaria una limpieza algo más larga y minuciosa. Se recomienda 

introducir la carcasa en agua limpia durante unas horas. 

Asegúrese de que la carcasa está completamente sumergida en el 

agua, incluyendo el cierre de pasador. Después seque la carcasa 

con un paño suave de papel o tela cuidadosamente procurando que 

la carcasa no sufra arañazos por partículas de suciedad o arena 

que hayan quedado adheridas. Los residuos del agua salada pueden 

ocasionar la aparición de herrumbre en los componentes metálicos 

de la carcasa y perjudicar el funcionamiento del mecanismo de 

las teclas, las bisagra y el cierre. Limpie el interior de la carcasa 

sumergible con un paño suave y limpio. 

Medidas en caso de inmersión en el agua

Extraiga inmediatamente la carcasa sumergible del agua tan pronto 

como observe que ha perdido la hermeticidad. En caso contrario 

pueden producirse daños eléctricos o quemaduras en la cámara. 

Seque la cámara y la carcasa inmediatamente con un paño de tela y 

compruebe ambas siguiendo las “Instrucciones de seguridad” de las 

instrucciones de uso (véase el índice). 

Carga de la carcasa

En caso de utilizarse la carcasa sumergible bajo el agua con cámaras 

ligeras puede ocurrir que la carcasa de la cámara fl ote (por el empuje 

hidrostático). Para compensar esta situación existe la posibilidad de 

montar un peso adicional en la carcasa. Este peso adicional se fi ja 

con en la rosca de ¼” de la carcasa sumergible.

Fig. 14

Especifi caciones

Modelo SS1

Material: policarbonato, ABS, vidrio, silicona, etc.

Temperatura de funcionamiento: 0-40 °C (32 a 104 °F)

Componentes herméticos al agua: anillo de junta, selladura, etc.

Profundidad máxima: 40 m (130 pies) estándar IP8

Dimensiones: 139,6 mm (anchura) x 98 mm (altura) x 76 mm 

(profundidad) (sin salientes)

Peso: 380 g (carcasa sin piezas montables como lazos, etc.)