Fagor CG-306: 5. ¶∞ƒ∞™∫∂À∏ ∫∞º∂ 4. ¶ƒπ¡ ∞¶√ ∆∏¡ ¶ƒø∆∏ Ã∏™∏
5. ¶∞ƒ∞™∫∂À∏ ∫∞º∂ 4. ¶ƒπ¡ ∞¶√ ∆∏¡ ¶ƒø∆∏ Ã∏™∏: Fagor CG-306

ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ Ù∙ Î∙È ¿ÏÈ ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘˜,
ÛÙ∙ıÂÚÔÔÈÒÓÙ∙˜ ÙËÓ ˘Ô‰Ôˉ‹ ÙÔ˘
Ê›ÏÙÚÔ˘ Î∙Ï¿ ̤Û∙ ÛÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ∙ Ì ÙË
‚∙Ï‚›‰∙ ‰È∙ÎÔ‹˜/∙ÛÊ∙Ï›∙˜
•
°È∙ Ó∙ Î∙ı∙Ú›ÛÂÙ ÙËÓ Î∙ÊÂÙȤÚ∙
ÂÛˆÙÂÚÈο, ı¤ÛÙ ÙËÓ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›∙ ‰‡Ô
ÊÔÚ¤˜ Û˘ÓÂˉfiÌÂÓ∙, ˉˆÚ›˜ Ó∙ ‚¿ÏÂÙÂ
∙ÏÂṲ̂ÓÔ Î∙ʤ ̤Û∙ ÛÙÔ Ê›ÏÙÚÔ. °È∙
ÙË ‰È∙‰ÈÎ∙Û›∙ ∙˘Ù‹, ∙ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ÙȘ
Ô‰ËÁ›Â˜ Ù˘ ÂÓfiÙËÙ∙˜ "¶∙Ú∙Û΢‹ ÙÔ˘
Î∙ʤ".
∂ÓÒ Ë Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ Â›Ó∙È ÛÙËÓ Ú›˙∙:
•
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙËÓ Î∙ÊÂÙȤÚ∙ ¿ӈ ÛÂ
Ì›∙ ÛÙ∙ıÂÚ‹ Î∙È Â›Â‰Ë ÂÈÊ¿ÓÂÈ∙.
•
∞ÓÔ›ÍÙ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ∙ ÙÔ˘ ‰Ôˉ›Ԣ ÓÂÚÔ‡
(1)
, ∙ÙÒÓÙ∙˜ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ∙ÓÔ›ÁÌ∙ÙÔ˜
(2)
Î∙È ‚‚∙Ȉı›Ù fiÙÈ Â›Ó∙È ¿‰ÂÈÔ. °ÂÌ›ÛÙÂ
ÙÔ ‰ÔˉÂ›Ô ÓÂÚÔ‡ Ì Î∙ı∙Úfi Î∙È ÎÚ‡Ô
ÓÂÚfi, ∙Ó¿ÏÔÁ∙ Ì ÙËÓ ÔÛfiÙËÙ∙ Î∙ʤ
Ô˘ ı¤ÏÂÙ Ó∙ ÊÙÈ¿ÍÂÙÂ. ªËÓ ˘Âڂ›ÙÂ
ÙË ∙ÓÒÙ∙ÙË ¤Ó‰ÂÈÍË ÛÙ¿ıÌ˘ ÓÂÚÔ‡ ÙÔ˘
‰Ôˉ›Ԣ.
•
µ¿ÏÙ ÛÙÔ Ê›ÏÙÚÔ
(10)
ÙËÓ ∙Ó¿ÏÔÁË
ÔÛfiÙËÙ∙ Î∙ʤ Î∙È ÎÏ›ÛÙ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ∙.
™∙˜ Û˘ÓÈÛÙԇ̠Ó∙ ‚¿˙ÂÙ ̛∙ ÎÔ˘Ù∙ÏÈ¿
Ù˘ ÛÔ‡∙˜ ∙ÏÂṲ̂ÓÔ˘ Î∙ʤ ÁÈ∙ οıÂ
ÊÏ˘Ù˙¿ÓÈ. ∞ÊÔ‡ ˉÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙËÓ
Î∙ÊÂÙȤÚ∙ ∙ÚÎÂÙ¤˜ ÊÔÚ¤˜, ÌÔÚ›Ù ϤÔÓ
Ó∙ ÚÔÛ∙ÚÌfiÛÂÙ ÙËÓ ÔÛfiÙËÙ∙ Î∙ʤ Ô˘
ÂÛ›˜ ı¤ÏÂÙÂ, ∙Ó¿ÏÔÁ∙ Ì ÙËÓ ÚÔÙ›ÌËÛ‹
Û∙˜.
•
µÂ‚∙Ȉı›Ù fiÙÈ Ë Î∙Ó¿Ù∙
(6)
ÌÂ ÙÔ
Î¿Ï˘ÌÌ¿ Ù˘
(5)
ÙÔÔıÂÙ‹ıËÎ∙Ó
ÛˆÛÙ¿ ¿ӈ ÛÙË ıÂÚÌ∙ÓÙÈ΋ Ï¿Î∙
(7)
. µÂ‚∙Ȉı›Ù fiÙÈ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ∙ Ù˘
Î∙Ó¿Ù∙˜ ∙ÓÔ›ÁÂÈ ÙËÓ ‚∙Ï‚›‰∙ ‰È∙ÎÔ‹˜/
∙ÛÊ∙Ï›∙˜ ÛÙÚ∙ÁÁ›ÛÌ∙ÙÔ˜, ∙ÏÏÈÒ˜ Ô
ÊÈÏÙÚ∙ÚÈṲ̂ÓÔ˜ Î∙ʤ˜ ‰ÂÓ ı∙ ÂÚ¿ÛÂÈ
ÛÙËÓ Î∙Ó¿Ù∙ Î∙È ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ ı∙ ÍÂˉ˘Ï›ÛÂÈ.
•
µ¿ÏÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÛÙËÓ Ú›˙∙.
•
∞Ó¿„Ù ÙËÓ Î∙ÊÂÙȤÚ∙ ∙ÙÒÓÙ∙˜ ÙÔ
‰È∙ÎfiÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›∙˜
(12)
. ∏ ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋
Ï˘ˉÓ›∙ ı∙ ∙Ó¿„ÂÈ.
•
™Ù∙ ÌÔÓÙ¤Ï∙ CG-306, CG-314, CG-406
Î∙È CG-412 fiÙ∙Ó Ô Î∙ʤ˜ ›Ó∙È ¤ÙÔÈÌÔ˜, Ë
Î∙Ó¿Ù∙ ∙Ú∙̤ÓÂÈ ˙ÂÛÙ‹ ∙ÊÔ‡ ∙ÎÔ˘Ì¿
¿ӈ ÛÙË ıÂÚÌ∙ÓÙÈ΋ Ï¿Î∙. ™‚‹ÓÂÙ ÙËÓ
Î∙ÊÂÙȤÚ∙ ∙fi ÙÔ ‰È∙ÎfiÙË
(12)
.
27
Û˘Û΢‹. MËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ÙËÓ Î∙Ó¿Ù∙
¿ӈ ‹ ÎÔÓÙ¿ Û ËÁ¤˜ ıÂÚÌfiÙËÙ∙˜
(fiˆ˜ Ûfi̘, ÎÔ˘˙›Ó˜, ÂÛٛ˜
Ì∙ÁÂÈÚ¤Ì∙ÙÔ˜, ˙ÂÛÙÔ‡˜ ÊÔ‡ÚÓÔ˘˜,
ÊÔ‡ÚÓÔ˘˜ ÌÈÎÚÔÎ˘Ì¿ÙˆÓ ÎÏ.)
•
ªËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ÙËÓ Î∙Ó¿Ù∙ ¿ӈ ÛÂ
‚ÚÂÁ̤Ó˜ ‹ Îڇ˜ ÂÈÊ¿ÓÂȘ.
•
∞ÔʇÁÂÙ ÙȘ ∙fiÙÔ̘ ÎÈÓ‹ÛÂȘ
Î∙Ù¿ ÙÔ ˉÂÈÚÈÛÌfi Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Î∙È Ù∙
ˉÙ˘‹Ì∙Ù∙.
•
Αυτή η συσκευή δεν πρέπει
να χρησιμοποιείται από άτομα
(συμπεριλαμβανομένων και των
παιδιών) που πάσχουν από
σωματικές, νευρικές και νοητικές
παθήσεις ή που δεν έχουν την
εμπειρία και τη γνώση, χωρίς την
επίβλεψη ή την καθοδήγηση για τη
σωστή χρήση της συσκευής από
κάποιο άλλο άτομο υπεύθυνο για την
ασφάλειά τους.
•
Μην αφήνετε τα παιδιά να χειρίζονται
και να παίζουν με τη συσκευή.
•
Για μεγαλύτερη προστασία,
συνιστούμε να εγκαταστήσετε έναν
μηχανισμό παραμένοντος ρεύματος
για λειτουργικό παραμένον ρεύμα
που δεν υπερβαίνει τα 30 mA.
Συμβουλευθείτε τον ηλεκτρολόγο
σας.
•
¶ÚÔÙÔ‡ ˉÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂ ÁÈ∙ ÚÒÙË
ÊÔÚ¿ ÙËÓ Î∙ÊÂÙȤÚ∙ Û∙˜, Ì¿ıÂÙ fiÏ∙ Ù∙
̤ÚË ∙fi ÙËÓ ÔÔ›∙ ∙˘Ù‹ ∙ÔÙÂÏ›Ù∙È.
¢È∙‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο fiϘ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜.
•
µÁ¿ÏÙ ÙËÓ ˘Ô‰Ôˉ‹ ÙÔ˘ Ê›ÏÙÚÔ˘
(8)
(ÂÈÎ. 2, 3)
Î∙È ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ∙ Ù˘ Î∙Ó¿Ù∙˜
(5)
(fiˆ˜ ∙ÎÚÈ‚Ò˜ Ê∙›ÓÂÙ∙È ÛÙËÓ ÂÈÎ.4
ÁÈ∙ ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ Î∙ÊÂÙȤÚ∙˜ CG-306,
CG-314, CG-406, CG-412 Î∙È ∙Ó∙ÙÚ¤ÍÙÂ
ÛÙËÓ ÂÓfiÙËÙ∙ 7 "£ÂÚÌÈ΋ Î∙Ó¿Ù∙" ÁÈ∙
ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ CG-416 TH) Î∙È Ì∙˙› ÌÂ
ÙËÓ Î∙Ó¿Ù∙
(6)
, ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ ÔÏÏ∙ÏÒÓ
ˉÚ‹ÛˆÓ
(10)
Î∙È ÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ∙ ÌÂ
ÙË ‚∙Ï‚›‰∙ ‰È∙ÎÔ‹˜/∙ÛÊ∙Ï›∙˜
ÛÙÚ∙ÁÁ›ÛÌ∙ÙÔ˜, χÓÂÙ¤ Ù∙ ÛÂ
ˉÏÈ∙Ú‹ Û∙Ô˘Ó¿‰∙. ™ÙË Û˘Ó¤ˉÂÈ∙,
Í‚Á¿ÏÙ Ù∙ Î∙Ï¿, ÛÙÂÁÓÒÛÙ Ù∙ Î∙È
5. ¶∞ƒ∞™∫∂À∏ ∫∞º∂ 4. ¶ƒπ¡ ∞¶√ ∆∏¡ ¶ƒø∆∏ Ã∏™∏
Оглавление
- 4. ANTES DEL PRIMER USO
- 7. JARRA TÉRMICA (mod. CG-416 TH) 6. CONSEJOS PARA UN BUEN CAFÉ
- 10. DESCALCIFICACION
- 3. CONSELHOS IMPORTANTES 2. DADOS TÉCNICOS 1. DESCRIÇÃO GERAL (Fig. 1)
- 4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
- 6. CONSELHOS PARA UM BOM CAFÉ 9. LIMPEZA DA CAFETEIRA 8. CONTROLO DE AROMA (mod. CG-416 TH) 7. JARRO TÉRMICO (MOD. CG-416 TH) 5. PREPARAÇÃO DO CAFÉ
- 10. DESCALCIFICAÇÃO 11. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS
- 3. IMPORTANT ADVICE 2. TECHNICAL INFORMATION 1. GENERAL DESCRIPTION (Fig. 1)
- 5. PREPARING THE COFFEE 4. BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME
- 7. THERMAL JUG (mod. CG-416 TH) 6. RECOMMENDATIONS FOR MAKING A GOOD CUP OF COFFEE
- 11. INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES
- 3. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2. RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES1. DESCRIPTION GÉNÉRALE (Fig. 1)
- 4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
- 5. PRÉPARATION DU CAFÉ
- 8. CONTRÔLE DE L’ARÔME (Mod. CG-416 TH)
- 3. WICHTIGE HINWEISE2. TECHNISCHE DATEN 1. GENERALBESCHREIBUNG (Abb.1)
- 4. VOR DER ERSTBENUTZUNG
- 5. KAFFEEZUBEREITUNG
- 9. REINIGUNG DER KAFFEEMASCHINE 10. ENTKALKUNG 8. STEUERUNG DES AROMAS (MOD. CG-416 TH)
- 3. CONSIGLI IMPORTANTI 2. DATI TECNICI 1. DESCRIZIONE GENERALE (Fig. 1)
- 4. ANTERIORMENTE AL PRIMO UTILIZZO
- 6. CONSIGLI PER UN BUON CAFFÈ
- 11. INFORMAZIONI PER LA CORRETTA GESTIONE DEI RESIDUI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE 10. DECALCIFICAZIONE
- 3. ™∏ª∞¡∆π∫∂™ ™Àªµ√À§∂™ 2. ∆∂áπ∫∞ ™∆√πÃ∂π∞ 1. °∂¡π∫∏ ¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ (∂ÈÎ. 1)
- 5. ¶∞ƒ∞™∫∂À∏ ∫∞º∂ 4. ¶ƒπ¡ ∞¶√ ∆∏¡ ¶ƒø∆∏ Ã∏™∏
- 9. ∫∞£∞ƒπ™ª√™ ∆∏™ ∫∞º∂∆π∂ƒ∞™ 8. ∂§∂°Ã√™ ∞ƒøª∞∆√™ (ÌÔÓÙ. CG-416 TH) 7. £∂ƒª∞¡∆π∫∏ ∫∞¡∞∆∞ (ÌÔÓÙ¤ÏÔ CG-416 TH) 6. ™Àªµ√À§∂™ °π∞ ∂¡∞¡ ∞ƒøª∞∆π∫√ ∫∞º∂
- 11. ¶§∏ƒ√º√ƒπ∂™ °π∞ ∆∏ ™ø™∆∏ ¢π∞Ã∂πƒπ™∏ ∆ø¡ ∞¶√µ§∏∆ø¡ ∏§∂∫∆ƒπ∫ø¡ ∫∞π ∏§∂∫∆ƒ√¡π∫ø¡ ™À™∫∂Àø¡
- 3. FONTOS TANÁCSOK 2. MŰSZAKI ADATOK 1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS (1. Ábra)
- 4. AZ ELSŐ HASZNÁLATOT MEGELŐZŐEN
- 5. KÁVÉ KÉSZÍTÉSE / MANUÁLIS MŰKÖDÉS 6. jAvASLATOK Egy jó KÁvé ELKÉSZÍTÉSÉHEZ
- 11. ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK MARADVÁNYAINAK MEGFELELŐ KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ 10. VÍZKŐTELENÍTÉS
- 3. DůLEžITÉ pOKYNY 2. TECHNICKÉ ÚDAJE 1. pOpIS KÁVOVARU (Obr.1)
- 5. pŘÍpRAVA KÁVY 4. pŘED pRVNÍM pOUžITÍM
- 7. TERMO DžBÁN (mod. CG-416 TH) 6. DOpORUČENÍ pRO pŘÍpRAVU DOBRÉ KÁVY
- 11. INFORMACE, TÝKAJÍCÍ SE SpRÁVNÉHO NAKLÁDÁNÍ S ODpADEM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SpOTŘEBIČů
- 3. DôLEžITÉ pOKYNY 2. TECHNICKÉ ÚDAJE 1. OpIS KÁVOVARU (Obr.1)
- 4. pRED pRVYM pOUžITÍM
- 5. pRÍpRAVA KÁVY
- 11. INFORMÁCIA, TÝKAJÚCA SA SpRÁVNEHO NAKLADANIA S ODpADOM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SpOTREBIČOV
- 3. WAŻNE WSKAZÓWKI 2. DANE TECHNICZNE 1. OpIS URZĄDZENIA (Rys.1)
- 4. pRZED pIERWSZYM URUCHOMIENIEM
- 5. pRZYGOTOWANIE KAWY
- 10. USUWANIE KAMIENIA
- 3. ВАЖНИ СЪВЕТИ 2. ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА (Сх.1)
- 4. ПРЕДИ ПЪРВА УПОТРЕБА
- 5. ПРИГОТВЯНЕ НА КАФЕ
- 10. ПОЧИСТВАНЕ НА ВАРОВИКОВИ ОТЛАГАНИЯ 9. ПОЧИСТВАНЕ НА КАФЕ-МАШИНАТА
- 3. ВАЖНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ 2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1. ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ (Рис. 1)
- 4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
- 5. ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
- 11. ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ
- 11
- 3. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 2. TECHNISCHE GEGEVENS 1. ALGEMENE BESCHRIJVING (AFB. 1)
- 4. VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK
- 6. TIPS VOOR HEERLIJKE KOFFIE 9. REINIGING VAN HET KOFFIEZETAPPARAAT8. AROMABEDIENING (mod. CG-416 TH) 7. THERMISCHE KAN (MOD. CG-416 TH) 5. KOFFIE ZETTEN
- 10. ONTKALKEN 11. INFORMATIE VOOR DE JUISTE VERWERKING VAN AFGEDANKTE ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE TOESTELLEN