Fagor 6H-475AX: Seguretat

Seguretat: Fagor 6H-475AX

background image

61

c a t a l à

Seguretat

• L’alimentació elèctrica al forn ha d’estar instal·lada amb 

dispositius de desconnexió en compliment de la normativa 

d’instal·lació local.

• La instal·lació del forn l’ha de fer un instal·lador autoritzat, que 

ha de seguir les instruccions i els esquemes del fabricant.

• La instal·lació elèctrica ha d’estar dimensionada a la potència 

màxima indicada a la placa de característiques i la presa de 

corrent elèctrica amb la presa de terra reglamentària.

• Si el cable d’alimentació està danyat, ha de ser substituït pel seu 

servei postvenda o per personal qualifi cat similar amb la fi nalitat 

d’evitar situacions perilloses.

• Assegura’t que l’aparell està desconnectat abans de substituir la 

làmpada per evitar possibles xocs elèctrics.

• No utilitzis productes de neteja abrasiu o fregalls metàl·lics durs 

per netejar la porta del forn, ja que es pot ratllar la superfície i 

provocar que el vidre es trenqui.

• Durant el funcionament hi ha parts accessibles que es poden 

escalfar. Els nens menors de 8 anys se n’han de mantenir 

allunyats, tret que estiguin sota supervisió permanentment.

  

Important

  Conserva aquest manual amb l’aparell. Si has de vendre 

o cedir l’aparell a una altra persona, assegura’t que 

l’acompanya el manual d’utilització. Llegeix aquests 

consells abans d’instal·lar i utilitzar l’aparell; han estat 

redactats pensant en la teva seguretat i en la dels altres.

Manual d’instruccions

Molt important: llegeix íntegrament aquest manual abans d’utilitzar el forn. La documentació i els accessoris 

els trobaràs a l’interior del forn. 

Aquest manual està dissenyat de manera que els textos estiguin relacionats amb els dibuixos corresponents.

background image

62

c a t a l à

• Evita tocar els elements calefactors interiors.

• Aquest aparell el poden utilitzar nens amb una edat 

de 8 anys i superior i persones amb les capacitats 

físiques, sensorials o mentals reduïdes o amb manca 

d’experiència i coneixements si estan sota supervisió o 

si han rebut instruccions adequades respecte a l’ús de 

l’aparell d’una manera segura i comprenen els perills 

que implica. Els nens no han de jugar amb l’aparell. Les 

tasques de neteja i de manteniment no les han de fer 

nens sense supervisió, sinó l’usuari.

• L’aparell està destinat per a un ús domèstic normal. No 

l’utilitzis amb fi nalitats comercials o industrials. Serveix 

exclusivament per coure productes alimentaris.

• No intentis modifi car les característiques de l’aparell; 

podria suposar un perill.

• Durant una neteja per piròlisi, les superfícies accessibles 

s’escalfen més que durant un ús normal. Cal mantenir-ne 

els nens allunyats.

• Abans de començar la neteja per piròlisi, retira tots els 

elements de cocció per evitar desbordaments.

• No col·loquis càrregues pesants sobre la porta del forn i 

assegura’t que no s’hi enfi lin o seguin els nens.

• Per a qualsevol intervenció de neteja a la cavitat del forn, 

l’aparell ha d’estar apagat.

• Després d’haver utilitzat el forn, assegura’t que tots els 

comandaments estan en posició d’aturada.

• No utilitzis el forn com a rebost o per desar-hi accessoris 

després d’haver-lo utilitzat.

• No utilitzis aparells de vapor o d’alta pressió per netejar 

l’aparell (exigència relativa a la seguretat elèctrica).

• El forn sempre ha de funcionar amb la porta tancada en 

tots els programes, incloent-hi la graella elèctrica.

background image

c a t a l à

63

1 2

Instal·lació

Ús

Identifi ca el model del teu forn 

(“

a

”, “

b

”, “

c

”, “

d

”, 

e

”, “

f

”) comparant la placa de comandaments del 

teu aparell amb la de les il·lustracions.

1.1 Desembalatge.

 Retira tots els elements 

protectors.

1.2  Connexió a la xarxa elèctrica. 

Tingues 

sempre en compte les dades de la placa de 

característiques (1.2.1) i les mides del moble 

on s’ha d’encastar el forn (1.2.2, 1.2.3).

 Forns 

independents: 

cal connectar l’aparell 

a la xarxa elèctrica per mitjà d’una connexió 

fi xa monofàsica, en la qual cal garantir la 

connexió neutre (color blau) amb neutre 

(1.2.4).  Introdueix el forn al forat mirant 

que el cable que sobra no quedi a la part 

superior (1.2.5, 1.2.6). Subjecta’l al moble 

amb els dos cargols proporcionats (1.2.7). 

Per fi nalitzar la instal·lació a l’aparell, cal 

ajustar l’hora (a, c, d, f). Després d’un temps 

d’inactivitat, l’aparell passarà a estat standby 

i, segons el model, baixarà la lluminositat o 

s’apagarà la pantalla.

Forns polivalents per a plaques 

vitroceràmiques: 

el forn només es pot 

instal·lar amb les plaques vitroceràmiques 

que recomana el fabricant per tal d’evitar 

perills. Col·loca la placa de cocció sobre 

el taulell i desenganxa la caixa dels 

commutadors (1.2.8). Introdueix la placa en 

el forat del taulell, complint tots els requisits 

d’instal·lació (vegeu manual de la placa) 

(1.2.9). Introdueix el forn en el forat del moble 

deixant espai per poder manipular (1.2.10). 

Colla la caixa al forn (1.2.11, 1.2.12). 

Connecta la placa al forn (1.2.13). Introdueix 

el forn fi ns al fons i subjecta’l amb els dos 

cargols proporcionats (1.2.14, 1.2.15). 

Col·loca a pressió els suplements dels 

comandaments, segons el tipus de focus de 

calor (1.2.16) i els comandaments (1.2.17).

0

Identifi cació

Abans d’utilitzar el forn per primera vegada, 

escalfa’l en bui

 (sense cap aliment, en posició  

 , 250ºC i durant 30 minuts). Pot ser que faci 

fum o pudor (és normal a causa de l’escalfament 

de les restes de greix, etc.) Un cop fred, neteja’l 

passant un drap humit per l’interior.

2.1 Accessoris. 

En funció dels models, 

disposes de safata profunda (2.1.1), safata 

plana (2.1.2) i graella multifunció (2.1.3), 

que funcionen de manera independent. A 

més, pots combinar qualsevol safata amb 

la graella multifunció (2.1.4) per formar un 

conjunt. Tots els accessoris o conjunts 

poden anar directament o muntats sobre la 

graella d’extracció parcial (2.1.5) o la graella 

d’extracció total (2.1.6, 2.1.7) (2.1.8). Si 

disposes de la safata d’extracció parcial, 

la pots utilitzar de manera independent o 

juntament amb safates (3 modalitats) (2.1.9). 

La graella simple és d’ús independent 

(2.1.10). Si disposes de guies autoextraïbles 

Impulse, introdueix-les al forn en primer lloc 

sense la safata (2.1.11). Les guies Impulse 

surten automàticament amb el pes de 

la safata quan s’obre el forn (2.1.12). És 

obligatori utilitzar una safata com a suport 

dels aliments amb les guies Impulse (2.1.13). 

Tingues en compte la posició de les graelles 

quan les introdueixis a l’interior. Disposen de 

límits laterals antigir (2.1.14). 

2.2 Posició accessori.

 Tens 5 posicions 

per col·locar els accessoris 

2.3  Ajust de l’hora. Rellotge convencional:

Estira el comandament inferior i fes-lo 

girar cap a la dreta (2.3.1).  Ajusta l’hora 

(2.3.2). 

Rellotge digital:

 prem la tecla   i 

parpellejarà   (2.3.3). Ajusta l’hora amb les 

tecles  ,   (2.3.4). Al cap d’uns segons   

deixarà de parpellejar (2.3.5).

Nota:

 torna a ajustar l’hora després d’una 

interrupció en el subministrament elèctric o 

quan hi hagi un canvi d’hora.

2.4  Aliment que es vol cuinar.

 Introdueix 

l’aliment al forn. Selecciona l’accessori(s) i la 

posició, després d’haver consultat la taula de 

cocció. Tanca la porta. 

2.5  Selecció funció cocció.

 Selecciona la 

funció de cocció segons model 

Calor tradicional ventilada. 

Per a qualsevol 

tipus de plat. Es poden cuinar diversos plats 

alhora sense que es mesclin gustos ni olors.

Turbo plus.

 La calor es produeix gràcies a la 

resistència central.

Graella forta ventilada. 

Gratina repartint la 

background image

c a t a l à

64

calor de manera uniforme. Ideal per a rostits 

de mida gran.

Graella forta. 

Gratinats: pastes, sufl és i salsa 

beixamel.

Graella suau. 

Hamburgueses, torrades i 

aliments amb petita superfície.

Calor de solera intensa. 

La intensa calor 

inferior es reparteix uniformement. Ideal per a 

paelles i pizzes.

Calor de solera ventilada. 

El ventilador 

reparteix la calor inferior de manera uniforme. 

Indicat per a paelles.

 Calor  tradicional.

 Pa, pastissos, pastissos 

farcits i carns magres.

Descongelació. 

Descongela qualsevol 

producte en temps mínims.

 Celeris.

 Per preescalfar el forn. 

2.6  Selecció de la temperatura

. Selecciona 

la temperatura girant el comandament de 

selecció. El pilot s’apagarà quan s’arribi a la 

temperatura seleccionada.

FUNCIONS DE TEMPS

2.7  Selecció de la durada. Temporitzador 

 : 

selecciona els minuts girant el comandament 

de selecció. (2.7.1). Si vols que funcioni 

sense límit de temps, posa’l en posició 

manual  . 

Rellotge convencional:

 Gira el 

comandament superior cap a la dreta i 

selecciona els minuts (2.7.2). Si vols que 

funcioni sense límit de temps, posa’l en 

posició manual   i fes coincidir la fl etxa 

vermella amb les hores que indiquen les 

agulles del rellotge.

 Rellotge 

digital:

 prem la tecla   i 

parpellejarà 

 (2.7.3). Ajusta la durada amb 

les tecles   ,   (2.7.4). Al cap d’uns segons  

 deixarà de parpellejar.

2.8  Selecció hora inici.

 Rellotge 

convencional:

 Un cop seleccionat 

el programa i la temperatura, gira el 

comandament superior fi ns a la posició 

 . 

Tot seguit estira el comandament superior i 

fes-lo girar fi ns que la fl etxa vermella indiqui 

l’hora d’inici (2.8.1). Selecciona la durada 

girant el comandament superior cap a la 

dreta.

2.9  Selecció hora fi nalització.

Rellotge digital:

 un cop seleccionat el 

programa, la temperatura i la durada, prem 

la tecla   i parpellejarà   (2.9.1). Ajusta 

l’hora a la qual vols que fi nalitzi, prement les 

tecles   ,   (2.9.2). Al cap d’uns segons   

deixarà de parpellejar.

2.10 Funció avisador.  

 Rellotge 

convencional:

 Selecciona la 

posició 

0

 amb el comandament de programa 

(2.10.1). Gira el comandament superior cap 

a la dreta i selecciona els minuts (2.10.2). 

Només funciona si el forn està apagat.

3

Manteniment i 

neteja

3.1  Neteja dels accessoris. 

Són aptes per 

rentar-los al rentavaixella. Si els neteges a 

mà, fes servir detergent d’ús corrent. Posa’ls 

en remull per facilitar-ne la neteja. 

Neteja interior del forn. 

3.2  Models de parets llises. 

Retira les guies 

laterals. En funció dels models, les guies 

laterals disposen de dos tipus de fi xació: 

sense suport (3.2.1, 3.2.2) o amb suport 

(3.2.4, 3.2.5). Un cop retirades, utilitza un 

drap humit per netejar les parets laterals 

(3.2.3, 3.2.6). Quan les parets del forn 

estiguin netes, torna a col·locar les guies. 

3.3  Models de parets rugoses 

autonetejadores. 

Aquests forns tenen la 

placa posterior i els panells laterals recoberts 

amb un esmalt autonetejador que elimina el 

greix mentre el forn està en funcionament. 

Els panell laterals són reversibles, de manera 

que dupliquen la durada del revestiment.

Quan els panells no es netegen prou ells 

mateixos, cal regenerar-los. Per fer això, 

retira tots els accessoris i recipients de 

l’interior del forn i neteja a fons les superfícies 

del forn que no són autonetejadores. 

Selecciona la funció 

 . 

Regula la temperatura a 250º C i el temps, 

entre 30 i 60 minuts en funció del grau de 

brutícia.

Quan el programa de neteja acabi i el forn 

es refredi, passa-hi una esponja humida pels 

elements autonetejadors, que tornaran a 

estar completament operatius.

3.4  Neteja del sostre.

 Si el teu forn disposa de 

grill abatible, tira cap amunt i pressiona per 

Rellotge digital:

 prem diverses vegades la 

tecla   i parpellejarà   (2.10.3). Ajusta 

la durada amb les tecles   ,   (2.10.4). Al 

cap d’uns segons   deixarà de parpellejar. 

Funciona amb el forn encès i apagat.

2.11 Funció de bloqueig.

 Per evitar 

manipulacions per part dels nens. 

Rellotge convencional:

 Gira el 

comandament superior fi ns a seleccionar 

.(2.11.1) 

Rellotge digital:

 prem durant 3 segons 

simultàniament les tecles   ,    i 

visualitzaràs    (2.11.2). Per desbloquejar-

lo, repeteix l’operació.

Advertències d’ús:

 un cop fi nalitzat el temps 

de cocció, posa els comandaments de funció i 

temperatura en posició 

0

 i el comandament de 

temps en posició mà   . Obre amb cura la porta 

del forn, ja que pot sortir-ne vapor calent.

background image

c a t a l à

65

5

Medi Ambient 

4

Solució de 

problemes

Hi ha una sèrie d’incidències que pots resoldre 

tu mateix.

4.1 No funciona.

 Comprova si està connectat, 

i/o que el comandament de selecció de 

temps està a 

0

.

4.2  Durant la cocció surt fum.

 Redueix la 

temperatura i/o neteja el forn (punt 3.3). 

4.3  Després de la cocció fa soroll.

 És normal, 

el ventilador continua funcionant fi ns que no 

es redueix la temperatura de l’interior i la de 

l’exterior.

Els models amb pantalla digital incorporen un 

sistema de diagnòstic que detecta i avisa de 

qualsevol incidència. A la pantalla, hi veuràs:

El forn ha estat dissenyat pensant en la 

conservació del medi ambient.

Respecta el medi ambient.

 Preescalfa el forn 

només quan realment calgui (consulta la taula). 

Utilitza preferentment motllos d’un color fosc. En 

períodes llargs de fornejat desconnecta el forn 5 

o 10 minuts abans del temps previst.

Gestió de residus d’aparells elèctrics i 

electrònics.

El símbol 

 indica que l’aparell no s’ha 

d’eliminar utilitzant els contenidors tradicionals 

per a residus domèstics.

Porta el teu forn a un centre especial de 

recollida.

El reciclatge d’electrodomèstics evita 

conseqüències negatives per a la salut i el medi 

ambient i permet estalviar energia i recursos.

Si vols més informació, posa’t en contacte amb 

les autoritats locals o amb l’establiment on vas 

comprar el forn.

fer-lo baixar (3.4.1) i neteja el sostre amb un 

drap humit (3.4.2).

3.5  Neteja exterior del forn. 

Fes servir 

productes neutres, asseca’l bé amb un drap 

suau.

3.6 Funció AquaSliding

 és un sistema que 

facilita la neteja del forn, mitjançant l’ús del 

vapor d’aigua. La seva durada és de 35 

minuts i es fa de la manera següent.

•  Comenceu amb el forn tebi. 

•  Traieu tots els accessoris i les guies 

laterals s/model.

•  Polvoritzeu 200 ml d’aigua a les parets 

de l’interior del forn. 

  Una quantitat 

excessiva d’aigua pot provocar 

desbordaments.

•  Segons el model,

a)    

Aquaslading

 espera que el forn 

indiqui la fi nalització del cicle de neteja.

b) 

tradicional 

a 150ºC durant 10 

minuts. Un cop transcorregut aquest 

temps, ajusteu la temperatura al mínim 

(35ºC - 75ºC  s/model)  i manteniu-la 

durant 20 minuts. El fet de no seguir 

aquestes indicacions pot provocar 

condensacions en el frontal.

•  Apagueu el forn.

•  Obriu la porta del forn amb cura i eviteu el 

contacte amb el vapor.

•  Al fi nal del cicle, retireu l’aigua de l’interior i 

amb l’ajut d’una baieta netegeu les restes 

de brutícia restant. Aquest cicle d’ajuda a 

la neteja perd efectivitat si no es respecten 

els temps indicats.

* Segons el model, pots utilitzar també la 

funció Avisador.

Advertències d’ús: 1. 

Assegura’t que el forn 

està apagat. 

2. 

Mai no utilitzis màquines de neteja 

a vapor.

4.4  No funciona. Parpelleja

 Posa el 

comandament de selecció de funcions a 

0

 i 

ajusta l’hora (punt 2.3). 

4.5  No funciona. Parpelleja

 El forn ha estat 

funcionant durant diverses hores i per raons 

de seguretat s’ha desconnectat de manera 

automàtica. Posa el comandament de 

selecció de funcions a 

0

 i ajusta l’hora (punt 

2.3).

4.6  No funciona. Parpelleja

 Posa el 

comandament de selecció de funcions a 

0

 i 

desbloqueja el forn (punt 2.11).

4.7 Funciona. Parpelleja

 Prem qualsevol 

tecla.

  • No manipulis el forn per reparar-lo,

 truca 

al servei tècnic.

background image

c a t a l à

66

Taula de cocció

xai 1,2 Kg

gall d’indi 4 Kg

Aliment

vedella 1,5 Kg

190º C

150º C

200º C

170º C

210º C

190º C

200º C

210º C

220º C

200º C

75º C

210º C

1

2

2

2

2

2

4

3

2

2

1

2

1

1

1

3

1

3

1

3

1

50 - 60 min

no

no

no

no

no

no

no

preescalfat

durant 5 min

no

no

no

no

no

no

85 - 95 min

40 - 50 min

115 - 125 min

50 - 60 min

30 - 40 min

15 - 19 min

7 - 9 min

4 - 5 min

Safata 

profunda

Cocció 2-3 minuts 

sobre graella

Safata 

profunda

Motlle sobre 

graella

Graella

Safata profunda /

estàndard

2 motlles sobre 

1 graella i safata

2 motlles sobre 

1 graella i safata

18 - 22 min

180º C

220º C

190º C

230º C

210º C

220º C

230º C

240º C

175º C

220º C

pizza

pebrots vermells 

escalivats

1,25 Kg

lluç rostit / 

bacallà al forn

1,5 Kg

porc 1,5 Kg

tomàquets 

farcits 4 unid.

llagostins al 

forn

1 Kg

8.4.1 Galetes 

de mantega

9.1 Superfície 

de gratinat

8.4.2 

Magdalenes

8.5.1 Pa de 

pessic espon-

jós sense greix

8.5.2 Pastís de 

poma

pollastre 1,25 Kg

descongelació

de tot tipus 

d’aliments

Programa i temperatura

Temps

Posició

Preescal-

fament

Accessoris

car

n i au

ver

dur

es

peix i marisc

varis

PROVES D’APTITUD A LA FUNCIÓ SEGONS 

NORMA IEC/EN60350

40º C

-

50ºC

40º C

-

50ºC

0

no

25 - 30 min

Fermentació de 

massa de pa/

pastes

*

  Segons model.

22 min

185º C

23 min

180º C

25 min

185º C

40-45 min

*160º C

45 min

*180º C

40 min

*180º C

50-55 min

2-3 min

*250º C

4