Sharp LC-37 X20 RU: Введение
Введение: Sharp LC-37 X20 RU
Введение
Уважаемый покупатель продукции SHARP
Благодарим Вас за приобретение цветного телевизора с жидкокристаллическим дисплеем SHARP. Для обеспечения безопасности и многих лет бесперебойной
эксплуатации Вашего изделия, пожалуйста, перед началом его использования внимательно прочтите пункт «Важные меры предосторожности по безопасности».
Важные меры предосторожности по безопасности
• Очистка—Перед очисткой изделия отсоедините шнур питания переменного тока от сетевой розетки. Для чистки изделия используйте влажную ткань.
Не используйте жидкие или аэрозольные очистители.
• Вода и влага—Не используйте изделие вблизи воды, например, рядом с ванной, умывальником, кухонной мойкой, емкостью для стирки,
плавательным бассейном и в сыром подвале.
• Не размещайте на данном изделии вазы или другие емкости с водой.
Вода может пролиться на изделие, что приведет к возгоранию или поражению электрическим током.
• Подставка—Не размещайте изделие на неустойчивой тележке, подставке, треноге или столе. Это может вызвать падение
изделия, что приведет к серьезным травмам, а также к его повреждению. Используйте только тележку, подставку, треногу,
кронштейн или стол, рекомендуемые производителем или продаваемые вместе с изделием. При установке изделия на стене
обязательно следуйте инструкциям производителя. Используйте только монтажные детали, рекомендуемые производителем
• При перемещении изделия, размещенного на тележке, его следует передвигать с максимальной осторожностью. Внезапные
остановки, чрезмерные усилия и неровная поверхность
пола могут вызвать падение изделия с тележки.
• Вентиляция—Вентиляционные и другие отверстия в корпусе предназначены для вентиляции. Не закрывайте и не загромождайте
данные щели и отверстия, так как недостаточная вентиляция может привести к перегреву и/или сокращению срока
эксплуатации изделия. Не размещайте изделие на кровати, диване, ковре и на подобных поверхностях, так как они могут
закрыть вентиляционные отверстия. Данное изделие не предназначено для встроенной установки; не размещайте его в
закрытом пространстве, таком как книжный шкаф или полка, не обеспечив соответствующую вентиляцию, указанную в
инструкциях производителя.
• Панель жидкокристаллического дисплея, используемая в данном изделии, сделана из стекла. Следовательно, она может
разбиться при падении или сильной встряске изделия. В случае повреждения панели жидкокристаллического дисплея будьте
осторожны, чтобы не пораниться осколками стекла.
• Источники тепла—Храните изделие вдали от источников тепла, таких как радиаторы, нагреватели, печи и другие изделия,
выделяющие тепло (включая усилители).
• Для предотвращения возгорания никогда не размещайте сверху или снизу телевизора какие-либо свечи или открытый огонь.
• Для предотвращения возгорания или поражения электрическим током не размещайте шнур питания переменного тока под
телевизором или другими тяжелыми предметами.
• Не отображайте неподвижное изображение в течение длительного периода времени, так как это может вызвать появление
остаточного изображения.
• Питание потребляется всегда, когда штепсель
вставлен в розетку.
• Обслуживание—Не пытайтесь обслуживать изделие самостоятельно. После снятия крышек Вы можете оказаться под
воздействием высокого напряжения и прочих опасностей. Обратитесь к квалифицированному персоналу для выполнения
обслуживания.
Панель жидкокристаллического дисплея является высокотехнологичным изделием, которое обеспечивает высокую
детализацию изображения.
Из-за большого количества пикселей иногда на экране могут появляться некоторые неактивные пиксели в виде синей,
зеленой или красной неподвижной точки.
Это соответствует техническим характеристикам изделия и не является дефектом.
Меры предосторожности при транспортировке телевизора
При транспортировке телевизора никогда не переносите его, удерживая за громкоговорители. Обязательно переносите
телевизор вдвоем, удерживая двумя руками — одна рука на каждой стороне телевизора.
Торговые марки
• «HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками
HDMI Licensing LLC.»
• Произведено по лицензии Dolby Laboratories.
• «Dolby», «Pro Logic» и символ двойной буквы D являются торговыми марками Dolby Laboratories.
• TruSurround XT, SRS и обозначение h - товарные знаки SRS Labs, Inc.
• Логотип «HD ready 1080P» является торговой маркой EICTA.
• Логотип DVB является зарегистрированной торговой маркой Digital Video Broadcasting - DVB - project.
2
LC-3237X20E-ru.indd 2LC-3237X20E-ru.indd 2 2007/08/31 17:59:002007/08/31 17:59:00
Введение
Пульт дистанционного управления
1 B (Ожидание/Вкл) (Стр. 10)
15 b (ИСТ.ВВОДА)
Выбор источника входного сигнала. (ТВ, EXT1,
2 Кнопки для полезных операций
1
EXT2, EXT3, EXT4, EXT5, EXT6, EXT7, EXT8)
m (Телетекст)
(Стр. 10)
ATV: Отображение аналогового телетекста.
2
16 EPG
(Стр. 14)
DTV: Отображение экрана EPG. (Стр. 11 - 13)
DTV: Выбор MHEG-5 и телетекста для DTV.
(Cтр. 14)
17 RADIO
3
DTV: Переключение между режимами Радио и
k (Отображение скрытого телетекста)
Данные.
(Стр. 14)
• Если по DVB передаются только данные
[ (Субтитр)
15
(радиовещание отсутствует), радиовещание
ATV/DTV/External: Включение/выключение
4
будет пропущено.
языков субтитров. (Стр. 14 и 28)
5
16
18 P. INFO
3 (Стоп-кадр/Приостановка)
6
17
Нажмите для отображения у верхнем левом
Нажмите для приостановки движущегося
углу экрана информации о программе,
изображения на экране.
7
18
передающейся через цифровое телевидение.
ТЕЛЕТЕКСТ: Прекращение
автоматического
8
19
(Только DTV)
обновления страниц телетекста или
9
20
19 P (r/s)
возобновление режима приостановки.
10
21
Выбор телевизионного канала.
1 (Субстраница) (Стр. 14)
20 p (Отображение информации)
v (Верх/Низ/Полностью)
11
22
Нажмите для отображения информации о
Установка области увеличения в режиме
станции (номера канала, сигнала и т.д.) в
телетекста. (Стр. 14)
12
верхнем правом углу экрана. (Стр. 31)
3 Цифровые кнопки 0 - 9
21 SLEEP
Выбор канала.
13
23
Нажмите, чтобы назначить время для
Введите нужные цифры.
автоматического перехода телевизора в режим
Установка страницы в режиме телетекста.
14
ожидания. (
Стр. 26)
4 A (Предыдущий кадр)
22 MENU
Нажмите для возврата к предыдущему
ATV/DTV: Включение/выключение экрана
изображению в обычном режиме просмотра
.
меню.
5 DTV
24
23 6 (Возврат)
Нажмите для перехода в режим DTV.
Возврат к предыдущему экрану меню.
6 ATV
25
24 ACTION (Режим действия)
Нажмите для перехода в режим обычного
Эта кнопка на данной модели не
аналогового телевидения.
функционирует.
7 2 (Режим звука)
25 Кнопки AQUOS LINK
Выбор мультиплексного режима звука.
Если внешнее оборудование, такое как
(Стр. 10)
BD-плеер AQUOS, подключено при помощи
8 i (k/l) (Громкость)
кабелей HDMI и совместимо с AQUOS
Повышение/понижение громкости звука
LINK, Вы можете использовать эти кнопки
телевизора.
AQUOS LINK. См. стр. 20 и 22 для получения
9 e (Приглушение)
подробных сведений.
Включение/выключение звука телевизора
10 f (Режим Широкий)
Выбор широкоэкранного режима.
(Стр. 29 и
33)
11 AV MODE
Выбор установки видеорежима. (Стр. 25)
12 a/b/c/d (Курсор)
Выбор нужной опции на экране установки.
OK
Выполнение команды на экране меню.
ATV/DTV: Отображение списка программ в то
время, когда не отображается никакой другой
экран меню.
13 END
Выход из экрана меню.
14 R/G/Y/B (Цветные) кнопки
На экране меню цветные кнопки используются
для выбора опций, обозначенных на экране
соответствующим цветом. (например, EPG,
MHEG-5, ТЕЛЕТЕКСТ)
3
LC-3237X20E-ru.indd 3LC-3237X20E-ru.indd 3 2007/09/14 13:42:562007/09/14 13:42:56
Введение
Телевизор (Вид спереди)
Датчик дистанционного
Индикатор OPC
управления
Датчик OPC
Индикатор SLEEP
B Индикатор
(Ожидание/Вкл)
Телевизор (Вид сзади)
P (r/s)
b Кнопка (ИСТ.ВВОДА)
Кнопки выбора программы [канала]
Кнопка MENU
i (k/l)
a (Кнопка питания)
Кнопки громкости
15
1
2
7
12
3
8
4
9
13
5
16
14
10
6
11
1 Гнездо EXT 4 (HDMI)
7 Гнезда EXT 6 (HDMI/AUDIO)
12 Гнезда EXT 3
2 Гнездо EXT 5 (HDMI)
8 Гнездо RS-232C
13 Наушники
3 Гнезда EXT 7 (ANALOGUE RGB/AUDIO)
9 Гнезда EXT 8 (COMPONENT/AUDIO)
14 Гнездо SERVICE
4 Гнездо DIGITAL AUDIO OUTPUT
10 Гнездо EXT 2 (RGB)
15 Слот COMMON INTERFACE
5 Гнезда OUTPUT (AUDIO)
11 Гнездо EXT 1 (RGB)
16 Гнездо AC INPUT
6 Гнездо антенны
4
LC-3237X20E-ru.indd 4LC-3237X20E-ru.indd 4 2007/08/31 17:59:022007/08/31 17:59:02