Fagor BBC-2200: 4. AZ ELS Ő HASZNÁLATBAVÉTEL EL Ő TT
4. AZ ELS Ő HASZNÁLATBAVÉTEL EL Ő TT: Fagor BBC-2200

14
4. AZ ELS Ő HASZNÁLATBAVÉTEL EL Ő TT
•
Az els
ő
használatbavétel el
ő
tt,
folyóvízben, szappannal és puha
szivaccsal öblítse el a készülék grill
lapját. Ne használjon súrolószereket.
•
A tisztítás után meg kell szárítani a
f
ő
z
ő
felületet.
Fordítson figyelmet arra,
hogy amennyiben a csatlakozó aljzatot,
mely a grill lap alatt található, a tisztítás
során nedvesség éri, csak az alapos
szárítás után helyezhet
ő
üzembe.
•
•
Szárítás után, kenje be a f
ő
z
ő
lapot
olajjal, vajjal vagy margarinnal.
étel sütését meg lehet kezdeni.
H
ő
fokszabályzó:
•
A sütés befejezését követ
ő
en állítsa a
h
ő
fokszabályzót a "0" helyzetbe, húzza
ki a vezetéket a falból és várjon, míg a
készülék kih
ű
l.
•
Szerelje össze a grillsüt
ő
t az el
ő
z
ő
bekezdés leírása szerint.
•
Csatlakoztassa az elektromos hálózathoz
a készüléket és válassza ki a sütéshez
alkalmas fokozatot a h
ő
fokszabályzó
elfordításával. A m
ű
ködést kijelz
ő
led fel
fog gyulladni. Mikor a m
ű
ködést kijelz
ő
led elalszik, a grillsüt
ő
f
ő
z
ő
lapja elérte
azt az üzemi h
ő
mérsékletet, melyet a
h
ő
fokszabályzóval kiválasztottunk, az
5. ÜZEMELTETÉS 7. FONTOS TANÁCSOK 6. HOT ZONE
•
A grill lap teflon bevonatának élettartamát
meghosszabbítandó tanácsok:
- Csak fa vagy h
ő
álló m
ű
anyag eszközöket
alkalmazzon a sütésnél.
- Ne vágjon bele az ételbe a f
ő
z
ő
felületen,
ne alkalmazzon szúró eszközöket az
ételek áthelyezéséhez.
- Ne hagyjon m
ű
anyag eszközöket a lapon,
melyek beleéghetnek a lap felületébe
m
ű
ködés közben.
•
Ne érintse meg a készülék lábazatát
m
ű
ködés közben, mert az anyaga nem
h
ő
álló, így égési sérüléseket okozhat.
•
Érdemes, a sütni kívánt élelmiszereket
egyforma vastagságúra szeletelni, hogy
optimális sütési fokozatot alkalmazhassuk.
•
A grilltálcán található legforróbb felület,
amelyet “hot zone”-nak neveznek. Ez a
felület a grilltálca többi részénél magasabb
h
ő
mérsékletet ér el, és eltér
ő
h
ő
igény
ű
ételek készítéséhez használják.
A sütés befejezését követ
ő
en állítsa a
h
ő
fokszabályzót a "0" helyzetbe, húzza ki a
vezetéket a falból és várjon, míg a készülék
kih
ű
l.
Húzza ki a h
ő
fokszabályzó csatlakozó
villáját, miel
ő
tt hozzákezd a grill lap
takarításához.
Grill lap
Folyóvízben, szappannal és puha szivaccsal
öblítse el a készülék grill lapját. Ne használjon
súroló szereket! Fordítson figyelmet arra,
8. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
keresked
ő
höz, vagy forduljon a központi
vev
ő
szolgálathoz.
•
Ezt a készüléket nem használhatják
olyan személyek (beleértve gyerekeket),
akik fizikai, érzékelési vagy mentális
fogyatékossággal rendelkeznek, vagy nem
rendelkeznek megfelel
ő
tapasztalatokkal
vagy ismeretekkel; kivéve, ha azt egy,
a biztonságukért felel
ő
s személy nem
felügyeli vagy nem ad utasításokat a
készülék használatával kapcsolatban.
•
A gyermekeket figyelni kell, nehogy a
készülékkel játszanak.
•
A nagyobb védelem érdekében javasoljuk
egy maradékáram készülék (RCD)
beszerelését, amelynél a maradékáram
nem haladja meg a 30 mA-t. Kérje a
beszerel
ő
tanácsát.
•
Ezt a készüléket nem úgy tervezték, hogy
küls
ő
id
ő
zít
ő
vel vagy független távirányító
rendszerrel lehessen m
ű
ködtetni.
Оглавление
- 4. ANTES DEL PRIMER USO
- 9. ALMACENAMIENTO
- 1. ELEMENTOS DO PRODUTO (Fig. 1)
- 4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
- 9. ARMAZENAGEM 10. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS
- 1. DESCRIPTION OF THE PRODUCT (Fig 1)
- 4. BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
- 10. INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES
- 1. DESCRIPTION DU PRODUIT (Fig.1)
- 4. AVANT LA PREMIERE UTILISATION
- 9. RANGEMENT 10. INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
- 1. KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA (Fig 1)
- 4. AZ ELS Ő HASZNÁLATBAVÉTEL EL Ő TT
- 9. TÁROLÁS
- 1. POPIS VÝROBKU (OBR. 1) 3. BEZPE Č NOSTNÍ UPOZORN Ě NÍ
- 7. RADY 6. HORKÁ ZÓNA 5. POUŽITÍ SPOT Ř EBI Č E
- 10. INFORMACE, TÝKAJÍCÍ SE SPRÁVNÉHO NAKLÁDÁNÍ S ODPADEM Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOT Ř EBI Čů
- 1. OPIS VÝROBKU (OBR. 1) 3. BEZPE Č NOSTNÉ UPOZORNENIE 2. TECHNICKÉ ÚDAJE
- 4. PRED PRVÝ POUŽITÍM
- 9. ULOŽENIE
- 1. OPIS PRODUKTU (RYS 1) 3. ZALECENIA BEZPIECZE Ń STWA
- 4. PRZED PIERWSZYM U Ż YCIEM
- 9. PRZECHOWYWANIE 10. INFORMACJA DOTYCZ Ą CA PRAWID Ł OWEGO ZARZ Ą DZANIA ODPADAMI URZ Ą DZE Ń ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH"
- 1. ОПИСАНИЕ НА ИЗДЕЛИЕТО (Фиг. 1)
- 4. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА
- 10. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРАВИЛНОТО ЕЛИМИНИРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ УРЕДИ
- 1. УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ (Рис. 1)
- 4. ПОДГОТОВКА К ПЕРВОМУ ВКЛЮЧЕНИЮ
- 9. ХРАНЕНИЕ
- 1. DESCRIEREA PRODUSULUI (Fig 1)
- 5. FOLOSIREA APARATULUI 4. INAINTEA PRIMEI FOLOSIRI 7. RECOMANDARI 6. ZONA FIERBINTE
- 10. INFORMA Ţ II DESPRE ARUNCAREA CORECT Ă A APARATELOR ELECTRICE Ş I ELECTRONICE
- 1. PRODUKTUAREN DESKRIBAPENA (1. Irud.)
- 4. LEHENBIZIKOZ ERABILI AURRETIK
- 10. APARATU ELEKTRIKO ETA ELEKTRONIKOEN HONDAKINEN KUDEAKETA EGOKIRAKO INFORMAZIOA