Fagor 6H-760BX: Segurança

Segurança: Fagor 6H-760BX

background image

17

p o r t u g u ê s

p o r t u g u ê s

Segurança

A instalação eléctrica que alimenta o forno deve ter instalados 

dispositivos de desconexão em conformidade com as 

regulamentações de instalação locais em vigor.

•  A instalação do forno deve ser efectuada por um instalador 

autorizado, que seguirá as instruções e esquemas do 

fabricante.

•  A instalação eléctrica deve estar dimensionada à potência 

máxima indicada na placa de características e a tomada de 

corrente eléctrica com tomada de terra regulamentar.

•  Se o cabo de alimentação estiver danifi cado, deve ser 

substituído pelo serviço de pós-venda ou por pessoal 

qualifi cado por um cabo semelhante com o fi m de evitar 

danos.

•  Certifi que-se de que o aparelho está desligado antes de 

substituir a lâmpada, para evitar possíveis choques eléctricos.

•  Não utilizar produtos de limpeza abrasivos ou esfregões de 

metal duros para limpar a porta do forno, já que pode arranhar 

a superfície e provocar a ruptura no vidro.

•  Durante o funcionamento existem partes acessíveis que 

  

Importante

  Guarde este manual com o aparelho. Se vender ou 

emprestar o aparelho a outra pessoa, certifi que-se de 

que o manual de utilização acompanha o aparelho. Leia 

estes conselhos antes de instalar e utilizar o aparelho. Este 

manual foi elaborado a pensar na sua segurança e dos 

outros.

Manual de instruções

Muito importante: Leia o manual por completo antes de utilizar o seu forno. A documentação e os acessórios 

estão no interior do forno. 

Este manual foi concebido para que os textos estejam relacionados com os desenhos correspondentes.

background image

18

p o r t u g u ê s

podem aquecer. As crianças com menos de 8 anos devem 

manter-se afastadas, excepto se estiverem sob supervisão 

permanente. 

•  Evitar tocar nos elementos aquecedores dentro do forno.

•  Este aparelho pode ser usado por crianças de 8 anos ou mais 

e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais 

reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, se tiverem 

a supervisão ou instruções apropriadas sobre a utilização do 

aparelho de uma maneira segura e que compreendam os perigos 

que implica. As crianças não devem brincar com o aparelho. A 

limpeza e a manutenção a realizar pelo utilizador não devem ser 

realizadas por crianças sem supervisão.  

•  O seu aparelho foi concebido para uma utilização doméstica 

normal. Não utilize para fi ns comerciais ou industriais. Serve 

exclusivamente para a cozedura de produtos alimentares.

•  Não tente modifi car as características do aparelho. Poderá 

implicar perigo.

•  Durante uma limpeza por pirólise, as superfícies aquecem mais 

do que durante uma utilização normal. Mantenha as crianças 

afastadas do aparelho.

•  Antes de proceder à limpeza por pirólise retire todos os elementos 

de cozedura e os líquidos importantes. 

•  Não coloque cargas pesadas na porta do forno e certifi que-se de 

as crianças não sobem nem se sentam no forno

•  Para qualquer intervenção de limpeza na cavidade do forno, este 

deve estar desligado.

•  Depois de utilizar o forno, certifi que-se de que todos os 

comandos estão na posição de desligado.

•  Não utilize o forno como despensa ou para guardar acessórios 

depois da sua utilização.

•  Não utilize aparelhos de vapor ou alta pressão para limpar o 

aparelho (exigências relativas à segurança eléctrica)

•  O forno deve funcionar sempre com a porta fechada, em todos 

os programas, incluindo o grill.

background image

p o r t u g u ê s

19

1 2

Instalação

Utilização

Identifi que o modelo do seu forno 

(“

a

”, “

b

”, “

c

”, 

d

”, “

e

”) comparando o painel de comandos do 

aparelho com as ilustrações.

1.1 Desembalagem.

 Retire todos os elementos 

de protecção.

1.2  Ligação à rede eléctrica. 

Tenha sempre em 

conta os dados da placa de características 

(1.2.1) e as medidas do móvel onde vai 

encastrar o forno (1.2.2, 1.2.3).

O aparelho deve ser ligado à rede através 

de uma ligação fi xa monofásica, na qual a 

ligação neutra (cor azul) com neutro deve 

fi car garantida (1.2.4).  Introduza o forno e 

centre-o no espaço (1.2.5). Tenha o cuidado 

de não deixar fi car o cabo que sobra na 

parte superior (1.2.6). Fixe-o ao móvel com 

os dois parafusos fornecidos (1.2.7). O 

material do móvel de encastramento ou o 

revestimento do móvel devem ser resistentes 

ao calor. Para fi nalizar a instalação no 

aparelho é necessário defi nir a hora. 

Depois de algum tempo de inactividade, 

o aparelho passa para o estado standby, 

em que segundo o modelo, é reduzida a 

luminosidade ou o visor desliga-se.

0

Identifi cação

2.1  Ajuste da hora. 

Ao ligar o forno o visor fi ca 

a piscar (2.1.1, 2.1.2). Ajuste a hora rodando 

o comando 

 (2.1.3, 2.1.4). Após 3 

segundos ou premindo a tecla 

 (2.1.5) ou 

 (2.1.6) a hora fi ca validada.            

Nota:

 Volte a ajustar a hora depois de um 

corte do fornecimento de energia.

2.2 Modifi cação da hora 

 . 

Com o forno 

desligado, prima 

 até chegar à posição

 /   

(2.2.1) ou prima 

 durante alguns 

segundos (2.2.2). Com a hora a piscar, ajuste 

a hora rodando o comando 

 (2.2.3, 2.2.4). 

Após alguns segundos a hora fi ca validada.

2.3 Função alarme   . 

Prima 

 ou 

 até 

chegar à posição

(2.3.1, 2.3.2). Ajuste 

o tempo rodando o comando 

 (2.3.3, 

2.3.4). Após alguns segundos o tempo fi ca 

validado e começa a contagem decrescente. 

No fi nal é activado um sinal sonoro. Para 

silenciar prima qualquer tecla.

2.4 

Antes de utilizar o seu novo forno pela 

primeira vez, aqueça-o vazio

 (sem 

alimentos no forno e na posição 

 , a 

250ºC e durante 30 minutos. Pode produzir 

fumo ou mau cheiro (é normal devido ao 

aquecimento de restos de gordura, etc). 

Quando tiver arrefecido, faça uma limpeza ao 

forno passando um pano húmido no interior 

do forno.

2.5  Acessórios. 

De acordo com os modelos, 

existem Tabuleiro Profundo (2.5.1), Tabuleiro 

Plano (2.5.2) e Grelha Multifunções (2.5.3) que 

funcionam de forma independente. Além disso, 

pode combinar qualquer tabuleiro com a Grelha 

Multifunções (2.5.4) formando um conjunto. 

Todos os acessórios ou conjuntos podem ser 

colocados directamente ou estar montados na 

Grelha de extracção parcial (2.5.5) ou na Grelha 

de extracção total (2.5.6, 2.5.7) (2.5.8). Se 

tem o tabuleiro de extracção parcial, este será 

usado de forma independente ou juntamente 

com os tabuleiros (3 modalidades) (2.5.9). A 

Grelha Simples é de utilização independente 

(2.5.10). Se tem guias auto amovíveis 

”impulsão”, introduza-as primeiro no forno sem 

o tabuleiro (2.5.11). As guias ”impulsão” saem 

automaticamente com o peso do tabuleiro ao 

abrir o forno (2.5.12). É obrigatório utilizar um 

tabuleiro como suporte dos alimentos com as 

guias ”impulsão” (2.5.13). Tenha em conta a 

posição das grelhas ao introduzi-las no interior. 

Têm amortecedores laterais anti-viragem 

(2.5.14).

2.6 Posição acessório.

 Tem 5 

posições para colocar os acessórios 

2.7  Alimento a cozinhar.

 Introduza o alimento 

no forno. Seleccione o acessório(s) e a sua 

posição recomendada ou consulte a tabela 

de cozedura. Feche a porta.

PREPARAR UM PRATO

2.8  Selecção função de cozedura 

. Rode 

o comando selector de funções

       

 e 

seleccione a função desejada de acordo 

com o modelo.

Calor tradicional ventilado.

 Para qualquer 

tipo de prato. Podem cozinhar-se vários 

pratos de uma vez, sem que se misturem os 

sabores ou os odores.

Turbo plus.

 O calor é produzido pela 

background image

p o r t u g u ê s

20

resistência central. No modelo 

“ f “

 utiliza-se 

esta função para a descongelação, fi xando a 

temperatura a 35ºC. 

Master Chef. 

Sistema de cozinha inteligente.

Grelhador forte ventilado. 

Gratina 

repartindo o calor de maneira uniforme. Ideal 

para assados de grande tamanho.

Grelhador forte. 

Gratinados: massas, souffl é 

e molho bechamel.

Grelhador suave. 

Hambúrgueres, torradas e 

alimentos de pequena dimensão.

Calor da placa intenso. 

O forte calor 

inferior reparte-se uniformemente. Ideal para 

paelhas, pizzas.

Calor da placa ventilado. 

O ventilador 

reparte o calor inferior de maneira uniforme. 

Indicado para paelhas.

 Calor  tradicional.

 Pão, tartes, pastéis com 

recheio e carnes magras.

Descongelação. 

Descongela em tempos 

mínimos qualquer produto.

2.9  Selecção de temperatura. 

Se ao 

seleccionar a função de cozedura o forno 

propuser uma temperatura ideal, a cozedura 

começa de imediato. Pode modifi car esta 

temperatura durante 3 segundos de em que 

fi ca a piscar ou da seguinte maneira: prima a 

tecla 

 (2.9.1), a temperatura fi ca a piscar, 

mude-a rodando o comando 

 (2.9.2). 

Ou prima a tecla 

 até chegar à posição 

 (2.9.3), a temperatura fi ca a piscar, 

modifi que-a rodando o comando  

 (2.9.4).

Se mantiver o botão ºC premido (a,b,e), 

visualizar-se-á a temperatura real do interior 

do forno.

2.10 Desligar o forno

. Em qualquer caso, 

quando a cozedura estiver terminada, rode 

o comando selector de funções 

 para a 

posição   (2.10.1). 

FUNÇÕES DE TEMPO

2.11 Selecção da duração 

 . 

Seleccione 

a função de cozedura e a temperatura 

desejada. Prima 

 ou 

 até que o

fi que a piscar (2.11.1. 2.11.2). Ajuste a 

hora de cozedura rodando o comando  

(2.11.3, 2.11.4). Após alguns segundos o 

tempo fi ca validado e começa a contagem 

decrescente. Quando o forno terminar o 

programa seleccionado emite um apito, para 

silenciá-lo prima qualquer tecla e o forno 

desliga-se.

2.12 Selecção hora fi m 

 :

 Seleccione a função 

de cozedura, a temperatura e a duração da 

cozedura. Prima 

 ou 

 até que o

fi que a piscar (2.12.1, 2.12.2). Ajuste a hora 

de fi m de cozedura rodando o comando    

 (2.12.3, 2.12.4). A colocação em 

funcionamento fi ca retardada para fi nalizar à 

hora indicada. Quando o programa terminar 

emite um apito. Para silenciá-lo prima 

qualquer tecla e o forno desliga-se.

2.13 Desligação automática.

 Se por 

esquecimento não tiver desligado o forno, 

este desliga-se automaticamente após algum 

tempo. Com uma temperatura inferior a 

100ºC o forno desliga-se em 10 horas. Com 

uma temperatura superior a 100ºC desliga-se 

após 3 horas.

2.14 Função Celeris.

 Para o pré-aquecimento do 

forno. Rode o comando selector de funções 

até à posição 

 e introduza a temperatura 

desejada. O forno atinge rapidamente 

a temperatura seleccionada. Uma vez 

alcançada introduza o alimento e seleccione a 

função de cozedura e o tempo necessário.

2.15 Função Bloqueio.

 Para evitar manipulações 

por crianças. Prima simultaneamente as 

teclas 

 , 

 até visualizar 

 (2.15.1). 

Para desbloquear, repita a operação.

2.16 Calor residual.

 Indica que o forno embora 

esteja desligado continua quente. O 

termómetro é visualizado no visor enquanto a 

temperatura no interior for superior a 60º C.

2.17 Cozedura Master Chef. (“e”).

Sistema de cozinha inteligente. Calcula 

automaticamente os ciclos de tempo 

e temperatura, através de sensores 

electrónicos que medem o nível de humidade 

e variações de temperatura. Tem duas fases: 

Fase 1:

Recompilação da informação. Determina o 

tempo de cozedura ideal. Esta fase dura entre 

5 e 40 minutos segundo o prato. Seleccione       

(Master Chef)

 no comando selector 

de funções (2.17.1), escolha o tipo de 

prato a cozinhar de entre os seis propostos 

pelo forno rodando o comando 

 e após 

alguns segundos o forno começa a cozinhar 

(2.17.2). Na tabela seguinte são mostrados 

os tipos de alimentos e os níveis correctos 

para colocar o tabuleiro para cada tipo de 

alimento. 

background image

p o r t u g u ê s

21

3

Manutenção e 

limpeza

3.1  Limpeza dos acessórios. 

Podem ir à 

máquina de lavar loiça. Se os lavar à mão, 

use detergentes de uso corrente. Coloque-

os de molho para facilitar a limpeza.

Fornos não pirolíticos 

3.2  Modelos de paredes lisas. 

 Função 

AquaSliding: 

é um sistema que 

facilita a limpeza do forno, através da 

utilização do vapor da água. A sua duração é 

de 35 minutos e é feita da seguinte forma:

•  Comece com o forno temperado. 

•  Retire todos os acessórios e guias laterais 

s/modelo.

•  Pulverize 200 ml de água nas paredes 

do interior do forno. 

 Uma quantidade 

excessiva de água pode provocar 

transbordos.

•  Segundo o modelo,

a) 

AquaSliding

 esperar que o forno 

indique a fi nalização do ciclo de 

limpeza.

b) 

 tradicional

 a 150ºC durante 10 

minutos. Passado este tempo, ajuste 

a temperatura para o mínimo (35ºC - 

75ºC s/modelo) e mantenha-a assim 

durante 25 minutos. Se não seguir 

estas indicações pode provocar 

condensações na parte da frente do 

forno.

•  Desligue o forno

•  Abra com cuidado a porta do forno, 

evitando o contacto com o vapor.

•  No fi nal do ciclo, retire a água do interior 

e com a ajuda de um pano desprenda os 

restos de sujidade. Este ciclo de ajuda 

à limpeza perde efi cácia se não forem 

respeitados os tempos indicados.

* Segundo o modelo pode utilizar a função 

Avisador.

3.3  Modelos de paredes rugosas. Auto-

limpeza. 

Nestes fornos a placa posterior 

e os painéis laterais estão revestidos com 

um esmalte de auto-limpeza que elimina a 

gordura enquanto o forno está a funcionar. 

Os painéis laterais são reversíveis e desta 

forma duplicam a duração do revestimento. 

Quando os painéis não fi carem 

sufi cientemente limpos por si próprios tem 

de os substituir. Para isso baste retirar todos 

os acessórios e recipientes do interior do 

forno. Limpe em profundidade as superfícies 

do forno que não são de auto-limpeza. 

Seleccione a função 

 . 

Coloque a temperatura a 250º C e o tempo 

entre 30 e 60 minutos dependendo do grau 

de sujidade.

Quando o programa de limpeza terminar e 

o forno arrefecer passe com uma esponja 

humedecida nos elementos de auto-limpeza 

que voltarão a estar completamente funcionais.

Tipo de alimento 

Nível do tabuleiro

Pizza 1

Assado de vaca 

2

Frango 2

Peixe 2

Verduras recheadas 

2

Tarte doce 

2

Nesta fase aparece no visor alternativamente 

o tipo de alimento seleccionado e o tempo 

restante de cozedura (2.17.2, 2.17.3).

Em Master Chef não é necessário o pré-

aquecimento. O ciclo de cozedura deve 

começar obrigatoriamente com o forno frio. 

Se o forno estiver quente devido a uma 

utilização anterior, deve deixá-lo arrefecer. No 

visor irá aparecer o ícone do calor residual 

(2.17.4).

 Fase 

2:

Depois de recompilar a informação e calcular 

o tempo restante irá aparecer no visor o 

tempo que falta para terminar a cozedura 

(2.17.5). Quando o prato estiver pronto o 

forno desliga-se e emite um sinal sonoro. 

Para silenciar, pressione 

 .

 Importante:

Não abra a porta durante a cozedura 

porque irá prejudicar o cálculo e registo 

da informação e irá cancelar a cozedura, 

aparecendo no visor “door” (2.17.6).

background image

p o r t u g u ê s

22

Fornos pirolíticos

3.4  Limpeza por pirólise.  

• A limpeza ocorre por eliminação da 

sujidade a altas temperaturas. 

• Os fumos e odores são eliminados quando 

passam por um catalisador. 

• Não é necessário esperar que o forno 

tenha muita gordura para fazer a limpeza. 

• Depois da pirólise, quando o forno estiver 

frio, passe um pano húmido para retirar os 

restos de cinza branca.

• Antes de colocar a pirólise a funcionar retire 

todos os acessórios do forno, incluindo os 

acessórios de cozinha e guias telescópicas.

• Se ocorrerem transbordamentos grandes, 

retire-os antes de efectuar a pirólise para 

evitar que infl amem ou produzam muito 

fumo.

•  Durante a pirólise as superfícies fi cam mais 

aquecidas do que durante a sua utilização 

normal. Mantenha as crianças afastadas.

De acordo com o grau de sujidade do forno, 

pode optar entre dois tipos de pirólise.

Pirólise 

 :

 Utilize-a apenas quando o grau 

de sujidade for elevado, a limpeza é realizada 

em 2 horas. Para activar, rode o comando 

selector de funções 

 para a posição 

(3.4.1).

Nota:

 Nesta opção é possível a limpeza por 

pirólise, o acessório bandeja esmaltada. 

Posicione no nível 2 Previamente retire o 

excesso de gordura acumulado.

Pirólise ECO 

 :

 Faz a limpeza em 1 hora 

e 30 minutos. Para activar, rode o comando 

selector de funções 

 para a posição 

(3.4.2).

Nota:

 Os parâmetros de tempo e 

temperatura são fi xos e não podem ser 

modifi cados.

  Ao iniciar o processo o forno atinge  

temperaturas muito altas, por segurança 

a porta fi ca bloqueada, acende-se o piloto 

luminoso ao lado do símbolo   (3.4.3). 

Quando a temperatura descer, o piloto 

apaga-se e pode abrir a porta.

3.5 Pirólise diferida.

 Pode programar a hora 

a que termina o processo de pirólise. 

Rode o comando selector de funções 

e seleccione 

 ou

(3.5.1). Prima 

(3.5.2) ou 

 (3.5.3) até que o 

 fi que 

a piscar. Ajuste a hora de fi m da pirólise 

rodando o comando selector de tempo 

(3.5.4, 3.5.5).

3.6  Limpeza paredes interiores. 

Retire as guias 

laterais para limpar os restos de gordura 

ou cinza que possam ter fi cado após os 

processos de limpeza. De acordo com os 

modelos as guias laterais têm dois tipos de 

fi xação, sem suporte (3.6.1, 3.6.2) ou com 

suporte, (3.6.4, 3.6.5). Uma vez retiradas 

utilize um pano húmido para limpar as 

paredes laterais (3.6.3, 3.6.6). Quando as 

paredes do forno estiverem limpas volte a 

colocar as guias. 

Se o seu forno dispor de grill rebatível, puxe 

para cima e pressione para baixá-lo (3.6.7) e 

limpe o tecto com um pano húmido (3.6.8).

3.7  Limpeza dos vidros.

 Limpeza 

exterior:

 Utilize um pano suave 

embebido com um produto para limpeza de 

vidros.

Limpeza interior:

 Se o interior dos vidros 

estiver sujo, pode desmontá-los para 

proceder à sua limpeza.  

Quando o forno estiver frio, abra a porta 

(3.7.1) e prenda-a com o amortecedor 

vermelho fornecido na bolsa dos acessórios 

(3.7.2). Introduza o acessório de chapa num 

dos lados do vidro para levantar o vidro 

fazendo pressão. Fazer o mesmo no outro 

lado do vidro. Retire o amortecedor vermelho 

e feche a porta (3.7.3). Retire o vidro (3.7.4), 

limpe-o e seque-o com um pano (3.7.5). Se 

for necessário retire o conjunto de vidros 

interiores da porta. Este conjunto pode ser 

formado por um ou dois vidros de acordo 

com o modelo e com um amortecedor preto 

em cada canto. Para retirá-los coloque a 

mão na parte inferior da porte e puxe para 

cima (3.7.6). Uma vez retirados tire os 

amortecedores para limpar os vidros (3.7.7).

Quando os vidros estiverem limpos (3.7.8) 

volte a encaixá-los nos batentes de 

borracha, com o bico virado para cima 

(3.7.9) e coloque os vidros de forma que 

“L” esquerda e “R” direita fi quem ao lado 

das dobradiças (3.7.10). Para terminar 

background image

p o r t u g u ê s

23

5

Meio-ambiente

4

Resolução de 

problemas

Existem várias incidências que você mesmo pode 

solucionar.

4.1  O forno não aquece. 

Verifi que se está 

ligado ou se o fusível não está fundido. 

Aumente a temperatura seleccionada.

4.2  A luz interior não funciona. 

Mude a 

lâmpada ou o fusível.

4.3  Sai fumo durante a cozedura. 

Reduza a 

temperatura e/ou limpe o forno.

4.4  A limpeza por pirólise não se realiza.  

Verifi que se a porta está bem fechada. Falha 

do sistema de bloqueio ou do sensor de 

temperatura. Contacte o Serviço Técnico.

4.5  O forno emite um apito. 

Foi alcançada a 

temperatura escolhida. O ciclo de cozedura 

está fi nalizado.

4.6  Faz ruído depois da cozedura. 

É normal, 

o ventilador continua a funcionar até reduzir 

a temperatura do interior e a temperatura do 

exterior.

4.7  Avisos de incidências. 

 Falha do sensor de temperatura. 

 Porta bloqueada (4.7.1). 

 Não é possível realizar a pirólise. 

 Falha de bloqueio da porta. 

 Falha do Software.

 Falha do sensor de humidade. 

O forno foi concebido a pensar na 

conservação do meio ambiente.

Respeite o meio ambiente.

 Aqueça previamente 

o forno só quando fi zer falta (consulte a tabela). 

Use preferentemente moldes de cor escura. Para 

grandes períodos de cozedura desligue o forno 5 

ou 10 minutos antes do tempo previsto.

Gestão de resíduos de aparelhos eléctricos e 

electrónicos.

O símbolo 

 indica que o aparelho não deve 

ser eliminado usando os contentores tradicionais 

para resíduos domésticos.

Entregue o seu forno num centro especial de 

recolha.

A reciclagem de electrodomésticos evita 

consequências negativas para a saúde e para 

o meio ambiente, e permite poupar energia e 

recursos.

Para mais informação, contacte as autoridades 

locais ou o estabelecimento onde adquiriu o 

forno.

coloque o restante vidro de forma a ler 

a palavra PIROLÍTICO (3.7.11). Retire os 

amortecedores (3.7.12) e feche a porta. 

Avisos de utilização: 

•  Certifi que-se de que o forno está 

desligado.

•  Antes de retirar o vidro, deixe que arrefeça.

•  Nunca utilize máquinas de limpeza a vapor. 

3.8  Limpeza exterior do forno.

 Use produtos 

neutros. Seque-o bem com um pano suave.

 Corte da alimentação eléctrica durante 

a cozedura.

 Desligação automática por estar a 

funcionar há várias horas (4.7.2).

  Não manipule o forno. 

Para repará-lo 

contacte o serviço técnico.

background image

p o r t u g u ê s

24

Tabela de cozedura

borrego 1,2 Kg

peru 4 Kg

Alimento

vitela 1,5 Kg

190º C

150º C

200º C

170º C

210º C

190º C

200º C

210º C

220º C

200º C

210º C

50 - 60 min

não

não

não

não

não

não

não

sim

sim

sim

não

85 - 95 min

40 - 50 min

115 - 125 min

50 - 60 min

30 - 40 min

15 - 19 min

7 - 9 min

4 - 5 min

18 - 22 min

180º C

220º C

190º C

230º C

210º C

220º C

230º C

240º C

220º C

pizza

pimentos 

vermelhos assados

1,25 Kg

pescada assada 

/ bacalhau no 

forno 1,5 Kg

porco 1,5 Kg

tomates recheados

4 unid.

camarão no 

forno

1 Kg

8.4.1 Bolachas 

de manteiga

9.1 Superfície 

de gratinado

8.4.2 

Madalenas

8.5.1 Pão-de-

ló esponjoso 

sem gordura 

8.5.2 Tarte de 

maça

frango 1,25 Kg

descongelação

para todo o tipo

de alimentos

Programa e temperatura

Tempo

Posição

Pré-

aqueci-

mento

Acessórios

car

nes e aves

ver

duras

peixes e

mariscos

vários

TESTES DE APTIDÃO À FUNÇÃO DE ACORDO COM A 

NORMA IEC/EN60350 

40º C

-

50ºC

não

Fermentação 

massa pão/

bolos

sim

Pré-aquecimento 

durante 5 min

sim

não

não

não

não

não

Tabuleiro 

profundo

Cozedura 2-3 min. 

sobre grelha

Tabuleiro 

profundo

Molde sobre 

grelha

Grelha

Tabuleiro 

profundo/standard

2 moldes sobre 1 

grelhas e Tabuleiro

2 moldes sobre 1 

grelhas e Tabuleiro

25 - 30 min

1

2

2

2

2

2

4

3

2

2

1

2

1

1

1

3

1

3

1

3

1

0

175º C

40º C

-

50ºC

*

 De acordo com modelo.

75º C

2-3 min.

185º C 23 min 21 min

180º C 25 min 28 min

185º C

40-45 min

40 min

*160º C 45 min 35 min

*180º C 40 min 50 min

*180º C 50-55 min 65-70 min

NÃO PYRO PYRO

NÃO PYRO PYRO

NÃO PYRO PYRO

250º C  275º C

NÃO PYRO PYRO

22 min

4