Fagor BBC-820: 3. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
3. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Fagor BBC-820

4
PT
•
Antes de utilizar o aparelho pela primeira
vez, leia bem todas as instruções e
guarde-as para eventuais consultas
futuras. Guarde o presente manual
durante toda a vida de funcionamento
do aparelho.
•
Certifique-se de que a voltagem da rede
doméstica coincide com a indicada
no aparelho. O aparelho apenas pode
funcionar com corrente alternada.
•
A segurança eléctrica do aparelho
garante-se apenas ao estar ligado a uma
boa instalação com tomada de terra. Em
caso de dúvida, consulte com pessoal
profissionalmente qualificado.
•
Este aparelho foi concebido apenas para
uso doméstico. Qualquer outra utilização
poderá ser inadequada ou perigosa.
•
De modo a evitar descargas eléctricas,
o conjunto de ligação à rede eléctrica, o
cabo, a ficha, a tomada, nem os pinos,
podem estar em contacto com água
nem com líquido de qualquer tipo.
•
Este aparelho apenas deve ser utilizado
com o conjunto de ligação à rede
fornecido. Não utilizar qualquer outro
tipo de ligação à rede.
•
Certifique-se de que o interior da
caixa de tomada da grelha está
completamente seca antes de introduzir
nela o conjunto de ligação. Agite a
bandeja da grelha de modo a retirar o
excesso de água e em seguida seque o
interior com um pano seco.
•
Nunca desloque o aparelho quando
este estiver quente. Após ser utilizado,
desligue o aparelho da rede de
electricidade e aguarde que arrefeça.
•
Não deixar o aparelho a funcionar sem
supervisão. Manter o aparelho fora do
alcance das crianças. As pessoas com
problemas motrizes não devem utilizar
este aparelho.
•
O aparelho não deve ficar exposto à
intempérie (chuva, sol, gelo, etc.), já que
não foi concebido para ser utilizado em
exteriores.
•
Realize a montagem completa do
aparelho antes da utilização. Para poder
inserir o conjunto de ligação na caixa de
tomada da grelha, a bandeja deve estar
montada no suporte correspondente.
•
Quando o aparelho está a funcionar,
geram-se temperaturas muito elevadas,
existindo o risco de queimaduras. Não
toque as superfícies que possam estar
quentes. Utilize as pegas.
•
Coloque o aparelho sobre uma superfície
horizontal, estável e resistente ao calor.
•
Antes de ligar o aparelho à rede de
electricidade, insira o conjunto de
ligação na caixa de tomada da grelha e
vire o termóstato para a posição "0".
•
Evite que o cabo possa friccionar com
bordos aguçados, possa ficar prendido,
ou entrar em contacto com superfícies
quentes do aparelho.
•
Se o conjunto de ligação à rede, ou
cabo, pinos, ou a tomada ficarem
danificados, contacte apenas com
um Centro de Assistência Técnica
Autorizado para substituir o elemento
correspondente
•
Não utilize qualquer aparelho eléctrico
que tiver um cabo ou tomada de
corrente danificados, ou se o aparelho
não funcionar correctamente ou
apresentar qualquer dano. O aparelho
danificado deverá ser examinado,
reparado ou ajustado apenas num
Serviço Técnico Autorizado.
3. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Veja a placa de características.
Este produto cumpre as Directivas
Europeias de Compatibilidade
Electromagnética e Baixa Tensão.
1. ELEMENTOS DO PRODUTO (Fig. 1)
1.
Placa da grelha
2.
Caixa de tomada da grelha
3.
Pega de transporte
4.
Bandeja recolhe-gotas
5.
Conjunto de ligação à rede
5.1.
Termóstato
5.2.
Luz de aviso de funcionamento
Оглавление
- 4. ANTES DEL PRIMER USO
- 9. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
- 3. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
- 4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
- 9. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS
- 3. SAFETY PRECAUTIONS 2. TECHNICAL CHARACTERISTICS
- 5. USING YOUR APPLIANCE 6. TIPS
- 9. INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES
- 3. CONSEILS DE SECURITE
- 4. AVANT LA PREMIERE UTILISATION
- 9. INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
- 3. SICHERHEITSHINWEISE
- 4. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
- 9. INFORMATION ZUR ORDNUNGSGEMÄSSEN ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE
- 2. CARATTERISTICHE TECNICHE
- 4. PRIMA DELLA PRIMA UTILIZZAZIONE
- 9. INFORMAZIONI PER LA CORRETTA GESTIONE DEI RESIDUI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE
- 1. ÐÅÐÉÃÐÁÖÇ ÔÇÓ ÓYÓÊÅYÇÓ ( Åéê. 1)
- 4. ÐÑÉÍ ÁÐO ÔÇÍ ÐÑÙÔÇ ×ÑÇÓÇ
- 9. ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ ÃÉÁ ÔÇ ÓÙÓÔÇ ÄÉÁ×ÅÉÑÉÓÇ ÔÙÍ ÁÐÏÂËÇÔÙÍ ÇËÓÊÔÑÉÊÙÍ ÊÁÉ ÇËÅÊÔÑÏÍÉÊÙÍ ÓÕÓÊÅÕÙÍ
- 3. EL Ő ÍRÁSOK
- 4. AZ ELS Ő HASZNÁLATBAVÉTEL EL Ő TT
- 9. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNYAINAK MEGFELEL Ő KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ
- 3. BEZPE Č NOSTNÍ POKYNY 2. TECHNICKÉ ÚDAJE
- 5. POUŽITÍ SPOT Ř EBI Č E 6. RADY
- 9. INFORMACE, TÝKAJÍCÍ SE SPRÁVNÉHO NAKLÁDÁNÍ S ODPADEM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOT Ř EBI Čů
- 3. BEZPE Č NOSTNÉ UPOZORNENIE 2. TECHNICKÉ ÚDAJE
- 5. POUŽITIE SPOTREBI Č A 6. RADY
- 9. INFORMÁCIA, TÝKAJÚCA SA SPRÁVNEHO NAKLADANIA S ODPADOM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTREBI Č OV
- 3. ZALECENIA BEZPIECZE Ń STWA 2. OPIS TECHNICZNY
- 4. PRZED PIERWSZYM U Ż YCIEM
- 9. INFORMACJA DOTYCZ Ą CA PRAWID Ł OWEGO ZARZ Ą DZANIA ODPADAMI URZ Ą DZE Ń ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH"
- 1. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА ( Фиг . 1)
- 4. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА
- 9. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРАВИЛНОТО ЕЛИМИНИРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ УРЕДИ
- 3. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ 2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- 4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
- 9. ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ