Sharp LC-37 D65RU: Введение

Введение: Sharp LC-37 D65RU

Введение

Уважаемый покупатель продукции SHARP

Благодарим Вас за приобретение цветного телевизора с жидкокристаллическим дисплеем SHARP. Для обеспечения

безопасности и многих лет бесперебойной эксплуатации Вашего изделия, пожалуйста, перед началом его использования

внимательно прочтите пункт Важные меры предосторожности по безопасности.

Важные меры предосторожности по безопасности

ОчисткаПеред очисткой изделия отсоедините шнур питания переменного тока от сетевой розетки. Для чистки изделия используйте

влажную ткань. Не используйте жидкие или аэрозольные очистители.

Вода и влагаНе используйте изделие вблизи воды, например, рядом с ванной, умывальником, кухонной мойкой, емкостью для

стирки, плавательным бассейном и в сыром подвале.

Не размещайте на данном изделии вазы или другие емкости с водой.

Вода может пролиться на изделие, что приведет к возгоранию или поражению электрическим током.

ПодставкаНе размещайте изделие на неустойчивой тележке, подставке, треноге или столе. Это может вызвать

падение изделия, что приведет к серьезным травмам, а также к его повреждению. Используйте только тележку,

подставку, треногу, кронштейн или стол, рекомендуемые производителем или продаваемые вместе с изделием.

При установке изделия на стене обязательно следуйте инструкциям производителя. Используйте только монтажные

детали, рекомендуемые производителем.

При перемещении изделия, размещенного на тележке, его следует передвигать с максимальной осторожностью.

Внезапные остановки, чрезмерные усилия и неровная поверхность пола могут вызвать падение изделия с тележки.

ВентиляцияВентиляционные и другие отверстия в корпусе предназначены для вентиляции. Не закрывайте

и не загромождайте данные щели и отверстия, так как недостаточная вентиляция может привести к перегреву

и/или сокращению срока эксплуатации изделия. Не размещайте изделие на кровати, диване, ковре и на подобных

поверхностях, так как они могут закрыть вентиляционные отверстия

. Данное изделие не предназначено для

встроенной установки; не размещайте его в закрытом пространстве, таком как книжный шкаф или полка, не

обеспечив соответствующую вентиляцию, указанную в инструкциях производителя.

Панель жидкокристаллического дисплея, используемая в данном изделии, сделана из стекла. Следовательно,

она может разбиться при падении или сильной встряске изделия. В случае повреждения панели

жидкокристаллического дисплея будьте осторожны, чтобы не пораниться осколками стекла.

Источники теплаХраните изделие вдали от источников тепла, таких как радиаторы, нагреватели, печи и другие изделия,

выделяющие тепло (включая усилители).

Для предотвращения возгорания никогда не размещайте сверху или снизу телевизора какие-либо свечи или открытый огонь.

Для предотвращения возгорания или поражения электрическим током не размещайте шнур питания переменного тока

под телевизором или другими тяжелыми предметами.

Не отображайте неподвижное изображение в течение длительного периода времени, так как это может вызвать

появление остаточного изображения.

Питание потребляется всегда, когда штепсель вставлен в розетку.

ОбслуживаниеНе пытайтесь обслуживать изделие самостоятельно. После снятия крышек Вы можете оказаться

под воздействием высокого напряжения и прочих опасностей. Обратитесь к квалифицированному персоналу для

выполнения обслуживания.

Панель жидкокристаллического дисплея является высокотехнологичным изделием, которое обеспечивает высокую детализацию изображения.

Из-за большого количества пикселей иногда на экране могут появляться некоторые неактивные пиксели в виде синей, зеленой или

красной неподвижной точки. Это соответствует техническим характеристикам изделия и не является дефектом.

Меры предосторожности при транспортировке телевизора

При транспортировке телевизора никогда не переносите его, удерживая за громкоговорители. Обязательно переносите телевизор

вдвоем, удерживая двумя рукамиодна рука на каждой стороне телевизора.

Торговые марки

«HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками HDMI Licensing LLC.»

Произведено по лицензии Dolby Laboratories.

«Dolby» и символ двойной буквы D являются торговыми марками Dolby Laboratories.

Логотип «HD ready» является торговой маркой EICTA.

Логотип DVB является зарегистрированной торговой маркой Digital Video Broadcasting–DVB–project.

«x.v.Colour» и являются торговыми марками Sony Corporation.

2

LC-3237D65E_RU.indd 2LC-3237D65E_RU.indd 2 2008/07/08 19:12:242008/07/08 19:12:24

Введение

Пульт дистанционного управления

1

B (Ожидание/Вкл)

E

END

(Стр. 10)

Выход из экрана «ТВ МЕНЮ».

1

2

Кнопки для полезных операций

R

R/G/Y/B (Цветные) кнопки

m (Телетекст)

2

Цветные кнопки используются для

выбора опций соответствующего цвета

ATV: Отображение аналогового

на экране (например, EPG, MHEG-5,

телетекста (Стр. 14).

Телетекст).

DTV: Выбор MHEG-5 и телетекста для

3

DTV (Cтр. 14).

T

b (ИСТ. ВВОДА)

Выбор источника входного сигнала (Стр.

k (Отображение скрытого телетекста)

15

10).

(Стр. 14)

4

5

16

Y

EPG

[ (Субтитр)

DTV: Отображение экрана EPG (Стр.

Включение/выключение языков

6

17

11–13).

субтитров (Стр. 14 и 29).

7

18

U

RADIO

3 (Стоп-кадр/Приостановка)

8

19

DTV: Переключение между режимами

Нажмите для приостановки движущегося

9

20

Радио и Данные.

изображения на экране.

10

21

Если по DVB передаются только

Телетекст: Прекращение

данные (радиовещание отсутствует),

автоматического обновления страниц

11

22

радиовещание будет

пропущено.

телетекста или выключение режима

приостановки.

I

P. INFO

12

Нажмите для отображения у верхнем

1 (Субстраница)

левом углу экрана информации о

(Стр. 14)

13

23

программе, передающейся через

v (Верх/Низ/Полностью)

цифровое телевидение (Только DTV).

Установка области увеличения в режиме

14

O

Pr/s

телетекста (Стр. 14).

Выбор телевизионного канала.

3

Цифровые кнопки 0–9

P

p (Отображение информации)

Выбор канала.

24

Нажмите для отображения информации

Введите нужные цифры.

о станции (номера канала, сигнала,

Установка страницы в режиме

25

и т.п.) в верхнем правом углу экрана

телетекста.

(Стр. 32).

4

A (Предыдущий кадр)

A

SLEEP

Нажмите для возврата к предыдущему

Нажмите, чтобы назначить время для

выбранному каналу или внешнему

автоматического

перехода телевизора в

входному сигналу.

режим ожидания (Стр. 26).

5

DTV

S

MENU

Нажмите для перехода в режим

Включение/выключение экрана «ТВ

цифрового телевидения.

МЕНЮ».

6

ATV

D

6 (Возврат)

Нажмите для перехода в режим

Возврат к предыдущему экрану «ТВ

обычного аналогового телевидения.

МЕНЮ».

7

2 (Режим звука)

F

ACTION (Режим действия)

Выбор мультиплексного режима звука

Эта кнопка на данной модели не

(Стр. 10).

функционирует.

8

ik/l (Громкость)

G

Кнопки AQUOS LINK

Повышение/понижение громкости звука

Если внешнее оборудование, такое

телевизора.

как BD-плеер AQUOS, подключено при

9

e (Приглушение)

помощи кабелей HDMI и совместимо с

Включение/выключение звука

AQUOS LINK, Вы можете использовать

телевизора.

эти кнопки AQUOS LINK. См. стр. 20

и 22

0

f (Режим Широкий)

для получения подробных сведений.

Выбор широкоэкранного режима (Стр.

W

a/b/c/d (Курсор)

30 и 36).

Выбор нужной опции на экране

Q

AV MODE

установки.

Выбор установки видеорежима (Стр. 25).

OK

Выполнение команды на экране «ТВ

МЕНЮ».

ATV/DTV: Отображение списка программ

в то время, когда не отображается

никакой другой экран «ТВ МЕНЮ».

3

LC-3237D65E_RU.indd 3LC-3237D65E_RU.indd 3 2008/07/08 19:12:262008/07/08 19:12:26

Введение

Телевизор (Вид спереди)

Датчик дистанционного управления

Датчик OPC

Индикатор OPC

B Индикатор (Ожидание/Вкл)

Телевизор (Вид сзади)

1

11

16

2

3

4 56

12

13

14

15

a Кнопка (питание)

MENU Кнопка

7 8 9 10

b Кнопка (ИСТ. ВВОДА)

ОСТОРОЖНО:

Чрезмерное звуковое давление открытых и закрытых наушников может привести к потере

Pr/s

слуха.

Кнопки переключения

программ (каналов)

1

Гнезда EXT4 (ANALOGUE RGB/AUDIO)*

7

Гнездо антенны

2

Гнездо HDMI1 (HDMI)

8

Гнездо RS-232C

ik/l Кнопки

3

Гнезда HDMI2 (HDMI/AUDIO)*

9

Гнездо EXT1 (RGB)

регулировки громкости

4

Гнезда EXT3 (COMPONENT/AUDIO)

10

Гнездо EXT2 (RGB)

5

Гнезда OUTPUT (AUDIO)

11

Слот COMMON INTERFACE

6

Гнездо DIGITAL AUDIO OUTPUT

12

Гнезда EXT8

*

С обоими гнездами HDMI2 и EXT4 можно

13

Гнездо HDMI3 (HDMI)

использовать одно и то же входное

14

Гнездо USB

звуковое гнездо. Тем не менее, нужную

15

Наушники

опцию необходимо выбрать в меню

16

Гнездо AC INPUT

«

Выбор аудиосигнала PC» (Для получения

подробной информации обратитесь к стр.

36).

4

LC-3237D65E_RU.indd 4LC-3237D65E_RU.indd 4 2008/07/08 19:12:272008/07/08 19:12:27