Fagor 6H-760BX: Bezpe č nost

Bezpe č nost: Fagor 6H-760BX

background image

57

č

e s k y

Návod k použití

Velmi d

ů

ležité: P

ř

e

č

t

ě

te si pe

č

liv

ě

 tuto p

ř

íru

č

ku p

ř

ed tím, než za

č

nete používat troubu. Dokumentaci 

a dopl

ň

ky najdete uvnit

ř

 trouby. 

Tato p

ř

íru

č

ka je uspo

ř

ádaná takovým zp

ů

sobem, aby texty byly spojené s p

ř

íslušnými obrázky. 

Bezpe č nost

Elektrická instalace, která napájí trouba, musí mít 

nainstalovaná odpojovací za

ř

ízení v souladu s místními 

platnými instala

č

ními vyhláškami.

• 

Instalaci trouby musí provést kvali

fi

 kovaný odborník podle 

instrukcí výrobce a p

ř

íslušných p

ř

edpis

ů

• 

Elektrická instalace musí být dimenzována na maximální 

p

ř

íkon uvedený na typovém štítku, zásuvka musí mít 

uzemn

ě

ní podle p

ř

edpis

ů

.

• 

Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být nahrazen 

servisním odd

ě

lením nebo obdobnými kvali

fi

 kovanými 

pracovníky, aby se zabránilo nebezpe

č

í.

• 

Ujist

ě

te se, že p

ř

ístroj je vypojen, než vym

ě

níte žárovku, 

abyste zamezili eventuálnímu úrazu elektrickým proudem.

• 

Nepoužívejte abrazivní 

č

isticí prost

ř

edky nebo tvrdé kovové 

kartá

č

e k 

č

ist

ě

ní dví

ř

ek trouby, nebo

ť

 se tak m

ů

že poškrábat 

povrch a v d

ů

sledku toho rozt

ř

íštit sklo.

• 

B

ě

hem fungování se mohou n

ě

které p

ř

ístupné 

č

ásti rozpálit. 

D

ě

ti mladší 8 let se nesmí zdržovat blízko p

ř

ístroje, pokud 

nejsou pod neustálým dohledem. 

 D

ů

ležité

  Uchovejte tuto p

ř

íru

č

ku spolu s p

ř

ístrojem. Pokud p

ř

ístroj 

prodáte nebo p

ř

enecháte jiné osob

ě

, ujist

ě

te se, že jste 

p

ř

iložili i p

ř

íru

č

ku k použití. Než p

ř

ístroj nainstalujete a 

za

č

nete jej používat, pro

č

t

ě

te si tyto rady. Byly sepsané v 

zájmu ochrany bezpe

č

nosti Vaší, i ostatních.

background image

58

č

e s k y

• 

Vyhn

ě

te se dotyku topných prvk

ů

 uvnit

ř

 trouby.

• 

Tento p

ř

ístroj smí používat d

ě

ti ve v

ě

ku 8 let a starší a 

osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními 

schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností nebo znalostí, 

pouze pokud na n

ě

 n

ě

kdo dohlíží nebo byly náležité 

pou

č

ené o zp

ů

sobu použití p

ř

ístroje a chápou rizika, která 

p

ř

edstavuje. D

ě

ti si nesmí s p

ř

ístrojem hrát. Uživatelské 

č

išt

ě

ní a údržbu nesmí provád

ě

t d

ě

ti bez dozoru. 

• 

Váš p

ř

ístroj je ur

č

ený k b

ě

žnému domácímu používání.  

Nepoužívejte jej k obchodním nebo pr

ů

myslovým ú

č

el

ů

m. 

Slouží výhradn

ě

 na pe

č

ení potravin.

• 

Nezkoušejte m

ě

nit charakteristiky p

ř

ístroje. Mohlo by to být 

nebezpe

č

né.

• 

B

ě

hem 

č

išt

ě

ní pyrolýzou se povrch oh

ř

eje víc, než p

ř

normálním používání. Je t

ř

eba nenechat p

ř

iblížit d

ě

ti.

• 

Než p

ř

istoupíte k 

č

išt

ě

ní pyrolýzou, odstra

ň

te všechno 

p

ř

íslušenství a silná zne

č

išt

ě

ní. 

• 

Nepokládejte t

ě

žké p

ř

edm

ě

ty na dve

ř

e trouby a dohlédn

ě

te, 

aby na n

ě

 nelezly a ani si nesedali d

ě

ti. 

• 

Pokud chcete provést jakékoliv 

č

išt

ě

ní v otvoru trouby, tato 

musí být vypnutá.  

• 

Po použití trouby se ujist

ě

te, že jsou všechny ovláda

č

e v 

poloze vypnuto.

• 

Nepoužívejte troubu jako spíž ani na uskladn

ě

ní 

p

ř

íslušenství, které nepoužíváte.

• 

Nepoužívejte k 

č

išt

ě

ní parní ani vysokotlakové p

ř

ístroje  

(požadavky týkající se elektrické bezpe

č

nosti).

• 

Trouba musí vždy fungovat se zav

ř

enými dve

ř

mi ve všech 

programech, v

č

etn

ě

 grillu.

background image

č

e s k y

59

1 2

Instalace

Použití

Identi

fi

 kujte model své trouby

(“

a

”, “

b

”, “

c

”, 

d

”, “

e

”) 

porovnáním ovládacího panelu vašeho 

p

ř

ístroje s panelem na ilustracích.  

1.1 

Vybalení.

 Odstra

ň

te všechny ochranné složky. 

1.2 

Zapojení do elektrické sít

ě

.

 Berte vždy v 

úvahu údaje na štítku s charakteristikami 

(1.2.1) a rozm

ě

ry nábytku, do kterého 

zabudujete troubu (1.2.2, 1.2.3).

P

ř

ístroj je t

ř

eba zapojit do sít

ě

prost

ř

ednictvím pevného jednofázového 

napojení, u kterého neutrální kábel  (modrá 

barva) musí být napojený znovu na 

neutrální (1.2.4).  Vložte troubu a vyst

ř

e

ď

te 

ji v otvoru (1.2.5). Dávejte pozor, aby 

p

ř

e

č

nívající kábel nez

ů

stal v horní 

č

ásti 

(1.2.6). Uchy

ť

te jej na nábytek pomocí 

obou dodaných šroub

ů

 (1.2.7). Materiál, 

který pokrývá nábytek musí být tepeln

ě

odolný. Pro ukon

č

ení  instalace p

ř

ístroje je 

t

ř

eba nastavit hodinu. Po ur

č

itém období 

neaktivity p

ř

ístroj p

ř

ejde do stavu standby, 

kde se v závislosti na modelu sníží zá

ř

ivost 

nebo se vypne obrazovka.

0

Identi

fi

 kace

2.1 Nastavení hodin.

 Po zapojení trouby 

hledá

č

ek bliká (2.1.1, 2.1.2). Nastavte hodiny 

otá

č

ením ovláda

č

em 

 (2.1.3, 2.1.4). Po 

uplyntí 3 vte

ř

in nebo po stisknutí klávesy 

 (2.1.5) nebo 

 (2.1.6) bude hodina 

potvrzená.

 Poznámka:

 Hodiny znovu nastavte po 

p

ř

erušení dodávky elektrického proudu.

2.2 Zm

ě

na hodin 

 .

 Když je trouba vypnutá, 

stiskn

ě

te 

 dokud se nedostanete do polohy 

 /   

(2.2.1) nebo stiskn

ě

te 

 po dobu 

n

ě

kolika vte

ř

in (2.2.2). Hodina bliká, nastavte 

hodiny otá

č

ením ovláda

č

em  

 (2.2.3, 2.2.4). 

Za n

ě

kolik vte

ř

in budou hodiy potvrzené. 

2.3 Upozor

ň

ovací funkce   .

 Stiskn

ě

te 

 nebo 

 , dokud nedorazíte do polohy   (2.3.1, 

2.3.2). Nastavte dobu otá

č

ením ovláda

č

em 

 (2.3.3, 2.3.4). B

ě

hem n

ě

kolika vte

ř

in bude 

doba potvrzená a za

č

ne odpo

č

ítávání. Po 

ukon

č

ení se aktivuje zvukový sygnál. Pro jeho 

vypnutí stiskn

ě

te jakoukoliv klávesu. 

2.4 Než za

č

nete poprvé používat vaši novou 

troubu, zah

ř

ejte ji naprázdno.

 (bez potravin, 

v poloze   , 250ºC a p

ř

i 30 minutách trvání. 

M

ů

že vydávat kou

ř

 nebo nep

ř

íjemný zápach 

(to je normální, dochází k tomu kv

ů

li zah

ř

átí 

zbytk

ů

 tuku, apod.). Když op

ě

t vychladne, 

prove

ď

te p

ř

edb

ě

žné vy

č

išt

ě

ní tak, že vnit

ř

ek 

vyt

ř

ete vlhkým hadrem. 

2.5 P

ř

íslušenství.

 V závislosti na modelu 

disponujete hlubokým plechem (2.5.1), 

plochým plechem (2.5.2) a multifunk

č

ním 

roštem (2.5.3), který funguje nezávisle. 

Navíc m

ů

žete kombinovat jakýkoliv plech 

s multifunk

č

ním roštem (2.5.4) a vytvo

ř

it z 

nich sadu. Všechna p

ř

íslušenství nebo sady  

se mohou namontovat p

ř

ímo na 

č

áste

č

n

ě

vyjímatelný rošt (2.5.5) nebo na zcela 

vyjímatelný rošt (2.5.6, 2.5.7) (2.5.8). Pokud 

disponujete 

č

áste

č

n

ě

 vyjímatelným plechem, 

použijte jej samostatn

ě

 nebo spole

č

n

ě

 s plechy 

(3 zp

ů

soby) (2.5.9). Jednoduchý rošt se pužívá 

samostatn

ě

 (2.5.10). Pokud disponujete 

samovyjížd

ě

cími vodítky ”impulse”, vložte je 

do trouby nejd

ř

íve bez plechu (2.5.11). Vodítka  

”impulse” vyjížd

ě

jí automaticky p

ř

i otev

ř

ení 

trouby pod váhou  plechu (2.5.12). S vodítky 

”impulse” (2.5.13) je nutné pokládat potraviny 

na plech. Berte v úvahu polohu rošt

ů

 p

ř

vkládání dovnit

ř

. Disponují bo

č

ními zarážkami 

proti p

ř

evrácení (2.5.14).

2.6 Poloha p

ř

íslušenství.

 Jsou vybavené 

5 polohami pro umíst

ě

ní dopl

ň

k

ů

  

2.7  Potraviny na pe

č

ení.

 Vložte potravinu 

do trouby. Zvolte dopln

ě

k (dopl

ň

ky) a 

doporu

č

enou polohu nebo si prostudujte 

tabulku pro va

ř

ení. Zav

ř

ete dve

ř

e.

P

Ř

ÍPRAVA POKRMU

2.8  Volba funkce va

ř

ení 

.

 Oto

č

te ovláda

č

em 

pro volbu funkcí 

 a zvolte požadovanou 

funkci podle modelu.  

Tradi

č

ní oh

ř

ev vzduchem. 

Pro jakýkoliv druh 

pokrm

ů

. Je možné p

ř

ipravovat n

ě

kolik pokrm

ů

najednou, aniž by se smíchali chut

ě

 a pachy. 

Turbo plus.

 ATeplo je vytvá

ř

ené centrálním 

odporem.U modelu 

“ f “

 použijte tuto funkci k 

rozmrazení nastavením teploty na 35ºC. 

Master Chef. 

Systém inteligentního pe

č

ení.

Silný ventilovaný gril. 

Gratinuje tak, že teplo 

background image

č

e s k y

60

rovnom

ě

rn

ě

 rozkládá. Ideální pro opékání 

velkých kus

ů

.

Silný gril.

 Gratinování: t

ě

stovin, souf

fl

 é a 

omá

č

ky bechamel.

Jemný gril.

 Hamburgery, toasty a potraviny s 

malým povrchem.  

 Intenzívní níst

ě

jové teplo. 

Silné spodní teplo 

se roznom

ě

rn

ě

 rozkládá. Ideální pro paelly, 

pizzy. 

Vzduchové níst

ě

jové teplo. 

Ventilátor 

rozprostírá teplo rovnom

ě

rn

ě

. Ur

č

ené pro 

paelly.  

Tradi

č

ní teplo. 

Chleba, dorty, pln

ě

né pe

č

ivo a 

libové maso.

Rozmražení.

 Rozmrazí za minimální dobu 

jakýkoliv výrobek. 

2.9 Volba teploty.

 Když po zvolení funkce pe

č

ení  

trouba navrhne optimální teplotu, pe

č

ení 

se ihned zahájí. M

ů

žete tuto teplotu zm

ě

nit 

b

ě

hem 3 vte

ř

in, kdy bliká nebo následujícím 

zp

ů

sobem: stiskn

ě

te klávesu 

 (2.9.1), 

teplota bliká, zm

ěň

te ji otá

č

ením ovlada

č

em  

 (2.9.2). Nebo stiskn

ě

te klávesu 

  , dokud 

se nedostanete do polohy  

 (2.9.3), teplota 

bliká, zm

ěň

te ji pomocí ovláda

č

 (2.9.4).

Pokud budete déle tisknout ºC (a,b,e), zobrazí 

se skute

č

ná teplota uvnit

ř

 trouby.

2.10 Vypnutí trouby.

 Vždy, když va

ř

ení skon

č

í, 

oto

č

te ovláda

č

em pro volbu funkcí 

 do 

polohy   (2.10.1). 

Č

ASOVACÍ FUNKCE

2.11 Volba trvání 

.

 Zvolte funkci pe

č

ení a 

požadovanou teplotu. Stiskn

ě

te 

 nebo 

, až dokud 

 neza

č

ne blikat (2.11.1. 2.11.2). 

Nastavte dobu va

ř

ení oto

č

ením ovláda

č

em 

(2.11.3, 2.11.4). B

ě

hem n

ě

kolika vte

ř

in se doba 

potvrdí a za

č

ne odpo

č

ítávání. Po skon

č

ení 

trouba vydá pískot, aby jste jej vypnuli, 

stiskn

ě

te jakoukoliv klávesu a vypn

ě

te troubu. 

2.12 Zvolení 

č

asu ukon

č

ení 

 :

 Zvolte funkci 

pe

č

ení, teplotu a dobu trvání. Stiskn

ě

te 

nebo 

 , až dokud 

 nebude blikat (2.12.1, 

2.12.2). Nastavte hodinu ukon

č

ení oto

č

ením 

ovláda

č

em 

 (2.12.3, 2.12.4). Spušt

ě

ní se 

odloží, aby pe

č

ení skon

č

ilo v ur

č

ený 

č

as. 

Po skon

č

ení trouba vydá pískot, aby jste jej 

vypnuli, stiskn

ě

te jakoukoliv klávesu a vypn

ě

te 

troubu. 

2.13 Automatické odpojení.

 Pokud jste zapomn

ě

li 

troubu vypnout, sama se automaticky vypne 

po uplynutí ur

č

ité doby. S teplotou nižší než 

100ºC se trouba vypne po 10 hodinách. 

P

ř

i teplot

ě

 vyšší než  100ºC se vypne po 3 

hodinách.

2.14 Funkce Celeris.

 Pro p

ř

edeh

ř

átí trouby. Oto

č

te 

ovláda

č

em pro volbu funkcí do polohy 

 a 

vložte požadovanou teplotu. Trouba se rychle 

oh

ř

eje na zvolenou teplotu. Po dosažení 

teploty vložte potravinu a zvolte funkci pe

č

ení 

a pot

ř

ebný 

č

as. 

2.15 Funkce zablokování.

 Slouží k tomu, aby 

se zabránilo d

ě

tem manipulovat s troubou. 

Stiskn

ě

te zárove

ň

 klávesy 

 , 

 , až dokud 

se nezobrazí 

 (2.15.1). Pro odblokování 

zopakujte stejnou operaci. 

2.16 Zbytkové teplo.

 JUpozor

ň

uje, že se trouba 

i po vypnutí udržuje teplá. Teplom

ě

r se na 

displeji objeví, pokud je teplota uvnit

ř

 vyšší 

než 60º C. 

2.17 Va

ř

ení Master Chef. (“e”)

.

Systém inteligentního pe

č

ení. Automaticky 

vypo

č

ítává 

č

asové a teplotní cykly 

prost

ř

ednictvím elektronických 

č

idel, které m

ěř

í 

stupe

ň

 vlhkosti a teplotní výkyvy.  Má dv

ě

 fáze: 

 Fáze 

1:

Sbírání informací. Ur

č

uje ideální dobu va

ř

ení. 

Tato fáze trvá mezi 5 a 40 minutami, záleží na 

pokrmu. Zvolte 

(Master Chef) 

na voli

č

funkcí (2.17.1), otá

č

ením voli

č

e

 zvolte mezi 

šesti druhy, navrhovanými troubou,  jídlo, které 

chcete uva

ř

it a po n

ě

kolika vte

ř

inách trouba 

za

č

ne péct (2.17.2). V následující tabulce 

se zobrazí druhy potravin a správná výška 

umíst

ě

ní plechu pro každou z nich. 

Druh jídla 

Výška plechu

Pizza 1

Hov

ě

zí pe

č

en

ě

2

Ku

ř

e 2

Ryba 2

Pln

ě

ná zelenina 

2

Sladké kolá

č

e 2

V této fázi se na obazovce bude st

ř

ídat druh 

zvolené potraviny a zbývající doba pe

č

ení 

(2.17.2, 2.17.3).

U Master Chefu není pot

ř

ebné p

ř

edeh

ř

átí. 

Cyklus pe

č

ení musí povinn

ě

 za

č

ít se studenou 

troubou. Pokud z

ů

stala trouba horká z 

p

ř

edcházejícího použití, musíte ji nechat 

vychladnout. Na displeji se objeví ikonka pro 

zbytkové teplo (2.17.4)

 Fáze 

2:

 Po 

shromážd

ě

ní informací a vypo

č

ítání 

background image

č

e s k y

61

3

Údržba a 

č

išt

ě

3.1 

Č

išt

ě

ní dopl

ň

k

ů

.

 Mohou se mýt v my

č

ce. 

Pokud je budete umývat ru

č

n

ě

, použijte 

b

ě

žné mycí prost

ř

edky. Nechejte je 

odmo

č

it, aby jste si usnadnili jejich 

č

išt

ě

ní. 

Nepyrolitické trouby: 

3.2  Modely s hladkými st

ě

nami.

Funkce AquaSliding  

je systém, která 

usnad

ň

uje 

č

išt

ě

ní trouby díky použití vodní 

páry. Trvá 35 minut a probíhá následujícím 

zp

ů

sobem.

• 

Za

č

n

ě

te, když je trouba vlažný. 

• 

Vyjm

ě

te všechny dopl

ň

ky a bo

č

ní 

vodítka, v závislosti na modelu. 

• 

Rozprašte 200 ml vody na vnit

ř

ní st

ě

ny 

trouby.

P

ř

íliš mnoho vody m

ů

že 

zp

ů

sobit, že vyte

č

e z trouby.

• 

V závislosti na modelu,

a) 

AquaSliding

po

č

kejte, dokud trouba 

neoznámí ukon

č

ení 

č

istícího cyklu.

b)

tradi

č

p

ř

i 150ºC po dobu 10 

minut. Po uplynutí uvedené doby 

nastavte teplotu na minimum (35ºC 

- 75ºC,  podle modelu)  a udržujte ji 

po dobu 25 minut. Pokud nebudete 

postupovat podle t

ě

chto instrukcí,  

m

ů

žete zp

ů

sobit kondenzace na 

p

ř

ední stran

ě

.

• 

Vypn

ě

te troubu

• 

Opatrn

ě

 otev

ř

ete dve

ř

e od trouby a  

zabra

ň

te kontaktu s párou.

• 

Po ukon

č

ení cyklu odstra

ň

te zevnit

ř

vodu a pomocí had

ř

íku odstra

ň

te zbytky 

ne

č

istot Tento pomocný cyklu pro 

č

išt

ě

ní 

pozbývá efktivity,  pokud se nerespektují 

ur

č

ené 

č

asové úseky.  

* V závislosti na modelu si m

ů

žete pomoci 

funkcí 

č

asový spína

č

.

3.3  Modely s drsnými st

ě

nami. Samo

č

istící. 

V t

ě

chto troubách jsou zadní deska a bo

č

ní 

panely pokryté samo

č

istícím smaltem, který 

odstra

ň

uje tuk, když trouba funguje. Bo

č

ní 

panely jsou reverzibilní, což zdvojnásobuje 

životnost potahu.   

Pokud se panely dostate

č

n

ě

 samy ne

č

istí, 

je t

ř

eba je regenerovat. Za tímto ú

č

elem 

vyjm

ě

te všechny dopl

ň

ky a nádoby z vnit

ř

ku 

trouby. O

č

ist

ě

te pe

č

liv

ě

 povrch trouby, který 

není samo

č

istitelný. Zvolte funkci 

.  

Nastavte teplotu na 250º C a dobu mezi 

30 a 60 minutami, v závislosti na stupni 

zne

č

išt

ě

ní.  

 Když 

č

istící program skon

č

í a trouba 

vychladne, p

ř

eje

ď

te navlh

č

enou houbi

č

kou 

po samo

č

istícíc prvkách, které budou op

ě

zcela funk

č

ní.

Pyrolitické trouby:

3.4 

Č

išt

ě

ní pyrolýzou. 

• 

Č

išt

ě

ní odstra

ň

uje ne

č

istoty p

ř

i vysokých 

teplotách.  

• 

Kou

ř

 a pachy se odstraní p

ř

echodem p

ř

es 

katalyzátor. 

• 

Není t

ř

eba s provád

ě

ním 

č

išt

ě

ní 

č

ekat na 

to, až se v troub

ě

 usadí hodn

ě

 tuku.  

• 

Po ukon

č

ení pyrolýzy, až bude trouba 

studená, ji vy

č

ist

ě

te vlhkým hadrem, aby 

jste odstranili zbytky bílého popela.  

• 

Než spustíte pyrolýzu, vyjm

ě

te všechny 

dopl

ň

ky z trouby, v

č

etn

ě

 kuchy

ň

ských 

dopl

ň

k

ů

 a teleskopických vodítek.

• 

Pokud se vylije hodn

ě

 jídla, je t

ř

eba je 

odstranit p

ř

ed tím, než za

č

nete provád

ě

t  

pyrolýzu, aby jste zabránili tomu, že by se 

zapálilo nebo se za

č

alo vytvá

ř

et p

ř

íliš kou

ř

e. 

• 

B

ě

hem pyrolýzy se povrchy oh

ř

ívají více 

než p

ř

i normálním používání. Udržujte d

ě

ti 

v dostate

č

né vzdálenosti. 

zbývající doby se na displeji objeví 

č

as, který 

chybí do skon

č

ení pe

č

ení (2.17.5). Když bude 

jídlo hotové, trouba se vypne a bude slyšet 

pískání. Vypn

ě

te pískání stisknutím 

 .

D

ů

ležité:

B

ě

hem pe

č

ení neotvírejte dve

ř

e, protože 

byste poškodily výpo

č

et a zaznamenávání 

informase, pe

č

ení by se zrušilo a na displeji by 

se objevila informace “door” (2.17.6).

background image

č

e s k y

62

4

Ř

ešení 

problém

ů

Existuje 

ř

ada problém

ů

, keré m

ů

žete vy

ř

ešit vy 

sami.  

4.1  4.1 Trouba se neoh

ř

ívá. 

Zkontrolujte, zda 

je zapojená nebo zda není spálená pojistka. 

Zvyšte zvolenou teplotu. 

4.2  Vnit

ř

ní sv

ě

tlo nefunguje. 

Vym

ěň

te 

žárovku nebo pojistku. 

4.3  B

ě

hem pe

č

ení vychází kou

ř

Snižte 

teplotu a/nebo vy

č

ist

ě

te troubu.

4.4  

Č

išt

ě

ní prost

ř

ednictvím pyrolýzy 

se neprovádí. 

Zkontrolujte, zda jsou 

Podle stupn

ě

 zne

č

išt

ě

ní trouby si m

ů

žete vybrat 

mezi dv

ě

ma druhy pyrolýzy.

 Pyrolýza  :

 Používejte ji jen pokud je 

stupe

ň

 zne

č

išt

ě

ní vysoký, 

č

išt

ě

ní trvá 2 

hodiny. Aktivujte oto

č

ením ovláda

č

e pro 

zvolení funkcí 

 do polohy 

 (3.4.1).

 Poznámka:

 U této varianty je možné 

č

istit pyrolýzou dopln

ě

k smaltovaný tác. 

Umíst

ě

te do úrovn

ě

 2. P

ř

edem odstra

ň

te 

p

ř

ebytek nakupeného tuku.  

 Pyrolýza 

ECO  :

Č

išt

ě

ní trvá 1 hodinu a 

30 minut. Aktivujte oto

č

ením ovláda

č

e pro 

zvolení funkcí 

 do polohy 

 (3.4.2).

 Poznámka:

 Parametry 

č

asu a teploty jsou 

pevn

ě

 dané a nelze je upravovat.  

  Když proces probíhá, trouba dosahuje velmi 

vysokých teplot, proto se z bezpe

č

nostních 

d

ů

vod

ů

 dve

ř

e zablokují a rozsvítí se 

sv

ě

telná kontrolka u symbolu   (3.4.3). 

Když teplota klesne, sv

ě

telná kontrolka se 

vypne a m

ů

žete otev

ř

ít dve

ř

e. 

3.5 Odložená pyrolýza.

 M

ů

žete 

naprogramovat hodinu, kdy skon

č

í proces 

pyrolýzy. Oto

č

te ovláda

č

em pro navolení 

funkcí 

 a zvolte 

 nebo 

 (3.5.1). 

Stiskn

ě

te 

 (3.5.2) nebo 

 (3.5.3), až 

dokud 

 neza

č

ne blikat. Nastavte hodinu 

ukon

č

ení pyrolýzy oto

č

ením ovláda

č

e pro 

zvolení doby 

 (3.5.4, 3.5.5).

3.6 

Č

išt

ě

ní vnit

ř

ních st

ě

n.

 Vyjm

ě

te bo

č

ní 

vodítka, aby jste vy

č

istili zbytky tuku nabo 

popela, které by mohly z

ů

stat po provedení 

č

išt

ě

ní. 

V závislosti na modelu bo

č

ní vodítka 

disponují dv

ě

ma druhy upevn

ě

ní, bez 

držáku (3.6.1, 3.6.2) nebo s držákem (3.6.4, 

3.6.5). Po jejich vyjmutí ot

ř

ete bo

č

ní st

ě

ny 

vlhkým had

ř

íkem (3.6.3, 3.6.6). Když budou 

st

ě

ny trouby 

č

isté, nasa

ď

te znovu vodítka. 

Pokud vaše trouba disponuje skládacím 

grilem, vytáhn

ě

te jej nahoru a zatla

č

te dol

ů

aby jste jej roztáhli (3.6.7) a vy

č

ist

ě

te strop 

vlhkým had

ř

íkem (3.6.8).

3.7 

Č

išt

ě

ní skla.

 Vn

ě

jší 

č

išt

ě

ní: 

Použijte jemný had

ř

ík 

nasáklý výrobkem na 

č

išt

ě

ní skla. 

 Vnit

ř

ní 

č

išt

ě

ní: 

Pokud je vnit

ř

ní 

č

ást mezi 

skly špinavá, m

ů

žete skla rozmontovat, 

aby jste je mohli vy

č

istit. Když bude trouba 

studená, otev

ř

ete dve

ř

e na doraz (3.7.1) a 

vložte 

č

ervenou zarážku, která se dodává v 

tašce spolu s p

ř

íslušenstvím (3.7.2). Vložte 

zbývající plechové p

ř

íslušenství  na jednu 

stranu skla, abyste sklo mohli zvednout 

č

ením. Postupujte stejn

ě

 na druhé stran

ě

skla. Odstra

ň

te 

č

ervenou zarážku a zav

ř

ete 

dve

ř

e (3.7.3). Vyjm

ě

te skla (3.7.4), vy

č

išt

ě

te 

je a vysušte pomocí had

ř

i

č

ky (3.7.5). Pokud 

je t

ř

eba, vyjm

ě

te sadu vnit

ř

ních skel dve

ř

í. 

Tato sada se m

ů

že skládat z jednoho 

nebo dvou skel, záleží na modelu, a 

č

erné 

zarážky na každém rohu. Aby jste je 

odd

ě

lali, vložte ruku do spodní 

č

ástí dve

ř

í a 

zatáhn

ě

te sm

ě

rem nahoru (3.7.6). Po jejich 

vyjmutí odstra

ň

te zarážky, aby jste mohli 

vy

č

istit skla (3.7.7).

Když budou skla 

č

istá ( 3.7.8), znovu 

je nasa

ď

te do gumových zarážek, s  

výstupkem sm

ě

rem nahoru (3.7.9) a 

nasa

ď

te skla tak, aby “L” levé a “R” pravé, 

z

ů

staly vedle záv

ě

su dve

ř

í (3.7.10). 

Nakonec nasa

ď

te zbývající sklo tak, aby 

bylo možné p

ř

e

č

íst slovo  PYROLYTIC 

(3.7.11). Odstra

ň

te zarážky (3.7.12) a 

zav

ř

ete dve

ř

e. 

Varování pro používání:  

• 

Ujist

ě

te se, že je trouba vypnutá. 

• 

Než sklo uvolníte, nechejte je 

vychladnout. 

• 

Nikdy nepoužívejte p

ř

ístroje na 

č

išt

ě

ní 

pomocí páry.   

3.8 Vn

ě

jší 

č

išt

ě

ní trouby.

 Používejte neutrální 

produkty. Dob

ř

e  vysušte jemným had

ř

íkem.

background image

č

e s k y

63

5

Životní prost

ř

edí

Trouba byla navržena s ohledem na

uchování životního prost

ř

edí.

Respektuje životní prost

ř

edí.

 P

ř

edeh

ř

ívejte 

troubu jen, když to je nutné (podívejte se do 

tabulky). Používejte rad

ě

ji formy tmavé barvy. 

P

ř

i dlouhé dob

ě

 pe

č

ení vypn

ě

te troubu 5 nebo 

10 minut p

ř

ed stanovenou dobou.

Zacházení s odpadem z elektrických a 

elektronických p

ř

ístroj

ů

.

Symbol

zna

č

í, že se p

ř

ístroj nesmí 

vyhazovat do b

ě

žných kontejner

ů

 na domácí 

odpad.  

Odevzdejte svou troubu do zvláštního sb

ě

rného 

st

ř

ediska. 

Recyklace domácích elektrických spot

ř

ebi

čů

dve

ř

e dob

ř

e zav

ř

ené. Závada v systému 

blokování nebo teplotního 

č

idla. Kontaktujte 

záru

č

ní servis. 

4.5  Trouba vysílá pisklavý zvuk. 

Bylo 

dosaženo zvolené teploty. Dokon

č

il se 

cyklus pe

č

ení. 

4.6  Po skon

č

ení pe

č

ení trouba stále hlu

č

í. 

To 

je normální, ventilátor dále funguje, dokud 

nesníží teplotu uvnit

ř

 i venku. 

4.7 Upozorn

ě

ní na problémy. 

 Závada na teplotním 

č

idle. 

 Zablokované dve

ř

e (4.7.1). 

 Nelze provést pyrolýzu. 

 Závada v zablokování dve

ř

í. 

 Porucha softwaru.

Selhání vlhkostního 

č

idla. 

 P

ř

erušení elektrického napájení 

b

ě

hem pe

č

ení.  

 Automatické odpojení po n

ě

kolika 

hodinách fungování (4.7.2).

Nemanipulujte s troubou. 

Pro opravu 

kontaktujte záru

č

ní servis.  

zabra

ň

uje negativním vliv

ů

m na zdraví a 

umož

ň

uje šet

ř

it energii a zdroje.  

Více informací získáte u orgán

ů

 místní 

samosprávy, u prodejce a na www.elektrowin.cz

background image

č

e s k y

64

Tabulka pe

č

ení

jehn

ěč

í

 1,2 Kg

krocan

 4 Kg

Potravina

telecí

 1,5 Kg

190º C

150º C

200º C

170º C

210º C

190º C

200º C

210º C

220º C

200º C

210º C

50 - 60 min

ne

ne

ne

ne

ne

ne

ne

ano

ano

ano

ne

85 - 95 min

40 - 50 min

115 - 125 min

50 - 60 min

30 - 40 min

15 - 19 min

7 - 9 min

4 - 5 min

18 - 22 min

180º C

220º C

190º C

230º C

210º C

220º C

230º C

240º C

220º C

pizza

pe

č

ené 

č

ervené 

papriky

1,25 Kg

pe

č

ená treska

treska v 

troub

ě

 1,5 Kg

vep

ř

ové

 1,5 Kg

pln

ě

ná raj

č

ata

4 jednotky

krevety v 

troub

ě

1 Kg

8.4.1 Máslové 

sušenky

9.1 Zapékání 

povrchu

8.4.2 Muf

fi

 ny

8.5.1 Nadý-

chané piškoty 

bez tuku 

8.5.2 Jable

č

ný 

kolá

č

ku

ř

e

 1,25 Kg

pro všechny 

druhy potravin

Program a teplota

Doba

Poloha

P

ř

edh

ř

ívání

P

ř

íslušenství

maso a dr

ů

bež

zelenina

ryby a mo

ř

ské

plody

r

ů

zné

ZKOUŠKY

 ZP

Ů

SOBILOSTI FUNKCE PODLE 

NORMY

 IEC/EN60350 

40º C

-

50ºC

ne

Kynutí t

ě

sta na 

chleba/pe

č

ivo

ano

P

ř

edeh

ř

átí po 

dobu 5 min

ano

ne

ne

ne

ne

ne

Hlubokým 

plechem

Pe

č

ení 

2-3 min. 

Na roštu

Hlubokým 

plechem

Forma na roštu

Rošt

Hlubokým plechem/

standardní

2 formy na 1 roštech 

a Hlubokým

2 formy na 1 roštech 

a Hlubokým

25 - 30 min

1

2

2

2

2

2

4

3

2

2

1

2

1

1

1

3

1

3

1

3

1

0

175º C

40º C

-

50ºC

* Podle modelu

75º C

22 min

2-3 min.

185º C 23 min 21 min

180º C 25 min 28 min

185º C

40-45 min

40 min

*160º C 45 min 35 min

*180º C 40 min 50 min

*180º C 50-55 min 65-70 min

NE PYRO

PYRO

NE PYRO

PYRO

NE PYRO

PYRO

250º C  275º C

NE PYRO

PYRO

4