Sharp LC-37 X20 RU: Введение

Введение: Sharp LC-37 X20 RU

Введение

Уважаемый покупатель продукции SHARP

Благодарим Вас за приобретение цветного телевизора с жидкокристаллическим дисплеем SHARP. Для обеспечения безопасности и многих лет бесперебойной

эксплуатации Вашего изделия, пожалуйста, перед началом его использования внимательно прочтите пункт «Важные меры предосторожности по безопасности».

Важные меры предосторожности по безопасности

ОчисткаПеред очисткой изделия отсоедините шнур питания переменного тока от сетевой розетки. Для чистки изделия используйте влажную ткань.

Не используйте жидкие или аэрозольные очистители.

Вода и влагаНе используйте изделие вблизи воды, например, рядом с ванной, умывальником, кухонной мойкой, емкостью для стирки,

плавательным бассейном и в сыром подвале.

Не размещайте на данном изделии вазы или другие емкости с водой.

Вода может пролиться на изделие, что приведет к возгоранию или поражению электрическим током.

ПодставкаНе размещайте изделие на неустойчивой тележке, подставке, треноге или столе. Это может вызвать падение

изделия, что приведет к серьезным травмам, а также к его повреждению. Используйте только тележку, подставку, треногу,

кронштейн или стол, рекомендуемые производителем или продаваемые вместе с изделием. При установке изделия на стене

обязательно следуйте инструкциям производителя. Используйте только монтажные детали, рекомендуемые производителем

При перемещении изделия, размещенного на тележке, его следует передвигать с максимальной осторожностью. Внезапные

остановки, чрезмерные усилия и неровная поверхность

пола могут вызвать падение изделия с тележки.

ВентиляцияВентиляционные и другие отверстия в корпусе предназначены для вентиляции. Не закрывайте и не загромождайте

данные щели и отверстия, так как недостаточная вентиляция может привести к перегреву и/или сокращению срока

эксплуатации изделия. Не размещайте изделие на кровати, диване, ковре и на подобных поверхностях, так как они могут

закрыть вентиляционные отверстия. Данное изделие не предназначено для встроенной установки; не размещайте его в

закрытом пространстве, таком как книжный шкаф или полка, не обеспечив соответствующую вентиляцию, указанную в

инструкциях производителя.

Панель жидкокристаллического дисплея, используемая в данном изделии, сделана из стекла. Следовательно, она может

разбиться при падении или сильной встряске изделия. В случае повреждения панели жидкокристаллического дисплея будьте

осторожны, чтобы не пораниться осколками стекла.

Источники теплаХраните изделие вдали от источников тепла, таких как радиаторы, нагреватели, печи и другие изделия,

выделяющие тепло (включая усилители).

Для предотвращения возгорания никогда не размещайте сверху или снизу телевизора какие-либо свечи или открытый огонь.

Для предотвращения возгорания или поражения электрическим током не размещайте шнур питания переменного тока под

телевизором или другими тяжелыми предметами.

Не отображайте неподвижное изображение в течение длительного периода времени, так как это может вызвать появление

остаточного изображения.

Питание потребляется всегда, когда штепсель

вставлен в розетку.

ОбслуживаниеНе пытайтесь обслуживать изделие самостоятельно. После снятия крышек Вы можете оказаться под

воздействием высокого напряжения и прочих опасностей. Обратитесь к квалифицированному персоналу для выполнения

обслуживания.

Панель жидкокристаллического дисплея является высокотехнологичным изделием, которое обеспечивает высокую

детализацию изображения.

Из-за большого количества пикселей иногда на экране могут появляться некоторые неактивные пиксели в виде синей,

зеленой или красной неподвижной точки.

Это соответствует техническим характеристикам изделия и не является дефектом.

Меры предосторожности при транспортировке телевизора

При транспортировке телевизора никогда не переносите его, удерживая за громкоговорители. Обязательно переносите

телевизор вдвоем, удерживая двумя рукамиодна рука на каждой стороне телевизора.

Торговые марки

«HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками

HDMI Licensing LLC.»

Произведено по лицензии Dolby Laboratories.

«Dolby», «Pro Logic» и символ двойной буквы D являются торговыми марками Dolby Laboratories.

TruSurround XT, SRS и обозначение h - товарные знаки SRS Labs, Inc.

Логотип «HD ready 1080P» является торговой маркой EICTA.

Логотип DVB является зарегистрированной торговой маркой Digital Video Broadcasting - DVB - project.

2

LC-3237X20E-ru.indd 2LC-3237X20E-ru.indd 2 2007/08/31 17:59:002007/08/31 17:59:00

Введение

Пульт дистанционного управления

1 B (Ожидание/Вкл) (Стр. 10)

15 b (ИСТ.ВВОДА)

Выбор источника входного сигнала. (ТВ, EXT1,

2 Кнопки для полезных операций

1

EXT2, EXT3, EXT4, EXT5, EXT6, EXT7, EXT8)

m (Телетекст)

(Стр. 10)

ATV: Отображение аналогового телетекста.

2

16 EPG

(Стр. 14)

DTV: Отображение экрана EPG. (Стр. 11 - 13)

DTV: Выбор MHEG-5 и телетекста для DTV.

(Cтр. 14)

17 RADIO

3

DTV: Переключение между режимами Радио и

k (Отображение скрытого телетекста)

Данные.

(Стр. 14)

Если по DVB передаются только данные

[ (Субтитр)

15

(радиовещание отсутствует), радиовещание

ATV/DTV/External: Включение/выключение

4

будет пропущено.

языков субтитров. (Стр. 14 и 28)

5

16

18 P. INFO

3 (Стоп-кадр/Приостановка)

6

17

Нажмите для отображения у верхнем левом

Нажмите для приостановки движущегося

углу экрана информации о программе,

изображения на экране.

7

18

передающейся через цифровое телевидение.

ТЕЛЕТЕКСТ: Прекращение

автоматического

8

19

(Только DTV)

обновления страниц телетекста или

9

20

19 P (r/s)

возобновление режима приостановки.

10

21

Выбор телевизионного канала.

1 (Субстраница) (Стр. 14)

20 p (Отображение информации)

v (Верх/Низ/Полностью)

11

22

Нажмите для отображения информации о

Установка области увеличения в режиме

станции (номера канала, сигнала и т.д.) в

телетекста. (Стр. 14)

12

верхнем правом углу экрана. (Стр. 31)

3 Цифровые кнопки 0 - 9

21 SLEEP

Выбор канала.

13

23

Нажмите, чтобы назначить время для

Введите нужные цифры.

автоматического перехода телевизора в режим

Установка страницы в режиме телетекста.

14

ожидания. (

Стр. 26)

4 A (Предыдущий кадр)

22 MENU

Нажмите для возврата к предыдущему

ATV/DTV: Включение/выключение экрана

изображению в обычном режиме просмотра

.

меню.

5 DTV

24

23 6 (Возврат)

Нажмите для перехода в режим DTV.

Возврат к предыдущему экрану меню.

6 ATV

25

24 ACTION (Режим действия)

Нажмите для перехода в режим обычного

Эта кнопка на данной модели не

аналогового телевидения.

функционирует.

7 2 (Режим звука)

25 Кнопки AQUOS LINK

Выбор мультиплексного режима звука.

Если внешнее оборудование, такое как

(Стр. 10)

BD-плеер AQUOS, подключено при помощи

8 i (k/l) (Громкость)

кабелей HDMI и совместимо с AQUOS

Повышение/понижение громкости звука

LINK, Вы можете использовать эти кнопки

телевизора.

AQUOS LINK. См. стр. 20 и 22 для получения

9 e (Приглушение)

подробных сведений.

Включение/выключение звука телевизора

10 f (Режим Широкий)

Выбор широкоэкранного режима.

(Стр. 29 и

33)

11 AV MODE

Выбор установки видеорежима. (Стр. 25)

12 a/b/c/d (Курсор)

Выбор нужной опции на экране установки.

OK

Выполнение команды на экране меню.

ATV/DTV: Отображение списка программ в то

время, когда не отображается никакой другой

экран меню.

13 END

Выход из экрана меню.

14 R/G/Y/B (Цветные) кнопки

На экране меню цветные кнопки используются

для выбора опций, обозначенных на экране

соответствующим цветом. (например, EPG,

MHEG-5, ТЕЛЕТЕКСТ)

3

LC-3237X20E-ru.indd 3LC-3237X20E-ru.indd 3 2007/09/14 13:42:562007/09/14 13:42:56

Введение

Телевизор (Вид спереди)

Датчик дистанционного

Индикатор OPC

управления

Датчик OPC

Индикатор SLEEP

B Индикатор

(Ожидание/Вкл)

Телевизор (Вид сзади)

P (r/s)

b Кнопка (ИСТ.ВВОДА)

Кнопки выбора программы [канала]

Кнопка MENU

i (k/l)

a (Кнопка питания)

Кнопки громкости

15

1

2

7

12

3

8

4

9

13

5

16

14

10

6

11

1 Гнездо EXT 4 (HDMI)

7 Гнезда EXT 6 (HDMI/AUDIO)

12 Гнезда EXT 3

2 Гнездо EXT 5 (HDMI)

8 Гнездо RS-232C

13 Наушники

3 Гнезда EXT 7 (ANALOGUE RGB/AUDIO)

9 Гнезда EXT 8 (COMPONENT/AUDIO)

14 Гнездо SERVICE

4 Гнездо DIGITAL AUDIO OUTPUT

10 Гнездо EXT 2 (RGB)

15 Слот COMMON INTERFACE

5 Гнезда OUTPUT (AUDIO)

11 Гнездо EXT 1 (RGB)

16 Гнездо AC INPUT

6 Гнездо антенны

4

LC-3237X20E-ru.indd 4LC-3237X20E-ru.indd 4 2007/08/31 17:59:022007/08/31 17:59:02