Canon i-SENSYS MF3010EX: Установка драйвера или программного обеспечения Установлення драйвера та програмного забезпечення ﺞﻣﺍﺭﺑﻟﺍ / ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﺞﻣﺎﻧﺭﺑ ﺕﻳﺑﺛﺗ
Установка драйвера или программного обеспечения Установлення драйвера та програмного забезпечення ﺞﻣﺍﺭﺑﻟﺍ / ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﺞﻣﺎﻧﺭﺑ ﺕﻳﺑﺛﺗ: Canon i-SENSYS MF3010EX

Русский
Українська
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
ﯽﺳﺭﺎﻓ
6
1 2 3 4 5
Русский
A
Установите
драйвер
и
программное
обеспечение
с
помощью
компакт
-
диска
«User Software CD-ROM».
*
Мы
просим
вас
принять
участие
в
программе
Product Extended Survey Program.
Дополнительные
сведения
см
.
в
описании
,
представленном
на
экране
.
B
Подробнее
о
порядке
установки
см
.
в
документе
Руководство
по
установке
драйверов
MF.
Українська
A
Встановіть
драйвер
та
програмне
забезпечення
,
використовуючи
User Software CD-ROM (
Компакт
-
диск
із
програмним
забезпеченням
користувача
).
*
Просимо
користувачів
взяти
участь
у
програмі
Product Extended Survey Program.
Докладніше
див
.
опис
на
екрані
.
B
Для
отримання
докладної
інформації
щодо
процедури
встановлення
див
. MF Driver Installation Guide (
Посібник
зі
встановлення
драйвера
MF).
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
.(
ﻡﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ
ﺞﻣﺍﺭﺑﻟ
ﻁﻭﻐﺿﻣﻟﺍ
ﺹﺭﻘﻟﺍ
) User Software CD-ROM
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ
ﺞﻣﺍﺭﺑﻟﺍﻭ
ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ
ﺞﻣﺎﻧﺭﺑ
ﺕﻳﺑﺛﺗﺑ
ﻡﻗ
A
.
ﻝﻳﺻﺎﻔﺗﻟﺍ
ﻥﻣ
ﺩﻳﺯﻣﻟﺍ
ﺔﻓﺭﻌﻣﻟ
ﺔﺷﺎﺷﻟﺍ
ﻰﻠﻋ
ﻑﺻﻭﻟﺍ
ﺭﻅﻧﺍ
.Product Extended Survey Program
ﺞﻣﺎﻧﺭﺑ
ﻲﻓ
ﻡﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ
ﻥﻭﺎﻌﺗ
ﺏﻠﻁﻧ
*
.(MF
ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ
ﺞﻣﺎﻧﺭﺑ
ﺕﻳﺑﺛﺗ
ﻝﻳﻟﺩ
) MF Driver Installation Guide
ﺭﻅﻧﺍ
،ﺕﻳﺑﺛﺗﻟﺍ
ﺕﺍءﺍﺭﺟﺇ
ﻝﻭﺣ
ﻝﻳﺻﺎﻔﺗ
ﻰﻠﻋ
ﻝﻭﺻﺣﻠﻟ
B
ﯽﺳﺭﺎﻓ
.
ﺩﻳﻧﮐ
ﺏﺻﻧ
ﺍﺭ
ﺭﺍﺯﻓﺍ
ﻡﺭﻧ
ﻭ
ﺭﻭﻳﺍﺭﺩ
،
(
ﺭﺑﺭﺎﮐ
ﺭﺍﺯﻓﺍ
ﻡﺭﻧ
یﺩ
ﯽﺳ
) User Software CD-ROM
ﺯﺍ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
ﺎﺑ
A
.
ﺩﻳﻧﮐ
ﻪﻌﺟﺍﺭﻣ
ﻪﺣﻔﺻ
یﻭﺭ
ﺕﺎﺣﻳﺿﻭﺗ
ﻪﺑ
ﺕﺎﻳﺋﺯﺟ
یﺍﺭﺑ
.
ﺩﻧﮐ
یﺭﺎﮑﻣﻫ
ﺎﻣ
ﺎﺑ
Product Extended Survey Program
ﺭﺩ
ﻡﻳﻫﺍﻭﺧ
ﯽﻣ
ﺭﺑﺭﺎﮐ
ﺯﺍ
ﺎﻣ
*
.
ﺩﻳﻧﮐ
ﻪﻌﺟﺍﺭﻣ
(MF
ﺭﻭﻳﺍﺭﺩ
ﺏﺻﻧ
یﺎﻣﻧﻫﺍﺭ
) MF Driver Installation Guide
ﻪﺑ
،ﺏﺻﻧ
ﻝﺣﺍﺭﻣ
ﺩﺭﻭﻣ
ﺭﺩ
ﺕﺎﻳﺋﺯﺟ
ﺏﺳﮐ
یﺍﺭﺑ
B
4
Установка драйвера или программного обеспечения Установлення драйвера та програмного забезпечення ﺞﻣﺍﺭﺑﻟﺍ / ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﺞﻣﺎﻧﺭﺑ ﺕﻳﺑﺛﺗ
ﺭﺍﺯﻓﺍ ﻡﺭﻧ / ﺭﻭﻳﺍﺭﺩ ﺏﺻﻧ
A
B
Оглавление
- 632 mm 572 mm
- ContentsTable des matièresSommarioInhalt
- About the Supplied Manuals A propos des manuels fournis Informazioni sui manuali forniti a corredo con il prodotto Informationen zu den mitgelieferten Handbüchern
- Connecting the Power Cord and Turning ON the Power Branchement du cordon d'alimentation et allumage de la machine Collegamento del cavo di alimentazione e accensione della macchina Anschließen des Netzkabels und Einschalten des Geräts
- Setting a Paper Type Réglage du type de papier Impostazione di un tipo di carta Einstellen eines Papiertyps
- Installing the Driver/Software Installation du pilote/logiciel Installazione di driver/software Installieren des Treibers bzw. der Software
- Perform Useful Tasks
- Attività utili
- ObsahTartalomSpis tre ś ci Obsah
- Dodané p ř íru č ky A mellékelt kézikönyvekInformacje o dostarczonych podr ę cznikach Informácie o dodaných príru č kách
- P ř ipojení napájecího kabelu a zapnutí p ř ístroje A hálózati kábel csatlakoztatása és a készülék bekapcsolásaPod łą czanie przewodu zasilania i w łą czanie urz ą dzenia Pripojenie napájacieho kábla a zapnutie zariadenia
- Nastavení typu papíruPapírtípus-beállításokUstawianie typu papieruNastavenie typu papiera
- Instalace ovlada č e/softwaru Az illeszt ő program és a szoftver telepítése Instalowanie sterownika/oprogramowania Inštalácia ovláda č a a softvéru
- Provád ě ní užite č ných úkol ů
- Wykonywanie przydatnych zada ń
- SadržajCuprinsVsebinaСъдържание
- O priloženim priru č nicima Despre manualele furnizateO priloženih navodilihИнформация за предоставените ръководства
- Povezivanje kabela za napajanje i uklju č ivanje napajanja Conectarea cablului de alimentare ş i pornirea aliment ă rii Priklju č itev napajalnega kabla in vklop Свързване на захранващия кабел и включване на захранването
- Postavljanje vrste papiraSetarea unui tip de hârtieNastavitev vrste papirjaЗадаване на типа на хартията
- Instalacija upravlja č kog programa ili softvera Instalarea driverului/software-ului Namestitev gonilnika/programske opremeИнсталиране на драйвера / софтуера
- Provo đ enje korisnih zadataka
- Izvajanje uporabnih opravil
- СодержаниеЗміст ﺕﺎﻳﻭﺗﺣﻣﻟﺍ
- Сведения о входящих в комплект руководствах Посібники з комплекту поставки ﺔﻘﻓﺭﻣﻟﺍ ﺔﻟﺩﻷﺍ ﻝﻭﺣ
- ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍﻭ ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﻙﻠﺳ ﻝﻳﺻﻭﺗ
- Установка типа бумаги Встановлення типу паперу ﻕﺭﻭﻟﺍ ﻉﻭﻧ ﻥﻳﻳﻌﺗ
- Установка драйвера или программного обеспечения Установлення драйвера та програмного забезпечення ﺞﻣﺍﺭﺑﻟﺍ / ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﺞﻣﺎﻧﺭﺑ ﺕﻳﺑﺛﺗ
- Использование полезных функций
- ﺓﺩﻳﻔﻣ ﻡﺎﻬﻣ ﺫﻳﻔﻧﺗ
- İ çindekiler SatursTurinysSisukord
- Makineyle Birlikte Gelen K ı lavuzlar Hakk ı nda Par komplekt ā cij ā iek ļ autaj ā m rokasgr ā mat ā m Apie pateikiamas instrukcijasKomplekti kuuluvad juhendid
- Güç Kablosunu Ba ğ lama ve Makineyi AÇIK Konuma Getirme Str ā vas vada pievienošana un iek ā rtas iesl ē gšana Maitinimo laido prijungimas ir aparato į jungimas Toitejuhtme ühendamine ja toite sisselülitamine
- Ka ğ ı t Türünü Ayarlama Pap ī ra veida iestat ī šana Popieriaus tipo nustatymasPaberitüübi määramine
- Sürücü/Yaz ı l ı m Yükleme Draiveru/programmat ū ras instal ē šana Tvarkykl ė s / programin ė s į rangos diegimas Draiveri/tarkvara installimine
- Kullan ı ş l ı Görevler Gerçekle ş tirme
- Nauding ų užduo č i ų vykdymas
- IndholdInnholdSisällysInnehåll
- Om de medfølgende vejledninger Om de medfølgende håndbøkene Tietoja laitteen mukana toimitettavista oppaista Om de medföljande handböckerna
- Tilslutning af netledningen og aktivering af maskinenKoble til strømledningen og slå på maskinenVirtajohdon liittäminen ja virran kytkeminenAnsluta nätkabeln och slå på strömmen
- Indstilling af en papirtypeAngi en papirtypePaperityypin asettaminenAnge en papperstyp
- Installation af driveren/softwaren Installere driveren/programvaren Ajurin/ohjelmiston asentaminen Installera drivrutinen/programvaran
- Udfør nyttige opgaver
- Päätoimintojen käyttäminen
- ContenidoInhoudsopgaveÍndiceΠεριεχόμενα
- Acerca de los manuales suministradosInformatie over de meegeleverde handleidingenAcerca dos manuais fornecidosΠληροφορίες για τα παρεχόμενα εγχειρίδια
- Conexión del cable de alimentación y encendidoHet netsnoer aansluiten en het apparaat inschakelenLigar o cabo de alimentação e a alimentaçãoΣύνδεση του καλωδίου ρεύματος και ενεργοποίηση της ισχύος
- Ajuste del tipo de papelEen papiersoort instellenDe fi nir um tipo de papel Καθορισμός τύπου χαρτιού
- Instalación del controlador/software Het stuurprogramma/de software installeren Instalar o controlador/softwareΕγκατάσταση προγράμματος οδήγησης / λογισμικού
- Realización de tareas útiles
- Executar tarefas úteis