Canon i-SENSYS MF3010EX: Executar tarefas úteis
Executar tarefas úteis: Canon i-SENSYS MF3010EX

1 2 3 4 5
Español
Nederlands
Português
Ελληνικά
8
5
Executar tarefas úteis
Português
Pode utilizar várias funções nesta máquina. As funções que se seguem correspondem
a uma descrição geral das funções principais que podem ser utilizadas como rotina.
Para mais detalhes sobre cada função, consulte o Manual Eletrónico.
Copiar
Imprimir
Digitalizar
●
Guardar os documentos utilizando operações de um computador
▪
Digitalizar com o MF Toolbox
1
2
3
Documentos
Dados
▪
Digitalizar a partir de uma aplicação
▪
Digitalizar com o controlador WIA
●
Impressão ampliada/reduzida
●
Esquema reduzido
Pode reduzir vários documentos para os imprimir numa
só folha.
2 em 1
4 em 1
●
Impressão de poster
●
Impressão de marca de água
●
Apresentar uma pré-visualização antes de imprimir
●
Seleccionar um “Per
fi
l”
●
Cópias ampliadas/reduzidas
Pode ampliar ou reduzir documentos de tamanho padrão
para copiar em papel de tamanho padrão ou especi
fi
car
o rácio de cópia sob a forma de percentagem.
●
Ordenar
Pode ordenar cópias em conjuntos organizados por número
de página.
●
Esquema reduzido
Pode reduzir vários documentos para os copiar para uma
única folha.
2 em 1
4 em 1
●
Copiar um documento de identi
fi
cação
Pode copiar a frente e o verso de um cartão para um
lado de uma folha de papel.
Αντιγραφή
Εκτύπωση
Σάρωση
●
Αποθήκευση
των
εγγράφων
χρησιμοποιώντας
λειτουργίες
από
υπολογιστή
▪ Σάρωση
με
το
MF Toolbox
1
2
3
Έγγραφα
Δεδομένα
▪ Σάρωση
από
εφαρμογή
▪ Σάρωση
με
το
πρόγραμμα
οδήγησης
WIA
●
Εκτύπωση
με
μεγέθυνση
/
σμίκρυνση
●
Διάταξη
σμίκρυνσης
Μπορείτε
να
σμικρύνετε
πολλά
έγγραφα
προκειμένου
να
τα
εκτυπώσετε
σε
ένα
φύλλο
.
2 σε 1
4 σε 1
●
Εκτύπωση
αφίσας
●
Εκτύπωση
υδατογραφήματος
●
Εμφάνιση
προεπισκόπησης
πριν
από
την
εκτύπωση
●
Επιλογή
"
Προφίλ
"
●
Αντίγραφα
με
μεγέθυνση
/
σμίκρυνση
Μπορείτε
να
μεγεθύνετε
ή
να
σμικρύνετε
τα
έγγραφα
τυπικού
μεγέθους
για
αντιγραφή
σε
χαρτί
τυπικού
μεγέθους
ή
να
καθορίσετε
την
κλίμακα
αντιγραφής
σε
ποσοστό
.
●
Σελιδοποίηση
Μπορείτε
να
ταξινομήσετε
τα
αντίγραφα
σε
σετ
με
αρίθμηση
σελίδων
.
●
Διάταξη
σμίκρυνσης
Μπορείτε
να
σμικρύνετε
πολλά
έγγραφα
προκειμένου
να
τα
αντιγράψετε
σε
ένα
φύλλο
.
2 σε 1
4 σε 1
●
Αντιγραφή
ταυτότητας
Μπορείτε
να
πραγματοποιήσετε
αντιγραφή
κάρτας
2
όψεων
στη
μία
πλευρά
ενός
χαρτιού
.
5
Εκτέλεση χρήσιμων εργασιών
Ελληνικά
Μπορείτε
να
χρησιμοποιήσετε
διάφορες
λειτουργίες
σε
αυτή
τη
συσκευή
.
Οι
παρακάτω
λειτουργίες
είναι
η
προεπισκόπηση
των
κύριων
λειτουργιών
που
μπορείτε
να
χρησιμοποιείτε
καθημερινά
.
Για
λεπτομέρειες
σχετικά
με
την
κάθε
λειτουργία
,
ανατρέξτε
στο
Ηλεκτρονικό
εγχειρίδιο
.


English
Français
Italiano
Deutsch
Č
esky
Magyar
Polski
Slovensky
Hrvatski
Român
ă
Slovenš
č
ina
Български
Русский
Українська
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
ﯽﺳﺭﺎﻓ
Türkçe
Latviešu
Lietuviškai
Eesti
Dansk
Norsk
Suomi
Svenska
Español
Nederlands
Português
Ελληνικά
1
English
Before Using the Machine
Read the following descriptions thoroughly before using the machine.
P.2
Français
Avant d’utiliser la machine
Lisez attentivement les descriptions suivantes avant d’utiliser la machine.
P.7
Italiano
Prima di utilizzare la macchina
Leggere per intero le descrizioni seguenti prima di utilizzare la macchina.
Pag.12
Deutsch
Vor Inbetriebnahme des Geräts
Lesen Sie die folgenden Informationen aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
S.17
Č
esky
P
ř
ed použitím p
ř
ístroje
P
ř
ed použitím p
ř
ístroje si d
ů
kladn
ě
p
ř
e
č
t
ě
te následující informace.
Str. 22
Magyar
A készülék használatba vétele el
ő
tt
A készülék használatba vétele el
ő
tt olvassa el alaposan az alábbi leírást.
27 .o.
Polski
Przed rozpocz
ę
ciem korzystania z urz
ą
dzenia
Przed rozpocz
ę
ciem korzystania z urz
ą
dzenia nale
ż
y uwa
ż
nie zapozna
ć
si
ę
z nast
ę
puj
ą
cymi opisami.
Str. 32
Slovensky
Pred použitím zariadenia
Pred použitím zariadenia si dôkladne pre
č
ítajte nasledujúce informácie.
Str. 37
Hrvatski
Prije korištenja ure
đ
aja
Prije korištenja ure
đ
aja pažljivo pro
č
itajte sljede
ć
e opise.
P.42
Român
ă
Înainte de a utiliza aparatul
Citi
ţ
i cu aten
ţ
ie urm
ă
toarele descrieri înainte de a utiliza aparatul.
P.47
Slovenš
č
ina
Pred uporabo naprave
Pred uporabo naprave pozorno preberite te opise.
Str. 52
Български
Преди
да
започнете
работа
с
устройството
Прочетете
внимателно
следващите
описания
,
преди
да
започнете
работа
с
устройството
.
стр
. 57
Русский
Перед
использованием
аппарата
Прежде
чем
использовать
аппарат
,
внимательно
прочитайте
следующие
описания
.
стр
. 62
Українська
Перед
початком
роботи
Уважно
прочитайте
наведену
нижче
інформацію
,
перш
ніж
використовувати
апарат
.
Стор
. 67
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ
ﻝﺑﻗ
.
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ
ﻝﺑﻗ
ﻝﻣﺎﻛﻟﺎﺑ
ﺔﻳﻟﺎﺗﻟﺍ
ﻑﺎﺻﻭﻷﺍ
ﺃﺭﻗﺍ
72
ﺔﺣﻔﺻ
ﯽﺳﺭﺎﻓ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﺯﺍ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
ﺯﺍ
ﻝﺑﻗ
.
ﺩﻳﻧﮐ
ﻪﻌﻟﺎﻁﻣ
ﻝﻣﺎﮐ
ﺭﻭﻁ
ﻪﺑ
ﺍﺭ
ﺭﻳﺯ
ﺕﺎﺣﻳﺿﻭﺗ
،ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﺯﺍ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
ﺯﺍ
ﻝﺑﻗ
77
ﺔﺣﻔﺻ
Türkçe
Makineyi Kullanmadan Önce
Makineyi kullanmadan önce a
ş
a
ğ
ı
daki aç
ı
klamalar
ı
n tamam
ı
n
ı
okuyun.
S.82
Latviešu
Pirms iek
ā
rtas lietošanas
Pirms iek
ā
rtas lietošanas uzman
ī
gi izlasiet t
ā
l
ā
k sniegtos aprakstus.
lpp 87
Lietuviškai
Prieš naudodamiesi aparatu
Prieš prad
ė
dami naudoti aparat
ą
, atidžiai perskaitykite šiuos aprašus.
P.92
Eesti
Enne seadme kasutamist
Enne seadme kasutuselevõttu lugege põhjalikult läbi järgmised kirjeldused.
P.97
Dansk
Før du anvender maskinen
Læs følgende beskrivelser grundigt, inden maskinen tages i brug.
S.102
Norsk
Før du bruker maskinen
Les beskrivelsene nedenfor nøye før du bruker maskinen.
s.107
Suomi
Ennen laitteen käyttämistä
Lue seuraavat kuvaukset huolellisesti ennen laitteen käyttämistä.
s.112
Svenska
Innan du använder enheten
Läs följande beskrivningar noggrant innan du använder enheten.
s.117
Español
Antes de utilizar la máquina
Lea atentamente las siguientes descripciones antes de utilizar la máquina.
Pág.122
Nederlands
Voordat u het apparaat gebruikt
Lees de volgende beschrijvingen zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt.
P.127
Português
Antes de utilizar a máquina
Leia atentamente as descrições que se seguem antes de utilizar a máquina.
Pág.132
Ελληνικά
Πριν
χρησιμοποιήσετε
τη
συσκευή
Διαβάστε
προσεκτικά
τις
παρακάτω
περιγραφές
πριν
από
τη
χρήση
της
συσκευής
.
Σελ
.137

Symbols Used in This Manual
WARNING
Indicates a warning concerning operations that may lead to death or injury to persons if not performed correctly.
To use the machine safely, always pay attention to these warnings.
CAUTION
Indicates a caution concerning operations that may lead to injury to persons if not performed correctly. To use
the machine safely, always pay attention to these cautions.
IMPORTANT
Indicates operational requirements and restrictions. Be sure to read these items carefully to operate the machine
correctly, and avoid damage to the machine or property.
Indicates an operation that must not be performed. Read these items carefully, and make sure not to perform the
described operations.
Keys and Buttons Used in This Manual
The following symbols and key names are a few examples of how keys to be pressed are expressed in this
manual.
▪
Operation panel keys: [Key icon] + (Key name)
Example: [
] (job cancel key)
▪
Buttons and items on the computer display: [Preferences]
Important Safety Instructions
Please read these "Important Safety Instructions" thoroughly before operating the machine.
As these instructions are intended to prevent injury to the user and other persons or to prevent destruction of
property, always pay attention to these instructions and operational requirements.
Also, as it may result in unexpected accidents or injuries, do not perform any operation unless otherwise
speci
fi
ed in the manual.
Installation
WARNING
▪
Do not install the machine in a location near alcohol, paint thinner, or other
fl
ammable substances. If
fl
ammable substances come into contact with electrical parts inside the machine, this may result in a
fi
re or
electrical shock.
▪
Do not place the following items on the machine.
- Necklaces and other metal objects
- Cups, vases,
fl
owerpots, and other containers
fi
lled with water or liquids
If these items come into contact with a high-voltage area inside the machine, this may result in a
fi
re or
electrical shock. If these items are dropped or spilled inside the machine, immediately turn off the power
switches of the machine and computer (1) and disconnect the interface cable if it is connected (2). Then,
unplug the power plug from the AC power outlet (3) and contact your local authorized Canon dealer.
OFF
(3)
(1)
(1)
(2)
(3)
CAUTION
▪
Do not install the machine in unstable locations, such as on unsteady platforms or inclined
fl
oors, or in
locations subject to excessive vibrations, as this may cause the machine to fall or tip over, resulting in
personal injury.
▪
The ventilation slots are provided for proper ventilation of working parts inside the machine. Never place
the machine on a soft surface, such as a bed, sofa, or rug. Blocking the slots can cause the machine to
overheat, resulting in a
fi
re.
▪
Do not install the machine in the following locations, as this may result in a
fi
re or electrical shock.
- A damp or dusty location
- A location exposed to smoke and steam, such as near a cookery or humidi
fi
er
- A location exposed to rain or snow
- A location near a water faucet or water
- A location exposed to direct sunlight
- A location subject to high temperatures
- A location near open
fl
ames
▪
When installing the machine, gently lower the machine to the installation site so as not to catch your hands
between the machine and the
fl
oor or between the machine and other equipment, as this may result in
personal injury.
▪
When connecting the interface cable, connect it properly by following the instructions in this manual. If not
connected properly, this may result in malfunction or electrical shock.
▪
When moving the machine, follow the instructions in this manual to hold it correctly. Failure to do so may
cause you to drop the machine, resulting in personal injury.
e-Manual -> "Maintenance" -> "Relocating the Machine."
▪
Machines with a hard disk may not operate properly when used at high altitudes of about 3,000 meters
above sea level, or higher.
Power Supply
WARNING
▪
Do not damage or modify the power cord. Also, do not place heavy objects on the power cord or pull on or
excessively bend it. This can cause electrical damage, resulting in
fi
re or electrical shock.
▪
Keep the power cord away from all heat sources. Failure to do so can cause the power cord insulation to
melt, resulting in a
fi
re or electrical shock.
▪
The power cord should not be taut, as this may lead to a loose connection and cause overheating, which
could result in a
fi
re.
▪
The power cord may become damaged if it is stepped on,
fi
xed with staples, or if heavy objects are placed
on it.
▪
Continued use of a damaged power cord can lead to an accident, such as a
fi
re or electrical shock.
2

▪
Do not plug or unplug the power plug with wet hands, as this can result in electrical shock.
▪
Do not plug the power cord into a multiplug power strip, as this can result in a
fi
re or electrical shock.
▪
Do not bundle up or tie up the power cord in a knot, as this can result in a
fi
re or electrical shock.
▪
Insert the power plug completely into the AC power outlet. Failure to do so can result in a
fi
re or electrical
shock.
▪
If excessive stress is applied to the connection part of the power cord, it may damage the power cord or the
wires inside the machine may disconnect. This could result in a
fi
re. Avoid the following situations:
- Connecting and disconnecting the power cord frequently.
- Tripping over the power cord.
- The power cord is bent near the connection part, and continuous stress is being applied to the power
outlet or the connection part.
- Applying a shock to the power connector.
▪
Do not use power cords other than the one provided, as this can result in a
fi
re or electrical shock.
▪
As a general rule, do not use extension cords. Using an extension cord may result in a
fi
re or electrical
shock.
▪
Remove the power plug from the AC power outlet and refrain from using the machine during a thunder
storm. Lightening can result in a
fi
re, electrical shock or malfunction.
CAUTION
▪
Do not use a power supply voltage other than that listed herein, as this may result in a
fi
re or electrical
shock.
▪
Always grasp the power plug when unplugging the power plug. Do not pull on the power cord, as this may
expose the core wire of the power cord or damage the cord insulation, causing electricity to leak, resulting in
a
fi
re or electrical shock.
▪
Leave suf
fi
cient space around the power plug so that it can be unplugged easily. If objects are placed
around the power plug, you may be unable to unplug it in an emergency.
Handling
WARNING
▪
Do not disassemble or modify the machine. There are high-temperature and high-voltage components inside
the machine which may result in a
fi
re or electrical shock.
▪
Electrical equipment can be hazardous if not used properly. Do not allow children to touch the power cord,
cables, internal gears, or electrical parts.
▪
If the machine makes an unusual noise or emits smoke, heat, or an unusual smell, immediately turn off the
power switches of the machine and computer and disconnect the interface cable if it is connected. Then,
unplug the power plug from the AC power outlet and contact your local authorized Canon dealer. Continued
use can result in a
fi
re or electrical shock.
▪
Do not use
fl
ammable sprays near the machine. If
fl
ammable substances come into contact with electrical
parts inside the machine, this may result in a
fi
re or electrical shock.
▪
Always turn off the power switches of the machine and computer, and then unplug the power plug and
interface cables before moving the machine. Failure to do so can damage the cables or cords, resulting in a
fi
re or electrical shock.
▪
Con
fi
rm that the power plug or power connector is inserted completely after moving the machine. Failure to
do so can result in an overheating and
fi
re.
▪
Do not drop paper clips, staples, or other metal objects inside the machine. Also, do not spill water, liquids,
or other
fl
ammable substances (alcohol, benzene, paint thinner, etc.) inside the machine. If these items
come into contact with a high-voltage area inside the machine, this may result in a
fi
re or electrical shock.
If these items are dropped or spilled inside the machine, immediately turn off the power switches of the
machine and computer and disconnect the interface cable if it is connected. Then, unplug the power plug
from the AC power outlet and contact your local authorized Canon dealer.
▪
When plugging or unplugging a USB cable when the power plug is plugged into an AC power outlet, do not
touch the metal part of the connector, as this can result in electrical shock.
CAUTION
▪
Do not place heavy objects on the machine. The object or the machine may fall, resulting in personal injury.
▪
Turn off the power switch when the machine will not be used for a long period of time, such as overnight.
Turn off the machine and unplug the power plug if the machine will not be used for an extended period of
time, such as for several days.
▪
Open or close covers and install or remove cassettes gently and carefully. Be careful not to hurt your
fi
ngers.
▪
Keep your hands and clothing away from the roller in the output area. Even if the machine is not printing, the
roller may suddenly rotate and catch your hands or clothing, resulting in personal injury.
▪
The output slot is hot during and immediately after printing. Do not touch the area surrounding the output
slot, as this may result in burns.
▪
Printed paper may be hot immediately after being output. Be careful when removing the paper and aligning
the removed paper, especially after continuous printing. Failure to do so may result in burns.
▪
When performing copy with a thick book placed on the platen glass, do not press the feeder or the platen
glass cover forcefully. This may damage the platen glass and cause personal injury.
▪
Be careful not to drop a heavy object, such as a dictionary, on the platen glass. This may damage the platen
glass and cause personal injury.
▪
Close the feeder or the platen glass cover gently so as not to catch your hand. This may result in personal
injury.
▪
The laser beam can be harmful to the human body. The laser beam is con
fi
ned in the laser scanner unit
by a cover, so there is no danger of the laser beam escaping during normal machine operation. Read the
following remarks and instructions for safety.
- Never open covers other than those indicated in this manual.
- Do not remove the caution label attached to the cover of the laser scanner unit.
- If the laser beam should escape and enter your eyes, exposure may cause damage to your eyes.
▪
If you operate this machine in manners other than the control, adjustment, and operating procedures
prescribed in this manual, this may result in hazardous radiation exposure.
▪
This machine is con
fi
rmed as the class 1 laser product in IEC60825-1:2007.
Laser Diode Information
- wavelength: 780-800 nm
- maximum power: 5 mW
Maintenance and Inspections
WARNING
▪
When cleaning the machine, turn off the machine and computer, and unplug the interface cables and power
plug. Failure to do so can result in a
fi
re or electrical shock.
▪
Unplug the power plug from the AC power outlet periodically and clean the area around the base of the
power plug's metal pins and the AC power outlet with a dry cloth to remove all dust and grime. In damp,
dusty, or smoky locations, dust can build up around the power plug and become damp, which can cause a
short circuit, resulting in a
fi
re.
▪
Clean the machine with a well wrung out cloth dampened with water or mild detergent diluted with water. Do
not use alcohol, benzene, paint thinner, or other
fl
ammable substances. If
fl
ammable substances come into
contact with electrical parts inside the machine, this may result in a
fi
re or electrical shock.
▪
Some areas inside the machine are subject to high voltage. When removing jammed paper or when
inspecting inside of the machine, be careful not to allow necklaces, bracelets, or other metal objects to touch
the inside of the machine, as this can result in burns or electrical shock.
▪
Do not dispose of used toner cartridges in open
fl
ames. This may cause the toner remaining inside the
cartridges to ignite, resulting in burns or
fi
re.
▪
Con
fi
rm that the power plug or power connector is inserted completely after cleaning the machine. Failure to
do so can result in an overheating and
fi
re.
English
3

▪
If you accidentally spill or scatter toner, carefully gather the toner particles together or wipe them up with a
soft, damp cloth in a way that prevents inhalation.
Never use a vacuum cleaner that does not have safeguards against dust explosions to clean up spilled
toner. Doing so may cause a malfunction in the vacuum cleaner, or result in a dust explosion due to static
discharge.
▪
Check the power cord and plug regularly. The following conditions may result in
fi
re, so please contact your
local authorized Canon dealer or the Canon help line.
- There are burn marks on the power plug.
- The blade on the power plug is deformed or broken.
- The power is turned OFF or ON when bending the power cord.
- The coating of the power cord is damaged, cracked, or dented.
- A part of the power cord becomes hot.
▪
Check regularly that the power cord and plug are not handled in the following manner. Failure to do so can
result in a
fi
re or electrical shock.
- The power connector is loosened.
- Stress is being applied to the power cord by a heavy object or by
fi
xing it with staples.
- The power plug is loosened.
- The power cord is tied in a bundle.
- A part of the power cord is put in an aisle.
- The power cord is put in front of the heating appliance.
CAUTION
▪
The
fi
xing unit and its surroundings inside the machine become hot during use. When removing jammed
paper or when inspecting the inside of the machine, do not touch the
fi
xing unit and its surroundings, as this
may result in burns.
▪
When removing jammed paper or when inspecting the inside of the machine, do not expose yourself to the
heat emitted from the
fi
xing unit and its surroundings for a prolonged period of time. Doing so may result in
low temperature burns, even though you did not touch the
fi
xing unit and its surroundings directly, as this
may result in burns.
▪
If paper is jammed, remove the jammed paper so that any pieces of paper do not remain inside the machine
according to the displayed message. Also, do not put your hand in an area other than indicated areas, as
this may result in personal injuries or burns.
▪
When removing jammed paper or replacing a toner cartridge, be careful not to get any toner on your hands
or clothing, as this will dirty your hands or clothing. If toner gets on your hands or clothing, wash them
immediately with cold water. Washing with warm water sets the toner, making it impossible to remove the
toner stains.
▪
When removing jammed paper, be careful not to allow the toner on the paper to scatter. The toner may get
into your eyes or mouth. If toner gets into your eyes or mouth, wash them immediately with cold water and
consult a physician.
▪
When loading paper or removing jammed documents or paper, be careful not to cut your hands with the
edges of the paper.
▪
When removing a toner cartridge, remove the toner cartridge carefully so as to prevent the toner from
scattering and getting into your eyes or mouth. If toner gets into your eyes or mouth, wash them immediately
with cold water and consult a physician.
▪
Do not attempt to disassemble the toner cartridge. The toner may scatter and get into your eyes or mouth. If
toner gets into your eyes or mouth, wash them immediately with cold water and consult a physician.
▪
If toner leaks from the toner cartridge, be careful not to inhale the toner or allow it to come into direct contact
with your skin. If the toner comes into contact with your skin, wash with soap. If the skin becomes irritated or
you inhale the toner, consult a physician immediately.
Consumables
WARNING
▪
Do not dispose of used toner cartridges in open
fl
ames. This may cause the toner to ignite, resulting in burns
or
fi
re.
▪
Do not store toner cartridges or paper in a location exposed to open
fl
ames. This may cause the toner or
paper to ignite, resulting in burns or
fi
re.
▪
When disposing of a toner cartridge, place the toner cartridge into a bag to prevent the toner from scattering,
and then dispose of the toner cartridge according to local regulations.
▪
If you accidentally spill or scatter toner, carefully gather the toner particles together or wipe them up with a
soft, damp cloth in a way that prevents inhalation.
Never use a vacuum cleaner that does not have safeguards against dust explosions to clean up spilled
toner. Doing so may cause a malfunction in the vacuum cleaner, or result in a dust explosion due to static
discharge.
CAUTION
▪
Keep the toner cartridges and other consumables out of the reach of small children. If the toner or other
parts are ingested, consult a physician immediately.
▪
Do not attempt to disassemble the toner cartridge. The toner may scatter and get into your eyes or mouth. If
toner gets into your eyes or mouth, wash them immediately with cold water and consult a physician.
▪
If toner leaks from the toner cartridge, be careful not to inhale the toner or allow it to come into direct contact
with your skin. If the toner comes into contact with your skin, wash with soap. If the skin becomes irritated or
you inhale the toner, consult a physician immediately.
▪
Do not pull out the sealing tape forcefully or stop at midpoint, as this may cause toner to spill out. If toner
gets into your eyes or mouth, wash them immediately with cold water and consult a physician.
Others
WARNING
▪
If you are using a cardiac pacemaker
This machine generates a low level magnetic
fi
eld. If you use a cardiac pacemaker and feel abnormalities,
please move away from this machine and consult your physician immediately.
Installation Requirements and Handling
In order to use this machine in a safe and trouble-free manner, install the machine in a place that ful
fi
lls the
following conditions. Also, read the remarks carefully.
Temperature and Humidity Conditions
▪
Temperature range: 10 to 30°C
▪
Humidity range: 20 to 80 % RH (no condensation)
IMPORTANT
Protecting the machine from condensation
▪
To prevent condensation from forming inside the machine in the following cases, let the machine adjust to
the ambient temperature and humidity for at least two hours before use.
- When the room where the machine is installed is heated rapidly
- When the machine is moved from a cool or dry location to a hot or humid location
▪
If water droplets (condensation) form inside the machine, this can result in paper jams or poor print quality.
When using an ultrasonic humidi
fi
er
When you are using an ultrasonic humidi
fi
er, it is therefore recommended that you use puri
fi
ed water or other
water that is free of impurities.
If you use tap water or well water, impurities in the water will be dispersed through the air. This can be trapped
4

inside the machine, causing degradation in print quality.
Power Supply Requirements
220 to 240 V, 50/60 Hz
IMPORTANT
Precautions when connecting the power cord
▪
Do not connect this machine to an uninterruptible power source.
▪
Use an AC power outlet exclusively for the machine. Do not use the other sockets of the AC power outlet.
▪
Do not plug the power plug into the auxiliary outlet on a computer.
Do not use the same AC power outlet for both the machine and any of the following equipment.
- Copy machine
- Air conditioner
- Shredder
- Equipment that consumes a large amount of electricity
- Equipment that generates electrical noise
▪
When unplugging the power cord, keep interval of 5 seconds or more before plugging it again.
Miscellaneous precautions
▪
The maximum power consumption of the machine is 960 W or less.
▪
Electrical noise or a dramatic drop in supplied voltage may cause the machine or computer to operate
incorrectly or lose data.
Installation Requirements
▪
A location with suf
fi
cient space
▪
A location with good ventilation
▪
A location with a
fl
at, even surface
▪
A location able to fully support the weight of the machine
IMPORTANT
Do not install the machine in the following locations, as this may result in damage to the machine.
▪
A location subject to dramatic changes in temperature or humidity
▪
A location subject to condensation
▪
A poorly ventilated location
(If you use the machine for a long time or to perform a large amount of printing in a poorly ventilated room,
the ozone or other odors generated by the machine may create an uncomfortable working environment.
In addition, chemical particles are dispersed during printing; therefore, it is important to provide adequate
ventilation.)
▪
A location near equipment that generates magnetic or electromagnetic waves
▪
A laboratory or location where chemical reactions occur
▪
A location exposed to salt air, corrosive gases, or toxic gases
▪
A location, such as on a carpet or mat, that may warp from the weight of the machine or where the machine
is liable to sink.
Maintenance and Inspections
IMPORTANT
▪
Follow the instructions in the caution label attached to this machine.
▪
Avoid shaking or applying a shock to this machine.
▪
To prevent a paper jam, do not turn the power ON/OFF, open/close the operation panel or rear cover, and
load/unload paper in the middle of printing operation.
▪
Be sure to remove the toner cartridge from the machine when transporting the machine to a distance.
▪
To avoid exposing the toner cartridge to light, place it in the protective bag included with this machine or
wrap it in a thick cloth.
▪
Clean this machine regularly. If this machine becomes dusty, it may operate improperly.
▪
The repairing parts and toner cartridges for the machine will be available for at least seven (7) years after
production of this machine model has been discontinued.
Legal Notices
Model Names
MF3010 (F162100)
WEEE Directive
Only for European Union and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein)
This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your household waste,
according to the WEEE Directive (2012/19/EU) and national legislation. This product should be
handed over to a designated collection point, e.g., on an authorized one-for-one basis when
you buy a new similar product or to an authorized collection site for recycling waste electrical
and electronic equipment (EEE). Improper handling of this type of waste could have a possible
negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances
that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal
of this product will contribute to the effective usage of natural resources. For more information
about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city
of
fi
ce, waste authority, approved WEEE scheme or your household waste disposal service. For
more information regarding return and recycling of WEEE products, please visit
www.canon-europe.com/weee.
EMC requirements of EC Directive
This equipment conforms with the essential EMC requirements of EC Directive. We declare that this product
conforms with the EMC requirements of EC Directive at nominal mains input 230 V, 50 Hz although the rated
input of the product is 220 to 240 V, 50/60 Hz. Use of shielded cable is necessary to comply with the technical
EMC requirements of EC Directive.
International ENERGY STAR Program
As an ENERGY STAR
®
Partner, Canon Inc. has determined that this product meets the
ENERGY STAR Program for energy ef
fi
ciency.
The International ENERGY STAR Of
fi
ce Equipment Program is an international
program that promotes energy saving through the use of computers and other of
fi
ce
equipment.
The program backs the development and dissemination of products with functions
that effectively reduce energy consumption. It is an open system in which business
proprietors can participate voluntarily.
The targeted products are of
fi
ce equipment, such as computers, displays, printers,
facsimiles, and copiers. The standards and logos are uniform among participating
nations.
Laser Safety Information
Laser radiation could be hazardous to the human body. For this reason, laser radiation emitted inside this
equipment is hermetically sealed within the protective housing and external cover. No radiation can leak from the
machine in the normal operation of the product by the user.
This machine is classi
fi
ed as a Class 1 Laser Product under IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007.
English
5

220 to 240 V Model
The label shown below is attached to the laser scan unit on the machine.
This machine has been classi
fi
ed under IEC 60825-1: 2007, EN60825-1:
2007 and conforms to the following classes:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
CAUTION
Use of controls, adjustments, or performance of procedures other than those speci
fi
ed in the manuals for the
machine may result in hazardous radiation exposure.
Trademarks
Canon and the Canon logo are trademarks of Canon Inc.
Microsoft, Windows, and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation
in the United States and/or other countries.
All other product and brand names are registered trademarks, trademarks or service marks of their respective
owners.
Copyright
© 2013 by Canon Inc. All rights reserved.
No part of this publication may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated
into any language or computer language in any form or by any means, electronic, mechanical, magnetic, optical,
chemical, manual, or otherwise, without the prior written permission of Canon Inc.
Third Party Software
This product includes third-party software modules. Use and distribution of this software modules, including
any updates of such software modules (collectively, the "SOFTWARE") are subject to conditions (1) through (9)
below.
(1) You agree that you will comply with any applicable export control laws, restrictions or regulations of the
countries involved in the event that this product including the SOFTWARE is shipped, transferred or
exported into any country.
(2) Rights holders of the SOFTWARE retain in all respects the title, ownership and intellectual property rights
in and to the SOFTWARE. Except as expressly provided herein, no license or right, expressed or implied, is
hereby conveyed or granted by rights holders of the SOFTWARE to you for any intellectual property of rights
holders of the SOFTWARE.
(3) You may use the SOFTWARE solely for use with the Canon product you purchased (the "PRODUCT").
(4) You may not assign, sublicense, market, distribute, or transfer the SOFTWARE to any third party without
prior written consent of rights holders of the SOFTWARE.
(5) Notwithstanding the foregoing, you may transfer the SOFTWARE only when (a) you assign all of your rights
to the PRODUCT and all rights and obligations under the conditions to transferee and (b) such transferee
agrees to be bound by all these conditions.
(6) You may not decompile, reverse engineer, disassemble or otherwise reduce the code of the SOFTWARE to
human readable form.
(7) You may not modify, adapt, translate, rent, lease or loan the SOFTWARE or create derivative works based
on the SOFTWARE.
(8) You are not entitled to remove or make separate copies of the SOFTWARE from the PRODUCT.
(9) The human-readable portion (the source code) of the SOFTWARE is not licensed to you.
Disclaimers
The information in this document is subject to change without notice.
CANON INC. MAKES NO WARRANTY OF ANY KIND WITH REGARD TO THIS MATERIAL, EITHER
EXPRESS OR IMPLIED, EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, THEREOF,
WARRANTIES AS TO MARKETABILITY, MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OF
USE OR NON-INFRINGEMENT. CANON INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE, OR LOSSES OR EXPENSES RESULTING FROM THE USE
OF THIS MATERIAL.
Legal Limitations on Usage of Your Product and the Use of Images
Using your product to scan, print or otherwise reproduce certain documents, and the use of such images as
scanned, printed or otherwise reproduced by your product, may be prohibited by law and may result in criminal
and/or civil liability. A non-exhaustive list of these documents is set forth below. This list is intended to be a
guide only. If you are uncertain about the legality of using your product to scan, print or otherwise reproduce
any particular document, and/or of the use of the images scanned, printed or otherwise reproduced, you should
consult in advance with your legal advisor for guidance.
- Paper Money
- Traveler's Checks
- Money Orders
- Food Stamps
- Certi
fi
cates of Deposit
- Passports
- Postage Stamps (canceled or uncanceled)
- Immigration Papers
- Identifying Badges or Insignias
- Internal Revenue Stamps (canceled or uncanceled)
- Selective Service or Draft Papers
- Bonds or Other Certi
fi
cates of Indebtedness
- Checks or Drafts Issued by Governmental Agencies
- Stock Certi
fi
cates
- Motor Vehicle Licenses and Certi
fi
cates of Title
- Copyrighted Works/Works of Art without Permission of Copyright Owner
Considerable effort has been made to make sure that the manuals for the machine are free of inaccuracies and
omissions. However, as we are constantly improving our products if you need an exact speci
fi
cation, please
contact Canon.
6

Symboles en vigueur dans ce manuel
AVERTISSEMENT
Avertissement concernant les opérations susceptibles de représenter un danger de mort ou de provoquer des
blessures si les instructions ne sont pas respectées. Ces recommandations sont à respecter rigoureusement.
ATTENTION
Point important concernant les opérations susceptibles de provoquer des blessures si les instructions ne sont
pas respectées. Ces recommandations sont à respecter rigoureusement.
IMPORTANT
Point important concernant le fonctionnement. A lire attentivement pour bien utiliser la machine et éviter de
l'endommager ou de causer des dommages matériels.
Signale une opération que vous ne devez pas effectuer. Lisez attentivement ces instructions et veillez à ne
jamais réaliser les opérations décrites.
Touches et boutons utilisés dans ce manuel
Les symboles et noms de touches suivants ne sont que quelques exemples de la façon dont les touches sont
représentées dans ce manuel.
▪
Touches du panneau de commandes : [Icône de la touche] + (Nom de la touche)
Exemple : [
] (touche d'annulation des tâches)
▪
Boutons et éléments
fi
gurant à l'écran sur l'ordinateur : [Préférences]
Consignes de sécurité importantes
Lisez attentivement ces "consignes de sécurité importantes" avant d'utiliser la machine.
Comme ces instructions permettent d'éviter les blessures de l'utilisateur et d'autres personnes, ou la destruction
du matériel, lisez-les toujours très soigneusement, ainsi que les détails sur la con
fi
guration requise.
Ne réalisez jamais aucune opération si elle n'est pas explicitement indiquée dans ce manuel, car cela risque de
provoquer accidents et blessures.
Installation
AVERTISSEMENT
▪
N'installez jamais la machine près d'une source d'alcool, de diluant ou d'autres substances in
fl
ammables. Si
de telles substances viennent en contact avec les composants électriques internes de la machine, cela peut
provoquer des incendies ou des électrocutions.
▪
Ne posez aucun des objets suivants sur la machine.
- Colliers et autres objets en métal
- Verres, vases, pots de
fl
eurs et autres récipients contenant de l'eau ou un liquide
Si ces objets touchent les zones haute tension à l'intérieur de la machine, ils risquent de provoquer un
incendie ou des chocs électriques. Si l'un de ces objets tombe à l'intérieur de l'imprimante (ou si l'un de
ces liquides l'éclaboussent), éteignez immédiatement la machine et l'ordinateur (1), et débranchez le câble
d'interface s'il est connecté (2). Ensuite, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur (3) et
contactez votre distributeur régional Canon agréé.
OFF
(3)
(1)
(1)
(2)
(3)
ATTENTION
▪
N'installez pas l'imprimante sur une surface instable comme un plateau chancelant ou un plancher incliné,
ou encore dans un endroit soumis à de fortes vibrations, car cela pourrait provoquer la chute ou le renverse-
ment de la machine, et blesser quelqu'un.
▪
Les fentes de ventilation servent à faciliter l'aération des éléments à l'intérieur de la machine. Ne posez
jamais la machine sur une surface souple, telle qu'un lit, un sofa ou une couverture. L'obstruction des fentes
de ventilation peut entraîner la surchauffe de la machine et provoquer un incendie.
▪
N'installez pas la machine dans les lieux suivants, car cela peut provoquer des incendies ou des électrocu-
tions.
- Lieu humide ou poussiéreux
- Lieu exposé à la fumée et à la vapeur d'eau, tel qu'à proximité d'une cuisine ou d'un humidi
fi
cateur
- Lieu exposé à la pluie ou à la neige
- Lieu situé près d'un robinet d'eau ou d'un point d'eau
- Lieu exposé à la lumière directe du soleil
- Lieu exposé à des températures élevées
- Lieu à proximité d'une
fl
amme nue
▪
Lors de l'installation de la machine, déposez-la lentement sur son site d'installation a
fi
n de ne pas vous coin-
cer les mains entre la machine et le sol, ou entre la machine et un autre appareil, car cela peut provoquer
des blessures corporelles.
▪
Lors du branchement du câble d'interface, veillez à le connecter correctement, conformément aux instruc-
tions fournies dans ce manuel. Un câble mal connecté risque de provoquer des dysfonctionnements ou des
électrocutions.
▪
Pour déplacer la machine, suivez les instructions de ce manuel, qui indiquent comment la tenir correcte-
ment. Sinon, vous risquez de laisser tomber la machine et de vous blesser.
Manuel électronique -> "Maintenance" -> "Déplacement de la machine".
▪
Il est possible que des machines dotes d’un disque dur ne fonctionnent pas correctement à des altitudes
élevées d’environ 3 000 mètres au-dessus du niveau de la mer ou plus.
Alimentation électrique
AVERTISSEMENT
▪
N'abîmez pas ou ne modi
fi
ez pas le cordon d'alimentation. Veillez également à ne pas poser d'objets lourds
sur le câble d'alimentation, à ne pas tirer dessus et à ne pas le plier excessivement. Cela risquerait d'entraî-
ner des dommages électriques, et de provoquer un incendie ou une électrocution.
▪
Tenez le cordon d'alimentation à l'écart de toute source de chaleur. Sinon, l'isolant risque de fondre, et de
provoquer des incendies ou des électrocutions.
▪
Le cordon d'alimentation ne doit pas être trop tendu, car cela peut désolidariser un connecteur et provoquer
une surchauffe susceptible de provoquer un incendie.
Français
7

▪
Le cordon d'alimentation peut être endommagé si vous marchez dessus, que vous le
fi
xez avec des agrafes
ou que vous placez dessus des objets lourds.
▪
L'utilisation d'un cordon d'alimentation endommagé peut provoquer un accident, comme un incendie ou une
électrocution.
▪
Ne branchez/débranchez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées car vous risquez de vous
électrocuter.
▪
Ne branchez pas l'imprimante sur une prise multiple, cela peut provoquer des incendies ou des électrocu-
tions.
▪
N'enroulez pas le cordon d'alimentation ou ne le retenez pas par un nœud, cela peut provoquer des incen-
dies ou des électrocutions.
▪
Insérez complètement la
fi
che d'alimentation dans la prise secteur. Si vous ne le faites pas, cela peut entraî-
ner un risque d'incendie ou d'électrocution.
▪
Si la partie connecteur du cordon d'alimentation subit une torsion excessive, cela peut endommager le
cordon ou débrancher des
fi
ls dans la machine. Cela peut provoquer un incendie. Evitez les situations
suivantes :
- Brancher et débrancher trop souvent le cordon d'alimentation.
- Trébucher sur le cordon d'alimentation.
- Plier le cordon d'alimentation près du connecteur et appliquer une torsion/tension continue à la prise
murale ou à la
fi
che d'alimentation.
- Soumettre le connecteur d'alimentation à un choc.
▪
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni, pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution.
▪
En règle générale, n'utilisez pas de rallonge. L'utilisation d'une rallonge peut entraîner un incendie ou une
électrocution.
▪
En cas d'orage, débranchez la
fi
che d'alimentation de la prise secteur et évitez d'utiliser la machine. La
foudre peut entraîner un incendie, une électrocution ou un dysfonctionnement.
ATTENTION
▪
N'utilisez pas d'alimentation électrique de tension autre que celle spéci
fi
ée ici, cela peut provoquer des
incendies ou des électrocutions.
▪
Tenez toujours le cordon d'alimentation par sa
fi
che pour le débrancher. Si vous tirez sur le cordon d'ali-
mentation, vous risquez de le dénuder ou de casser l'âme du
fi
l, ou encore d'endommager le cordon. Cela
entraîne des fuites de courant qui risquent de provoquer des incendies ou des électrocutions.
▪
Laissez un espace suf
fi
sant autour de la
fi
che d'alimentation de façon à pouvoir la débrancher facilement. Si
vous laissez des objets autour de la
fi
che, vous ne pourrez pas y accéder rapidement en cas d'urgence.
Manipulation
AVERTISSEMENT
▪
Ne démontez ni modi
fi
ez jamais la machine. Elle comporte des composants à haute tension et à haute
température qui risquent de provoquer des incendies ou des électrocutions.
▪
Toute utilisation incorrecte d'un équipement électrique est dangereuse. Tenez les enfants à l'écart du cordon
d'alimentation, des câbles, des mécanismes internes ou des composants électriques de cet appareil.
▪
Si la machine émet des bruits anormaux, de la fumée, de la chaleur ou une odeur inhabituelle, éteignez
immédiatement la machine et l'ordinateur, puis débranchez le câble d'interface éventuellement connecté.
Ensuite, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre distributeur régional
Canon agréé. Si continuez à utiliser la machine, cela peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
▪
Ne vaporisez pas de produits in
fl
ammables près de la machine. Si de telles substances viennent en contact
avec les composants électriques internes de la machine, cela peut provoquer des incendies ou des électro-
cutions.
▪
Veillez à toujours mettre sur Arrêt l'interrupteur de la machine et celui de l'ordinateur, et à débrancher la
prise secteur et les câbles d'interface avant de déplacer la machine. Si vous ne le faites pas, vous risquez
d'endommager les câbles et cordons, ce qui peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
▪
Assurez-vous, après avoir déplacé la machine, que le connecteur d'alimentation ou la prise secteur est bien
en
fi
ché correctement. Sinon, cela peut provoquer une surchauffe et un incendie.
▪
Ne laissez pas tomber de trombones, d'agrafes ou autres objets en métal à l'intérieur de la machine. De
même, ne renversez pas d'eau, de liquides ou de substances in
fl
ammables (alcool, benzène, diluant, etc.)
dans la machine. Si ces objets touchent les zones haute tension à l'intérieur de la machine, ils risquent de
provoquer un incendie ou des chocs électriques. Si l'un de ces objets tombe à l'intérieur de l'imprimante (ou
si l'un de ces liquides l'éclaboussent), éteignez immédiatement l'imprimante et l'ordinateur, et débranchez
le câble d'interface s'il est connecté. Ensuite, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et
contactez votre distributeur régional Canon agréé.
▪
Si vous branchez ou débranchez un câble USB lorsque le cordon d'alimentation est branché sur une prise
secteur, ne touchez pas la partie métallique du connecteur, vous risquez de subir une décharge électrique.
ATTENTION
▪
Ne placez aucun objet lourd sur la machine. L'objet ou la machine peut chuter et provoquer des blessures.
▪
Eteignez la machine si elle doit rester longtemps inutilisée, toute la nuit par exemple. Eteignez la machine
et débranchez la prise secteur si la machine doit rester longtemps inutilisée (pendant plusieurs jours, par
exemple).
▪
Ouvrez ou fermez les capots (et installez ou retirez les cassettes) soigneusement et délicatement. Veillez à
ne pas vous coincer les doigts.
▪
Eloignez vos mains ou vos vêtements du rouleau dans la zone de sortie. Même si la machine n'imprime
pas, une soudaine rotation du rouleau peut happer vos mains ou vos vêtements, provoquant des blessures
corporelles.
▪
La fente de sortie est très chaude pendant l'impression et immédiatement après celle-ci. Ne touchez pas la
zone autour de la fente de sortie, vous risquez de vous brûler.
▪
Le papier imprimé peut être très chaud à sa sortie de l'imprimante. Faites bien attention lorsque vous retirez
le papier pour l'aligner, en particulier après une impression en continu. Sinon, vous risquez de vous brûler.
▪
Lorsque vous réalisez une copie d'un livre épais placé sur la vitre d'exposition, n'appuyez pas avec force
sur le chargeur ou sur le couvercle de la vitre d'exposition. Cela peut endommager la vitre d'exposition et
provoquer des blessures.
▪
Attention à ne pas laisser tomber d'objet lourd, comme un dictionnaire, sur la vitre d'exposition. Cela peut
endommager la vitre d'exposition et provoquer des blessures.
▪
Fermez doucement le chargeur ou le couvercle de la vitre d'exposition, en veillant à ne pas vous coincer les
doigts. Cela peut provoquer des blessures.
▪
Le faisceau laser peut être nocif pour l'être humain. Le rayonnement laser est complètement isolé dans le
scanner laser par un couvercle. Il ne peut donc s'échapper de la machine à aucun moment au cours du
fonctionnement normal. Lisez attentivement les remarques qui suivent et appliquez les consignes de sécu-
rité.
- N'ouvrez jamais les capots autrement que de la façon indiquée dans ce manuel.
- Ne retirez pas l'étiquette de sécurité apposée sur le couvercle du scanner laser.
- Si le faisceau laser vient à s'échapper de l'appareil et que vos yeux s'y trouvent exposés, le rayonnement
peut provoquer des lésions oculaires.
▪
L'utilisation de la machine de manière non conforme aux procédures de commande, de réglage et
d'utilisation décrites dans ce manuel peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses.
▪
Cette machine est reconnue conforme aux spéci
fi
cations des produits laser de classe 1 selon la norme
IEC60825-1:2007.
Informations sur la diode laser
- Longueur d'onde : 780-800 nm
- Puissance maximale : 5 mW
8

Entretien et véri
fi
cations
AVERTISSEMENT
▪
Lorsque vous nettoyez la machine, éteignez-la, ainsi que l'ordinateur, puis débranchez les câbles d'interface
et la prise secteur. Si vous ne le faites pas, cela peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
▪
Débranchez régulièrement le cordon d'alimentation de la prise secteur, et nettoyez le pourtour des broches
métalliques du cordon d'alimentation et la prise elle-même avec un chiffon sec pour retirer la poussière et
l'encrassement. Si le cordon d'alimentation est branché pendant longtemps dans un environnement sale,
poussiéreux ou enfumé, des dépôts de poussière s'accumulent autour de la prise et deviennent humides.
Cela peut provoquer des courts-circuits ou des incendies.
▪
Nettoyez la machine avec un chiffon bien essoré humecté avec de l'eau ou un détergent doux dilué avec de
l'eau. N'utilisez aucune substance in
fl
ammable telle que de l'alcool, du benzène ou du diluant à peinture. Si
de telles substances viennent en contact avec les composants électriques internes de la machine, cela peut
provoquer des incendies ou des électrocutions.
▪
Certaines zones à l'intérieur de la machine sont sous haute tension. Lorsque vous retirez un bourrage papier
ou que vous inspectez l'intérieur de la machine, faites attention de ne pas laisser les colliers, les bracelets
ou autres objets métalliques entrer en contact avec l'intérieur de la machine, car vous risquez de vous brûler
ou de vous électrocuter.
▪
Ne jetez pas les cartouches d'encre usagées au feu. L'encre qui reste dans la cartouche risque de s'en
fl
am-
mer, provoquant des brûlures ou un incendie.
▪
Assurez-vous, après avoir nettoyé la machine, que le connecteur d'alimentation ou la prise secteur est bien
en
fi
ché correctement. Sinon, cela peut provoquer une surchauffe et un incendie.
▪
En cas de renversement accidentel de toner, rassembler avec précaution les particules de toner ou les
enlever à l'aide d'un chiffon doux humide de façon à en éviter l'inhalation.
Ne jamais utiliser un aspirateur non équipé d'un dispositif de protection contre les explosions de poussières
pour nettoyer le toner renversé. Cela peut entraîner un dysfonctionnement de l'aspirateur ou une explosion
de poussières due à une décharge électrostatique.
▪
Véri
fi
ez régulièrement le cordon d'alimentation et sa
fi
che. Les situations suivantes peuvent provoquer un
incendie, alors contactez immédiatement votre revendeur agréé Canon ou la ligne d'assistance Canon.
- La
fi
che d'alimentation porte des marques de brûlure.
- Une broche de la
fi
che d'alimentation est déformée ou cassée.
- L'alimentation est coupée et rétablie lorsque vous pliez le cordon d'alimentation.
- La gaine du cordon d'alimentation est endommagée, craquelée ou comporte des accrocs.
- Une portion du cordon d'alimentation chauffe.
▪
Véri
fi
ez régulièrement que le cordon d'alimentation et sa
fi
che ne sont pas soumis aux conditions suivantes.
Si vous ne le faites pas, cela peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
- Le connecteur d'alimentation est mal
fi
xé.
- Le cordon d'alimentation subit une tension parce que des objets lourds sont posés dessus ou qu'il est
fi
xé
avec des agrafes.
- La
fi
che d'alimentation est mal
fi
xée.
- Le cordon d'alimentation est emmêlé.
- Une portion du cordon d'alimentation est dans une allée (zone de passage).
- Le cordon d'alimentation est trop proche du chauffage.
ATTENTION
▪
Pendant son utilisation, l'unité de
fi
xation et la zone avoisinante dans la machine chauffent. Ne touchez pas
l'unité de
fi
xation lorsque vous retirez un bourrage papier ou que vous véri
fi
ez l'intérieur de la machine, car
vous risquez de vous brûler.
▪
Lorsque vous retirez un bourrage papier ou que vous véri
fi
ez l'intérieur de la machine, n'approchez pas de
l'unité de
fi
xation et de la zone environnante pendant trop longtemps. En effet, vous risquez de vous brûler,
même si vous ne touchez pas directement l'unité de
fi
xation et la zone environnante.
▪
Si le papier est coincé, retirez le bourrage papier a
fi
n qu'il ne reste aucun morceau de papier dans la ma-
chine (cela vous est indiqué par le message af
fi
ché). De plus, ne mettez pas la main dans des zones autres
que celles indiquées, car cela peut provoquer des brûlures ou autres blessures.
▪
Lorsque vous retirez un bourrage papier ou que vous remplacez une cartouche d'encre, faites attention de
ne pas tacher vos mains ou vos vêtements avec de l'encre. Si vous avez de l'encre sur les mains ou les vê-
tements, lavez-les immédiatement à l'eau froide. L'eau chaude
fi
xe l'encre et la rend impossible à éliminer.
▪
Lorsque vous retirez les bourrages papier, faites attention de ne pas renverser d'encre sur le papier. Vous
risquez de recevoir des éclaboussures d'encre dans les yeux ou la bouche. En cas de contact de l'encre
avec les yeux ou la bouche, rincez immédiatement à l'eau froide et consultez un médecin.
▪
Lorsque vous chargez du papier ou que vous retirez un bourrage papier (ou des documents coincés), faites
attention de ne pas vous couper les mains avec les bords du papier.
▪
Lorsque vous retirez une cartouche d'encre, retirez-la doucement a
fi
n d'éviter les projections d'encre dans
les yeux ou la bouche. En cas de contact de l'encre avec les yeux ou la bouche, rincez immédiatement à
l'eau froide et consultez un médecin.
▪
N'essayez pas de démonter la cartouche d'encre. Vous risquez de recevoir des éclaboussures d'encre dans
les yeux ou la bouche. En cas de contact de l'encre avec les yeux ou la bouche, rincez immédiatement à
l'eau froide et consultez un médecin.
▪
Si de l'encre fuit de la cartouche d'encre, faites attention de ne pas l'inhaler et prenez soin d'éviter tout
contact direct avec votre peau. Si l'encre vient en contact avec votre peau, lavez la zone affectée avec du
savon. Si vous sentez une irritation au niveau de la zone affectée ou une gêne après avoir inhalé de l'encre,
consultez immédiatement un médecin.
Consommables
AVERTISSEMENT
▪
Ne jetez pas les cartouches d'encre usagées au feu. L'encre risque de s'en
fl
ammer et de vous brûler, ou
encore de provoquer un incendie.
▪
Ne stockez pas les cartouches d'encre ou le papier dans un endroit exposé directement à une
fl
amme.
L'encre ou le papier risque de s'en
fl
ammer et de vous brûler, ou encore de provoquer un incendie.
▪
Pour la mettre au rebut, mettez la cartouche d'encre dans un sachet pour éviter tout risque de déversement
d'encre, puis jetez-la en respectant les réglementations locales en vigueur.
▪
En cas de renversement accidentel de toner, rassembler avec précaution les particules de toner ou les
enlever à l'aide d'un chiffon doux humide de façon à en éviter l'inhalation.
Ne jamais utiliser un aspirateur non équipé d'un dispositif de protection contre les explosions de poussières
pour nettoyer le toner renversé. Cela peut entraîner un dysfonctionnement de l'aspirateur ou une explosion
de poussières due à une décharge électrostatique.
ATTENTION
▪
Conservez les cartouches d'encre et autres produits consommables hors de la portée des jeunes enfants.
En cas d'ingestion de l'encre ou de tout autre article, consultez immédiatement un médecin.
▪
N'essayez pas de démonter la cartouche d'encre. Vous risquez de recevoir des éclaboussures d'encre dans
les yeux ou la bouche. En cas de contact de l'encre avec les yeux ou la bouche, rincez immédiatement à
l'eau froide et consultez un médecin.
▪
Si de l'encre fuit de la cartouche d'encre, faites attention de ne pas l'inhaler et prenez soin d'éviter tout
contact direct avec votre peau. Si l'encre vient en contact avec votre peau, lavez la zone affectée avec du
savon. Si vous sentez une irritation au niveau de la zone affectée ou une gêne après avoir inhalé de l'encre,
consultez immédiatement un médecin.
▪
Si vous tirez trop fort sur la bande adhésive d'obturation ou si vous cessez de tirer dessus à mi-parcours,
vous risquez de renverser de l'encre. En cas de contact de l'encre avec les yeux ou la bouche, rincez immé-
diatement à l'eau froide et consultez un médecin.
Autres
AVERTISSEMENT
▪
Si vous portez un pacemaker
Cette machine émet un faible champ magnétique. Si vous portez un pacemaker et constatez une anomalie,
éloignez-vous de la machine et consultez immédiatement votre médecin.
Français
9

Consignes d'installation et de manipulation
Pour utiliser cette machine en toute sécurité et sans problème, installez-la dans un endroit répondant aux condi-
tions suivantes. Lisez également très attentivement les remarques.
Conditions de température et d'humidité
▪
Plage de températures : 10 à 30 °C
▪
Plage d'humidité : 20 à 80 % d'humidité relative (sans condensation)
IMPORTANT
Protection de la machine contre la condensation
▪
Pour éviter la formation de condensation à l'intérieur de la machine dans les conditions suivantes, attendez
au moins deux heures avant de l'utiliser pour qu'elle atteigne les conditions ambiantes requises en termes
de température et d'humidité.
- Lorsque la température de la pièce où se trouve la machine augmente rapidement.
- Lorsque la machine est déplacée d'une pièce fraîche ou sèche à une pièce chaude ou humide.
▪
Si des gouttelettes d'eau (condensation) se forment à l'intérieur de la machine, cela peut provoquer des
bourrages papier ou altérer la qualité d'impression.
Lorsque vous employez un humidi
fi
cateur à ultrasons
Si vous utilisez un humidi
fi
cateur à ultrasons, il est recommandé d'utiliser de l'eau puri
fi
ée, débarrassée de ses
impuretés.
L'utilisation d'eau du robinet ou d'eau de source provoque la dispersion des impuretés dans l'air. Ces impuretés
peuvent pénétrer dans la machine et nuire à la qualité d'impression.
Caractéristiques de l'alimentation électrique
220 à 240 V, 50/60 Hz
IMPORTANT
Précautions à prendre pour le branchement du cordon d'alimentation
▪
Ne connectez pas la machine à une source d'alimentation ininterruptible (onduleur).
▪
Utilisez une prise secteur exclusivement pour la machine. N'utilisez pas d'autre prise sur la prise secteur
murale.
▪
Ne branchez pas la prise d'alimentation sur la prise secondaire d'un ordinateur.
N'utilisez pas une même prise secteur pour alimenter à la fois la machine, et l'un ou l'autre des appareils
indiqués ci-après.
- Copieur
- Climatisation
- Destructeur de documents
- Appareil consommant beaucoup d'électricité
- Appareil générant des parasites d'origine électrique
▪
Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, attendez au moins 5 secondes avant de le rebrancher.
Précautions diverses
▪
La consommation électrique maximale de la machine est de 960 W.
▪
Toute interférence électrique ou chute importante de tension peut entraîner, sur la machine comme sur
l'ordinateur, un mauvais fonctionnement ou une perte de données.
Conditions d'installation
▪
Lieu suf
fi
samment spacieux
▪
Lieu bien ventilé
▪
Lieu avec une surface plane, régulière
▪
Lieu dont le sol est capable de soutenir le poids de la machine
IMPORTANT
N'installez pas la machine dans les lieux suivants, cela peut provoquer des dommages matériels.
▪
Lieu exposé à des variations importantes de température ou d'humidité
▪
Lieu exposé à de la condensation
▪
Lieu mal ventilé
(Si vous envisagez d'utiliser la machine pendant une durée prolongée ou que vous souhaitez effectuer une
grande quantité d'impressions dans une pièce mal ventilée, l'environnement de travail risque de devenir
trop con
fi
né, en raison de l'ozone et autres émissions dégagées par la machine. De plus, des particules
chimiques sont émises pendant l'impression ; par conséquent, prévoyez une ventilation adéquate de la
pièce a
fi
n de maintenir un environnement de travail sain.)
▪
A proximité d'appareils qui génèrent des ondes magnétiques ou électromagnétiques
▪
Pièce où des réactions chimiques se produisent, comme dans un laboratoire
▪
Pièce où des produits chimiques corrosifs, tels que le sel, ou toxiques sont présents dans l'air
▪
Sur une surface (comme une moquette ou un matelas) qui risque de se plier sous le poids de la machine ou
bien sur une surface où la machine risque de s'enfoncer.
Entretien et véri
fi
cations
IMPORTANT
▪
Suivez les instructions de l'étiquette d'avertissement
fi
xée sur la machine.
▪
Evitez de secouer la machine ou de la soumettre à un choc.
▪
Pour éviter le bourrage papier, évitez d'allumer/d'éteindre la machine, d'ouvrir/de fermer le panneau de
commandes ou le couvercle arrière, et de charger/décharger du papier pendant une opération d'impression.
▪
Veillez à retirer la cartouche d'encre de la machine lorsque vous transportez cette dernière sur une certaine
distance.
▪
Pour éviter d'exposer la cartouche d'encre à la lumière, placez-la dans son sachet de protection (livré avec
la machine) ou emballez-la dans un tissu épais.
▪
Nettoyez régulièrement la machine. Si la machine est trop poussiéreuse, elle ne fonctionnera pas correcte-
ment.
▪
Les pièces de rechange et cartouches d'encre compatibles avec cette machine resteront disponibles pen-
dant au moins sept (7) ans après la
fi
n de commercialisation de ce modèle.
Informations légales
Noms de modèle
MF3010 (F162100)
Directive DEEE
Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein uniquement.
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, conformément
à la directive DEEE (2012/19/UE) et à la réglementation de votre pays. Ce produit doit être
con
fi
é au distributeur à chaque fois que vous achetez un produit neuf similaire, ou à un point de
collecte mis en place par les collectivités locales pour le recyclage des Déchets des Équipements
Électriques et Électroniques (DEEE). Le traitement inapproprié de ce type de déchet risque d'avoir
des répercussions sur l'environnement et la santé humaine, du fait de la présence de substances
potentiellement dangereuses généralement associées aux équipements électriques et électroniques.
Parallèlement, votre entière coopération dans le cadre de la mise au rebut correcte de ce produit
favorisera une meilleure utilisation des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur les points
de collecte des équipements à recycler, contactez vos services municipaux, les autorités locales
compétentes, le plan DEEE approuvé ou le service d'enlèvement des ordures ménagères. Pour plus
d'informations sur le retour et le recyclage des produits DEEE, consultez le site:
www.canon-europe.com/weee.
Exigences CEM de la directive européenne
Cet équipement est conforme aux principales exigences CEM de la directive européenne. Ce produit est
conforme aux spéci
fi
cations CEM de la directive européenne pour une alimentation secteur nominale de 230 V,
50 Hz, avec une tension nominale de 220 V – 240 V, 50/60 Hz L'utilisation de câble blindé est nécessaire pour
satisfaire aux exigences techniques CEM de la directive européenne.
10

Programme international ENERGY STAR
En tant que partenaire du programme ENERGY STAR
®
, Canon Inc. a jugé ce produit
conforme au programme ENERGY STAR de réduction de la consommation d'énergie.
Le programme international d'équipement bureautique ENERGY STAR encourage
l'économie d'énergie à travers le monde sur les ordinateurs et autres équipements de
bureau.
Il soutient la mise au point et la diffusion de produits dont les fonctions permettent de
réduire la consommation d'énergie de manière signi
fi
cative. Ce programme est ouvert à
tous les industriels qui peuvent y adhérer de leur propre gré.
Il s'applique aux équipements de bureau tels que les ordinateurs, les écrans, les
imprimantes, les télécopieurs et les photocopieurs. Les normes et logos attribués sont
identiques dans tous les pays participants.
Sécurité relative au laser
Le faisceau laser peut être nocif pour l'être humain. C'est pourquoi le rayon laser émis à l'intérieur de cet équi-
pement est hermétiquement isolé à l'intérieur du boîtier protecteur et du couvercle externe. Aucune radiation ne
peut donc s'échapper de la machine dans le cadre d'une utilisation normale du produit.
Ce produit est certi
fi
é comme produit laser de classe 1 sous IEC 60825-1:2007, EN60825-1:2007.
Modèle 220 à 240 V
L'étiquette illustrée ci-après est
fi
xée sur l'unité laser du scanner dans la machine.
Cette machine est reconnue conforme aux normes IEC 60825-1:2007 et
EN60825-1:2007 dans la classe suivante :
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
ATTENTION
Vous risquez de vous exposer à des rayonnements dangereux si vous utilisez des commandes ou des réglages,
ou si vous exécutez des procédures autres que celles reprises dans ce manuel pour cette machine.
Marques
Canon et le logo Canon sont des marques de Canon Inc.
Microsoft, Windows et Windows Vista son marcas comerciales o registradas de Microsoft Corporation en Esta-
dos Unidos y otros países.
Tout autre nom de produit et de marque est une marque déposée, une marque ou une marque de service de
ses propriétaires respectifs.
Copyright
© 2013 by Canon Inc. Tous droits réservés.
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système
d'archivage ou traduite dans une autre langue ou dans un autre langage informatique sous aucune forme ou par
quelque moyen, que ce soit électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre, sans
l'autorisation écrite préalable de Canon Inc.
Logiciels tiers
Ce produit inclut des modules logiciels tiers. L'utilisation et la distribution de ces modules logiciels, y compris les
mises à jour desdits modules (le "LOGICIEL") sont soumises aux conditions (1) à (9) décrites ci-dessous.
(1) Vous vous engagez à respecter toutes les lois sur l'exportation, restrictions et régulations en vigueur dans
les pays concernés, au cas où vous livrez, transférez ou exportez le produit, y compris le LOGICIEL à
l'étranger.
(2) Les détenteurs des droits du LOGICIEL conservent l'entière propriété, les droits de titre et les droits de
propriété intellectuelle sur le LOGICIEL. En dehors des clauses du présent document, aucune licence et au-
cun droit, explicite ou implicite, ne vous est octroyé ou transmis par les détenteurs des droits du LOGICIEL
concernant les droits de propriété intellectuelle des détenteurs des droits du LOGICIEL.
(3) Vous n'êtes autorisé à utiliser le LOGICIEL uniquement dans le cadre du produit Canon que vous avez
acheté (le "PRODUIT").
(4) Il est interdit d'attribuer, de diffuser sous licence secondaire, de commercialiser, de distribuer ou de transfé-
rer le LOGICIEL à un tiers sans autorisation écrite préalable des détenteurs des droits du LOGICIEL.
(5) En dépit des dispositions précédentes, vous pouvez transférer le LOGICIEL uniquement lorsque (a) vous
transférez tous vos droits sur le PRODUIT, ainsi que tous les droits et obligations dé
fi
nis par les présentes
conditions, au destinataire et (b) que le destinataire en question accepte d'être lié par cet accord.
(6) Vous n'êtes pas autorisé à décompiler ou désassembler le programme, à en effectuer l'ingénierie inverse ou
à convertir de toute autre façon le code du LOGICIEL vers un format lisible par l'homme.
(7) Il est interdit de modi
fi
er, d'adapter, de traduire, de louer, de mettre en crédit-bail ou de sous-louer le LOGI-
CIEL, ou de créer des produits dérivés du LOGICIEL.
(8) Vous n'êtes pas autorisé à séparer le LOGICIEL du PRODUIT ou à en créer des copies distinctes.
(9) Vous ne recevez aucune licence pour la portion du LOGICIEL lisible par l'homme (code source).
Renonciation
Les informations contenues dans ce document peuvent être modi
fi
ées sans avis préalable.
À L'EXCEPTION DE LA GARANTIE CI-INCLUSE, CANON INC. NE FOURNIT AUCUNE AUTRE GARANTIE
QUELCONQUE AVEC CETTE MACHINE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS NON LIMITÉE À
TOUTE GARANTIE DE COMMERCIALISATION, DE VALEUR COMMERCIALE, D'ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER OU DE CONTREFAÇON. CANON INC. NE POURRA PAS ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE
DES DOMMAGES DIRECTS, SECONDAIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, NI
MÊME DES PERTES OU DES FRAIS RÉSULTANT DE L'EMPLOI DE CE MATÉRIEL.
Limitations légales d'utilisation de votre produit et des images
L'utilisation de votre produit pour scanner, imprimer ou reproduire de toute autre manière certains documents,
et l'utilisation des images ainsi scannées, imprimées ou reproduites par votre produit peuvent être interdites par
la loi, et constituer un délit de responsabilité pénale et/ou civile. Nous donnons ci-après une liste non exhaustive
de tels documents. Elle est donnée uniquement à titre indicatif. Si vous n'êtes pas certain de pouvoir utiliser
votre imprimante pour scanner, imprimer ou reproduire de toute autre manière un document particulier et/ou
de pouvoir utiliser les images scannées, imprimées ou reproduites, vous devez demander l'avis préalable d'un
conseiller juridique.
- Billets de banque
- Chèques de voyage
- Mandats
- Coupons alimentaires
- Certi
fi
cats de dépôt
- Passeports
- Timbres poste (oblitérés ou non)
- Papiers d'immigration
- Badges d'identi
fi
cation ou insignes
- Timbres
fi
scaux (oblitérés ou non)
- Papiers de service militaire ou ordre d'incorporation
- Obligations ou autres certi
fi
cats d'endettement
- Chèques ou ordres issus par les agences gouvernementales
- Certi
fi
cats d'actions
- Permis de conduire et certi
fi
cat de titre d'un véhicule
- Œuvre protégée par les droits d'auteur/Œuvres d'art sans l'autorisation du détenteur des droits d'auteur
Des efforts considérables ont été mis en œuvre pour s'assurer que les manuels relatifs à la machine ne contien-
nent ni imprécision, ni omission. Néanmoins, comme nous améliorons constamment nos produits, n'hésitez pas
Français
11

Simboli utilizzati nel manuale
AVVERTENZA
Indica operazioni che potrebbero provocare gravi incidenti, anche mortali, se non eseguite correttamente. Per
utilizzare la macchina in condizioni di sicurezza, prestare pertanto attenzione a queste avvertenze.
ATTENZIONE
Indica operazioni che potrebbero provocare lesioni a persone se non eseguite correttamente. Per utilizzare la
macchina in condizioni di sicurezza, prestare pertanto attenzione a queste avvertenze.
IMPORTANTE
Indica avvertimenti e limitazioni relativi al funzionamento dell'apparecchiatura. Leggere attentamente tali avvisi
per utilizzare l'apparecchiatura correttamente ed evitare di danneggiare il sistema o altri beni.
Indica un'operazione che non deve essere eseguita. Leggere queste sezioni con attenzione e non eseguire le
operazioni descritte.
Tasti e pulsanti utilizzati in questo manuale
I seguenti simboli e nomi di tasti sono esempi di come vengono indicate nel manuale le istruzioni di pressione
dei tasti.
▪
Tasti del pannello di controllo: [Icona del tasto] + (nome del tasto)
Esempio: [
] (tasto Annulla processo)
▪
Pulsanti e voci sul monitor del computer: [Preferenze]
Istruzioni importanti per la sicurezza
Leggere queste "Istruzioni importanti per la sicurezza" per intero prima di utilizzare la macchina.
Le istruzioni sono state redatte per evitare infortuni all'utente o ad altre persone e per evitare danni alle cose,
pertanto prestare sempre molta attenzione alle istruzioni e ai requisiti operativi.
Inoltre evitare qualsiasi utilizzo della macchina che non sia contemplato nel manuale, dato che ciò potrebbe
causare incidenti inattesi o infortuni.
Installazione
AVVERTENZA
▪
Non installare la macchina in un luogo vicino a sostanze quali alcol, solventi per vernici o altri agenti
in
fi
ammabili. Se una di queste sostanze in
fi
ammabili viene a contatto con le parti elettriche interne della
macchina c'è il rischio di un incendio o di una scossa elettrica.
▪
Non appoggiare gli elementi descritti di seguito sulla macchina.
- Collane e altri oggetti metallici
- Bicchieri, brocche, vasi da
fi
ori e altri contenitori contenenti acqua o altri liquidi
Se questi elementi vengono a contatto con l'area ad alta tensione all'interno della macchina c'è il rischio
di un incendio o di una scossa elettrica. Se questi elementi cadono o vengono versati all'interno della
macchina, spegnere immediatamente macchina e computer (1), quindi scollegare il cavo d'interfaccia, se
collegato (2). Scollegare in
fi
ne il cavo di alimentazione dalla presa di corrente (3) e rivolgersi al rivenditore
autorizzato Canon di zona.
OFF
(3)
(1)
(1)
(2)
(3)
ATTENZIONE
▪
Non installare la macchina in posizioni instabili, come ad esempio su piani malfermi o inclinati, né in
posizioni soggette a vibrazioni eccessive, dato che possono causare la caduta o il ribaltamento della
macchina e provocare infortuni.
▪
Le aperture di ventilazione forniscono la giusta ventilazione alle parti interne della macchina. Non
appoggiare mai la macchina su una super
fi
cie morbida, come ad esempio un letto, un divano o un tappeto.
In questo modo si ostruirebbero le aperture e la macchina si surriscalderebbe, causando un incendio.
▪
Non installare la macchina nelle posizioni descritte di seguito, poiché c'è il rischio di un incendio o di scosse
elettriche.
- Un luogo polveroso o umido
- Un luogo esposto a fumo o vapore, come ad esempio nelle vicinanze di una cucina o di un umidi
fi
catore
- Un luogo esposto a pioggia o neve
- Un luogo nelle vicinanze di rubinetti o acqua
- Un luogo esposto alla luce diretta del sole
- Un luogo soggetto a temperature elevate
- Un luogo vicino a
fi
amme aperte
▪
Quando si installa la macchina, appoggiare la macchina sul sito d'installazione con delicatezza e cautela, in
modo da non intrappolare le mani tra la macchina e il pavimento o tra la macchina e altre apparecchiature,
dato che ciò potrebbe causare un infortunio.
▪
Collegare il cavo d'interfaccia attenendosi con attenzione alle istruzioni riportate nel manuale. Se non
collegato correttamente, il cavo potrebbe causare malfunzionamento o scosse elettriche.
▪
Quando si sposta la macchina, seguire le istruzioni riportate nel manuale per essere certi di afferrarla e
tenerla nel modo giusto. Se non ci si attiene a queste istruzioni la macchina potrebbe cadere, causando
infortuni.
e-Manual -> "Manutenzione" -> "Spostamento della macchina".
▪
Le macchine dotate di un disco rigido potrebbero non funzionare correttamente quando utilizzate ad altitudini
di circa 3.000 metri sul livello del mare o superiori.
Alimentazione
AVVERTENZA
▪
Non danneggiare o fare modi
fi
che sul cavo di alimentazione. Non appoggiare oggetti pesanti sul cavo di
alimentazione né tirarlo o piegarlo eccessivamente. Ciò potrebbe causare danni elettrici, provocando un
incendio o scosse elettriche.
▪
Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore. In caso contrario il cavo di alimentazione potrebbe
fondere, causando un incendio o scosse elettriche.
▪
Il cavo di alimentazione non deve essere troppo teso poiché potrebbe dar luogo a un collegamento lento e
facile a staccarsi, a un surriscaldamento e a un possibile conseguente incendio.
12

▪
Il cavo di alimentazione potrebbe danneggiarsi se lo si calpesta, lo si
fi
ssa con chiodi o graffette o si
appoggiano oggetti pesanti su di esso.
▪
Se si continua a utilizzare un cavo di alimentazione danneggiato si possono causare incidenti, quali una
scossa elettrica o un incendio.
▪
Non collegare o scollegare il cavo di alimentazione con le mani bagnate, dato che ciò causerebbe una
scossa elettrica.
▪
Non collegare il cavo di alimentazione a una presa multipla, poiché c'è il rischio di un incendio o di scosse
elettriche.
▪
Non avvolgere o legare il cavo di alimentazione in un nodo, poiché c'è il rischio di un incendio o di scosse
elettriche.
▪
Inserire il cavo di alimentazione completamente nella presa elettrica. Se non ci si attiene a questa
indicazione potrebbe esserci il rischio di un incendio o di una scossa elettrica.
▪
Se alla parte destinata al collegamento del cavo di alimentazione si applica uno stress eccessivo, il cavo
potrebbe danneggiarsi o i conduttori interni alla macchina scollegarsi. Si tratta di condizioni che potrebbero
causare un incendio. Evitare che si veri
fi
chino le situazioni seguenti:
- Collegare e scollegare frequentemente il cavo di alimentazione.
- Camminare o saltare sul cavo di alimentazione.
- Il cavo di alimentazione viene piegato in prossimità della parte di collegamento e si applica una tensione
continua alla presa di corrente o alla parte di collegamento.
- Urtare o colpire il connettore di alimentazione.
▪
Non utilizzare cavi di alimentazione diversi da quello fornito, poiché c'è il rischio di un incendio o di scosse
elettriche.
▪
Come regola generale evitare di utilizzare prolunghe. L'utilizzo di una prolunga può causare un incendio o
una scossa elettrica.
▪
Rimuovere la spina di alimentazione dalla presa di corrente e non utilizzare la macchina in caso di temporali
con tuoni. I lampi possono causare incendi, scosse elettriche e malfunzionamenti.
ATTENZIONE
▪
Non utilizzare una tensione di alimentazione diversa da quella indicata in questo manuale, poiché c'è il
rischio di un incendio o di scosse elettriche.
▪
Afferrare sempre la spina di alimentazione quando la si scollega. Non tirare tenendo il cavo di alimentazione,
dato che ciò potrebbe esporre i
fi
li conduttori del cavo o danneggiare l'isolamento esterno, causando la
fuoriuscita di parti in corrente viva e provocando un incendio o scosse elettriche.
▪
Lasciare uno spazio suf
fi
cientemente esteso attorno alla spina di alimentazione in modo da poterla
scollegare rapidamente e con facilità. Se si posizionano degli oggetti attorno alla spina di alimentazione, in
caso di emergenza sarebbe più dif
fi
cile scollegarla con rapidità.
Gestione
AVVERTENZA
▪
Non smontare o fare modi
fi
che alla macchina. All'interno della macchina ci sono componenti ad alta
temperatura e ad alta tensione che potrebbero causare un incendio o scosse elettriche.
▪
I componenti elettrici possono essere molto pericolosi se non maneggiati e utilizzati correttamente. Tenere il
cavo di alimentazione, gli altri cavi, le parti interne e quelle elettriche lontane dalla portata dei bambini.
▪
Se la macchina emette un rumore insolito o sprigiona del fumo, calore o un odore inusuale, spegnere
immediatamente la macchina e il computer e scollegare il cavo d'interfaccia, se collegato. Scollegare
in
fi
ne il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e rivolgersi al rivenditore autorizzato Canon di zona.
Continuando a utilizzare la macchina si potrebbe causare un incendio o una scossa elettrica.
▪
Non utilizzare spray in
fi
ammabili nelle vicinanze della macchina. Se una di queste sostanze in
fi
ammabili
viene a contatto con le parti elettriche interne della macchina c'è il rischio di un incendio o di una scossa
elettrica.
▪
Prima di spostare la macchina, spegnere sempre macchina e computer e scollegare cavo di alimentazione
e cavi d'interfaccia. In caso contrario il cavo di alimentazione o gli altri cavi potrebbe danneggiarsi, causando
un incendio o scosse elettriche.
▪
Dopo aver spostato la macchina, veri
fi
care che il cavo e il connettore di alimentazione siano inseriti
completamente. Se non ci si attiene a questa indicazione potrebbe esserci il rischio di un surriscaldamento e
di un incendio.
▪
Non far cadere all'interno della macchina elementi quali graffette per fogli, chiodini o altri oggetti metallici.
Non far cadere all'interno della macchina sostanze quali acqua, liquidi o altri agenti in
fi
ammabili (alcol,
benzina, solventi per vernici e così via). Se questi elementi vengono a contatto con l'area ad alta tensione
all'interno della macchina c'è il rischio di un incendio o di una scossa elettrica. Se questi elementi cadono
o vengono versati all'interno della macchina, spegnere immediatamente macchina e computer, quindi
scollegare il cavo d'interfaccia, se collegato. Scollegare in
fi
ne il cavo di alimentazione dalla presa di corrente
e rivolgersi al rivenditore autorizzato Canon di zona.
▪
Quando si collega o scollega il cavo USB con il cavo di alimentazione collegato alla presa di corrente, non
toccare le parti metalliche del connettore, dato che ciò potrebbe causare una scossa elettrica.
ATTENZIONE
▪
Non appoggiare oggetti pesanti sulla macchina. L'oggetto o la macchina potrebbe cadere o rovesciarsi e
questo potrebbe causare un infortunio.
▪
Spegnere la macchina quando non utilizzata per lunghi periodi di tempo, come ad esempio durante la notte.
Spegnere la macchina e scollegare il cavo di alimentazione se l'unità non viene utilizzata per un lungo
periodo di tempo, ad esempio per qualche giorno.
▪
Aprire/chiudere i coperchi e installare/rimuovere i cassetti agendo sempre con delicatezza e attenzione.
Fare attenzione a non urtare o intrappolarsi le dita.
▪
Tenere le mani e i vestiti lontani dal rullo che si trova nell'area di uscita. Anche se la macchina non sta
stampando, il rullo potrebbe iniziare a ruotare improvvisamente e intrappolare le mani o i vestiti, causando
un infortunio.
▪
Lo slot di uscita è caldo durante e immediatamente dopo la stampa. Non toccare l'area attorno allo slot di
uscita, dato che ci si potrebbe scottare.
▪
Subito dopo l'emissione la carta stampata potrebbe essere calda. Fare attenzione quando si rimuove la
carta e si sistema la carta rimossa, specialmente dopo stampe continuate. Se non ci si attiene a questa
indicazione ci si potrebbe bruciare.
▪
Quando si esegue una copia con un libro spesso posizionato sul piano di lettura in vetro non premere
con forza sull'alimentatore o sulla copertura piano di lettura in vetro. Il piano di lettura di vetro potrebbe
danneggiarsi e provocare seri infortuni.
▪
Fare attenzione a non far cadere sul piano di lettura in vetro oggetti pesanti, come ad esempio un dizionario.
Il piano di lettura di vetro potrebbe danneggiarsi e provocare seri infortuni.
▪
Chiudere con delicatezza l'alimentatore o la copertura piano di lettura in vetro, facendo attenzione alle mani.
Si potrebbero veri
fi
care seri infortuni.
▪
Il raggio laser potrebbe essere pericoloso per il corpo umano. Il raggio laser è con
fi
nato all'interno dell'unità
scanner laser tramite un coperchio, pertanto non c'è pericolo di fuoriuscita del laser durante il normale
funzionamento della macchina. Per questioni di sicurezza, leggere le istruzioni e le note seguenti.
- Non aprire coperchi diversi da quelli indicati nel manuale.
- Non rimuovere l'etichetta di attenzione attaccata sul coperchio dell'unità scanner laser.
- In caso di fuoriuscita del raggio laser, questo potrebbe colpire gli occhi e causare seri danni alla vista.
▪
Utilizzare la macchina diversamente da quanto prescritto dalle procedure di controllo, regolazione e
funzionamento contenute nel presente manuale potrebbe causare l'esposizione a radiazioni pericolose.
▪
Questa macchina è stata veri
fi
cata e classi
fi
cata come prodotto laser di classe 1 secondo IEC60825-1:2007.
Informazioni sul diodo laser
- lunghezza d'onda: 780-800 nm
- potenza massima: 5 mW
Italiano
13

Manutenzione e ispezioni
AVVERTENZA
▪
Quando si pulisce la macchina, spegnere macchina e computer e scollegare i cavi d'interfaccia e il cavo di
alimentazione. Se non ci si attiene a questa indicazione potrebbe esserci il rischio di un incendio o di una
scossa elettrica.
▪
Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente periodicamente e pulire l'area circostante la
base dei piedini metallici della spina di alimentazione e la presa di corrente con un panno asciutto, al
fi
ne
di rimuovere tutta la polvere e la sporcizia. Nei luoghi polverosi, sporchi o con molto fumo si potrebbero
creare dei depositi attorno alla spina di alimentazione, che potrebbero inumidirsi, causare un corto circuito e
provocare un incendio.
▪
Pulire la macchina con un panno inumidito con acqua o detergente leggero diluito con acqua, ma ben
strizzato. Non utilizzare alcol, solventi per vernici o altri agenti in
fi
ammabili. Se una di queste sostanze
in
fi
ammabili viene a contatto con le parti elettriche interne della macchina c'è il rischio di un incendio o di
una scossa elettrica.
▪
Alcune delle aree interne della macchina sono soggette ad alte tensioni. Quando si rimuovono fogli
inceppati o si effettua un controllo della parte interna della macchina, prestare attenzione ed evitare che
collane, bracciali o altri oggetti metallici vengano a contatto con le parti interne della macchina, in quanto si
potrebbero causare incendi o scosse elettriche.
▪
Non gettare le cartucce del toner esaurite nelle
fi
amme aperte. Il toner rimasto all'interno della cartuccia
potrebbe in
fi
ammarsi e causare scottature e un incendio.
▪
Dopo aver pulito la macchina, veri
fi
care che il cavo e il connettore di alimentazione siano inseriti completamente.
Se non ci si attiene a questa indicazione potrebbe esserci il rischio di un surriscaldamento e di un incendio.
▪
Se capita di versare o spargere del toner involontariamente, raccogliere con attenzione le particelle di toner
insieme oppure asportarle con un panno morbido, operando in modo da evitarne l'inalazione.
Per pulire il toner versato, non usare mai un aspirapolvere che non disponga di una sicurezza contro le
esplosioni di polveri. Diversamente si potrebbe causare un malfunzionamento dell'aspirapolvere o addirittura
un'esplosione della polvere, causata dalla scarica statica.
▪
Controllare con regolarità il cavo e la spina di alimentazione. Le condizioni seguenti possono causare un
incendio, pertanto rivolgersi al rivenditore autorizzato Canon di zona o al centro assistenza Canon.
- Ci sono i segni di una bruciatura sulla spina di alimentazione.
- Uno dei poli conduttori della spina di alimentazione è rotto o deformato.
- L'alimentazione si attiva e disattiva se si avvolge o piega il cavo di alimentazione.
- Il rivestimento del cavo di alimentazione è danneggiato, graf
fi
ato, danneggiato o intaccato.
- Una parte del cavo di alimentazione si riscalda.
▪
Controllare con regolarità che il cavo e la spina di alimentazione non siano trattate nei modi descritti di seguito.
Se non ci si attiene a questa indicazione potrebbe esserci il rischio di un incendio o di una scossa elettrica.
- Il connettore di alimentazione è lento.
- Al cavo di alimentazione viene applicata una tensione o uno stress continuo causato da un oggetto
pesante o da un
fi
ssaggio effettuato con chiodi o graffette.
- La spina di alimentazione è lenta.
- Il cavo di alimentazione è legato in gruppo.
- Una parte del cavo di alimentazione si trova in uno spazio stretto tra due oggetti.
- Il cavo di alimentazione si trova davanti o nelle vicinanze di un termosifone o calorifero simile.
ATTENZIONE
▪
L'unità di
fi
ssaggio e le parti circostanti all'interno della macchina si riscaldano durante l'uso. Quando si
rimuovono fogli inceppati o si effettua un controllo della parte interna della macchina, non toccare l'unità di
fi
ssaggio e le parti a esso circostanti in quanto ci si potrebbe scottare.
▪
Quando si rimuovono fogli inceppati o si effettua un controllo della parte interna della macchina, non esporsi
in alcun modo al calore emesso dall'unità di
fi
ssaggio e dalle parti a esso circostanti. Ciò potrebbe causare
una bruciatura, anche se non si tocca direttamente l'unità di
fi
ssaggio o le parti a esso circostanti.
▪
Se si è inceppata della carta, rimuovere l'inceppamento eliminando tutti i pezzi di carta dall'interno della
macchina in base al messaggio visualizzato. Non mettere le mani in un'area diversa da quelle indicate, dato
che ciò potrebbe causare infortuni e bruciature.
▪
Quando si rimuove la carta inceppata o si sostituisce una cartuccia del toner, fare attenzione a non far
cadere del toner sulle mani o sui vestiti poiché li si potrebbe sporcare. Se del toner
fi
nisce sulle mani o sui
vestiti, lavare immediatamente con acqua fredda. Se ci si lava utilizzando acqua calda questa
fi
sserà il
toner, rendendo impossibile la rimozione delle macchie.
▪
Quando si rimuove la carta inceppata, fare attenzione a non spargere il toner sulla carta. Il toner potrebbe
entrare a contatto con occhi e bocca. Se del toner
fi
nisce negli occhi o nella bocca, lavare immediatamente
con acqua fredda e consultare un medico.
▪
Quando si carica carta o si rimuovono documenti o carta inceppati, prestare attenzione a non tagliarsi le
mani con i bordi della carta.
▪
Quando si rimuove una cartuccia del toner, smontare quest'ultima con molta cautela onde evitare lo
spargimento di toner e la possibilità che
fi
nisca negli occhi o nella bocca. Se del toner
fi
nisce negli occhi o
nella bocca, lavare immediatamente con acqua fredda e consultare un medico.
▪
Non provare a smontare la cartuccia di toner. Il toner potrebbe disperdersi ed entrare a contatto con occhi e
bocca. Se del toner
fi
nisce negli occhi o nella bocca, lavare immediatamente con acqua fredda e consultare
un medico.
▪
Se la cartuccia perde toner, fare attenzione a non inalare il toner né farlo venire a contatto diretto con la
pelle. Se il toner entra a contatto con la pelle, lavare con sapone. Se la pelle si irrita o se si è inalato del
toner, rivolgersi immediatamente a un medico.
Consumabili
AVVERTENZA
▪
Non gettare le cartucce del toner esaurite nelle
fi
amme aperte. Il toner potrebbe in
fi
ammarsi e causare
scottature e un incendio.
▪
Non conservare le cartucce del toner o la carta in luoghi esposti a
fi
amme aperte. Il toner o la carta
potrebbero in
fi
ammarsi e causare scottature e un incendio.
▪
Quando occorre smaltire una cartuccia del toner, mettere la cartuccia del toner in una busta per evitare di
spargere toner e quindi smaltire la cartuccia attenendosi alle normative locali in materia di smaltimento ri
fi
uti.
▪
Se capita di versare o spargere del toner involontariamente, raccogliere con attenzione le particelle di toner
insieme oppure asportarle con un panno morbido, operando in modo da evitarne l'inalazione.
Per pulire il toner versato, non usare mai un aspirapolvere che non disponga di una sicurezza contro le
esplosioni di polveri. Diversamente si potrebbe causare un malfunzionamento dell'aspirapolvere o addirittura
un'esplosione della polvere, causata dalla scarica statica.
ATTENZIONE
▪
Tenere le cartucce del toner e gli altri materiali consumabili fuori dalla portata dei bambini. Se del toner o
altre parti vengono ingerite, rivolgersi immediatamente a un medico.
▪
Non provare a smontare la cartuccia di toner. Il toner potrebbe disperdersi ed entrare a contatto con occhi e
bocca. Se del toner
fi
nisce negli occhi o nella bocca, lavare immediatamente con acqua fredda e consultare
un medico.
▪
Se la cartuccia perde toner, fare attenzione a non inalare il toner né farlo venire a contatto diretto con la
pelle. Se il toner entra a contatto con la pelle, lavare con sapone. Se la pelle si irrita o se si è inalato del
toner, rivolgersi immediatamente a un medico.
▪
Non tirare il nastro di sigillatura con troppa forza né fermarsi a metà, dato che ciò causerebbe lo spargimento
del toner. Se del toner
fi
nisce negli occhi o nella bocca, lavare immediatamente con acqua fredda e
consultare un medico.
Altro
AVVERTENZA
▪
Se si utilizza un pacemaker cardiaco
Questa macchina genera un campo magnetico di basso livello. Se si utilizza un pacemaker cardiaco e si
avvertono delle anomalie, spostarsi lontano dalla macchina e consultare immediatamente il medico.
14

Requisiti d'installazione e gestione
Per poter utilizzare la macchina in modo sicuro e senza problemi, installarla in un luogo che soddis
fi
le condizioni
seguenti. Inoltre leggere attentamente le note.
Condizioni di temperatura e umidità
▪
Intervallo di temperatura: da 10 a 30 °C
▪
Intervallo di umidità: da 20 a 80% di umidità relativa (senza formazione di condensa)
IMPORTANTE
Protezione della macchina dalla condensa
▪
Per evitare la formazione di condensa all'interno della macchina nei casi descritti di seguito, lasciare che
la macchina si assesti alle condizioni di temperatura e umidità ambiente per almeno due ore prima di
utilizzarla.
- Quando la stanza in cui si trova la macchina si riscalda rapidamente
- Quando la macchina viene spostata da una zona fredda o asciutta a una zona calda o umida
▪
Se si formano delle gocce d'acqua (condensa) all'interno della macchina, la carta potrebbe incepparsi e la
qualità di stampa scadere di molto.
Quando si utilizza un umidi
fi
catore agli ultrasuoni
Quando si utilizza un umidi
fi
catore a ultrasuoni, si consiglia di utilizzare acqua puri
fi
cata o acqua comunque
priva di impurità.
Se si utilizza acqua del rubinetto o acqua di fonte, le impurità presenti nell'acqua verrebbero disperse nell'aria.
Queste potrebbero restare intrappolate all'interno della macchina e degradare di molto la qualità di stampa.
Requisiti di alimentazione
Da 220 a 240 V, 50/60 Hz
IMPORTANTE
Precauzioni da osservare quando si collega il cavo di alimentazione
▪
Non collegare la macchina a una presa di corrente non dotata di un interruttore.
▪
Utilizzare una presa elettrica dedicata esclusivamente alla macchina. Non utilizzare le altre prese della presa
di corrente.
▪
Non collegare la spina di alimentazione alla presa ausiliaria di un computer.
Non utilizzare la stessa presa di corrente sia per la macchina che per qualsiasi altro apparecchio.
- Fotocopiatrice
- Condizionatore d'aria
- Distruggidocumenti
- Apparecchiatura che consuma una grande quantità di corrente
- Apparecchiatura che genera disturbi elettrici
▪
Quando si scollega il cavo di alimentazione, attendere almeno 5 secondi prima di ricollegarlo.
Precauzioni varie
▪
L'assorbimento di corrente massimo della macchina è pari o inferiore a 960 W.
▪
Disturbi elettrici o la caduta pesante di tensione di alimentazione può causare il funzionamento non corretto
della macchina o del computer e la possibile perdita di dati.
Requisiti d'installazione
▪
Un sito con spazio suf
fi
ciente
▪
Un sito con una buona ventilazione
▪
Un sito con una super
fi
cie piana e regolare
▪
Un sito in grado di sostenere completamente il peso della macchina
IMPORTANTE
Non installare la macchina nelle posizioni descritte di seguito, poiché c'è il rischio di danneggiarla.
▪
Un sito soggetto a cambiamenti repentini di temperatura o umidità
▪
Un sito soggetto alla formazione di condensa
▪
Un sito con scarsa ventilazione
(Se si utilizza la macchina per molto tempo o si effettua una grande quantità di stampe in una stanza poco
ventilata, l'ozono o gli altri odori generati dalla macchina possono rendere l'ambiente di lavoro poco comodo.
Inoltre durante la stampa vengono liberate particelle chimiche, per questi motivi la ventilazione assume un
aspetto molto importante.)
▪
Un sito in prossimità di apparecchiature che generano onde magnetiche o elettromagnetiche
▪
Un laboratorio o un sito dove si veri
fi
cano reazioni chimiche
▪
Un sito esposto ad aria con sale, gas corrosivi o tossici
▪
Un sito, come ad esempio un tappeto o un materasso, che si deformerebbe dal peso della macchina o dove
la macchina potrebbe sprofondare, anche solo parzialmente.
Manutenzione e ispezioni
IMPORTANTE
▪
Attenersi alle istruzioni riportate nell'etichetta di avviso attaccata alla macchina.
▪
Non scuotere o urtare la macchina.
▪
Onde evitare un inceppamento della carta non accendere/spegnere la macchina, aprire/chiudere il coperchio
del pannello di controllo o posteriore, caricare/rimuovere carta durante un'operazione di stampa.
▪
Ricordarsi di rimuovere la cartuccia di toner dalla macchina quando questa viene spostata a una certa
distanza.
▪
Per evitare di esporre la cartuccia di toner alla luce, riporla nella confezione protettiva fornita a corredo con
la macchina oppure avvolgerla in un panno spesso.
▪
Pulire la macchina con regolarità. Se la macchina si impolvera potrebbe iniziare a non funzionare
correttamente.
▪
Le parti sostitutive e le cartucce del toner di questa macchina saranno disponibili per almeno i sette (7) anni
successivi alla
fi
ne della produzione di questo modello.
Informazioni legali
Nomi dei modelli
MF3010 (F162100)
Direttiva WEEE
Solo per Unione Europea e SEE (Norvegia, Islanda e Liechtenstein)
Questo simbolo indica che il prodotto deve essere oggetto di raccolta separata in conformità alla
Direttiva RAEE (2012/19/UE) e alla normativa locale vigente. Il prodotto deve essere smaltito
presso un centro di raccolta differenziata, un distributore autorizzato che applichi il principio
dell'"uno contro uno", ovvero del ritiro della vecchia apparecchiatura elettrica al momento
dell'acquisto di una nuova, o un impianto autorizzato al riciclaggio dei ri
fi
uti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. La gestione impropria di questo tipo di ri
fi
uti può avere un impatto
negativo sull'ambiente e sulla salute umana causato dalle sostanze potenzialmente pericolose
che potrebbero essere contenute nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Un corretto
smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre a un uso ef
fi
cace delle risorse naturali ed eviterà
di incorrere nelle sanzioni amministrative di cui all'art. 255 e successivi del Decreto Legislativo
n. 152/06. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e il recupero dei Ri
fi
uti di Apparecchiature
Elettriche ed Elettroniche, consultare la Direttiva RAEE, rivolgersi alle autorità competenti, oppure
visitare il sito
www.canon-europe.com/weee.
Requisiti di compatibilità elettromagnetica (EMC) della Direttiva CE
Questa apparecchiatura è conforme ai requisiti essenziali di compatibilità elettromagnetica (EMC) della direttiva
CE. Dichiariamo che questo prodotto è conforme ai requisiti EMC della direttiva CE per una tensione nominale
di ingresso di 230V, 50 Hz, sebbene la tensione nominale di questo prodotto sia 220 - 240V, 50/60 Hz. L'uso di
un cavo schermato è necessario per conformità ai requisiti tecnici di compatibilità elettromagnetica (EMC) della
Direttiva CE.
Italiano
15

Programma internazionale ENERGY STAR
In qualità di partner ENERGY STAR
®
, Canon Inc. ha determinato che questo prodotto
soddisfa il programma ENERGY STAR di ef
fi
cienza energetica.
Il programma internazione delle apparecchiature da uf
fi
cio ENERGY STAR promuove il
risparmio energetico tramite l'utilizzo di computer e altre apparecchiature d'uf
fi
cio.
Il programma si basa sullo sviluppo e la diffusione di prodotti con funzioni che riducono
in modo ef
fi
cace il consumo energetico. Si tratta di un sistema aperto nel quale gli
operatori commerciali possono partecipare volontariamente.
I prodotti target sono le apparecchiature da uf
fi
cio quali computer, monitor, stampanti,
fax e fotocopiatrici. Gli standard e i loghi sono uniformi nelle nazioni partecipanti.
Informazioni sulla sicurezza del laser
La radiazioni laser possono essere pericolose per il corpo umano. Per questa ragione, la radiazione laser
emessa all'interno dell'apparecchio è sigillata ermeticamente all'interno dell'involucro protettivo e del coperchio
esterno. Nessuna radiazione può fuoriuscire dalla macchina nell'uso normale del prodotto da parte dell'utente.
La macchina è classi
fi
cata come prodotto laser di Classe 1 secondo le normative IEC 60825-1: 2007, EN60825-
1: 2007.
Modello da 220 a 240 V
L'etichetta seguente è attaccata all'unità di scansione laser della macchina.
La macchina è stata classi
fi
cata secondo le normative IEC 60825-1:
2007, EN60825-1: 2007 ed è conforme alle classi seguenti:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
ATTENZIONE
L'uso di controlli, regolazioni o l'esecuzione di procedure diverse da quelle speci
fi
cate nei manuali della
macchina possono causare la pericolosa esposizione alle radiazioni.
Marchi
Canon e il logo di Canon sono marchi di Canon Inc.
Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi di fabbrica o marchi registrati di Microsoft Corporation negli
Stati Uniti e/o in altri paesi.
Tutti gli altri nomi e marchi di prodotto sono marchi, marchi registrati o marchi di servizio dei rispettivi proprietari.
Copyright
© 2013 Canon, Inc. Tutti i diritti riservati.
Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, memorizzata in un sistema
di recupero o tradotta in una qualsiasi lingua o linguaggio informatico in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo,
elettronico, meccanico, magnetico, ottico, chimico, manuale o altro, senza previa autorizzazione scritta da parte
di Canon, Inc.
Software di terze parti
Questo prodotto include moduli software di terze parti. L'utilizzo e la distribuzione di questi moduli software,
incluso qualsiasi aggiornamento di detti moduli software (collettivamente de
fi
niti il "SOFTWARE") sono soggetti
alle condizioni dalla (1) alla (9) descritte di seguito.
(1) L'utente concorda che si atterrà a tutte le leggi, le restrizioni e le normative applicabili sul controllo
dell'esportazione dei paesi coinvolti nel trasporto, trasferimento o esportazione del prodotto con incluso il
SOFTWARE in qualsiasi paese.
(2) I detentori dei diritti del SOFTWARE mantengono in tutti i modi il titolo, la proprietà e i diritti di proprietà
intellettuale del e per il SOFTWARE. A eccezione di quanto qui espressamente citato, nessuna licenza o
diritto, esplicita o implicita, viene qui trasferito o concesso dai detentori dei diritti del SOFTWARE all'utente
per qualsiasi proprietà intellettuale dei detentori dei diritti del SOFTWARE.
(3) È possibile utilizzare il SOFTWARE solo per l'uso con il prodotto Canon acquistato (il "PRODOTTO").
(4) Non è possibile assegnare, fornire in sublicenza, vedere, distribuire o trasferire il SOFTWARE a qualsiasi
terza parte senza autorizzazione scritta dei detentori dei diritti del SOFTWARE.
(5) Nonostante quando su menzionato, è possibile trasferire il SOFTWARE solo quando (a) si assegnano
tutti i diritti del PRODOTTO e tutti i diritti e gli obblighi nell'ambito delle condizioni al cessionario e (b) tale
cessionario concorda a essere limitato da tutte queste condizioni.
(6) Non è possibile decompilare, decodi
fi
care, eseguire il reverse engineering, disassemblare o trasformare in
altro modo il SOFTWARE in una forma leggibile dall'essere umano.
(7) Non è possibile modi
fi
care, adattare, tradurre, noleggiare, fornire in leasing o prestare il SOFTWARE o i
lavori di derivazione creativa basati sul SOFTWARE.
(8) Non è possibile rimuovere o fare copie separate del SOFTWARE dal PRODOTTO.
(9) La parte leggibile dall'uomo (il codice sorgente) del SOFTWARE non è fornita in licenza all'utente.
Esonero di responsabilità
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modi
fi
che senza preavviso.
CANON, INC. NON FORNISCE GARANZIE DI ALCUN TIPO, ESPLICITE O IMPLICITE, IN MERITO AL
PRESENTE DOCUMENTO, AD ECCEZIONE DI QUANTO ESPRESSAMENTE INDICATO NEL DOCUMENTO
STESSO, INCLUSE, SENZA LIMITAZIONI, GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER UNO
SCOPO PARTICOLARE O MANCATA VIOLAZIONE. CANON INC. NON È RESPONSABILE DI EVENTUALI
DANNI DIRETTI, ACCIDENTALI, CONSEQUENZIALI O DI ALTRO GENERE, NÉ DI DANNI CAUSATI DALLA
PERDITA DI DATI DERIVANTI DALL'USO DI QUESTO MATERIALE.
Limitazioni legali sull'uso del prodotto e delle immagini
L'uso del prodotto per effettuare scansioni, stampe o riproduzioni in altro modo di determinati documenti, nonché
l'uso di tali immagini in quanto scansionate, stampate o altrimenti riprodotte dal prodotto, potrebbe essere vietato
dalla legge e potrebbe risultare in una violazione civile e/o penale. Un elenco non completo di questi documenti
è riportato di seguito. Tale elenco è da considerarsi solo come guida. Se non si è certi della legalità dell'uso del
prodotto per effettuare scansioni, stampe o altrimenti riprodurre un qualsiasi particolare documento, e/o l'uso di
immagini scansionate, stampate o altrimenti riprodotte, consultare in anticipo un legale per consiglio.
- Banconote
- Traveler's Check
- Vaglia postali
- Buoni pasto
- Certi
fi
cati di deposito
- Passaporti
- Francobolli postali (annullati o non annullati)
- Carte d'immigrazione
- Badge identi
fi
cativi e insegne
- Marche da bollo (annullate o non annullate)
- Documenti del servizio militare
- Obbligazioni o altri certi
fi
cati di debito
- Assegni o cambiali emesse da agenzie governative
- Certi
fi
cati azionari
- Licenze di motoveicoli e certi
fi
cati di titolo
- Opere protette da copyright / opere d'arte senza autorizzazione del proprietario del copyright
Sono stati compiuti tutti gli sforzi possibili per assicurarsi che i manuali della macchina siano privi di errori e
omissioni. Tuttavia siamo sempre impegnati nel costante miglioramento dei nostri prodotti, pertanto per qualsiasi
esigenza speci
fi
ca è possibile contattare Canon.
16

In diesem Handbuch verwendete Symbole
WARNUNG
Wenn Sie eine so gekennzeichnete Warnung nicht beachten, können ernsthafte Verletzungen oder Tod die
Folge sein. Bitte beachten Sie diese Warnungen unbedingt, um den sicheren Betrieb zu gewährleisten.
VORSICHT
So wird eine Vorsichtsmaßnahme bezüglich Vorgängen gekennzeichnet, die zu Personenschäden führen
können, wenn sie nicht korrekt ausgeführt werden. Bitte beachten Sie diese Maßnahmen unbedingt, um den
sicheren Betrieb zu gewährleisten.
WICHTIG
So werden Warnungen zur Bedienung und Einschränkungen angezeigt. Bitte lesen Sie diese Hinweise
unbedingt, damit Sie das System richtig bedienen und Beschädigungen an der Maschine oder der Umgebung
vermeiden.
So wird ein Vorgang gekennzeichnet, der nicht durchgeführt werden darf. Lesen Sie diese Punkte aufmerksam
durch, und führen Sie die beschriebenen Vorgänge auf keinen Fall durch.
In diesem Handbuch verwendete Tasten und Schalt
fl
ächen
Die folgenden Symbole und Tastenbezeichnungen sind Beispiele, wie die zu verwendenden Tasten in diesem
Handbuch bezeichnet werden.
▪
Tasten am Bedienfeld: [Tastensymbol] + (Tastenbezeichnung)
Beispiel: [
] (Taste für den Abbruch eines Druckauftrags)
▪
Schalt
fl
ächen und Elemente in der Computeranzeige: [Voreinstellungen]
Wichtige Sicherheitsvorschriften
Lesen Sie diese Informationen unter "Wichtige Sicherheitsvorschriften" aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät
in Betrieb nehmen.
Da diese Vorschriften dazu gedacht sind, Verletzungen des Benutzers oder anderer Personen sowie
Sachbeschädigungen zu vermeiden, sollten diese Anweisungen und Betriebsanforderungen grundsätzlich
beachtet werden.
Führen Sie darüber hinaus keine Vorgänge durch, die in diesem Handbuch nicht ausdrücklich angegeben sind,
da es andernfalls zu unerwarteten Unfällen oder Verletzungen kommen kann.
Installation
WARNUNG
▪
Installieren Sie das Gerät nicht an einem Standort in der Nähe von Alkohol, Farbverdünner oder anderen
entzündlichen Substanzen. Wenn entzündliche Substanzen in Kontakt mit den elektrischen Teilen im
Geräteinneren kommen, kann dies zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen.
▪
Legen oder stellen Sie nicht die folgenden Gegenstände auf das Gerät.
- Halsketten und andere Metallgegenstände
- Tassen, Vasen, Blumentöpfe und andere Behälter mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten
Wenn diese Substanzen in Kontakt mit den Hochspannungsbereichen im Geräteinneren kommen, kann dies
zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen. Wenn diese Substanzen auf dem Gerät verschüttet werden
oder in das Gerät gelangen, schalten Sie das Gerät und den Computer unverzüglich aus (1), und ziehen Sie
gegebenenfalls das Schnittstellenkabel ab (2). Ziehen Sie dann den Netzstecker aus der Netzsteckdose (3),
und wenden Sie sich an Ihren örtlichen Canon-Fachhändler.
OFF
(3)
(1)
(1)
(2)
(3)
VORSICHT
▪
Stellen Sie das Gerät nicht an instabilen Orten, wie wacklige Tische oder schiefe Ebenen, oder an Orten
mit starken Vibrationen auf, da dies dazu führen kann, dass das Gerät herunterfällt oder umkippt, was
Verletzungen von Personen zur Folge haben kann.
▪
Die Ventilationsöffnungen wurden für eine ordnungsgemäße Belüftung der Betriebsteile im Gerät
angebracht. Stellen Sie das Gerät niemals auf eine weiche Fläche, wie Bett, Sofa oder Teppich. Das
Verdecken der Öffnungen verursacht eine Überhitzung des Geräts, was zu einem Brand führen kann.
▪
Installieren Sie das Gerät nicht an folgenden Standorten, da dies sonst zu einem Brand oder elektrischen
Schlag führen kann.
- Feuchte oder staubige Orte
- Orte, die Rauch oder Dampf ausgesetzt sind, wie neben einem Ofen oder Luftbefeuchter
- Orte, die Regen oder Schnee ausgesetzt sind
- Orte in der Nähe eines Wasserhahns oder Wasserbehälters
- Orte, die direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind
- Orte, die hohen Temperaturen ausgesetzt sind
- Orte in der Nähe von offenen Flammen
▪
Wenn das Gerät installiert wird, stellen Sie es an seinem Installationsort vorsichtig ab, und achten Sie
darauf, sich Ihre Hände zwischen Gerät und Boden oder zwischen Gerät und anderer Ausstattung nicht
einzuklemmen, da dies zu Verletzungen führen kann.
▪
Wenn das Schnittstellenkabel angeschlossen wird, befolgen Sie die Anweisungen in diesem Handbuch,
und schließen Sie es ordnungsgemäß an. Ein inkorrekter Anschluss kann zu Fehlfunktionen oder einem
elektrischen Schlag führen.
▪
Befolgen Sie beim Transport des Geräts die Anweisungen in diesem Handbuch, damit Sie das Gerät korrekt
halten. Andernfalls kann das Gerät herunterfallen, was zu Verletzungen von Personen führen kann.
e-Anleitung -> "Wartung" -> "Umsetzen des Geräts".
▪
Geräte mit einer Festplatte arbeiten möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn sie in einer Höhe von
ungefähr 3.000 Metern über dem Meeresspiegel oder höher verwendet werden.
Stromversorgung
WARNUNG
▪
Beschädigen oder modi
fi
zieren Sie das Netzkabel nicht. Stellen Sie darüber hinaus keine schweren
Gegenstände auf das Netzkabel, ziehen Sie nicht am Kabel, und biegen Sie es nicht übermäßig. Andernfalls
kann es zur Beschädigung des Kabels kommen, was einen Brand oder elektrischen Schlag zur Folge haben
kann.
▪
Halten Sie das Netzkabel von allen Wärmequellen fern. Wird dies nicht beachtet, kann der Schutzmantel
des Netzkabels schmelzen, was zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen kann.
▪
Das Netzkabel sollte nicht straff sein, da dies zu einer lockeren Verbindung und einer Überhitzung führen
kann, die einen Brand zur Folge haben kann.
▪
Das Netzkabel kann beschädigt werden, wenn auf das Kabel getreten wird, wenn es mit Büroklammern
befestigt wird oder wenn schwere Gegenstände auf das Kabel gesetzt werden.
▪
Die Weiterverwendung eines beschädigten Kabels kann zu Unfällen, wie Brand oder elektrischer Schlag,
führen.
Deutsch
17

▪
Der Netzstecker darf nicht mit feuchten Händen angeschlossen oder abgezogen werden, da dies sonst zu
einem elektrischen Schlag führen kann.
▪
Schließen Sie das Netzkabel nicht an einer Mehrfachsteckdose an, da dies zu einem Brand oder
elektrischen Schlag führen kann.
▪
Das Netzkabel darf nicht gebunden oder verknotet werden, da dies zu einem Brand oder elektrischen
Schlag führen kann.
▪
Stecken Sie den Netzstecker fest in die Netzsteckdose. Andernfalls kann es zu einem Brand oder
elektrischen Schlag kommen.
▪
Wenn der Anschluss des Netzkabels stark belastet wird, kann das Netzkabel beschädigt werden, oder die
Drähte im Geräteinneren sind möglicherweise nicht mehr angeschlossen. Dies kann zu einem Brand führen.
Vermeiden Sie die folgenden Fälle.
- Das Netzkabel wird häu
fi
g angeschlossen und abgetrennt.
- Es wird über das Netzkabel gestolpert.
- Das Netzkabel ist in der Nähe des Anschlusses gebogen, und die Netzsteckdose oder der Anschluss wird
dauerhaft belastet.
- Der Netzanschluss wird erschüttert.
▪
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel und keine anderen Kabel, da es andernfalls zu einem Brand
oder elektrischen Schlag kommen kann.
▪
Verwenden Sie im Allgemeinen keine Verlängerungskabel. Die Verwendung eines Verlängerungskabels
kann zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen.
▪
Ziehen Sie während eines Gewitters den Netzstecker aus der Netzsteckdose, und verwenden Sie das Gerät
nicht. Ein Blitzeinschlag kann zu einem Brand, elektrischen Schlag oder einer Fehlfunktion führen.
VORSICHT
▪
Verwenden Sie keine andere Netzspannung als die hier aufgeführte, da dies andernfalls zu einem Brand
oder elektrischen Schlag führen kann.
▪
Ziehen Sie stets am Netzstecker, wenn Sie den Netzstecker entfernen. Ziehen Sie nicht am Netzkabel, da
dies zur Beschädigung der Kabeldrähte oder des Kabelmantels und damit zu einem Stromleck führen kann,
was einen Brand oder elektrischen Schlag zur Folge haben kann.
▪
Sorgen Sie für ausreichend Platz um den Netzstecker, sodass dieser problemlos abgezogen werden kann.
Wenn um den Netzstecker herum Gegenstände platziert sind, können Sie im Notfall den Netzstecker nicht
sofort abziehen.
Handhabung
WARNUNG
▪
Zerlegen oder modi
fi
zieren Sie das Gerät nicht. Im Geräteinneren be
fi
nden sich Teile, die unter hoher
Temperatur und Hochspannung stehen, was zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen kann.
▪
Elektrische Teile können gefährlich sein, wenn sie nicht ordnungsgemäß verwendet werden. Lassen Sie
nicht zu, dass Kinder das Netzkabel oder andere Kabel, interne Zahnräder oder elektrische Teile berühren.
▪
Wenn das Gerät ungewöhnliche Geräusche erzeugt oder Rauch, Hitze oder unübliche Gerüche abgibt,
schalten Sie das Gerät und den Computer unverzüglich über den Netzschalter aus, und trennen Sie
gegebenenfalls das Schnittstellenkabel ab. Ziehen Sie dann den Netzstecker aus der Netzsteckdose, und
wenden Sie sich an Ihren örtlichen Canon-Fachhändler. Eine Weiterverwendung kann zu einem Brand oder
elektrischen Schlag führen.
▪
Verwenden Sie keine entzündlichen Sprays in der Nähe des Geräts. Wenn entzündliche Substanzen in
Kontakt mit den elektrischen Teilen im Geräteinneren kommen, kann dies zu einem Brand oder elektrischen
Schlag führen.
▪
Schalten Sie vor dem Transport des Geräts das Gerät und den Computer stets über den Netzschalter aus,
und ziehen Sie dann den Netzstecker und die Schnittstellenkabel heraus. Andernfalls kann es zu einer
Beschädigung der Kabel kommen, was zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen kann.
▪
Stellen Sie nach dem Transport des Geräts sicher, dass der Netzstecker oder Netzanschluss fest
eingesteckt ist. Andernfalls kann es zu einer Überhitzung und einem Brand kommen.
▪
Lassen Sie keine Büroklammern, Heftklammern oder andere Metallobjekte in das Gerät fallen.
Verschütten Sie darüber hinaus kein Wasser, keine Flüssigkeiten oder andere entzündlichen Substanzen
(Alkohol, Benzin, Farbverdünner usw.) in das Geräteinnere. Wenn diese Substanzen in Kontakt mit den
Hochspannungsbereichen im Geräteinneren kommen, kann dies zu einem Brand oder elektrischen Schlag
führen. Wenn diese Substanzen auf dem Gerät verschüttet werden oder in das Gerät gelangen, schalten Sie
das Gerät und den Computer unverzüglich aus, und ziehen Sie gegebenenfalls das Schnittstellenkabel ab.
Ziehen Sie dann den Netzstecker aus der Netzsteckdose, und wenden Sie sich an Ihren örtlichen Canon-
Fachhändler.
▪
Wenn ein USB-Kabel angeschlossen oder abgezogen wird, während sich der Netzstecker in der
Netzsteckdose be
fi
ndet, fassen Sie nicht den Metallteil des Anschlusses an, da dies sonst zu einem
elektrischen Schlag führen kann.
VORSICHT
▪
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. Der Gegenstand oder das Gerät kann sonst
herunterfallen und zu Verletzungen von Personen führen.
▪
Schalten Sie das Gerät über den Netzschalter aus, wenn das Gerät einige Zeit lang, beispielsweise über
Nacht, nicht verwendet wird. Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie den Netzstecker heraus, wenn das
Gerät über einen längeren Zeitraum, beispielsweise über mehrere Tage, nicht verwendet wird.
▪
Gehen Sie beim Öffnen und Schließen der Abdeckungen sowie beim Installieren und Entfernen der
Kassetten vorsichtig vor. Achten Sie darauf, sich nicht die Finger einzuklemmen.
▪
Halten Sie Ihre Hände und Kleidung fern von den Rollen im Ausgabebereich. Auch wenn das Gerät
nicht druckt, können sich die Rollen plötzlich drehen und Ihre Hände oder Kleidung einklemmen, was zu
Verletzungen führen kann.
▪
Der Ausgabeschlitz ist während des Druckvorgangs und unmittelbar danach stark erhitzt. Berühren Sie den
Bereich um den Ausgabeschlitz nicht, da dies sonst zu Verbrennungen führen kann.
▪
Bedrucktes Papier kann unmittelbar nach der Ausgabe heiß sein. Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Papier
entfernt und ausgerichtet wird, und zwar besonders bei fortlaufendem Druck. Andernfalls kann es zu
Verbrennungen kommen.
▪
Wenn Sie aus einem dicken, auf das Vorlagenglas gelegten Buch kopieren, drücken Sie die Zufuhr
oder Vorlagenglasabdeckung nicht mit Gewalt herunter. Andernfalls kann es zur Beschädigung des
Vorlagenglases und zu Verletzungen von Personen kommen.
▪
Achten Sie darauf, dass Sie keine schweren Gegenstände, wie ein Wörterbuch, auf das Vorlagenglas fallen
lassen. Andernfalls kann es zur Beschädigung des Vorlagenglases und zu Verletzungen von Personen
kommen.
▪
Schließen Sie die Zufuhr oder Vorlagenglasabdeckung vorsichtig, damit Sie sich nicht die Hand einklemmen.
Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.
▪
Laserstrahlung kann für den menschlichen Organismus schädlich sein. Da der Laserstrahl in der
Lasereinheit durch eine Abdeckung vollständig verschlossen ist, kann die Laserstrahlung während
des normalen Gerätebetriebs nicht nach außen dringen. Lesen Sie die folgenden Anmerkungen und
Sicherheitsvorschriften.
- Öffnen Sie nur die Abdeckungen, die Sie laut diesem Handbuch öffnen dürfen.
- Entfernen Sie nicht den an der Lasereinheit im Inneren des Geräts angebrachten Warnaufkleber.
- Wenn der Laserstrahl aus dem Gerät austritt, kann eine Bestrahlung der Augen schwere Sehschäden zur
Folge haben.
▪
Wenn Sie dieses Gerät anders als in den in diesem Handbuch vorgeschriebenen Steuerungs-, Anpassungs-
und Betriebsvorgängen bedienen, kann es zu gefährlicher Strahlung kommen.
▪
Dieses Gerät ist unter IEC60825-1:2007 als Laserprodukt der Klasse 1 bestätigt.
Informationen zur Laserdiode
- Wellenlänge: 780-800 nm
- Maximale Leistung: 5 mW
Wartung und Inspektion
WARNUNG
▪
Wenn Sie das Gerät reinigen möchten, schalten Sie das Gerät und den Computer aus, und ziehen Sie die
Schnittstellenkabel und das Netzkabel heraus. Andernfalls kann es zu einem Brand oder elektrischen Schlag
kommen.
18

▪
Ziehen Sie den Netzstecker regelmäßig aus der Netzsteckdose heraus, und reinigen Sie mit einem
trockenen Tuch die Bereiche um die Metallstifte des Netzsteckers und die Netzsteckdose herum, um den
Staub und Schmutz zu entfernen. An feuchten, staubigen oder verrauchten Standorten kann sich Staub um
den Netzstecker bilden und feucht werden, was dann zu einem Kurzschluss und Brand führen kann.
▪
Wischen Sie das Gerät mit einem gut ausgewrungenen Tuch ab, das mit Wasser oder einem milden
Reinigungsmittel verdünnt mit Wasser angefeuchtet wurde. Verwenden Sie nicht Alkohol, Benzin,
Farbverdünner oder andere entzündliche Substanzen. Wenn entzündliche Substanzen in Kontakt mit den
elektrischen Teilen im Geräteinneren kommen, kann dies zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen.
▪
Einige Bereiche im Gerät stehen unter Hochspannung. Wenn Sie gestautes Papier entfernen oder
das Geräteinnere überprüfen, achten Sie darauf, dass keine Halsketten, Armbänder oder andere
Metallgegenstände das Geräteinnere berühren, da dies sonst zu Verbrennungen oder einem elektrischen
Schlag führen kann.
▪
Entsorgen Sie gebrauchte Tonerpatronen nicht durch Verbrennen. Dies kann dazu führen, dass sich der in
der Patrone verbliebene Toner entzündet, was Verbrennungen oder einen Brand zur Folge haben kann.
▪
Stellen Sie nach der Reinigung des Geräts sicher, dass der Netzstecker oder Netzanschluss fest eingesteckt
ist. Andernfalls kann es zu einer Überhitzung und einem Brand kommen.
▪
Wenn Toner versehentlich verschüttet oder verstreut wird, kehren Sie die Tonerpartikel vorsichtig zusammen
oder nehmen Sie die Tonerpartikel mit einem weichen, angefeuchteten Tuch auf, und achten Sie darauf,
dass Sie den Tonerstaub nicht einatmen.
Verwenden Sie zum Aufnehmen von verschüttetem Toner niemals Staubsauger ohne Schutzvorrichtungen
gegen Staubexplosionen. Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion des Staubsaugers kommen oder
aufgrund von statischer Au
fl
adung eine Staubexplosion verursacht werden.
▪
Überprüfen Sie das Netzkabel und den Netzstecker regelmäßig. In den folgenden Fällen kann es zu einem
Brand kommen, daher kontaktieren Sie bitte Ihren örtlichen Canon-Fachhändler oder die Canon-Hotline.
- Der Netzstecker weist Brandspuren auf.
- Der Netzstecker ist deformiert oder beschädigt.
- Der Strom wird durch Biegen des Netzkabels aus- oder eingeschaltet.
- Die Ummantelung des Netzkabels ist beschädigt, gebrochen oder eingebeult.
- Das Netzkabel wird an einer Stelle heiß.
▪
Überprüfen Sie regelmäßig, dass im Umgang mit dem Netzkabel und dem Netzstecker Folgendes
vermieden wird. Andernfalls kann es zu einem Brand oder elektrischen Schlag kommen.
- Der Netzanschluss ist locker.
- Das Netzkabel wird durch einen schweren Gegenstand oder durch die Befestigung mit Büroklammern
belastet.
- Der Netzstecker ist locker.
- Das Netzkabel ist zusammengebunden.
- Das Netzkabel liegt teilweise in einem Gang.
- Das Netzkabel be
fi
ndet sich vor einem Heizgerät.
VORSICHT
▪
Die Fixiereinheit und ihre Umgebung im Geräteinneren können während des Betriebs sehr heiß werden.
Wenn gestautes Papier entfernt oder das Geräteinnere überprüft wird, fassen Sie die Fixiereinheit und die
Komponenten in ihrer Umgebung nicht an, da es andernfalls zu Verbrennungen kommen kann.
▪
Wenn gestautes Papier entfernt oder das Geräteinnere überprüft wird, setzen Sie sich nicht über einen
längeren Zeitraum der Hitze aus, die von der Fixiereinheit und den Komponenten in ihrer Umgebung
abgegeben wird. Andernfalls kann es zu Niedrigtemperaturverbrennungen kommen, auch wenn Sie die
Fixiereinheit und die Komponenten in ihrer Umgebung nicht direkt berührt haben, da dies zu Verbrennungen
führen kann.
▪
Bei einem Papierstau entfernen Sie das gestaute Papier entsprechend der angezeigten Meldung so, dass
keine Papierreste im Geräteinneren zurückbleiben. Fassen Sie nur die angegebenen Bereiche an, da es
ansonsten zu Verletzungen oder Verbrennungen kommen kann.
▪
Wenn gestautes Papier entfernt oder eine Tonerpatrone ausgetauscht wird, achten Sie darauf, dass kein
Toner auf Ihre Hände oder Kleidung gelangt. Ihre Hände oder Kleidung werden sonst schmutzig. Wenn
Toner an Ihre Hände oder Kleidung gelangt, waschen Sie sie sofort mit kaltem Wasser. Wenn Sie sie mit
warmem Wasser waschen, wird der Toner fest, sodass die Toner
fl
ecken nicht mehr entfernt werden können.
▪
Wenn Sie gestautes Papier entfernen, achten Sie darauf, dass der Toner auf dem Papier nicht verstreut
wird. Der Toner kann sonst in Ihre Augen oder Ihren Mund gelangen. Wenn Toner in Augen oder Mund
gelangt, waschen Sie die betroffenen Stellen sofort mit kaltem Wasser, und konsultieren Sie einen Arzt.
▪
Wenn Sie Papier einlegen oder gestautes Papier oder gestaute Dokumente entfernen, achten Sie darauf,
dass Sie sich die Hände nicht an den Papierkanten schneiden.
▪
Wenn eine Tonerpatrone entfernt wird, gehen Sie vorsichtig vor, um zu verhindern, dass Toner verstreut
wird und in Ihre Augen oder Ihren Mund gelangt. Wenn Toner in Augen oder Mund gelangt, waschen Sie die
betroffenen Stellen sofort mit kaltem Wasser, und konsultieren Sie einen Arzt.
▪
Versuchen Sie nicht, die Tonerpatrone zu zerlegen. Der Toner kann sonst verstreuen und in Ihre Augen
oder Ihren Mund gelangen. Wenn Toner in Augen oder Mund gelangt, waschen Sie die betroffenen Stellen
sofort mit kaltem Wasser, und konsultieren Sie einen Arzt.
▪
Wenn Toner aus der Tonerpatrone streut, achten Sie darauf, dass Toner nicht inhaliert wird oder in Kontakt
mit Ihrer Haut kommt. Wenn Toner auf Ihre Haut gelangt, waschen Sie die betroffene Stelle mit Seife. Wenn
es zu Hautreizungen kommt oder wenn Sie Toner inhaliert haben, wenden Sie sich unverzüglich an Ihren
Arzt.
Verbrauchsmaterial
WARNUNG
▪
Entsorgen Sie gebrauchte Tonerpatronen nicht durch Verbrennen. Dies kann dazu führen, dass sich der
Toner entzündet, was Verbrennungen oder einen Brand zur Folge haben kann.
▪
Lagern Sie Tonerpatronen oder Papier nicht an Orten, die offenen Flammen ausgesetzt sein können. Dies
kann dazu führen, dass sich der Toner oder das Papier entzündet, was Verbrennungen oder einen Brand
zur Folge haben kann.
▪
Wenn eine Tonerpatrone entsorgt wird, geben Sie die Tonerpatrone in einen Beutel, um zu verhindern, dass
Toner verstreut wird, und entsorgen Sie dann die Tonerpatrone gemäß den örtlichen Bestimmungen.
▪
Wenn Toner versehentlich verschüttet oder verstreut wird, kehren Sie die Tonerpartikel vorsichtig zusammen
oder nehmen Sie die Tonerpartikel mit einem weichen, angefeuchteten Tuch auf, und achten Sie darauf,
dass Sie den Tonerstaub nicht einatmen.
Verwenden Sie zum Aufnehmen von verschüttetem Toner niemals Staubsauger ohne Schutzvorrichtungen
gegen Staubexplosionen. Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion des Staubsaugers kommen oder
aufgrund von statischer Au
fl
adung eine Staubexplosion verursacht werden.
VORSICHT
▪
Bewahren Sie Tonerpatronen und andere Verbrauchsmaterialien außerhalb der Reichweite von kleinen
Kindern auf. Wenn Toner oder andere Materialien verschluckt wurden, wenden Sie sich unverzüglich an
Ihren Arzt.
▪
Versuchen Sie nicht, die Tonerpatrone zu zerlegen. Der Toner kann sonst verstreuen und in Ihre Augen
oder Ihren Mund gelangen. Wenn Toner in Augen oder Mund gelangt, waschen Sie die betroffenen Stellen
sofort mit kaltem Wasser, und konsultieren Sie einen Arzt.
▪
Wenn Toner aus der Tonerpatrone streut, achten Sie darauf, dass Toner nicht inhaliert wird oder in Kontakt
mit Ihrer Haut kommt. Wenn Toner auf Ihre Haut gelangt, waschen Sie die betroffene Stelle mit Seife. Wenn
es zu Hautreizungen kommt oder wenn Sie Toner inhaliert haben, wenden Sie sich unverzüglich an Ihren
Arzt.
▪
Ziehen Sie den Dichtstreifen nicht mit Gewalt oder nur halb heraus, da dies dazu führen kann, dass Toner
austritt. Wenn Toner in Augen oder Mund gelangt, waschen Sie die betroffenen Stellen sofort mit kaltem
Wasser, und konsultieren Sie einen Arzt.
Sonstiges
WARNUNG
▪
Für Personen mit Herzschrittmacher
Dieses Gerät erzeugt ein geringes magnetisches Feld. Wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen und
Unregelmäßigkeiten feststellen, entfernen Sie sich von dem Gerät, und konsultieren Sie unverzüglich Ihren
Arzt.
Deutsch
19

Installationsanforderungen und Handhabung
Für einen sicheren und problemlosen Betrieb stellen Sie das Gerät an einem Platz auf, der die folgenden
Bedingungen erfüllt. Lesen Sie zudem die Anmerkungen aufmerksam durch.
Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsbedingungen
▪
Temperaturbereich: 10 bis 30°C
▪
Luftfeuchtigkeitsbereich: 20 bis 80 % relative Feuchte (ohne Kondensationsbildung)
WICHTIG
Schutz des Geräts vor Kondensation
▪
Zur Vermeidung von Kondensation im Geräteinneren in den folgenden Fällen lassen Sie das Gerät vor dem
Gebrauch mindestens zwei Stunden lang stehen, damit es sich an die Temperatur und Luftfeuchtigkeit der
Umgebung anpassen kann.
- Wenn der Raum, in dem das Gerät installiert ist, schnell aufgeheizt wird
- Wenn das Gerät aus einer kalten oder trockenen Umgebung in eine warme oder feuchte Umgebung
umgesetzt wird
▪
Wenn sich Wassertröpfchen (Kondensation) im Geräteinneren formen, kann dies zu Papierstau oder
verminderter Druckqualität führen.
Wenn ein Ultraschallbefeuchter verwendet wird
Wenn Sie einen Ultraschallbefeuchter verwenden, sollten Sie gereinigtes Wasser oder Wasser, das keine
Verunreinigungen enthält, verwenden.
Bei Verwendung von Leitungswasser oder Brunnenwasser werden die Verunreinigungen im Wasser in der Luft
verteilt. Diese können sich im Geräteinneren festsetzen und zu einer verminderten Druckqualität führen.
Anforderungen an die Stromversorgung
220 bis 240 V, 50/60 Hz
WICHTIG
Vorsichtsmaßnahmen beim Anschließen des Netzkabels
▪
Schließen Sie dieses Gerät nicht an einer unterbrechungsfreien Stromquelle an.
▪
Verwenden Sie eine Netzsteckdose ausschließlich für das Gerät. Verwenden Sie keine weiteren
Netzeingänge der Netzsteckdose.
▪
Stecken Sie den Netzstecker nicht in den Hilfsanschluss eines Computers.
Verwenden Sie nicht dieselbe Steckdose für den Anschluss dieses Geräts und einer der folgenden
Vorrichtungen.
- Kopiergerät
- Klimaanlage
- Aktenvernichter
- Vorrichtungen, die große Strommengen verbrauchen
- Vorrichtungen, die elektrische Störungen generieren
▪
Wenn Sie den Netzstecker gezogen haben, warten Sie mindestens 5 Sekunden, bevor Sie den Netzstecker
wieder einstecken.
Verschiedene Vorsichtsmaßnahmen
▪
Die maximale Leistungsaufnahme des Geräts beträgt 960 W oder weniger.
▪
Elektrische Störungen oder ein dramatischer Abfall der Netzspannung können zu Fehlfunktionen oder
Datenverlusten im Gerät oder Computer führen.
Installationsanforderungen
▪
Ein Standort mit ausreichend Platz
▪
Ein Standort mit guter Luftzirkulation
▪
Ein Standort mit
fl
acher, ebener Fläche
▪
Ein Standort, der problemlos das Gewicht des Geräts tragen kann
WICHTIG
Installieren Sie das Gerät nicht an folgenden Standorten, da dies sonst zu einer Beschädigung des
Geräts führen kann.
▪
Standorte, an denen starke Schwankungen der Temperatur oder Luftfeuchtigkeit auftreten können
▪
Standorte, an denen sich Kondensation bilden kann
▪
Schlecht belüftete Standorte
(Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum in einem unzureichend belüfteten Raum verwenden
oder größere Druckvolumen erstellen, können Ozon oder andere Gerüche, die vom Gerät erzeugt werden,
zu einer unbehaglichen Arbeitsumgebung führen. Darüber hinaus werden während des Druckbetriebs
chemische Partikel verstreut. Daher ist es wichtig, einen adäquaten Luftaustausch sicherzustellen.)
▪
Standorte in der Nähe von Vorrichtungen, die magnetische oder elektromagnetische Wellen erzeugen
▪
In Labors oder an Standorten, in denen chemische Reaktionen auftreten
▪
Standorte, die salziger Luft, ätzenden Gasen oder toxischen Gasen ausgesetzt sind
▪
Standorte mit einem Teppich oder Polster, deren Ober
fl
ächen sich durch das Gewicht des Geräts
durchbiegen können oder in die das Gerät einsinken kann.
Wartung und Inspektion
WICHTIG
▪
Folgen Sie den Anweisungen auf dem an diesem Gerät angebrachten Warnaufkleber.
▪
Vermeiden Sie Erschütterungen des Geräts.
▪
Zur Vermeidung eines Papierstaus schalten Sie das Gerät nicht ein oder aus, öffnen oder schließen Sie das
Bedienfeld oder die hintere Abdeckung nicht, und legen Sie kein Papier ein, und nehmen Sie kein Papier
heraus, während das Gerät einen Druckvorgang durchführt.
▪
Nehmen Sie vor einem größeren Transport des Geräts unbedingt die Tonerpatrone aus dem Gerät heraus.
▪
Damit die Tonerpatrone vor Lichteinfall geschützt ist, legen Sie sie in die mit diesem Gerät gelieferte
Schutzhülle, oder wickeln Sie sie in ein dickes Tuch.
▪
Reinigen Sie dieses Gerät regelmäßig. Wenn dieses Gerät verstaubt ist, funktioniert es möglicherweise nicht
mehr ordnungsgemäß.
▪
Die Ersatzteile und Tonerpatronen für das Gerät sind mindestens sieben (7) Jahre lang nach Einstellung der
Produktion dieses Gerätemodells erhältlich.
Rechtliche Hinweise
Modellbezeichnungen
MF3010 (F162100)
WEEE-Richtlinie
Nur für Europäische Union und EWR (Norwegen, Island und Liechtenstein)
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt
werden darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden.
Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer
autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
geschehen. Der unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe,
die generell mit Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Verbindung stehen, negative Auswirkungen
auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben. Durch die umweltgerechte Entsorgung
dieses Produkts tragen Sie außerdem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei.
Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-
rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten oder Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen. Weitere Informationen zur
Rückgabe und Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
fi
nden Sie unter
www.canon-europe.com/weee.
EMV-Anforderungen der EU-Richtlinie
Dieses Gerät inklusive Ausstattung erfüllt die wesentlichen EMC-Anforderungen der EU-Richtlinie. Wir erklären
hiermit, dass dieses Produkt mit den EMC-Anforderungen der EU-Richtlinie zu Stromversorgungsnetzen von
230V, 50 Hz genügt, obwohl die Nennlast des Produktes bei 220 bis 240V, 50/60 Hz liegt. Die Verwendung von
abgeschirmten Kabeln ist notwendig, um die technischen EMC-Anforderungen der EU-Richtlinie zu erfüllen.
20

Internationales ENERGY STAR-Programm
Als ENERGY STAR
®
-Partner erklärt Canon Inc., dass dieses Produkt dem ENERGY
STAR-Programm für Energieef
fi
zienz entspricht.
Das internationale ENERGY STAR-Programm für Bürogeräte ist ein weltweites Pro-
gramm zur Förderung der Energieeinsparung bei der Verwendung von Computern und
anderen Bürogeräten.
Im Rahmen dieses Programms wird die Entwicklung und Verbreitung von Produkten
gefördert, die über Energiesparfunktionen verfügen. Die Teilnahme an diesem Pro-
gramm ist für Unternehmen freiwillig.
Die Zielprodukte sind Büromaschinen wie Computer, Monitore, Drucker, Faxgeräte und
Kopierer. Die Standards dieses Programms und sein Logo sind in allen Teilnehmer-
staaten einheitlich.
Andere Warnhinweise
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Um störende Re
fl
exionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren
Gesichtsfeld platziert werden.
Information zur Lasersicherheit
Laserstrahlung kann für den menschlichen Organismus gefährlich sein. Aus diesem Grund ist die Laserstrahlung
innerhalb dieses Geräts hermetisch durch Schutzgehäuse und äußere Abdeckungen abgeschirmt. Aus diesem
Gerät kann bei normaler Bedienung durch den Anwender keine Strahlung austreten.
Dieses Gerät ist gemäß den Normen IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007 als Laserprodukt der Klasse 1
klassi
fi
ziert.
220 bis 240 V-Modell
Der unten abgebildete Aufkleber ist an der Laserscaneinheit des Geräts angebracht.
Dieses Gerät ist gemäß IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007
klassi
fi
ziert und entspricht den folgenden Klassen.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
VORSICHT
Durch unsachgemäßen Einsatz, falsche Einstellungen und Bedienvorgänge, die im Widerspruch zu den
Anweisungen in den Handbüchern für dieses Gerät stehen, besteht Gefahr, dass Personen gefährlicher
Laserstrahlung ausgesetzt werden.
Warenzeichen
Canon und das Canon-Logo sind Warenzeichen von Canon Inc.
Microsoft, Windows und Windows Vista sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Microsoft
Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Alle anderen Produkt- und Markennamen sind eingetragene Warenzeichen, Warenzeichen oder
Servicebezeichnungen des entsprechenden Herstellers.
Copyright
© 2013 von Canon Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Canon Inc. darf diese Anleitung weder als Ganzes noch
in Teilen reproduziert, übertragen, umgeschrieben, in Datenerfassungssystemen gespeichert oder in andere
Landes- bzw. Computersprachen übersetzt werden. Dies gilt für jede Form und jedes Mittel, sei es elektronisch,
mechanisch, magnetisch, optisch, chemisch, manuell oder auf andere Art und Weise.
Software Dritter
Dieses Produkt umfasst Softwaremodule Dritter. Die Verwendung und die Verbreitung dieser Softwaremodule,
einschließlich aller Aktualisierungen dieser Softwaremodule, (zusammen die "SOFTWARE") unterliegen den
nachfolgend aufgeführten Bedingungen (1) bis (9).
(1) Sie erklären sich einverstanden, bei einem Versand, einer Übertragung oder einem Export dieses
Produkts einschließlich der SOFTWARE in ein beliebiges anderes Land jegliche anwendbare
Ausfuhrüberwachungsgesetzte, -bestimmungen und -vorschriften des betreffenden Landes einzuhalten.
(2) Alle Eigentums- und geistigen Eigentumsrechte in Verbindung mit der SOFTWARE verbleiben uneingeschränkt beim Rechtsinhaber der
SOFTWARE. Sofern nicht ausdrücklich anders in diesem Dokument aufgeführt, gewähren Ihnen die Rechtsinhaber der SOFTWARE
weder ausdrücklich noch implizit eine Lizenz oder ein Recht an jeglichem geistigen Eigentum der Rechtsinhaber der SOFTWARE.
(3) Sie dürfen die SOFTWARE ausschließlich zur Nutzung mit dem von Ihnen erworbenen Canon-Produkt (das
"PRODUKT") verwenden.
(4) Sie dürfen die SOFTWARE ohne vorherige schriftliche Zustimmung der Rechtsinhaber der SOFTWARE
keinen Dritten übereignen, an sie weiter lizenzieren, vermarkten, verbreiten oder sie an Dritte übertragen.
(5) Ungeachtet der oben aufgeführten Bedingungen können Sie die SOFTWARE nur dann übertragen, wenn (a) Sie all
Ihre Rechte am PRODUKT und alle Rechte und P
fl
ichten gemäß diesen Bedingungen an den Übertragungsempfänger
übertragen und (b) der Übertragungsempfänger zustimmt, an diese Bedingungen gebunden zu sein.
(6) Sie sind nicht zur Dekompilierung, Zurückentwicklung (Reverse Engineering), Disassemblierung oder
anderweitiger Reduzierung des Codes der SOFTWARE in eine für den Menschen lesbare Form berechtigt.
(7) Sie dürfen die SOFTWARE weder ändern, noch anpassen, übersetzen, vermieten oder verpachten oder von
der SOFTWARE abgeleitete Werke erstellen.
(8) Sie sind nicht berechtigt, die SOFTWARE aus dem PRODUKT zu entfernen oder separate Kopien der SOFTWARE zu erstellen.
(9) Ihnen wird keine Lizenz für den für den Menschen lesbaren Teil (der Quellcode) der SOFTWARE erteilt.
Haftungsausschluss
Die Angaben in diesem Dokument können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
CANON INC. GIBT BEZÜGLICH DIESES MATERIALS KEINE GEWÄHRLEISTUNGEN JEGLICHER ART,
WEDER VERTRAGLICH NOCH GESETZLICH, AUSSER DEN HIER ANGEGEBENEN, EINSCHLIESSLICH,
JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF, GEWÄHRLEISTUNGEN FÜR MARKTFÄHIGKEIT, HANDELSÜBLICHE
QUALITÄT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND PATENTVERLETZUNG. CANON INC. HAFTET
NICHT FÜR DIREKTE UND BEILÄUFIG ENTSTANDENE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN JEDWEDER
ART SOWIE FÜR EINKOMMENSVERLUSTE, DIE AUS DER NUTZUNG DIESE MATERIALS ENTSTEHEN.
Rechtliche Beschränkungen zur Verwendung Ihres Produkts und der
Verwendung sowie dem Ausdrucken von gescannten Bildern
Die Verwendung Ihres Produkts zum Drucken, Scannen oder anderem Reproduzieren bestimmter Dokumente sowie das
Ausdrucken und die Verwendung dieser mit Ihrem Produkt gescannten, gedruckten oder anders reproduzierten Bilder können
rechtlich unzulässig sein und strafrechtliche und/oder zivilrechtliche Verfolgung nach sich ziehen. Unten auf dieser Seite
fi
nden
Sie eine Liste mit Beispielen für solche fraglichen Dokumente, die keinen Anspruch auf Vollständigkeit erhebt. Diese Liste
versteht sich nur als Richtlinie. Wenn Sie nicht sicher sind, ob Sie ein Dokument rechtlich unbedenklich mit Hilfe Ihres Produkts
einscannen, drucken oder anders reproduzieren dürfen, sollten Sie sich vorher den Rat einer zuständigen Stelle einholen.
- Papiergeld
- Reiseschecks
- Zahlungsanweisungen
- Essensmarken
- Sparbücher
- Pässe
- Briefmarken (neu oder entwertet)
- Einwanderungspapiere
- Dienstmarken oder -ausweise
- Steuermarken (gültig oder ungültig)
- Musterungs- oder Einberufungsbescheide
- Wertpapiere und Schuldverschreibungen
- Schecks oder Urkunden
- Aktien
- Führerscheine und Fahrzeugpapiere
- Urheberrechtlich geschützte Werke/Kunstwerke ohne Genehmigung des Urheberrechtinhabers
Bei der Erstellung dieser Handbücher und Anleitungen wurden größte Anstrengungen unternommen, um
Ungenauigkeiten und Auslassungen zu vermeiden. Da es jedoch aufgrund von ständigen Produktverbesserungen
zu Abweichungen kommen kann, kontaktieren Sie Canon, falls Sie genaue Spezi
fi
kationen benötigen.
Deutsch
21

Symboly použité v této p
ř
íru
č
ce
VAROVÁNÍ
Uvádí varování týkající se operací, které by mohly vést k úmrtí nebo zran
ě
ní osob, pokud by nebyly správn
ě
provedeny. Abyste používali za
ř
ízení bezpe
č
n
ě
, vždy v
ě
nujte pozornost t
ě
mto varováním.
UPOZORN
Ě
NÍ
Uvádí upozorn
ě
ní týkající se operací, které by mohly vést k poran
ě
ní osob, pokud by nebyly správn
ě
provedeny.
Abyste používali za
ř
ízení bezpe
č
n
ě
, vždy v
ě
nujte pozornost t
ě
mto upozorn
ě
ním.
D
Ů
LEŽITÉ
Ozna
č
uje provozní požadavky a omezení. Abyste p
ř
ístroj správn
ě
používali a zabránili poškození p
ř
ístroje nebo
jiného majetku, pe
č
liv
ě
si p
ř
e
č
t
ě
te tyto pokyny.
Ozna
č
uje operaci, která nesmí být provedena. Pe
č
liv
ě
si tyto pokyny p
ř
e
č
t
ě
te a neprovád
ě
jte popsané operace.
Tla
č
ítka použitá v p
ř
íru
č
ce
Následující názvy symbol
ů
a tla
č
ítek p
ř
edstavují n
ě
kolik p
ř
íklad
ů
používání tla
č
ítek v této p
ř
íru
č
ce.
▪
Tla
č
ítka na ovládacím panelu: [ikona tla
č
ítka] (název tla
č
ítka)
P
ř
íklad: [
] (tla
č
ítko zrušení úlohy)
▪
Tla
č
ítka a položky na monitoru po
č
íta
č
e: [Preferences] (P
ř
edvolby)
D
ů
ležité bezpe
č
nostní pokyny
P
ř
ed zahájením provozu tiskárny si pe
č
liv
ě
p
ř
e
č
t
ě
te tyto d
ů
ležité bezpe
č
nostní pokyny.
Vzhledem k tomu, že jejich dodržení zabrání zran
ě
ní uživatele a dalších osob nebo poškození majetku, vždy
t
ě
mto pokyn
ů
m v
ě
nujte náležitou pozornost.
Neprovád
ě
jte žádné operace, které nejsou popsány v této p
ř
íru
č
ce. Mohlo by dojít k neo
č
ekávaným nehodám
nebo zran
ě
ním.
Instalace
VAROVÁNÍ
▪
Neinstalujte za
ř
ízení do míst, v jejichž blízkosti se nachází alkohol,
ř
edidla na barvy, nebo jiné ho
ř
lavé látky.
Pokud elektrické sou
č
ásti za
ř
ízení p
ř
ijdou do styku s ho
ř
lavými látkami, m
ů
že dojít k požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
▪
Nepokládejte na p
ř
ístroj žádné z následujících p
ř
edm
ě
t
ů
.
-
Ř
etízky a další kovové p
ř
edm
ě
ty
- Misky, vázy, kv
ě
tiná
č
e a další nádoby napln
ě
né vodou nebo kapalinami
Pokud sou
č
ásti p
ř
ístroje, které jsou pod vysokým nap
ě
tím, p
ř
ijdou do styku s t
ě
mito p
ř
edm
ě
ty, m
ů
že dojít
k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Pokud se tyto p
ř
edm
ě
ty dostanou dovnit
ř
za
ř
ízení, neprodlen
ě
vypn
ě
te hlavní vypína
č
napájení za
ř
ízení a po
č
íta
č
e (1) a odpojte kabel rozhraní (2), je-li p
ř
ipojen. Poté
odpojte zástr
č
ku ze zásuvky st
ř
ídavého proudu (3) a obra
ť
te se na místního autorizovaného zástupce
spole
č
nosti Canon.
OFF
(3)
(1)
(1)
(2)
(3)
UPOZORN
Ě
NÍ
▪
Neinstalujte p
ř
ístroj na nestabilní místa, nap
ř
íklad na nestabilní plochy nebo sklon
ě
nou podlahu, nebo na
místa vystavená p
ů
sobení nadm
ě
rných vibrací, protože to m
ů
že zp
ů
sobit pád za
ř
ízení nebo jeho p
ř
evržení
a v d
ů
sledku toho zran
ě
ní osob.
▪
V
ě
trací št
ě
rbiny jsou ur
č
eny pro zajišt
ě
ní správného v
ě
trání sou
č
ástí uvnit
ř
za
ř
ízení. Nikdy neumís
ť
ujte
za
ř
ízení na m
ě
kký povrch, nap
ř
íklad na l
ů
žko, pohovku nebo rohož. Zablokování št
ě
rbin m
ů
že zp
ů
sobit
p
ř
eh
ř
ívání za
ř
ízení a v d
ů
sledku toho požár.
▪
P
ř
ístroj neinstalujte na následující místa, protože by mohlo dojít ke vzniku požáru nebo úrazu elektrickým
proudem.
- Vlhké nebo prašné místo
- Místo vystavené p
ů
sobení kou
ř
e nebo páry, nap
ř
íklad v blízkosti kuchy
ň
ských za
ř
ízení nebo zvlh
č
ova
čů
- Místo vystavené p
ů
sobení dešt
ě
nebo sn
ě
hu
- Místo v blízkosti vodovodního kohoutku nebo zdroje vody
- Místo vystavené p
ř
ímému p
ů
sobení slune
č
ního zá
ř
ení
- Místo vystavené p
ů
sobení vysokých teplot
- Místo v blízkosti otev
ř
eného ohn
ě
▪
P
ř
i instalaci p
ř
ístroj opatrn
ě
spus
ť
te na místo instalace tak, abyste si nesk
ř
ípli ruce mezi p
ř
ístrojem
a podlahou nebo mezi p
ř
ístrojem a dalším za
ř
ízením, což by vás mohlo poranit.
▪
Kabel rozhraní p
ř
ipojte správn
ě
podle pokyn
ů
v této p
ř
íru
č
ce. Není-li kabel rozhraní správn
ě
p
ř
ipojen, m
ů
že
to vést k nesprávnému fungování tiskárny nebo úrazu elektrickým proudem.
▪
Pokud za
ř
ízení p
ř
emís
ť
ujete, držte je podle pokyn
ů
v této p
ř
íru
č
ce. V opa
č
ném p
ř
ípad
ě
by mohlo za
ř
ízení
spadnout a zp
ů
sobit zran
ě
ní.
Elektronická p
ř
íru
č
ka -> „Údržba“ -> „P
ř
emíst
ě
ní p
ř
ístroje“
▪
P
ř
ístroje s pevným diskem nemusí fungovat správn
ě
, když se budou používat ve vysokých výškách
p
ř
esahujících 3 000 metr
ů
nad mo
ř
em.
Napájení
VAROVÁNÍ
▪
Nepoškozujte nebo neupravujte napájecí kabel. Nepokládejte na napájecí kabel t
ě
žké p
ř
edm
ě
ty ani jej
nenatahujte a neohýbejte. Mohlo by dojít k poškození elektrické izolace a následn
ě
k požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
▪
Napájecí kabel uchovávejte v bezpe
č
né vzdálenosti od zdroj
ů
tepla. V opa
č
ném p
ř
ípad
ě
by mohlo dojít
k rozpušt
ě
ní ochranného obalu napájecího kabelu a následnému požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
▪
Napájecí kabel by nem
ě
l být napnutý, protože to m
ů
že vést k uvoln
ě
ní p
ř
ipojení a být p
ř
í
č
inou p
ř
eh
ř
ívání,
v jehož d
ů
sledku vznikne požár.
▪
Pokud budete na napájecí kabel šlapat, p
ř
ipevníte jej sešívacími sponami nebo na n
ě
j umístíte t
ě
žké
p
ř
edm
ě
ty, m
ů
že dojít k jeho poškození.
22

▪
Budete-li i nadále používat poškozený napájecí kabel, m
ů
že dojít k nehod
ě
, nap
ř
íklad vzniku požáru nebo
úrazu elektrickým proudem.
▪
Nep
ř
ipojujte ani neodpojujte napájecí kabel mokrýma rukama, protože to m
ů
že zp
ů
sobit úraz elektrickým
proudem.
▪
Nep
ř
ipojujte napájecí kabel do rozdvojovací zásuvky, protože m
ů
že dojít k požáru nebo úrazu elektrickým
proudem.
▪
Nespojujte napájecí kabel do svazku, protože m
ů
že dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
▪
Zástr
č
ku zasu
ň
te do zásuvky st
ř
ídavého proudu až nadoraz. V opa
č
ném p
ř
ípad
ě
by mohlo dojít k požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
▪
Pokud je p
ř
ipojovací
č
ást napájecího kabelu vystavena nadm
ě
rnému zatížení, m
ů
že dojít k poškození
kabelu
č
i odpojení drát
ů
uvnit
ř
za
ř
ízení. Výsledkem m
ů
že být vznik požáru. P
ř
edcházejte následujícím
situacím:
-
Č
asté odpojování a p
ř
ipojování napájecího kabelu.
- Zakopávání za napájecí kabel.
- Napájecí kabel je ohnutý v míst
ě
p
ř
ipojení a na sí
ť
ovou zásuvku nebo místo p
ř
ipojení je vyvíjen neustálý tlak.
- Vystavení napájecího konektoru nárazu.
▪
Nepoužívejte jiný napájecí kabel, než který je se za
ř
ízením dodán, protože by mohlo dojít k požáru nebo
úrazu elektrickým proudem.
▪
Jako obecné pravidlo dodržujte, že se nesm
ě
jí používat prodlužovací kabely. Používání prodlužovacích
kabel
ů
by mohlo zp
ů
sobit vznik požáru nebo zásah elektrickým proudem.
▪
Za bou
ř
ky odpojte zástr
č
ku napájecího kabelu ze zásuvky st
ř
ídavého proudu a za
ř
ízení nepoužívejte. Zásah
bleskem m
ů
že vést ke vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození za
ř
ízení.
UPOZORN
Ě
NÍ
▪
Nepoužívejte napájecí nap
ě
tí jiné, než které je zde uvedeno, protože by mohlo dojít k požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
▪
P
ř
i odpojování napájecího kabelu ze zásuvky jej vždy uchopte za zástr
č
ku. Netahejte za prodlužovací kabel,
protože by mohlo dojít k obnažení drátu jádra napájecí š
ňů
ry nebo poškození izolace. Je-li napájecí kabel
poškozený, m
ů
že dojít k probíjení a následnému požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
▪
Okolo zástr
č
ky zajist
ě
te dostatek prostoru, aby ji bylo možné ji snadno odpojit. Pokud v okolí sí
ť
ové zástr
č
ky
umístíte objekty, nebude možné zástr
č
ku v p
ř
ípad
ě
nouze odpojit.
Manipulace
VAROVÁNÍ
▪
Za
ř
ízení nerozebírejte ani neupravujte. Uvnit
ř
za
ř
ízení jsou sou
č
ástí s vysokou teplotou a pod vysokým
nap
ě
tím, které by mohly zp
ů
sobit vznik požáru nebo úraz elektrickým proudem.
▪
Elektrická za
ř
ízení mohou být nebezpe
č
ná, pokud se nepoužívají správn
ě
. Zabra
ň
te d
ě
tem, aby se dotýkaly
napájecí š
ňů
ry, kabel
ů
, vnit
ř
ních mechanism
ů
nebo elektrických sou
č
ástí.
▪
Vydává-li za
ř
ízení zvláštní zvuky, vychází-li z n
ě
j kou
ř
, teplo nebo neobvyklý zápach, okamžit
ě
vypn
ě
te
spína
č
e sí
ť
ového napájení za
ř
ízení a po
č
íta
č
e a odpojte kabel rozhraní, je-li p
ř
ipojen. Poté odpojte zástr
č
ku
ze zásuvky st
ř
ídavého proudu a obra
ť
te se na místního autorizovaného zástupce spole
č
nosti Canon.
Budete-li dále pokra
č
ovat v použití tiskárny, m
ů
že dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
▪
Nepoužívejte v okolí p
ř
ístroje ho
ř
lavé spreje. Pokud elektrické sou
č
ásti za
ř
ízení p
ř
ijdou do styku s ho
ř
lavými
látkami, m
ů
že dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
▪
P
ř
ed p
ř
epravou za
ř
ízení vždy vypn
ě
te hlavní vypína
č
e sí
ť
ového napájení za
ř
ízení a po
č
íta
č
e a potom
odpojte zástr
č
ku napájecího kabelu a kabely rozhraní. Pokud tak neu
č
iníte, m
ů
žete poškodit kabely nebo
vodi
č
e, což by mohlo zp
ů
sobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
▪
Po p
ř
emíst
ě
ní za
ř
ízení se ujist
ě
te, že jsou zástr
č
ka a konektor napájecího kabelu zcela zasunuty.
V opa
č
ném p
ř
ípad
ě
m
ů
že dojít k p
ř
eh
ř
átí a požáru.
▪
Do p
ř
ístroje se nesmí dostat sponky na papír, sešívací spony ani jiné kovové p
ř
edm
ě
ty. Do p
ř
ístroje se
rovn
ě
ž nesmí dostat voda a jiné tekutiny nebo ho
ř
lavé látky (alkohol, benzín,
ř
edidlo barev atd.). Pokud
sou
č
ásti p
ř
ístroje, které jsou pod vysokým nap
ě
tím, p
ř
ijdou do styku s t
ě
mito p
ř
edm
ě
ty, m
ů
že dojít k požáru
nebo úrazu elektrickým proudem. Pokud se tyto p
ř
edm
ě
ty dostanou dovnit
ř
za
ř
ízení, neprodlen
ě
vypn
ě
te
hlavní vypína
č
napájení za
ř
ízení a po
č
íta
č
e a odpojte kabel rozhraní, je-li p
ř
ipojen. Poté odpojte zástr
č
ku ze
zásuvky st
ř
ídavého proudu a obra
ť
te se na místního autorizovaného zástupce spole
č
nosti Canon.
▪
Pokud zapojujete nebo odpojujete kabel USB, když je napájecí kabel zapojen v zásuvce st
ř
ídavého proudu,
nedotýkejte se kovových
č
ástí konektoru – mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
UPOZORN
Ě
NÍ
▪
Nepokládejte na za
ř
ízení žádné t
ě
žké p
ř
edm
ě
ty. P
ř
edm
ě
t nebo za
ř
ízení by mohly spadnout a zp
ů
sobit
zran
ě
ní osob.
▪
Pokud za
ř
ízení nebudete delší dobu používat, nap
ř
íklad p
ř
es noc, vypn
ě
te je. Pokud za
ř
ízení nebudete delší
dobu používat, nap
ř
íklad n
ě
kolik dní, vypn
ě
te za
ř
ízení a odpojte zástr
č
ku napájecího kabelu.
▪
P
ř
i otevírání a zavírání kryt
ů
a instalaci nebo vyjímání zásobník
ů
postupujte jemn
ě
a opatrn
ě
. Dejte pozor,
abyste si nezranili prsty.
▪
Držte ruce a oble
č
ení stranou od válce ve výstupní
č
ásti. I když za
ř
ízení netiskne, válec se m
ů
že náhle za
č
ít
otá
č
et a zachytit vaše ruce nebo od
ě
v a zp
ů
sobit vám zran
ě
ní.
▪
P
ř
i tisku a bezprost
ř
edn
ě
po n
ě
m je výstupní otvor horký. Nedotýkejte se oblasti v okolí výstupního otvoru,
protože byste se mohli popálit.
▪
Bezprost
ř
edn
ě
po vytišt
ě
ní m
ů
že být papír horký. P
ř
i vyjímání papíru a jeho srovnávání, zejména po
nep
ř
etržitém tisku, postupujte opatrn
ě
. Mohli byste se popálit.
▪
P
ř
i kopírování silné knihy umíst
ě
né na kopírovací desce netla
č
te silou na podava
č
ani kryt kopírovací desky.
Mohlo by dojít k poškození kopírovací desky a zran
ě
ní osob.
▪
Dbejte, abyste na kopírovací desku neupustili t
ě
žký p
ř
edm
ě
t, nap
ř
íklad slovník. Mohlo by dojít k poškození
kopírovací desky a zran
ě
ní osob.
▪
Podava
č
nebo kryt kopírovací desky zavírejte jemn
ě
, abyste si nesk
ř
ípli ruce. Mohli byste se zranit.
▪
Laserový paprsek m
ů
že být lidskému t
ě
lu škodlivý. Laserový paprsek je v jednotce skeneru odstín
ě
n krytem,
takže nehrozí nebezpe
č
í, že by b
ě
hem normálního používání laserový paprsek pronikal ven. Pro
č
t
ě
te si
následující poznámky a bezpe
č
nostní pokyny.
- Nikdy neotevírejte jiné kryty, než je uvedeno v této p
ř
íru
č
ce.
- Nesnímejte štítek s upozorn
ě
ním, který je upevn
ě
n na krytu jednotky laserového skeneru.
- Pokud by laserový paprsek zasáhl vaše o
č
i, mohlo by dojít k poškození zraku.
▪
Pokud tento p
ř
ístroj provozujete jiným zp
ů
sobem, než uvád
ě
jí kroky obsluhy, nastavení a provozu popsané
v této p
ř
íru
č
ce, m
ů
že to mít za následek vystavení nebezpe
č
nému zá
ř
ení.
▪
Tento p
ř
ístroj je schválen jako laserový produkt 1. t
ř
ídy podle normy IEC60825-1:2007.
Informace o laserové diod
ě
- vlnová délka: 780–800 nm
- maximální výkon: 5 mW
Údržba a kontroly
VAROVÁNÍ
▪
P
ř
i
č
išt
ě
ní za
ř
ízení vypn
ě
te za
ř
ízení a po
č
íta
č
a odpojte kabely rozhraní a napájecí kabel. V opa
č
ném
p
ř
ípad
ě
by mohlo dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
▪
Sí
ť
ovou zástr
č
ku pravideln
ě
odpojujte od sí
ť
ové zásuvky a vy
č
ist
ě
te oblast v okolí základny kovových kolík
ů
sí
ť
ové zástr
č
ky a sí
ť
ové zásuvky suchým had
ř
íkem, abyste odstranili veškerý prach a ne
č
istoty. Ve vlhkém,
prašném nebo zakou
ř
eném prost
ř
edí se okolo zástr
č
ky m
ů
že hromadit prach a v p
ř
ípad
ě
zvlhnutí m
ů
že
zp
ů
sobit zkrat a následný požár.
▪
Vy
č
ist
ě
te za
ř
ízení dob
ř
e vyždímaným hadrem namo
č
eným ve vod
ě
nebo slabém roztoku saponátu s vodou.
Nepoužívejte alkohol, benzen,
ř
edidla nebo jiné ho
ř
lavé látky. Pokud elektrické sou
č
ásti za
ř
ízení p
ř
ijdou do
styku s ho
ř
lavými látkami, m
ů
že dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
▪
N
ě
která místa uvnit
ř
za
ř
ízení jsou pod vysokým nap
ě
tím. P
ř
i odstra
ň
ování zachyceného papíru nebo p
ř
i
kontrole vnit
ř
ní
č
ásti za
ř
ízení dbejte, aby nedošlo ke kontaktu náhrdelník
ů
, náramk
ů
nebo jiných kovových
p
ř
edm
ě
t
ů
s vnit
ř
ními
č
ástmi za
ř
ízení. Mohlo by dojít k popálení nebo úrazu elektrickým proudem.
▪
Nelikvidujte použité tonerové kazety v otev
ř
eném ohni. Mohlo by to zp
ů
sobit vzplanutí zbytku toneru uvnit
ř
kazet a v d
ů
sledku toho popáleniny nebo požár.
▪
Po vy
č
išt
ě
ní za
ř
ízení se ujist
ě
te, že jsou zástr
č
ka a konektor napájecího kabelu zcela zasunuty. V opa
č
ném
p
ř
ípad
ě
m
ů
že dojít k p
ř
eh
ř
átí a požáru.
Č
esky
23

▪
Pokud toner náhodn
ě
vylijete nebo vysypete, opatrn
ě
shromážd
ě
te
č
ásti
č
ky toneru dohromady nebo je
ut
ř
ete m
ě
kkým navlh
č
eným had
ř
íkem zp
ů
sobem, který zabra
ň
uje vdechnutí.
K úklidu vylitého toneru nikdy nepoužívejte vysava
č
, který není vybaven chráni
č
i proti výbuchu prachu.
Mohlo by dojít k poškození vysava
č
e nebo výbuchu prachu v d
ů
sledku statického výboje.
▪
Pravideln
ě
kontrolujte napájecí kabel a zástr
č
ku. Následující stavy mohou vést ke vzniku požáru, proto se
obra
ť
te na místního autorizovaného prodejce Canon nebo na linku podpory Canon.
- Na napájecím kabelu jsou známky oho
ř
ení.
- Hrot na napájecím kabelu je poškozený nebo zlomený.
- P
ř
i ohýbání napájecího kabelu dojde k vypnutí nebo zapnutí napájení.
- Povrch napájecího kabelu je poškozený, popraskaný nebo promá
č
knutý.
-
Č
ást napájecího kabelu se p
ř
eh
ř
ívá.
▪
Pravideln
ě
kontrolujte, že napájecí kabel a jeho zástr
č
ka nejsou používány v následujících p
ř
ípadech.
V opa
č
ném p
ř
ípad
ě
by mohlo dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
- Konektor napájení je uvoln
ě
ný.
- Na napájecí kabel je vyvíjen tlak t
ě
žkým p
ř
edm
ě
tem nebo svorkami, jimiž je p
ř
ipevn
ě
n.
- Zástr
č
ka napájení je uvoln
ě
ná.
- Napájecí kabel je zamotán ve svazku.
-
Č
ást napájecího kabelu je vložená v uli
č
ce.
- Napájecí kabel je umíst
ě
n p
ř
ed tepelným zdrojem.
UPOZORN
Ě
NÍ
▪
Fixa
č
ní jednotka a její okolí uvnit
ř
za
ř
ízení se b
ě
hem používání zah
ř
ívají. Když vyjímáte uvíznutý papír
nebo kontrolujete vnit
ř
ek za
ř
ízení, nedotýkejte se
fi
xa
č
ní jednotky a jejího okolí, protože to m
ů
že zp
ů
sobit
popáleniny.
▪
P
ř
i odstra
ň
ování uvíznutého papíru nebo kontrole vnit
ř
ku za
ř
ízení se po delší dobu nevystavujte teplu
vycházejícímu z
fi
xa
č
ní jednotky a jejího okolí. V opa
č
ném p
ř
ípad
ě
byste se mohli popálit nízkou teplotou,
i když jste se
fi
xa
č
ní jednotky a jejího okolí nedotkli p
ř
ímo.
▪
Pokud v za
ř
ízení uvízne papír, vyjm
ě
te jej podle pokyn
ů
v zobrazené zpráv
ě
, aby uvnit
ř
za
ř
ízení nez
ů
stala
žádná jeho
č
ást. Nedotýkejte se také rukama jiné než ozna
č
ené
č
ásti, protože byste se mohli zranit nebo
popálit.
▪
P
ř
i odstra
ň
ování zachyceného papíru nebo vým
ě
n
ě
tonerové kazety dbejte, abyste se nepot
ř
ísnili tonerem.
Pokud se toner dostane na ruce nebo od
ě
v, ihned zasažené místo omyjte studenou vodou. P
ř
i omytí teplou
vodou toner ztuhne a skvrny už nebude možné odstranit.
▪
P
ř
i odstra
ň
ování zachyceného papíru dbejte, aby se toner nerozptýlil po papíru. Toner by se vám mohl
dostat do o
č
í nebo do úst. Pokud se vám toner dostane do o
č
í
č
i úst, okamžit
ě
postižená místa omyjte
studenou vodou a vyhledejte léka
ř
skou pomoc.
▪
P
ř
i zakládání papíru nebo odstra
ň
ování uvíznutých dokument
ů
nebo papíru dbejte na to, abyste si o hrany
papíru nepo
ř
ezali prsty.
▪
Spot
ř
ebovanou tonerovou kazety vyjímejte ze zásuvky opatrn
ě
, aby se toner nerozptýlil a nedostal se vám
do o
č
í
č
i úst. Pokud se vám toner dostane do o
č
í
č
i úst, okamžit
ě
postižená místa omyjte studenou vodou
a vyhledejte léka
ř
skou pomoc.
▪
Tonerovou kazetu nerozebírejte. Toner by se mohl rozptýlit a dostat se vám do o
č
í nebo do úst. Pokud se
vám toner dostane do o
č
í
č
i úst, okamžit
ě
postižená místa omyjte studenou vodou a vyhledejte léka
ř
skou
pomoc.
▪
Pokud toner prosákne z tonerové kazety, dbejte na to, abyste jej nevdechli a aby se nedostal do kontaktu
s pokožkou. Pokud se toner dostane do kontaktu s pokožkou, omyjte ji mýdlem. Pokud je k
ů
že podrážd
ě
ná
nebo toner vdechnete, neprodlen
ě
vyhledejte léka
ř
skou pomoc.
Spot
ř
ební materiál
VAROVÁNÍ
▪
Nelikvidujte použité tonerové kazety v otev
ř
eném ohni. Mohlo by dojít ke vzplanutí toneru a v d
ů
sledku toho
k popáleninám nebo vzniku požár.
▪
Neskladujte tonerové kazety nebo papír v místech, která jsou vystavena p
ů
sobení otev
ř
eného ohn
ě
. Mohlo
by to zp
ů
sobit vzplanutí toneru
č
i papíru a v d
ů
sledku toho popáleniny nebo požár.
▪
P
ř
i likvidaci tonerové kazety ji vložte do poskytnutého obalu, aby se toner nerozsypal, pak zlikvidujte
tonerovou kazetu podle místních p
ř
edpis
ů
.
▪
Pokud toner náhodn
ě
vylijete nebo vysypete, opatrn
ě
shromážd
ě
te
č
ásti
č
ky toneru dohromady nebo je
ut
ř
ete m
ě
kkým navlh
č
eným had
ř
íkem zp
ů
sobem, který zabra
ň
uje vdechnutí.
K úklidu vylitého toneru nikdy nepoužívejte vysava
č
, který není vybaven chráni
č
i proti výbuchu prachu.
Mohlo by dojít k poškození vysava
č
e nebo výbuchu prachu v d
ů
sledku statického výboje.
UPOZORN
Ě
NÍ
▪
Udržujte tonerové kazety a další spot
ř
ební materiál mimo dosah malých d
ě
tí. Pokud dojde k vdechnutí
toneru nebo jiných sou
č
ástí, ihned vyhledejte léka
ř
skou pomoc.
▪
Tonerovou kazetu nerozebírejte. Toner by se mohl rozptýlit a dostat se vám do o
č
í nebo do úst. Pokud se
vám toner dostane do o
č
í
č
i úst, okamžit
ě
postižená místa omyjte studenou vodou a vyhledejte léka
ř
skou
pomoc.
▪
Pokud toner prosákne z tonerové kazety, dbejte na to, abyste jej nevdechli a aby se nedostal do kontaktu
s pokožkou. Pokud se toner dostane do kontaktu s pokožkou, omyjte ji mýdlem. Pokud je k
ů
že podrážd
ě
ná
nebo toner vdechnete, neprodlen
ě
vyhledejte léka
ř
skou pomoc.
▪
T
ě
snicí pásku neodstra
ň
ujte násilím ani se nezastavujte uprost
ř
ed, protože by se toner mohl vysypat. Pokud
se vám toner dostane do o
č
í
č
i úst, okamžit
ě
postižená místa omyjte studenou vodou a vyhledejte léka
ř
skou
pomoc.
Další p
ř
íslušenství
VAROVÁNÍ
▪
Informace pro uživatele kardiostimulátoru
Toto za
ř
ízení vytvá
ř
í slabé magnetické pole. Pokud používáte kardiostimulátor a poci
ť
ujete nestandardní
stavy, nep
ř
ibližujte se k za
ř
ízení a neprodlen
ě
se pora
ď
te s léka
ř
em.
Požadavky na instalaci a manipulaci
Chcete-li používat toto za
ř
ízení bezpe
č
ným a bezproblémovým zp
ů
sobem, nainstalujte za
ř
ízení na míst
ě
, které
spl
ň
uje následující podmínky. Také si pozorn
ě
p
ř
e
č
t
ě
te poznámky.
Teplota a vlhkost
▪
Rozsah teploty: 10 až 30 °C
▪
Rozsah vlhkosti: relativní vlhkost 20 až 80 % (bez kondenzace)
D
Ů
LEŽITÉ
Ochrana za
ř
ízení p
ř
ed kondenzací
▪
V následujících p
ř
ípadech nechte za
ř
ízení p
ř
izp
ů
sobit okolní teplot
ě
a vlhkosti alespo
ň
dv
ě
hodiny p
ř
ed
použitím, aby se zabránilo vytvá
ř
ení kondenzace uvnit
ř
za
ř
ízení.
- Teplota v místnosti, kde je za
ř
ízení umíst
ě
no, se rychle zvýší.
- Za
ř
ízení je p
ř
esunuto z chladného nebo suchého umíst
ě
ní do horkého
č
i vlhkého prost
ř
edí.
▪
Pokud se uvnit
ř
za
ř
ízení vytvá
ř
ejí kapky vody (kondenzace), m
ů
že to zp
ů
sobit uvíznutí papíru nebo špatnou
kvalitu tisku.
P
ř
i používání ultrazvukového zvlh
č
ova
č
e
Pokud používáte ultrazvukový zvlh
č
ova
č
, doporu
č
uje se používat vy
č
išt
ě
nou nebo jinou vodu, která je zbavena
ne
č
istot.
Pokud používáte vodu z vodovodu nebo studny, mohou být do okolního vzduchu uvol
ň
ovány ne
č
istoty.
Ty mohou být zachyceny uvnit
ř
za
ř
ízení a zp
ů
sobit výrazné snížení kvality tisku.
24

Požadavky na napájení
220 až 240 V, 50/60 Hz
D
Ů
LEŽITÉ
Bezpe
č
nostní upozorn
ě
ní pro p
ř
ipojení napájecího kabelu
▪
Nep
ř
ipojujte toto za
ř
ízení k nep
ř
erušitelnému zdroji napájení.
▪
Pro za
ř
ízení používejte vyhrazenou sí
ť
ovou zásuvku se st
ř
ídavým proudem. Nepoužívejte jiné zásuvky,
než sí
ť
ové zásuvky se st
ř
ídavým proudem.
▪
Nep
ř
ipojujte napájecí š
ňů
ru do p
ř
ídavné zásuvky na po
č
íta
č
i.
Nepoužívejte stejnou sí
ť
ovou zásuvku se st
ř
ídavým proudem sou
č
asn
ě
pro tiskárnu a jakékoli
z následujících za
ř
ízení.
- Kopírovací za
ř
ízení
- Klimatiza
č
ní jednotka
- Skartovací za
ř
ízení
- Za
ř
ízení, které spot
ř
ebovává velký objem energie
- Za
ř
ízení, které zp
ů
sobuje elektrické rušení
▪
Pokud odpojíte napájecí kabel, nep
ř
ipojujte jej znovu d
ř
íve než za 5 nebo více sekund.
R
ů
zné upozorn
ě
ní
▪
Maximální spot
ř
eba proudu u tohoto za
ř
ízení je 960 W nebo mén
ě
.
▪
Elektrický šum nebo výrazný pokles dodávaného nap
ě
tí mohou zp
ů
sobit, že za
ř
ízení nebo po
č
íta
č
nebudou
pracovat správn
ě
nebo dojde ke ztrát
ě
dat.
Požadavky na instalaci
▪
Místo s dostate
č
ným prostorem
▪
Místo s dobrou ventilací
▪
Místo s plochým a rovným povrchem
▪
Místo, které je schopné nést celou hmotnost za
ř
ízení
D
Ů
LEŽITÉ
P
ř
ístroj neinstalujte v následujících umíst
ě
ních, protože by mohlo dojít k jeho poškození.
▪
Místo vystavené výrazným zm
ě
nám teploty nebo vlhkosti
▪
Místo vystavené p
ů
sobení kondenzace
▪
Nedostate
č
n
ě
v
ě
trané místo
(Pokud používáte za
ř
ízení velmi dlouhou dobu nebo tisknete velké objemy stran v nedostate
č
n
ě
v
ě
trané
místnosti, m
ů
že ozón vytvá
ř
ený za
ř
ízením zp
ů
sobit nep
ř
íjemné pracovní prost
ř
edí. Navíc b
ě
hem tisku
dochází k rozptylování chemických
č
ástic, proto je d
ů
ležité v místnosti dob
ř
e v
ě
trat.)
▪
Místo v blízkosti za
ř
ízení, které vytvá
ř
í magnetické nebo elektromagnetické vlny
▪
Laborato
ř
nebo místo, kde dochází k chemickým reakcím
▪
Místo vystavené p
ů
sobení slaného vzduchu, žíravých nebo jedovatých plyn
ů
▪
Místo, nap
ř
íklad na koberci nebo rohožce, které by se v d
ů
sledku hmotnosti p
ř
ístroje mohlo prohnout, nebo
kde by p
ř
ístroj mohl výškov
ě
poklesnout.
Údržba a kontroly
D
Ů
LEŽITÉ
▪
Dodržujte pokyny na štítku s upozorn
ě
ním p
ř
ilepeném k tomuto p
ř
ístroji.
▪
Nevystavujte tento p
ř
ístroj ot
ř
es
ů
m nebo náraz
ů
m.
▪
Aby nedošlo k uvíznutí papíru, nevypínejte ani nezapínejte napájení, neotevírejte ani nezavírejte ovládací
panel
č
i zadní kryt a nevkládejte ani nevyjímejte papír b
ě
hem tisku.
▪
P
ř
i p
ř
eprav
ě
p
ř
ístroje na delší vzdálenosti z n
ě
j nezapome
ň
te vyjmout tonerovou kazetu.
▪
Abyste nevystavili tonerovou kazetu sv
ě
tlu, umíst
ě
te ji do ochranného obalu dodaného s p
ř
ístrojem nebo ji
zabalte do silné látky.
▪
Za
ř
ízení pravideln
ě
č
ist
ě
te. Zaprášené za
ř
ízení nemusí pracovat správn
ě
.
▪
Náhradní díly a tonerové kazety pro toto za
ř
ízení budou k dispozici nejmén
ě
sedm (7) let od ukon
č
ení
výroby tohoto modelu za
ř
ízení.
Právní oznámení
Názvy model
ů
MF3010 (F162100)
Sm
ě
rnice o OEEZ
Pouze Evropská unie a EHP (Norsko, Island a Lichtenštejnsko)
Tento symbol znamená, že podle sm
ě
rnice o OEEZ (2012/19/EU) a podle vnitrostátních právních
p
ř
edpis
ů
nemá být tento výrobek likvidován s odpadem z domácností. Tento výrobek má být
vrácen do sb
ě
rného místa, nap
ř
. v rámci autorizovaného systému odb
ě
ru jednoho výrobku
za jeden nov
ě
prodaný podobný výrobek nebo v autorizovaném sb
ě
rném míst
ě
pro recyklaci
odpadních elektrických a elektronických za
ř
ízení (OEEZ). Nevhodné nakládání s tímto druhem
odpadu by mohlo mít negativní dopad na životní prost
ř
edí a lidské zdraví, protože elektrická
a elektronická za
ř
ízení zpravidla obsahují potenciáln
ě
nebezpe
č
né látky. Vaše spolupráce na
správné likvidaci tohoto výrobku sou
č
asn
ě
napom
ů
že efektivnímu využívání p
ř
írodních zdroj
ů
.
Další informace o místech sb
ě
ru vašeho odpadního za
ř
ízení k recyklaci vám sd
ě
lí místní ú
ř
ad vaší
obce, správní orgán vykonávající dozor nad likvidací odpadu, sb
ě
rny OEEZ nebo služba pro odvoz
komunálního odpadu. Další informace týkající se vracení a recyklace OEEZ naleznete na adrese
www.canon-europe.com/weee.
Požadavky EMC sm
ě
rnice ES
Toto za
ř
ízení vyhovuje požadavk
ů
m EMC sm
ě
rnice ES. Prohlašujeme, že tento produkt vyhovuje požadavk
ů
m
EMC sm
ě
rnice ES pro jmenovité sí
ť
ové napájení 230 V, 50 Hz, i když je na tomto za
ř
ízení uvedeno jmenovité
napájení 220 až 240 V, 50/60 Hz. Použití stín
ě
ného kabelu je nezbytné z d
ů
vodu vyhov
ě
ní technickým
požadavk
ů
m EMC sm
ě
rnice ES.
Program International ENERGY STAR
Spole
č
nost Canon Inc. jako partner programu ENERGY STAR
®
prohlašuje, že tento
produkt spl
ň
uje podmínky programu ENERGY STAR pro efektivní využívání elektrické
energie.
International ENERGY STAR Of
fi
ce Equipment Program je mezinárodní program, který
podporuje úspory energie p
ř
i používání po
č
íta
čů
a dalšího kancelá
ř
ského vybavení.
Program podporuje vývoj a ší
ř
ení produkt
ů
, jejichž funkce efektivn
ě
snižují spot
ř
ebu
energie. Jedná se o otev
ř
ený systém, na kterém se podniky podílejí dobrovoln
ě
.
Cílovým produktem je kancelá
ř
ské vybavení, jako jsou po
č
íta
č
e, obrazovky, tiskárny,
faxy a kopírky. Standardy a loga jsou pro všechny zú
č
astn
ě
né zem
ě
jednotné.
Informace k laserové bezpe
č
nosti
Laserové zá
ř
ení m
ů
že být nebezpe
č
né lidskému zdraví. Z tohoto d
ů
vodu je laserové zá
ř
ení vydávané uvnit
ř
jednotky hermeticky uzav
ř
eno ochranným pouzdrem a vn
ě
jším krytem. P
ř
i normálním zp
ů
sobu používání
produktu uživatelem nem
ů
že z p
ř
ístroje uniknout žádná radiace.
Tento p
ř
ístroj je klasi
fi
kován jako laserový produkt t
ř
ídy 1 podle normy IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007.
Č
esky
25

Model 220 až 240 V
Štítek zobrazený níže je p
ř
ipevn
ě
n k laserové skenovací jednotce p
ř
ístroje.
Toto za
ř
ízení bylo klasi
fi
kováno podle normy IEC 60825-1: 2007,
EN60825-1: 2007 a spl
ň
uje požadavky na za
ř
azení následujících t
ř
íd:
LASEROVÝ VÝROBEK T
Ř
ÍDY 1
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
UPOZORN
Ě
NÍ
Používání jiných ovládacích prvk
ů
, nastavení nebo provád
ě
ní jiných postup
ů
než t
ě
ch, které jsou popsány
v p
ř
íru
č
kách k za
ř
ízení, by mohlo zp
ů
sobit vystavení obsluhy nebezpe
č
nému radioaktivnímu zá
ř
ení.
Ochranné známky
Canon a logo Canon jsou ochranné známky spole
č
nosti Canon Inc.
Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky spole
č
nosti
Microsoft Corporation v USA nebo dalších zemích.
Všechny další názvy produkt
ů
a zna
č
ek jsou registrovanými ochrannými známkami, ochrannými známkami nebo
servisními zna
č
kami p
ř
íslušných vlastník
ů
.
Copyright
© 2013 Canon Inc. Všechna práva vyhrazena.
Žádná
č
ást této publikace nesmí být reprodukována, p
ř
enesena, p
ř
epsána, uložena do jakéhokoli vyhledávacího
systému nebo p
ř
ekládána do žádného jazyka, v
č
etn
ě
po
č
íta
č
ového jazyka, v jakékoli form
ě
ani jakýmikoli
prost
ř
edky – elektronickými, mechanickými, magnetickými, optickými, chemickými, ru
č
ními nebo jinými – bez
p
ř
edchozího písemného souhlasu spole
č
nosti Canon Inc.
Software t
ř
etí strany
Tento produkt zahrnuje softwarové moduly t
ř
etích stran. Použití a distribuce t
ě
chto softwarových modul
ů
v
č
etn
ě
jakýchkoli aktualizací t
ě
chto softwarových modul
ů
(dále jen souhrnn
ě
„SOFTWARE“) se
ř
ídí níže uvedenými
podmínkami (1) až (9).
(1) Souhlasíte, že dodržíte veškeré zákony o kontrole exportu, omezení a p
ř
edpisy platné v zemích, které jsou
zapojeny do manipulace s tímto produktem v
č
etn
ě
SOFTWARU p
ř
i p
ř
eprav
ě
, p
ř
enosu nebo exportu do jiné
zem
ě
.
(2) Držitelé práv na SOFTWARE si ve všech ohledech zachovávají veškerá práva na název, vlastnictví
a duševní vlastnictví SOFTWARU a v souvislosti se SOFTWAREM. S výjimkou p
ř
ípad
ů
, které jsou zde
výslovn
ě
uvedeny platí, že žádná licence ani právo, výslovné ani p
ř
edpokládané, nebudou tímto p
ř
eneseny
vlastníky práv na SOFTWARE na vás jako vlastníka jakéhokoli duševního vlastnictví SOFTWARU.
(3) SOFTWARE smíte používat výhradn
ě
pro ú
č
ely použití se zakoupeným produktem Canon (dále jen
„PRODUKT“).
(4) Nejste oprávn
ě
ni poskytnout díl
č
í licenci, prodat, distribuovat nebo p
ř
evést SOFTWARE na t
ř
etí stranu bez
p
ř
edchozího písemného souhlasu držitel
ů
práv na SOFTWARE.
(5) Se zachováním platnosti p
ř
edchozích bod
ů
jste oprávn
ě
ni SOFTWARE p
ř
evést pouze v p
ř
ípad
ě
, že (a)
p
ř
evedete všechna svá práva k PRODUKTU a všechna práva a závazky vyplývající z podmínek na p
ř
íjemce
a (b) tento p
ř
íjemce souhlasí, že bude všemi t
ě
mito podmínkami vázán.
(6) Nejste oprávn
ě
ni provád
ě
t dekompilaci, zp
ě
tný inženýring, analýzu ani jiné úpravy kódu SOFTWARU do
formy srozumitelné lidem.
(7) Nejste oprávn
ě
ni m
ě
nit, upravovat, p
ř
ekládat, pronajímat
č
i p
ů
j
č
ovat SOFTWARE nebo vytvá
ř
et na základ
ě
SOFTWARU odvozené produkty.
(8) Nejste oprávn
ě
ni odebírat SOFTWARE z PRODUKTU ani vytvá
ř
et jeho samostatné kopie.
(9) Na
č
ást (zdrojového kódu) SOFTWARU srozumitelnou lidem vám není poskytnuta licence.
Z
ř
eknutí se odpov
ě
dnosti
Informace uvedené v tomto dokumentu podléhají zm
ě
nám bez p
ř
edchozího upozorn
ě
ní.
SPOLE
Č
NOST CANON INC. NEPOSKYTUJE NA TENTO MATERIÁL ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU,
VÝSLOVNÉ ANI P
Ř
EDPOKLÁDANÉ, NENÍ-LI ZDE UVEDENO JINAK, ZAHRNUJÍCÍ BEZ OMEZENÍ ZÁRUKY
PRODEJNOSTI, OBCHODOVATELNOSTI, VHODNOSTI PRO UR
Č
ITÝ Ú
Č
EL POUŽITÍ NEBO NEPORUŠENÍ
CIZÍCH PRÁV. SPOLE
Č
NOST CANON INC. NENÍ ODPOV
Ě
DNÁ ZA ŽÁDNÉ P
Ř
ÍMÉ, NÁHODNÉ NEBO
NÁSLEDNÉ ŠKODY JAKÉKOLI POVAHY, ZTRÁTY NEBO NÁKLADY VYPLÝVAJÍCÍ Z POUŽÍVÁNÍ TOHOTO
MATERIÁLU.
Právní omezení používání PRODUKTU a používání obraz
ů
Používání tohoto p
ř
ístroje ke skenování, tisku nebo jinému druhu reprodukce ur
č
itých dokument
ů
a používání
obraz
ů
, které byly naskenovány, vytišt
ě
ny nebo jinak reprodukovány pomocí tohoto p
ř
ístroje m
ů
že být zakázáno
zákonem a mohlo by vyústit v trestní nebo ob
č
anskoprávní odpov
ě
dnost. Seznam n
ě
kterých z t
ě
chto doklad
ů
je
uveden níže. Tento seznam je pouze orienta
č
ní. Pokud si nejste jisti legálností použití produktu ke skenování,
tisku nebo jiné reprodukci jakéhokoli dokumentu a/nebo použití obrázk
ů
naskenovaných, vytišt
ě
ných nebo jinak
reprodukovaných, m
ě
li byste se p
ř
edem obrátit na svého právního poradce a požádat ho o radu.
- papírové bankovky,
- cestovní šeky,
- pen
ě
žní poukázky,
- stravenky,
- depozitní certi
fi
káty,
- pasy,
- poštovní známky (orazítkované i neorazítkované),
- imigra
č
ní dokumenty,
- identi
fi
ka
č
ní pr
ů
kazy nebo odznaky,
- kolky (orazítkované i neorazítkované),
- doklady o vojenské služb
ě
nebo o odvodu,
- cenné papíry nebo jiné dlužní úpisy,
- šeky nebo sm
ě
nky vydané vládními ú
ř
ady,
- akcie,
-
ř
idi
č
ské pr
ů
kazy na motorová vozidla a vlastnické listy,
- autorská díla a um
ě
lecká díla chrán
ě
ná autorskými právy bez svolení vlastníka t
ě
chto práv.
Bylo vynaloženo veškeré úsilí k zajišt
ě
ní, aby p
ř
íru
č
ky k p
ř
ístroji byly bez nep
ř
esností a opomenutí. Vzhledem
k tomu, že své výrobky neustále zlepšujeme, kontaktujte spole
č
nost Canon, pokud byste pot
ř
ebovali p
ř
esnou
speci
fi
kaci.
26

A kézikönyvben használt jelölések
FIGYELMEZTETÉS
Olyan m
ű
veletekre vonatkozó
fi
gyelmeztetés, amelyek nem megfelel
ő
végrehajtása halált vagy személyi sérülést
okozhat. A készülék biztonságos használata érdekében mindig vegye
fi
gyelembe ezeket a
fi
gyelmeztetéseket.
VIGYÁZAT
Olyan m
ű
veletekre hívja fel a
fi
gyelmet, amelyek nem megfelel
ő
en végrehajtva személyi sérülést okozhatnak.
A készülék biztonságos használata érdekében mindig vegye
fi
gyelembe ezeket a
fi
gyelmeztetéseket.
FONTOS
A m
ű
ködtetésre vonatkozó el
ő
írások vagy korlátozások jelzése. Figyelmesen olvassa el ezeket a
fi
gyelmeztetéseket a készülék megfelel
ő
használata, valamint a készülék, illetve az egyéb eszközök
károsodásának elkerülése érdekében.
Olyan m
ű
veletet jelez, amelyet nem szabad elvégezni. Körültekint
ő
en olvassa el ezeket az elemeket,
és semmiképpen se végezze el a leírt m
ű
veleteket.
A kézikönyvben használt billenty
ű
k és gombok
A következ
ő
jelek és gombnevek azt szemléltetik, hogyan kell értelmezni a kézikönyvben szerepl
ő
gombok
elnevezését és jelölését.
▪
A kezel
ő
panel gombjai: [Gomb ikonja] + (Gomb neve)
Példa: [
] (feladat törlése)
▪
A számítógép képerny
ő
jén megjelen
ő
gombok és elemek: [Preferences] (Beállítások)
Fontos biztonsági el
ő
írások
A készülék használata el
ő
tt olvassa el
fi
gyelmesen a „Fontos biztonsági el
ő
írások” cím
ű
részt.
Mivel ezen el
ő
írások célja annak megakadályozása, hogy a felhasználó vagy más személyek sérülést
szenvedjenek, illetve az anyagi javakban kár keletkezzen, mindig tartsa be az itt szerepl
ő
el
ő
írásokat és tegyen
eleget a m
ű
ködési követelményeknek.
Ne hajtson végre a kézikönyvben leírtaktól eltér
ő
m
ű
veleteket, mert ez váratlan balesetekhez vagy sérülésekhez
vezethet.
Telepítés
FIGYELMEZTETÉS
▪
Ne helyezze a készüléket alkohol, hígító vagy más gyúlékony anyag közelébe. Tüzet vagy áramütést
eredményezhet, ha a készülék belsejének elektromos alkatrészei gyúlékony anyagokkal kerülnek
érintkezésbe.
▪
Ne helyezze az alább felsorolt tárgyakat a készülékre.
- Nyakláncok vagy egyéb fémtárgyak
- Csészék, vázák, virágcserepek, illetve vizet vagy folyadékot tartalmazó egyéb edények
Ha ezek bármelyike a készülék nagyfeszültség
ű
bels
ő
területével érintkezik, az tüzet vagy áramütést
okozhat. Ha ilyen anyagok a készülék belsejébe esnek vagy ömlenek, azonnal kapcsolja ki a készülék és
a számítógép f
ő
kapcsolóját (1), és húzza ki a csatlakozókábelt, ha az csatlakoztatva van (2). Ezt követ
ő
en
húzza ki a tápkábel csatlakozóját a hálózati aljzatból (3), és forduljon a helyi hivatalos Canon forgalmazóhoz.
OFF
(3)
(1)
(1)
(2)
(3)
VIGYÁZAT
▪
Ne helyezze a készüléket instabil helyre, például ingatag vagy lejt
ő
s felületre, illetve nagyfokú rázkódásnak
kitett területre, mert a készülék leeshet vagy lebillenhet, és ezzel személyi sérülést okozhat.
▪
A szell
ő
z
ő
nyílások a készülék belsejében m
ű
köd
ő
alkatrészek megfelel
ő
szell
ő
zését biztosítják. Ne helyezze
a készüléket puha felületre, például ágyra, kanapéra vagy sz
ő
nyegre. A szell
ő
z
ő
nyílások elzárása a
készülék túlhevülését okozhatja, ami tüzet eredményezhet.
▪
Ne helyezze a készüléket az alábbi helyekre, mert ezzel tüzet vagy áramütést okozhat:
- Nedves vagy poros hely
- Füstnek vagy f
ő
zésb
ő
l, párásító berendezésb
ő
l származó g
ő
zöknek kitett hely
- Es
ő
nek vagy hónak kitett hely
- Vízcsaphoz vagy vízhez közeli hely
- Közvetlen napsugárzásnak kitett hely
- Magas h
ő
mérsékletnek kitett hely
- Nyílt lánghoz közeli terület
▪
A készülék beszerelésekor óvatosan engedje le a készüléket a beszerelési helyre, és vigyázzon, hogy az
ujjai ne csíp
ő
djenek a készülék és padló közé vagy a készülék és más berendezés közé, mert ez személyi
sérülést eredményezhet.
▪
Ügyeljen arra, hogy az illeszt
ő
kábelt helyesen, a kézikönyv utasításainak megfelel
ő
en csatlakoztassa. Ha az
illeszt
ő
kábelt nem megfelel
ő
en csatlakoztatja, hibás m
ű
ködést vagy áramütést okozhat.
▪
A készülék szállításakor kövesse a kézikönyv utasításait a készülék helyes tartása érdekében. Ha nem így
tesz, elejtheti a készüléket, ami személyi sérülést okozhat.
e-Kézikönyv -> „Karbantartás” -> „A készülék áthelyezése”.
▪
El
ő
fordulhat, hogy a merevlemezes készülékek nem m
ű
ködnek megfelel
ő
en, ha kb. 3000 méter vagy afeletti
tengerszint feletti magasságon használják azokat.
Tápellátás
FIGYELMEZTETÉS
▪
Ne sértse meg és ne alakítsa át a tápkábelt. Ne helyezzen súlyos tárgyakat a hálózati kábelre, ne rángassa
és ne hajlítsa meg túl nagy mértékben. Ez elektromos kárt okozhat, aminek t
ű
z vagy áramütés lehet a
következménye.
▪
Tartsa távol a hálózati kábelt minden h
ő
forrástól. Ennek elmulasztása a hálózati kábel szigetelésének
megolvadásához vezethet, ami tüzet vagy áramütést okozhat.
▪
Ne feszítse ki a tápkábelt, mivel ett
ő
l meglazulhat és túlmelegedhet a csatlakozó, ami tüzet okozhat.
▪
A tápkábel megsérülhet, ha rálépnek, kapcsokkal rögzítik, vagy ha nehéz tárgyakat helyeznek rá.
▪
A sérült tápkábel további használata balesetet, például tüzet vagy elektromos áramütést okozhat.
▪
Ne csatlakoztassa és ne távolítsa el a tápkábelt nedves kézzel, mert ez áramütést okozhat.
▪
Ne csatlakoztassa a tápkábelt elektromos elosztóaljzathoz, mert ezzel tüzet vagy áramütést okozhat.
Magyar
27

▪
Ne kösse kötegbe a tápkábelt, és ne kössön rá csomót, mert ezzel tüzet vagy áramütést okozhat.
▪
Teljesen dugja be a hálózati kábelt a váltakozó áramú csatlakozóaljzatba. Ennek elmulasztása tüzet vagy
áramütést okozhat.
▪
Ne fejtsen ki nagy er
ő
t a tápkábel csatlakozójára, mert ez károsíthatja a tápkábelt vagy kihúzódhatnak a
készülék belsejében lév
ő
vezetékek. Ez tüzet okozhat. Kerülje a következ
ő
helyzeteket:
- Ne csatlakoztassa és ne húzza ki túl gyakran a tápkábelt.
- Ne lépjen rá a tápkábelre.
- Ne hajlítsa meg a tápkábelt a csatlakozónál, és ne fejtsen ki folyamatos er
ő
hatást a készülék
tápcsatlakozó-aljzatára.
- Ne tegye ki üt
ő
désnek a tápcsatlakozót.
▪
Ne használjon a gyártó által a készülékhez mellékeltt
ő
l eltér
ő
tápkábelt, ellenkez
ő
esetben tüzet vagy
áramütést okozhat.
▪
Általános szabály, hogy ne használjon hosszabbítókat. A hosszabbítók használata tüzet vagy áramütést
okozhat.
▪
Húzza ki a hálózati csatlakozót a váltakozó áramú aljzatból, és tartózkodjon a készülék használatától, ha
villámlik odakinn. A villámcsapás tüzet, áramütést vagy hibás m
ű
ködést eredményezhet.
VIGYÁZAT
▪
Ne használjon a gyártó által el
ő
írt névleges feszültségt
ő
l eltér
ő
feszültség
ű
tápellátást, ellenkez
ő
esetben
t
ű
z vagy áramütés keletkezhet.
▪
Amikor kihúzza a tápkábelt, mindig a csatlakozónál fogja meg. Ne húzza meg a hálózati kábelt a kábelnél
fogva, mivel ez a bels
ő
huzal szabaddá válásához vagy a hálózati kábel szigetelésének sérüléséhez
vezethet. Ez áramszivárgást idézhet el
ő
, és tüzet vagy áramütést okozhat.
▪
Hagyjon elegend
ő
helyet a tápkábel csatlakozója körül, hogy könnyen ki tudja húzni. Ha a hálózati kábel
csatlakozója körül tárgyak találhatók, el
ő
fordulhat, hogy vészhelyzetben nem lehet a csatlakozót kihúzni.
Kezelés
FIGYELMEZTETÉS
▪
Ne szerelje szét és ne módosítsa a készüléket. A készülék belsejében magas h
ő
mérséklet
ű
és
nagyfeszültség
ű
alkatrészek találhatók, amelyek tüzet vagy áramütést okozhatnak.
▪
Az elektromos berendezések nem megfelel
ő
használat mellett veszélyesek lehetnek. Ne engedje, hogy
gyermekek megérintsék a hálózati kábelt, egyéb kábeleket, a készülék belsejében található szerkezeteket
vagy az elektromos érintkez
ő
ket.
▪
Ha a készülék szokatlan zajt ad ki, füstöl, h
ő
t sugároz vagy szokatlan szaga van, azonnal kapcsolja ki a
készülék és a számítógép f
ő
kapcsolóját, és húzza ki a csatlakozókábelt, ha csatlakoztatva van. Ezután
húzza ki a hálózati kábelt a váltakozó áramú csatlakozóaljzatból, majd forduljon a helyi hivatalos Canon
viszonteladóhoz. A további használat tüzet és áramütést okozhat.
▪
Ne használjon gyúlékony permetet a készülék közelében. Tüzet vagy áramütést eredményezhet, ha a
készülék belsejének elektromos alkatrészei gyúlékony anyagokkal kerülnek érintkezésbe.
▪
Mindig kapcsolja ki a készülék és a számítógép f
ő
kapcsolóját, majd húzza ki a csatlakozót és a
csatlakozókábeleket a készülék szállítása el
ő
tt. Ha nem így tesz, károsodhatnak a kábelek és vezetékek,
ami tüzet vagy áramütést okozhat.
▪
A készülék szállítása után gy
ő
z
ő
djön meg arról, hogy a hálózati csatlakozót megfelel
ő
en csatlakoztatta.
E lépések elmulasztása túlmelegedést és tüzet okozhat.
▪
Ne ejtsen iratkapcsot, t
ű
z
ő
kapcsot vagy egyéb fémtárgyat a készülék belsejébe. Ne öntsön vizet, folyadékot
vagy egyéb gyúlékony anyagot (alkohol, benzol, hígító stb.) a készülék belsejébe. Ha ezek bármelyike a
készülék nagyfeszültség
ű
bels
ő
területével érintkezik, az tüzet vagy áramütést okozhat. Ha ilyen anyagok
a készülék belsejébe esnek vagy ömlenek, azonnal kapcsolja ki a készülék és a számítógép f
ő
kapcsolóját,
és húzza ki a csatlakozókábelt, ha csatlakoztatva van. Ezután húzza ki a hálózati kábelt a váltakozó áramú
csatlakozóaljzatból, majd forduljon a helyi hivatalos Canon viszonteladóhoz.
▪
Ha a készülék tápkábele csatlakoztatva van a hálózati csatlakozóaljzathoz, az USB-kábel csatlakoztatásakor
és kihúzásakor ne érintse meg csatlakozó fémrészét, mert ez áramütést okozhat.
VIGYÁZAT
▪
Ne helyezzen súlyos tárgyakat a készülékre. A tárgy vagy a készülék leeshet, és személyi sérülést okozhat.
▪
Kapcsolja ki a készülék f
ő
kapcsolóját, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja (például éjszakára).
Kapcsolja ki a készülék f
ő
kapcsolóját, és húzza ki az elektromos csatlakozót, ha a készüléket hosszú ideig,
például több napig nem használja.
▪
A fedelek nyitását és zárását, valamint a kazetták behelyezését vagy eltávolítását óvatosan és gondosan
végezze. Vigyázzon, nehogy felsértse az ujjait.
▪
Tartsa távol kezét és ruházatát a nyomtató kirakóterületén található hengert
ő
l. A görg
ő
hirtelen megfordulhat
akkor is, amikor a készülék éppen nem nyomtat, és becsípheti a kezét vagy a ruházatát, személyi sérülést
okozva ezzel.
▪
A kiadónyílás forró a nyomtatás közben és közvetlenül utána. Ne érintse meg a kiadónyílás körüli területet,
mert az égési sérülést okozhat.
▪
A papír forró lehet közvetlenül a nyomtatást követ
ő
en. A papír eltávolítását és az eltávolított papír igazítását
óvatosan végezze el, különösen folyamatos nyomtatást követ
ő
en. Ellenkez
ő
esetben a papír égési sérülést
okozhat.
▪
Ha vastag könyvet helyez másolási célból a másolóüvegre, ne nyomja le er
ő
sen az adagolót vagy a
másolóüveg fedelét. Ezzel károsíthatja az üveglapot, és személyi sérülést okozhat.
▪
Ügyeljen arra, hogy ne ejtsen nehéz tárgyat, például szótárat a másolóüvegre. Ezzel károsíthatja az
üveglapot, és személyi sérülést okozhat.
▪
Óvatosan csukja le az adagoló vagy a másolóüveg fedelét, hogy a kezét be ne csípje. Ez személyi sérülést
okozhat.
▪
A lézersugárzás az emberi szervezetre ártalmas lehet. A lézersugarat a lézerolvasó egységben egy fedél
takarja, így normális m
ű
ködtetési körülmények esetén nem áll fenn a lézersugár kijutásának veszélye.
Biztonsága érdekében olvassa át a következ
ő
megjegyzéseket és utasításokat.
- Csak azokat a fedeleket nyissa fel, amelyeket a kézikönyv jelez.
- Ne távolítsa el a lézeres beolvasóegység fedelén található
fi
gyelmeztet
ő
címkét.
- Ha a lézersugár a szembe jut, szemkárosodást okozhat.
▪
A készüléknek a kézikönyvben megadottól eltér
ő
használata, beállítása vagy kezelése veszélyes sugárzás
kialakulásához vezethet.
▪
Ez a készülék 1. osztályú lézeres terméknek min
ő
sül az IEC60825-1:2007 szabvány szerint.
A lézerdióda adatai
- hullámhossz: 780-800 nm
- maximális teljesítmény: 5 mW
Karbantartás és ellen
ő
rzés
FIGYELMEZTETÉS
▪
A készülék tisztításakor kapcsolja ki a készülék és a számítógép f
ő
kapcsolóját, és húzza ki az elektromos
csatlakozót és a csatlakozókábeleket. Ennek elmulasztása tüzet vagy áramütést okozhat.
▪
A hálózati kábelt rendszeresen húzza ki a hálózati csatlakozóaljzatból, és száraz ruhával tisztítsa meg a
hálózati kábel fémcsatlakozói körüli területet és a csatlakozóaljzatot a portól és piszoktól. Nedves, poros
vagy füstös helyen por gy
ű
lhet össze a hálózati kábel csatlakozója körül, a por nedvessé válhat, és ez
rövidzárlatot és tüzet okozhat.
▪
A készüléket vízzel vagy vízben higított kímél
ő
tisztítószerrel nedvesített és alaposan kicsavart ruhával
tisztítsa. Ne használjon alkoholt, benzint, festékhígítót vagy más gyúlékony anyagot. Tüzet vagy áramütést
eredményezhet, ha a készülék belsejének elektromos alkatrészei gyúlékony anyagokkal kerülnek
érintkezésbe.
▪
A készülék belsejének egyes területei magas feszültségnek vannak kitéve. Ügyeljen arra, hogy az elakadt
papír eltávolításakor, illetve a készülék belsejének vizsgálatakor se nyaklánc, se karköt
ő
, se más fémtárgy
ne érjen a készülék belsejéhez, mert ez égési sérülést vagy áramütést okozhat.
▪
Ne dobja a használt festékkazettákat nyílt lángba. Ekkor a kazettában lev
ő
maradék festék meggyulladhat,
ami égési sérülést vagy tüzet okozhat.
▪
Gy
ő
z
ő
djön meg róla, hogy a gép tisztítása után az elektromos csatlakozót megfelel
ő
en csatlakoztatta.
E lépések elmulasztása túlmelegedést és tüzet okozhat.
28

▪
Ha a festék véletlenül kiömlik vagy szétszóródik, gondosan gy
ű
jtse egybe a festékrészecskéket, vagy törölje
fel puha, nedves ruhával úgy, hogy a festéket ne lehessen belélegezni.
Soha ne használjon a kiömlött festék felszedéséhez olyan porszívót, amely nem véd a porrobbanás ellen.
Ellenkez
ő
esetben a porszívó meghibásodhat, vagy porrobbanás történhet a statikus kisülés miatt.
▪
Rendszeresen ellen
ő
rizze a tápkábelt és a dugót. A következ
ő
rendellenességek tüzet okozhatnak, ezért ha
ezeket tapasztalja, kérjük forduljon a Canon helyi forgalmazójához vagy a Canon segélyvonalhoz.
- Égésnyomok
fi
gyelhet
ő
k meg a tápkábelen.
- Eldeformálódott vagy eltört a tápcsatlakozó széle.
- A tápellátás ki- vagy bekapcsolódik a tápkábel meghajlításakor.
- A tápkábel szigetelése sérült, repedt vagy benyomódott.
- A tápkábel helyenként melegszik.
▪
Rendszeresen gy
ő
z
ő
djön meg arról, hogy a tápkábelt és a dugót nem a következ
ő
k szerint kezelik. Ennek
elmulasztása tüzet vagy áramütést okozhat.
- Meglazult a csatlakozóaljzat.
- Megfeszült a tápkábel, például valamilyen nehéz tárgy súlyától vagy t
ű
z
ő
kapcsos rögzítést
ő
l.
- Meglazult a tápcsatlakozó.
- Összetekeredett a tápkábel.
- A tápkábel egy része a közlekedési útvonalra került.
- A tápkábel f
ű
t
ő
test közelében van elhelyezve.
VIGYÁZAT
▪
A
fi
xálóegység és környezete a készülék belsejében felforrósodik a használat során. Ügyeljen arra, hogy
az elakadt papír eltávolításakor, illetve a készülék belsejének vizsgálatakor ne érjen a
fi
xálóegységhez és
környezetéhez, mert ez égési sérülést okozhat.
▪
Elakadt papír eltávolítása közben vagy a készülék belsejének meg
fi
gyelése során ne tegye ki magát hosszú
ideig a beéget
ő
egységb
ő
l és annak környezetéb
ő
l sugárzó h
ő
nek. Ellenkez
ő
esetben égési sérüléseket
szenvedhet, még akkor is, ha nem ér hozzá a beéget
ő
egységhez vagy annak közvetlen környezetéhez.
▪
Ha a papír elakadt, távolítsa el a papírt a megjelenített üzenetnek megfelel
ő
en úgy, hogy egy darabja se
maradjon a készülék belsejében. A megjelölt területeken kívül ne helyezze a kezét más területekre, mert az
személyi sérülést és égési sérülést eredményezhet.
▪
Ügyeljen arra, hogy elakadt papír eltávolításakor vagy a festékkazetta cseréjekor a festék ne érintkezzen a
kezével vagy ruházatával, mert azok bepiszkolódhatnak. Ha festék kerül a kezére vagy a ruhájára, mossa le
azonnal hideg vízzel. Meleg víz hatására a festék megköt, és lehetetlenné válik a festékfoltok eltávolítása.
▪
Ügyeljen, hogy elakadt papír eltávolítása során a papíron található festék ne szóródjon szét. A festék a
szemébe vagy szájába kerülhet. Ha a festék a szemébe vagy a szájába kerülne, azonnal mossa ki hideg
vízzel, és forduljon orvoshoz.
▪
Papír betöltésekor vagy elakadt papír eltávolításakor ügyeljen arra, hogy a papír széle ne vágja el a kezét.
▪
A festékkazetta eltávolításakor óvatosan kezelje a kazettát, nehogy a festék a szemébe vagy a szájába
kerüljön. Ha a festék a szemébe vagy a szájába kerülne, azonnal mossa ki hideg vízzel, és forduljon
orvoshoz.
▪
Ne kísérelje meg a festékkazetta szétszerelését. A festék szétszóródhat, és a szemébe vagy szájába
kerülhet. Ha a festék a szemébe vagy a szájába kerülne, azonnal mossa ki hideg vízzel, és forduljon
orvoshoz.
▪
Ha a festék szivárog a festékkazettából, vigyázzon, nehogy beszippantsa a festéket, és ügyeljen, nehogy a
festék közvetlenül érintkezzen a b
ő
rével. Ha a festék közvetlenül a b
ő
rére kerül, mossa le szappannal.
Ha a festék irritálja a b
ő
rét, vagy ha beszippantja a festéket, azonnal forduljon orvoshoz.
Kellékanyagok
FIGYELMEZTETÉS
▪
Ne dobja a használt festékkazettákat nyílt lángba. Ekkor a festék meggyulladhat, ami égési sérülést vagy
tüzet okozhat.
▪
Ne tárolja a festékkazettákat és a papírt nyílt lángnak kitett helyen. Ekkor a festék vagy a papír
meggyulladhat, ami égési sérülést vagy tüzet okozhat.
▪
A festékkazetta kidobásakor tegye a kazettát egy tasakba, megakadályozva ezzel a festék szétszóródását,
majd kezelje a festékkazettát a helyi el
ő
írásoknak megfelel
ő
en.
▪
Ha a festék véletlenül kiömlik vagy szétszóródik, gondosan gy
ű
jtse egybe a festékrészecskéket, vagy törölje
fel puha, nedves ruhával úgy, hogy a festéket ne lehessen belélegezni.
Soha ne használjon a kiömlött festék felszedéséhez olyan porszívót, amely nem véd a porrobbanás ellen.
Ellenkez
ő
esetben a porszívó meghibásodhat, vagy porrobbanás történhet a statikus kisülés miatt.
VIGYÁZAT
▪
Tárolja a festékkazettákat és az egyéb kellékanyagokat kisgyermekekt
ő
l elzárva. Ha a festéket vagy más
alkatrészeket lenyelik, azonnal forduljon orvoshoz.
▪
Ne kísérelje meg a festékkazetta szétszerelését. A festék szétszóródhat, és a szemébe vagy szájába
kerülhet. Ha a festék a szemébe vagy a szájába kerülne, azonnal mossa ki hideg vízzel, és forduljon
orvoshoz.
▪
Ha a festék szivárog a festékkazettából, vigyázzon, nehogy beszippantsa a festéket, és ügyeljen, nehogy a
festék közvetlenül érintkezzen a b
ő
rével. Ha a festék közvetlenül a b
ő
rére kerül, mossa le szappannal.
Ha a festék irritálja a b
ő
rét, vagy ha beszippantja a festéket, azonnal forduljon orvoshoz.
▪
Ha túl er
ő
sen húzza ki a zárószalagot, vagy a m
ű
velet közben megáll, a festék kiszóródhat. Ha a festék a
szemébe vagy a szájába kerülne, azonnal mossa ki hideg vízzel, és forduljon orvoshoz.
Egyéb
FIGYELMEZTETÉS
▪
Ez a készülék kis erej
ű
mágneses mez
ő
t gerjeszt
Ha szívritmus-szabályozója van, és szokatlanul érzi magát a készülék közelében, menjen távolabb t
ő
le,
és azonnal forduljon orvosához.
A készülék üzembe helyezésére és kezelésére vonatkozó követelmények
A készülék biztonságos és problémamentes használata érdekében olyan helyre helyezze a készüléket, amely
megfelel az alábbi követelményeknek. Olvassa el
fi
gyelmesen a megjegyzéseket is.
H
ő
mérséklet és páratartalom
▪
H
ő
mérsékleti tartomány: 10–30°C
▪
Páratartalom tartománya: 20–80% relatív páratartalom (páralecsapódás nélkül)
FONTOS
A készülék védelme a páralecsapódás ellen
▪
A készülék belsejében létrejöv
ő
páralecsapódás megakadályozása érdekében az alábbi esetekben a
használat el
ő
tt várjon legalább két órát, hogy a készülék alkalmazkodjon a környezet h
ő
mérsékletéhez.
- Ha gyorsan emelkedik a helyiség h
ő
mérséklete, ahol a készüléket felállította.
- Ha a készüléket h
ű
vös vagy száraz helyr
ő
l meleg vagy párás helyiségbe viszi át.
▪
Ha vízcseppek (páralecsapódás) jelennek meg a készülék belsejében. Ez papírelakadást vagy rossz
nyomtatási min
ő
séget eredményezhet.
Ultrahangos párásító használata esetén
Az ultrahangos párásító berendezések használata esetén desztillált vizet vagy más, szennyez
ő
désekt
ő
l mentes
vizet alkalmazzon.
Ha az ultrahangos párásítót csapvízzel vagy kútvízzel m
ű
ködteti, a vízben található szennyez
ő
dések a
leveg
ő
be kerülnek és szétszóródnak. A szennyez
ő
dések lecsapódhatnak a készülék belsejében, és ronthatják a
nyomtatás min
ő
ségét.
Magyar
29

Tápellátásra vonatkozó követelmények
220–240 V, 50/60 Hz
FONTOS
A tápkábel csatlakoztatására vonatkozó el
ő
vigyázatossági szempontok
▪
Ne csatlakoztassa a készüléket szünetmentes tápegységhez.
▪
A váltakozó áramú aljzatot kizárólag a készülékhez használja. Ne használja a váltóáramú aljzat többi
csatlakozóhelyét.
▪
Ne csatlakoztassa a készülék tápkábelét a számítógépen lév
ő
kiegészít
ő
aljzathoz.
Ne használja ugyanazt a hálózati csatlakozóaljzatot a készülékhez és a következ
ő
berendezések
valamelyikéhez.
- Másológép
- Légkondicionáló berendezés
- Iratmegsemmisít
ő
- Nagy áramfelvétel
ű
berendezés
- Elektromos zajt okozó berendezés
▪
A tápkábel kihúzása után várjon legalább 5 másodpercet, miel
ő
tt újból csatlakoztatja.
További el
ő
vigyázatossági szempontok
▪
A készülék maximális teljesítményfelvétele legfeljebb 960 W.
▪
Az elektromos zaj vagy a hálózati feszültség hirtelen esése a készülék vagy számítógép helytelen
m
ű
ködését vagy adatvesztését okozhatja.
Elhelyezésre vonatkozó követelmények
▪
Elegend
ő
teret biztosító hely
▪
Jó szell
ő
zést biztosító hely
▪
Sík, egyenletes felület
ű
hely
▪
A készülék súlyát teljes mértékben elvisel
ő
hely
FONTOS
Ne helyezze el a készüléket az alábbi helyeken, mert ezzel a készülék károsodását okozhatja.
▪
A h
ő
mérséklet vagy a páratartalom hirtelen változásának kitett helyen.
▪
Páralecsapódásnak kitett helyen.
▪
Rosszul szell
ő
z
ő
helyek
(Ha a készüléket hosszú ideig használja, vagy ha rossz szell
ő
zés
ű
szobában nagy mennyiséget nyomtat,
a készülékb
ő
l származó ózon és más szagok kényelmetlen munkakörülményeket eredményezhetnek.
Emellett kémiai részecskék is szétszóródnak a nyomtatás során, ezért fontos a megfelel
ő
szell
ő
ztetés
biztosítása.)
▪
Mágneses vagy elektromágneses hullámokat kibocsátó berendezések közelében.
▪
Laboratóriumban, vagy olyan helyen, ahol vegyi reakciók mennek végbe.
▪
Sós leveg
ő
nek, korróziót okozó vagy mérgez
ő
gázoknak kitett helyen.
▪
Olyan helyen, amely a készülék és a kiegészít
ő
tartozékok súlyától meggörbülhet, vagy ahol a készülék
besüppedhet (például sz
ő
nyegen).
Karbantartás és ellen
ő
rzés
FONTOS
▪
Kövesse a készüléken található
fi
gyelmeztet
ő
címkén feltüntetett utasításokat.
▪
Ne tegye ki rázkódásnak vagy üt
ő
désnek a készüléket.
▪
A papírelakadás elkerülése érdekében nyomtatási m
ű
velet közben ne kapcsolja ki és be a készüléket,
ne nyissa ki és ne csukja vissza a kezel
ő
panelt, illetve a hátlapot, és ne töltsön be vagy ne távolítson el
papírt.
▪
Ügyeljen arra, hogy távolabbi szállítás el
ő
tt minden esetben eltávolítsa a festékkazettát a készülékb
ő
l.
▪
A festékkazettát helyezze be a készülékhez kapott véd
ő
tasakba vagy csavarja be egy vastag ruhába,
hogy védje a fényt
ő
l.
▪
Tisztítsa rendszeresen a készüléket. Ha a készülék poros, elképzelhet
ő
, hogy nem m
ű
ködik megfelel
ő
en.
▪
A készülék javításához szükséges alkatrészek és a készülékhez tartozó festékkazetták a készüléktípus
gyártásának megszüntetését követ
ő
en még legalább hét (7) évig elérhet
ő
k lesznek.
Jogi feltételek
Típusszámok
MF3010 (F162100)
WEEE irányelv
Csak az Európai Unió és az EGT (Norvégia, Izland és Liechtenstein) országaiban
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a helyi törvények és a WEEE-irányelv (2012/19/EU) szerint a
termék nem kezelhet
ő
háztartási hulladékként. A terméket a kijelölt nyilvános gy
ű
jt
ő
pontokon kell
leadni, például hasonló cserekészülék vásárlásakor, illetve bármelyik, elektromos és elektronikai
berendezésekb
ő
l származó hulladék (WEEE) átvételére feljogosított gy
ű
jt
ő
ponton. Az ilyen
jelleg
ű
hulladékok a nem megfelel
ő
kezelés esetén a bennük található veszélyes anyagok révén
ártalmasak lehetnek a környezetre és az emberek egészségére. Továbbá, a termékb
ő
l származó
hulladék megfelel
ő
kezelésével hozzájárulhat a természetes nyersanyagok hatékonyabb
hasznosításához. A berendezésekb
ő
l származó, újrahasznosítható hulladékok elhelyezésére
vonatkozó további tudnivalókért forduljon a helyi önkormányzathoz, a közterület-fenntartó
vállalathoz, a háztartási hulladék begy
ű
jtését végz
ő
vállalathoz, illetve a hivatalos WEEE-
képviselethez. További tudnivalókat a WEEE-termékek visszajuttatásáról és újrahasznosításáról a
www.canon-europe.com/weee.
EK irányelv EMC-el
ő
írásai
A készülék megfelel az EK irányelv alapvet
ő
EMC-el
ő
írásainak. A gyártó kijelenti, hogy a jelen termék megfelel
az EK irányelv EMC-el
ő
írásainak 230 V, 50 Hz névleges érték
ű
hálózati tápellátás esetén, bár a termék
m
ű
ködésifeszültség-tartománya 220–240 V, frekvenciatartománya pedig 50/60 Hz. Az EK irányelv m
ű
szaki
EMC-követelményeinek való megfeleléshez árnyékolt kábelek használata szükséges.
Nemzetközi ENERGY STAR Program
Az ENERGY STAR
®
partnereként a Canon Inc. kijelenti, hogy a jelen termék megfelel
az ENERGY STAR energiahatékonysági program feltételeinek.
Az International ENERGY STAR Of
fi
ce Equipment program célja az
energiatakarékosság a számítógépek és más irodai berendezések használata során.
A program olyan termékek fejlesztését és terjesztését támogatja, amelyek hatékonyan
csökkentik az energiafelhasználást. Ez egy nyílt rendszer, amelyben az üzleti szerepl
ő
k
önkéntesen vehetnek részt.
A céltermékek közé irodai berendezések, például számítógépek, kijelz
ő
k, nyomtatók,
faxkészülékek és másolók tartoznak. A szabványok és emblémák minden résztvev
ő
országban azonosak.
Lézeres biztonsági információk
A lézersugárzás veszélyes lehet az emberi szervezetre. Ezért a készülék belsejében lév
ő
, hermetikusan zárt
véd
ő
ház és küls
ő
fedelek akadályozzák meg a lézersugarak kijutását. A normál felhasználói üzemeltetés során
lézersugarak nem kerülhetnek ki a készülékb
ő
l.
Ez a készülék 1. osztályú lézeres terméknek min
ő
sül a következ
ő
szabványok szerint: IEC 60825-1: 2007,
EN60825-1: 2007.
30

220–240 V-os modell
Az alábbi ábrán látható címke a készülék lézeres beolvasóegységén található.
Ez a készülék megfelel az IEC60825-1: 2007, EN60825-1: 2007
szabvány szerinti alábbi besorolásnak:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
VIGYÁZAT
A kézikönyvekben megadottól eltér
ő
szabályozás, beállítás vagy m
ű
velet veszélyes sugárzás kialakulásához
vezethet.
Védjegyek
A Canon és a Canon embléma a Canon Inc. védjegyei.
A Microsoft, a Windows és a Windows Vista regisztrált védjegyek vagy a Microsoft Corporation védjegyei az
Amerikai Egyesült Államokban és/vagy egyéb országokban.
Az egyéb termék- és márkanevek a megfelel
ő
tulajdonosok védjegyei, bejegyzett védjegyei vagy védjegynek
számító megnevezései.
Szerz
ő
i jogok
© 2013 Canon Inc. Minden jog fenntartva.
A Canon Inc. el
ő
zetes írásbeli engedélye nélkül a jelen kiadvány semmilyen része sem reprodukálható,
nem küldhet
ő
el, nem írható át, nem tárolható lekérdez
ő
rendszerben, és nem fordítható le más nyelvre vagy
számítógépes nyelvre, sem elektronikus, mechanikus, mágneses, optikai, kémiai, manuális, sem egyéb úton.
Küls
ő
szoftver
A termék küls
ő
szoftvermodulokat tartalmaz. Az ilyen szoftvermodulok – beleértve ezek frissítéseit is
(a továbbiakban együttesen: a „SZOFTVER”) – használatára az alábbi (1)–(9) feltételek vonatkoznak.
(1) Ön vállalja, hogy a SZOFTVER bármely országba történ
ő
szállítása, továbbítása vagy exportálása esetén
teljesíti az érintett országok minden vonatkozó exportszabályozási törvényét, korlátozását és szabályozását.
(2) A SZOFTVER jogtulajdonosai a SZOFTVER vonatkozásában megtartják minden jogcímüket, tulajdonjogukat
és szellemi tulajdonukat. A SZOFTVER jogtulajdonosai a jelen dokumentumban kifejezetten foglaltak
kivételével a SZOFTVER jogtulajdonosainak semmiféle szellemi tulajdonára vonatkozóan nem engednek át
és nem adnak sem kifejezett, sem vélelmezett licencet vagy jogot.
(3) A SZOFTVERT kizárólag az Ön által megvásárolt Canon termékkel (a továbbiakban: a „TERMÉK”)
együttesen használhatja.
(4) Önnek tilos a SZOFTVERT átadnia, allicencbe adnia, forgalomba hoznia, terjesztenie vagy továbbítania
bármilyen harmadik fél számára a SZOFTVER jogtulajdonosainak el
ő
zetes írásbeli engedélye nélkül.
(5) A fenti rendelkezésekre való tekintet nélkül Ön kizárólag akkor lehet jogosult a SZOFTVER átadására,
ha (a) a TERMÉKRE vonatkozóan minden jogát átadja az átvev
ő
félnek, és feltételül szabja az összes jog
és kötelezettség átvételét, továbbá (b) az átvev
ő
fél vállalja mindezeket a feltételeket.
(6) Ön nem jogosult a SZOFTVER kódjának visszafordítására, visszafejtésére, alkotórészekre bontására vagy
más módon ember számára olvasható formátumba való alakítására.
(7) Ön nem jogosult a SZOFTVER módosítására, adaptálására, fordítására, bérbe, lízingbe vagy kölcsönbe
adására, sem a SZOFTVER alapján származékos munkák készítésére.
(8) Ön nem jogosult a SZOFTVER és a TERMÉK különválasztására, illetve a SZOFTVER a TERMÉKT
Ő
L
különálló másolati példányainak készítésére.
(9) A SZOFTVER ember számára olvasható részére (a forráskódra) vonatkozóan Ön nem kap licencet.
A felel
ő
sség korlátozása
A dokumentumban szerepl
ő
információk tartalma el
ő
zetes
fi
gyelmeztetés nélkül megváltozhat.
A CANON INC. NEM VÁLLAL A JELEN DOKUMENTUMMAL KAPCSOLATBAN SEMMIFÉLE, SEM
KIFEJEZETT, SEM HALLGATÓLAGOS GARANCIÁT, KIVÉVE AZOKAT AZ ESETEKET, AMIKOR ERRE
KIFEJEZETTEN ÉS EGYÉRTELM
Ű
EN HIVATKOZIK. EZ EGYÉB KORLÁTOZÁS NÉLKÜL VONATKOZIK AZ
ÉRTÉKESÍTÉSSEL, A PIACRA HOZATAL LEHET
Ő
SÉGÉVEL, A MEGHATÁROZOTT FELHASZNÁLÁSRA
VALÓ ALKALMASSÁGGAL VAGY AZ ALKALMAZÁS SORÁN TÖRTÉN
Ő
NYILVÁNOSSÁGRA HOZATALLAL
KAPCSOLATOS GARANCIÁKRA IS. A CANON INC. NEM TEHET
Ő
FELEL
Ő
SSÉ SEMMILYEN KÖZVETLEN,
VÉLETLEN VAGY KÖZVETETT KÁRÉRT, VESZTESÉGÉRT VAGY KÖLTSÉG FELMERÜLÉSÉÉRT, AMELY A
JELEN DOKUMENTUM HASZNÁLATÁVAL KAPCSOLATBAN MERÜL FEL.
A termék és a képi anyagok használatával kapcsolatos jogi
korlátozások
A termék bizonyos dokumentumok beolvasására, nyomtatására, vagy más módon való reprodukálására
való felhasználása törvénybe ütközhet és polgári/büntet
ő
jogi felel
ő
sségre vonást eredményezhet. Az ilyen
dokumentumokra mutat példát az alábbi, nem teljes lista. Ez a lista csupán útmutatásul szolgál. Ha nem biztos
benne, hogy a termék adott esetben, adott célra való felhasználása (beolvasás, nyomtatás, reprodukálás) illetve
a beolvasott, kinyomtatott, egyéb módon reprodukált képek felhasználása legális-e, konzultáljon jogi szakért
ő
vel.
- Papírpénz
- Utazási csekkek
- Átutalási megbízások
- Ebédjegyek
- Letéti jegyek
- Útlevelek
- Postai bélyegek (használt és használatlan)
- Bevándorlási papírok
- Belép
ő
k és azonosítók
- Illetékbélyegek (használt és használatlan)
- Szolgálati és üzleti titkot képez
ő
papírok
- Kötvények és egyéb adósságlevelek
- Kormányhivatalok által kiállított csekkek és dokumentumok
- Részvényigazolások
- Gépjárm
ű
vek dokumentumai
- Szerz
ő
i jogok által védett munkák és m
ű
alkotások a szerz
ő
i jogok tulajdonosának engedélye nélkül
Minden er
ő
feszítést megteszünk, hogy a kézikönyvekben megjelen
ő
információk pontosak és hitelesek
legyenek. Mivel azonban termékeinket folyamatosan fejlesztjük, ha pontos speci
fi
kációra van szüksége, lépjen
kapcsolatba a megfelel
ő
Canon képviselettel.
Magyar
31

Symbole u
ż
ywane w instrukcji
OSTRZE
Ż
ENIE
Oznacza,
ż
e niestosowanie si
ę
do ostrze
ż
enia mo
ż
e grozi
ć
ś
mierci
ą
lub powa
ż
nymi obra
ż
eniami cia
ł
a. W celu
bezpiecznego korzystania z urz
ą
dzenia nale
ż
y zawsze zwraca
ć
uwag
ę
na ostrze
ż
enia.
PRZESTROGA
Oznacza przestrog
ę
dotycz
ą
c
ą
czynno
ś
ci, których nieprawid
ł
owe wykonanie mo
ż
e doprowadzi
ć
do obra
ż
e
ń
cia
ł
a. W celu bezpiecznego korzystania z urz
ą
dzenia nale
ż
y zawsze zwraca
ć
uwag
ę
na przestrogi.
WA
Ż
NE
Oznacza wymagania lub ograniczenia. Nale
ż
y zapozna
ć
si
ę
z tymi elementami w celu prawid
ł
owego korzystania
z urz
ą
dzenia i unikni
ę
cia uszkodze
ń
urz
ą
dzenia oraz mienia.
Wskazuje operacj
ę
, której nie wolno przeprowadza
ć
. Nale
ż
y uwa
ż
nie zapozna
ć
z tymi uwagami i upewni
ć
si
ę
,
ż
e opisane operacje nie zostan
ą
wykonane.
Klawisze i przyciski u
ż
yte w niniejszym dokumencie
Poni
ż
ej przedstawione symbole i przyciski obrazuj
ą
, w jaki sposób w podr
ę
czniku opisano operacje wykonywane
za pomoc
ą
przycisków.
▪
Klawisze na panelu sterowania: [ikona przycisku] + (nazwa przycisku)
Przyk
ł
ad: [
] (klawisz anulowania zadania)
▪
Przyciski i elementy na ekranie komputera: [Preferences] (Preferencje)
Wa
ż
ne instrukcje dotycz
ą
ce bezpiecze
ń
stwa
Przed rozpocz
ę
ciem u
ż
ytkowania urz
ą
dzenia nale
ż
y zapozna
ć
si
ę
z niniejsz
ą
cz
ęś
ci
ą
„Wa
ż
ne instrukcje
dotycz
ą
ce bezpiecze
ń
stwa”.
Instrukcje maj
ą
na celu zapobie
ż
enie obra
ż
eniom cia
ł
a u
ż
ytkownika oraz innych osób, jak równie
ż
zniszczeniu
wyposa
ż
enia; nale
ż
y wi
ę
c zawsze post
ę
powa
ć
zgodnie z nimi oraz przestrzega
ć
wymaga
ń
odno
ś
nie do
u
ż
ytkowania.
Nie nale
ż
y równie
ż
przeprowadza
ć
ż
adnych nieopisanych w podr
ę
czniku operacji, gdy
ż
mo
ż
e to doprowadzi
ć
do
wypadków lub obra
ż
e
ń
.
Instalacja
OSTRZE
Ż
ENIE
▪
Nie nale
ż
y ustawia
ć
urz
ą
dzenia w pobli
ż
u alkoholi, rozcie
ń
czalników i innych substancji
ł
atwopalnych.
W przypadku kontaktu substancji
ł
atwopalnych z cz
ęś
ciami elektrycznymi wewn
ą
trz urz
ą
dzenia mo
ż
e doj
ść
do po
ż
aru lub pora
ż
enia pr
ą
dem.
▪
Nie nale
ż
y umieszcza
ć
na urz
ą
dzeniu wymienionych poni
ż
ej przedmiotów.
- Naszyjniki i inne przedmioty z metalu
- Fili
ż
anki, wazony, doniczki i inne pojemniki z wod
ą
lub ciecz
ą
Kontakt tych przedmiotów z elementami wysokiego napi
ę
cia w urz
ą
dzeniu mo
ż
e doprowadzi
ć
do po
ż
aru
lub pora
ż
enia pr
ą
dem. Je
ś
li te przedmioty lub substancje zostan
ą
upuszczone lub rozlane wewn
ą
trz
urz
ą
dzenia, nale
ż
y bezzw
ł
ocznie wy
łą
czy
ć
urz
ą
dzenie i komputer (1), a nast
ę
pnie od
łą
czy
ć
kabel interfejsu,
je
ś
li zosta
ł
pod
łą
czony (2). Nast
ę
pnie nale
ż
y od
łą
czy
ć
wtyczk
ę
zasilaj
ą
c
ą
z gniazdka (3) i skontaktowa
ć
si
ę
z autoryzowanym sprzedawc
ą
produktów
fi
rmy Canon.
OFF
(3)
(1)
(1)
(2)
(3)
PRZESTROGA
▪
Nie nale
ż
y instalowa
ć
urz
ą
dzenia na niestabilnych pod
ł
o
ż
ach, np. na ruchomych platformach czy pochy
ł
ych
pod
ł
ogach lub w miejscach, w których wyst
ę
puj
ą
nadmierne wibracje, poniewa
ż
mo
ż
e to doprowadzi
ć
do
upadku lub przewrócenia si
ę
urz
ą
dzenia i obra
ż
e
ń
cia
ł
a.
▪
Szczeliny wentylacyjne s
ł
u
żą
zapewnieniu w
ł
a
ś
ciwej wentylacji cz
ęś
ci roboczych wewn
ą
trz urz
ą
dzenia.
Nigdy nie nale
ż
y stawia
ć
urz
ą
dzenia na mi
ę
kkich powierzchniach, takich jak
ł
ó
ż
ko, sofa czy dywan.
Zablokowanie szczelin mo
ż
e doprowadzi
ć
do przegrzania urz
ą
dzenia, a w rezultacie do po
ż
aru.
▪
Nie nale
ż
y instalowa
ć
urz
ą
dzenia w podanych ni
ż
ej miejscach, poniewa
ż
mo
ż
e to doprowadzi
ć
do po
ż
aru
lub pora
ż
enia pr
ą
dem.
- miejsca wilgotne lub zakurzone
- miejsca nara
ż
one na obecno
ść
dymu i pary, np. w pobli
ż
u kuchenki czy nawil
ż
acza
- miejsca wystawione na dzia
ł
anie deszczu lub
ś
niegu
- miejsca w pobli
ż
u kranu lub wody
- miejsca wystawione na bezpo
ś
rednie dzia
ł
anie promieni s
ł
onecznych
- miejsca, w których wyst
ę
puj
ą
wysokie temperatury
- miejsca po
ł
o
ż
one w pobli
ż
u otwartych p
ł
omieni
▪
Podczas instalacji urz
ą
dzenia nale
ż
y je ostro
ż
nie opu
ś
ci
ć
na miejsce, aby r
ę
ce nie znalaz
ł
y si
ę
mi
ę
dzy
urz
ą
dzeniem a pod
ł
og
ą
lub innym wyposa
ż
eniem, co mo
ż
e doprowadzi
ć
do obra
ż
e
ń
cia
ł
a.
▪
Kabel interfejsu nale
ż
y pod
łą
czy
ć
zgodnie z instrukcjami w tym dokumencie. Nieprawid
ł
owe pod
łą
czenie
mo
ż
e zako
ń
czy
ć
si
ę
awari
ą
lub pora
ż
eniem pr
ą
dem.
▪
Podczas przenoszenia urz
ą
dzenia nale
ż
y stosowa
ć
si
ę
do instrukcji dotycz
ą
cych uchwytów, zawartych
w tym dokumencie. W przeciwnym razie mo
ż
e doj
ść
do upuszczenia urz
ą
dzenia i wyst
ą
pienia obra
ż
e
ń
cia
ł
a.
e-Podr
ę
cznik -> „Konserwacja” -> „Przemieszczenie urz
ą
dzenia”.
▪
Urz
ą
dzenia wyposa
ż
one w twardy dysk mog
ą
dzia
ł
a
ć
nieprawid
ł
owo podczas u
ż
ytkowania na du
ż
ych
wysoko
ś
ciach, tj. 3000 metrów nad poziomem morza lub wy
ż
szych.
Ź
ród
ł
o zasilania
OSTRZE
Ż
ENIE
▪
Nie wolno uszkadza
ć
ani mody
fi
kowa
ć
przewodu zasilaj
ą
cego. Nie nale
ż
y równie
ż
stawia
ć
ci
ęż
kich
przedmiotów na kablu zasilaj
ą
cym, ci
ą
gn
ąć
za niego ani nadmiernie zagina
ć
. Mo
ż
e to doprowadzi
ć
do
uszkodze
ń
elektryki, a w rezultacie do po
ż
aru lub pora
ż
enia pr
ą
dem.
▪
Przewód zasilaj
ą
cy powinien znajdowa
ć
si
ę
z dala od
ź
róde
ł
ciep
ł
a. W przeciwnym razie mo
ż
e doj
ść
do
stopienia izolacji kabla, co grozi po
ż
arem lub pora
ż
eniem pr
ą
dem.
▪
Kabel zasilaj
ą
cy nie powinien by
ć
naci
ą
gni
ę
ty, poniewa
ż
mo
ż
e to spowodowa
ć
niedok
ł
adne po
łą
czenie oraz
przegrzewanie, co mo
ż
e doprowadzi
ć
do po
ż
aru.
▪
Kabel zasilaj
ą
cy mo
ż
e zosta
ć
uszkodzony po nadepni
ę
ciu na niego, przymocowaniu zszywkami lub
po
ł
o
ż
eniu na nim ci
ęż
kiego przedmiotu.
▪
U
ż
ywanie uszkodzonego kabla zasilaj
ą
cego mo
ż
e doprowadzi
ć
do wypadku, takiego jak po
ż
ar czy
pora
ż
enie pr
ą
dem.
32

▪
Nie pod
łą
cza
ć
ani od
łą
cza
ć
wtyczki mokrymi r
ę
kami — mo
ż
e to doprowadzi
ć
do pora
ż
enia pr
ą
dem.
▪
Nie pod
łą
cza
ć
kabla zasilaj
ą
cego do listwy z wieloma gniazdami — mo
ż
e do doprowadzi
ć
do po
ż
aru lub
pora
ż
enia pr
ą
dem.
▪
Nie zwija
ć
ani zwi
ą
zywa
ć
kabla zasilaj
ą
cego — mo
ż
e to doprowadzi
ć
do po
ż
aru lub pora
ż
enia pr
ą
dem.
▪
Wtyczk
ę
zasilaj
ą
c
ą
nale
ż
y wsun
ąć
do ko
ń
ca do gniazdka elektrycznego. W przeciwnym razie mo
ż
e doj
ść
do
po
ż
aru lub pora
ż
enia pr
ą
dem.
▪
Je
ś
li na cz
ęść
po
łą
czeniow
ą
kabla zasilaj
ą
cego wywierana jest nadmierna si
ł
a, mo
ż
e doj
ść
do jego
uszkodzenia lub roz
łą
czenia przewodów wewn
ą
trz kabla. Grozi to po
ż
arem. Nale
ż
y unika
ć
nast
ę
puj
ą
cych
sytuacji:
- Cz
ę
ste pod
łą
czanie i roz
łą
czanie przewodu zasilaj
ą
cego.
- Przechodzenia nad kablem zasilaj
ą
cym.
- Zagi
ę
cie kabla zasilaj
ą
cego w pobli
ż
u cz
ęś
ci
łą
cz
ą
cej oraz ci
ą
g
ł
y nacisk na gniazdo zasilania lub cz
ęść
łą
cz
ą
c
ą
.
- Potrz
ą
sanie kablem zasilaj
ą
cym.
▪
Nale
ż
y u
ż
ywa
ć
wy
łą
cznie przewodu dostarczonego wraz z urz
ą
dzeniem — u
ż
ycie innego przewodu mo
ż
e
doprowadzi
ć
do po
ż
aru lub pora
ż
enia pr
ą
dem.
▪
Nale
ż
y unika
ć
stosowania przed
ł
u
ż
aczy. U
ż
ycie przed
ł
u
ż
acza grozi po
ż
arem lub pora
ż
eniem pr
ą
dem.
▪
Podczas burzy nale
ż
y od
łą
czy
ć
wtyczk
ę
od gniazdka i nie u
ż
ywa
ć
urz
ą
dzenia. Wy
ł
adowania mog
ą
doprowadzi
ć
do po
ż
aru, pora
ż
enia pr
ą
dem lub awarii.
PRZESTROGA
▪
Nie u
ż
ywa
ć
innego
ź
ród
ł
a zasilania ni
ż
podane, gdy
ż
mo
ż
e to doprowadzi
ć
do po
ż
aru lub pora
ż
enia pr
ą
dem.
▪
Podczas od
łą
czania wtyczki zasilaj
ą
cej nale
ż
y zawsze chwyta
ć
za jej obudow
ę
. Nie wolno ci
ą
gn
ąć
za kabel
zasilaj
ą
cy, poniewa
ż
mo
ż
e to spowodowa
ć
ods
ł
oni
ę
cie przewodów wewn
ą
trz lub uszkodzenie izolacji,
prowadz
ą
c do iskrzenia, a w rezultacie do po
ż
aru lub pora
ż
enia pr
ą
dem.
▪
Nale
ż
y zachowa
ć
przestrze
ń
wokó
ł
kabla zasilaj
ą
cego, aby mo
ż
liwe by
ł
o jego szybkie od
łą
czenie. Je
ś
li
wokó
ł
wtyczki zostan
ą
ustawione inne przedmioty, jej wyci
ą
gni
ę
cie mo
ż
e by
ć
niemo
ż
liwe w razie zagro
ż
enia.
Post
ę
powanie
OSTRZE
Ż
ENIE
▪
Nie wolno demontowa
ć
ani mody
fi
kowa
ć
urz
ą
dzenia. Wewn
ą
trz urz
ą
dzenia znajduj
ą
si
ę
podzespo
ł
y
dzia
ł
aj
ą
ce w wysokiej temperaturze i pod wysokim napi
ę
ciem, wi
ę
c grozi to po
ż
arem lub pora
ż
eniem
pr
ą
dem.
▪
Niew
ł
a
ś
ciwie u
ż
ywane wyposa
ż
enie elektryczne mo
ż
e by
ć
niebezpieczne. Nie nale
ż
y pozwala
ć
dzieciom
dotyka
ć
kabla zasilaj
ą
cego, innych kabli, cz
ęś
ci wewn
ę
trznych lub elektrycznych.
▪
Je
ś
li urz
ą
dzenie ha
ł
asuje w nietypowy sposób lub wydobywa si
ę
z niego dym b
ą
d
ź
dziwny zapach, nale
ż
y
natychmiast wy
łą
czy
ć
urz
ą
dzenie oraz komputer, a nast
ę
pnie od
łą
czy
ć
kabel interfejsu. Nast
ę
pnie nale
ż
y
od
łą
czy
ć
wtyczk
ę
zasilaj
ą
c
ą
z gniazdka i skontaktowa
ć
si
ę
z autoryzowanym sprzedawc
ą
produktów
fi
rmy
Canon. W przeciwnym razie mo
ż
e doj
ść
do po
ż
aru lub pora
ż
enia pr
ą
dem.
▪
W pobli
ż
u urz
ą
dzenia nie korzysta
ć
z
ł
atwopalnych rozpylaczy. W przypadku kontaktu substancji
ł
atwopalnych z cz
ęś
ciami elektrycznymi wewn
ą
trz urz
ą
dzenia mo
ż
e doj
ść
do po
ż
aru lub pora
ż
enia pr
ą
dem.
▪
Przed przeniesieniem urz
ą
dzenia nale
ż
y zawsze wy
łą
cza
ć
urz
ą
dzenie i komputer oraz od
łą
czy
ć
kabel
zasilaj
ą
cy i kable interfejsu. Zaniedbanie tych czynno
ś
ci grozi po
ż
arem lub pora
ż
eniem elektrycznym.
▪
Po przeniesieniu urz
ą
dzenia nale
ż
y si
ę
upewni
ć
,
ż
e wtyczka zasilaj
ą
ca lub z
łą
cze zasilaj
ą
ce s
ą
ca
ł
kowicie
pod
łą
czone. W przeciwnym razie mo
ż
e doj
ść
do przegrzania i po
ż
aru.
▪
Nie nale
ż
y upuszcza
ć
spinaczy, zszywek i innych obiektów metalowych do wn
ę
trza urz
ą
dzenia. Nie nale
ż
y
równie
ż
rozlewa
ć
wody, cieczy i innych substancji
ł
atwopalnych (alkoholu, benzyny, rozcie
ń
czalnika itd.)
wewn
ą
trz urz
ą
dzenia. Kontakt tych przedmiotów z elementami wysokiego napi
ę
cia w urz
ą
dzeniu mo
ż
e
doprowadzi
ć
do po
ż
aru lub pora
ż
enia pr
ą
dem. Je
ś
li te przedmioty lub substancje zostan
ą
upuszczone
lub rozlane wewn
ą
trz urz
ą
dzenia, nale
ż
y bezzw
ł
ocznie wy
łą
czy
ć
urz
ą
dzenie i komputer, a nast
ę
pnie
od
łą
czy
ć
kabel interfejsu, je
ś
li zosta
ł
pod
łą
czony. Nast
ę
pnie nale
ż
y od
łą
czy
ć
wtyczk
ę
zasilaj
ą
c
ą
z gniazdka
i skontaktowa
ć
si
ę
z autoryzowanym sprzedawc
ą
produktów
fi
rmy Canon.
▪
W momencie pod
łą
czania lub od
łą
czania kabla USB po pod
łą
czeniu wtyczki zasilaj
ą
cej do gniazdka nie
nale
ż
y dotyka
ć
metalowych cz
ęś
ci z
łą
cza, gdy
ż
mo
ż
e to doprowadzi
ć
do pora
ż
enia pr
ą
dem.
PRZESTROGA
▪
Na urz
ą
dzeniu nie nale
ż
y k
ł
a
ść
ci
ęż
kich przedmiotów. Przedmioty takie mog
ą
spa
ść
i doprowadzi
ć
do
obra
ż
e
ń
cia
ł
a.
▪
Je
ś
li urz
ą
dzenie nie b
ę
dzie u
ż
ywane przez d
ł
u
ż
szy czas, np. w nocy, nale
ż
y je wy
łą
czy
ć
. Je
ś
li urz
ą
dzenie nie
b
ę
dzie u
ż
ywane przez d
ł
u
ż
szy czas, np. przez kilka dni, nale
ż
y je wy
łą
czy
ć
i od
łą
czy
ć
wtyczk
ę
zasilaj
ą
c
ą
.
▪
Nale
ż
y zachowa
ć
ostro
ż
no
ść
podczas otwierania i zamykania pokryw lub instalowania i wyjmowania kaset.
Nale
ż
y uwa
ż
a
ć
, aby nie skaleczy
ć
palców.
▪
Nale
ż
y trzyma
ć
r
ę
ce i ubrania z dala od wa
ł
ka znajduj
ą
cego si
ę
w cz
ęś
ci wyprowadzania papieru. Nawet,
je
ś
li urz
ą
dzenie nie pracuje, wa
ł
ek mo
ż
e niespodziewanie obróci
ć
si
ę
i chwyci
ć
d
ł
onie lub ubranie, co grozi
uszkodzeniem cia
ł
a.
▪
Po zako
ń
czeniu drukowania szczelina wyj
ś
ciowa jest gor
ą
ca. Nie nale
ż
y dotyka
ć
obszaru otaczaj
ą
cego
szczelin
ę
wyj
ś
ciow
ą
, gdy
ż
grozi to poparzeniem.
▪
Zadrukowany papier mo
ż
e by
ć
gor
ą
cy po opuszczeniu urz
ą
dzenia. Nale
ż
y zachowa
ć
ostro
ż
no
ść
podczas
wyjmowania zadrukowanego papieru i jego uk
ł
adania, zw
ł
aszcza tu
ż
po zako
ń
czeniu drukowania.
W przeciwnym razie mo
ż
e doj
ść
do poparze
ń
.
▪
Podczas kopiowania grubej ksi
ąż
ki umieszczonej na p
ł
ycie szklanej, nie nale
ż
y zbytnio naciska
ć
na pokryw
ę
szklanej p
ł
yty lub podajnik. Mo
ż
e to doprowadzi
ć
do uszkodzenia p
ł
yty szklanej i obra
ż
e
ń
cia
ł
a.
▪
Nale
ż
y uwa
ż
a
ć
, aby nie upu
ś
ci
ć
na p
ł
yt
ę
szklan
ą
ci
ęż
kiego przedmiotu, np. s
ł
ownika. Mo
ż
e to doprowadzi
ć
do uszkodzenia p
ł
yty szklanej i obra
ż
e
ń
cia
ł
a.
▪
Podajnik i pokryw
ę
szklanej p
ł
yty nale
ż
y zamyka
ć
ostro
ż
nie, aby nie dosz
ł
o do zatrza
ś
ni
ę
cia d
ł
oni. Grozi to
obra
ż
eniami cia
ł
a.
▪
Promie
ń
lasera mo
ż
e by
ć
niebezpieczny dla cia
ł
a ludzkiego. Promie
ń
lasera jest zamkni
ę
ty w zespole
skanera laserowego za pomoc
ą
pokrywy, nie istnieje wi
ę
c niebezpiecze
ń
stwo nara
ż
enia na dzia
ł
anie
promienia lasera podczas normalnej pracy urz
ą
dzenia. Nale
ż
y uwa
ż
nie przeczyta
ć
poni
ż
sze uwagi
i instrukcje bezpiecze
ń
stwa.
- Nie wolno otwiera
ć
pokryw innych ni
ż
wskazane w podr
ę
czniku.
- Nie nale
ż
y usuwa
ć
etykiety ostrzegawczej umieszczonej na pokrywie modu
ł
u skanera.
- Je
ś
li promie
ń
lasera b
ę
dzie nieos
ł
oni
ę
ty i tra
fi
w oczy, mo
ż
e spowodowa
ć
ich uszkodzenie.
▪
Je
ś
li urz
ą
dzenie jest u
ż
ywane w inny sposób ni
ż
poprzez sterowanie, regulacje i procedury operacyjne
opisane w tym podr
ę
czniku, mo
ż
e spowodowa
ć
zagro
ż
enie szkodliwym promieniowaniem.
▪
To urz
ą
dzenie jest zaklasy
fi
kowane jako produkt laserowy klasy 1, co de
fi
niuje norma IEC60825-1:2007.
Informacje na temat diod laserowych
- d
ł
ugo
ść
fali: 780–800 nm
- maksymalna moc: 5 mW
Konserwacja i przegl
ą
dy
OSTRZE
Ż
ENIE
▪
Podczas czyszczenia urz
ą
dzenia nale
ż
y je wy
łą
czy
ć
wraz z komputerem, a nast
ę
pnie od
łą
czy
ć
wszystkie
kable. W przeciwnym razie mo
ż
e doj
ść
do po
ż
aru lub pora
ż
enia pr
ą
dem.
▪
Nale
ż
y okresowo od
łą
cza
ć
wtyczk
ę
zasilaj
ą
c
ą
i czy
ś
ci
ć
obszar wokó
ł
podstawy styków wtyczki such
ą
tkanin
ą
, aby usun
ąć
zabrudzenia. W wilgotnych, zapylonych lub zadymionych pomieszczeniach kurz mo
ż
e
osadza
ć
si
ę
wokó
ł
wtyczki i wi
ą
za
ć
wilgo
ć
, co grodzi zwarciem i po
ż
arem.
▪
Urz
ą
dzenie nale
ż
y czy
ś
ci
ć
wilgotn
ą
, dobrze wykr
ę
con
ą
tkanin
ą
nas
ą
czon
ą
wod
ą
lub delikatnym
ś
rodkiem
czyszcz
ą
cym zmieszanym z wod
ą
. Nie nale
ż
y u
ż
ywa
ć
alkoholi, benzyny, rozcie
ń
czalników i innych
substancji
ł
atwopalnych. W przypadku kontaktu substancji
ł
atwopalnych z cz
ęś
ciami elektrycznymi wewn
ą
trz
urz
ą
dzenia mo
ż
e doj
ść
do po
ż
aru lub pora
ż
enia pr
ą
dem.
▪
Niektóre obszary wewn
ą
trz urz
ą
dzenia s
ą
pod wysokim napi
ę
ciem. Podczas usuwania zaci
ę
tego papieru lub
podczas prac wewn
ą
trz urz
ą
dzenia nale
ż
y zwróci
ć
uwag
ę
, aby elementów wewn
ą
trz urz
ą
dzenia nie dotkn
ąć
naszyjnikiem, bransoletk
ą
lub innym metalowym przedmiotem, poniewa
ż
mo
ż
e to spowodowa
ć
poparzenia
lub pora
ż
enie pr
ą
dem elektrycznym.
▪
Nie nale
ż
y wrzuca
ć
zu
ż
ytych zasobników z tonerem do ognia. Mo
ż
e to spowodowa
ć
zapalenie si
ę
tonera,
a w konsekwencji poparzenie lub po
ż
ar.
▪
Po wyczyszczeniu urz
ą
dzenia nale
ż
y si
ę
upewni
ć
,
ż
e wtyczka zasilaj
ą
ca lub z
łą
cze zasilaj
ą
ce s
ą
ca
ł
kowicie
pod
łą
czone. W przeciwnym razie mo
ż
e doj
ść
do przegrzania i po
ż
aru.
Polski
33

▪
W razie przypadkowego rozlania lub rozrzucenia toneru nale
ż
y uwa
ż
nie zebra
ć
jego cz
ą
stki, lub zetrze
ć
je
mi
ę
kk
ą
, wilgotn
ą
szmatk
ą
w sposób, który zapobiega ich wdychaniu.
Nie wolno zbiera
ć
toneru odkurzaczem, który nie ma zabezpieczenia przed eksplozj
ą
py
ł
u. Mo
ż
e to
spowodowa
ć
usterk
ę
odkurzacza lub eksplozj
ę
py
ł
u z powodu wy
ł
adowania statycznego.
▪
Przewód zasilaj
ą
cy i wtyczk
ę
nale
ż
y regularnie sprawdza
ć
. W razie wyst
ą
pienia poni
ż
szych sytuacji istnieje
zagro
ż
enie po
ż
arowe. Nale
ż
y wtedy skontaktowa
ć
si
ę
z lokalnym autoryzowanym sprzedawc
ą
produktów
fi
rmy Canon lub z dzia
ł
em telefonicznej pomocy technicznej
fi
rmy Canon.
- Na wtyczce znajduj
ą
si
ę
ś
lady spalenia.
- Bolce wtyczki zasilaj
ą
cej s
ą
zdeformowane lub z
ł
amane.
- Zasilanie jest w
łą
czane lub wy
łą
czane podczas zaginania kabla.
- Pokrycie kabla zasilaj
ą
cego jest uszkodzone, p
ę
kni
ę
te lub wgniecione.
- Cz
ęść
kabla zasilaj
ą
cego nagrzewa si
ę
.
▪
Nale
ż
y regularnie sprawdza
ć
, czy przewód zasilaj
ą
cy i wtyczka nie znajduj
ą
si
ę
w poni
ż
ej opisanym stanie.
W przeciwnym razie mo
ż
e doj
ść
do po
ż
aru lub pora
ż
enia pr
ą
dem.
- Z
łą
cze zasilaj
ą
ce jest poluzowane.
- Kabel zasilaj
ą
cy znajduje si
ę
pod naciskiem spowodowanym umieszczeniem ci
ęż
kich przedmiotów na
kablu lub przymocowaniem go zszywkami.
- Wtyczka zasilaj
ą
ca jest poluzowana.
- Kabel zasilaj
ą
cy jest zwini
ę
ty w k
łę
bek.
- Cz
ęść
przewodu zasilaj
ą
cego jest umieszczona mi
ę
dzy krzes
ł
ami.
- Kabel zasilaj
ą
cy le
ż
y w pobli
ż
u urz
ą
dzenia grzejnego.
PRZESTROGA
▪
Zespó
ł
utrwalacza i jego otoczenie wewn
ą
trz urz
ą
dzenia mo
ż
e si
ę
rozgrzewa
ć
podczas pracy. Podczas
usuwania zaci
ę
tego papieru lub podczas prac wewn
ą
trz urz
ą
dzenia nale
ż
y zwróci
ć
uwag
ę
, aby nie dotyka
ć
zespo
ł
u utrwalacza i jego otoczenia, poniewa
ż
mo
ż
e to spowodowa
ć
poparzenia.
▪
Podczas usuwania zaci
ę
tego papieru lub podczas prac wewn
ą
trz urz
ą
dzenia nie nale
ż
y przez d
ł
u
ż
szy czas
nara
ż
a
ć
si
ę
na dzia
ł
anie wysokiej temperatury emitowanej przez zespó
ł
utrwalacza i jego otoczenie. W ten
sposób mo
ż
e doj
ść
do poparze
ń
, nawet je
ś
li nie dotyka
ł
o si
ę
bezpo
ś
rednio zespo
ł
u utrwalacza ani jego
otoczenia.
▪
W przypadku zaci
ę
cia papieru nale
ż
y go usun
ąć
w taki sposób, aby
ż
adne fragmenty papieru nie pozosta
ł
y
w urz
ą
dzeniu, zgodnie z wy
ś
wietlonym komunikatem. Nie nale
ż
y równie
ż
wk
ł
ada
ć
r
ą
k w inne obszary ni
ż
wskazany, gdy
ż
mo
ż
e to doprowadzi
ć
do obra
ż
e
ń
cia
ł
a lub poparze
ń
.
▪
Podczas usuwania papieru zakleszczonego wewn
ą
trz urz
ą
dzenia lub wymiany zasobnika z tonerem nale
ż
y
uwa
ż
a
ć
, aby nie rozsypa
ć
tonera na r
ę
ce lub odzie
ż
, poniewa
ż
mo
ż
e doj
ść
do zabrudzenia. W przypadku
zabrudzenia odzie
ż
y lub r
ą
k tonerem nale
ż
y je niezw
ł
ocznie umy
ć
zimn
ą
wod
ą
. Mycie ciep
łą
wod
ą
powoduje
utrwalenie tonera i powstanie plam, których nie mo
ż
na wywabi
ć
.
▪
Podczas usuwania zaci
ę
tego papieru nale
ż
y uwa
ż
a
ć
, aby nie rozsypa
ć
tonera na papierze. Toner mo
ż
e
dosta
ć
si
ę
do oczu lub ust. W przypadku dostania si
ę
toneru do oczu lub ust nale
ż
y natychmiast przep
ł
uka
ć
je zimn
ą
wod
ą
i skonsultowa
ć
si
ę
z lekarzem.
▪
Podczas
ł
adowania lub usuwania zakleszczonych dokumentów lub papieru nale
ż
y uwa
ż
a
ć
, aby nie
skaleczy
ć
d
ł
oni kraw
ę
dzi
ą
arkusza.
▪
Podczas usuwania zasobnika z tonerem nale
ż
y ostro
ż
nie wyj
ąć
zasobnik, aby toner nie rozsypa
ł
si
ę
i nie
dosta
ł
do oczu lub ust. W przypadku dostania si
ę
toneru do oczu lub ust nale
ż
y natychmiast przep
ł
uka
ć
je
zimn
ą
wod
ą
i skonsultowa
ć
si
ę
z lekarzem.
▪
Nie nale
ż
y podejmowa
ć
prób demonta
ż
u zasobnika z tonerem. Toner mo
ż
e dosta
ć
si
ę
do oczu lub
ust. W przypadku dostania si
ę
toneru do oczu lub ust nale
ż
y natychmiast przep
ł
uka
ć
je zimn
ą
wod
ą
i skonsultowa
ć
si
ę
z lekarzem.
▪
Je
ś
li toner wysypuje si
ę
z zasobnika, nale
ż
y uwa
ż
a
ć
, aby go nie wdycha
ć
i unika
ć
bezpo
ś
redniego kontaktu
ze skór
ą
. Je
ś
li toner zetknie si
ę
ze skór
ą
, przemy
ć
miejsce zetkni
ę
cia wod
ą
z myd
ł
em. Je
ś
li skóra zostanie
podra
ż
niona lub w przypadku dostania si
ę
tonera do dróg oddechowych, nale
ż
y natychmiast skontaktowa
ć
si
ę
z lekarzem.
Materia
ł
y eksploatacyjne
OSTRZE
Ż
ENIE
▪
Nie nale
ż
y wrzuca
ć
zu
ż
ytych zasobników z tonerem do ognia. Mo
ż
e to spowodowa
ć
zap
ł
on resztek tonera
wewn
ą
trz zasobnika i doprowadzi
ć
do poparze
ń
lub po
ż
aru.
▪
Nie nale
ż
y przechowywa
ć
zasobników z tonerem i papieru w pobli
ż
u ognia. Mo
ż
e to spowodowa
ć
zap
ł
on
papieru lub resztek tonera wewn
ą
trz zasobnika i doprowadzi
ć
do poparze
ń
lub po
ż
aru.
▪
Je
ś
li zasobnik z tonerem nale
ż
y wyrzuci
ć
, to powinien on zosta
ć
umieszczony w torbie, aby unikn
ąć
rozsypania si
ę
tonera. Nast
ę
pnie musi on zosta
ć
zutylizowany zgodnie z miejscowymi przepisami.
▪
W razie przypadkowego rozlania lub rozrzucenia toneru nale
ż
y uwa
ż
nie zebra
ć
jego cz
ą
stki, lub zetrze
ć
je
mi
ę
kk
ą
, wilgotn
ą
szmatk
ą
w sposób, który zapobiega ich wdychaniu.
Nie wolno zbiera
ć
toneru odkurzaczem, który nie ma zabezpieczenia przed eksplozj
ą
py
ł
u. Mo
ż
e to
spowodowa
ć
usterk
ę
odkurzacza lub eksplozj
ę
py
ł
u z powodu wy
ł
adowania statycznego.
PRZESTROGA
▪
Zasobniki z tonerem i inne materia
ł
y eksploatacyjne nale
ż
y przechowywa
ć
z dala od dzieci. W przypadku
spo
ż
ycia toneru lub innych elementów nale
ż
y natychmiast skontaktowa
ć
si
ę
z lekarzem.
▪
Nie nale
ż
y podejmowa
ć
prób demonta
ż
u zasobnika z tonerem. Toner mo
ż
e dosta
ć
si
ę
do oczu lub
ust. W przypadku dostania si
ę
toneru do oczu lub ust nale
ż
y natychmiast przep
ł
uka
ć
je zimn
ą
wod
ą
i skonsultowa
ć
si
ę
z lekarzem.
▪
Je
ś
li toner wysypuje si
ę
z zasobnika, nale
ż
y uwa
ż
a
ć
, aby go nie wdycha
ć
i unika
ć
bezpo
ś
redniego kontaktu
ze skór
ą
. Je
ś
li toner zetknie si
ę
ze skór
ą
, przemy
ć
miejsce zetkni
ę
cia wod
ą
z myd
ł
em. Je
ś
li skóra zostanie
podra
ż
niona lub w przypadku dostania si
ę
tonera do dróg oddechowych, nale
ż
y natychmiast skontaktowa
ć
si
ę
z lekarzem.
▪
Nie nale
ż
y na si
łę
wyci
ą
ga
ć
ta
ś
my uszczelniaj
ą
cej ani zatrzymywa
ć
jej w po
ł
owie, gdy
ż
mo
ż
e to
spowodowa
ć
rozsypanie si
ę
toneru. W przypadku dostania si
ę
toneru do oczu lub ust nale
ż
y natychmiast
przep
ł
uka
ć
je zimn
ą
wod
ą
i skonsultowa
ć
si
ę
z lekarzem.
Inne
OSTRZE
Ż
ENIE
▪
Dla osób z wszczepionym rozrusznikiem serca
To urz
ą
dzenie generuje niski poziom pola magnetycznego. Osoby korzystaj
ą
ce z rozrusznika serca
i odczuwaj
ą
ce dolegliwo
ś
ci w pobli
ż
u urz
ą
dzenia, powinny si
ę
od niego oddali
ć
i zasi
ę
gn
ąć
porady lekarskiej.
Wymagania dotycz
ą
ce instalacji oraz obs
ł
uga
Aby korzysta
ć
z urz
ą
dzenia w sposób bezpieczny i bezproblemowy, nale
ż
y je zainstalowa
ć
w miejscu, które
spe
ł
nia poni
ż
sze warunki. Nale
ż
y równie
ż
uwa
ż
nie zapozna
ć
si
ę
z ostrze
ż
eniami.
Warunki dotycz
ą
ce temperatury i wilgotno
ś
ci
▪
Zakres temperatury: od 10 do 30°C
▪
Zakres wilgotno
ś
ci: wilgotno
ść
wzgl
ę
dna od 20 do 80% (bez kondensacji)
WA
Ż
NE
Ochrona urz
ą
dzenia przed kondensacj
ą
▪
Aby zapobiec osadzaniu si
ę
wilgoci wewn
ą
trz urz
ą
dzenia w wymienionych poni
ż
ej przypadkach,
z urz
ą
dzenia nale
ż
y skorzysta
ć
nie wcze
ś
niej ni
ż
po 2 godzinach. W tym okresie urz
ą
dzenie przystosuje si
ę
do warunków temperatury i wilgotno
ś
ci.
- Je
ś
li pomieszczenie, w którym u
ż
ywane jest urz
ą
dzenie, nagrzewa si
ę
gwa
ł
townie.
- Kiedy urz
ą
dzenie jest przenoszone z ch
ł
odnego lub suchego miejsca w miejsce gor
ą
ce lub wilgotne.
▪
Je
ś
li wewn
ą
trz urz
ą
dzenia osadzaj
ą
si
ę
krople wody (kondensacja), mo
ż
e to doprowadzi
ć
do zakleszczenia
papieru lub pogorszenia jako
ś
ci wydruków.
W przypadku u
ż
ywania nawil
ż
acza ultrad
ź
wi
ę
kowego
Je
ś
li stosowany jest nawil
ż
acz ultrad
ź
wi
ę
kowy, zaleca si
ę
u
ż
ywanie oczyszczonej wody lub innego rodzaju wody
wolnej od zanieczyszcze
ń
.
Je
ś
li u
ż
ywana jest woda z kranu lub studni, zanieczyszczenia obecne w wodzie mog
ą
zosta
ć
rozproszone
w powietrzu. Mog
ą
one pó
ź
niej zosta
ć
uwi
ę
zione w urz
ą
dzeniu, powoduj
ą
c pogarszanie jako
ś
ci druku.
34

Wymagania dotycz
ą
ce
ź
ród
ł
a zasilania
220 do 240 V, 50/60 Hz
WA
Ż
NE
Ś
rodki ostro
ż
no
ś
ci podczas pod
łą
czania kabla zasilaj
ą
cego
▪
Nie nale
ż
y pod
łą
cza
ć
urz
ą
dzenia do zasilacza awaryjnego.
▪
U
ż
ywa
ć
wy
łą
cznie gniazdka z pr
ą
dem zmiennym. Nie nale
ż
y u
ż
ywa
ć
innych gniazdek nale
żą
cych do
gniazdka pr
ą
du zmiennego.
▪
Nie nale
ż
y pod
łą
cza
ć
wtyczki zasilaj
ą
cej do wyj
ś
cia dodatkowego w komputerze.
Nie u
ż
ywa
ć
tego samego gniazdka dla urz
ą
dzenia i innego wyposa
ż
enia wymienionego poni
ż
ej.
- Kopiarki
- Klimatyzatora
- Niszczarki
- Wyposa
ż
enia zu
ż
ywaj
ą
cego du
ż
o energii
- Wyposa
ż
enia wytwarzaj
ą
cego zak
ł
ócenia elektryczne
▪
Po od
łą
czeniu kabla zasilaj
ą
cego nale
ż
y odczeka
ć
5 sekund przed ponownym jego pod
łą
czeniem.
Inne
ś
rodki ostro
ż
no
ś
ci
▪
Maksymalne zu
ż
ycie energii przez urz
ą
dzenie wynosi 960 W lub mniej.
▪
Zak
ł
ócenia elektryczne lub nag
ł
e przerwy w zasilaniu mog
ą
spowodowa
ć
nieprawid
ł
owe dzia
ł
anie
urz
ą
dzenia lub komputera oraz utrat
ę
danych.
Wymagania dotycz
ą
ce instalacji
▪
Pomieszczenie z odpowiedni
ą
ilo
ś
ci
ą
wolnego miejsca
▪
Pomieszczenie z dobr
ą
wentylacj
ą
▪
Pomieszczenie o p
ł
askiej, równej powierzchni
▪
Miejsce zdolne do utrzymania ci
ęż
aru urz
ą
dzenia
WA
Ż
NE
Nie nale
ż
y instalowa
ć
urz
ą
dzenia w podanych ni
ż
ej miejscach, poniewa
ż
mo
ż
e to doprowadzi
ć
do jego
uszkodzenia.
▪
Pomieszczenie, w którym dochodzi do nag
ł
ych zmian temperatury lub wilgotno
ś
ci.
▪
Pomieszczenie, w którym dochodzi do kondensacji.
▪
Pomieszczenia o s
ł
abej wentylacji
(W przypadku u
ż
ywania urz
ą
dzenia przez d
ł
u
ż
szy czas lub po d
ł
ugim drukowaniu w s
ł
abo wentylowanym
pomieszczeniu, ozon lub inne gazy wytwarzane przez urz
ą
dzenie mog
ą
wp
ł
ywa
ć
niekorzystnie na
ś
rodowisko pracy. Ponadto cz
ą
steczki chemiczne rozpraszaj
ą
si
ę
podczas drukowania. W zwi
ą
zku z tym
istotna jest dobra wentylacja).
▪
Pomieszczenie, w którym dzia
ł
a wyposa
ż
enie generuj
ą
ce fale magnetyczne lub elektromagnetyczne
▪
Laboratorium lub pomieszczenie, w którym przeprowadzane s
ą
reakcje chemiczne
▪
Pomieszczenie, w którym wyst
ę
puje s
ł
one powietrze, gazy koroduj
ą
ce lub toksyczne
▪
Miejsce o pod
ł
o
ż
u takim jak dywan czy mata, które mo
ż
e si
ę
odkszta
ł
ca
ć
pod wp
ł
ywem ci
ęż
aru urz
ą
dzenia
lub w którym urz
ą
dzenie mo
ż
e si
ę
zapada
ć
.
Konserwacja i przegl
ą
dy
WA
Ż
NE
▪
Nale
ż
y przestrzega
ć
instrukcji umieszczonych na etykiecie ostrzegawczej znajduj
ą
cej si
ę
na urz
ą
dzeniu.
▪
Nie nale
ż
y gwa
ł
townie porusza
ć
urz
ą
dzenia ani nim potrz
ą
sa
ć
.
▪
Aby zapobiec zakleszczeniu papieru, nie nale
ż
y w
łą
cza
ć
/wy
łą
cza
ć
zasilania, otwiera
ć
panelu sterowania lub
tylnej pokrywy ani
ł
adowa
ć
/wyci
ą
ga
ć
papieru w trakcie drukowania.
▪
Nale
ż
y si
ę
upewni
ć
,
ż
e przed przeniesieniem urz
ą
dzenia usuni
ę
to zasobnik z tonerem.
▪
Aby unikn
ąć
wystawiania zasobnika z tonerem na
ś
wiat
ł
o, nale
ż
y go umie
ś
ci
ć
w torbie ochronnej do
łą
czonej
do urz
ą
dzenia lub owin
ąć
grubym materia
ł
em.
▪
Urz
ą
dzenie nale
ż
y regularnie czy
ś
ci
ć
. Je
ś
li urz
ą
dzenie zakurzy si
ę
, mo
ż
e przesta
ć
dzia
ł
a
ć
prawid
ł
owo.
▪
Cz
ęś
ci zamienne oraz zasobniki z tonerem przeznaczone do tego urz
ą
dzenia b
ę
d
ą
dost
ę
pne w sprzeda
ż
y
przez co najmniej siedem (7) lat po zako
ń
czeniu produkcji tego modelu urz
ą
dzenia.
Informacje prawne
Nazwy modeli
MF3010 (F162100)
Dyrektywa WEEE
Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia i Liechtenstein)
Ten symbol oznacza,
ż
e zgodnie z dyrektyw
ą
WEEE dotycz
ą
c
ą
zu
ż
ytego sprz
ę
tu elektrycznego
i elektronicznego (2012/19/UE) oraz przepisami lokalnymi nie nale
ż
y wyrzuca
ć
tego produktu
razem z odpadami gospodarstwa domowego. Produkt nale
ż
y przekaza
ć
do wyznaczonego
punktu gromadzenia odpadów, np.
fi
rmie, od której kupowany jest nowy, podobny produkt lub do
autoryzowanego punktu gromadzenia zu
ż
ytego sprz
ę
tu elektrycznego i elektronicznego w celu
poddania go recyklingowi. Usuwanie tego typu odpadów w nieodpowiedni sposób mo
ż
e mie
ć
negatywny wp
ł
yw na otoczenie i zdrowie innych osób ze wzgl
ę
du na niebezpieczne substancje
stosowane w takim sprz
ę
cie. Jednocze
ś
nie pozbycie si
ę
zu
ż
ytego sprz
ę
tu w zalecany sposób
przyczynia si
ę
do w
ł
a
ś
ciwego wykorzystania zasobów naturalnych. Aby uzyska
ć
wi
ę
cej informacji
na temat punktów, do których mo
ż
na dostarczy
ć
sprz
ę
t do recyklingu, prosimy skontaktowa
ć
si
ę
z lokalnym urz
ę
dem miasta, zak
ł
adem utylizacji odpadów, skorzysta
ć
z instrukcji zatwierdzonej
dyrektyw
ą
WEEE lub skontaktowa
ć
si
ę
z przedsi
ę
biorstwem zajmuj
ą
cym si
ę
wywozem odpadów
domowych. Wi
ę
cej informacji o zwracaniu i recyklingu zu
ż
ytego sprz
ę
tu elektrycznego i
elektronicznego znajduje si
ę
w witrynie
www.canon-europe.com/weee.
Wymagania Dyrektywy WE dotycz
ą
cej zgodno
ś
ci elektromagnetycznej
To urz
ą
dzenie spe
ł
nia zasadnicze wymagania Dyrektywy WE dotycz
ą
cej zgodno
ś
ci elektromagnetycznej.
Niniejszym za
ś
wiadcza si
ę
,
ż
e omawiany produkt jest zgodny z wymogami dotycz
ą
cymi zgodno
ś
ci
elektromagnetycznej zawartymi w Dyrektywie WE przy nominalnym napi
ę
ciu sieci zasilaj
ą
cej 230 V, 50 Hz,
chocia
ż
znamionowe napi
ę
cie zasilaj
ą
ce produktu mie
ś
ci si
ę
w przedziale od 220 V do 240 V, 50/60 Hz.
Ze wzgl
ę
du na wymagania zawarte w Dyrektywie WE dotycz
ą
cej zgodno
ś
ci elektromagnetycznej konieczne jest
u
ż
ywanie przewodów ekranowanych.
Mi
ę
dzynarodowy Program ENERGY STAR
Jako partner programu ENERGY STAR
®
fi
rma Canon Inc. ustali
ł
a,
ż
e niniejszy produkt
spe
ł
nia wymogi programu ENERGY STAR w zakresie sprawno
ś
ci energetycznej.
Mi
ę
dzynarodowy program ENERGY STAR dotycz
ą
cy urz
ą
dze
ń
biurowych to program
propaguj
ą
cy oszcz
ę
dno
ść
energii przy stosowaniu komputerów i innych urz
ą
dze
ń
biurowych.
Program wspiera rozwój i rozpowszechnianie produktów wyposa
ż
onych w funkcje
efektywnie redukuj
ą
ce zu
ż
ycie energii elektrycznej. Program ma charakter otwarty
i mog
ą
w nim dobrowolnie uczestniczy
ć
w
ł
a
ś
ciciele
fi
rm.
Programem obj
ę
te s
ą
produkty biurowe, takie jak komputery, monitory, drukarki, faksy
i kopiarki. Standardy i logo s
ą
ujednolicone dla wszystkich krajów uczestnicz
ą
cych
w programie.
Bezpiecze
ń
stwo u
ż
ytkowania urz
ą
dzenia laserowego
Promieniowanie laserowe mo
ż
e by
ć
niebezpieczne dla organizmu. Z tego powodu promieniowanie laserowe
emitowane wewn
ą
trz urz
ą
dzenia jest odizolowane os
ł
on
ą
ochronn
ą
i obudow
ą
zewn
ę
trzn
ą
. Promieniowanie
laserowe nie mo
ż
e wydosta
ć
si
ę
z urz
ą
dzenia podczas normalnej eksploatacji urz
ą
dzenia przez u
ż
ytkownika.
Niniejsze urz
ą
dzenie zosta
ł
o sklasy
fi
kowane jako produkt laserowy Klasy 1 zgodnie z normami IEC 60825-1:
2007, EN60825-1: 2007.
Polski
35

Model o napi
ę
ciu zasilania 220–240 V
Przedstawiona poni
ż
ej etykieta jest przymocowana na zespole skanera laserowego wewn
ą
trz obudowy
urz
ą
dzenia.
Niniejsze urz
ą
dzenie zosta
ł
o sklasy
fi
kowane zgodnie z normami IEC
60825-1: 2007, EN60825-1: 2007 i spe
ł
nia wymogi okre
ś
lone dla
nast
ę
puj
ą
cych klas:
PRODUKT LASEROWY KLASY 1
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
PRZESTROGA
U
ż
ywanie elementów steruj
ą
cych i reguluj
ą
cych oraz wykonywanie procedur w sposób inny ni
ż
okre
ś
lony
w podr
ę
cznikach urz
ą
dzenia mo
ż
e narazi
ć
u
ż
ytkownika na kontakt z niebezpiecznym promieniowaniem.
Znaki towarowe
Canon i logo Canon s
ą
znakami towarowymi
fi
rmy Canon Inc.
Microsoft, Windows i Windows Vista s
ą
zarejestrowanymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi
fi
rmy
Microsoft Corporation w USA i/lub innych krajach.
Wszystkie pozosta
ł
e marki i nazwy produktów s
ą
zastrze
ż
onym znakami towarowymi, znakami towarowymi lub
znakami us
ł
ugowymi odpowiednich w
ł
a
ś
cicieli.
Prawa autorskie
© 2013 Canon Inc. Wszelkie prawa zastrze
ż
one.
Zabronione jest powielanie, transmisja i kopiowanie niniejszej publikacji oraz jej przechowywanie w systemach
do wyszukiwania informacji lub t
ł
umaczenie na jakikolwiek j
ę
zyk naturalny lub komputerowy w jakiejkolwiek
formie i w jakikolwiek sposób, elektronicznie, mechanicznie, magnetycznie, optycznie, chemicznie, r
ę
cznie czy
inaczej bez wcze
ś
niejszego pisemnego zezwolenia
fi
rmy Canon Inc.
Oprogramowanie dostarczone przez stron
ę
trzeci
ą
Do tego produktu do
łą
czono modu
ł
y oprogramowania innych producentów. U
ż
ywanie i dystrybucja modu
ł
ów
oprogramowania, w tym przeprowadzanie jakichkolwiek aktualizacji tych modu
ł
ów oprogramowania (
łą
cznie
zwanych dalej „OPROGRAMOWANIE”) podlegaj
ą
poni
ż
szym warunkom od (1) do (9).
(1) U
ż
ytkownik zobowi
ą
zuje si
ę
przestrzega
ć
obowi
ą
zuj
ą
cych przepisów obejmuj
ą
cych kontrol
ę
eksportowanych
produktów, ogranicze
ń
oraz innych przepisów obowi
ą
zuj
ą
cych w tych krajach w przypadku wysy
ł
ania,
przekazywania lub eksportowania OPROGRAMOWANIA do innego kraju.
(2) Tytu
ł
prawny, prawo w
ł
asno
ś
ci oraz wszelkie prawo w
ł
asno
ś
ci intelektualnej do OPROGRAMOWANIA
pozostaj
ą
w ka
ż
dej sytuacji w
ł
asno
ś
ci
ą
osoby posiadaj
ą
cej prawo do OPROGRAMOWANIA. W
ł
a
ś
ciciele
praw do OPROGRAMOWANIA nie udzielaj
ą
u
ż
ytkownikowi
ż
adnych licencji ani praw, wyra
ź
nych ani
dorozumianych, do jakiejkolwiek w
ł
asno
ś
ci intelektualnej, z wyj
ą
tkiem wyra
ź
nie okre
ś
lonych w niniejszym
dokumencie.
(3) U
ż
ytkownik jest uprawniony do korzystania z OPROGRAMOWANIA wy
łą
cznie wraz z zakupionym
produktem
fi
rmy Canon (zwanym dalej „PRODUKTEM”).
(4) Zabrania si
ę
przepisywania, udzielania sublicencji, sprzedawania, rozpowszechniania lub przekazywania
OPROGRAMOWANIA stronie trzeciej bez uprzedniego uzyskania pisemnej zgody od strony posiadaj
ą
cej
prawo do OPROGRAMOWANIA.
(5) Bez naruszenia powy
ż
szych postanowie
ń
U
ż
ytkownik mo
ż
e przenie
ść
OPROGRAMOWANIE tylko
wówczas, kiedy (a) przekazuje wszystkie prawa do PRODUKTU oraz zwi
ą
zane z tym warunki, a (b) osoba
przejmuj
ą
ca te prawa wyra
ż
a zgod
ę
na zwi
ą
zanie si
ę
wszystkimi tymi warunkami.
(6) Zabrania si
ę
dezasemblacji, dekompilacji, odtwarzania kodu OPROGRAMOWANIA lub redukowania go
w jakikolwiek inny sposób do czytelnej formy.
(7) Zabrania si
ę
mody
fi
kacji, dostosowywania, t
ł
umaczenia, wynajmu, dzier
ż
awy lub wypo
ż
yczania
OPROGRAMOWANIA lub tworzenia produktów w oparciu o niniejsze OPROGRAMOWANIE.
(8) U
ż
ytkownik nie jest uprawniony do usuwania OPROGRAMOWANIA z PRODUKTU, ani do wykonywania
dodatkowych kopii OPROGRAMOWANIA.
(9) Nie udziela si
ę
licencji na kod
ź
ród
ł
owy OPROGRAMOWANIA.
Zrzeczenie si
ę
odpowiedzialno
ś
ci
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mog
ą
ulec zmianie bez uprzedzenia.
FIRMA CANON INC. NIE UDZIELA
Ż
ADNEGO RODZAJU GWARANCJI, WYRA
Ź
NEJ ANI DOROZUMIANEJ,
W STOSUNKU DO NINIEJSZYCH MATERIA
Ł
ÓW (Z WYJ
Ą
TKIEM GWARANCJI UDZIELONYCH W
NINIEJSZYM DOKUMENCIE), M.IN. GWARANCJI DOTYCZ
Ą
CEJ PRZYDATNO
Ś
CI HANDLOWEJ,
PRZYDATNO
Ś
CI DO SPRZEDA
Ż
Y LUB PRZYDATNO
Ś
CI DO OKRE
Ś
LONEGO CELU LUB CHRONI
Ą
CEJ
PRZED NARUSZENIEM PRAWA. FIRMA CANON INC. NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNO
Ś
CI ZA
JAKIEGOKOLWIEK RODZAJU SZKODY BEZPO
Ś
REDNIE, PRZYPADKOWE LUB NAST
Ę
PCZE ORAZ ZA
STRATY LUB WYDATKI WYNIK
Ł
E Z KORZYSTANIA Z NINIEJSZYCH MATERIA
Ł
ÓW.
Ograniczenia prawne dotycz
ą
ce u
ż
ywania produktu i korzystania
z zeskanowanych obrazów
U
ż
ywanie produktu do skanowania, drukowania lub w inny sposób powielania niektórych dokumentów oraz
korzystanie z obrazów zeskanowanych, wydrukowanych lub inaczej powielonych mo
ż
e by
ć
prawnie zabronione
i zagro
ż
one odpowiedzialno
ś
ci
ą
karn
ą
i/lub cywiln
ą
. Poni
ż
ej znajduje si
ę
niepe
ł
na lista takich dokumentów.
Lista ta ma jedynie charakter pomocniczy. W przypadku braku pewno
ś
ci co do legalno
ś
ci u
ż
ywania produktu
do skanowania, drukowania lub w inny sposób powielania okre
ś
lonego dokumentu i/lub korzystania z obrazów
zeskanowanych, wydrukowanych lub inaczej powielonych, nale
ż
y wcze
ś
niej skontaktowa
ć
si
ę
z radc
ą
prawnym
celem zasi
ę
gni
ę
cia opinii.
- banknoty
- czeki podró
ż
ne
- przekazy pocztowe
- kartki
ż
ywno
ś
ciowe
-
ś
wiadectwa depozytowe
- paszporty
- znaczki pocztowe (opiecz
ę
towane lub czyste)
- dokumenty imigracyjne
- odznaki i insygnia identy
fi
kuj
ą
ce
- znaczki skarbowe (opiecz
ę
towane lub czyste)
- dokumenty zwi
ą
zane z poborem i s
ł
u
ż
b
ą
wojskow
ą
- obligacje i inne papiery d
ł
u
ż
ne
- czeki i polecenia wyp
ł
aty wystawione przez organy rz
ą
dowe
- akcje
- dowody rejestracyjne pojazdów i dokumenty ich w
ł
asno
ś
ci
- materia
ł
y chronione prawem autorskim i dzie
ł
a sztuki bez zezwolenia w
ł
a
ś
ciciela praw autorskich
Do
ł
o
ż
yli
ś
my wszelkich stara
ń
, aby instrukcje obs
ł
ugi urz
ą
dzenia by
ł
y wolne od b
łę
dów i opuszcze
ń
. Poniewa
ż
jednak nasze produkty s
ą
ci
ą
gle rozwijane, w przypadku potrzeby uzyskania dok
ł
adnych danych technicznych
prosimy o kontakt z
fi
rm
ą
Canon.
36

Symboly používané v tejto príru
č
ke
VAROVANIE
Ozna
č
uje varovanie týkajúce sa postupov, ktoré by v prípade nesprávneho vykonania mohli spôsobi
ť
smr
ť
alebo
poranenie osôb. Ak chcete zariadenie používa
ť
bezpe
č
ne, vždy venujte pozornos
ť
týmto varovaniam.
UPOZORNENIE
Ozna
č
uje upozornenie týkajúce sa postupov, ktoré by v prípade nesprávneho vykonania mohli spôsobi
ť
poranenie osôb. Ak chcete zariadenie používa
ť
bezpe
č
ne, vždy venujte pozornos
ť
týmto upozorneniam.
DÔLEŽITÉ
Ozna
č
uje prevádzkové požiadavky a obmedzenia. Nezabudnite si pozorne preštudova
ť
tieto položky, aby ste
zariadenie používali správne a vyhli sa poškodeniu zariadenia alebo majetku.
Ozna
č
uje spôsob obsluhy, ktorý nesmiete vykona
ť
. Tieto body si pozorne pre
č
ítajte a v žiadnom prípade
neobsluhujte zariadenie opísaným spôsobom.
Tla
č
idlá použité v tejto príru
č
ke
Nasledujúce symboly a názvy tla
č
idiel predstavujú nieko
ľ
ko príkladov, ako sa v príru
č
ke ozna
č
ujú tla
č
idlá, ktoré
treba stla
č
i
ť
.
▪
Tla
č
idlá na ovládacom paneli: [Ikona tla
č
idla] + (Názov tla
č
idla)
Príklad: [
] (tla
č
idlo zrušenia úlohy)
▪
Tla
č
idlá a položky na monitore po
č
íta
č
a: [Preferences] (Vlastnosti)
Dôležité bezpe
č
nostné pokyny
Pred za
č
atím prevádzky zariadenia si dôkladne pre
č
ítajte tieto „dôležité bezpe
č
nostné pokyny“.
Cie
ľ
om týchto pokynov a prevádzkových požiadaviek je predís
ť
poraneniu používate
ľ
a a iných osôb alebo
zni
č
eniu majetku, a preto im vždy venujte dostato
č
nú pozornos
ť
.
Taktiež nevykonávajte žiadne úkony, ktoré nie sú uvedené v príru
č
ke, pretože by mohli vies
ť
k ne
č
akaným
nehodám alebo poraneniam.
Inštalácia
VAROVANIE
▪
Zariadenie neinštalujte na miestach, v blízkosti ktorých sa nachádza alkohol, riedidlo alebo iné hor
ľ
avé látky.
Ak prídu hor
ľ
avé látky do styku s elektrickými
č
as
ť
ami vnútri zariadenia, môže dôjs
ť
k požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom.
▪
Na zariadenie nekla
ď
te nasledujúce predmety.
- Náhrdelníky a iné kovové predmety,
- šálky, vázy, kvetiná
č
e a iné nádoby naplnené vodou alebo inými tekutinami.
Ak tieto látky prídu do styku s
č
as
ť
ou pod vysokým napätím vnútri zariadenia, môže dôjs
ť
k požiaru alebo
úrazu elektrickým prúdom. Ak tieto predmety spadnú do zariadenia alebo sa do neho vyleje ich obsah,
pomocou vypína
č
ov (1) zariadenie a po
č
íta
č
okamžite vypnite a odpojte prepojovací kábel (2), ak je
pripojený. Potom z elektrickej zásuvky vytiahnite zástr
č
ku napájacieho kábla (3) a obrá
ť
te sa na miestneho
autorizovaného zástupcu spolo
č
nosti Canon.
OFF
(3)
(1)
(1)
(2)
(3)
UPOZORNENIE
▪
Zariadenie neinštalujte na nestabilných miestach, akými sú vratké podstavce alebo šikmé podlahy, ani na
miestach vystavených nadmerným vibráciám, pretože na nich môže dôjs
ť
k pádu alebo prevráteniu
zariadenia a následnému poraneniu osôb.
▪
Vetracie otvory slúžia na správne vetranie funk
č
ných
č
astí vnútri zariadenia. Zariadenie nikdy neumiest
ň
ujte
na mäkký povrch, napríklad na poste
ľ
, pohovku alebo deku. Blokovanie otvorov môže vies
ť
k prehriatiu
zariadenia a následnému požiaru.
▪
Zariadenie neinštalujte na nasledujúcich miestach, pretože môže dôjs
ť
k požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom:
- vlhkom alebo prašnom mieste,
- mieste vystavenom dymu alebo pare, napríklad v blízkosti kuchynských zariadení alebo zvlh
č
ova
č
ov,
- mieste vystavenom daž
ď
u alebo snehu,
- mieste v blízkosti vodovodných kohútikov alebo vody,
- mieste vystavenom priamemu slne
č
nému svetlu,
- mieste vystavenom pôsobeniu vysokých teplôt,
- mieste v blízkosti otvoreného oh
ň
a.
▪
Pri inštalácii zariadenia ho opatrne spustite na miesto inštalácie tak, aby ste si nezachytili ruky medzi
zariadením a podlahou alebo medzi zariadením a iným vybavením, pretože to môže spôsobi
ť
poranenie.
▪
Pod
ľ
a pokynov v tejto príru
č
ke správne pripojte prepojovací kábel. Ak nebude správne pripojený, môže dôjs
ť
k poruche alebo úrazu elektrickým prúdom.
▪
Pri premiest
ň
ovaní zariadenie správne uchopte pod
ľ
a pokynov v tejto príru
č
ke. V opa
č
nom prípade môže
zariadenie spadnú
ť
a spôsobi
ť
poranenie osôb.
e-Manual (Elektronická príru
č
ka) -> „Údržba“ -> „Premiestnenie prístroja“.
▪
Zariadenia s pevným diskom nemusia správne fungova
ť
, ke
ď
sa používajú vo ve
ľ
kých výškach, približne
3 000 m nad morom a vyššie.
Zdroj napájania
VAROVANIE
▪
Nepoškodzujte ani neupravujte napájací kábel. Na napájací kábel taktiež nekla
ď
te
ť
ažké predmety,
ne
ť
ahajte za
ň
ani ho nadmerne neohýbajte. Tým sa môže poškodi
ť
elektrickou energiou a spôsobi
ť
požiar
alebo úraz elektrickým prúdom.
▪
Udržujte napájací kábel mimo všetkých zdrojov tepla. Ak tak neurobíte, môžete spôsobi
ť
roztavenie izolácie
napájacieho kábla,
č
o môže spôsobi
ť
požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
▪
Napájací kábel by nemal by
ť
napnutý, pretože by to mohlo vies
ť
k uvo
ľ
neniu pripojenia a spôsobi
ť
prehriatie,
a to by mohlo vies
ť
k požiaru.
▪
Napájací kábel by sa mohol poškodi
ť
, ak sa na
ň
bude stúpa
ť
, bude upevnený pomocou spiniek alebo ak
na
ň
budú umiestnené
ť
ažké predmety.
▪ Ď
alšie používanie poškodeného napájacieho kábla môže vies
ť
k nehode, napríklad k požiaru alebo k úrazu
elektrickým prúdom.
Slovensky
37

▪
Zástr
č
ku napájacieho kábla nepripájajte ani neodpájajte mokrými rukami, pretože môže dôjs
ť
k úrazu
elektrickým prúdom.
▪
Napájací kábel nepripájajte k napájaciemu zdroju s viacerými zásuvkami, pretože to môže vies
ť
k požiaru
alebo úrazu elektrickým prúdom.
▪
Napájací kábel nestá
č
ajte ani nezväzujte do uzla, pretože to môže spôsobi
ť
požiar alebo úraz elektrickým
prúdom.
▪
Zástr
č
ku napájacieho kábla úplne zasu
ň
te do elektrickej zásuvky. Ak tak neurobíte, môže dôjs
ť
k požiaru
alebo úrazu elektrickým prúdom.
▪
Ak bude pripojovacia
č
as
ť
napájacieho kábla vystavená nadmernému namáhaniu, môže dôjs
ť
k poškodeniu
napájacieho kábla alebo sa môžu odpoji
ť
vodi
č
e vnútri zariadenia. Môže to vies
ť
k požiaru. Vyhnite sa
nasledujúcim situáciám:
-
č
astému pripájaniu a odpájaniu napájacieho kábla,
- zakopávaniu o napájací kábel,
- zohnutiu napájacieho kábla pri pripojovacej
č
asti a trvalému namáhaniu, ktoré preto pôsobí na elektrickú
zásuvku alebo pripojovaciu
č
as
ť
,
- vystavovaniu konektora napájania nárazom.
▪
Nepoužívajte iný než dodaný napájací kábel, pretože môže dôjs
ť
k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
▪
Vo všeobecnosti nepoužívajte predlžovacie káble. Použitie predlžovacieho kábla môže spôsobi
ť
požiar
alebo úraz elektrickým prúdom.
▪
Odpojte zástr
č
ku napájacieho kábla z elektrickej zásuvky a vyhnite sa používaniu zariadenia po
č
as búrok.
Blesk môže spôsobi
ť
požiar, úraz elektrickým prúdom alebo poruchu.
UPOZORNENIE
▪
Nepoužívajte zdroje napájania s vyšším než tu uvedeným napätím, pretože môže dôjs
ť
k požiaru alebo
úrazu elektrickým prúdom.
▪
Pri odpájaní napájacieho kábla od zásuvky ho vždy uchopte za zástr
č
ku. Ne
ť
ahajte za napájací kábel,
pretože by to mohlo vies
ť
k obnaženiu vodi
č
ov alebo poškodeniu izolácie kábla, prípadne k zvodu prúdu
a v dôsledku toho k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
▪
Okolo zástr
č
ky napájacieho kábla nechajte dostato
č
ný priestor, aby sa dala
ľ
ahko vy
ť
ahova
ť
. Ak sa okolo
zástr
č
ky napájacieho kábla budú nachádza
ť
predmety, v prípade nebezpe
č
enstva ju nebudete môc
ť
vytiahnu
ť
.
Manipulácia
VAROVANIE
▪
Zariadenie nerozoberajte ani neupravujte. Vnútri zariadenia sa nachádzajú
č
asti s vysokou teplotou
a vysokým napätím, ktoré môžu spôsobi
ť
požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
▪
Ak sa elektrické príslušenstvo nepoužíva správne, môže by
ť
nebezpe
č
né. Zabrá
ň
te de
ť
om v dotýkaní sa
napájacieho kábla, vodi
č
ov, vnútorného súkolesia alebo elektrických sú
č
astí.
▪
Ak zariadenie vydáva nezvy
č
ajný zvuk, vychádza z neho dym, sála teplo alebo vydáva nezvy
č
ajný zápach,
pomocou vypína
č
ov zariadenie a po
č
íta
č
okamžite vypnite a odpojte prepojovací kábel, ak je pripojený.
Potom z elektrickej zásuvky vytiahnite zástr
č
ku napájacieho kábla a obrá
ť
te sa na miestneho autorizovaného
zástupcu spolo
č
nosti Canon.
Ď
alšie používanie môže spôsobi
ť
požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
▪
V blízkosti zariadenia nepoužívajte hor
ľ
avé spreje. Ak prídu hor
ľ
avé látky do styku s elektrickými
č
as
ť
ami
vnútri zariadenia, môže dôjs
ť
k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
▪
Pred premiest
ň
ovaním zariadenia vždy vypnite vypína
č
e zariadenia a po
č
íta
č
a a odpojte zástr
č
ku
napájacieho kábla a prepojovacie káble. Ak tak neurobíte, môžete poškodi
ť
káble alebo vodi
č
e,
č
o môže
spôsobi
ť
požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
▪
Skontrolujte,
č
i zástr
č
ka napájacieho kábla alebo konektor napájania je po premiestnení zariadenia celkom
zasunutý. Ak tak neurobíte, môže to vies
ť
k prehriatiu a požiaru.
▪
Dajte pozor, aby do zariadenia nespadli spinky, svorky ani iné kovové predmety. Dajte tiež pozor, aby sa
do vnútra zariadenia nevyliala voda, iné tekutiny alebo hor
ľ
avé látky (alkohol, benzén, riedidlo at
ď
.). Ak tieto
látky prídu do styku s
č
as
ť
ou pod vysokým napätím vnútri zariadenia, môže dôjs
ť
k požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom. Ak tieto predmety spadnú do zariadenia alebo sa do neho vyleje ich obsah, pomocou
vypína
č
ov zariadenie a po
č
íta
č
okamžite vypnite a odpojte prepojovací kábel, ak je pripojený. Potom
z elektrickej zásuvky vytiahnite zástr
č
ku napájacieho kábla a obrá
ť
te sa na miestneho autorizovaného
zástupcu spolo
č
nosti Canon.
▪
Pri pripájaní alebo odpájaní kábla USB sa nedotýkajte kovovej
č
asti konektora, kým je zástr
č
ka napájacieho
kábla zasunutá do elektrickej zásuvky. Môže dôjs
ť
k úrazu elektrickým prúdom.
UPOZORNENIE
▪
Nekla
ď
te na zariadenie
ť
ažké predmety. Predmet alebo zariadenie by mohli spadnú
ť
a spôsobi
ť
poranenie
osôb.
▪
Ak sa zariadenie nebude dlhý
č
as používa
ť
, napríklad cez noc, pomocou vypína
č
a ho vypnite. Vypnite
zariadenie a odpojte zástr
č
ku napájacieho kábla, ak zariadenie nebudete dlhodobo používa
ť
, napríklad
nieko
ľ
ko dní.
▪
Opatrne a s citom otvárajte a zatvárajte kryty a inštalujte alebo odstra
ň
ujte zásobníky. Dajte pozor, aby ste
si neporanili prsty.
▪
Dajte pozor, aby sa ruky a odev nenachádzali blízko valca výstupnej oblasti. Aj ke
ď
zariadenie netla
č
í,
valec sa môže náhle oto
č
i
ť
, zachyti
ť
vaše ruky alebo odev a spôsobi
ť
poranenie.
▪
Výstupná štrbina je po
č
as tla
č
e a bezprostredne po nej horúca. Nedotýkajte sa priestoru okolo výstupnej
štrbiny, pretože by mohlo dôjs
ť
k popáleniu.
▪
Potla
č
ený papier môže by
ť
ihne
ď
po tla
č
i horúci. Bu
ď
te pri vyberaní papiera a vyrovnávaní vybratého
papiera opatrní, obzvláš
ť
po dlhodobej tla
č
i. Ak tak neurobíte, môže dôjs
ť
k vzniku popálenín.
▪
Ke
ď
kopírujete a na kopírovacej doske je umiestnená hrubá kniha, netla
č
te silou na podáva
č
ani kryt
kopírovacej dosky. Môže to vies
ť
k poškodeniu kopírovacej dosky a poraneniu.
▪
Dávajte pozor, aby na kopírovaciu dosku nespadol
ť
ažký predmet, napríklad slovník. Môže to vies
ť
k poškodeniu kopírovacej dosky a poraneniu.
▪
Podáva
č
alebo kryt kopírovacej dosky zatvárajte opatrne, aby nezachytil vašu ruku. Môže to vies
ť
k poraneniu.
▪
Laserový lú
č
môže by
ť
škodlivý pre
ľ
udské telo. Laserový lú
č
je v laserovej skenovacej jednotke odtienený
krytom, takže nehrozí nebezpe
č
enstvo, že by po
č
as normálneho používania laserový lú
č
prenikal von.
Z bezpe
č
nostných dôvodov si pre
č
ítajte nasledujúce poznámky a pokyny.
- Nikdy neotvárajte iné kryty než tie, ktoré sú uvedené v pokynoch v tejto príru
č
ke.
- Z krytu laserovej skenovacej jednotky neodstra
ň
ujte štítok upozor
ň
ujúci na nebezpe
č
enstvo.
- Ak by došlo k unikaniu laserového lú
č
a a zasiahol by vaše o
č
i, mohlo by dôjs
ť
k poškodeniu zraku.
▪
Ak toto zariadenie ovládate, upravujete alebo používate inak, ako je to opísané v tomto návode, môže to
vies
ť
k nebezpe
č
nému ožiareniu.
▪
Toto zariadenie je klasi
fi
kované ako laserový produkt 1. triedy pod
ľ
a normy IEC60825-1:2007.
Informácie o laserovej dióde
- vlnová d
ĺ
žka: 780–800 nm
- maximálny výkon: 5 mW
Údržba a kontrola
VAROVANIE
▪
Pri
č
istení zariadenia vypnite zariadenie aj po
č
íta
č
, odpojte prepojovacie káble a zástr
č
ku napájacieho kábla.
Ak tak neurobíte, môže dôjs
ť
k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
▪
Zástr
č
ku napájacieho kábla pravidelne vy
ť
ahujte z elektrickej zásuvky a suchou handri
č
kou
č
istite oblas
ť
okolo kovových kolíkov na jej spodnej
č
asti a tiež elektrickú zásuvku, aby ste odstránili všetok prach
a ne
č
istoty. Vo vlhkom, prašnom alebo zadymenom prostredí sa môže okolo zástr
č
ky napájacieho kábla
usadzova
ť
prach a absorbova
ť
vlhkos
ť
,
č
o môže spôsobi
ť
skrat a v dôsledku toho požiar.
▪ Č
istite zariadenie dobre vyžmýkanou handrou namo
č
enou vo vode alebo slabom roztoku saponátu s vodou.
Nepoužívajte alkohol, benzén, riedidlo ani iné hor
ľ
avé látky. Ak prídu hor
ľ
avé látky do styku s elektrickými
č
as
ť
ami vnútri zariadenia, môže dôjs
ť
k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
▪
Niektoré miesta vnútri zariadenia sú pod vysokým napätím. Pri odstra
ň
ovaní zachyteného papiera alebo pri
kontrole vnútorných
č
astí zariadenia dávajte pozor, aby sa náhrdelníky, náramky ani iné kovové predmety
nedotýkali vnútorných
č
astí zariadenia. Mohlo by dôjs
ť
k popáleniu alebo úrazu elektrickým prúdom.
▪
Nelikvidujte použité kazety s tonerom v otvorenom ohni. Mohlo by to spôsobi
ť
vzplanutie zvyšku tonera
vnútri kaziet a v dôsledku toho popáleniny alebo požiar.
▪
Skontrolujte,
č
i zástr
č
ka napájacieho kábla alebo konektor napájania je po
č
istení zariadenia celkom
zasunutý. Ak tak neurobíte, môže to vies
ť
k prehriatiu a požiaru.
38

▪
Ak nechtiac vysypete alebo rozsypete toner, opatrne zozbierajte
č
astice tonera alebo ich utrite mäkkou
vlhkou tkaninou tak, aby ste predišli jeho vdýchnutiu.
Na vy
č
istenie vysypaného tonera nikdy nepoužívajte vysáva
č
, ktorý nemá ochranné mechanizmy proti
výbuchu prachu. Ak to urobíte, môže to spôsobi
ť
poruchu vysáva
č
a alebo vies
ť
k výbuchu prachu z dôvodu
výboja statickej elektriny.
▪
Pravidelne kontrolujte napájací kábel a zástr
č
ku. Nasledujúce prípady môžu vies
ť
k požiaru, preto sa obrá
ť
te
na miestneho autorizovaného zástupcu spolo
č
nosti Canon alebo zavolajte na linku pomoci spolo
č
nosti
Canon.
- Na zástr
č
ke napájacieho kábla sú známky spálenia.
- Konektor zástr
č
ky napájacieho kábla je deformovaný alebo poškodený.
- Dôjde k vypnutiu alebo zapnutiu zariadenia, ke
ď
je napájací kábel zohnutý.
- Izolácia napájacieho kábla je poškodená, prasknutá alebo prelia
č
ená.
-
Č
as
ť
napájacieho kábla sa zahrieva.
▪
Pravidelne kontrolujte,
č
i sa s napájacím káblom a zástr
č
kou nemanipuluje nasledujúcim spôsobom. Ak tak
neurobíte, môže dôjs
ť
k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
- Konektor napájania je uvo
ľ
nený.
- Napájací kábel je namáhaný
ť
ažkým predmetom alebo tým, že je pripevnený pomocou spiniek.
- Zástr
č
ka napájacieho kábla je uvo
ľ
nená.
- Napájací kábel je zviazaný do uzla.
-
Č
as
ť
napájacieho kábla je umiestnená v uli
č
ke.
- Napájací kábel je umiestnený pred výhrevným telesom.
UPOZORNENIE
▪
Po
č
as používania sa
fi
xa
č
ná jednotka a okolité
č
asti vnútri zariadenia zahrievajú. Pri odstra
ň
ovaní
zachyteného papiera alebo kontrole vnútorných
č
astí zariadenia sa nedotýkajte
fi
xa
č
nej jednotky a okolitých
č
astí. Mohlo by dôjs
ť
k popáleniu.
▪
Pri odstra
ň
ovaní zachyteného papiera alebo kontrole vnútorných
č
astí zariadenia sa na dlhší
č
as
nevystavujte horú
č
ave sálajúcej z
fi
xa
č
nej jednotky a okolitých
č
astí. Môže to vies
ť
k vzniku popálenín
z vystavenia pôsobeniu nižších teplôt, a to aj v prípade, ak sa
fi
xa
č
nej jednotky a jej okolitých
č
astí
nedotknete priamo, pretože to môže vies
ť
k popáleniu.
▪
Ak dôjde k zachyteniu papiera, pod
ľ
a zobrazenej správy ho odstrá
ň
te, aby v zariadení nezostali žiadne
kúsky. Taktiež nevložte ruku do žiadnej
č
asti okrem tých, ktoré sú ozna
č
ené, pretože to môže vies
ť
k poraneniam alebo popáleniu.
▪
Ke
ď
vyberáte zachytený papier alebo meníte kazetu s tonerom, bu
ď
te opatrní, aby sa toner nedostal na
vaše ruky alebo odev, pretože by ich zne
č
istil. Ak sa toner dostane na ruky alebo odev, zasiahnuté miesto
hne
ď
umyte studenou vodou. Teplá voda spôsobí prilepenie tonera, a tak znemožní odstránenie tonerových
škv
ŕ
n.
▪
Pri odstra
ň
ovaní zachyteného papiera bu
ď
te opatrní, aby sa toner na papieri nerozsypal. Toner by sa mohol
dosta
ť
do vašich o
č
í alebo úst. Ak sa toner dostane do o
č
í alebo úst, ihne
ď
ich vypláchnite studenou vodou
a vyh
ľ
adajte lekára.
▪
Pri vkladaní papiera alebo odstra
ň
ovaní zachytených dokumentov alebo papiera dávajte pozor, aby ste si na
jeho hranách neporezali ruky.
▪
Pri vyberaní kazety s tonerom ju vy
ť
ahujte opatrne, aby ste zabránili rozsypaniu tonera a zasiahnutiu o
č
í
alebo úst. Ak sa toner dostane do o
č
í alebo úst, ihne
ď
ich vypláchnite studenou vodou a vyh
ľ
adajte lekára.
▪
Nerozoberajte kazetu s tonerom. Toner by sa mohol rozsypa
ť
a dosta
ť
sa vám do o
č
í alebo úst. Ak sa toner
dostane do o
č
í alebo úst, ihne
ď
ich vypláchnite studenou vodou a vyh
ľ
adajte lekára.
▪
Ak toner unikne z kazety s tonerom, bu
ď
te opatrní, aby ste toner nevdýchli, a zabrá
ň
te, aby sa dostal do
priameho styku s pokožkou. Ak sa toner dostane do kontaktu s pokožkou, okamžite ju umyte mydlom. Ak by
došlo k podráždeniu pokožky alebo vdýchnutiu tonera, ihne
ď
vyh
ľ
adajte lekára.
Spotrebný materiál
VAROVANIE
▪
Nelikvidujte použité kazety s tonerom v otvorenom ohni. Mohlo by to spôsobi
ť
vzplanutie tonera a v dôsledku
toho popáleniny alebo požiar.
▪
Neskladujte kazety s tonerom ani papier na miestach, ktoré sú vystavené pôsobeniu otvoreného oh
ň
a.
Mohlo by to spôsobi
ť
vzplanutie tonera alebo papiera a v dôsledku toho popáleniny alebo požiar.
▪
Pri likvidácii kazety s tonerom ju vložte do obalu, aby sa toner nerozsypal, potom zlikvidujte kazetu
s tonerom pod
ľ
a miestnych predpisov.
▪
Ak nechtiac vysypete alebo rozsypete toner, opatrne zozbierajte
č
astice tonera alebo ich utrite mäkkou
vlhkou tkaninou tak, aby ste predišli jeho vdýchnutiu.
Na vy
č
istenie vysypaného tonera nikdy nepoužívajte vysáva
č
, ktorý nemá ochranné mechanizmy proti
výbuchu prachu. Ak to urobíte, môže to spôsobi
ť
poruchu vysáva
č
a alebo vies
ť
k výbuchu prachu z dôvodu
výboja statickej elektriny.
UPOZORNENIE
▪
Kazety s tonerom a iný spotrebný materiál skladujte mimo dosahu malých detí. Ak dôjde k požitiu tonera
alebo iných sú
č
astí, ihne
ď
vyh
ľ
adajte lekára.
▪
Nerozoberajte kazetu s tonerom. Toner by sa mohol rozsypa
ť
a dosta
ť
sa vám do o
č
í alebo úst. Ak sa toner
dostane do o
č
í alebo úst, ihne
ď
ich vypláchnite studenou vodou a vyh
ľ
adajte lekára.
▪
Ak toner unikne z kazety s tonerom, bu
ď
te opatrní, aby ste toner nevdýchli, a zabrá
ň
te, aby sa dostal do
priameho styku s pokožkou. Ak sa toner dostane do kontaktu s pokožkou, okamžite ju umyte mydlom. Ak by
došlo k podráždeniu pokožky alebo vdýchnutiu tonera, ihne
ď
vyh
ľ
adajte lekára.
▪
Pri vy
ť
ahovaní ochrannej pásky nepoužívajte silu ani nezastavujte v polovici, pretože by sa mohol vysypa
ť
toner. Ak sa toner dostane do o
č
í alebo úst, ihne
ď
ich vypláchnite studenou vodou a vyh
ľ
adajte lekára.
Ostatné
VAROVANIE
▪
Ak používate kardiostimulátor
Zariadenie vytvára slabé magnetické pole. Ak používate kardiostimulátor a poci
ť
ujete anomálie, vzdia
ľ
te sa
od zariadenia a ihne
ď
vyh
ľ
adajte lekára.
Požiadavky na inštaláciu a manipulácia
Ak chcete používa
ť
toto zariadenie bezpe
č
ným a bezproblémovým spôsobom, nainštalujte ho na mieste, ktoré
sp
ĺň
a nasledujúce podmienky. Zárove
ň
si pozorne pre
č
ítajte príslušné poznámky.
Teplota a vlhkos
ť
▪
Rozsah teploty: 10 až 30 °C
▪
Rozsah vlhkosti: 20 až 80 % relatívnej vlhkosti (bez kondenzácie)
DÔLEŽITÉ
Ochrana zariadenia pred kondenzáciou
▪
V nasledujúcich prípadoch nechajte zariadenie prispôsobi
ť
sa okolitej teplote a vlhkosti aspo
ň
dve hodiny
pred použitím, aby sa zabránilo vytváraniu kondenzácie vnútri zariadenia.
- Ak sa miestnos
ť
, kde je zariadenie nainštalované, rýchlo vykuruje.
- Ak sa zariadenie premiestni z chladného alebo suchého miesta na horúce alebo vlhké miesto.
▪
Ak sa vnútri zariadenia vytvárajú kvapky vody (kondenzácia), môže to spôsobi
ť
uviaznutie papiera alebo
nedostato
č
nú kvalitu tla
č
e.
Pri používaní ultrazvukového zvlh
č
ova
č
a
Pokia
ľ
používate ultrazvukový zvlh
č
ova
č
, odporú
č
a sa, aby ste používali destilovanú vodu alebo vodu, ktorá
neobsahuje ne
č
istoty.
Ak používate vodu z vodovodu alebo studne, môžu by
ť
do okolitého vzduchu uvo
ľň
ované ne
č
istoty. Môžu sa
zachyti
ť
vnútri zariadenia, a tak spôsobi
ť
zníženie kvality tla
č
e.
Slovensky
39

Požiadavky na zdroj napájania
220 až 240 V, 50/60 Hz
DÔLEŽITÉ
Bezpe
č
nostné upozornenia pre pripojenie napájacieho kábla
▪
Toto zariadenie nepripájajte k zdroju neprerušite
ľ
ného napájania.
▪
Pre zariadenie používajte vyhradenú elektrickú zásuvku. Nepoužívajte iné zásuvky príslušnej elektrickej
zásuvky.
▪
Zástr
č
ku napájacieho kábla nezasúvajte do doplnkovej zásuvky na po
č
íta
č
i.
Nepoužívajte rovnakú elektrickú zásuvku pre zariadenie a niektoré z nasledujúcich zariadení:
- kopírovacie zariadenie,
- klimatiza
č
ná jednotka,
- skartovacie zariadenie,
- zariadenie, ktoré spotrebováva ve
ľ
ký objem energie,
- zariadenie, ktoré spôsobuje elektrické rušenie.
▪
Pri odpájaní napájacieho kábla dodržte interval 5 sekúnd alebo dlhší, kým ho znova zapojíte.
Rôzne upozornenia
▪
Maximálny príkon tohto zariadenia je 960 W alebo menej.
▪
Elektrický šum alebo výrazný pokles sie
ť
ového napätia môžu spôsobi
ť
, že zariadenie alebo po
č
íta
č
nebude
pracova
ť
správne alebo dôjde k strate údajov.
Požiadavky na inštaláciu
▪
Miesto s dostato
č
ným priestorom,
▪
miesto s dobrou ventiláciou,
▪
miesto s plochým a rovným povrchom,
▪
miesto, ktoré je schopné nies
ť
celú hmotnos
ť
zariadenia.
DÔLEŽITÉ
Zariadenie neinštalujte na nasledujúcich miestach, pretože môže dôjs
ť
k jeho poškodeniu:
▪
miesto vystavené výrazným zmenám teploty alebo vlhkosti,
▪
miesto vystavené pôsobeniu kondenzácie,
▪
nedostato
č
ne vetrané miesto.
(Ak používate zariadenie ve
ľ
mi dlho alebo tla
č
íte ve
ľ
ké objemy strán v nedostato
č
ne vetranej miestnosti,
môže ozón alebo iné zápachy vytvárané zariadením spôsobi
ť
nepríjemné pracovné prostredie. Okrem toho
sa po
č
as tla
č
e do vzduchu uvo
ľň
ujú chemické
č
astice, preto je dôležité zaisti
ť
zodpovedajúce vetranie.)
▪
miesto v blízkosti zariadenia, ktoré vytvára magnetické alebo elektromagnetické vlny,
▪
laboratórium alebo miesto, kde dochádza k chemickým reakciám,
▪
miesto vystavené pôsobeniu slaného vzduchu, žieravých alebo jedovatých plynov,
▪
miesto, napríklad na koberci alebo rohožke, ktoré by sa v dôsledku hmotnosti zariadenia mohlo prehnú
ť
alebo kde by sa zariadenie mohlo zabori
ť
.
Údržba a kontrola
DÔLEŽITÉ
▪
Postupujte pod
ľ
a pokynov na štítku s upozorneniami pripevnenom k zariadeniu.
▪
Predí
ď
te traseniu alebo nárazom do zariadenia.
▪
Ak chcete predís
ť
zachyteniu papiera, po
č
as tla
č
e zariadenie nevypínajte ani nezapínajte, neotvárajte ani
nezatvárajte ovládací panel ani zadný kryt, ani nevkladajte a nevyberajte papier.
▪
Pred prenášaním zariadenia na vä
č
šie vzdialenosti musíte zo zariadenia vybra
ť
kazetu s tonerom.
▪
Kazetu s tonerom vložte do ochranného obalu dodaného so zariadením alebo ju zaba
ľ
te do hrubej tkaniny,
aby nebola vystavená svetlu.
▪
Zariadenie pravidelne
č
istite. Ak sa zariadenie zapráši, nemusí fungova
ť
správne.
▪
Náhradné sú
č
iastky a kazety s tonerom pre toto zariadenie budú dostupné najmenej sedem (7) rokov po
skon
č
ení výroby tohto modelu zariadenia.
Právne upozornenia
Názvy modelov
MF3010 (F162100)
Smernica o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ)
Platí len pre štáty Európskej únie a EHP (Nórsko, Island a Lichtenštajnsko)
Tento symbol znamená, že pod
ľ
a Smernice 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických
zariadení (OEEZ) a pod
ľ
a platnej legislatívy Slovenskej republiky sa tento produkt nesmie
likvidova
ť
spolu s komunálnym odpadom. Produkt je potrebné odovzda
ť
do ur
č
enej zberne, napr.
prostredníctvom výmeny za kúpu nového podobného produktu, alebo na autorizované zberné
miesto, ktoré spracúva odpad z elektrických a elektronických zariadení (EEZ).
Nesprávna manipulácia s takýmto typom odpadu môže ma
ť
negatívny vplyv na životné prostredie
a
ľ
udské zdravie, pretože elektrické a elektronické zariadenia obsahujú potenciálne nebezpe
č
né
látky. Spoluprácou na správnej likvidácii produktu prispejete k ú
č
innému využívaniu prírodných
zdrojov.
Ď
alšie informácie o mieste recyklácie opotrebovaných zariadení získate od miestneho úradu,
úradu životného prostredia, zo schváleného plánu OEEZ alebo od spolo
č
nosti, ktorá zais
ť
uje
likvidáciu komunálneho odpadu. Viac informácií nájdete aj na webovej stránke:
www.canon-europe.com/weee.
Požiadavky týkajúce sa elektromagnetickej kompatibility uvedené
v Smernici ES
Toto zariadenie sp
ĺň
a základné požiadavky týkajúce sa elektromagnetickej kompatibility uvedené v Smernici
ES. Prehlasujeme, že tento produkt sp
ĺň
a požiadavky týkajúce sa elektromagnetickej kompatibility uvedené
v Smernici ES pri nominálnom napájaní 230 V, 50 Hz, i ke
ď
menovité napájanie produktu je 220 až 240 V,
50/60 Hz. Na dosiahnutie súladu s požiadavkami smernice týkajúce sa elektromagnetickej kompatibility použite
tienený kábel.
Medzinárodný Program ENERGY STAR
Ako partner programu ENERGY STAR
®
spolo
č
nos
ť
Canon Inc. zabezpe
č
ila, že tento
výrobok sp
ĺň
a smernice programu ENERGY STAR pre efektívnu spotrebu energie.
Medzinárodný program ENERGY STAR pre kancelárske zariadenia je medzinárodný
program, ktorý podporuje šetrenie elektrickej energie pri používaní po
č
íta
č
ov a iných
kancelárskych zariadení.
Tento program podporuje rozvoj a šírenie výrobkov s funkciami, ktoré efektívne
znižujú spotrebu elektrickej energie. Je to otvorený program s dobrovo
ľ
nou ú
č
as
ť
ou
obchodných spolo
č
ností.
Cie
ľ
ovými produktmi sú kancelárske zariadenia, ako sú napríklad po
č
íta
č
e, monitory,
tla
č
iarne, faxy a kopírovacie zariadenia. Príslušné normy a logá sú jednotné v rámci
zú
č
astnených krajín.
Informácie o bezpe
č
nosti pri práci s laserom
Laserové žiarenie môže by
ť
pre
ľ
udský organizmus nebezpe
č
né. Z toho dôvodu je laserové žiarenie, ktoré
vyžaruje vnútri zariadenia, hermeticky uzatvorené v ochrannom puzdre a vonkajšom obale. Po
č
as bežnej
prevádzky používate
ľ
om zo zariadenia nemôže uniknú
ť
žiadne žiarenie.
Toto zariadenie patrí do triedy Laserový produkt 1. triedy pod
ľ
a medzinárodnej normy IEC 60825-1: 2007,
EN60825-1: 2007.
40

Model 220 až 240 V
Nižšie zobrazená nálepka sa nachádza na laserovej skenovacej jednotke zariadenia.
Toto zariadenie bolo zaradené do triedy pod
ľ
a medzinárodnej normy
IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007
a sp
ĺň
a požiadavky nasledujúcich tried:
LASEROVÝ PRODUKT 1. TRIEDY
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
UPOZORNENIE
Používanie ovládacích prvkov a nastavení alebo vykonávanie postupov, ktoré nie sú uvedené v príru
č
kách pre
toto zariadenie, môže spôsobi
ť
nebezpe
č
ný stupe
ň
ožiarenia.
Ochranné známky
Canon a logo Canon sú ochranné známky spolo
č
nosti Canon Inc.
Microsoft, Windows a Windows Vista sú registrované ochranné známky alebo ochranné známky spolo
č
nosti
Microsoft Corporation v USA alebo iných krajinách.
Všetky ostatné názvy produktov a zna
č
iek sú registrované ochranné známky, ochranné známky alebo servisné
zna
č
ky príslušných vlastníkov.
Copyright
© 2013 Canon Inc. Všetky práva vyhradené.
Žiadna
č
as
ť
tejto príru
č
ky sa nesmie reprodukova
ť
, prenáša
ť
, prepisova
ť
, uklada
ť
vo vyh
ľ
adávacom systéme
alebo preklada
ť
do iného jazyka v žiadnom formáte ani žiadnymi prostriedkami bez predchádzajúceho
písomného súhlasu spolo
č
nosti Canon Inc.
Softvér tretích strán
Toto zariadenie obsahuje softvérové moduly tretích strán. Používanie a distribúcia týchto softvérových modulov
vrátane akýchko
ľ
vek aktualizácií týchto softvérových modulov (
ď
alej súhrnne ozna
č
ovaných ako „SOFTVÉR“)
podlieha podmienkam (1) až (9) uvedeným nižšie.
(1) Súhlasíte s tým, že v prípade prepravy, prevodu alebo exportu tohto zariadenia vrátane SOFTVÉRU do
ktorejko
ľ
vek krajiny budete dodržiava
ť
všetky zákony, obmedzenia a predpisy na kontrolu exportu platné
v príslušných krajinách.
(2) Vlastníci práv na SOFTVÉR si v každom prípade zachovajú právny nárok, majetkové práva a práva
duševného vlastníctva na SOFTVÉR. Ak nie je v tomto dokumente výslovne uvedené inak, vlastníci práv na
SOFTVÉR vám týmto nepostupujú ani neude
ľ
ujú žiadnu licenciu ani právo,
č
i už výslovné, alebo implicitné,
na ich duševné vlastníctvo.
(3) SOFTVÉR smiete používa
ť
výlu
č
ne so zakúpeným zariadením zna
č
ky Canon (
ď
alej „ZARIADENIE“).
(4) Bez predchádzajúceho písomného súhlasu vlastníkov práv na SOFTVÉR nesmiete SOFTVÉR pride
ľ
ova
ť
,
licencova
ť
, predáva
ť
, distribuova
ť
ani prevádza
ť
na žiadnu tretiu stranu.
(5) Bez oh
ľ
adu na vyššie uvedené skuto
č
nosti smiete SOFTVÉR prevádza
ť
len v prípade, ak (a) nadobúdate
ľ
ovi
udelíte všetky svoje práva na ZARIADENIE a všetky práva a záväzky na základe týchto podmienok a (b)
tento nadobúdate
ľ
súhlasí s tým, že bude všetkými týmito podmienkami viazaný.
(6) Kód SOFTVÉRU nesmiete dekompilova
ť
, spätne analyzova
ť
, rozklada
ť
na
č
asti ani inak prevádza
ť
do
č
itate
ľ
nej podoby.
(7) SOFTVÉR nesmiete meni
ť
, upravova
ť
, preklada
ť
, poži
č
iava
ť
, poskytova
ť
na lízing ani prenajíma
ť
. Nesmiete
vytvára
ť
odvodené diela založené na SOFTVÉRI.
(8) Nemáte právo odstra
ň
ova
ť
SOFTVÉR zo ZARIADENIA ani vytvára
ť
jeho samostatné kópie.
(9) Na
č
as
ť
SOFTVÉRU v
č
itate
ľ
nej podobe (zdrojový kód) sa vám neude
ľ
uje licencia.
Odopretie záruk
Informácie v tomto dokumente sa môžu kedyko
ľ
vek zmeni
ť
bez predchádzajúceho upozornenia.
SPOLO
Č
NOS
Ť
CANON NEPREBERÁ ŽIADNE ZÁRUKY TÝKAJÚCE SA MATERIÁLU, VÝSLOVNÉ
ALEBO IMPLICITNÉ, OKREM VÝSLOVNE UVEDENÝCH V TOMTO DOKUMENTE, ZAH
ŔŇ
AJÚCICH BEZ
OBMEDZENÍ, ZÁRUKY TÝKAJÚCE SA OBCHODOVATE
Ľ
NOSTI, PREDAJNOSTI, VHODNOSTI NA UR
Č
ITÝ
Ú
Č
EL A ZÁRUKY PROTI NEOPRÁVNENÉMU ZÁSAHU. SPOLO
Č
NOS
Ť
CANON INC. NEZODPOVEDÁ ZA
ŽIADNE PRIAME, NÁHODNÉ ANI NÁSLEDNÉ ŠKODY AKÉHOKO
Ľ
VEK PÔVODU, STRATY ANI VÝDAVKY,
KTORÉ VYPLYNÚ Z POUŽITIA TOHTO MATERIÁLU.
Zákonné obmedzenia týkajúce sa používania zariadenia a obrázkov
Použitie tohto zariadenia na skenovanie, tla
č
alebo inú reprodukciu ur
č
itých dokumentov a následné použitie
takýchto obrázkov naskenovaných, vytla
č
ených alebo inak reprodukovaných pomocou zariadenia môže
by
ť
zákonom zakázané a môže vies
ť
k trestnej alebo ob
č
ianskoprávnej zodpovednosti. Nižšie je uvedený
neúplný zoznam týchto dokumentov. Tento zoznam možno považova
ť
iba za pomôcku. Ak si nie ste istí,
č
i sú
skenovanie, tla
č
alebo reprodukcia niektorého dokumentu iným spôsobom pomocou tohto zariadenia legálne
alebo
č
i je legálne použitie obrázkov pomocou neho naskenovaných, vytla
č
ených alebo inak reprodukovaných,
v predstihu sa obrá
ť
te na právneho zástupcu, ktorý vám poskytne odbornú právnu radu.
- Bankovky,
- cestovné šeky,
- príkazy na úhradu,
- stravné lístky,
- vkladové certi
fi
káty,
- cestovné pasy,
- poštové známky (znehodnotené alebo nepoužité),
- imigra
č
né dokumenty,
- identi
fi
ka
č
né symboly a insígnie,
- interné da
ň
ové kolky (znehodnotené alebo nepoužité),
- vojenské alebo povolávacie dokumenty,
- obligácie alebo iné krátkodobé dlžobné úpisy,
- šeky alebo platobné príkazy vydané orgánmi štátnej správy,
- akciové certi
fi
káty,
- technické preukazy pre motorové vozidlá a vlastnícke certi
fi
káty,
- diela alebo umelecké diela chránené autorskými právami bez súhlasu majite
ľ
a autorských práv.
Zvláštna pozornos
ť
sa venovala tomu, aby v príru
č
kách k tomuto zariadeniu neboli žiadne nepresnosti ani
nebolo ni
č
vynechané. Ke
ď
že naše produkty neustále vylepšujeme, v prípade potreby kontaktujte spolo
č
nos
ť
Canon, ktorá vám poskytne presné technické parametre.
Slovensky
41

Simboli korišteni u priru
č
niku
UPOZORENJE
Ozna
č
ava upozorenje vezano uz postupke koji u slu
č
aju nepravilnog izvo
đ
enja mogu dovesti do smrti ili ozljede
osoba. Za sigurnu upotrebu ure
đ
aja uvijek pazite na ova upozorenja.
OPREZ
Ozna
č
ava oprez vezan uz postupke koji mogu dovesti ozljeda ako se ne izvode pravilno. Za sigurnu upotrebu
ure
đ
aja uvijek pazite na ove mjere opreza.
VAŽNO
Ozna
č
ava zahtjeve i ograni
č
enja za rad. Ove stavke svakako pažljivo pro
č
itajte kako biste osigurali pravilan rad
ure
đ
aja i izbjegli ošte
ć
enja ure
đ
aja ili imovine.
Ozna
č
ava postupke koji se ne smiju izvoditi. Pažljivo pro
č
itajte te stavke i pazite da ne izvodite opisane
postupke.
Tipke i gumbi korišteni u priru
č
niku
Sljede
ć
i simboli i nazivi tipki primjeri su kako se u priru
č
niku objašnjava pritiskanje tipki.
▪
Tipke na upravlja
č
koj plo
č
i: [ikona tipke] + (naziv tipke)
Primjer: [
] (gumb za opozivanje zadatka)
▪
Gumbi i stavke na zaslonu ra
č
unala: [Preferences] (Preference)
Važne sigurnosne upute
Pro
č
itajte ovo
"
Važne sigurnosne upute
"
prije korištenja ure
đ
aja pažljivo pro
č
itajte.
Svrha je ovih uputa sprje
č
avanje ozljeda korisnika i drugih osoba, odnosno uništenja imovine, pa biste uvijek
trebali pažljivo slijediti te upute i radne preduvjete.
Uz to, nemojte koristite pisa
č
ni na koji na
č
in osim onog navedenog u priru
č
niku jer to može uzrokovati nezgode
ili ozljede.
Instalacija
UPOZORENJE
▪
Ure
đ
aj nemojte instalirati na mjestima u blizini alkohola, razrje
đ
iva
č
a ili drugih zapaljivih tvari. Ako zapaljive
tvari do
đ
u u dodir s elektri
č
nim dijelovima unutar ure
đ
aja, može do
ć
i do požara ili strujnog udara.
▪
Na ure
đ
aj ne stavljajte sljede
ć
e predmete.
- Ogrlice i ostali metalni predmeti
- Šalice, vaze, lon
č
anice i sli
č
ne posude napunjene vodom ili teku
ć
inom
Ako ti predmeti do
đ
u u dodir s visokonaponskim podru
č
jem unutar ure
đ
aja, to može izazvati požar ili strujni
udar. Ako se te stavke ispuste ili proliju u ure
đ
aj, odmah isklju
č
ite sklopke napajanja ure
đ
aja i ra
č
unala (1) te
odspojite kabel su
č
elja ako je priklju
č
en (2). Zatim odspojite napaja
č
ki kabel iz zidne uti
č
nice (3) i obratite se
svojem lokalnom ovlaštenom dobavlja
č
u tvrtke Canon.
OFF
(3)
(1)
(1)
(2)
(3)
OPREZ
▪
Nemojte postaviti ure
đ
aj na nesigurna mjesta poput nestabilnih postolja ili nagnutih podova niti na mjesta
izložena jakim vibracijama jer bi ure
đ
aj mogao pasti ili se prevrnuti i nekoga ozlijediti.
▪
Ventilacijski otvori služe za ispravno ventiliranje radnih dijelova unutar ure
đ
aja. Ure
đ
aj nikada nemojte
smještati na meku podlogu, kao što su krevet, dvosjed ili tepih. Zatvaranje tih otvora može uzrokovati
pregrijavanje ure
đ
aja, a rezultat može biti požar.
▪
Sljede
ć
a mjesta nisu prikladna za postavljanje ure
đ
aja jer postoji opasnost od požara ili strujnog udara.
- Vlažna ili prašnjava mjesta
- Mjesta izložena dimu ili pari, poput kuhinja i prostorija s ovlaživa
č
ima
- Mjesta izložena kiši ili snijegu
- Mjesta pored slavine za vodu ili vode
- Mjesta izložena izravnoj sun
č
evoj svjetlosti
- Mjesta izložena visokim temperaturama
- Mjesta u blizini otvorenog plamena
▪
Prilikom postavljanja ure
đ
aja pažljivo spustite ure
đ
aj na mjesto za postavljanje tako da vam ruke ne ostanu
izme
đ
u ure
đ
aja i poda ili druge opreme jer to može dovesti do ozljede.
▪
Prilikom spajanja kabela za su
č
elje, ispravno ga priklju
č
ite slijede
ć
i upute iz ovih uputa. Ako pisa
č
nije
pravilno spojen, može do
ć
i do nepravilnog rada ili strujnog udara.
▪
Kada premještate ure
đ
aj, slijedite upute u ovom priru
č
niku o tome kako ga ispravno držati. Ako to ne u
č
inite,
mogli biste ispustiti ure
đ
aj, a to može izazvati ozljede.
e-priru
č
nik -> "Održavanje" -> "Premještanje ure
đ
aja".
▪
Ure
đ
aji s tvrdim diskom možda ne
ć
e ispravno raditi na visinama od otprilike 3000 metara iznad razine mora
ili ve
ć
im.
Napajanje
UPOZORENJE
▪
Nemojte ošte
ć
ivati ili mijenjati kabel za napajanje. Nemojte na napaja
č
ki kabel stavljati teške predmete ili ga
pretjerano savijati. To može izazvati elektri
č
na ošte
ć
enja koja mogu dovesti do požara ili strujnog udara.
▪
Držite kabel za napajanje dalje od svih izvora topline. U protivnom je mogu
ć
e topljenje izolacije kabela za
napajanje,
č
ime može do
ć
i do požara ili strujnog udara.
▪
Kabel za napajanje ne smije se potezati jer to može dovesti do slabljenja veze te može izazvati
pregrijavanje, što može dovesti do požara.
▪
Napaja
č
ki se kabel može oštetiti ako se po njemu gazi, ako ga se pri
č
vrš
ć
uje spajalicama ili ako se na njega
smještaju teški predmeti.
▪
Dugotrajna upotreba ošte
ć
enog kabela može dovesti do nezgode, kao što su požar ili strujni udar.
▪
Nemojte mokrim rukama uklju
č
ivati ili isklju
č
ivati kabel za napajanje jer biste mogli prouzro
č
iti strujni udar.
42

▪
Ne priklju
č
ujte kabel za napajanje u višestruku uti
č
nicu jer biste mogli prouzro
č
iti požar ili strujni udar.
▪
Ne savijajte i ne vezujte kabel za napajanje u
č
vor jer biste mogli prouzro
č
iti požar ili strujni udar.
▪
Umetnite utika
č
u cijelosti u zidnu uti
č
nicu. Ne u
č
inite li tako, možete uzrokovati požar ili strujni udar.
▪
Ako se na priklju
č
ak napaja
č
kog kabela primijeni prekomjerno naprezanje, može do
ć
i do ošte
ć
enja
napaja
č
kog kabela ili se žice unutar ure
đ
aja mogu odspojiti. To može izazvati požar. Izbjegavajte sljede
ć
e
situacije:
- U
č
estalo spajanje i odspajanje kabela za napajanje.
- Spoticanje preko kabela za napajanje.
- Savijanje kabela za napajanje u blizini dijela na kojem se nalazi priklju
č
ak, stalno naprezanje strujne
uti
č
nice ili dijela na kojem se nalazi priklju
č
ak.
- Izlaganje priklju
č
ka za napajanje udarima.
▪
Ne koristite druge kabele za napajanje osim priloženog jer time možete izazvati požar ili strujni udar.
▪
Op
ć
enito je pravilo da ne koristite produžne kabele. Korištenje produžnog kabela može izazvati požar ili
strujni udar.
▪
Isklju
č
ite priklju
č
ak za napajanje iz elektri
č
ne uti
č
nice i nemojte ure
đ
aj koristiti tijekom grmljavinskog
nevremena. Munje mogu izazvati požar, strujni udar ili kvar.
OPREZ
▪
Nemojte koristiti napon koji se razlikuje od ovdje navedenog jer biste mogli prouzro
č
iti požar ili strujni udar.
▪
Napaja
č
ki kabel uvijek uhvatite za utika
č
kada ga izvla
č
ite iz zidne uti
č
nice. Ne vucite kabel za napajanje jer
biste mogli oštetiti izolaciju kabela i izložiti golu žicu uzrokuju
ć
i iskrenje što bi dovelo do požara ili strujnog
udara.
▪
Ostavite dovoljno prostora oko utika
č
a kako biste ga mogli lako isklju
č
iti. Ako oko utika
č
a postavite
predmete, ne
ć
ete ga uspjeti iskop
č
ati u hitnom slu
č
aju.
Rukovanje
UPOZORENJE
▪
Ure
đ
aj nemojte rastavljati ili mijenjati. Unutar ure
đ
aja postoje dijelovi visoke temperature ili visokog napona
koji mogu izazvati požar ili strujni udar.
▪
Elektri
č
na oprema može biti opasna ako se ne koristi pravilno. Ne dopuštajte djeci da dodiruju kabel za
napajanje, kabele, unutarnje zup
č
anike ili elektri
č
ne dijelove.
▪
Ako ure
đ
aj stvara neobi
č
nu buku ili ispušta dim, toplinu ili neobi
č
an miris, odmah isklju
č
ite napajanje
ra
č
unala i ure
đ
aja i odspojite kabel su
č
elja ako je priklju
č
en. Zatim isklju
č
ite utika
č
iz zidne uti
č
nice i obratite
se lokalnom ovlaštenom prodava
č
u tvrtke Canon. U protivnom može do
ć
i do požara ili strujnog udara.
▪
U blizini ure
đ
aja nemojte koristiti zapaljive sprejeve. Ako zapaljive tvari do
đ
u u dodir s elektri
č
nim dijelovima
unutar ure
đ
aja, može do
ć
i do požara ili strujnog udara.
▪
Uvijek isklju
č
ite napaja
č
ke sklopke ure
đ
aja i ra
č
unala, a zatim odspojite napaja
č
ki kabel i kabele su
č
elja prije
pomicanja ure
đ
aja. Ako to ne u
č
inite, možete oštetiti kabele, što može dovesti do požara ili strujnog udara.
▪
Nakon premještanja ure
đ
aja dobro provjerite je li utika
č
ili priklju
č
ak elektri
č
ne struje u potpunosti umetnut.
Ako to ne u
č
inite, može do
ć
i do pregrijavanja i požara.
▪
U ure
đ
aj nemojte ispuštati spajalice, pribada
č
e ili druge metalne predmete. U ure
đ
aj nemojte prolijevati
vodu, teku
ć
ine ili druge zapaljive tvari (alkohol, benzen, razrje
đ
iva
č
itd.). Ako ti predmeti do
đ
u u dodir s
visokonaponskim podru
č
jem unutar ure
đ
aja, to može izazvati požar ili strujni udar. Ako se te stavke ispuste
ili proliju u ure
đ
aj, odmah isklju
č
ite napaja
č
ke sklopke ure
đ
aja i ra
č
unala te odspojite kabel su
č
elja ako je
priklju
č
en. Zatim isklju
č
ite utika
č
iz zidne uti
č
nice i obratite se lokalnom ovlaštenom prodava
č
u tvrtke Canon.
▪
Pri priklju
č
ivanju ili isklju
č
ivanju USB kabela ne dirajte metalne dijelove priklju
č
ka dok je kabel za napajanje
priklju
č
en u naponsku uti
č
nicu jer može do
ć
i do strujnog udara.
OPREZ
▪
Na ure
đ
aj nemojte stavljati teške predmete. Predmet ili sam ure
đ
aj mogu pasti i izazvati ozljede.
▪
Isklju
č
ite napajanje ure
đ
aja kada se ure
đ
aj ne
ć
e koristiti dulje vrijeme, primjerice tijekom no
ć
i. Isklju
č
ite
ure
đ
aj i odspojite napaja
č
ki kabel ako se ure
đ
aj ne
ć
e koristiti dulje vrijeme, primjerice nekoliko dana.
▪
Nježno i pažljivo otvarajte i zatvarajte poklopce te instalirajte ili uklanjajte kazete. Pazite da ne ozlijedite
prste.
▪
Držite ruke ili odje
ć
u dalje od valjka u izlaznom podru
č
ju.
Č
ak i ako ure
đ
aj ne ispisuje, valjak se može
iznenada pokrenuti i zahvatiti vam ruke ili odje
ć
u, što može dovesti do ozljeda.
▪
Tijekom i neposredno nakon ispisa izlazni prorez je vru
ć
. Ne dodirujte podru
č
je oko izlaznog proreza jer
biste se mogli ope
ć
i.
▪
Neposredno nakon ispisa, ispisani papir može biti vru
ć
. Budite pažljivi prilikom uklanjanja papira te prilikom
poravnavanja uklonjenog papira, osobito nakon kontinuiranog ispisa. Ne u
č
inite li tako mogli biste se ope
ć
i.
▪
Kada kopirate knjigu s mnogo stranica smještenu na kopirno staklo, nemojte presnažno pritiskati ulaga
č
ili
poklopac kopirnog stakla. To može oštetiti kopirno staklo i izazvati ozljede.
▪
Pazite da na kopirno staklo ne ispuštate teške predmete, poput rje
č
nika. To može oštetiti kopirno staklo i
izazvati ozljede.
▪
Nježno zatvorite ulaga
č
ili poklopac kopirnog stakla tako da vam ne prikliješti ruku. To može izazvati ozljede.
▪
Laserska zraka može ozlijediti
č
ovjeka. Poklopac zadržava lasersku u laserskom skeneru pa nema opasnosti
da ona izmakne nadzoru tijekom uobi
č
ajenog rada ure
đ
aja. Pro
č
itajte sljede
ć
e opaske i sigurnosne upute.
- Nikada ne otvarajte poklopce koji nisu navedeni u ovom priru
č
niku.
- Ne uklanjajte naljepnicu upozorenja s poklopca jedinice laserskog skenera.
- Izlaganje laserskoj zraci koja pobjegne može dovesti do ozbiljnog ošte
ć
enja o
č
iju.
▪
Upravljanjem ure
đ
ajem na na
č
in koji nadilazi postupke kontrole, prilagodbe i upravljanja opisane u ovom
priru
č
niku mogli biste se izložiti opasnom zra
č
enju.
▪
Prema pravilniku IEC60825-1:2007 ovaj je ure
đ
aj potvr
đ
en kao laserski proizvod prve klase.
Informacije o laserskoj diodi
- duljina talasa: 780-800 nm
- maks. snaga: 5 mW
Održavanje i provjere
UPOZORENJE
▪
Pri
č
iš
ć
enju isklju
č
ite ure
đ
aj i ra
č
unalo te isklju
č
ite kabele za su
č
elje i utika
č
. Ne u
č
inite li tako, možete
uzrokovati požar ili strujni udar.
▪
Redovito isklju
č
ujte kabel napajanja iz zidne uti
č
nice izmjeni
č
ne struje, suhom krpom o
č
istite podru
č
je oko
metalnih
'
iglica na podlozi utika
č
a kabela napajanja i zidne uti
č
nice kako biste uklonili prašinu i prljavštinu.
Na vlažnim, prašnjavim ili zadimljenim mjestima prašina se možete nakupiti oko zidne uti
č
nice i postati
vlažna te uzrokovati kratki spoj, a time i požar.
▪
Ure
đ
aj
č
istite mekom, dobro iscije
đ
enom krpom navlaženom vodom ili blagim deterdžentom razrije
đ
enim
u vodi. Ne koristite alkohol, benzen, razrje
đ
iva
č
ili druge zapaljive tvari. Ako zapaljive tvari do
đ
u u dodir s
elektri
č
nim dijelovima unutar ure
đ
aja, može do
ć
i do požara ili strujnog udara.
▪
Neki dijelovi unutar ure
đ
aja pod visokim su naponom. Prilikom uklanjanja zaglavljenog papira ili pregleda
unutrašnjosti ure
đ
aja pripazite da ogrlicom, narukvicom ili sli
č
nim metalnim predmetima ne dodirnete
unutrašnjost ure
đ
aja jer to može uzrokovati opekline ili strujni udar.
▪
Ne odlažite rabljene spremnike za toner u otvoreni plamen. To može prouzro
č
iti zapaljenje preostalog tonera
u spremnicima, što može dovesti do opeklina ili požara.
▪
Nakon
č
iš
ć
enja ure
đ
aja dobro provjerite je li utika
č
ili priklju
č
ak elektri
č
ne struje u potpunosti umetnut. Ako to
ne u
č
inite, može do
ć
i do pregrijavanja i požara.
Hrvatski
43

▪
Ako slu
č
ajno prolijete ili raspršite toner, pažljivo skupite
č
estice tonera ili ih obrišite vlažnom mekom krpom
paze
ć
i pritom da ih ne udahnete.
Za prikupljanje prolivenog tonera nemojte koristiti usisava
č
koji nema zaštitu od raspršivanja prašine.
U suprotnom možete izazvati kvar na usisava
č
u ili raspršivanje prašine zbog stati
č
kog pražnjenja.
▪
Redovno provjeravajte kabel za napajanje i utika
č
. Sljede
ć
i uvjeti mogu dovesti do požara, pa se obratite
lokalnom ovlaštenom dobavlja
č
u tvrtke Canon ili nazovite liniju za pomo
ć
tvrtke Canon.
- Na strujnoj uti
č
nici postoje tragovi gorenja.
- Metalna plo
č
ica strujne uti
č
nice je iskrivljena ili slomljena.
- Pri savijanju kabela za napajanje isklju
č
uje se ili uklju
č
uje napajanje.
- Izolacija kabela za napajanje ošte
ć
ena je, napuknuta ili zarezana.
- Dio kabela za napajanje postaje vru
ć
.
▪
Redovito provjeravajte da se s napaja
č
kim kabelom i utika
č
em ne rukuje na sljede
ć
e na
č
ine. Ne u
č
inite li
tako, možete uzrokovati požar ili strujni udar.
- Priklju
č
ak za napajanje olabavljen je.
- Kabel za napajanje je izložen naprezanju zbog teškog predmeta ili zato što je pri
č
vrš
ć
en spajalicama.
- Uti
č
nica je olabavljena.
- Kabel za napajanje je vezan u
č
vor.
- Dio kabela za napajanje nalazi se na prohodnom prolazu.
- Kabel za napajanje smješten je ispred ure
đ
aja za grijanje.
OPREZ
▪
Jedinica za u
č
vrš
ć
ivanje i prostor oko nje u ure
đ
aju mogu se zagrijati tijekom korištenja. Kada uklanjate
zaglavljeni papir ili provjeravate unutrašnjost ure
đ
aja, nemojte dodirivati jedinicu za
fi
ksiranje i njenu okolinu
jer može do
ć
i do opeklina.
▪
Kada uklanjate zaglavljeni papir ili provjeravate unutrašnjost ure
đ
aja, nemojte se na dulje vrijeme izlagati
vru
ć
ini koja dolazi iz jedinice za
fi
ksiranje i njene okoline. U suprotnom može do
ć
i do opeklina niske
temperature, a do opeklina može do
ć
i
č
ak i ako izravno ne dotaknete jedinicu za
fi
ksiranje i njenu okolinu.
▪
Ako se papir zaglavi, uklonite ga u skladu s prikazanom porukom tako da unutar ure
đ
aja ne ostanu nikakvi
komadi
ć
i papira. Tako
đ
er nemojte gurati ruku u podru
č
ja koja nisu nazna
č
ena jer to može dovesti do ozljeda
ili opeklina.
▪
Prilikom uklanjanja zaglavljenog papira ili zamjene spremnika za toner, pripazite da toner ne do
đ
e u dodir s
vašim rukama ili odje
ć
om jer
ć
ete ih uprljati. Ako toner dospije na ruke ili odje
ć
u, odmah ih operite hladnom
vodom. Pranje toplom vodom rastapa tonera, pa je mrlje nemogu
ć
e ukloniti.
▪
Prilikom uklanjanja zaglavljenog papira budite pažljivi kako se toner s papira ne bi rasuo. Toner može
dospjeti u vaše o
č
i i usta. Ako vam toner dospije u o
č
i ili usta, odmah ih isperite hladnom vodom i obratite se
lije
č
niku.
▪
Pri umetanju ili uklanjanju zaglavljenih dokumenata ili papira pripazite da se ne porežete na rubove papira.
▪
Prilikom uklanjanja iskorištenenog spremnika za tonerom, pažljivo uklonite spremnik da biste sprije
č
ili
rasipanje tonera i upadanje u o
č
i i usta. Ako vam toner dospije u o
č
i ili usta, odmah ih isperite hladnom
vodom i obratite se lije
č
niku.
▪
Ne pokušavajte rastaviti spremnik za toner. Toner se može raspršiti i dospjeti vam u o
č
i i usta. Ako vam
toner dospije u o
č
i ili usta, odmah ih isperite hladnom vodom i obratite se lije
č
niku.
▪
Ako toner curi iz spremnika za toner, pazite da ga ne udahnete ili da on ne do
đ
e u izravan dodir s vašom
kožom. Ako toner do
đ
e u dodir s vašom kožom, isperite je sapunom. Bude li koža iritirana ili ako toner
udahnete, odmah se obratite lije
č
niku.
Potrošni materijal
UPOZORENJE
▪
Ne odlažite rabljene spremnike za toner u otvoreni plamen. To može uzrokovati paljenje tonera, što može
dovesti do opeklina ili požara.
▪
Ne pohranjujte spremnike za toner ili papir na mjesta izložena otvorenom plamenu. To može prouzro
č
iti
zapaljenje tonera ili papira, što može dovesti do opeklina ili požara.
▪
Pri odlaganju spremnika tonera stavite ga u vre
ć
u da biste sprije
č
ili njegovo rasipanje, a zatim ga odložite u
skladu s lokalnim propisima.
▪
Ako slu
č
ajno prolijete ili raspršite toner, pažljivo skupite
č
estice tonera ili ih obrišite vlažnom mekom krpom
paze
ć
i pritom da ih ne udahnete.
Za prikupljanje prolivenog tonera nemojte koristiti usisava
č
koji nema zaštitu od raspršivanja prašine.
U suprotnom možete izazvati kvar na usisava
č
u ili raspršivanje prašine zbog stati
č
kog pražnjenja.
OPREZ
▪
Spremnike za toner i drugi potrošni materijal držite izvan dohvata ruku male djece. Ako do
đ
e do gutanja
tonera ili drugih dijelova, odmah se obratite lije
č
niku.
▪
Ne pokušavajte rastaviti spremnik za toner. Toner se može raspršiti i dospjeti vam u o
č
i i usta. Ako vam
toner dospije u o
č
i ili usta, odmah ih isperite hladnom vodom i obratite se lije
č
niku.
▪
Ako toner curi iz spremnika za toner, pazite da ga ne udahnete ili da on ne do
đ
e u izravan dodir s vašom
kožom. Ako toner do
đ
e u dodir s vašom kožom, isperite je sapunom. Bude li koža iritirana ili ako toner
udahnete, odmah se obratite lije
č
niku.
▪
Ljepljivu traku ne vucite silom i ne prekidajte izvla
č
enje napola jer bi moglo do
ć
i do rasipanja tonera. Ako
vam toner dospije u o
č
i ili usta, odmah ih isperite hladnom vodom i obratite se lije
č
niku.
Ostalo
UPOZORENJE
▪
Ako koristite elektrostimulator srca
Ovaj ure
đ
aj stvara magnetsko polje niske razine. Ako koristite elektrostimulator srca i osje
ć
ate poteško
ć
e,
odmaknite se od ure
đ
aja i odmah se posavjetujte s lije
č
nikom.
Preduvjeti za postavljanje i rukovanje
Da biste pisa
č
upotrebljavali sigurno i bez poteško
ć
a, postavite ga na mjesto koje ispunjava sljede
ć
e uvjete.
Pažljivo pro
č
itajte i napomene.
Temperatura i vlaga
▪
Raspon temperature: 10 do 30 °C
▪
Raspon vlage: 20 do 80% relativne vlažnosti (bez kondenzacije)
VAŽNO
Zaštita ure
đ
aja od kondenzacije
▪
Da biste u sljede
ć
im slu
č
ajevima sprije
č
ili kondenzaciju unutar ure
đ
aja, prije korištenja pustite da se ure
đ
aj
prilago
đ
ava temperaturi i vlažnosti u okolini najmanje dva sata.
- Kada se prostorija u kojoj je postavljen ure
đ
aj ubrzano zagrijava
- Kada se ure
đ
aj prenosi s hladnoga ili suhoga na vru
ć
e ili vlažno mjesto
▪
Ako se unutar ure
đ
aja stvore kapljice vode (kondenzacija), to može dovesti do zaglavljivanja papira ili loše
kvalitete ispisa.
Pri upotrebi ultrazvu
č
nog ovlaživa
č
a
Kada koristite ultrazvu
č
ni ovlaživa
č
, preporu
č
uje se da koristite pro
č
iš
ć
enu vodu ili drugu vodu koja ne sadrži
ne
č
isto
ć
e.
Ako koristite vodu iz slavine ili iz izvora, ne
č
isto
ć
e iz vode raspršit
ć
e se zrakom. Mogu se zaglaviti unutar
ure
đ
aja, a to može izazvati lošiju kvalitetu ispisa.
44

Preduvjeti za napajanje
220 do 240 V, 50/60 Hz
VAŽNO
Mjere opreza pri priklju
č
ivanju kabela za napajanje
▪
Ure
đ
aj ne priklju
č
ujte na neprekinuti izvor napajanja.
▪
Koristite zidnu uti
č
nicu namijenjenu isklju
č
ivo ure
đ
aju. Nemojte upotrebljavati druge zidne uti
č
nice.
▪
Utika
č
nemojte priklju
č
ivati u pomo
ć
nu uti
č
nicu na ra
č
unalu.
Nemojte upotrebljavati istu naponsku uti
č
nicu za pisa
č
i za sljede
ć
u opremu.
- Ure
đ
aj za fotokopiranje
- Klimatizacijski ure
đ
aj
- Ure
đ
aj za rezanje papira
- Opremu koja troši veliku koli
č
inu elektri
č
ne energije
- Opremu koja generira elektri
č
ne smetnje
▪
Kada isklju
č
ite kabel za napajanje, pri
č
ekajte najmanje 5 sekundi prije nego ga ponovo priklju
č
ite.
Razne mjere opreza
▪
Maksimalna koli
č
ina energije koju ure
đ
aj troši iznosi 960 W ili manje.
▪
Elektri
č
ni šum ili dramati
č
an pad napona može dovesti do neispravnog rada ure
đ
aja ili ra
č
unala ili do gubitka
podataka.
Preduvjeti za postavljanje
▪
Mjesto s dovoljno prostora
▪
Dobro prozra
č
eno mjesto
▪
Mjesto s ravnom, jednolikom površinom
▪
Mjesto koje može nositi težinu ure
đ
aja
VAŽNO
Ne postavljajte ure
đ
aj na sljede
ć
im mjestima jer to može uzrokovati ošte
ć
enje ure
đ
aja.
▪
Mjesto izloženo velikim promjenama temperature ili vlažnosti
▪
Mjesto izloženo kondenzaciji
▪
Slabo prozra
č
eno mjesto
(Ako dugo upotrebljavate ure
đ
aj ili ispisujete velike koli
č
ine u slabo prozra
č
enoj sobi, ozon ili drugi mirisi koje
proizvodi pisa
č
mogu stvoriti neugodno radno okruženje. Osim toga, tijekom ispisa se raspršuju kemijske
tvari, stoga je važno osigurati dobro provjetravanje.)
▪
Mjesto u blizini opreme koja generira magnetske ili elektromagnetske valove
▪
Laboratorij ili mjesto na kojem se doga
đ
aju kemijske reakcije
▪
Mjesto izloženo slanom zraku te korozivnim ili otrovnim plinovima
▪
Sag ili tepih koji se mogu uviti zbog težine ure
đ
aja ili u koje ure
đ
aj može utonuti.
Održavanje i provjere
VAŽNO
▪
Slijedite upute na naljepnici upozorenja koja se nalazi na ovom ure
đ
aju.
▪
Nemojte tresti ili udarati ure
đ
aj.
▪
Da biste sprije
č
ili zaglavljivanje papira, nemojte ure
đ
aj uklju
č
ivati/isklju
č
ivati, otvarati/zatvarati operacijsku
plo
č
u ili stražnji poklopac niti umetati/vaditi papir usred postupka ispisa.
▪
Prilikom prijenosa ure
đ
aja nekoj udaljenosti svakako iz njega izvadite spremnik za toner.
▪
Da spremnik tonera ne biste izložili svjetlosti, stavite ga u zaštitnu vre
ć
icu koju ste dobili uz ovaj ure
đ
aj ili ga
omotajte debelom krpom.
▪
Redovito
č
istite ure
đ
aj. Prašnjav ure
đ
aj mogao bi nepravilno funkcionirati.
▪
Zamjenski dijelovi i spremnici tonera za ure
đ
aj bit
ć
e dostupni najmanje sedam (7) godina nakon završetka
proizvodnje ovog modela ure
đ
aja.
Pravne napomene
Nazivi modela
MF3010 (F162100)
Direktiva o elektri
č
nom i elektroni
č
kom otpadu
Samo za Europsku uniju i EEZ (Norveška, Island i Lihtenštajn)
Ovaj simbol pokazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s ku
ć
nim otpadom sukladno WEEE
Direktivi (2012/19/EC) i vašem nacionalnom zakonu. Ovaj proizvod je potrebno predati na
posebno mjesto za sakupljanje otpada, npr. na ovlašteno mjesto gdje možete zamijeniti staro
za novo ukoliko kupujete novi sli
č
an proizvod ili na ovlašteno mjesto za sakupljanje rabljene
elektri
č
ne i elektroni
č
ke opreme (EEE) za recikliranje. Nepropisno rukovanje ovom vrstom otpada
može imati negativan u
č
inak na okolinu i zdravlje ljudi zbog supstanci koje su potencijalno
opasne za zdravlje, a op
ć
enito se povezuju s EEE. Istovremeno, vaša
ć
e suradnja kroz propisno
odlaganje ovog proizvoda doprinijeti efektivnoj uporabi prirodnih resursa. Za više informacija o
tome gdje možete odložiti svoj otpad za recikliranje obratite se vašem lokalnom gradskom uredu,
komunalnoj službi, odobrenom WEEE programu ili službi za odlaganje ku
ć
nog otpada. Ostale
informacije o vra
ć
anju i recikliranju WEEE proizvoda potražite na
www.canon-europe.com/weee.
EMC zahtjevi EC direktive
Ova je oprema uskla
đ
ena s osnovnim zahtjevima Direktive EC. Izjavljujemo da je ovaj proizvod uskla
đ
en s
odredbama o elektromagnetskoj kompatibilnosti EC Direktive pri nominalnom ulaznom naponu od 230 V, 50 Hz
iako je ulazni napon proizvoda 220 do 240 V, 50/60 Hz. Korištenje oklopljenog kabela nužno je radi sukladnosti s
tehni
č
kim zahtjevima EMC direktive.
Me
đ
unarodni Program ENERGY STAR
Tvrtka Canon Inc. je, kao ENERGY STAR
®
partner, utvrdila da ovaj proizvod
zadovoljava smjernice programa ENERGY STAR o u
č
inkovitoj potrošnji energije.
International ENERGY STAR Of
fi
ce Equipment Program (Me
đ
unarodni ENERGY
STAR program za uredsku opremu) je program koji promi
č
e uštedu energije u upotrebi
ra
č
unala i druge uredske opreme.
Program podržava razvoj i širenje proizvoda koji uspješno smanjuju potrošnju energije.
To je otvoreni sustav u kojem tvrtke dobrovoljno sudjeluju.
Ciljni su proizvodi uredska oprema poput ra
č
unala, zaslona, pisa
č
a, faksova i ure
đ
aja
za kopiranje. Standardi i logotipi su jednaki za sve nacije koje sudjeluju u programu.
Informacije o sigurnosti lasera
Laserska radijacija može nanijeti tjelesne ozljede. Zbog toga je lasersko zra
č
enje koja se emitira unutar ure
đ
aja
hermeti
č
ki zatvoreno unutar zaštitnog ku
ć
išta i vanjskog pokrova. Pri normalnom rukovanju proizvodom, ne
može do
ć
i do propuštanja zra
č
enja iz ure
đ
aja.
Proizvod je certi
fi
ciran kao laserski proizvod prve klase prema standardima IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007.
Hrvatski
45

Model 220 – 240 V
Dolje prikazana naljepnica zalijepljena je na lasersku jedinicu za skeniranje na ure
đ
aju.
Ure
đ
aj je klasi
fi
ciran kao IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007 i
sukladan je sa sljede
ć
im klasama:
LASERSKI PROIZVOD PRVE KLASE
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
OPREZ
Korištenjem upravlja
č
kih funkcija, prilagodbom ure
đ
aja ili postupcima koji nisu navedeni u uputama za ure
đ
aj
možete se izložiti osjetnom zra
č
enju.
Zaštitni znaci
Canon i Canon logotip su zaštitni znaci tvrtke Canon Inc.
Microsoft, Windows i Windows Vista registrirani su zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi tvrtke Microsoft Corporation
u SAD-u i/ili drugim zemljama.
Svi ostali nazivi proizvoda i zaštitna imena su registrirani zaštitni znaci, zaštini znaci ili znaci usluga njihovih
vlasnika.
Autorska prava
© 2013 Canon Inc. Sva prava pridržana.
Nijedan dio ove opreme ne smije se umnožavati, prenositi, prepisivati, spremati u sustav za u
č
itavanje niti prevoditi
na bilo koji jezik ili ra
č
unalni jezik, u bilo kojem obliku i bilo kojim putem, elektroni
č
ki, mehani
č
ki, magnetski, opti
č
ki,
kemijski, ru
č
no ili na bilo koji drugi na
č
in, bez prethodnog pisanog dopuštenja tvrtke Canon Inc.
Softver drugih proizvo
đ
a
č
a
Ovaj proizvod obuhva
ć
a softverske module drugih proizvo
đ
a
č
a. Korištenje i distribucija tih softverskih modula
(pod zajedni
č
kim nazivom
"
SOFTWARE
"
), što obuhva
ć
a sva ažuriranja takvih softverskih modula, podložno je
sljede
ć
im uvjetima od (1) do (9).
(1) Ako se ovaj proizvod, uklju
č
uju
ć
i SOFTVER, otprema, prenosi ili izvozi u bilo koju zemlju, suglasni ste
pridržavati se svih mjerodavnih zakona, ograni
č
enja i propisa o izvozu zemalja vezanih uz taj izvoz.
(2) Vlasnici prava na SOFTVER u svakom pogledu zadržavaju titularno pravo, vlasni
č
ka prava i prava
intelektualnog vlasništva na SOFTVER. Osim prava izri
č
ito navedenih u ovom dokumentu, vlasnici prava
na SOFTVER ovime vam ne prenose niti daju nikakve izri
č
ite ni implicirane licence i prava u vezi s pravima
intelektualnog vlasništva na SOFTVER.
(3) SOFTVER smijete koristiti samo s proizvodom tvrtke Canon koji ste kupili (
"
PROIZVOD
"
).
(4) Ne smijete dodijeliti, podlicencirati, staviti na tržite, distribuirati ili prenijeti SOFTVER nijednoj drugoj strani
bez prethodnog pisanog pristanka vlasnika prava na SOFTVER.
(5) Neovisno o prethodnoj odredbi, SOFTVER smijete prenositi samo (a) kada korisniku prijenosa dodijelite
svoja prava na PROIZVOD i sva prava i obveze prema ovim odredbama i (b) kada korisnik prijenosa prihvati
sve te odredbe.
(6) Ne smijete dekompilirati, vršiti obrnuti inženjering, rastavljati ili na koji drugi na
č
in smanjivati kod SOFTVERA
u oblik koji može
č
itati
č
ovjek.
(7) SOFTVER ne smijete mijenjati, prilago
đ
avati, prevoditi, iznajmljivati, davati u zakup ni posu
đ
ivati, niti stvarati
izvedenice na temelju SOFTVERA.
(8) Niste ovlašteni za uklanjanje ni izradu zasebnih kopija SOFTVERA iz PROIZVODA.
(9) Dio SOFTVERA koji
č
ovjek može
č
itati (izvorni kod) vam se ne licencira.
Izjave o neprihva
ć
anju odgovornosti
Informacije u ovom dokumentu podliježu izmjenama bez prethodne obavijesti.
TVRTKA CANON INC. NE DAJE NIKAKVA JAMSTVA U VEZI S MATERIJALOM, IZRAVNA ILI IMPLICIRANA,
OSIM KAKO JE OVDJE NAVEDENO, UKLJU
Č
UJU
Ć
I, ALI NE OGRANI
Č
AVAJU
Ć
I SE NA JAMSTVA O
MARKETINŠKOJ I TRGOVA
Č
KOJ USPJEŠNOSTI PROIZVODA, PRIKLADNOSTI ZA POSEBNU SVRHU
KORIŠTENJA ILI POVREDA PRAVA. TVRTKA CANON INC. NE
Ć
E BITI ODGOVORNA ZA BILO KAKVU
IZRAVNU, SLU
Č
AJNU ILI POSLJEDI
Č
NU ŠTETU BILO KOJE VRSTE ILI GUBITKE ILI TROŠKOVE IZAZVANE
KORIŠTENJEM OVOG MATERIJALA.
Pravna ograni
č
enja upotrebe ovog proizvoda i korištenje slika
Korištenje proizvoda za skeniranje, ispis ili reprodukciju odre
đ
enih dokumenata i korištenje takvih slika poput
skeniranih, ispisanih ili na neki drugi na
č
in reproduciranih ovim proizvodom može biti zabranjeno zakonom
i može rezultirati kriminalnom i/ili gra
đ
anskom odgovornoš
ć
u. Nepotpun popis tih dokumenata navodi se u
daljnjem tekstu. Ovaj popis služi samo kao vodi
č
. Ako niste sigurni u pravno ispravno korištenje svog proizvoda
za skeniranje, ispis ili neki drugi na
č
in reprodukcije bilo kojeg odre
đ
enog dokumenta i/ili korištenje skeniranih,
ispisanih ili na neki drugi na
č
in reproduciranih slika, trebate se unaprijed konzultirati sa svojim pravnim
savjetnikom i zatražiti savjet.
- Papirnati novac
- Putni
č
ki
'
s
č
ekovi
- Nalozi za pla
ć
anje
- Bonovi za hranu
- Depozitne potvrde
- Putovnice
- Poštanske marke (poništene ili neponištene)
- Imigracijski dokumenti
- Zna
č
ke i druge oznake koje služe za identi
fi
kaciju
- Interni biljezi (poništeni ili neponišteni)
- Mjenice
- Obveznice ili druge potvrde o dugovanju
-
Č
ekovi i mjenice koje izdaju državna tijela
- Potvrde o dionicama
- Voza
č
ke dozvole i potvrde o vlasništvu
- Djela zašti
ć
ena autorskim pravima i umjetni
č
ka djela bez dopuštenja vlasnika autorskih prava
Uložen je zna
č
ajan trud kako bi se osiguralo da u uputama za ure
đ
aj ne bude neto
č
nosti i propusta. Me
đ
utim,
budu
ć
i da stalno poboljšavamo svoje proizvode, ako vam je potrebna to
č
na speci
fi
kacija, molimo vas da se
obratite tvrtki Canon.
46

Simboluri utilizate în acest manual
AVERTISMENT
Indic
ă
un avertisment referitor la opera
ţ
iuni care, dac
ă
nu sunt realizate corect, pot duce la decesul sau r
ă
nirea
unor persoane. Pentru a utiliza aparatul în siguran
ţă
,
fi
ţ
i mereu atent la aceste avertismente.
ATEN
Ţ
IE
Indic
ă
un avertisment referitor la opera
ţ
iuni care, dac
ă
nu sunt realizate corect, pot duce la decesul sau r
ă
nirea
unor persoane. Pentru a utiliza aparatul în siguran
ţă
,
fi
ţ
i mereu atent la aceste avertismente.
IMPORTANT
Indic
ă
cerin
ţ
e de func
ţ
ionare
ş
i restric
ţ
ii. Citi
ţ
i cu aten
ţ
ie aceste articole pentru a asigura utilizarea corect
ă
a
aparatului
ş
i pentru a evita deteriorarea acestuia sau a altor bunuri.
Indic
ă
o opera
ţ
ie ce nu trebuie efectuat
ă
. Citi
ţ
i cu aten
ţ
ie aceste articole
ş
i asigura
ţ
i-v
ă
c
ă
nu efectua
ţ
i opera
ţ
iile
descrise.
Taste
ş
i butoane utilizate în acest manual
Urm
ă
toarele simboluri
ş
i nume de taste reprezint
ă
câteva exemple privind modul în care tastele ce trebuie
ap
ă
sate sunt prezentate în acest manual.
▪
Taste ale panoului de operare: [Pictograma tastei] + (Numele tastei)
Exemplu: [
] (tast
ă
de revocare a lucr
ă
rii)
▪
Butoanele
ş
i elementele de pe a
fi
ş
ajul computerului: [Preferences] (Preferin
ţ
e)
M
ă
suri importante de siguran
ţă
V
ă
rug
ă
m consulta
ţ
i cu aten
ţ
ie aceste
„
M
ă
suri importante de siguran
ţă
”
înainte de a utiliza aparatul.
Acorda
ţ
i aten
ţ
ie acestor instruc
ţ
iuni
ş
i cerin
ţ
elor de exploatare, întrucât sunt menite a preveni r
ă
nirea utilizatorului
ş
i a altor persoane sau distrugerea propriet
ăţ
ii.
De asemenea, nu efectua
ţ
i alte opera
ţ
ii decât cele speci
fi
cate în manual, deoarece pot surveni accidente sau
v
ă
t
ă
m
ă
ri.
Instalarea
AVERTISMENT
▪
Nu instala
ţ
i aparatul într-un loc a
fl
at în apropiere de alcool, diluant de vopsea sau alte substan
ţ
e in
fl
amabile.
Contactul dintre p
ă
r
ţ
ile electrice din interiorul aparatului
ş
i substan
ţ
e in
fl
amabile poate determina un incendiu
sau un scurtcircuit.
▪
Nu a
ş
eza
ţ
i pe aparat urm
ă
toarele obiecte.
- L
ă
n
ţ
i
ş
oare sau alte obiecte de metal
- Pahare, vase, vaze de
fl
ori sau alte recipiente cu ap
ă
sau lichide
Dac
ă
aceste obiecte vin în contact cu o zon
ă
din aparat a
fl
at
ă
sub tensiune înalt
ă
, exist
ă
riscul producerii
de incendii sau
ş
ocuri electrice. Dac
ă
aceste obiecte sunt sc
ă
pate sau se in
fi
ltreaz
ă
în aparat, opri
ţ
i imediat
alimentarea pentru aparat
ş
i computer (1)
ş
i deconecta
ţ
i cablul de interfa
ţă
dac
ă
este conectat (2). Apoi,
deconecta
ţ
i cablul de alimentare de la priza de alimentare c. a. (3)
ş
i contacta
ţ
i reprezentatul dvs. local
autorizat Canon.
OFF
(3)
(1)
(1)
(2)
(3)
ATEN
Ţ
IE
▪
Nu instala
ţ
i aparatul în locuri instabile, cum ar
fi
platforme nesigure sau podele înclinate sau în locuri supuse
vibra
ţ
iilor, deoarece aparatul poate c
ă
dea sau se poate r
ă
sturna, cauzând r
ă
nirea unor persoane.
▪
Fantele de aerisire asigur
ă
aerisirea corespunz
ă
toare a componentelor active din interiorul aparatului. Nu
a
ş
eza
ţ
i niciodat
ă
aparatul pe o suprafa
ţă
moale, cum ar
fi
un pat, o canapea sau un covor. Blocarea fantelor
poate duce la supraînc
ă
lzirea aparatului, existând riscul producerii unui incendiu.
▪
Nu instala
ţ
i aparatul în locuri precum cele descrise mai jos, întrucât exist
ă
riscul producerii de incendii sau
ş
ocuri electrice.
- Un loc cu umezeal
ă
sau praf
- Un loc expus la fum
ş
i abur, cum ar
fi
buc
ă
t
ă
riile sau umidi
fi
catoarele
- Un loc expus la ploaie sau z
ă
pad
ă
- Un loc din apropierea robinetelor sau surselor de ap
ă
- Un loc expus direct la lumina solar
ă
- Un loc cu temperaturi ridicate
- Un loc în apropierea unui foc deschis
▪
Când instala
ţ
i aparatul, coborâ
ţ
i cu grij
ă
aparatul pe locul de instalare astfel încât s
ă
nu v
ă
prinde
ţ
i
mâinile între imprimant
ă
ş
i podea sau între aparat
ş
i alt echipament, deoarece exist
ă
riscul de v
ă
t
ă
mare a
persoanelor implicate.
▪
Când conecta
ţ
i cablul de interfa
ţă
, conecta
ţ
i-l corespunz
ă
tor, urmând instruc
ţ
iunile din acest manual. Dac
ă
nu este conectat corespunz
ă
tor, exist
ă
riscul func
ţ
ion
ă
rii defectuoase sau al
ş
ocurilor electrice.
▪
Când muta
ţ
i aparatul, utiliza
ţ
i instruc
ţ
iunile din acest manual pentru a-l
ţ
ine corect. În caz contrar, exist
ă
riscul de a sc
ă
pa aparatul
ş
i de a cauza r
ă
nirea persoanelor implicate.
e-Manual (Manual electronic) -> „Maintenance” (Între
ţ
inere) -> „Relocating the Machine” (Reamplasarea
aparatului).
▪
Este posibil ca aparatele cu hard disk s
ă
nu func
ţ
ioneze corespunz
ă
tor când sunt utilizate la altitudini mari
de aproximativ 3.000 de metri deasupra nivelului m
ă
rii sau mai mari.
Alimentarea cu energie electric
ă
AVERTISMENT
▪
Nu deteriora
ţ
i
ş
i nu modi
fi
ca
ţ
i cablul de alimentare cu energie electric
ă
. De asemenea, nu plasa
ţ
i obiecte
grele pe cablul de alimentare, nu trage
ţ
i de acesta
ş
i nu îl îndoi
ţ
i în mod exagerat. Aceasta poate cauza
deterior
ă
ri electrice, care duc la incendii
ş
i
ş
ocuri electrice.
▪ Ţ
ine
ţ
i cablul de alimentare departe de toate sursele de c
ă
ldur
ă
. Nerespectarea acestor indica
ţ
ii poate duce
la topirea izola
ţ
iei, având ca rezultat producerea de incendii sau de
ş
ocuri electrice.
▪
Cablul de alimentare nu trebuie strâns, deoarece poate rezulta o conectare slab
ă
, ducând la supraînc
ă
lzire,
care poate determina un incendiu.
▪
Cablul de alimentare poate
fi
deteriorat dac
ă
se calc
ă
pe el sau dac
ă
peste el sunt plasate obiecte grele.
▪
Continuarea utiliz
ă
rii unui cablu de alimentare deteriorat poate determina un accident, cum ar
fi
un incendiu
sau un
ş
oc electric.
Român
ă
47

▪
Nu conecta
ţ
i
ş
i nu deconecta
ţ
i cablul de alimentare cu mâinile ude, deoarece exist
ă
riscul de electrocutare.
▪
Nu conecta
ţ
i cablul de alimentare la un prelungitor cu mai multe prize, deoarece exist
ă
riscul producerii de
incendii sau
ş
ocuri electrice.
▪
Nu lega
ţ
i
ş
i nu înnoda
ţ
i cablul de alimentare, deoarece exist
ă
riscul producerii de incendii sau
ş
ocuri
electrice.
▪
Introduce
ţ
i complet
ş
tec
ă
rul în priza de c.a. Nerespectarea acestei indica
ţ
ii poate conduce la producerea de
incendii sau
ş
ocuri electrice.
▪
Dac
ă
partea de conectarea cablului de alimentare este supus
ă
unei torsiuni excesive, cablul poate
fi
deteriorat sau poate avea loc deconectarea
fi
relor din interiorul aparatului. Urmarea poate
fi
declan
ş
area
unui incendiu. Evita
ţ
i urm
ă
toarele situa
ţ
ii:
- Conectarea
ş
i deconectarea frecvent
ă
a cablului de alimentare.
- Împiedicarea de cablul de alimentare.
- Cablul de alimentare este îndoit în apropierea p
ă
r
ţ
ii de conectare, iar priza sau partea de conectarea sunt
for
ţ
ate continuu.
- Aplicarea unui
ş
oc asupra conectorului de alimentare.
▪
Nu utiliza
ţ
i alt cablu de alimentare în afar
ă
de cel furnizat, deoarece exist
ă
riscul producerii de incendii sau
ş
ocuri electrice.
▪
Ca regul
ă
general
ă
, nu utiliza
ţ
i prelungitoare. Utilizarea unui prelungitor poate determina izbucnirea unui
incendiu sau un
ş
oc electric.
▪
Scoate
ţ
i
fi
ş
a de alimentare din priza de c.a.
ş
i evita
ţ
i utilizarea aparatului în timpul furtunilor cu fulgere.
Fulgerul poate determina un incendiul, un
ş
oc electric sau defec
ţ
iuni.
ATEN
Ţ
IE
▪
Nu utiliza
ţ
i decât o surs
ă
de alimentare cu tensiunea speci
fi
cat
ă
în acest manual, deoarece exist
ă
riscul
producerii de incendii sau
ş
ocuri electrice.
▪ Ţ
ine
ţ
i întotdeauna de
ş
tec
ă
r când îl scoate
ţ
i din priz
ă
. Nu trage
ţ
i de cablul de alimentare, deoarece pute
ţ
i
deteriora conductoarele din interior sau izola
ţ
ia cablului, cauzând scurgeri de electricitate care pot determina
producerea de incendii sau
ş
ocuri electrice.
▪
L
ă
sa
ţ
i spa
ţ
iu su
fi
cient în jurul
fi
ş
ei electrice, astfel încât s
ă
poat
ă
fi
deconectat
ă
cu u
ş
urin
ţă
. Dac
ă
sunt
plasate obiecte în jurul cablului de alimentare, nu îl ve
ţ
i putea deconecta rapid în caz de urgen
ţă
.
Manevrarea
AVERTISMENT
▪
Nu dezasambla
ţ
i
ş
i nu modi
fi
ca
ţ
i aparatul. În interiorul aparatului sunt componente care func
ţ
ioneaz
ă
la
temperaturi ridicate
ş
i sub înalt
ă
tensiune, care pot provoca incendii sau scurtcircuite.
▪
Echipamentul electric poate
fi
periculos în cazul manevr
ă
rii necorespunz
ă
toare. Nu permite
ţ
i copiilor s
ă
ating
ă
cablul de alimentare, cablurile, mecanismele interne sau componentele electrice.
▪
Dac
ă
aparatul emite sunete ciudate sau fum, c
ă
ldur
ă
sau mirosuri neobi
ş
nuite, opri
ţ
i imediat alimentarea cu
energie pentru aparat
ş
i computer, apoi deconecta
ţ
i cablul de interfa
ţă
, în cazul în care este conectat. Apoi
deconecta
ţ
i
ş
tec
ă
rul de la priza de alimentare c.a.
ş
i contacta
ţ
i reprezentatul dvs. local autorizat Canon.
Continuând s
ă
o utiliza
ţ
i în aceste condi
ţ
ii risca
ţ
i producerea unui incendiu sau a electrocut
ă
rii.
▪
Nu utiliza
ţ
i spray-uri in
fl
amabile în apropierea aparatului. Contactul dintre p
ă
r
ţ
ile electrice din interiorul
aparatului
ş
i substan
ţ
e in
fl
amabile poate determina un incendiu sau un scurtcircuit.
▪
Opri
ţ
i întotdeauna întrerup
ă
toarele pentru aparat
ş
i computer, apoi deconecta
ţ
i
ş
tec
ă
rul
ş
i cablurile de
interfa
ţă
înainte de a deplasa aparatul. Nerespectarea acestor indica
ţ
ii poate conduce la deteriorarea
cablurilor sau cordoanelor, pericolul de incendiu sau de
ş
oc electric
fi
ind iminent.
▪
Asigura
ţ
i-v
ă
c
ă
fi
ş
a de alimentare sau conectorul de alimentare sunt introduse complet dup
ă
mutarea
aparatului. În caz contrar, poate avea loc o supraînc
ă
lzire sau un incendiu.
▪
Nu sc
ă
pa
ţ
i agrafe de hârtie, capse sau alte obiecte metalice în interiorul aparatului. De asemenea, nu v
ă
rsa
ţ
i
în interiorul aparatului ap
ă
, lichide sau alte substan
ţ
e in
fl
amabile (alcool, benzen, diluant de vopsea etc.)
Dac
ă
aceste obiecte vin în contact cu o zon
ă
din aparat a
fl
at
ă
sub tensiune înalt
ă
, exist
ă
riscul producerii
de incendii sau
ş
ocuri electrice. Dac
ă
aceste obiecte sunt sc
ă
pate sau se in
fi
ltreaz
ă
în aparat, opri
ţ
i imediat
alimentarea pentru aparat
ş
i computer
ş
i deconecta
ţ
i cablul de interfa
ţă
dac
ă
este conectat. Apoi deconecta
ţ
i
ş
tec
ă
rul de la priza de alimentare c.a.
ş
i contacta
ţ
i reprezentatul dvs. local autorizat Canon.
▪
Când conecta
ţ
i sau deconecta
ţ
i un cablu USB în momentul în care
ş
tec
ă
rul este conectat la o priz
ă
de c.a.,
nu atinge
ţ
i partea metalic
ă
a conectorului, deoarece exist
ă
riscul producerii unui
ş
oc electric.
ATEN
Ţ
IE
▪
Nu plasa
ţ
i obiecte grele pe aparat. Acestea sau aparatul pot c
ă
dea, cauzând r
ă
nirea persoanelor.
▪
Opri
ţ
i aparatul de la întrerup
ă
tor dac
ă
nu va
fi
folosit
ă
o perioad
ă
de timp, cum ar
fi
peste noapte. Opri
ţ
i
aparatul
ş
i scoate
ţ
i
ş
tec
ă
rul din priz
ă
dac
ă
aparatul nu va
fi
utilizat o perioad
ă
mai îndelungat
ă
, de exemplu,
timp de câteva zile.
▪
Deschide
ţ
i sau închide
ţ
i capacele
ş
i instala
ţ
i sau îndep
ă
rta
ţ
i casetele încet
ş
i cu aten
ţ
ie. Ave
ţ
i grij
ă
s
ă
nu v
ă
r
ă
ni
ţ
i degetele.
▪ Ţ
ine
ţ
i mâinile
ş
i hainele la distan
ţă
de cilindrul de alimentare din zona de ie
ş
ire. Chiar dac
ă
aparatul nu
imprim
ă
, rota
ţ
ia brusc
ă
a cilindrului de alimentare v
ă
poate prinde mâinile sau hainele, provocând v
ă
t
ă
m
ă
ri.
▪
Loca
ş
ul de ie
ş
ire este
fi
erbinte în timpul imprim
ă
rii
ş
i imediat dup
ă
imprimare. Nu atinge
ţ
i zona din jurul
loca
ş
ului de ie
ş
ire, deoarece pute
ţ
i suferi arsuri.
▪
Hârtia imprimat
ă
poate
fi
fi
erbinte imediat dup
ă
ce este evacuat
ă
. Ave
ţ
i grij
ă
când scoate
ţ
i hârtia
ş
i alinia
ţ
i
hârtia scoas
ă
, în special dup
ă
o imprimare continu
ă
. În caz contrar, pute
ţ
i suferi arsuri.
▪
Când efectua
ţ
i o copie amplasând o carte groas
ă
pe geamul plat, nu ap
ă
sa
ţ
i cu putere alimentatorul sau
geamul plat. Aceasta ar putea deteriora suprafa
ţ
a de scanare ducând
ş
i la accident
ă
ri ale persoanei care
realizeaz
ă
opera
ţ
ia.
▪
Ave
ţ
i grij
ă
s
ă
nu sc
ă
pa
ţ
i un obiect greu, de exemplu un dic
ţ
ionar pe suprafa
ţ
a de scanare. Aceasta ar putea
deteriora suprafa
ţ
a de scanare ducând
ş
i la accident
ă
ri ale persoanei care realizeaz
ă
opera
ţ
ia.
▪
Închide
ţ
i cu grij
ă
alimentatorul sau capacul geamului plat pentru a nu v
ă
prinde mâinile. Aceasta ar putea
cauza accident
ă
ri.
▪
Raza de laser poate
fi
d
ă
un
ă
toare pentru corpul uman. Raza de laser este închis
ă
în scanerul cu laser prin
intermediul unui capac, astfel încât s
ă
nu existe pericolul sc
ă
p
ă
rii razei de laser în afar
ă
în timpul exploat
ă
rii
normale a aparatului. Citi
ţ
i urm
ă
toarele observa
ţ
ii
ş
i instruc
ţ
iuni de siguran
ţă
.
- Nu deschide
ţ
i niciodat
ă
alte capace decât cele indicate în acest manual.
- Nu îndep
ă
rta
ţ
i eticheta de avertizare ata
ş
at
ă
pe capacul unit
ăţ
ii scanerului cu laser.
- Dac
ă
raza de laser scap
ă
în direc
ţ
ia ochilor, expunerea poate cauza leziuni asupra ochilor.
▪
În cazul în care ac
ţ
iona
ţ
i acest aparat în maniere diferite de procedurile de control, de reglare
ş
i de operare
descrise în acest manual, acest lucru poate conduce la expunerea la radia
ţ
ii periculoase.
▪
Acest aparat este con
fi
rmat ca
fi
ind un produs cu laser din clasa 1 conform IEC60825-1:2007.
Informa
ţ
ii despre dioda laser
- lungime de und
ă
: 780 - 800 nm
- putere maxim
ă
: 5 mW
Între
ţ
inere
ş
i veri
fi
c
ă
ri
AVERTISMENT
▪
Când cur
ăţ
a
ţ
i aparatul, opri
ţ
i aparatul
ş
i computerul, apoi deconecta
ţ
i cablurile de interfa
ţă
ş
i
ş
tec
ă
rul.
Nerespectarea acestei indica
ţ
ii poate conduce la producerea de incendii sau
ş
ocuri electrice.
▪
Scoate
ţ
i periodic
ş
tec
ă
rul din priza de c.a.
ş
i cur
ăţ
a
ţ
i cu o cârp
ă
uscat
ă
zona din jurul bazei pinilor de metal
ai
ş
tec
ă
rului
ş
i priza de c.a. pentru a îndep
ă
rta praful
ş
i murd
ă
ria. În locuri cu umezeal
ă
, praf sau fum, praful
se poate aduna în jurul
ş
tec
ă
rului, transformându-se în murd
ă
rie, ceea ce ar putea cauza un scurtcircuit
urmat de incendiu.
▪
Cur
ăţ
a
ţ
i aparatul cu o cârp
ă
bine stoars
ă
care a fost muiat
ă
în ap
ă
sau în detergent slab diluat cu ap
ă
. Nu
utiliza
ţ
i alcool, benzen, diluant de vopsea sau alte substan
ţ
e in
fl
amabile. Contactul dintre p
ă
r
ţ
ile electrice din
interiorul aparatului
ş
i substan
ţ
e in
fl
amabile poate determina un incendiu sau un scurtcircuit.
▪
Unele zone din interiorul aparatului sunt supuse tensiunii înalte. Când îndep
ă
rta
ţ
i hârtia blocat
ă
sau când
veri
fi
ca
ţ
i interiorul aparatului, evita
ţ
i contactul cu l
ă
n
ţ
i
ş
oare, br
ăţă
ri sau alte obiecte metalice în interiorul
imprimantei, deoarece exist
ă
riscul producerii unor arsuri sau ale unor scurtcircuite.
▪
Nu arunca
ţ
i cartu
ş
ele de toner uzate în
fl
ă
c
ă
ri deschise. În acest caz, tonerul r
ă
mas în interiorul cartu
ş
elor
poate lua foc, rezultând arsuri sau incendii.
▪
Asigura
ţ
i-v
ă
c
ă
fi
ş
a de alimentare sau conectorul de alimentare sunt introduse complet dup
ă
cur
ăţ
area
aparatului. În caz contrar, poate avea loc o supraînc
ă
lzire sau un incendiu.
48

▪
Dac
ă
v
ă
rsa
ţ
i sau împr
ăş
tia
ţ
i toner în mod accidental, aduna
ţ
i cu aten
ţ
ie particulele de toner sau
ş
terge
ţ
i-le
cu o cârp
ă
moale
ş
i umed
ă
, f
ă
r
ă
a inhala.
Pentru cur
ăţ
area tonerului v
ă
rsat, nu utiliza
ţ
i un aspirator care nu are protec
ţ
ie împotriva împr
ăş
tierii prafului.
În caz contrar, pute
ţ
i duce la stricarea aspiratorului sau la o împr
ăş
tiere exploziv
ă
a prafului ca urmare a
desc
ă
rc
ă
rii statice.
▪
Veri
fi
ca
ţ
i cablul de alimentare
ş
i conectorul în mod regulat. Urm
ă
toarele situa
ţ
ii pot duce la incendii, prin
urmare contacta
ţ
i distribuitor local autorizat Canon sau linia de asisten
ţă
Canon.
-
Ş
tec
ă
rul prezint
ă
urme de arsuri.
- Lama
ş
tec
ă
rului este deformat
ă
sau rupt
ă
.
- Alimentarea este PORNIT
Ă
sau OPRIT
Ă
la îndoirea cablului de alimentare.
- Înveli
ş
ul cablului de alimentare este deteriorat, cr
ă
pat sau t
ă
iat.
- O parte a cablului de alimentare se înc
ă
lze
ş
te.
▪
Asigura
ţ
i-v
ă
în mod regulat c
ă
nici cablul de alimentare, nici conectorul nu sunt manevrate astfel.
Nerespectarea acestei indica
ţ
ii poate conduce la producerea de incendii sau
ş
ocuri electrice.
- Conectorul de alimentare este sl
ă
bit.
- Cablul de alimentare este ap
ă
sat de un obiect greu sau de
fi
xarea cu capse.
- Conectorul de alimentare este sl
ă
bit.
- Cablul de alimentare este legat într-o rol
ă
.
- O parte a cablului de alimentare se a
fl
ă
pe un hol.
- Cablul de alimentare se a
fl
ă
în fa
ţ
a unui dispozitiv de înc
ă
lzire.
ATEN
Ţ
IE
▪
Unitatea de
fi
xare
ş
i împrejurimile acesteia din interiorul aparatului se înc
ă
lzesc în timpul utiliz
ă
rii. Când
îndep
ă
rta
ţ
i hârtia blocat
ă
sau când veri
fi
ca
ţ
i interiorul aparatului, nu atinge
ţ
i unitatea de
fi
xare
ş
i zonele
învecinate, deoarece exist
ă
riscul provoc
ă
rii de arsuri.
▪
La îndep
ă
rtarea hârtiei blocate sau la inspectarea interiorului aparatului, nu v
ă
expune
ţ
i timp îndelungat
c
ă
ldurii degajate din unitatea de
fi
xare
ş
i de împrejurimile acesteia. Dac
ă
face
ţ
i acest lucru, pute
ţ
i suferi
arsuri la temperaturi joase, chiar dac
ă
nu a
ţ
i atins unitatea de
fi
xare sau împrejurimile acesteia în mod direct,
deoarece acest lucru poate determina arsuri.
▪
Dac
ă
hârtia este blocat
ă
, elimina
ţ
i hârtia blocat
ă
astfel încât în aparat s
ă
nu mai r
ă
mân
ă
buc
ăţ
i de hârtie,
a
ş
a cum indic
ă
mesajul a
fi
ş
at. De asemenea, nu pune
ţ
i mâna în alte zone decât cele indicate, deoarece v
ă
pute
ţ
i r
ă
ni sau arde.
▪
Când îndep
ă
rta
ţ
i hârtia blocat
ă
sau când înlocui
ţ
i un cartu
ş
de toner, ave
ţ
i grij
ă
ca tonerul s
ă
nu adere pe
mâini sau haine, deoarece v
ă
ve
ţ
i murd
ă
ri pe mâini
ş
i pe îmbr
ă
c
ă
minte. Dac
ă
tonerul ader
ă
pe mâini sau
haine, sp
ă
la
ţ
i-le imediat cu ap
ă
rece. Sp
ă
larea cu ap
ă
cald
ă
va
fi
xa tonerul
ş
i va face imposibil
ă
scoaterea
petelor.
▪
Când îndep
ă
rta
ţ
i hârtia blocat
ă
, ave
ţ
i grij
ă
s
ă
nu permite
ţ
i împr
ăş
tierea tonerului de pe hârtie. Tonerul poate
p
ă
trunde în ochi sau în gur
ă
. Dac
ă
v
ă
intr
ă
toner în ochi sau în gur
ă
, sp
ă
la
ţ
i-v
ă
imediat cu ap
ă
rece
ş
i apela
ţ
i
la medic.
▪
Când înc
ă
rca
ţ
i hârtia sau îndep
ă
rta
ţ
i documentele sau hârtia blocate, ave
ţ
i grij
ă
s
ă
nu v
ă
t
ă
ia
ţ
i la mâini în
marginile hârtiei.
▪
Când scoate
ţ
i un cartu
ş
de toner, efectua
ţ
i cu grij
ă
aceast
ă
opera
ţ
ie pentru a evita împr
ăş
tierea tonerului
ş
i
p
ă
trunderea acestuia în ochi sau în gur
ă
. Dac
ă
v
ă
intr
ă
toner în ochi sau în gur
ă
, sp
ă
la
ţ
i-v
ă
imediat cu ap
ă
rece
ş
i apela
ţ
i la medic.
▪
Nu încerca
ţ
i s
ă
dezasambla
ţ
i cartu
ş
ul de toner. Tonerul se poate împr
ăş
tia
ş
i poate p
ă
trunde în ochi sau în
gur
ă
. Dac
ă
v
ă
intr
ă
toner în ochi sau în gur
ă
, sp
ă
la
ţ
i-v
ă
imediat cu ap
ă
rece
ş
i apela
ţ
i la medic.
▪
Dac
ă
din cartu
ş
ul de toner curge toner, ave
ţ
i grij
ă
s
ă
nu inhala
ţ
i tonerul
ş
i s
ă
nu vin
ă
în contact cu pielea.
Dac
ă
tonerul intr
ă
în contact cu pielea, sp
ă
la
ţ
i-v
ă
cu s
ă
pun. Dac
ă
pielea se irit
ă
sau dac
ă
inhala
ţ
i toner,
apela
ţ
i imediat la medic.
Consumabile
AVERTISMENT
▪
Nu arunca
ţ
i cartu
ş
ele de toner uzate în
fl
ă
c
ă
ri deschise. În acest caz, tonerul poate lua foc, rezultând arsuri
sau incendii.
▪
Nu depozita
ţ
i cartu
ş
ele de toner sau hârtia în locuri expuse la
fl
ă
c
ă
ri deschise. În acest caz, tonerul sau
hârtia pot lua foc, rezultând arsuri sau incendii.
▪
Când dezafecta
ţ
i un cartu
ş
de toner, pune
ţ
i cartu
ş
ul de toner într-o pung
ă
pentru a preveni împr
ăş
tierea
tonerului, apoi dezafecta
ţ
i cartu
ş
ul de toner în conformitate cu reglement
ă
rile locale.
▪
Dac
ă
v
ă
rsa
ţ
i sau împr
ăş
tia
ţ
i toner în mod accidental, aduna
ţ
i cu aten
ţ
ie particulele de toner sau
ş
terge
ţ
i-le
cu o cârp
ă
moale
ş
i umed
ă
, f
ă
r
ă
a inhala.
Pentru cur
ăţ
area tonerului v
ă
rsat, nu utiliza
ţ
i un aspirator care nu are protec
ţ
ie împotriva împr
ăş
tierii prafului.
În caz contrar, pute
ţ
i duce la stricarea aspiratorului sau la o împr
ăş
tiere exploziv
ă
a prafului ca urmare a
desc
ă
rc
ă
rii statice.
ATEN
Ţ
IE
▪
P
ă
stra
ţ
i cartu
ş
ele de toner
ş
i alte consumabile în locuri în care copiii nu pot avea acces. Dac
ă
tonerul sau
alte componente sunt înghi
ţ
ite, apela
ţ
i imediat la medic.
▪
Nu încerca
ţ
i s
ă
dezasambla
ţ
i cartu
ş
ul de toner. Tonerul se poate împr
ăş
tia
ş
i poate p
ă
trunde în ochi sau în
gur
ă
. Dac
ă
v
ă
intr
ă
toner în ochi sau în gur
ă
, sp
ă
la
ţ
i-v
ă
imediat cu ap
ă
rece
ş
i apela
ţ
i la medic.
▪
Dac
ă
din cartu
ş
ul de toner curge toner, ave
ţ
i grij
ă
s
ă
nu inhala
ţ
i tonerul
ş
i s
ă
nu vin
ă
în contact cu pielea.
Dac
ă
tonerul intr
ă
în contact cu pielea, sp
ă
la
ţ
i-v
ă
cu s
ă
pun. Dac
ă
pielea se irit
ă
sau dac
ă
inhala
ţ
i toner,
apela
ţ
i imediat la medic.
▪
Dac
ă
folia de sigilare este tras
ă
cu for
ţă
sau oprit
ă
la mijloc, tonerul se poate v
ă
rsa. Dac
ă
v
ă
intr
ă
toner în
ochi sau în gur
ă
, sp
ă
la
ţ
i-v
ă
imediat cu ap
ă
rece
ş
i apela
ţ
i la medic.
Alte informa
ţ
ii
AVERTISMENT
▪
Dac
ă
utiliza
ţ
i un stimulator cardiac
Acest echipament produce un câmp magnetic de nivel sc
ă
zut. Dac
ă
utiliza
ţ
i un stimulator cardiac
ş
i sim
ţ
i
ţ
i
anomalii, îndep
ă
rta
ţ
i-v
ă
de acest produs
ş
i consulta
ţ
i imediat medicul.
Cerin
ţ
e de instalare
ş
i manipulare
Pentru a utiliza acest aparat într-o manier
ă
sigur
ă
ş
i lipsit
ă
de probleme, instala
ţ
i aparatul într-un loc care
îndepline
ş
te urm
ă
toarele condi
ţ
ii. De asemenea, citi
ţ
i cu aten
ţ
ie recomand
ă
rile.
Condi
ţ
ii de temperatur
ă
ş
i umiditate
▪
Interval de temperatur
ă
: 10 pân
ă
la 30°C
▪
Interval de umiditate: de la 20 pân
ă
la 80 % umiditate relativ
ă
(f
ă
r
ă
condensare)
IMPORTANT
Protejarea aparatului împotriva condens
ă
rii
▪
Pentru a preveni fenomenul de condensare în interiorul aparatului în urm
ă
toarele cazuri, l
ă
sa
ţ
i aparatul s
ă
se adapteze la temperatura
ş
i umiditatea mediului ambiant cel pu
ţ
in dou
ă
ore înainte de utilizare.
- Când camera în care este instalat aparatul se înc
ă
lze
ş
te rapid
- Când aparatul este mutat dintr-un loc r
ă
coros
ş
i uscat într-un loc c
ă
lduros
ş
i umed
▪
Dac
ă
se formeaz
ă
pic
ă
turi de ap
ă
(condens) în interiorul aparatului, acestea pot avea ca rezultat blocaje ale
hârtiei sau o calitate slab
ă
a imprim
ă
rii.
Când se utilizeaz
ă
un umidi
fi
cator cu ultrasunete
Când utiliza
ţ
i un umidi
fi
cator cu ultrasunete, se recomand
ă
utilizarea de ap
ă
distilat
ă
sau a altor tipuri de ap
ă
lipsit
ă
de impurit
ăţ
i.
Dac
ă
utiliza
ţ
i apa de la robinet, impurit
ăţ
ile din ap
ă
vor
fi
dispersate în aer. Acestea pot
fi
re
ţ
inute în interiorul
aparatului, cauzând degradarea calit
ăţ
ii de imprimare.
Român
ă
49

Cerin
ţ
e de alimentare cu energie electric
ă
220 – 240 V, 50/60 Hz
IMPORTANT
Precau
ţ
ii la conectarea cablului de alimentare
▪
Nu conecta
ţ
i acest aparat la o surs
ă
de alimentare neîntreruptibil
ă
.
▪
Utiliza
ţ
i o priz
ă
de c.a. exclusiv pentru aparat. Nu utiliza
ţ
i celelalte contacte disponibile ale prizei de c.a.
▪
Nu introduce
ţ
i
ş
tec
ă
rul de alimentare în priza auxiliar
ă
a unui computer.
Nu utiliza
ţ
i aceea
ş
i priz
ă
de c.a. atât pentru aparat, cât
ş
i pentru oricare din echipamentele urm
ă
toare.
- Copiator
- Aparat de aer condi
ţ
ionat
- Aparat de m
ă
run
ţ
ire a documentelor
- Echipamente care consum
ă
o mare cantitate de energie electric
ă
- Echipamente care genereaz
ă
zgomot electric
▪
La deconectarea cablului de alimentare, respecta
ţ
i un interval de 5 secunde sau mai mare înainte de a-l
conecta din nou.
Precau
ţ
ii diverse
▪
Consumul maxim de putere al aparatului este de cel mult 960 W.
▪
Datorit
ă
zgomotului electric sau a c
ă
derii bru
ş
te a tensiunii furnizate, aparatul sau computerul pot s
ă
func
ţ
ioneze incorect sau s
ă
piard
ă
date.
Cerin
ţ
e de instalare
▪
Un loc cu spa
ţ
iu su
fi
cient
▪
Un loc cu ventila
ţ
ie corespunz
ă
toare
▪
Un loc cu o suprafa
ţă
plan
ă
ş
i neted
ă
▪
Un loc care poate sus
ţ
ine greutatea total
ă
a aparatului
IMPORTANT
Nu instala
ţ
i aparatul în locuri precum cele descrise mai jos, întrucât exist
ă
riscul defect
ă
rii imprimantei.
▪
Un loc supus la modi
fi
c
ă
ri bru
ş
te de temperatur
ă
sau umiditate
▪
Un loc supus fenomenului de condensare
▪
O loca
ţ
ie slab ventilat
ă
(Dac
ă
utiliza
ţ
i aparatul pentru o perioad
ă
lung
ă
de timp sau pentru un volum mare de lucr
ă
ri de imprimare
într-un mediu slab ventilat, ozonul
ş
i alte gaze generate de aparat pot crea un mediu de lucru inconfortabil.
În plus, în timpul imprim
ă
rii sunt dispersate particule chimice; de aceea, este important s
ă
asigura
ţ
i o
ventila
ţ
ie adecvat
ă
.)
▪
Un loc situat lâng
ă
echipamente care genereaz
ă
unde magnetice sau electromagnetice
▪
Un laborator sau un loc în care se produc reac
ţ
ii chimice
▪
Un loc expus la aer cu con
ţ
inut de sare, gaze corozive sau gaze toxice
▪
Unele suprafe
ţ
e, de exemplu o carpet
ă
sau un pre
ş
, care se pot deforma sub greutatea aparatului sau la
care exist
ă
riscul afund
ă
rii aparatului.
Între
ţ
inere
ş
i veri
fi
c
ă
ri
IMPORTANT
▪
Urma
ţ
i instruc
ţ
iunile de pe eticheta de avertizare a
fl
at
ă
pe acest aparat.
▪
Evita
ţ
i zdruncinarea sau supunerea aparatului la
ş
ocuri.
▪
Pentru a evita blocajele de hârtie, în timpul opera
ţ
iei de imprimare, nu porni
ţ
i/opri
ţ
i alimentarea, nu
deschide
ţ
i/închide
ţ
i panoul de operare sau capacul din spate
ş
i nu înc
ă
rca
ţ
i/îndep
ă
rta
ţ
i hârtia.
▪
Nu uita
ţ
i s
ă
îndep
ă
rta
ţ
i cartu
ş
ul de toner din aparat când îl transporta
ţ
i.
▪
Pentru a evita expunerea cartu
ş
ului de toner la lumin
ă
, pune
ţ
i-l în punga sa de protec
ţ
ie primit
ă
odat
ă
cu
acest aparat sau înf
ăş
ura
ţ
i-l într-o cârp
ă
groas
ă
.
▪
Cur
ăţ
a
ţ
i aparatul în mod regulat. Dac
ă
acest aparat acumuleaz
ă
praf, este posibil s
ă
func
ţ
ioneze în mod
necorespunz
ă
tor.
▪
Piesele de schimb
ş
i cartu
ş
ele de toner pentru acest aparat vor
fi
disponibile minimum (7) ani dup
ă
sistarea
produc
ţ
iei pentru acest model de aparat.
Observa
ţ
ii legale
Nume de modele
MF3010 (F162100)
Directiva WEEE
Doar pentru Uniunea European
ă
ş
i EEA (Norvegia, Islanda
ş
i Liechtenstein)
Acest simbol indic
ă
faptul c
ă
acest produs nu trebuie aruncat o dat
ă
cu reziduurile menajere, în
conformitate cu Directiva DEEE (Directiva privind de
ş
eurile de echipamente electrice
ş
i electronice)
(2012/19/UE)
ş
i legile na
ţ
ionale. Acest produs trebuie transportat la un punct de colectare special,
de exemplu un centru care preia produsele vechi atunci când achizi
ţ
iona
ţ
i un produs nou similar,
sau la un punct de colectare autorizat pentru reciclarea de
ş
eurilor provenite de la echipamentele
electrice
ş
i electronice (EEE). Mânuirea necorespunz
ă
toare a acestor tipuri de de
ş
euri poate
avea un impact negativ asupra mediului înconjur
ă
tor
ş
i s
ă
n
ă
t
ăţ
ii indivizilor, din cauza substan
ţ
elor
poten
ţ
ial nocive care sunt în general asociate cu EEE. În acela
ş
i timp, cooperarea dvs. la reciclarea
corect
ă
a acestui produs va contribui la utilizarea efectiv
ă
a resurselor naturale. Pentru mai multe
informa
ţ
ii privind locurile de reciclare a de
ş
eurilor provenite de la echipamente, contacta
ţ
i biroul
prim
ă
riei locale, autoritatea responsabil
ă
cu colectarea de
ş
eurilor, schema DEEE aprobat
ă
sau
serviciul de colectare a de
ş
eurilor menajere. Pentru mai multe informa
ţ
ii privind returnarea
ş
i
reciclarea produselor DEEE, vizita
ţ
i www.canon-europe.com/weee.
Cerin
ţ
ele EMC ale Directivei CE
Acest echipament respect
ă
cerin
ţ
ele EMC esen
ţ
iale ale Directivei CE. Declar
ă
m c
ă
acest produs este conform
cerin
ţ
elor EMC ale Directivei CE la alimentarea nominal
ă
de 230 V, 50 Hz, de
ş
i speci
fi
ca
ţ
ia de alimentare
nominal
ă
pentru acest produs este între 220
ş
i 240 V, 50/60 Hz. Este necesar s
ă
utiliza
ţ
i un cablu ecranat pentru
a se respecta cerin
ţ
ele tehnice EMC ale Directivei CE.
Programul interna
ţ
ional ENERGY STAR
Ca partener ENERGY STAR
®
, Canon Inc. a stabilit c
ă
acest produs îndepline
ş
te
cerin
ţ
ele Programului ENERGY STAR pentru e
fi
cien
ţ
a energetic
ă
.
Programul interna
ţ
ional ENERGY STAR pentru echipamente de birou este un
program care promoveaz
ă
economisirea energiei la utilizarea computerelor
ş
i a altor
echipamente de birou.
Programul sus
ţ
ine dezvoltarea
ş
i crearea de produse cu func
ţ
ii care reduc efectiv
consumul de energie. Acesta este un sistem deschis la care proprietarii de afaceri pot
participa voluntar.
Produsele vizate sunt aparatele de birou, cum ar
fi
computerele, a
fi
ş
ajele, imprimantele,
facsimilele
ş
i copiatoarele. Standardele
ş
i siglele sunt acelea
ş
i pentru toate na
ţ
iunile
participante.
Informa
ţ
ii referitoare la siguran
ţ
a laser
Radia
ţ
iile laser pot
fi
periculoase pentru corpul uman. Din acest motiv, radia
ţ
iile laser emise în interiorul acestui
aparat sunt închise ermetic în carcasa protectoare
ş
i carcasa exterioar
ă
. Nu se pot scurge radia
ţ
ii din aparat în
timpul utiliz
ă
rii normale a produsului de c
ă
tre utilizator.
Acest aparat este clasi
fi
cat ca
fi
ind Produs laser din Clasa 1 în cadrul speci
fi
ca
ţ
iilor IEC 60825-1: 2007,
EN60825-1: 2007.
50

Model cu alimentare între 220
ş
i 240 V
Eticheta prezentat
ă
mai jos este ata
ş
at
ă
pe unitatea de scanare laser de pe aparat.
Acest echipament a fost clasi
fi
cat în cadrul IEC 60825-1: 2007,
EN60825-1: 2007
ş
i este conform cu urm
ă
toarele clase:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
ATEN
Ţ
IE
Utilizarea dispozitivelor de control
ş
i a celor de reglare sau efectuarea procedurilor în alte moduri decât cele
speci
fi
cate în manualele pentru aparat pot conduce la expunerea la radia
ţ
ii periculoase.
M
ă
rci comerciale
Canon
ş
i sigla Canon sunt m
ă
rci comerciale ale Canon Inc.
Microsoft, Windows
ş
i Windows Vista sunt m
ă
rci comerciale înregistrate sau m
ă
rci comerciale ale Microsoft
Corporation în S.U.A.
ş
i/sau în alte
ţă
ri.
Toate celelalte produse
ş
i nume de m
ă
rci sunt m
ă
rci comerciale înregistrate, m
ă
rci comerciale sau m
ă
rci de
servicii ale de
ţ
in
ă
torilor lor.
Drepturi de autor
© 2013 de la Canon Inc. Toate drepturile rezervate.
Nicio parte a prezentei publica
ţ
ii nu poate
fi
reprodus
ă
, transmis
ă
, transcris
ă
, stocat
ă
într-un sistem de preluare
sau tradus
ă
în nicio limb
ă
sau limbaj informatic sub nicio form
ă
sau prin niciun mijloc electronic, mecanic,
magnetic, optic, chimic, manual sau în alt fel, f
ă
r
ă
permisiunea scris
ă
prealabil
ă
a Canon Inc.
Software al ter
ţ
elor p
ă
r
ţ
i
Acest produs include module software ale unor ter
ţ
e p
ă
r
ţ
i. Utilizarea
ş
i distribuirea acestor module software,
inclusiv a oric
ă
ror actualiz
ă
ri ale lor (denumite colectiv „SOFTWARE”) sunt supuse condi
ţ
iilor de la (1) la (9) de
mai jos.
(1) Sunte
ţ
i de acord c
ă
ve
ţ
i respecta toate legile, restric
ţ
iile sau reglement
ă
rile privind controlul exporturilor în
vigoare în
ţă
rile implicate în cazul în care acest produs incluzând SOFTWARE-ul este expediat, transferat
sau exportat într-o alt
ă
ţ
ar
ă
.
(2) De
ţ
in
ă
torii drepturilor asupra SOFTWARE-ului p
ă
streaz
ă
sub toate aspectele titlul, dreptul de proprietate
ş
i
drepturile de proprietate intelectual
ă
asupra SOFTWARE-ului. Cu excep
ţ
ia cazurilor prev
ă
zute expres aici,
nicio licen
ţă
sau drept, expres sau implicit, nu este transmis sau acordat prin prezentul de c
ă
tre de
ţ
in
ă
torii
drepturilor asupra SOFTWARE-ului c
ă
tre dvs., pentru nicio proprietate intelectual
ă
a de
ţ
in
ă
torilor de drepturi
asupra SOFTWARE-ului.
(3) Pute
ţ
i utiliza SOFTWARE-ul exclusiv pentru utilizarea cu produsul Canon pe care l-a
ţ
i achizi
ţ
ionat
(
„
PRODUSUL
”
).
(4) Nu pute
ţ
i cesiona, sublicen
ţ
ia, comercializa, distribui sau transfera SOFTWARE-ul niciunei ter
ţ
e p
ă
r
ţ
i f
ă
r
ă
consim
ţă
mântul anterior în scris al de
ţ
in
ă
torilor de drepturi asupra SOFTWARE-ului.
(5) F
ă
r
ă
a
ţ
ine seama de cele de mai înainte, pute
ţ
i transfera SOFTWARE-ul doar atunci când (a) cesiona
ţ
i
bene
fi
ciarului toate drepturile dvs. asupra PRODUSULUI
ş
i toate drepturile
ş
i obliga
ţ
iile supuse condi
ţ
iilor
ş
i
(b) un astfel de bene
fi
ciar este de acord s
ă
se supun
ă
tuturor acestor condi
ţ
ii.
(6) Nu ave
ţ
i voie s
ă
decompila
ţ
i, s
ă
reface
ţ
i programul surs
ă
, s
ă
dezasambla
ţ
i sau s
ă
reduce
ţ
i în alt mod codul
SOFTWARE-ului la o form
ă
lizibil
ă
pentru om.
(7) Nu pute
ţ
i modi
fi
ca, adapta, traduce, închiria, ceda în sistem de leasing
ş
i nici împrumuta SOFTWARE-ul
ş
i
nu pute
ţ
i crea lucr
ă
ri derivate pe baza SOFTWARE-ului.
(8) Nu ave
ţ
i dreptul s
ă
îndep
ă
rta
ţ
i sau s
ă
face
ţ
i copii separate ale SOFTWARE-ului din PRODUS.
(9) Partea lizibil
ă
pentru om (codul surs
ă
) a SOFTWARE-ului nu v
ă
este licen
ţ
iat
ă
.
Declin
ă
ri ale responsabilit
ăţ
ii
Informa
ţ
iile din prezentul document se pot modi
fi
ca f
ă
r
ă
preaviz
CANON INC. NU OFER
Ă
NICIUN FEL DE GARAN
Ţ
IE REFERITOARE LA ACEST MATERIAL, EXPRES
Ă
SAU IMPLICIT
Ă
, CU EXCEP
Ţ
IA CELOR MEN
Ţ
IONATE ÎN DOCUMENTUL DE FA
ŢĂ
, INCLUSIV, DAR
F
Ă
R
Ă
A SE LIMITA LA, GARAN
Ţ
II DE PIA
ŢĂ
, DE VÂNZARE, POTRIVIREA LA UN ANUMIT DOMENIU DE
UTILIZARE SAU NEÎNC
Ă
LCAREA UNOR DREPTURI. CANON INC. NU ESTE R
Ă
SPUNZ
Ă
TOR PENTRU
NICIO V
Ă
T
Ă
MARE DE ORICE NATUR
Ă
, DIRECT
Ă
, ACCIDENTAL
Ă
SAU SECUNDAR
Ă
Ş
I NICI PENTRU
PIERDERILE SAU CHELTUIELILE REZULTATE DE PE URMA UTILIZ
Ă
RII ACESTUI MATERIAL.
Limit
ă
ri legale pentru utilizarea produsului
ş
i utilizarea imaginilor
Utilizarea produsului pentru scanarea, imprimarea sau reproducerea în alt fel a anumitor documente
ş
i utilizarea
acestor imagini scanate, imprimate sau reproduse în alt fel de produsul dvs. poate
fi
interzis
ă
de lege
ş
i poate
conduce la r
ă
spunderea penal
ă
ş
i/sau civil
ă
. O list
ă
incomplet
ă
a acestor documente este prezentat
ă
mai
jos. Lista este oferit
ă
numai ca sugestie. Dac
ă
nu sunte
ţ
i siguri cu privire la legalitatea scan
ă
rii, imprim
ă
rii sau
reproducerii în alt fel a oric
ă
rui document
ş
i/sau a utiliz
ă
rii imaginilor scanate, imprimate sau reproduse în alt fel,
trebuie s
ă
contacta
ţ
i în avans cu un consultant juridic.
- Bancnote
- Cecuri de c
ă
l
ă
torie
- Ordine de plat
ă
- Bonuri de mas
ă
- Certi
fi
cate de depozit
- Pa
ş
apoarte
- Timbre po
ş
tale (anulate sau neanulate)
- Documente de imigrare
- Legitima
ţ
ii sau insigne de identi
fi
care
- Timbre
fi
scale (anulate sau neanulate)
- Formulare necompletate sau formulare de recrutare
- Cupoane sau alte certi
fi
cate de depozit
- Cecuri sau cambii emise de agen
ţ
ii guvernamentale
- Certi
fi
cate de ac
ţ
iuni
- Permise de conducere
ş
i certi
fi
cate de proprietate
- Lucr
ă
ri/opere de art
ă
protejate prin drepturi de autor, în lipsa permisiunii de
ţ
in
ă
torului acestor drepturi
Au fost depuse eforturi considerabile pentru a ne asigura c
ă
manualele aparatului nu con
ţ
in inadverten
ţ
e
ş
i
omisiuni. Cu toate acestea, deoarece ne îmbun
ă
t
ăţ
im constant produsele, dac
ă
ave
ţ
i nevoie de o speci
fi
ca
ţ
ie
precis
ă
, contacta
ţ
i Canon.
Român
ă
51

Simboli v tem priro
č
niku
OPOZORILO
Ozna
č
uje opozorilo, da lahko nepravilna izvedba postopka povzro
č
i smrt ali
fi
zi
č
ne poškodbe ljudi. Za varno
uporabo naprave vedno upoštevajte ta opozorila.
PREVIDNO
Ozna
č
uje opozorilo, da nepravilna izvedba postopka lahko povzro
č
i smrt ali
fi
zi
č
ne poškodbe ljudi. Za varno
uporabo naprave vedno upoštevajte ta opozorila.
POMEMBNO
Znak opozarja na pogoje za pravilno delovanje in omejitve.
Č
e želite ustrezno upravljati z napravo in prepre
č
iti
poškodbe naprave ali lastnine, je nujno, da preberete ta navodila.
Ozna
č
uje operacijo, ki je ne smete izvesti. Pozorno preberite te opombe in pazite, da ne izvedete opisanih
operacij.
Uporabljene tipke in gumbi v tem priro
č
niku
Spodnji simboli in imena tipk ponazarjajo, kako so tipke, ki jih je treba pritisniti, poimenovane v tem priro
č
niku.
▪
Tipke na operacijski ploš
č
i: [Ikona tipke] + (Ime tipke)
Primer: [
] (tipka za preklic opravila)
▪
Gumbi in elementi na ra
č
unalniškem zaslonu: [Preferences] (Nastavitve)
Pomembna varnostna navodila
Pred uporabo naprave pozorno preberite ta
»
pomembna varnostna navodila
«
.
Namenjena so prepre
č
evanju poškodb uporabnikov ali drugih oseb in uni
č
evanja lastnine, zato jih vedno
upoštevajte.
Nikoli ne izvajajte postopkov, ki niso to
č
no dolo
č
eni v navodilih, saj lahko pride do nepri
č
akovanih nesre
č
ali
poškodb.
Namestitev
OPOZORILO
▪
Naprave ne nameš
č
ajte v bližini alkohola, razred
č
il ali drugih vnetljivih snovi.
Č
e pridejo vnetljive snovi v stik
z elektri
č
nimi deli v notranjosti naprave, lahko pride do požara ali elektri
č
nega šoka.
▪
Na napravo ne polagajte teh predmetov:
- Ogrlic in drugih kovinskih predmetov
- Skodelic, vaz, lon
č
kov z rožami in druge embalaže, napolnjene z vodo ali drugo teko
č
ino
Č
e ti pridejo v stik z visokonapetostnimi deli naprave, lahko pride do požara ali elektri
č
nega udara.
Č
e
padejo ali se razlijejo v notranjost tiskalnika, tiskalnik in ra
č
unalnik takoj izklopite (1) ter izvlecite vmesniški
kabel,
č
e je priklju
č
en (2). Nato povlecite vtika
č
iz omrežne vti
č
nice (3) in se obrnite na lokalnega
pooblaš
č
enega zastopnika za Canon.
OFF
(3)
(1)
(1)
(2)
(3)
PREVIDNO
▪
Tiskalnika ne postavljajte na neprimerna mesta, kot so nestabilne površine ali nagnjena tla, ali na mesta, ki
so izpostavljena mo
č
nim tresljajem, saj lahko pade ali se prevrne in vas poškoduje.
▪
Ventilacijske odprtine zagotavljajo primerno zra
č
enje delovnih elementov v notranjosti naprave. Nikoli ne
puš
č
ajte naprave na mehkih podlagah, kot so postelja, kav
č
ali preproga. Blokada ventilacijskih odprtin
lahko povzro
č
i pregrevanje naprave ter posledi
č
no požar.
▪
Naprave ne nameš
č
ajte na naslednja mesta, ker lahko pride do požara ali elektri
č
nega udara.
- Vlažno ali prašno mesto
- Mesto, izpostavljeno dimu in pari, ki sta na primer posledici kuhanja ali vlaženja zraka
- Mesto, izpostavljeno dežju ali snegu
- Mesto v bližini pipe ali vode
- Mesto, izpostavljeno neposredni son
č
ni svetlobi
- Mesto, izpostavljeno visokim temperaturam
- Mesto v bližini ognja
▪
Ko nameš
č
ate napravo, jo previdno spustite na mesto namestitve, pri tem pa pazite, da je ne postavite na
roke, ker lahko s tem povzro
č
ite telesne poškodbe.
▪
Pri priklju
č
evanju vmesniškega kabla morate upoštevati postopek v teh navodilih.
Č
e ga ne priklju
č
ite
pravilno, lahko pride do napa
č
nega delovanja ali elektri
č
nega udara.
▪
Ko želite tiskalnik premakniti, sledite navodilom, kako ga pravilno primete.
Č
e navodil ne upoštevate, vam
lahko tiskalnik pade iz rok, vi pa se poškodujete.
E-priro
č
nik -> »Vzdrževanje« -> »Seljenje naprave«.
▪
Naprave s trdim diskom morda ne bodo pravilno delovale na nadmorski višini, višji od 3.000 metrov nad
morjem.
Napajanje
OPOZORILO
▪
Pazite, da napajalnega kabla ne poškodujete. Ravno tako ne polagajte težkih predmetov na napajalni kabel,
kabla ne vlecite in ga ne upogibajte s pretirano silo. To lahko povzro
č
i poškodbe na elektri
č
nih delih,
č
emur
lahko sledi požar ali elektri
č
ni šok.
▪
Napajalni kabel ne sme biti v bližini virov toplote.
Č
e tega ne upoštevate, se lahko njegova prevleka stopi,
kar povzro
č
i požar ali elektri
č
ni udar.
▪
Napajalni kabel ne sme biti napet, saj to lahko povzro
č
i slabo povezavo in pregrevanje, ki lahko povzro
č
i
požar.
▪
Napajalni kabel lahko poškodujete,
č
e stopite nanj, ga pritrdite s sponkami ali
č
e nanj postavite težak
predmet.
▪
Nadaljnja uporaba poškodovanega kabla je lahko vzrok nesre
č
e, na primer požara ali elektri
č
nega udara.
▪
Vtika
č
a ne izklopite ali vklopite z mokrimi rokami, ker lahko pride do elektri
č
nega udara.
52

▪
Napajalnega kabla ne priklju
č
ujte v razdelilnik, ker lahko pride do požara ali elektri
č
nega udara.
▪
Napajalnega kabla ne zvijajte ali vozlajte, ker lahko pride do požara ali elektri
č
nega udara.
▪
Napajalni kabel popolnoma potisnite v vti
č
nico z izmeni
č
nim tokom. V nasprotnem primeru lahko pride do
požara ali elektri
č
nega udara.
▪ Č
e je konektorski del napajalnega kabla po prekomernim pritiskom, lahko pride do poškodbe napajalnega
kabla ali prekinitve povezave z žicami v napravi. To lahko povzro
č
i požar. Izogibajte se tem položajem:
- Pogosto priklapljane in odklapljanje napajalnega kabla.
- Spotikanje ob napajalni kabel.
- Napajalni kabel je pri konektorskem delu ukrivljen, elektri
č
na vti
č
nica ali konektorski del pa sta pod stalnim
pritiskom.
- Povzro
č
anje udara na napajalnem konektorju.
▪
Uporabljate samo napajalni kabel, ki ste ga dobili z napravo, sicer lahko pride do požara ali elektri
č
nega
udara.
▪
Splošno pravilo je, da ne smete uporabljati podaljškov. Uporaba podaljška lahko povzro
č
i požar ali elektri
č
ni
udar.
▪
Izvlecite napajalni vtika
č
iz vti
č
nice in ne uporabljajte naprave med nevihto. Strela lahko povzro
č
i požar,
elektri
č
ni šok ali napake v delovanju.
PREVIDNO
▪
Ne uporabljajte napajalne napetosti, ki ni navedena v tem dokumentu, ker lahko pride do požara ali
elektri
č
nega udara.
▪
Vedno primite vtika
č
, ko ga želite izklopiti. Ne vlecite za napajalni kabel, saj lahko poškodujete žico
napajalnega kabla ali njegovo prevleko, zaradi
č
esar lahko pride do prekinitve elektri
č
nega toka, posledica
pa je požar ali elektri
č
ni udar.
▪
Okoli vtika
č
a naj bo dovolj prostora, da ga lahko brez težav izklju
č
ite.
Č
e okoli vtika
č
a postavite druge
predmete, ga v nujnih primerih ne boste mogli izklju
č
iti.
Ravnanje
OPOZORILO
▪
Naprave ne razstavljajte ali spreminjajte. V notranjosti naprave so komponente z visokimi temperaturami in
visoko napetostjo, kar lahko povzro
č
i požar ali elektri
č
ni šok.
▪ Č
e z elektri
č
no opremo ne ravnate pravilno, je vsako dejanje tvegano. Otroci se ne smejo dotikati
napajalnega kabla, drugih kablov, notranjih naprav ali elektri
č
nih delov.
▪ Č
e naprava povzro
č
a nenavadne zvoke ali iz nje izhaja dim, vro
č
ina ali nenavaden vonj, takoj izklopite
stikala napajanja naprave in ra
č
unalnika ter izklju
č
ite kabel vmesnika,
č
e je priklju
č
en. Nato povlecite vtika
č
iz vti
č
nice in se obrnite na lokalnega pooblaš
č
enega zastopnika za Canon.
Č
e tega ne storite, lahko pride do
požara ali elektri
č
nega udara.
▪
Ne uporabljajte vnetljivih razpršil v bližini naprave.
Č
e pridejo vnetljive snovi v stik z elektri
č
nimi deli v
notranjosti naprave, lahko pride do požara ali elektri
č
nega šoka.
▪
Pred premikanjem naprave vedno izklju
č
ite stikala napajanja na napravi in ra
č
unalniku, nato pa izklju
č
ite
napajalni kabel ter kable vmesnika.
Č
e tega ne naredite, se lahko poškodujejo in povzro
č
ijo požar ali
elektri
č
ni udar.
▪
Poskrbite, da bo napajalni kabel ali napajalni priklju
č
ek po morebitnem premikanju naprave pravilno
priklju
č
en.
Č
e ni, lahko pride do pregrevanja naprave in požara.
▪
V napravo ne me
č
ite sponk za papir ali drugih kovinskih predmetov. Ravno tako ne zlivajte v napravo vode,
drugih teko
č
in ali vnetljivih snovi (alkohol, benzen, razred
č
ilo itd.).
Č
e ti pridejo v stik z visokonapetostnimi
deli naprave, lahko pride do požara ali elektri
č
nega udara.
Č
e te snovi pridejo v notranjost naprave,
nemudoma izklopite stikala napajanja na napravi in ra
č
unalniku ter izklju
č
ite kabel vmesnika,
č
e je ta
priklju
č
en. Nato povlecite vtika
č
iz vti
č
nice in se obrnite na lokalnega pooblaš
č
enega zastopnika za Canon.
▪
Ko je napajalni kabel priklju
č
en na zidno vti
č
nico in želite priklju
č
iti ali iztakniti kabel USB, se ne dotikajte
kovinskega dela priklju
č
ka, saj lahko pride do elektri
č
nega udara.
PREVIDNO
▪
Na napravi ne puš
č
ajte težkih predmetov. Predmet ali naprava lahko padeta in povzro
č
ita poškodbe
uporabnika.
▪ Č
e naprave ne boste dolgo uporabljali, izklopite stikalo napajanja (npr. pono
č
i). Izklopite napravo in izklju
č
ite
napajalni kabel,
č
e naprave ne nameravate dalj
č
assa uporabljati (n.pr. nekaj dni).
Odprite ali zaprite pokrove in nežno ter previdno namestite ali odstranite kasete. Pazite, da si ne poškodujete
prstov.
▪
Ne dotikajte se valja na obmo
č
ju odlaganja in pazite, da vanj ne zaidejo vaša obla
č
ila.
Č
eprav naprava ne
tiska, se valj lahko nenadoma zavrti in zagrabi roke ali obleko, vi pa se poškodujete.
▪
Izhodna reža je med tiskanjem in takoj po njem vro
č
a. Ne dotikajte se površine okrog izhodne reže, saj se
lahko ope
č
ete.
▪
Papir je lahko takoj po tiskanju vro
č
. Pri odstranjevanju papirja in poravnavanju odstranjenega papirja,
predvsem po zaporednem tiskanju, bodite previdni. V nasprotnem primeru se lahko ope
č
ete.
▪
Ko kopirate debelo knjigo na kopirnem steklu, ne pritiskajte mo
č
no na podajalnik ali pokrov kopirnega stekla.
Pride lahko do poškodb kopirnega stekla ter poškodb uporabnika.
▪
Pazite, da vam na kopirno steklo ne pade kak težak predmet, na primer slovar. Pride lahko do poškodb
kopirnega stekla ter poškodb uporabnika.
▪
Podajalnik ali pokrov kopirnega stekla pazljivo zaprite, da si ne priprete rok. Ob tem se lahko poškodujete.
▪
Laserski žarek lahko škodi
č
loveškemu telesu. Med normalnim delovanjem naprave laserski žarek ne more
uhajati, saj je pokrit s pokrovom laserske opti
č
ne bralne enote. Za ve
č
jo varnost preberite naslednje opombe
in navodila.
- Odpirate lahko le pokrove, navedene v navodilih.
- Ne odstranite varnostne nalepke na pokrovu enote laserskega opti
č
nega bralnika.
-
Č
e laserski žarek kakor koli pride iz naprave in vam posveti v o
č
i, lahko povzro
č
i o
č
esne poškodbe.
▪ Č
e pri uporabi te naprave ne upoštevate postopkov nadziranja, prilagajanja in delovanja, ki so opisani v tem
priro
č
niku, lahko pride do izpostavljenosti nevarnemu sevanju.
▪
Ta naprava je potrjena kot laserski izdelek prvega razreda v okviru IEC60825-1:2007.
Informacije o laserski diodi
- Valovna dolžina: 780–800 nm
- Najve
č
ja poraba: 5 mW
Vzdrževanje in pregledi
OPOZORILO
▪
Ob
č
iš
č
enju naprave ra
č
unalnik in napravo izklopite ter izklju
č
ite kable vmesnika in napajalni kabel.
V nasprotnem primeru lahko pride do požara ali elektri
č
nega udara.
▪
Napajalni kabel ob
č
asno iztaknite iz vti
č
nice ter s suho krpo o
č
istite površino okoli kovinskih nožic vtika
č
a
in vti
č
nico, da odstranite prah in umazanijo. V vlažnih, prašnih ali zadimljenih prostorih se lahko na vtika
č
u
nabere prah ali pa postane vlažen, zaradi
č
esar lahko pride do kratkega stika in požara.
▪
Napravo o
č
istite s krpo, ki ste jo zmo
č
ili z vodo ali nežnim
č
istilom, pomešanim z vodo, in dobro oželi.
Ne uporabljajte alkohola, benzena, razred
č
ila ali drugih vnetljivih snovi.
Č
e pridejo vnetljive snovi v stik z
elektri
č
nimi deli v notranjosti naprave, lahko pride do požara ali elektri
č
nega šoka.
▪
Nekatere obmo
č
ja v napravi so pod visoko napetostjo. Ob odstranjevanju zagozdenega papirja ali
pregledovanju notranjosti naprave pazite, da verižice, zapestnice ali drugi kovinski predmeti ne pridejo v stik
z notranjostjo, saj lahko pride do opeklin ali elektri
č
nega šoka.
▪
Prazne kartuše s tonerjem ne vrzite v odprt ogenj. Preostanek tonerja v kartuši se lahko vname in povzro
č
i
opekline ali požar.
▪
Poskrbite, da bo napajalni kabel ali napajalni priklju
č
ek po
č
iš
č
enju naprave pravilno priklju
č
en.
Č
e ni, lahko
pride do pregrevanja naprave in požara.
Slovenš
č
ina
53

▪ Č
e toner nenamerno razlijete ali raztresete, previdno poberite kose tonerja ali jih obrišite z mehko vlažno
krpo in pri tem pazite, da jih ne boste vdihovali.
Za
č
iš
č
enje raztresenega tonerja ne uporabljajte sesalnika, ki nima
fi
ltra za prah. To lahko povzro
č
i okvaro
sesalnika ali eksplozijo prahu zaradi stati
č
nega naboja.
▪
Napajalni kabel in vtika
č
redno preverjajte. V spodaj naštetih okoliš
č
inah lahko pride do požara, zato se
obrnite na pooblaš
č
enega zastopnika družbe Canon ali pokli
č
ite na telefonsko linijo za pomo
č
družbe
Canon.
- Na vtika
č
u so sledi ožiga.
- Krak vtika
č
a je deformiran ali zlomljen.
-
Č
e upognete napajalni kabel, se napajanje vklopi ali izklopi.
- Prevleka napajalnega kabla je poškodovana, razpokana ali udrta.
- Del napajalnega kabla se segreva.
▪
Redno preverjajte, da se z napajalnim kablom in vtika
č
em ne ravna, kot je opisano spodaj. V nasprotnem
primeru lahko pride do požara ali elektri
č
nega udara.
- Napajalni konektor je razrahljan.
- Na napajalni kabel deluje pritisk težkega predmeta ali pa je pritrjen s sponkami.
- Vtika
č
je razrahljan.
- Napajalni kabel je povezan v sveženj.
- Del napajalnega kabla je na prehodu.
- Napajalni kabel je pred grelno napravo.
PREVIDNO
▪
Grelnik in njegova okolica znotraj naprave se lahko med uporabo mo
č
no segrejeta. Ko odstranjujete
zagozdeni papir ali pregledujete notranjost naprave, se ne dotikajte grelnika in njegove okolice, saj se lahko
ope
č
ete.
▪
Ko odstranjujete zagozden papir ali pregledujete notranjost naprave, se ne izpostavljajte dlje
č
asa vro
č
ini,
ki jo ustvarita grelnik in njegova okolica. Sicer lahko pride do nizkotemperaturnih opeklin, tudi
č
e se niste
neposredno dotaknili grelnika in njegove okolice, ker to lahko povzro
č
i opekline.
▪ Č
e se papir zagozdi, ga odstranite v skladu s prikazanim sporo
č
ilom, da ne bo ostal noben koš
č
ek papirja v
napravi. Ravno tako ne vtikajte rok v obmo
č
ja, ki niso prikazana, saj se lahko poškodujete ali ope
č
ete.
▪
Ko odstranjujete zagozdeni papir ali menjate kartušo s tonerjem, pazite, da toner ne pride v stik z vašimi
rokami ali obla
č
ili, saj boste umazani.
Č
e pride koža ali obleka v stik s tonerjem, jo takoj sperite s hladno
vodo. Umivanje s toplo vodo toner utrdi, zato je take madeže pozneje nemogo
č
e odstraniti.
▪
Ko odstranjujete zagozdeni papir, pazite, da ne razmažete tonerja na papirju. Toner lahko pride v stik z o
č
mi
ali usti.
Č
e vam toner pride v o
č
i ali usta, jih takoj izperite s hladno vodo in se posvetujte z zdravnikom.
▪
Ko nalagate papir ali odstranjujete zagozdene dokumente ali papir, pazite, da se ne porežete z ostrimi robovi
listov papirja.
▪
Ko odstranjujete kartušo s tonerjem, to storite previdno, da se toner ne raztrese in pride v stik z usti ali o
č
mi.
Č
e vam toner pride v o
č
i ali usta, jih takoj izperite s hladno vodo in se posvetujte z zdravnikom.
▪
Ne poskušajte razstaviti kasete s
č
rnilom.
Č
rnilo se lahko razmaže in pride v stik z o
č
mi ali usti.
Č
e vam
toner pride v o
č
i ali usta, jih takoj izperite s hladno vodo in se posvetujte z zdravnikom.
▪ Č
e kaseta puš
č
a
č
rnilo, pazite, da ga ne vdihnete in da ne pride v neposredni stik s kožo.
Č
e pride
č
rnilo
v stik s kožo, ga sperite z milom in vodo.
Č
e je koža razdražena ali
č
e
č
rnilo vdihnete, se nemudoma
posvetujte z zdravnikom.
Potrošni material
OPOZORILO
▪
Prazne kartuše s tonerjem ne vrzite v odprt ogenj. Toner se lahko vname in povzro
č
i opekline ali požar.
▪
Kartuše s tonerjem ali papirja ne shranjujte na lokaciji, ki je izpostavljena odprtemu ognju. Toner v kartuši in
papir lahko zagorita in povzro
č
ita opekline ali požar.
▪
Pri odmetavanju kartuše s tonerjem, dajte kartušo v vre
č
ko, da prepre
č
ite raztresanje tonerja, nato pa jo
odvrzite skladno s krajevnimi predpisi.
▪ Č
e toner nenamerno razlijete ali raztresete, previdno poberite kose tonerja ali jih obrišite z mehko vlažno
krpo in pri tem pazite, da jih ne boste vdihovali.
Za
č
iš
č
enje raztresenega tonerja ne uporabljajte sesalnika, ki nima
fi
ltra za prah. To lahko povzro
č
i okvaro
sesalnika ali eksplozijo prahu zaradi stati
č
nega naboja.
PREVIDNO
▪
Kartuše s tonerjem in drugi potrošni material držite izven dosega majhnih otrok.
Č
e pride do zaužitja tonerja
ali drugih delov, se takoj posvetujte z zdravnikom.
▪
Ne poskušajte razstaviti kasete s
č
rnilom.
Č
rnilo se lahko razmaže in pride v stik z o
č
mi ali usti.
Č
e vam
toner pride v o
č
i ali usta, jih takoj izperite s hladno vodo in se posvetujte z zdravnikom.
▪ Č
e kaseta puš
č
a
č
rnilo, pazite, da ga ne vdihnete in da ne pride v neposredni stik s kožo.
Č
e pride
č
rnilo
v stik s kožo, ga sperite z milom in vodo.
Č
e je koža razdražena ali
č
e
č
rnilo vdihnete, se nemudoma
posvetujte z zdravnikom.
▪ Č
e zaš
č
itni trak izvle
č
ete na silo ali se vmes ustavite, se toner lahko raztrese.
Č
e vam toner pride v o
č
i ali
usta, jih takoj izperite s hladno vodo in se posvetujte z zdravnikom.
Drugo
OPOZORILO
▪ Č
e uporabljajte spodbujevalnik srca
Morate vedeti, da ta naprava ustvarja šibko magnetno polje.
Č
e uporabljate sr
č
ni spodbujevalnik in opažate
motnje v njegovem delovanju, se odmaknite od naprave in se nemudoma posvetujte z zdravnikom.
Zahteve za namestitev in ravnanje
Č
e želite uporabljati napravo varno in brez težav, jo namestite na lokacijo, ki izpolnjuje naslednje pogoje.
Pozorno preberite opombe.
Temperatura in vlažnost
▪
Temperaturni obseg: Od 10 do 30°C
▪
Obseg vlažnosti: od 20 do 80 % relativne vlažnosti (brez kondenzacije)
POMEMBNO
Zaš
č
ita naprave pred kondenzacijo
▪
Naprava naj vsaj dve uri pred uporabo stoji, da se prilagodi temperaturi in vlažnosti okolja ter se izognete
nastajanju kondenzacije v njej.
- Ko se soba, kjer je nameš
č
ena naprava, hitro segreje
- Ko napravo premaknete s hladnega oz. suhega mesta na vro
č
e oz. vlažno mesto
▪ Č
e v notranjosti naprave nastanejo kapljice vode (kondenzacija), lahko pride do zagozdenja papirja in
poslabšanja kakovosti tiska.
Uporaba ultrazvo
č
nega vlažilnika
Č
e uporabljate ultrazvo
č
ni vlažilnik, priporo
č
amo uporabo pre
č
iš
č
eno vodo ali drugo vodo, v kateri ni ne
č
isto
č
.
Č
e uporabljate vodo iz pipe ali podtalnico, se umazanija iz vode razprši v zrak. Take ne
č
isto
č
e ostanejo v
notranjost tiskalnika, to pa povzro
č
i slabšo kakovost tiskanja.
54

Zahteve za napajanje
220–240 V, 50/60 Hz
POMEMBNO
Previdnostni ukrepi pri priklju
č
itvi napajalnega kabla
▪
Naprave ne priklju
č
ujte na enoto za neprekinjeno napajanje.
▪
Za napravo uporabite izklju
č
no AC stensko vti
č
nico. Ne uporabljajte drugih vti
č
nic.
▪
Napajalnega kabla ne vklopite v pomožno vti
č
nico ra
č
unalnika.
Spodnje opreme ne priklju
č
ujte na zidno vti
č
nico, na katero je priklju
č
ena naprava.
- Kopirni stroj
- Klimatska naprava
- Uni
č
evalnik dokumentov
- Naprave, ki porabijo veliko energije
- Naprave, ki ustvarijo veliko elektri
č
nih motenj
▪
Ko napajalni kabel odklopite, po
č
akajte vsaj 5 sekund, preden ga znova vklopite.
Drugi previdnostni ukrepi
▪
Najve
č
ja poraba energije naprave je 960 W ali manj.
▪
Elektri
č
ne motnje ali nenadni padci napetosti lahko povzro
č
ijo nepravilno delovanje naprave ali ra
č
unalnika
in izgubo podatkov.
Zahteve za postavitev
▪
Mesto, kjer je dovolj prostora
▪
Dobro prezra
č
evano mesto
▪
Mesto z ravno, enakomerno površino
▪
Mesto, ki lahko nosi celotno težo naprave
POMEMBNO
Naprave ne nameš
č
ajte na spodaj našteta mesta, ker se lahko poškoduje.
▪
Mesta, kjer prihaja do nenadnih in velikih sprememb temperature in vlage
▪
Mesta, kjer lahko pride do kondenzacije
▪
Mesto s slabim prezra
č
evanjem
(
Č
e boste napravo dlje
č
asa uporabljali v slabo prezra
č
evanem prostoru ali
č
e boste v takem prostoru veliko
tiskali, lahko delovno okolje postane neustrezno zaradi ozona in drugih vonjev, ki prihajajo iz tiskalnika. Med
tiskanjem se v zraku razpršijo tudi kemi
č
ni delci, zato je pomembno, da omogo
č
ite primerno prezra
č
evanje.)
▪
Mesto blizu opreme, ki proizvaja magnetne ali elektromagnetne valove
▪
Laboratorij ali drugo mesto, kjer nastajajo kemi
č
ne reakcije
▪
Mesta, izpostavljena slanemu zraku, jedkim ali strupenim plinom
▪
Mesto, kot je preproga ali druga podlaga, ki se lahko upogne ali ugrezne pod težo naprave in dodatne
opreme.
Vzdrževanje in pregledi
POMEMBNO
▪
Sledite navodilom na varnostni nalepki, ki je nalepljena na napravi.
▪
Izogibajte se tresenju ali povzro
č
anju udara na napravi.
▪ Č
e se želite izogniti zagozdenju papirja, med tiskanjem ne izklapljajte/vklapljajte naprave, ne odpirajte/
zapirajte upravljalne ploš
č
e ali pokrova na hrbtni strani in ne nalagajte/odstranjujte papirja.
▪
Med premikanjem naprave iz nje odstranite kartušo s tonerjem.
▪
Kartušo s tonerjem vstavite v njeno zaš
č
itno vre
č
ko, ki je bila priložena napravi, ali jo zavijte v debelo krpo,
da ne bo izpostavljena svetlobi.
▪
Redno
č
istite napravo.
Č
e se na napravi nalaga prah, mogo
č
e ne bo delovala pravilno.
▪
Rezervni deli in kartuše s tonerjem bodo za to napravo na voljo še vsaj sedem (7) let po ukinitvi proizvodnje
tega modela naprave.
Pravna obvestila
Imena modelov
MF3010 (F162100)
Direktiva o odpadni elektronski in elektri
č
ni opremi
Samo za Evropsko unijo in EGP (Norveška, Islandija in Lihtenštajn)
Ta simbol pomeni, da tega izdelka v skladu z direktivo OEEO (2012/19/EU) in državno zakonodajo
ne smete odvre
č
i v gospodinjske odpadke. Ta izdelek morate odložiti na ustrezno zbiralno mesto,
na primer pri pooblaš
č
enem prodajalcu, ko kupite podoben nov izdelek ali na zbiralno mesto
za recikliranje elektri
č
ne in elektronske opreme. Neprimerno ravnanje s takšnimi odpadki lahko
negativno vpliva na okolje in
č
lovekovo zdravje zaradi nevarnih snovi, ki so povezane z elektri
č
no
in elektronsko opremo. S pravilno odstranitvijo izdelka hkrati prispevate tudi k u
č
inkoviti porabi
naravnih virov.
Č
e želite ve
č
informacij o tem, kje lahko odložite odpadno opremo za recikliranje,
pokli
č
ite ob
č
inski urad, komunalno podjetje ali službo, ki skrbi za odstranjevanje odpadkov, ali si
oglejte na
č
rt OEEO.
Č
e želite ve
č
informacij o vra
č
anju in recikliranju izdelkov v skladu z direktivo
OEEO obiš
č
ite
www.canon-europe.com/weee.
Zahteve za elektromagnetno združljivost direktive ES
Oprema je v skladu z zahtevami za elektromagnetno združljivost direktive ES. Izjavljamo, da je izdelek v skladu
z zahtevami za elektromagnetno združljivost direktive ES ob nominalnem napajanju 230 V, 50 Hz,
č
eprav je
nazivna napetost izdelka 220 do 240 V, 50/60 Hz. Uporaba oklopljenega kabla je obvezna zaradi skladnosti s
tehni
č
nimi zahtevami direktive o elektromagnetni združljivosti.
Mednarodni Program ENERGY STAR
Kot partnerji programa ENERGY STAR
®
smo pri podjetju Canon Inc. presodili, da ta
izdelek ustreza programu ENERGY STAR za energetsko u
č
inkovitost.
Mednarodni program pisarniške opreme ENERGY STAR je mednarodni program za
promocijo var
č
evanja energije pri uporabi ra
č
unalnikov in druge pisarniške opreme.
Program podpira razvoj in širjenje izdelkov s funkcijami za u
č
inkovito zmanjševanje
porabe energije. Program je odprt in v njem lahko podjetja prostovoljno sodelujejo.
Ciljni izdelki so pisarniška oprema, na primer ra
č
unalniki, zasloni, tiskalniki, faksi in
kopirni stroji. Standardi in logotipi so pri sodelujo
č
ih narodih enotni.
Informacije o varnosti laserskega sevanja
Lasersko sevanje lahko škoduje
č
loveškemu telesu. Zato je to sevanje v napravi hermeti
č
no zaprto z zaš
č
itnim
ohišjem in zunanjim pokrovom.
Č
e uporabnik napravo normalno uporablja, lasersko sevanje iz notranjosti ne
more puš
č
ati.
Ta naprava je klasi
fi
cirana kot laserski izdelek prvega razreda v okviru IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007.
Slovenš
č
ina
55

Model z 220 do 240 V
Spodaj prikazana nalepka je pritrjena na lasersko bralno enoto naprave.
Ta naprava je razvrš
č
ena v okviru IEC 60825-1: 2007, EN60825-1:
2007 in ustreza tem razredom:
RAZRED 1 LASERSKI IZDELEK
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
PREVIDNO
Č
e uporabljate kontrolnike, nastavitve ali izvajate postopke, ki niso navedeni v priro
č
nikih za napravo, lahko
pride do izpostavljenosti nevarnemu sevanju.
Blagovne znamke
Canon in Canonov logotip sta blagovni znamki podjetja Canon Inc.
Microsoft, Windows in Windows Vista so registrirane blagovne znamke ali blagovne znamke družbe Microsoft
Corporation v Združenih državah in/ali drugih državah.
Vsi ostali izdelki in imena znamk so zaš
č
itene blagovne znamke, blagovne znamke ali oznake storitev svojih
lastnikov.
Avtorske pravice
© 2013 v družbi Canon Inc. Vse pravice pridržane.
Nobenega dela publikacije ni brez vnaprejšnjega pisnega dovoljenja družbe Canon Inc. dovoljeno razmnoževati,
prenašati, prepisovati, shranjevati v pomnilniški sistem ali prevajati v kateri koli jezik ali ra
č
unalniški jezik v kateri
koli obliki ali na kateri koli na
č
in, elektronski, mehanski, magnetni, opti
č
ni, kemi
č
ni, ro
č
ni ali druga
č
e.
Programska oprema tretjih oseb
Ta izdelek vklju
č
uje programske module tretjih oseb. Za uporabo in distribucijo teh programskih modulov,
vklju
č
no z vsemi posodobitvami teh programskih modulov (skupaj imenovanih
»
PROGRAMSKA OPREMA
«
),
veljajo spodaj navedeni pogoji od (1) do (9).
(1) Soglašate, da boste ravnali z vso upoštevano zakonodajo, omejitvami in predpisi glede nadzora izvoza,
ki veljajo v državah, ki sodelujejo pri odpremi, prenosu ali izvozu PROGRAMSKE OPREME v katero koli
državo.
(2) Imetniki pravic PROGRAMSKE OPREME v vseh pogledih ohranijo pravice naslova, lastništva in
intelektualne lasti PROGRAMSKE OPREME.
Č
e tu ni izrecno dolo
č
eno druga
č
e, vam imetniki pravic do
PROGRAMSKE OPREME ne podeljujejo ali priznavajo nobenih pravic za katero koli intelektualno lastnino
imetnikov pravic do PROGRAMSKE OPREME.
(3) PROGRAMSKO OPREMO je dovoljeno uporabljati izklju
č
no s kupljenim izdelkom Canon (
»
IZDELEK
«
).
(4) PROGRAMSKE OPREME ne smete dodeliti, podlicencirati, prodati, distribuirati ali prenesti kateri koli tretji
osebi brez predhodnega pisnega soglasja imetnikov pravic PROGRAMSKE OPREME.
(5) Ne glede na zgornja dolo
č
ila, lahko PROGRAMSKO OPREMO prenesete le,
č
e (a) vse svoje pravice, ki
jih imate do IZDELKA, in vse pravice ter obveznosti iz teh pogojev dodelite prejemniku PROGRAMSKE
OPREME in (b) se ta prejemnik strinja z vsemi temi pogoji.
(6) Izvajati ne smete povratnega prevajanja, obratnega inženirstva ali obratnega zbiranja PROGRAMSKE
OPREME ali kakor koli druga
č
e razdeljevati kodo PROGRAMSKE OPREME na manjše enote v
č
loveku
razumljivo obliko.
(7) PROGRAMSKE OPREME ne smete spreminjati, prilagajati, prevajati, dajati v najem oz. zakup ali je posojati
ali ustvarjati izpeljanih del na podlagi PROGRAMSKE OPREME.
(8) IZDELKU niste upravi
č
eni odstranjevati ali izdelovati lo
č
enih kopij PROGRAMSKE OPREME.
(9) Licence vam ne podeljujemo za
č
loveku razumljiv del (izvorno kodo) PROGRAMSKE OPREME.
Izjave o zavrnitvi odgovornosti
Informacije v tem dokumentu lahko spremenimo brez predhodnega obvestila.
PODJETJE CANON INC. Z NI
Č
IMER NE JAM
Č
I GLEDE TEGA GRADIVA, BODISI IZRECNO ALI
NAZNA
Č
ENO, RAZEN TEGA, KAR JE TUKAJ DOLO
Č
ENO, VKLJU
Č
NO Z, BREZ OMEJITEV, IZ TEGA
IZPELJANIM JAMSTVOM ZA PRODAJNOST, POVPRE
Č
NO TRŽNO VREDNOST BLAGA, USTREZNOST
ZA DOLO
Č
EN NAMEN ALI NEKRŠITEV. PODJETJE CANON INC. NE BO ODGOVORNO ZA NIKAKRŠNO
NEPOSREDNO, NEPREDVIDENO ALI POSLEDI
Č
NO ŠKODO, ZA IZGUBO ALI ŠKODO, KI BI NASTALA
ZARADI UPORABE TEGA GRADIVA.
Zakonske omejitve pri uporabi izdelka in uporaba slik
Skeniranje, tiskanje ali kakšna druga
č
na reprodukcija dolo
č
enih dokumentov in uporaba slik, ki so bile
skenirane, tiskane ali kako druga
č
e reproducirane z izdelkom, je lahko protizakonita in ste zanjo lahko
kazensko in/ali civilnopravno odgovorni. Nedokon
č
en seznam teh dokumentov je naveden spodaj. Ta seznam
je zgolj informativne narave.
Č
e niste prepri
č
ani o zakonitosti uporabe svojega izdelka za skeniranje, tiskanje
ali druga
č
no reprodukcijo kateregakoli dokumenta in/ali uporabe slik, ki so skenirane, tiskane ali druga
č
e
reproducirane, se o tem najprej posvetujte s pravnim svetovalcem.
- Bankovci
- Potovalni
č
eki
- Denarna nakazila
- Boni za hrano
- Potrdila o vlogi
- Potni listi
- Poštne znamke (neveljavne ali veljavne)
- Priseljenska dokumentacija
- Identi
fi
kacijske zna
č
ke in oznake
- Koleki (neveljavni ali veljavni)
- Dokumenti v zvezi z naborom
- Obveznice in druga potrdila o zadolženosti
-
Č
eki in menice, ki jih izdajo vladne agencije
- Delniški certi
fi
kati
- Vozniška dovoljenja in potrdila o nazivu
- Dela, zaš
č
itena z avtorskimi pravicami/umetniška dela brez dovoljenja lastnika avtorskih pravic
Zelo smo se potrudili, da priro
č
niki za to napravo ne bi vsebovali neto
č
nosti ali pomanjkljivosti. Ker pa naše
izdelke nenehno izboljšujemo, se za natan
č
ne speci
fi
kacije obrnite na Canon.
56

Символи
,
използвани
в
ръководството
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
Предупреждение
,
свързано
с
операции
,
които
при
неправилно
изпълнение
могат
да
доведат
до
нараняване
или
смърт
.
За
да
използвате
безопасно
машината
,
винаги
съблюдавайте
тези
предупреждения
.
ВНИМАНИЕ
!
Предупреждение
за
внимание
,
във
връзка
с
операции
,
които
при
неправилно
изпълнение
могат
да
доведат
до
нараняване
.
За
да
използвате
безопасно
машината
,
винаги
съблюдавайте
тези
предупреждения
.
ВАЖНО
!
Посочва
изискванията
и
ограниченията
за
работа
.
Прочетете
тези
части
внимателно
,
за
да
работите
правилно
с
машината
,
както
и
за
да
избегнете
неизправности
в
нея
или
имуществени
щети
.
Указва
действие
,
което
не
трябва
да
бъде
извършвано
.
Прочетете
тези
елементи
внимателно
и
се
уверете
,
че
няма
да
извършвате
описаните
действия
.
Клавиши
и
бутони
,
използвани
в
това
ръководство
Символите
и
наименованията
на
бутони
,
посочени
по
-
долу
,
са
пример
за
начина
,
по
-
който
се
означават
в
това
ръководство
бутоните
,
които
трябва
да
използвате
.
▪ Бутони
на
работния
панел
: [
Икона
на
клавиша
] + (
Име
на
клавиша
)
Пример
: [
] (
клавиш
за
отмяна
на
задание
)
▪ Бутони
и
елементи
на
дисплея
на
компютъра
: [Preferences] (
Предпочитания
)
Важни
указания
за
безопасност
Моля
,
прочетете
внимателно
тези
"
Важни
указания
за
безопасност
"
до
края
,
преди
да
започнете
работа
с
принтера
.
Винаги
спазвайте
тези
указания
,
тъй
като
те
са
предназначени
да
предпазват
от
нараняване
потребителя
,
други
лица
и
имущество
.
Не
извършвайте
никакви
действия
,
освен
изрично
споменатите
в
ръководството
,
тъй
като
това
може
да
доведе
до
неочаквани
инциденти
или
наранявания
.
Монтаж
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
▪ Не
инсталирайте
устройството
в
близост
до
алкохол
,
разредители
за
боя
или
други
запалими
вещества
.
Ако
запалими
вещества
влязат
в
контакт
с
електрическите
части
в
устройството
,
това
може
да
предизвика
пожар
или
токов
удар
.
▪ Не
поставяйте
описаните
по
-
долу
предмети
върху
машината
.
-
Огърлици
и
други
метални
предмети
-
Чаши
,
вази
,
саксии
и
други
съдове
,
пълни
с
вода
или
течности
Ако
те
влязат
в
контакт
с
областта
на
високо
напрежение
във
вътрешността
на
машината
,
това
може
да
предизвика
пожар
или
токов
удар
.
Ако
бъдат
изпуснати
или
разлети
в
машината
,
незабавно
изключете
захранването
на
машините
и
компютъра
(1)
и
прекъснете
интерфейсния
кабел
,
ако
е
свързан
(2).
След
това
изключете
щепсела
от
електрическата
мрежа
(3)
и
се
свържете
с
местния
упълномощен
дилър
на
Canon.
OFF
(3)
(1)
(1)
(2)
(3)
ВНИМАНИЕ
!
▪ Не
инсталирайте
машината
върху
нестабилни
повърхности
,
като
подвижни
платформи
или
наклонени
подове
,
или
на
места
,
изложени
на
силни
вибрации
,
тъй
като
това
може
да
доведе
до
пропадане
или
преобръщане
на
машината
и
нараняване
.
▪ Вентилационните
отвори
осигуряват
подходяща
вентилация
на
работните
части
във
вътрешността
на
машината
.
Никога
не
поставяйте
принтера
върху
мека
повърхност
като
легло
,
диван
или
килим
.
Блокиране
на
отворите
за
вентилация
може
да
причини
прегряване
на
устройството
,
което
да
доведе
до
пожар
.
▪ Не
инсталирайте
принтера
на
следните
места
,
защото
това
може
да
предизвика
пожар
или
късо
съединение
:
-
Влажно
или
прашно
място
-
Място
,
изложено
на
дим
и
пара
,
като
например
в
близост
до
готварски
уреди
или
овлажнители
-
Място
,
изложено
на
дъжд
или
сняг
-
Място
в
близост
до
воден
кран
или
вода
-
Място
,
изложено
на
пряка
слънчева
светлина
-
Място
,
подложено
на
високи
температури
-
Място
,
близо
до
открит
източник
на
огън
▪ Когато
инсталирате
машината
,
внимателно
я
наклонете
към
мястото
на
инсталиране
,
така
че
да
не
защипете
ръцете
си
между
машината
и
пода
или
между
машината
и
други
уреди
,
тъй
като
това
може
да
доведе
до
нараняване
.
▪ Когато
свързвате
интерфейсния
кабел
,
следвайте
указанията
в
това
ръководство
.
Ако
не
го
свържете
правилно
,
това
може
да
доведе
до
неизправност
или
токов
удар
.
▪ Когато
премествате
машината
,
следвайте
указанията
за
правилно
придържане
в
това
ръководство
.
В
противен
случай
може
да
изпуснете
машината
,
което
да
причини
нараняване
.
e-Manual (
Електронно
ръководство
) -> "Maintenance" (
Поддръжка
) -> "Relocating the Machine"
(
Преместване
на
устройството
).
▪ Възможно
е
машините
с
твърд
диск
да
не
работят
правилно
,
ако
се
използват
на
места
с
надморска
височина
от
около
3000
метра
или
повече
над
морското
равнище
.
Електрическо
захранване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
▪ Не
повреждайте
и
не
променяйте
захранващия
кабел
.
Не
поставяйте
тежки
предмети
върху
захранващия
кабел
,
не
го
дърпайте
и
не
го
огъвайте
прекомерно
.
Това
може
да
предизвика
електрическа
повреда
,
която
да
доведе
до
пожар
или
токов
удар
.
▪ Дръжте
захранващия
кабел
далеч
от
източници
на
топлина
.
Ако
не
го
направите
,
това
може
да
стопи
изолацията
на
кабела
и
да
причини
пожар
или
токов
удар
.
▪ Захранващият
кабел
не
трябва
да
е
опънат
,
тъй
като
това
може
да
причини
нестабилно
свързване
и
прегряване
,
което
може
да
доведе
до
пожар
.
▪ Захранващият
кабел
може
да
се
повреди
,
ако
го
настъпвате
,
фиксирате
с
телбод
или
ако
върху
него
има
поставени
тежки
предмети
.
▪ Употребата
на
повреден
захранващ
кабел
може
да
причини
злополука
,
като
например
пожар
или
токов
удар
.
▪ Не
включвайте
или
изключвайте
щепсела
с
мокри
ръце
,
тъй
като
може
да
предизвикате
токов
удар
.
Български
57

▪ Не
включвайте
захранващия
кабел
в
електрически
разклонител
,
тъй
като
това
може
да
предизвика
пожар
или
токов
удар
.
▪ Не
завързвайте
на
възел
захранващия
кабел
,
тъй
като
това
може
да
предизвика
пожар
или
токов
удар
.
▪ Поставете
щепсела
докрай
в
електрическата
мрежа
.
В
противен
случай
може
да
предизвикате
пожар
или
токов
удар
.
▪ Ако
върху
свързващата
част
на
захранващия
кабел
се
приложи
голям
натиск
,
това
може
да
повреди
кабела
или
проводниците
в
машината
може
да
се
изключат
.
Това
може
да
доведе
до
пожар
.
Избягвайте
следните
ситуации
:
-
Често
включване
и
изключване
на
захранващия
кабел
.
-
Прегъване
на
захранващия
кабел
.
-
Огъване
на
захранващия
кабел
близо
до
частта
за
свързване
,
както
и
прилагане
на
продължителен
натиск
към
електрическия
контакт
или
частта
за
свързване
.
-
Удряне
на
конектора
на
захранването
.
▪ Не
използвайте
захранващи
кабели
,
различни
от
този
,
който
е
предоставен
,
защото
това
може
да
предизвика
пожар
или
токов
удар
.
▪ По
възможност
не
използвайте
удължители
.
Използването
на
удължител
може
да
причини
пожар
или
токов
удар
.
▪ Извадете
щепсела
от
контакта
и
се
въздържайте
да
използвате
устройството
при
гръмотевични
бури
.
Светкавиците
може
да
доведат
до
пожар
,
токов
удар
или
неизправност
.
ВНИМАНИЕ
!
▪ Не
използвайте
захранване
с
напрежение
,
различно
от
изброените
тук
,
защото
това
може
да
предизвика
пожар
или
токов
удар
.
▪ Винаги
хващайте
щепсела
при
изключване
на
захранващия
кабел
.
Не
дърпайте
захранващия
кабел
,
тъй
като
това
може
да
оголи
жиците
на
кабела
или
да
повреди
изолацията
му
,
което
да
предизвика
утечка
на
ток
и
да
доведе
до
пожар
или
токов
удар
.
▪ Оставете
достатъчно
пространство
около
щепсела
,
за
да
можете
да
го
изключвате
лесно
.
Ако
поставите
предмети
около
щепсела
,
няма
да
можете
да
го
изключите
в
случай
на
спешност
.
Работа
с
машината
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
▪ Не
разглобявайте
или
модифицирайте
машината
.
Машината
съдържа
изложени
на
висока
температура
и
високо
напрежение
компоненти
,
които
могат
да
причинят
пожар
или
токов
удар
.
▪ Електрическото
оборудване
може
да
бъде
опасно
,
ако
не
се
използва
правилно
.
Не
позволявайте
на
деца
да
пипат
захранващия
кабел
,
другите
кабели
,
вътрешните
зъбни
колела
или
електрическите
части
.
▪ Ако
машината
издава
нетипичен
шум
или
изпуска
дим
,
топлина
или
необичаен
мирис
,
незабавно
изключете
ключа
на
захранването
на
устройството
и
компютъра
и
откачете
интерфейсния
кабел
,
ако
е
свързан
.
След
това
изключете
щепсела
от
електрическата
мрежа
и
се
свържете
с
местния
упълномощен
дилър
на
Canon.
Ако
продължите
да
го
ползвате
,
това
може
да
предизвика
пожар
или
токов
удар
.
▪ Не
използвайте
леснозапалими
спрейове
близо
до
устройството
.
Ако
запалими
вещества
влязат
в
контакт
с
електрическите
части
в
устройството
,
това
може
да
предизвика
пожар
или
токов
удар
.
▪ Винаги
изключвайте
ключа
на
захранването
на
устройството
и
компютъра
,
а
след
това
изваждайте
щепсела
и
интерфейсните
кабели
,
преди
да
местите
машината
.
Ако
не
го
направите
,
това
може
да
повреди
кабелите
и
да
причини
пожар
или
токов
удар
.
▪ Потвърдете
,
че
щепселът
или
конекторът
на
захранването
е
пъхнат
докрай
след
преместване
на
машината
.
В
противен
случай
може
да
предизвикате
прегряване
и
пожар
.
▪ Не
изпускайте
кламери
,
скоби
за
телбод
или
други
метални
предмети
във
вътрешността
на
машината
.
Също
така
не
разливайте
вода
,
течности
или
запалими
вещества
(
алкохол
,
бензен
,
разредители
за
боя
и
др
.)
във
вътрешността
на
машината
.
Ако
те
влязат
в
контакт
с
областта
на
високо
напрежение
във
вътрешността
на
машината
,
това
може
да
предизвика
пожар
или
токов
удар
.
Ако
бъдат
изпуснати
или
разлети
в
машината
,
незабавно
изключете
захранването
на
машината
и
компютъра
и
прекъснете
интерфейсния
кабел
,
ако
е
свързан
.
След
това
изключете
щепсела
от
електрическата
мрежа
и
се
свържете
с
местния
упълномощен
дилър
на
Canon.
▪ Когато
включвате
или
изключвате
USB
кабела
,
докато
щепселът
е
включен
в
електрическата
мрежа
,
не
докосвайте
металната
част
на
конектора
,
защото
това
може
да
предизвика
токов
удар
.
ВНИМАНИЕ
!
▪ Не
поставяйте
тежки
предмети
върху
устройството
.
Предметът
или
машината
може
да
паднат
и
да
ви
наранят
.
▪ Изключете
устройството
от
ключа
за
захранването
,
ако
не
го
използвате
за
дълъг
период
от
време
,
например
през
нощта
.
Изключете
устройството
и
извадете
щепсела
му
от
контакта
,
ако
няма
да
го
използвате
за
продължителен
период
от
време
,
например
за
няколко
дни
.
▪ Отворете
или
затворете
капаците
или
извадете
касетите
леко
и
внимателно
.
Внимавайте
да
не
нараните
пръстите
си
.
▪ Пазете
ръцете
и
дрехите
си
от
въртящото
устройство
в
печатната
област
.
Дори
ако
машината
не
печата
,
въртящото
устройство
може
внезапно
да
се
завърти
,
да
захване
ръцете
или
дрехите
ви
и
да
ви
нарани
.
▪ Изходящият
отвор
е
горещ
по
време
на
и
веднага
след
печатане
.
Не
пипайте
областта
около
изходящия
отвор
,
тъй
като
може
да
се
изгорите
.
▪ Отпечатаната
хартия
може
да
бъде
топла
веднага
след
излизане
от
печат
.
Внимавайте
,
когато
отстранявате
и
подравнявате
отстранената
хартия
,
най
-
вече
след
като
сте
печатали
продължително
.
В
противен
случай
може
да
се
изгорите
.
▪ При
копиране
от
дебела
книга
,
поставена
върху
стъклото
за
документи
,
не
натискайте
силно
подаващото
устройство
или
капака
на
стъклото
за
документи
.
Това
може
да
повреди
стъклото
за
документи
и
да
предизвика
нараняване
.
▪ Не
изпускайте
тежки
предмети
,
като
например
речник
,
върху
стъклото
за
документи
.
Това
може
да
повреди
стъклото
за
документи
и
да
предизвика
нараняване
.
▪ Затворете
леко
подаващото
устройство
или
капака
на
стъклото
за
документи
,
за
да
не
захване
ръката
ви
.
Това
може
да
ви
нарани
.
▪ Лазерното
лъчение
може
да
е
вредно
за
човешкото
тяло
.
Лазерният
лъч
действа
само
в
сканиращото
устройство
,
което
има
капак
,
и
не
представлява
опасност
от
излъчване
извън
него
при
нормална
работа
с
машината
.
Прочетете
следните
забележки
и
указания
за
безопасност
:
-
Никога
не
отваряйте
други
капаци
освен
обозначените
в
ръководството
.
-
Не
премахвайте
предупредителния
етикет
,
поставен
върху
капака
на
лазерния
сканиращ
модул
.
-
Ако
лазерният
лъч
се
отклони
и
освети
очите
ви
,
това
може
да
ги
увреди
.
▪ Ако
работите
с
тази
машина
по
начини
,
различаващи
се
от
процедурите
за
управление
,
регулиране
и
работа
,
описани
в
това
ръководство
,
може
да
се
създадат
условия
за
опасно
излагане
на
радиация
.
▪ Това
устройство
е
потвърдено
като
лазерен
продукт
клас
1
в
IEC60825-1:2007.
Информация
за
лазерните
диоди
-
дължина
на
вълната
: 780-800 nm
-
максимална
мощност
: 5 mW
Поддръжка
и
профилактика
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
▪ При
почистване
на
машината
изключете
нея
и
компютъра
и
изключете
интерфейсните
кабели
и
щепсела
.
В
противен
случай
може
да
предизвикате
пожар
или
токов
удар
.
▪ Изключвайте
редовно
щепсела
на
захранващия
кабел
от
контакта
и
почиствайте
мястото
около
основата
на
металните
щифтове
и
контакта
със
суха
кърпа
,
за
да
отстраните
праха
и
мръсотията
.
Във
влажни
,
прашни
или
задимени
места
може
да
се
натрупа
прах
около
щепсела
и
той
да
се
навлажни
,
което
да
предизвика
късо
съединение
и
пожар
.
▪ Почистете
устройството
с
кърпа
,
леко
навлажнена
с
вода
,
или
мек
почистващ
препарат
,
разреден
с
вода
.
Не
използвайте
алкохол
,
бензен
,
разредители
за
боя
или
други
запалими
вещества
.
Ако
запалими
вещества
влязат
в
контакт
с
електрическите
части
в
устройството
,
това
може
да
предизвика
пожар
или
токов
удар
.
▪ Някои
места
в
машината
са
подложени
на
високо
напрежение
.
Когато
отстранявате
заседнала
хартия
или
проверявате
вътрешността
на
машината
,
внимавайте
да
не
докоснете
с
гердани
,
гривни
или
други
метални
предмети
вътрешността
на
устройството
,
защото
може
да
се
изгорите
или
да
предизвикате
токов
удар
.
▪ Не
хвърляйте
употребените
тонер
касети
в
огън
.
Това
може
да
предизвика
запалване
на
останалия
в
касетите
тонер
и
да
причини
изгаряне
или
пожар
.
▪ Потвърдете
,
че
щепселът
или
конекторът
на
захранването
е
пъхнат
докрай
след
почистване
на
машината
.
В
противен
случай
може
да
предизвикате
прегряване
и
пожар
.
58

▪ Ако
случайно
разлеете
или
разпръснете
тонер
,
внимателно
съберете
частиците
тонер
на
едно
място
или
ги
избършете
с
мека
и
влажна
кърпа
така
,
че
да
предотвратите
вдишване
.
Никога
не
използвайте
прахосмукачка
,
която
не
разполага
със
защита
срещу
прахови
експлозии
,
за
да
почистите
разпиления
тонер
.
Ако
направите
това
,
е
възможно
прахосмукачката
да
се
повреди
или
да
възникне
прахова
експлозия
поради
електростатично
разреждане
.
▪ Проверявайте
редовно
кабела
на
захранването
и
щепсела
.
Следните
условия
може
да
доведат
до
пожар
,
така
че
се
свържете
с
упълномощения
дилър
на
Canon
или
телефонната
линия
за
помощ
на
Canon.
-
По
щепсела
има
следи
от
изгаряне
.
-
Щифтът
на
щепсела
е
изкривен
или
счупен
.
-
Включване
или
изключване
на
захранването
при
огъване
на
захранващия
кабел
.
-
Изолацията
на
кабела
на
захранването
е
повредена
,
напукана
или
нарушена
.
-
Част
от
захранващия
кабел
се
нагорещява
.
▪ Редовно
се
уверявайте
,
че
захранващият
кабел
и
щепсел
не
се
използват
по
следните
начини
.
В
противен
случай
може
да
предизвикате
пожар
или
токов
удар
.
-
Конекторът
на
захранването
е
разхлабен
.
-
Върху
захранващия
кабел
се
прилага
натиск
от
тежък
обект
или
от
фиксиране
с
телбод
.
-
Щепселът
е
разхлабен
.
-
Захранващият
кабел
е
завързан
на
възел
.
-
Част
от
кабела
на
захранването
е
поставен
в
теснина
.
-
Кабелът
на
захранването
е
поставен
пред
отоплителен
уред
.
ВНИМАНИЕ
!
▪ Фиксиращият
механизъм
и
частите
около
него
във
вътрешността
на
устройството
може
да
загреят
при
работа
.
Когато
отстранявате
заседнала
хартия
или
проверявате
вътрешността
на
устройството
,
не
докосвайте
фиксиращия
механизъм
и
частите
около
него
,
защото
това
може
да
предизвика
изгаряне
.
▪ Когато
отстранявате
заседнала
хартия
или
проверявате
вътрешността
на
устройството
,
за
известно
време
не
се
излагайте
на
топлината
,
излъчвана
от
поправяното
устройство
или
заобикалящите
обекти
.
Ако
не
спазите
тази
препоръка
,
това
може
да
доведе
до
слаби
изгаряния
дори
да
не
сте
докосвали
директно
поправяното
устройство
или
заобикалящите
обекти
.
▪ Ако
хартията
заседне
,
отстранете
я
така
,
че
да
не
останат
парчета
от
нея
в
устройството
съгласно
показаното
съобщение
.
Също
така
не
поставяйте
ръка
в
зона
,
извън
указаните
,
защото
това
може
да
доведе
до
нараняване
или
изгаряне
.
▪ Когато
отстранявате
заседнала
хартия
или
сменяте
тонер
касета
,
внимавайте
да
не
попадне
тонер
върху
ръцете
или
дрехите
ви
,
защото
можете
да
се
изцапате
.
Ако
върху
ръцете
или
дрехите
ви
попадне
тонер
,
ги
измийте
веднага
със
студена
вода
.
Измиването
с
топла
вода
фиксира
тонера
и
ще
стане
невъзможно
да
отстраните
петната
.
▪ Когато
отстранявате
заседнала
хартия
,
внимавайте
тонерът
върху
хартията
да
не
се
разпръсне
.
Тонерът
може
да
попадне
в
очите
или
устата
.
Ако
частици
от
тонера
попаднат
в
очите
или
устата
,
незабавно
ги
измийте
със
студена
вода
и
потърсете
медицинска
помощ
.
▪ Когато
зареждате
хартия
или
отстранявате
заседнали
документи
или
хартия
,
внимавайте
да
не
се
порежете
по
ръбовете
на
листовете
.
▪ Когато
отстранявате
тонер
касета
,
го
правете
внимателно
,
за
да
избегнете
разпръскване
на
тонера
и
попадане
на
частици
в
очите
или
устата
.
Ако
частици
от
тонера
попаднат
в
очите
или
устата
,
незабавно
ги
измийте
със
студена
вода
и
потърсете
медицинска
помощ
.
▪ Не
се
опитвайте
да
разглобявате
тонер
касетите
.
Тонерът
може
да
се
разпръсне
и
частици
от
него
да
попаднат
в
очите
или
устата
.
Ако
частици
от
тонера
попаднат
в
очите
или
устата
,
незабавно
ги
измийте
със
студена
вода
и
потърсете
медицинска
помощ
.
▪ Ако
тонерът
изтече
от
касетата
,
внимавайте
да
не
вдишате
от
него
или
да
не
влезе
в
директен
контакт
с
кожата
.
Ако
тонерът
влезе
в
контакт
с
кожата
,
го
измийте
със
сапун
.
Ако
усетите
дразнене
на
кожата
или
вдишате
тонера
,
потърсете
незабавно
медицинска
помощ
.
Консумативи
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
▪ Не
хвърляйте
употребените
тонер
касети
в
огън
.
Така
тонерът
може
да
се
запали
и
да
причини
изгаряне
или
да
предизвика
пожар
.
▪ Не
съхранявайте
тонер
касети
или
хартия
на
места
,
изложени
на
открити
пламъци
.
Така
тонерът
или
хартията
може
да
се
запали
и
да
причини
изгаряне
или
да
предизвика
пожар
.
▪ Когато
изхвърляте
тонер
касета
,
поставете
я
в
торба
,
за
да
избегнете
разпръскване
на
тонера
,
след
което
я
изхвърлете
съгласно
местните
разпоредби
.
▪ Ако
случайно
разлеете
или
разпръснете
тонер
,
внимателно
съберете
частиците
тонер
на
едно
място
или
ги
избършете
с
мека
и
влажна
кърпа
така
,
че
да
предотвратите
вдишване
.
Никога
не
използвайте
прахосмукачка
,
която
не
разполага
със
защита
срещу
прахови
експлозии
,
за
да
почистите
разпиления
тонер
.
Ако
направите
това
,
е
възможно
прахосмукачката
да
се
повреди
или
да
възникне
прахова
експлозия
поради
електростатично
разреждане
.
ВНИМАНИЕ
!
▪ Съхранявайте
касетите
с
тонер
и
другите
консумативи
далеч
от
достъпа
на
малки
деца
.
Ако
тонерът
или
други
части
се
погълнат
,
незабавно
потърсете
медицинска
помощ
.
▪ Не
се
опитвайте
да
разглобявате
тонер
касетите
.
Тонерът
може
да
се
разпръсне
и
частици
от
него
да
попаднат
в
очите
или
устата
.
Ако
частици
от
тонера
попаднат
в
очите
или
устата
,
незабавно
ги
измийте
със
студена
вода
и
потърсете
медицинска
помощ
.
▪ Ако
тонерът
изтече
от
касетата
,
внимавайте
да
не
вдишате
от
него
или
да
не
влезе
в
директен
контакт
с
кожата
.
Ако
тонерът
влезе
в
контакт
с
кожата
,
го
измийте
със
сапун
.
Ако
усетите
дразнене
на
кожата
или
вдишате
тонера
,
потърсете
незабавно
медицинска
помощ
.
▪ Не
дърпайте
запечатващата
лента
със
сила
и
не
спирайте
по
средата
,
тъй
като
това
може
да
разсипе
тонера
.
Ако
частици
от
тонера
попаднат
в
очите
или
устата
,
незабавно
ги
измийте
със
студена
вода
и
потърсете
медицинска
помощ
.
Други
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
!
▪ Ако
използвате
сърдечен
стимулатор
Това
устройство
създава
ниско
ниво
на
магнитно
поле
.
Ако
използвате
сърдечен
стимулатор
и
се
почувствате
необичайно
,
отдалечете
се
от
машината
и
се
консултирайте
с
вашия
лекар
.
Изисквания
за
инсталиране
и
работа
За
да
използвате
това
устройство
по
безопасен
и
безпроблемен
начин
,
го
инсталирайте
на
място
,
което
отговаря
на
следните
условия
.
Прочетете
внимателно
и
забележките
.
Температура
и
влажност
▪ Температурен
диапазон
: 10
до
30°C
▪ Диапазон
на
влажността
:
от
20
до
80% RH (
без
кондензация
)
ВАЖНО
!
Защита
на
машината
от
кондензация
▪ За
да
предпазите
вътрешността
на
устройството
от
кондензация
в
описаните
по
-
долу
случаи
,
го
оставете
да
свикне
с
температурата
и
влажността
на
околната
среда
най
-
малко
два
часа
преди
употреба
.
-
Когато
стаята
,
в
която
се
инсталира
устройството
,
е
подложена
на
бързо
затопляне
-
Когато
устройството
се
премества
от
хладно
или
сухо
място
на
топло
или
влажно
▪ Ако
в
устройството
се
образуват
капки
вода
(
кондензация
),
това
може
да
предизвика
засядане
на
хартията
или
лошо
качество
на
печат
.
При
използване
на
ултразвуков
овлажнител
Когато
използвате
ултразвуков
овлажнител
се
препоръчва
използването
на
пречистена
вода
или
друга
,
която
не
съдържа
примеси
.
Ако
използвате
вода
от
чешма
или
кладенец
,
примесите
в
нея
ще
се
разпространят
чрез
въздуха
.
Те
могат
да
попаднат
във
вътрешността
на
устройството
и
да
причинят
влошаване
на
качеството
на
печат
.
Български
59

Изисквания
за
захранването
220
до
240 V, 50/60 Hz
ВАЖНО
!
Предпазни
мерки
при
свързване
на
захранващия
кабел
▪ Не
свързвайте
устройството
към
непрекъсваем
токозахранващ
източник
.
▪ Използвайте
един
контакт
само
за
устройството
.
Не
използвайте
другите
гнезда
на
електрическия
контакт
.
▪ Не
включвайте
щепсела
в
допълнителен
контакт
на
компютъра
.
Не
използвайте
един
и
същи
контакт
за
машината
и
за
някой
от
следните
уреди
:
-
Копирна
машина
-
Климатик
-
Машина
за
унищожаване
на
документи
-
Уреди
,
които
консумират
голямо
количество
електроенергия
-
Уреди
,
които
генерират
електрически
шум
.
▪ Когато
изключвате
кабела
на
захранването
,
не
го
включвайте
отново
,
преди
да
е
изминал
интервал
от
5
секунди
.
Други
предпазни
мерки
▪ Максималната
консумация
на
енергия
на
устройството
е
960
вата
или
по
-
малко
.
▪ Електрически
шум
или
критичен
спад
в
подаденото
напрежение
могат
да
доведат
до
грешки
в
работата
на
устройството
или
загуба
на
данни
.
Изисквания
за
инсталиране
▪ Място
с
достатъчно
пространство
▪ Място
с
добра
вентилация
▪ Място
с
равна
и
гладка
повърхност
▪ Място
,
което
може
спокойно
да
издържи
теглото
на
устройството
ВАЖНО
!
Не
инсталирайте
машината
на
следните
места
,
защото
това
може
да
доведе
до
повреда
:
▪ Място
,
подложено
на
силни
промени
в
температурата
или
влажността
▪ Място
със
силна
кондензация
▪ Място
с
лоша
вентилация
(
Ако
използвате
устройството
продължително
време
или
отпечатате
много
страници
в
стая
,
която
не
се
вентилира
добре
,
озонът
и
другите
миризми
,
отделени
от
машината
,
може
да
създадат
неблагоприятна
работна
среда
.
Освен
това
,
по
време
на
печат
се
отделят
химически
частици
и
по
тази
причина
е
важно
да
се
предостави
адекватна
вентилация
.)
▪ Място
в
близост
до
уреди
,
които
генерират
магнитни
или
електромагнитни
вълни
▪ Лаборатория
или
място
,
където
се
осъществяват
химични
реакции
▪ Място
,
изложено
на
солен
въздух
,
корозивни
или
токсични
газове
▪ Място
,
като
например
мокет
или
килим
,
което
може
да
се
огъне
от
тежестта
на
устройството
,
или
където
то
може
да
потъне
.
Поддръжка
и
профилактика
ВАЖНО
!
▪ Следвайте
инструкциите
на
предупредителния
етикет
,
прикрепен
към
машината
.
▪ Избягвайте
трусовете
и
ударите
по
машината
.
▪ За
да
предотвратите
засядане
на
хартия
,
не
включвайте
/
изключвайте
захранването
,
не
отваряйте
/
затваряйте
работния
панел
или
задния
капак
и
не
зареждайте
/
изваждайте
хартия
по
време
на
печатане
.
▪ Уверете
се
,
че
тонер
касетата
е
извадена
от
машината
при
транспортиране
.
▪ За
да
избегнете
излагането
на
тонер
касетата
на
светлина
,
поставете
я
в
предпазния
плик
,
предоставен
с
машината
или
я
увийте
в
дебела
кърпа
.
▪ Редовно
почиствайте
машината
.
Ако
машината
се
напраши
,
може
да
започне
да
работи
неправилно
.
▪ Резервните
части
и
тонер
касети
за
машината
ще
бъдат
налични
за
поне
седем
(7)
години
след
прекратяване
на
производството
на
този
модел
.
Юридически
забележки
Имена
на
модели
MF3010 (F162100)
Директива
WEEE
Само
за
Европейския
съюз
и
ЕИП
(
Норвегия
,
Исландия
и
Лихтенщайн
)
Този
символ
показва
,
че
този
продукт
не
трябва
да
се
изхвърля
заедно
с
битовите
отпадъци
,
съгласно
Директивата
за
ИУЕЕО
(2012/19/
Е
C)
и
Вашето
национално
законодателство
.
Този
продукт
трябва
да
бъде
предаден
в
предназначен
за
целта
пункт
за
събиране
,
например
на
база
размяна
,
когато
купувате
нов
подобен
продукт
,
или
в
одобрен
събирателен
пункт
за
рециклиране
на
излязло
от
употреба
електрическо
и
електронно
оборудване
(
ИУЕЕО
).
Неправилното
третиране
на
този
тип
отпадъци
може
да
доведе
до
евентуални
отрицателни
последствия
за
околната
среда
и
човешкото
здраве
поради
потенциално
опасните
вещества
,
които
обикновено
са
свързани
с
ЕЕО
.
В
същото
време
Вашето
съдействие
за
правилното
изхвърляне
на
този
продукт
ще
допринесе
за
ефективното
използване
на
природните
ресурси
.
Повече
информация
относно
местата
,
където
може
да
предавате
излязло
от
употреба
оборудване
за
рециклиране
,
може
да
получите
от
местните
власти
,
от
органа
,
отговорен
за
отпадъците
и
от
одобрена
система
за
излязло
от
употреба
ЕЕО
или
от
Вашата
местна
служба
за
битови
отпадъци
.
За
повече
информация
относно
връщането
и
рециклирането
на
продукти
от
излязло
от
употреба
ЕЕО
посетете
www.canon-europe.com/weee.
Изисквания
за
електромагнитна
съвместимост
(EMC)
на
Директивата
на
ЕО
Това
устройство
отговаря
на
основните
изисквания
за
електромагнитна
съвместимост
(EMC)
на
Директивата
на
ЕО
.
Декларираме
,
че
този
продукт
отговаря
на
изискванията
за
електромагнитна
съвместимост
(EMC)
на
Директивата
на
ЕО
при
номинално
захранващо
напрежение
230 V, 50 Hz,
въпреки
че
номиналното
захранващото
напрежение
по
спецификация
е
от
220V
до
240V, 50/60 Hz.
Използването
на
екраниран
кабел
е
необходимо
с
оглед
спазването
на
техническите
изисквания
за
електромагнитна
съвместимост
(EMC)
на
Директивата
на
ЕО
.
Международна
Програма
ENERGY STAR
Като
партньор
на
ENERGY STAR
®
,
фирмата
Canon Inc.
е
установила
,
че
този
продукт
отговаря
на
изискванията
на
програмата
ENERGY STAR
за
енергийна
ефективност
.
Международната
програма
за
офис
оборудване
ENERGY STAR
насърчава
икономията
на
енергия
при
използване
на
компютри
и
друго
офис
оборудване
.
Програмата
подкрепя
разработването
и
разпространението
на
продукти
с
функции
,
които
ефективно
намаляват
потреблението
на
енергия
.
Тя
е
отворена
система
,
в
която
собствениците
на
фирми
могат
да
участват
доброволно
.
Целевите
продукти
са
от
сферата
на
офис
оборудването
като
компютри
,
дисплеи
,
принтери
,
факс
апарати
и
копирни
устройства
.
Стандартите
и
емблемите
са
еднакви
за
всички
участващи
държави
.
Информация
за
безопасност
на
лазерно
оборудване
Лазерното
излъчване
може
да
бъде
опасно
за
човешкото
тяло
.
По
тази
причина
лазерното
излъчване
в
това
оборудване
е
херметично
затворено
със
защитен
корпус
и
външен
капак
.
От
устройството
не
може
да
се
пропусне
излъчване
при
нормално
използване
на
продукта
от
потребителя
.
Това
устройство
е
класифицирано
като
лазерен
продукт
от
клас
1
по
IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007.
60

Модел
за
220
до
240 V
Показаният
по
-
долу
етикет
се
намира
на
блока
за
лазерно
сканиране
на
машината
.
Това
устройство
е
класифицирано
по
IEC 60825-1: 2007, EN60825-
1: 2007
и
отговаря
на
следните
класове
:
ЛАЗЕРЕН
ПРОДУКТ
ОТ
КЛАС
1
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
ВНИМАНИЕ
!
Използването
на
средства
за
управление
,
настройки
или
изпълнение
на
процедури
,
различни
от
посочените
в
ръководствата
на
машината
,
може
да
доведе
до
опасно
излагане
на
излъчване
.
Търговски
марки
Canon
и
емблемата
на
Canon
са
търговски
марки
на
Canon Inc.
Microsoft, Windows
и
Windows Vista
са
регистрирани
търговски
марки
или
търговски
марки
на
Microsoft
Corporation
в
САЩ
и
/
или
други
страни
.
Всички
останали
названия
на
продукти
и
марки
са
регистрирани
търговски
марки
,
търговски
марки
или
марки
за
услуги
на
съответните
им
притежатели
.
Авторско
право
© 2013
на
Canon Inc.
Всички
права
запазени
.
Никаква
част
от
настоящата
публикация
не
може
да
бъде
възпроизвеждана
,
предавана
,
преписвана
,
съхранявана
в
система
за
извличане
на
информация
,
или
превеждана
на
какъвто
и
да
е
език
или
компютърен
език
под
каквато
и
да
било
форма
или
по
какъвто
и
да
било
начин
,
електронен
,
механичен
,
магнитен
,
оптичен
,
химически
,
ръчен
или
по
друг
начин
,
без
предварителното
писмено
разрешение
на
Canon Inc.
Софтуер
от
трети
страни
Този
продукт
включва
модули
на
софтуер
от
трети
страни
.
Използването
и
разпространението
на
тези
софтуерни
модули
,
включително
всякакви
актуализации
на
такива
софтуерните
модули
(
обобщено
–
"
СОФТУЕР
"
)
зависи
от
условията
от
(1)
до
(9)
по
-
долу
.
(1)
Съгласни
сте
да
спазвате
приложимите
закони
за
контрол
на
износа
,
забраните
и
разпоредбите
на
заинтересованите
страни
,
в
случай
че
този
продукт
,
включващ
СОФТУЕРА
,
е
транспортиран
,
прехвърлен
или
изнесен
в
друга
страна
.
(2)
Притежателите
на
правата
на
СОФТУЕРА
запазват
във
всяко
отношение
правата
върху
заглавието
,
собствеността
и
интелектуалната
собственост
в
и
на
СОФТУЕРА
.
С
изключение
на
изрично
предоставеното
тук
,
никакъв
лиценз
или
право
,
изрично
или
подразбиращо
се
,
не
ви
се
предоставя
или
дава
от
притежателите
на
правата
на
СОФТУЕРА
за
каквато
и
да
е
интелектуална
собственост
на
притежателите
на
правата
на
СОФТУЕРА
.
(3)
Можете
да
използвате
СОФТУЕРА
само
с
цел
употреба
на
продукти
на
Canon,
които
сте
закупили
(
"
ПРОДУКТ
"
).
(4)
Нямате
право
да
възлагате
,
лицензирате
,
продавате
,
разпространявате
или
прехвърляте
СОФТУЕРА
на
трети
лица
без
предварително
писмено
съгласие
от
притежателите
на
права
на
СОФТУЕРА
.
(5)
Независимо
от
гореупоменатото
можете
да
прехвърлите
СОФТУЕРА
,
само
когато
а
)
предоставите
всички
права
на
ПРОДУКТА
и
всички
права
и
задължения
според
условията
за
прехвърляне
и
б
)
такова
прехвърляне
е
в
съгласие
с
всички
условия
.
(6)
Не
можете
да
декомпилирате
,
конструирате
обратно
,
деасемблирате
или
намалявате
по
друг
начин
кода
на
СОФТУЕРА
във
форма
за
четене
от
хора
.
(7)
Не
можете
да
модифицирате
,
адаптирате
,
превеждате
,
отдавате
под
наем
или
на
лизинг
СОФТУЕРА
,
както
и
да
създавате
производни
копия
на
СОФТУЕРА
.
(8)
Нямате
право
да
премахвате
или
да
правите
отделни
копия
на
СОФТУЕРА
от
ПРОДУКТА
.
(9)
Частта
във
форма
за
четене
от
хора
(
първичният
код
)
на
СОФТУЕРА
не
е
лицензирана
за
вас
.
Ограничения
на
гаранцията
Информацията
в
настоящия
документ
подлежи
на
промяна
без
предизвестие
.
CANON INC.
НЕ
ДАВА
НИКАКВА
ГАРАНЦИЯ
ОТ
КАКЪВТО
И
ДА
Е
ВИД
ПО
ОТНОШЕНИЕ
НА
НАСТОЯЩИЯ
МАТЕРИАЛ
,
БИЛО
ТО
ИЗРИЧНА
ИЛИ
ПОДРАЗБИРАЩА
СЕ
,
С
ИЗКЛЮЧЕНИЕ
НА
ПРЕДВИДЕНОТО
В
НАСТОЯЩОТО
,
ВКЛЮЧИТЕЛНО
,
НО
НЕ
САМО
,
ГАРАНЦИИ
ПО
ОТНОШЕНИЕ
НА
ПРИГОДНОСТ
ЗА
РЕКЛАМА
,
ПРОДАЖБА
,
ПРИГОДНОСТ
ЗА
КОНКРЕТНА
ЦЕЛ
ИЛИ
НЕНАРУШАВАНЕ
НА
ПРАВА
. CANON INC.
НЕ
НОСЯТ
ОТГОВОРНОСТ
ЗА
КАКВИТО
И
ДА
БИЛО
ПРЕКИ
,
СЛУЧАЙНИ
ИЛИ
ПРОИЗТИЧАЩИ
ВРЕДИ
ОТ
КАКЪВТО
И
ДА
БИЛО
РОД
,
ИЛИ
ЗАГУБИ
ИЛИ
РАЗХОДИ
ВЪЗНИКНАЛИ
В
РЕЗУЛТАТ
НА
ИЗПОЛЗВАНЕТО
НА
ТОЗИ
МАТЕРИАЛ
.
Правни
ограничения
за
използването
на
продукта
и
на
изображения
Използването
на
продукта
за
сканиране
,
разпечатване
или
възпроизвеждане
по
друг
начин
на
определени
документи
и
използването
на
такива
изображения
като
сканирани
,
разпечатани
или
възпроизведени
по
друг
начин
с
вашия
продукт
може
да
е
забранено
от
закона
и
може
да
доведе
до
наказателна
и
/
или
гражданска
отговорност
.
По
-
долу
е
даден
неизчерпателен
списък
на
тези
документи
.
Този
списък
е
предназначен
да
бъде
само
ориентировъчен
.
Ако
не
сте
сигурни
в
законността
на
използването
на
вашия
продукт
за
сканиране
,
разпечатване
или
възпроизвеждане
по
друг
начин
на
някакъв
конкретен
документ
и
/
или
използването
на
сканирани
,
разпечатани
или
възпроизведени
по
друг
начин
изображения
,
трябва
да
се
консултирате
предварително
с
вашия
юрисконсулт
.
-
Банкноти
-
Пътнически
чекове
-
Платежни
нареждания
-
Купони
за
храна
-
Сертификати
за
депозит
-
Паспорти
-
Пощенски
марки
(
валидни
или
невалидни
)
-
Имиграционни
документи
-
Идентифициращи
значки
или
емблеми
-
Марки
за
данъци
(
валидни
или
невалидни
)
-
Документи
на
военнослужещи
и
наборници
-
Облигации
или
други
удостоверения
за
дълг
-
Чекове
или
платежни
заповеди
,
издадени
от
държавни
агенции
-
Удостоверения
за
акции
-
Документи
на
автомобили
и
нотариални
актове
-
Творби
защитени
с
авторско
право
/
Произведения
на
изкуството
без
разрешение
от
притежателя
на
авторското
право
Положени
са
значителни
усилия
ръководствата
за
устройството
да
бъдат
без
неточности
и
пропуски
.
Въпреки
това
,
тъй
като
ние
постоянно
подобряваме
нашите
продукти
,
ако
ви
е
необходима
точна
спецификация
,
се
свържете
с
Canon.
Български
61

Символы
,
используемые
в
данном
руководстве
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Содержит
предупреждение
об
операциях
,
которые
в
случае
неправильного
выполнения
могут
привести
к
травме
или
гибели
людей
.
Для
безопасной
эксплуатации
аппарата
всегда
обращайте
внимание
на
эти
предупреждения
.
ВНИМАНИЕ
Содержит
предупреждение
об
операциях
,
которые
в
случае
неправильного
выполнения
могут
привести
к
травмам
людей
.
Для
безопасной
эксплуатации
аппарата
всегда
обращайте
внимание
на
эти
предупреждения
.
ВАЖНО
Содержит
требования
по
эксплуатации
и
ограничения
.
Внимательно
ознакомьтесь
с
этими
положениями
в
целях
надлежащей
эксплуатации
аппарата
и
во
избежание
повреждения
аппарата
или
имущества
.
Указывает
на
операцию
,
которую
не
следует
выполнять
.
С
этими
положениями
необходимо
внимательно
ознакомиться
и
ни
в
коем
случае
не
выполнять
описанные
в
них
операции
.
Клавиши
и
кнопки
,
используемые
в
данном
руководстве
Следующие
символы
и
названия
клавиш
представляют
собой
примеры
нажимаемых
клавиш
,
используемых
в
этом
руководстве
.
▪ Клавиши
панели
управления
: [
Значок
клавиши
] + (
Название
клавиши
)
Сообщения
на
дисплее
: [
] (
клавиша
отмены
задания
)
▪ Кнопки
и
пункты
меню
,
отображаемые
на
дисплее
компьютера
: [Preferences] (
Настройки
)
Важные
указания
по
технике
безопасности
В
нимательно
прочитайте
данные
«
Важные
указания
по
технике
безопасности
»
перед
использованием
аппарата
.
Поскольку
эти
указания
предназначены
для
предотвращения
материального
ущерба
или
травмирования
пользователя
и
других
лиц
,
обязательно
учитывайте
эти
указания
и
дополнительные
требования
.
Кроме
того
,
ни
в
коем
случае
не
выполняйте
какие
-
либо
операции
,
помимо
указанных
в
данном
руководстве
,
поскольку
это
может
привести
к
несчастному
случаю
или
травме
.
Установка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Не
устанавливайте
аппарат
в
местах
,
где
находятся
спирт
,
разбавитель
краски
или
другие
легковоспламеняющиеся
вещества
.
Контакт
легковоспламеняющихся
веществ
с
электрическими
компонентами
внутри
аппарата
может
стать
причиной
возгорания
или
поражения
электрическим
током
.
▪ Не
помещайте
на
аппарат
перечисленные
ниже
предметы
.
-
Цепочки
и
другие
металлические
предметы
-
Чашки
,
вазы
,
цветочные
горшки
и
другие
емкости
с
водой
или
прочими
жидкостями
Контакт
этих
предметов
с
областью
высокого
напряжения
внутри
аппарата
может
привести
к
возгоранию
или
поражению
электрическим
током
.
В
случае
попадания
какого
-
либо
из
этих
предметов
внутрь
аппарата
немедленно
выключите
переключатели
питания
аппарата
и
компьютера
(1)
и
отсоедините
интерфейсный
кабель
(2),
если
он
подсоединен
.
Затем
извлеките
штепсель
шнура
питания
из
розетки
сети
переменного
тока
(3)
и
обратитесь
к
местному
уполномоченному
дилеру
Canon.
OFF
(3)
(1)
(1)
(2)
(3)
ВНИМАНИЕ
▪ Не
устанавливайте
аппарат
на
неустойчивом
основании
или
на
наклонном
полу
либо
в
местах
,
подверженных
чрезмерной
вибрации
,
поскольку
в
этих
случаях
аппарат
может
упасть
или
опрокинуться
,
что
может
привести
к
травме
.
▪ Вентиляционные
отверстия
служат
для
надлежащей
вентиляции
рабочих
компонентов
внутри
аппарата
.
Ни
в
коем
случае
не
устанавливайте
аппарат
на
мягкой
поверхности
,
например
на
кровати
,
диване
или
ковре
.
Блокирование
вентиляционных
отверстий
может
привести
к
перегреву
аппарата
и
возгоранию
.
▪ Не
устанавливайте
аппарат
в
перечисленных
ниже
местах
,
так
как
это
может
стать
причиной
возгорания
или
поражения
электрическим
током
.
-
Влажное
или
запыленное
помещение
-
Место
,
подверженное
воздействию
дыма
или
пара
,
например
вблизи
кухни
или
увлажнителя
воздуха
-
Место
,
подверженное
воздействию
дождя
или
снега
-
Место
вблизи
водопроводного
крана
или
иного
источника
воды
-
Место
,
подверженное
воздействию
прямого
солнечного
света
-
Место
,
подверженное
воздействию
высоких
температур
-
Место
вблизи
открытого
огня
▪ Устанавливая
аппарат
,
опускайте
его
осторожно
,
чтобы
не
прищемить
руки
между
аппаратом
и
полом
или
между
аппаратом
и
другим
оборудованием
,
поскольку
это
может
привести
к
травме
.
▪ Подсоединяйте
интерфейсный
кабель
надлежащим
образом
,
следуя
указаниям
,
приведенным
в
данном
руководстве
.
Если
кабель
подсоединен
неправильно
,
это
может
привести
к
неисправности
или
поражению
электрическим
током
.
▪ Перемещая
аппарат
,
держите
его
надлежащим
образом
,
следуя
указаниям
,
приведенным
в
данном
руководстве
.
В
противном
случае
аппарат
можно
уронить
,
что
может
привести
к
травме
.
Электронное
руководство
пользователя
-> «
Техническое
обслуживание
» -> «
Перемещение
аппарата
».
▪ Устройства
с
жестким
диском
могут
работать
неправильно
на
высоте
около
3 000
метров
и
больше
над
уровнем
моря
.
Источник
питания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Берегите
шнур
питания
от
повреждений
и
не
меняйте
его
устройство
.
Кроме
того
,
не
помещайте
на
шнур
питания
тяжелые
предметы
,
не
растягивайте
и
не
перегибайте
его
.
Это
может
привести
к
электрическим
повреждениям
и
стать
причиной
возгорания
или
поражения
электрическим
током
.
▪ Держите
шнур
питания
вдали
от
каких
-
либо
источников
тепла
.
В
противном
случае
изоляция
шнура
питания
может
расплавиться
,
что
может
привести
к
возгоранию
или
поражению
электрическим
током
.
▪ Шнур
питания
не
должен
быть
натянут
,
поскольку
это
может
привести
к
плохому
соединению
и
перегреву
,
что
может
стать
причиной
возгорания
.
▪ Шнур
питания
можно
повредить
,
если
наступить
на
него
,
закрепить
его
скобами
или
поставить
на
него
тяжелый
предмет
.
▪ Продолжение
использования
поврежденного
шнура
питания
может
привести
к
несчастному
случаю
,
например
пожару
или
поражению
электрическим
током
.
▪ Не
вставляйте
штепсель
шнура
питания
в
розетку
и
не
извлекайте
его
мокрыми
руками
–
это
может
привести
к
поражению
электрическим
током
.
▪ Не
подсоединяйте
штепсель
шнура
питания
к
удлинителю
с
несколькими
розетками
–
это
может
стать
причиной
возгорания
или
поражения
электрическим
током
.
62

▪ Не
сворачивайте
шнур
питания
и
не
завязывайте
его
узлом
–
это
может
стать
причиной
возгорания
или
поражения
электрическим
током
.
▪ Вставляйте
штепсель
шнура
питания
в
розетку
сети
переменного
тока
полностью
.
Невыполнение
этого
правила
может
стать
причиной
возгорания
или
поражения
электрическим
током
.
▪ Если
применить
чрезмерную
силу
к
области
соединения
шнура
питания
,
это
может
привести
к
его
повреждению
или
к
отсоединению
проводов
внутри
аппарата
.
Это
может
стать
причиной
возгорания
.
Избегайте
следующих
ситуаций
:
-
частое
подсоединение
и
отсоедините
шнура
питания
;
-
задевание
шнура
питания
;
-
сгибание
шнура
питания
возле
его
части
,
которая
вставляется
в
розетку
,
и
продолжительное
применение
силы
к
электрической
розетке
или
части
шнура
питания
,
которая
вставляется
в
розетку
;
-
удары
по
штекеру
шнура
питания
.
▪ Не
используйте
другие
шнуры
питания
,
кроме
шнура
,
входящего
в
комплект
принтера
–
это
может
стать
причиной
возгорания
или
поражения
электрическим
током
.
▪ Не
используйте
удлинители
.
Использование
удлинителя
может
стать
причиной
возгорания
или
поражения
электрическим
током
.
▪ Во
время
грозы
извлеките
штепсель
шнура
питания
из
розетки
сети
переменного
тока
и
не
пользуйтесь
аппаратом
.
Молния
может
стать
причиной
возгорания
,
поражения
электрическим
током
или
неисправности
.
ВНИМАНИЕ
▪ Не
пользуйтесь
источником
питания
с
напряжением
,
отличающимся
от
приведенного
в
данном
руководстве
–
это
может
стать
причиной
возгорания
или
поражения
электрическим
током
.
▪ Извлекая
шнур
питания
из
розетки
,
всегда
держите
его
за
штепсель
.
Не
тяните
за
шнур
питания
,
так
как
это
может
вызвать
оголение
провода
шнура
питания
или
повреждение
его
изоляции
,
что
может
привести
к
утечке
электричества
,
возгоранию
или
поражению
электрическим
током
.
▪ Оставьте
достаточно
свободного
пространства
вокруг
штепселя
шнура
питания
,
чтобы
его
можно
было
легко
извлечь
из
розетки
.
Если
вокруг
штепселя
шнура
питания
находятся
какие
-
либо
предметы
,
они
могут
помешать
извлечению
шнура
питания
из
розетки
в
аварийной
ситуации
.
Обращение
с
аппаратом
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Не
разбирайте
аппарат
и
не
пытайтесь
что
-
либо
изменить
в
его
устройстве
.
Некоторые
компоненты
внутри
аппарата
сильно
нагреваются
или
находятся
под
высоким
напряжением
,
что
может
стать
причиной
возгорания
или
поражения
электрическим
током
.
▪ Электрическое
оборудование
в
случае
его
ненадлежащей
эксплуатации
может
представлять
опасность
.
Не
разрешайте
детям
прикасаться
к
шнуру
питания
,
кабелям
,
внутренним
приводам
или
электрическим
компонентам
.
▪ Если
аппарат
издает
необычный
шум
,
выделяет
дым
,
тепло
или
непривычный
запах
,
немедленно
выключите
переключатели
питания
аппарата
и
компьютера
и
отсоедините
интерфейсный
кабель
,
если
он
подсоединен
.
Затем
извлеките
штепсель
шнура
питания
из
розетки
сети
переменного
тока
и
обратитесь
к
местному
уполномоченному
дилеру
Canon.
Продолжение
эксплуатации
в
таких
условиях
может
стать
причиной
возгорания
или
поражения
электрическим
током
.
▪ Не
распыляйте
вблизи
аппарата
легковоспламеняющиеся
вещества
.
Контакт
легковоспламеняющихся
веществ
с
электрическими
компонентами
внутри
аппарата
может
стать
причиной
возгорания
или
поражения
электрическим
током
.
▪ Перед
перемещением
аппарата
всегда
выключайте
переключатели
питания
аппарата
и
компьютера
,
а
также
отсоединяйте
штепсель
шнура
питания
и
интерфейсные
кабели
.
В
противном
случае
возможно
повреждение
кабелей
или
шнуров
,
что
может
привести
к
возгоранию
или
поражению
электрическим
током
.
▪ После
перемещения
аппарата
убедитесь
,
что
штепсель
шнура
питания
полностью
вставлен
в
гнездо
.
Невыполнение
это
условия
может
привести
к
перегреву
и
возгоранию
.
▪ Берегите
внутренние
части
аппарата
от
попадания
скрепок
для
бумаги
,
скоб
и
других
металлических
предметов
.
Кроме
того
,
не
допускайте
попадания
внутрь
аппарата
воды
,
других
жидкостей
или
легковоспламеняющихся
веществ
(
спирт
,
бензин
,
разбавитель
краски
и
т
.
п
.)
Контакт
этих
предметов
с
областью
высокого
напряжения
внутри
аппарата
может
привести
к
возгоранию
или
поражению
электрическим
током
.
В
случае
попадания
вышеперечисленных
веществ
внутрь
аппарата
немедленно
выключите
переключатели
питания
аппарата
и
компьютера
и
отсоедините
интерфейсный
кабель
,
если
он
подсоединен
.
Затем
извлеките
штепсель
шнура
питания
из
розетки
сети
переменного
тока
и
обратитесь
к
местному
уполномоченному
дилеру
Canon.
▪ Подсоединяя
или
отсоединяя
кабель
USB,
когда
штепсель
кабеля
питания
вставлен
в
розетку
сети
переменного
тока
,
не
прикасайтесь
к
металлической
части
гнезда
,
так
как
это
может
привести
к
поражению
электрическим
током
.
ВНИМАНИЕ
▪ Не
помещайте
на
аппарат
тяжелые
предметы
.
Тяжелый
предмет
или
аппарат
может
опрокинуться
,
что
может
привести
к
травме
.
▪ Выключайте
переключатель
питания
аппарата
,
если
он
не
будет
использоваться
в
течение
длительного
периода
,
например
на
ночь
.
Если
аппарат
не
будет
использоваться
в
течение
более
продолжительного
периода
,
например
в
течение
нескольких
дней
,
выключите
аппарат
и
извлеките
штепсель
шнура
питания
из
розетки
.
▪ Аккуратно
открывайте
и
закрывайте
крышки
,
а
также
вставляйте
и
вынимайте
кассеты
.
Будьте
осторожны
,
чтобы
не
повредить
пальцы
.
▪ Избегайте
контакта
рук
и
одежды
с
валиком
в
области
вывода
.
Даже
если
аппарат
не
выполняет
печать
,
валик
может
начать
вращаться
и
захватить
руки
или
одежду
,
что
может
привести
к
травме
.
▪ Во
время
печати
область
вокруг
выводного
лотка
сильно
нагревается
.
Не
прикасайтесь
к
области
вокруг
выводного
лотка
,
так
как
это
может
привести
к
ожогам
.
▪ Отпечатанная
бумага
сразу
после
вывода
может
быть
горячей
.
Будьте
осторожны
при
извлечении
бумаги
и
ее
выравнивании
,
особенно
после
непрерывной
печати
.
В
противном
случае
можно
получить
ожоги
.
▪ Если
при
копировании
на
стекле
экспонирования
размещена
тяжелая
книга
,
не
давите
на
устройство
подачи
или
на
стекло
экспонирования
с
силой
.
Это
может
повредить
стекло
экспонирования
и
привести
к
травме
.
▪ Следите
за
тем
,
чтобы
не
уронить
на
стекло
экспонирования
тяжелый
предмет
,
например
словарь
.
Это
может
повредить
стекло
экспонирования
и
привести
к
травме
.
▪ Закрывайте
устройство
подачи
или
стекло
экспонирования
осторожно
,
чтобы
не
прищемить
руку
.
Это
может
привести
к
травме
.
▪ Лазерный
луч
может
быть
опасен
для
здоровья
человека
.
Поскольку
лазерное
излучение
полностью
сосредоточено
внутри
блока
лазерного
сканера
,
закрытого
крышкой
,
при
обычной
работе
аппарата
не
существует
опасности
проникновения
лазерного
излучения
наружу
.
Для
обеспечения
безопасности
прочитайте
следующие
заметки
и
инструкции
.
-
Ни
в
коем
случае
не
открывайте
какие
-
либо
крышки
,
помимо
указанных
в
данном
руководстве
.
-
Не
снимайте
наклейку
с
предупреждением
на
крышке
блока
лазерного
сканера
.
-
Проникновение
лазерного
излучения
наружу
и
его
контакт
с
глазами
может
нанести
ущерб
зрению
.
▪ Использование
данного
аппарата
способами
,
выходящими
за
рамки
процедур
управления
,
настройки
и
эксплуатации
,
описанных
в
данном
руководстве
,
может
привести
к
опасному
облучению
.
▪ Данный
аппарат
подтвержден
как
лазерное
изделие
Класса
1
по
стандарту
IEC60825-1:2007.
Сведения
о
лазерном
диоде
-
длина
волны
: 780-800
нм
-
максимальная
мощность
: 5
мВт
Техническое
обслуживание
и
осмотры
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ При
очистке
аппарата
выключите
его
и
компьютер
,
а
также
отключите
интерфейсные
кабели
и
штепсель
шнура
питания
.
Невыполнение
этого
правила
может
стать
причиной
возгорания
или
поражения
электрическим
током
.
▪ Периодически
извлекайте
штепсель
шнура
питания
из
розетки
сети
переменного
тока
и
прочищайте
зону
вокруг
оснований
металлических
контактов
штепселя
и
розетки
сети
переменного
тока
сухой
тканью
,
чтобы
полностью
удалить
пыль
и
грязь
.
Во
влажном
,
запыленном
или
задымленном
помещении
вокруг
штепселя
шнура
питания
может
накапливаться
пыль
,
которая
,
отсырев
,
может
вызвать
короткое
замыкание
,
что
может
привести
к
пожару
.
▪ Используйте
для
очистки
аппарата
хорошо
отжатую
ткань
,
смоченную
водой
или
слабым
водным
раствором
мягкого
моющего
средства
.
Не
используйте
спирт
,
бензин
,
растворители
краски
и
другие
легковоспламеняющиеся
вещества
.
Контакт
легковоспламеняющихся
веществ
с
электрическими
компонентами
внутри
аппарата
может
стать
причиной
возгорания
или
поражения
электрическим
током
.
▪ Некоторые
участки
внутри
аппарата
могут
находиться
под
высоким
напряжением
.
При
удалении
застрявшей
бумаги
или
осмотре
внутренних
частей
аппарата
не
допускайте
контакта
цепочек
,
браслетов
и
других
металлических
предметов
с
внутренними
компонентами
аппарата
–
это
может
привести
к
ожогам
или
поражению
электрическим
током
.
▪ Не
бросайте
отработанные
картриджи
с
тонером
в
открытый
огонь
.
Это
может
вызвать
возгорание
тонера
,
оставшегося
внутри
картриджей
,
что
может
привести
к
ожогам
или
пожару
.
▪ После
очистки
аппарата
убедитесь
,
что
штепсель
шнура
питания
полностью
вставлен
в
гнездо
.
Невыполнение
это
условия
может
привести
к
перегреву
и
возгоранию
.
Русский
63

▪ При
случайном
рассыпании
тонера
осторожно
соберите
частички
тонера
или
сотрите
их
мягкой
влажной
тканью
таким
образом
,
чтобы
не
вдыхать
его
.
Запрещается
использовать
для
очистки
просыпанного
тонера
пылесос
,
не
оснащенный
специальным
приспособлением
для
защиты
от
взрыва
пыли
.
В
противном
случае
возможно
повреждение
пылесоса
или
взрыв
пыли
,
вызванный
статическим
разрядом
.
▪ Регулярно
осматривайте
шнур
питания
и
штепсель
.
Следующие
ситуации
могут
привести
к
возгоранию
,
поэтому
при
их
возникновении
обратитесь
к
местному
уполномоченному
дилеру
Canon
или
в
справочную
службу
Canon.
-
Штепсель
шнура
питания
обожжен
.
-
Контакт
штепселя
шнура
питания
деформирован
или
сломан
.
-
Питание
выключено
или
включено
при
согнутом
шнуре
питания
.
-
Покрытие
шнура
питания
повреждено
,
треснуло
или
на
нем
есть
вмятины
.
-
Часть
шнура
питания
нагревается
.
▪ Регулярно
проверяйте
,
не
возникают
ли
при
использовании
шнура
питания
и
штепселя
следующие
условия
.
Невыполнение
этого
правила
может
стать
причиной
возгорания
или
поражения
электрическим
током
.
-
Штекер
шнура
питания
ненадежно
подключен
к
гнезду
.
-
По
шнуру
питания
ударяли
тяжелым
предметом
или
его
прикрепляли
скобами
.
-
Штепсель
шнура
питания
ненадежно
закреплен
.
-
Шнур
питания
связан
в
узел
.
-
Часть
шнура
питания
находится
на
проходе
.
-
Шнур
питания
находится
перед
обогревательным
прибором
.
ВНИМАНИЕ
▪ Устройство
фиксации
и
окружающие
его
элементы
внутри
аппарата
нагреваются
во
время
его
работы
.
При
извлечении
застрявшей
бумаги
или
осмотре
внутренних
частей
аппарата
не
прикасайтесь
к
устройству
фиксации
и
окружающим
его
компонентам
,
поскольку
это
может
привести
к
ожогам
.
▪ При
извлечении
застрявшей
бумаги
или
осмотре
внутренних
частей
аппарата
избегайте
продолжительного
воздействия
тепла
,
исходящего
из
устройства
фиксации
и
области
вокруг
него
.
Несоблюдение
этого
правила
может
привести
к
ожогу
,
даже
при
отсутствии
непосредственного
контакта
с
устройством
фиксации
.
▪ Если
произошло
замятие
бумаги
,
извлеките
ее
согласно
отображаемому
сообщению
,
не
оставляя
внутри
аппарата
клочков
бумаги
.
Также
не
касайтесь
руками
областей
принтера
,
кроме
указанных
,
поскольку
это
может
привести
к
травме
или
ожогу
.
▪ При
извлечении
застрявшей
бумаги
или
замене
картриджа
с
тонером
избегайте
попадания
тонера
на
руки
или
одежду
,
чтобы
не
испачкаться
.
При
попадании
тонера
на
руки
или
одежду
немедленно
промойте
их
холодной
водой
.
Теплая
вода
закрепляет
тонер
,
так
что
его
пятна
невозможно
будет
вывести
.
▪ При
извлечении
застрявшей
бумаги
старайтесь
не
просыпать
тонер
,
находящийся
на
бумаге
.
Тонер
может
попасть
в
глаза
или
рот
.
При
попадании
тонера
в
глаза
или
рот
немедленно
промойте
их
холодной
водой
и
обратитесь
к
врачу
.
▪ При
загрузке
бумаги
или
извлечении
застрявшей
бумаги
или
документов
будьте
осторожны
,
чтобы
не
порезать
руки
о
края
бумаги
.
▪ При
извлечении
картриджа
с
тонером
соблюдайте
меры
предосторожности
,
чтобы
тонер
не
просыпался
и
не
попал
в
глаза
или
рот
.
При
попадании
тонера
в
глаза
или
рот
немедленно
промойте
их
холодной
водой
и
обратитесь
к
врачу
.
▪ Не
пытайтесь
разбирать
картридж
с
тонером
.
Тонер
может
просыпаться
и
попасть
в
глаза
или
рот
.
При
попадании
тонера
в
глаза
или
рот
немедленно
промойте
их
холодной
водой
и
обратитесь
к
врачу
.
▪ Если
тонер
просыпался
из
картриджа
,
старайтесь
не
вдыхать
его
и
не
допускайте
его
попадания
на
кожу
.
При
попадании
тонера
на
кожу
смойте
его
водой
с
мылом
.
В
случае
возникновения
кожного
раздражения
или
вдыхания
тонера
немедленно
обратитесь
к
врачу
.
Расходные
материалы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Не
бросайте
отработанные
картриджи
с
тонером
в
открытый
огонь
.
Это
может
вызвать
возгорание
тонера
и
привести
к
ожогам
или
пожару
.
▪ Не
храните
картриджи
с
тонером
и
бумагу
вблизи
открытого
огня
.
Это
может
вызвать
возгорание
тонера
или
бумаги
и
привести
к
ожогам
или
пожару
.
▪ Перед
утилизацией
картриджа
с
тонером
поместите
его
в
пакет
,
чтобы
предотвратить
просыпание
тонера
,
а
затем
утилизируйте
картридж
с
тонером
в
соответствии
с
местными
законами
.
▪ При
случайном
рассыпании
тонера
осторожно
соберите
частички
тонера
или
сотрите
их
мягкой
влажной
тканью
таким
образом
,
чтобы
не
вдыхать
его
.
Запрещается
использовать
для
очистки
просыпанного
тонера
пылесос
,
не
оснащенный
специальным
приспособлением
для
защиты
от
взрыва
пыли
.
В
противном
случае
возможно
повреждение
пылесоса
или
взрыв
пыли
,
вызванный
статическим
разрядом
.
ВНИМАНИЕ
▪ Храните
картриджи
с
тонером
и
другие
расходные
материалы
в
местах
,
недоступных
для
детей
.
При
случайном
проглатывании
тонера
или
каких
-
либо
компонентов
немедленно
обратитесь
к
врачу
.
▪ Не
пытайтесь
разбирать
картридж
с
тонером
.
Тонер
может
просыпаться
и
попасть
в
глаза
или
рот
.
При
попадании
тонера
в
глаза
или
рот
немедленно
промойте
их
холодной
водой
и
обратитесь
к
врачу
.
▪ Если
тонер
просыпался
из
картриджа
,
старайтесь
не
вдыхать
его
и
не
допускайте
его
попадания
на
кожу
.
При
попадании
тонера
на
кожу
смойте
его
водой
с
мылом
.
В
случае
возникновения
кожного
раздражения
или
вдыхания
тонера
немедленно
обратитесь
к
врачу
.
▪ Вытягивая
защитную
ленту
,
не
прилагайте
излишнюю
силу
и
не
останавливайтесь
на
полпути
,
так
как
это
может
привести
к
просыпанию
тонера
.
При
попадании
тонера
в
глаза
или
рот
немедленно
промойте
их
холодной
водой
и
обратитесь
к
врачу
.
Другое
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ При
использовании
кардиостимулятора
Данный
аппарат
генерирует
слабое
магнитное
поле
.
Если
вы
используете
кардиостимулятор
и
чувствуете
некоторые
нарушения
его
работы
,
отойдите
от
аппарата
и
немедленно
обратитесь
к
врачу
.
Требования
к
установке
и
эксплуатации
Для
безопасного
и
удобного
использования
аппарата
установите
его
в
месте
,
соответствующем
следующим
условиям
.
Также
внимательно
прочтите
примечания
.
Температура
и
влажность
▪ Диапазон
температур
:
от
10
до
30°C
▪ Диапазон
влажности
:
от
20
до
80 %
относительной
влажности
(
без
конденсации
)
ВАЖНО
Защита
аппарата
от
конденсации
▪ Для
предотвращения
конденсации
внутри
аппарата
дождитесь
его
адаптации
к
новой
температуре
и
влажности
в
течение
по
меньшей
мере
двух
часов
перед
началом
эксплуатации
в
следующих
условиях
:
-
помещение
,
в
котором
установлен
аппарат
,
быстро
нагревается
;
-
аппарат
перемещается
из
прохладного
и
сухого
помещения
в
теплое
и
влажное
.
▪ Если
внутри
аппарата
образуются
капли
воды
(
конденсация
),
это
может
привести
к
замятию
бумаги
или
ухудшению
качества
печати
.
При
использовании
ультразвукового
увлажнителя
воздуха
Если
используется
ультразвуковой
увлажнитель
воздуха
,
рекомендуется
использовать
очищенную
воду
или
другую
воду
,
не
содержащую
примесей
.
При
использовании
воды
из
-
под
крана
или
колодезной
воды
содержащиеся
в
такой
воде
примеси
рассеиваются
в
воздухе
.
Они
могут
попасть
внутрь
аппарата
и
привести
к
ухудшению
качества
печати
.
64

Требования
к
источнику
питания
220 – 240
В
, 50/60
Гц
ВАЖНО
Меры
предосторожности
при
подсоединении
шнура
питания
▪ Не
подключайте
данный
аппарат
к
источнику
бесперебойного
питания
.
▪ Используйте
для
подключения
аппарата
отдельную
розетку
сети
переменного
тока
.
Не
используйте
другие
гнезда
розетки
сети
переменного
тока
.
▪ Не
вставляйте
штепсель
шнура
питания
во
вспомогательную
розетку
на
компьютере
.
Не
подключайте
аппарат
к
розетке
сети
переменного
тока
,
к
которой
подключено
какое
-
либо
из
приведенных
ниже
устройств
:
-
копировальный
аппарат
;
-
кондиционер
;
-
шредер
;
-
оборудование
,
потребляющее
большое
количество
электроэнергии
;
-
оборудование
,
генерирующее
электрические
помехи
.
▪ При
отсоединении
шнура
питания
подождите
5
секунд
,
прежде
чем
подсоединять
его
снова
.
Прочие
меры
предосторожности
▪ Максимальное
энергопотребление
аппарата
составляет
960
Вт
или
менее
.
▪ Электрические
помехи
или
резкое
падение
напряжения
питания
могут
вызвать
неполадки
в
работе
аппарата
или
компьютера
либо
привести
к
потере
данных
.
Требования
к
установке
▪ Помещение
,
в
котором
предусмотрено
достаточно
свободного
пространства
▪ Помещение
с
хорошей
вентиляцией
▪ Плоская
,
ровная
поверхность
для
установки
▪ Опора
,
способная
выдержать
вес
аппарата
ВАЖНО
Не
устанавливайте
аппарат
в
перечисленных
ниже
местах
,
так
как
это
может
привести
к
повреждению
аппарата
:
▪ места
,
подверженные
резким
перепадам
температуры
или
влажности
;
▪ места
,
подверженные
образованию
конденсата
;
▪ плохо
проветриваемые
помещения
(
при
длительной
эксплуатации
аппарата
или
выполнении
большого
объема
печати
в
плохо
проветриваемом
помещении
запах
озона
или
другие
запахи
,
выделяемые
аппаратом
,
могут
создать
неблагоприятную
для
работы
среду
.
кроме
того
,
во
время
печати
в
воздухе
накапливаются
частицы
химических
веществ
;
в
связи
с
этим
важно
обеспечить
должную
вентиляцию
);
▪ вблизи
оборудования
,
генерирующего
магнитные
или
электромагнитные
волны
;
▪ лаборатории
или
другие
места
,
где
происходят
химические
реакции
;
▪ места
,
подверженные
воздействию
соленого
воздуха
,
разъедающих
или
токсичных
газов
;
▪ на
ковре
или
подстилке
,
которые
могут
прогибаться
под
действием
веса
аппарата
так
,
что
аппарат
может
погрузиться
в
них
.
Техническое
обслуживание
и
осмотры
ВАЖНО
▪ Следуйте
указаниям
на
наклейке
с
предупреждением
,
прикрепленной
к
аппарату
.
▪ Избегайте
тряски
и
ударов
по
аппарату
.
▪ Для
предотвращения
замятия
бумаги
не
включайте
и
не
выключайте
питание
,
не
открывайте
и
не
закрывайте
панель
управления
или
заднюю
крышку
,
а
также
не
загружайте
и
не
вынимайте
бумагу
в
процессе
выполнения
печати
.
▪ При
транспортировке
аппарата
на
большое
расстояние
извлеките
из
него
картриджи
с
тонером
.
▪ Для
защиты
картриджа
с
тонером
от
воздействия
света
поместите
его
в
защитный
пакет
,
входящий
в
комплект
поставки
,
или
заверните
в
плотную
ткань
.
▪ Регулярно
очищайте
аппарат
.
Если
аппарат
запылится
,
он
может
неправильно
работать
.
▪ Запасные
части
и
картриджи
с
тонером
для
аппарата
будут
в
продаже
в
течение
минимум
семи
(7)
лет
после
снятия
с
производства
данной
модели
аппарата
.
Правовые
положения
Названия
моделей
MF3010 (F162100)
Требования
EMC
Директивы
EC
Данное
оборудование
удовлетворяет
основным
требованиям
EMC
Директивы
ЕС
.
Мы
утверждаем
,
что
данное
изделие
соответствует
требованиям
EMC,
указанным
в
Директиве
ЕС
,
при
номинальном
входящем
напряжении
230
В
и
частоте
50
Гц
,
хотя
диапазон
рабочих
характеристик
данного
изделия
составляет
от
220
до
240
В
, 50/60
Гц
.
Для
обеспечения
соответствия
техническим
требованиям
EMC
Директивы
EMC
требуется
использование
экранированного
кабеля
.
Международная
ENERGY STAR Program
В
качестве
участника
программы
ENERGY STAR
®
,
компания
Canon Inc.
подтверждает
соответствие
данного
изделия
требованиям
программы
ENERGY
STAR
по
эффективному
использованию
электроэнергии
.
Целью
международной
программы
ENERGY STAR
для
офисного
оборудования
является
поощрение
экономии
энергии
при
использовании
компьютеров
и
другого
офисного
оборудования
.
Эта
программа
поддерживает
разработку
и
распространение
продукции
,
в
которой
предусмотрены
функции
,
позволяющие
существенно
сократить
энергопотребление
.
Это
открытая
система
с
участием
на
добровольной
основе
.
Программа
рассчитана
на
такое
офисное
оборудование
,
как
компьютеры
,
мониторы
,
принтеры
,
факсимильные
и
копировальные
аппараты
.
Стандарты
и
логотипы
этой
программы
одинаковы
для
всех
стран
-
участниц
.
Техника
безопасности
при
обращении
с
лазером
Лазерное
излучение
может
представлять
опасность
для
здоровья
.
По
этой
причине
лазерное
излучение
изолировано
герметичным
корпусом
и
крышкой
.
При
нормальной
эксплуатации
аппарата
высвобождение
лазерного
излучения
отсутствует
.
Данное
изделие
сертифицировано
как
лазерное
изделие
Класса
I
в
соответствии
со
стандартами
IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007.
Модель
220–240
В
Приведенная
ниже
этикетка
наклеена
на
блок
лазерного
сканера
на
аппарате
.
Данный
аппарат
соответствует
стандартам
IEC 60825-1: 2007,
EN60825-1: 2007
и
удовлетворяет
требованиям
к
следующим
классам
:
ЛАЗЕРНЫЙ
АППАРАТ
КЛАССА
1
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
ВНИМАНИЕ
Использование
элементов
управления
,
настройка
или
эксплуатация
аппарата
с
нарушением
указанных
в
настоящем
руководстве
инструкций
могут
привести
к
появлению
опасного
излучения
.
Русский
65

Товарные
знаки
Canon
и
логотип
Canon
являются
торговыми
марками
компании
Canon Inc.
Microsoft, Windows
и
Windows Vista
являются
зарегистрированными
товарными
знаками
или
товарными
знаками
корпорации
Microsoft Corporation
в
США
и
/
или
других
странах
.
Все
прочие
наименования
изделий
и
фирменные
марки
являются
зарегистрированными
торговыми
марками
,
торговыми
марками
или
служебными
марками
соответствующих
компаний
.
Авторское
право
© Canon Inc., 2013.
Все
права
защищены
.
Никакая
часть
данной
публикации
не
может
воспроизводиться
,
передаваться
,
транслироваться
и
храниться
в
поисковой
системе
,
а
также
не
может
переводиться
на
естественные
или
компьютерный
языки
в
любом
виде
или
любыми
средствами
:
электронными
,
механическими
,
магнитными
,
оптическими
,
химическими
,
вручную
или
какими
-
либо
иными
,
без
предварительного
письменного
разрешения
корпорации
Canon Inc.
Программное
обеспечение
сторонних
производителей
Данное
изделие
включает
модули
программного
обеспечения
сторонних
производителей
.
Использование
и
распространение
этих
модулей
программного
обеспечения
,
включая
обновления
к
этим
модулям
программного
обеспечения
, (
далее
в
тексте
совместно
—
«
ПРОГРАММНОЕ
ОБЕСПЕЧЕНИЕ
»
)
подлежит
соблюдению
приведенных
ниже
условий
с
(1)
по
(9).
(1)
Вы
соглашаетесь
,
что
будете
соблюдать
все
соответствующие
законы
контроля
над
экспортом
,
ограничения
и
нормы
затрагиваемых
стран
,
если
данное
изделие
,
в
том
числе
ПО
,
перевозится
,
передается
или
экспортируется
в
любую
страну
.
(2)
Правообладатели
ПО
сохраняют
все
права
на
название
,
право
собственности
и
права
на
интеллектуальную
собственность
в
отношении
ПО
.
Если
иное
явно
не
оговорено
в
данном
документе
,
никакая
лицензия
или
право
,
прямое
или
косвенное
,
на
какую
-
либо
интеллектуальную
собственность
правообладателей
ПО
настоящим
не
передаются
вам
правообладателями
ПО
.
(3)
Вы
имеете
право
использовать
ПО
исключительно
с
приобретенным
вами
изделием
Canon
(
«
ИЗДЕЛИЕ
»
).
(4)
Вы
не
имеете
права
переуступать
,
сублицензировать
,
продавать
,
распространять
или
иначе
передавать
ПО
каким
-
либо
третьим
сторонам
без
предварительного
письменного
согласия
правообладателей
ПО
.
(5)
Невзирая
на
вышесказанное
,
вы
можете
передавать
ПО
,
только
если
(a)
вы
переуступаете
все
свои
права
на
ИЗДЕЛИЕ
и
все
права
и
обязанности
в
пользу
получателя
и
(
б
)
такой
получатель
соглашается
выполнять
эти
условия
.
(6)
Вы
не
имеете
права
декомпилировать
,
реконструировать
,
дизассемблировать
или
иначе
переводить
код
ПО
в
форму
,
доступную
для
чтения
человеком
.
(7)
Вы
не
имеете
права
изменять
,
адаптировать
,
переводить
,
брать
или
сдавать
в
аренду
,
одалживать
ПО
или
создавать
производные
работы
на
основе
ПО
.
(8)
Вы
не
имеете
права
удалять
или
создавать
отдельные
копии
ПО
из
данного
ИЗДЕЛИЯ
.
(9)
Часть
,
доступная
для
чтения
человеком
(
исходный
код
)
данного
ПО
,
не
передается
вам
по
лицензии
.
Заявление
об
граничении
ответственности
Информация
в
настоящем
документе
может
быть
изменена
без
уведомления
.
КОРПОРАЦИЯ
CANON INC.
НЕ
ДАЕТ
НИКАКИХ
ГАРАНТИЙ
,
ВЫРАЖЕННЫХ
ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ
,
В
ОТНОШЕНИИ
ДАННОГО
ПРОДУКТА
,
ЗА
ИСКЛЮЧЕНИЕМ
ИЗЛОЖЕННЫХ
В
НАСТОЯЩЕМ
ДОКУМЕНТЕ
,
ВКЛЮЧАЯ
,
БЕЗ
ИСКЛЮЧЕНИЯ
,
ГАРАНТИИ
РЫНОЧНОЙ
И
КОММЕРЧЕСКОЙ
ПРИГОДНОСТИ
,
СООТВЕТСТВИЯ
ОПРЕДЕЛЕННЫМ
ЦЕЛЯМ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ИЛИ
В
СЛУЧАЕ
НАРУШЕНИЯ
УСЛОВИЙ
КАКИХ
-
ЛИБО
ЛИЦЕНЗИЙ
.
КОМПАНИЯ
CANON INC.
НЕ
ПРИНИМАЕТ
НА
СЕБЯ
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
ЗА
ЛЮБОЙ
ПРЯМОЙ
,
СЛУЧАЙНЫЙ
ИЛИ
КОСВЕННЫЙ
УЩЕРБ
ЛЮБОГО
ХАРАКТЕРА
,
А
ТАКЖЕ
ЗА
ПОТЕРИ
И
ЗАТРАТЫ
,
ВЫЗВАННЫЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ДАННЫХ
СВЕДЕНИЙ
.
Юридические
ограничения
на
использование
изделия
и
изображений
Использование
приобретенного
вами
изделия
для
сканирования
,
печати
или
воспроизведения
определенных
документов
иными
способами
,
а
также
использование
изображений
,
полученных
в
результате
сканирования
,
печати
или
воспроизведения
другим
способом
при
помощи
приобретенного
вами
изделия
,
может
быть
запрещено
законом
и
может
повлечь
за
собой
уголовную
и
/
или
гражданскую
ответственность
.
Неполный
список
таких
документов
приведен
ниже
.
Этот
список
предназначен
для
использования
только
в
качестве
ориентира
.
При
возникновении
сомнений
в
законности
использования
данного
изделия
для
сканирования
,
печати
или
воспроизведения
иным
способом
какого
-
либо
документа
и
/
или
использования
изображений
,
полученных
в
результате
сканирования
,
печати
или
воспроизведения
другим
способом
,
заранее
обратитесь
за
консультацией
к
юристу
.
-
Бумажные
деньги
-
Дорожные
чеки
-
Платежные
поручения
-
Продовольственные
талоны
-
Депозитные
сертификаты
-
Паспорта
-
Почтовые
марки
(
погашенные
или
непогашенные
)
-
Иммиграционные
документы
-
Идентификационные
карточки
или
знаки
отличия
-
Внутренние
марки
гербового
сбора
(
погашенные
или
непогашенные
)
-
Некоторые
документы
на
обслуживание
или
переводные
векселя
-
Облигации
или
другие
долговые
сертификаты
-
Чеки
или
переводные
векселя
,
выданные
государственными
учреждениями
-
Акции
-
Автомобильные
права
и
документы
,
удостоверяющие
права
собственности
-
Произведения
,
охраняемые
законами
об
авторском
праве
/
Произведения
искусства
,
запрещенные
для
воспроизведения
без
разрешения
обладателя
авторских
прав
При
разработке
руководств
для
данного
аппарата
были
приложены
значительные
усилия
для
исключения
неточностей
и
упущений
.
Тем
не
менее
,
наши
изделия
постоянно
обновляются
.
Для
получения
точной
информации
обращайтесь
в
корпорацию
Canon.
66

Символи
,
що
використані
в
цьому
посібнику
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Позначає
попередження
стосовно
операцій
,
які
можуть
призвести
до
травмування
в
разі
їх
неправильного
виконання
.
З
метою
безпечного
користування
апаратом
завжди
зважайте
на
ці
попередження
.
УВАГА
Позначає
застереження
стосовно
операцій
,
які
можуть
призвести
до
травмування
в
разі
їх
неправильного
виконання
.
З
метою
безпечного
користування
апаратом
завжди
зважайте
на
ці
попередження
.
ВАЖЛИВО
Позначає
додаткові
вимоги
та
обмеження
.
Уважно
прочитайте
ці
положення
для
забезпечення
правильної
роботи
апарата
та
уникнення
його
несправності
або
пошкодження
майна
.
Позначає
операцію
,
яку
не
можна
виконувати
.
Уважно
прочитайте
ці
пункти
та
в
жодному
разі
не
виконуйте
описані
операції
.
Клавіші
та
кнопки
,
що
використані
у
цьому
посібнику
Символи
та
назви
клавіш
,
використовувані
в
цьому
посібнику
,
позначені
таким
чином
.
▪ Клавіші
панелі
керування
: [Key icon] (
Піктограма
кнопки
) + (
Назва
кнопки
)
Наприклад
: [
] (
клавіша
скасування
завдань
)
▪ Кнопки
та
елементи
на
дисплеї
комп
'
ютера
: [Preferences] (
Настройки
)
Важливі
правила
техніки
безпеки
Уважно
прочитайте
ці
«
Важливі
правила
техніки
безпеки
»,
перш
ніж
використовувати
апарат
.
Завжди
дотримуйтесь
цих
інструкцій
та
вимог
до
використання
,
оскільки
вони
мають
на
меті
запобігти
травмуванню
користувача
та
інших
осіб
,
а
також
пошкодженню
майна
.
Крім
того
,
не
виконуйте
жодних
дій
,
що
не
описані
у
цьому
посібнику
,
оскільки
це
може
призвести
до
непередбачених
нещасних
випадків
і
травмування
.
Установлення
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
▪ Не
розміщуйте
поруч
з
апаратом
спирт
,
розріджувачі
фарби
та
інші
легкозаймисті
речовини
.
Якщо
легкозаймисті
речовини
потраплять
на
електричні
деталі
всередині
апарата
,
може
статися
пожежа
або
ураження
електричним
струмом
.
▪ Не
кладіть
перелічені
нижче
предмети
на
апарат
.
-
Намиста
й
інші
металеві
предмети
-
Чашки
,
вази
,
горщики
із
квітами
й
інші
посудини
з
водою
чи
іншими
рідинами
Їх
потрапляння
в
область
високої
напруги
всередині
апарата
може
призвести
до
пожежі
або
ураження
електричним
струмом
.
Якщо
ці
предмети
все
ж
потрапили
в
апарат
,
негайно
вимкніть
перемикачі
живлення
апарата
та
комп
'
ютера
(1)
та
від
'
єднайте
інтерфейсний
кабель
(2),
якщо
він
був
приєднаний
.
Потім
вийміть
із
розетки
мережі
змінного
струму
штепсель
шнура
живлення
(3)
та
зверніться
до
місцевого
уповноваженого
дилера
Canon.
OFF
(3)
(1)
(1)
(2)
(3)
УВАГА
▪ Не
встановлюйте
апарат
у
нестійких
місцях
,
наприклад
на
хитких
платформах
,
нахиленій
підлозі
,
а
також
у
місцях
із
надмірною
вібрацією
,
оскільки
це
може
призвести
до
падіння
або
перекидання
апарата
,
що
може
спричинити
травмування
.
▪ Вентиляційні
отвори
призначені
для
належного
охолодження
внутрішніх
робочих
деталей
апарата
.
Ніколи
не
розміщуйте
апарат
на
м
'
якій
поверхні
,
наприклад
на
ліжку
,
дивані
чи
килимі
.
Блокування
вентиляційних
отворів
може
призвести
до
перегріву
апарата
,
що
спричинить
пожежу
.
▪ Не
встановлюйте
принтер
у
зазначених
нижче
місцях
,
оскільки
це
може
призвести
до
пожежі
або
ураження
електричним
струмом
.
-
У
вологих
або
запилених
місцях
-
У
місцях
,
де
наявні
дим
або
пара
,
наприклад
на
кухні
чи
поруч
зі
зволожувачем
повітря
-
У
місцях
,
не
захищених
від
снігу
або
дощу
-
Біля
водопровідного
крана
чи
іншого
джерела
води
-
Під
прямим
сонячним
промінням
-
У
місцях
із
високою
температурою
-
Біля
відкритого
вогню
▪ Встановлюючи
апарат
,
обережно
поставте
його
на
місце
встановлення
,
щоб
уникнути
травмування
в
разі
затиснення
рук
між
апаратом
і
підлогою
чи
іншим
обладнанням
.
▪ Під
час
приєднання
інтерфейсного
кабелю
керуйтеся
вказівками
,
наведеними
в
цьому
посібнику
.
Неправильно
підключений
кабель
може
спричинити
несправність
або
призвести
до
ураження
електричним
струмом
.
▪ Переміщуючи
апарат
,
виконуйте
вказівки
щодо
відповідного
виконання
цієї
процедури
,
наведені
в
цьому
посібнику
.
Недотримання
наданих
вказівок
може
спричинити
падіння
апарата
та
травмування
.
Електронний
посібник
-> «
Обслуговування
» -> «
Переміщення
апарата
».
▪ Якщо
апарати
з
жорстким
диском
використовувати
на
висоті
понад
3000
метрів
над
рівнем
моря
,
вони
можуть
працювати
не
належним
чином
.
Джерело
живлення
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
▪ Не
пошкоджуйте
та
не
модифікуйте
шнур
живлення
.
Також
не
ставте
на
шнур
живлення
важкі
предмети
,
не
тягніть
та
не
перегинайте
його
надто
сильно
.
Це
може
спричинити
електричне
пошкодження
,
що
призведе
до
пожежі
або
ураження
електричним
струмом
.
▪ Тримайте
шнур
живлення
подалі
від
джерел
тепла
.
Інакше
ізоляційна
плівка
шнура
живлення
може
розплавитися
,
що
призведе
до
пожежі
або
ураження
електричним
струмом
.
▪ Шнур
живлення
не
має
бути
натягнутим
,
оскільки
це
може
призвести
до
послаблення
з
'
єднання
та
спричинити
перегрівання
,
що
,
в
свою
чергу
,
може
призвести
до
пожежі
.
▪ Шнур
живлення
можна
пошкодити
,
якщо
на
нього
наступати
,
закріплювати
скобами
або
ставити
важкі
предмети
.
▪ Використання
пошкодженого
шнура
живлення
може
призвести
до
нещасного
випадку
,
такого
як
пожежа
або
ураження
електричним
струмом
.
▪ Не
вставляйте
та
не
виймайте
штепсель
шнура
живлення
мокрими
руками
,
оскільки
це
може
призвести
до
ураження
електричним
струмом
.
Українська
67

▪ Не
вмикайте
штепсель
шнура
живлення
в
подовжувач
із
кількома
розетками
,
оскільки
це
може
призвести
до
пожежі
або
ураження
електричним
струмом
.
▪ Не
змотуйте
та
не
зав
'
язуйте
шнур
у
вузол
,
оскільки
це
може
призвести
до
пожежі
або
ураження
електричним
струмом
.
▪ Повністю
вставляйте
штепсель
шнура
живлення
в
розетку
мережі
змінного
струму
.
Інакше
може
статися
пожежа
або
ураження
електричним
струмом
.
▪ Якщо
до
з
'
єднувальної
частини
шнура
живлення
застосувати
надмірне
зусилля
,
це
може
обумовити
пошкодження
шнура
живлення
або
проводи
всередині
апарата
можуть
роз
'
єднатися
.
Це
може
призвести
до
пожежі
.
Запобігайте
виникненню
наведених
нижче
ситуацій
.
-
Часте
приєднання
та
від
'
єднання
шнура
живлення
.
-
Перечіпляння
через
шнур
живлення
.
-
Згинання
шнура
живлення
поблизу
з
'
єднувальної
частини
та
застосування
безперервного
тиску
на
розетку
або
з
'
єднувальну
частину
.
-
Застосування
надмірної
сили
до
гнізда
підключення
шнура
живлення
.
▪ Не
користуйтесь
іншими
шнурами
замість
шнура
живлення
з
комплекту
поставки
,
оскільки
це
може
призвести
до
пожежі
або
ураження
електричним
струмом
.
▪ Намагайтеся
не
використовувати
подовжувачі
.
Використання
подовжувача
може
призвести
до
пожежі
або
ураження
електричним
струмом
.
▪ Від
'
єднуйте
штепсель
шнура
живлення
від
розетки
мережі
змінного
струму
та
не
використовуйте
апарат
під
час
грози
.
Блискавка
може
призвести
до
пожежі
,
ураження
електричним
струмом
або
несправності
.
УВАГА
▪ Не
використовуйте
джерело
живлення
з
напругою
,
що
не
зазначена
у
цьому
посібнику
,
оскільки
це
може
призвести
до
пожежі
чи
ураження
електричним
струмом
.
▪ Щоб
вийняти
шнур
живлення
з
розетки
,
беріться
лише
за
штепсель
.
Не
витягуйте
штепсель
за
шнур
живлення
,
оскільки
це
може
спричинити
оголення
внутрішнього
дроту
або
пошкодження
ізоляції
дроту
,
що
призведе
до
короткого
замикання
і
,
як
наслідок
,
пожежі
чи
ураження
електричним
струмом
.
▪ Залиште
достатньо
простору
навколо
розетки
,
щоб
штепсель
можна
було
легко
вийняти
.
Якщо
біля
розетки
розташовані
сторонні
предмети
,
у
разі
нагальної
потреби
не
буде
можливості
швидко
витягнути
штепсель
шнура
живлення
.
Поводження
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
▪ Не
модифікуйте
апарат
і
не
здійснюйте
його
дизасемблювання
.
Усередині
апарата
є
деталі
,
які
перебувають
під
високою
напругою
або
розігріті
до
високих
температур
,
що
становить
ризик
виникнення
пожежі
або
ураження
електричним
струмом
.
▪ Неналежне
використання
електричного
обладнання
може
бути
небезпечним
.
Не
дозволяйте
дітям
торкатися
шнура
живлення
,
кабелів
,
внутрішніх
механізмів
та
електричних
деталей
.
▪ Якщо
апарат
дуже
нагрівається
,
лунає
незвичний
звук
,
йде
дим
або
з
'
явився
незвичний
запах
,
негайно
вимкніть
перемикачі
живлення
апарата
й
комп
'
ютера
та
від
'
єднайте
інтерфейсний
кабель
,
якщо
він
приєднаний
.
Потім
вийміть
із
розетки
мережі
змінного
струму
штепсель
шнура
живлення
та
зверніться
до
місцевого
уповноваженого
дилера
Canon.
Продовження
використання
принтера
може
призвести
до
пожежі
або
ураження
електричним
струмом
.
▪ Не
користуйтеся
легкозаймистими
аерозолями
поблизу
апарата
.
Якщо
легкозаймисті
речовини
потраплять
на
електричні
деталі
всередині
апарата
,
може
статися
пожежа
або
ураження
електричним
струмом
.
▪ Перед
переміщенням
принтера
обов
'
язково
вимкніть
перемикачі
живлення
апарата
й
комп
'
ютера
,
а
потім
витягніть
штепсель
шнура
живлення
та
всі
інтерфейсні
кабелі
.
Інакше
можна
пошкодити
кабелі
або
шнури
,
внаслідок
чого
може
статися
пожежа
або
ураження
електричним
струмом
.
▪ Після
переміщення
апарата
переконайтеся
,
що
штепсель
шнура
живлення
повністю
приєднано
до
гнізда
.
Інакше
може
статися
перегрів
і
пожежа
.
▪ Не
допускайте
потрапляння
скріпок
для
паперу
,
скоб
та
інших
металевих
предметів
усередину
апарата
.
Також
запобігайте
потраплянню
в
апарат
води
,
рідин
і
легкозаймистих
речовин
(
спирту
,
бензолу
,
розріджувача
тощо
).
Їх
потрапляння
в
область
високої
напруги
всередині
апарата
може
призвести
до
пожежі
або
ураження
електричним
струмом
.
Якщо
ці
предмети
все
ж
потрапили
в
апарат
,
негайно
вимкніть
перемикачі
живлення
апарата
й
комп
'
ютера
та
від
'
єднайте
інтерфейсний
кабель
,
якщо
він
був
приєднаний
.
Потім
вийміть
із
розетки
мережі
змінного
струму
штепсель
шнура
живлення
та
зверніться
до
місцевого
уповноваженого
дилера
Canon.
▪ Приєднуючи
або
від
'
єднуючи
кабель
USB,
коли
шнур
живлення
приєднаний
до
розетки
мережі
змінного
струму
,
не
торкайтеся
металевої
частини
з
'
єднувача
,
оскільки
це
може
призвести
до
ураження
електричним
струмом
.
УВАГА
▪ Не
ставте
на
апарат
важкі
предмети
.
Такі
предмети
або
апарат
можуть
впасти
,
що
призведе
до
травми
.
▪ Вимикайте
перемикач
живлення
,
якщо
апарат
не
використовуватиметься
протягом
досить
тривалого
періоду
часу
(
наприклад
,
на
ніч
).
Вимкніть
апарат
і
витягніть
шнур
живлення
з
розетки
,
якщо
апарат
не
використовуватиметься
протягом
довшого
періоду
часу
,
наприклад
,
кількох
днів
.
▪ Відкривайте
та
закривайте
кришки
та
встановлюйте
й
виймайте
касети
обережно
та
без
надмірних
зусиль
.
Будьте
обережні
,
щоб
не
травмувати
пальці
.
▪ Тримайте
руки
й
одяг
подалі
від
ролика
,
розташованого
в
області
виведення
.
Навіть
якщо
апарат
не
виконує
друк
,
раптове
обертання
ролика
може
затиснути
одяг
або
руки
,
що
може
призвести
до
травми
.
▪ Під
час
друку
та
одразу
після
нього
вивідний
лоток
є
гарячим
.
Не
торкайтесь
області
навколо
вивідного
лотка
,
оскільки
це
може
призвести
до
опіків
.
▪ Одразу
після
виведення
роздруковані
аркуші
можуть
бути
ще
гарячими
.
Будьте
обережні
,
виймаючи
папір
та
вирівнюючи
вийняті
аркуші
,
особливо
після
тривалого
друку
.
Недотримання
цих
заходів
може
призвести
до
опіків
.
▪ У
разі
копіювання
товстої
книги
за
допомогою
скла
експонування
не
натискайте
на
пристрій
подавання
або
кришку
скляного
столу
надто
сильно
.
Це
може
пошкодити
скло
експонування
та
призвести
до
травми
.
▪ Будьте
обережні
,
щоб
не
впустити
на
скло
експонування
важкий
предмет
,
наприклад
словник
.
Це
може
пошкодити
скло
експонування
та
призвести
до
травми
.
▪ Пристрій
подавання
та
кришку
скляного
столу
слід
закривати
обережно
,
щоб
не
притиснути
руки
.
Це
може
призвести
до
травми
.
▪ Лазерний
промінь
може
завдати
шкоди
людському
організму
.
Лазерний
промінь
у
блоці
лазерного
сканера
закритий
кришкою
,
тому
під
час
належного
використання
апарата
відсутня
небезпека
того
,
що
лазерний
промінь
потрапить
назовні
.
Прочитайте
наведені
нижче
примітки
й
інструкції
з
техніки
безпеки
.
-
Ніколи
не
відкривайте
кришки
,
якщо
це
не
зазначено
в
цьому
посібнику
.
-
Не
знімайте
наклейку
з
попередженням
,
розташовану
на
кришці
блока
лазерного
сканера
.
-
Якщо
лазерний
промінь
вийде
назовні
та
потрапить
в
очі
,
його
дія
може
спричинити
пошкодження
зору
.
▪ Якщо
цей
апарат
використовується
іншим
чином
,
аніж
для
керування
,
настроювання
та
виконання
прийомів
експлуатації
,
зазначених
у
цьому
посібнику
,
може
статися
небезпечне
опромінення
.
▪ Цей
апарат
зазначено
як
лазерний
виріб
Класу
I
згідно
зі
стандартом
IEC60825-1:2007.
Інформація
про
лазерний
діод
-
довжина
хвилі
: 78--800
нм
-
максимальна
потужність
: 5
мВт
Технічне
обслуговування
та
огляди
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
▪ Перед
початком
чищення
апарата
вимкніть
апарат
і
комп
'
ютер
та
від
'
єднайте
інтерфейсні
кабелі
та
штепсель
шнура
живлення
.
Інакше
може
статися
пожежа
або
ураження
електричним
струмом
.
▪ Час
від
часу
виймайте
штепсель
із
розетки
та
витирайте
сухою
тканиною
пил
і
бруд
із
розетки
та
з
області
навколо
основи
металевих
штирів
штепселя
.
У
вологих
,
запилених
або
задимлених
місцях
,
навколо
штепселя
шнура
живлення
може
зібратися
бруд
,
який
з
часом
стане
вологим
,
що
може
спричинити
коротке
замикання
,
яке
може
призвести
до
виникнення
пожежі
.
▪ Для
чищення
апарата
використовуйте
добре
віджату
тканину
,
зволожену
водою
або
слабким
розчином
миючого
засобу
.
Не
використовуйте
спирт
,
бензол
,
розчинники
та
інші
легкозаймисті
речовини
.
Якщо
легкозаймисті
речовини
потраплять
на
електричні
деталі
всередині
апарата
,
може
статися
пожежа
або
ураження
електричним
струмом
.
▪ Деякі
області
всередині
апарата
перебувають
під
високою
напругою
.
Усунення
зім
'
ятого
паперу
та
огляд
внутрішніх
деталей
апарата
слід
виконувати
дуже
обережно
,
щоб
не
торкнутись
намистом
,
браслетом
чи
іншим
металевим
предметом
деталей
апарата
,
що
перебувають
під
напругою
,
оскільки
це
може
призвести
до
опіків
чи
ураження
електричним
струмом
.
▪ Не
кидайте
використані
картриджі
з
тонером
у
відкритий
вогонь
.
Це
може
призвести
до
займання
залишків
тонера
в
картриджах
і
,
як
наслідок
,
до
опіків
та
пожежі
.
▪ Після
чищення
апарата
переконайтеся
,
що
штепсель
шнура
живлення
повністю
приєднано
до
гнізда
.
Інакше
може
статися
перегрів
і
пожежа
.
68

▪ Якщо
тонер
випадково
розпилився
або
розсипався
,
обережно
зберіть
його
частки
або
витріть
їх
м
’
якою
вологою
тканиною
,
не
допускаючи
їх
вдихання
.
Ніколи
не
користуйтеся
для
збирання
розсипаних
часток
тонера
пилососом
,
що
не
має
захисту
від
вибухонебезпечного
пилу
.
Це
може
призвести
до
несправності
пилососа
або
вибуху
пилу
в
результаті
статичного
розряду
.
▪ Час
від
часу
перевіряйте
шнур
живлення
та
штепсель
.
Зазначені
нижче
умови
можуть
спричинити
пожежу
,
тому
за
їх
виникнення
зверніться
до
місцевого
уповноваженого
дилера
Canon
або
служби
довідки
Canon.
-
Наявність
слідів
обпалення
на
штепселі
шнура
живлення
.
-
Деформований
або
зламаний
контакт
штепселя
шнура
живлення
.
-
Увімкнення
або
вимкнення
живлення
під
час
перегинання
шнура
живлення
.
-
Покриття
шнура
живлення
пошкоджене
,
тріснуло
або
має
зазублення
.
-
Нагрівання
частини
шнура
живлення
.
▪ Час
від
часу
перевіряйте
,
чи
шнур
живлення
та
штепсель
не
експлуатуються
описаним
нижче
чином
.
Інакше
може
статися
пожежа
або
ураження
електричним
струмом
.
-
Підключення
шнура
живлення
не
щільне
.
-
Застосування
тиску
на
шнур
живлення
з
боку
важкого
предмету
або
внаслідок
закріплення
його
за
допомогою
скоб
.
-
Штепсель
шнура
живлення
приєднано
не
щільно
.
-
Шнур
живлення
зв
'
язаний
.
-
Частину
шнура
живлення
розміщено
на
проході
.
-
Шнур
живлення
розміщено
перед
приладдям
для
нагрівання
.
УВАГА
▪ Блок
фіксації
та
область
навколо
нього
всередині
апарата
сильно
нагріваються
під
час
використання
.
Під
час
усунення
зім
'
ятого
паперу
чи
огляду
внутрішніх
компонентів
апарата
будьте
обережні
,
щоб
не
торкнутися
блока
фіксації
та
деталей
навколо
нього
,
оскільки
це
може
призвести
до
опіків
.
▪ Під
час
усунення
зім
'
ятого
паперу
чи
огляду
внутрішніх
компонентів
апарата
будьте
обережні
,
щоб
не
піддаватися
впливу
теплоти
від
блока
фіксації
або
деталей
навколо
нього
тривалий
період
часу
,
оскільки
це
може
призвести
до
опіків
.
Це
може
призвести
до
опіків
від
дії
низької
температури
,
навіть
якщо
ви
безпосередньо
не
торкалися
блока
фіксації
або
деталей
навколо
нього
,
оскільки
це
може
призвести
до
опіків
.
▪ Якщо
папір
зім
'
явся
,
видаліть
його
так
,
щоб
всередині
апарата
не
залишилося
жодних
клаптиків
паперу
відповідно
до
відображеного
повідомлення
.
Також
не
торкайтеся
руками
жодних
областей
,
крім
позначених
,
оскільки
це
може
призвести
до
травми
або
опіків
.
▪ Під
час
усунення
зім
'
ятого
паперу
або
заміни
картриджа
з
тонером
уникайте
забруднення
рук
чи
одягу
тонером
.
Якщо
тонер
потрапить
на
руки
чи
одяг
,
негайно
промийте
їх
холодною
водою
.
Тепла
вода
закріпить
тонер
,
внаслідок
чого
видалення
цих
плям
стане
неможливим
.
▪ Зім
'
ятий
папір
слід
виймати
дуже
обережно
,
щоб
не
розсипати
тонер
із
паперу
.
Таким
чином
тонер
може
потрапити
в
очі
або
рот
.
Якщо
тонер
потрапив
в
очі
або
рот
,
негайно
промийте
їх
холодною
водою
та
зверніться
до
лікаря
.
▪ Завантажувати
папір
чи
виймати
зім
'
ятий
папір
або
документи
слід
дуже
обережно
,
щоб
не
порізати
руки
краями
аркушів
.
▪ Виймаючи
картридж
із
тонером
,
будьте
дуже
обережні
,
щоб
уникнути
розсипання
тонера
,
оскільки
таким
чином
він
може
потрапити
в
очі
або
до
рота
.
Якщо
тонер
потрапив
в
очі
або
рот
,
негайно
промийте
їх
холодною
водою
та
зверніться
до
лікаря
.
▪ Не
намагайтеся
розібрати
картридж
із
тонером
.
Це
може
спричинити
розсипання
тонера
та
його
потрапляння
в
очі
або
рот
.
Якщо
тонер
потрапив
в
очі
або
рот
,
негайно
промийте
їх
холодною
водою
та
зверніться
до
лікаря
.
▪ Якщо
тонер
тече
з
картриджа
з
тонером
,
уникайте
вдихання
тонера
та
його
прямого
контакту
зі
шкірою
.
Якщо
тонер
потрапив
на
шкіру
,
вимийте
її
з
милом
.
Якщо
на
шкірі
виникло
подразнення
або
якщо
тонер
потрапив
у
легені
,
негайно
зверніться
до
лікаря
.
Витратні
матеріали
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
▪ Не
кидайте
використані
картриджі
з
тонером
у
відкритий
вогонь
.
Це
може
призвести
до
займання
тонера
та
,
як
наслідок
,
до
опіків
та
пожежі
.
▪ Не
зберігайте
картриджі
з
тонером
або
папір
поруч
із
відкритим
вогнем
.
Це
може
призвести
до
займання
тонера
чи
паперу
та
,
як
наслідок
,
до
опіків
та
пожежі
.
▪ Утилізуючи
картридж
із
тонером
,
покладіть
його
в
пакет
,
щоб
уникнути
розсипання
тонера
,
після
чого
утилізуйте
картридж
відповідно
до
місцевих
законів
.
▪ Якщо
тонер
випадково
розпилився
або
розсипався
,
обережно
зберіть
його
частки
або
витріть
їх
м
’
якою
вологою
тканиною
,
не
допускаючи
їх
вдихання
.
Ніколи
не
користуйтеся
для
збирання
розсипаних
часток
тонера
пилососом
,
що
не
має
захисту
від
вибухонебезпечного
пилу
.
Це
може
призвести
до
несправності
пилососа
або
вибуху
пилу
в
результаті
статичного
розряду
.
УВАГА
▪ Зберігайте
картриджі
з
тонером
та
інші
витратні
матеріали
в
місцях
,
недоступних
для
дітей
.
У
разі
ковтання
тонера
або
інших
частин
негайно
зверніться
до
лікаря
.
▪ Не
намагайтеся
розібрати
картридж
із
тонером
.
Це
може
спричинити
розсипання
тонера
та
його
потрапляння
в
очі
або
рот
.
Якщо
тонер
потрапив
в
очі
або
рот
,
негайно
промийте
їх
холодною
водою
та
зверніться
до
лікаря
.
▪ Якщо
тонер
тече
з
картриджа
з
тонером
,
уникайте
вдихання
тонера
та
його
прямого
контакту
зі
шкірою
.
Якщо
тонер
потрапив
на
шкіру
,
вимийте
її
з
милом
.
Якщо
на
шкірі
виникло
подразнення
або
якщо
тонер
потрапив
у
легені
,
негайно
зверніться
до
лікаря
.
▪ Не
слід
витягати
захисну
стрічку
із
зусиллям
або
витягати
її
не
до
кінця
,
оскільки
це
може
призвести
до
розбризкування
тонера
.
Якщо
тонер
потрапив
в
очі
або
рот
,
негайно
промийте
їх
холодною
водою
та
зверніться
до
лікаря
.
Інше
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
▪ Якщо
використовується
кардіостимулятор
Цей
апарат
генерує
слабке
магнітне
поле
.
Якщо
ви
користуєтесь
кардіостимулятором
і
відчуваєте
погіршення
самопочуття
у
процесі
роботи
з
апаратом
,
відійдіть
від
нього
та
негайно
зверніться
до
лікаря
.
Вимоги
до
встановлення
та
поводження
Для
того
,
щоб
використання
апарата
було
безпечним
і
не
завдавало
клопоту
,
установіть
його
в
місце
,
що
відповідає
зазначеним
нижче
вимогам
.
Також
уважно
прочитайте
примітки
.
Температура
та
вологість
▪ Діапазон
температур
:
від
10
до
30°C
▪ Діапазон
вологості
:
від
20%
до
80%
відносної
вологості
(
без
утворення
конденсату
)
ВАЖЛИВО
Захист
апарата
від
утворення
конденсату
▪ Щоб
уникнути
утворення
конденсату
всередині
апарата
за
вказаних
нижче
умов
,
перед
початком
використання
не
вмикайте
апарат
упродовж
двох
або
більше
годин
,
щоб
він
зміг
пристосуватися
до
температури
та
вологості
навколишнього
середовища
.
-
Якщо
приміщення
,
в
якому
встановлено
апарат
,
швидко
нагрілося
-
Якщо
апарат
переміщено
із
сухого
або
прохолодного
в
тепле
або
вологе
місце
▪ Поява
крапель
води
(
конденсату
)
всередині
апарата
може
призвести
до
зминання
паперу
та
погіршення
якості
друку
.
Використання
ультразвукового
зволожувача
повітря
Для
ультразвукових
зволожувачів
повітря
рекомендовано
використовувати
дистильовану
або
очищену
від
домішок
воду
.
У
разі
використання
водопровідної
або
колодязної
води
усі
наявні
у
воді
домішки
опиняться
в
повітрі
.
Потрапляння
цих
домішок
в
апарат
призведе
до
погіршення
якості
друку
.
Українська
69

Вимоги
до
джерела
живлення
від
220
до
240
В
, 50/60
Гц
ВАЖЛИВО
Застережні
заходи
під
час
приєднання
шнура
живлення
▪ Не
підключайте
цей
апарат
до
джерела
неперервного
живлення
.
▪ Апарат
можна
вмикати
лише
в
окрему
розетку
мережі
змінного
струму
.
Не
використовуйте
інші
гнізда
розетки
мережі
змінного
струму
.
▪ Не
вставляйте
штепсель
у
додаткову
розетку
на
комп
'
ютері
.
Не
використовуйте
одну
розетку
мережі
змінного
струму
для
апарата
та
зазначеного
нижче
обладнання
.
-
Копіювальний
апарат
-
Кондиціонер
-
Шредер
-
Обладнання
,
що
споживає
великий
обсяг
електроенергії
-
Обладнання
,
що
утворює
електричні
перешкоди
▪ Після
від
'
єднання
шнура
живлення
зачекайте
принаймні
5
секунд
,
перш
ніж
знову
приєднувати
його
.
Інші
застережні
заходи
▪ Максимальне
споживання
електроенергії
цього
апарата
становить
менше
960
Вт
.
▪ Електричні
перешкоди
або
різке
зниження
напруги
в
мережі
можуть
призвести
до
збоїв
у
роботі
апарата
чи
комп
'
ютера
або
до
втрати
даних
.
Вимоги
до
встановлення
▪ Достатньо
просторе
місце
▪ Місце
з
належною
вентиляцією
▪ Місце
з
пласкою
рівною
поверхнею
▪ Місце
,
що
здатне
повністю
витримати
вагу
апарата
ВАЖЛИВО
З
метою
уникнення
пошкоджень
апарата
не
встановлюйте
його
в
зазначених
нижче
місцях
.
▪ Місця
,
де
можливі
різкі
коливання
температури
чи
вологості
▪ Місця
,
де
можливе
утворення
конденсату
▪ У
погано
провітрюваних
приміщеннях
(
Якщо
принтер
використовується
тривалий
час
або
виконується
великий
обсяг
друку
в
погано
провітрюваних
приміщеннях
,
озон
та
інші
запахи
,
які
виробляє
принтер
,
можуть
створити
незручні
умови
для
роботи
.
Крім
того
,
під
час
друку
в
повітрі
опиняються
хімічні
частки
,
тому
важливо
забезпечити
належну
вентиляцію
приміщення
.)
▪ Поруч
з
обладнанням
,
що
створює
магнітні
чи
електромагнітні
хвилі
▪ У
лабораторіях
чи
приміщеннях
,
де
проходять
хімічні
реакції
▪ У
місцях
,
де
в
повітрі
наявні
солі
,
корозійні
чи
токсичні
гази
▪ На
поверхнях
(
наприклад
,
килим
чи
циновка
),
що
можуть
деформуватися
під
дією
ваги
апарата
,
або
на
поверхнях
,
де
можливе
просідання
апарата
.
Технічне
обслуговування
та
огляди
ВАЖЛИВО
▪ Виконуйте
вказівки
,
що
зазначені
на
наклейці
з
попередженням
,
розташованій
на
цьому
апараті
.
▪ Не
трясіть
та
не
застосовуйте
надмірну
силу
до
цього
апарата
.
▪ Щоб
уникнути
зминання
паперу
,
під
час
виконання
операції
друку
не
вмикайте
та
не
вимикайте
живлення
,
не
відкривайте
та
не
закривайте
панель
керування
або
задню
кришку
,
а
також
не
завантажуйте
та
не
виймайте
папір
.
▪ Перед
транспортуванням
апарата
на
значну
відстань
обов
'
язково
вийміть
із
нього
картридж
із
тонером
.
▪ Щоб
запобігти
потраплянню
на
картридж
із
тонером
світла
,
покладіть
його
в
захисний
пакет
,
що
входить
у
комплект
поставки
апарата
,
або
загорніть
у
щільну
тканину
.
▪ Регулярно
проводьте
чищення
апарата
.
Якщо
апарат
забруднений
,
він
може
працювати
неправильно
.
▪ Послуги
з
ремонту
деталей
і
картриджів
із
тонером
для
цього
апарата
надаються
протягом
принаймні
семи
(7)
років
після
припинення
виробництва
цієї
моделі
апарата
.
Правові
питання
Назви
моделей
MF3010 (F162100)
Вимоги
електромагнітної
сумісності
,
викладені
у
Директиві
EC
Цей
пристрій
відповідає
головним
вимогам
електромагнітної
сумісності
Директиви
EC.
Ми
офіціально
підтверджуємо
,
що
цей
виріб
відповідає
вимогам
електромагнітної
сумісності
,
викладеним
у
Директиві
EC,
в
якій
зазначено
,
що
значення
номінальної
вхідної
напруги
повинне
становити
30
В
,
а
частоти
— 50
Гц
,
хоча
номінальні
показники
струму
на
вході
для
цього
виробу
становлять
220–240
В
, 50/60
Гц
.
Використання
екранованого
кабелю
є
необхідною
умовою
згідно
з
вимогами
електромагнітної
сумісності
,
викладеними
у
Директиві
EC.
Міжнародна
Програма
ENERGY STAR
Корпорація
Canon Inc.,
що
є
партнером
програми
ENERGY STAR
®
,
гарантує
,
що
цей
виріб
відповідає
вимогам
програми
ENERGY STAR
щодо
ефективного
використання
енергії
.
Міжнародна
програма
з
ефективного
використання
офісного
обладнання
ENERGY
STAR —
це
всесвітня
програма
,
яка
сприяє
збереженню
енергії
шляхом
застосування
комп
'
ютерів
та
іншого
офісного
обладнання
.
Програма
підтримує
розробку
та
розповсюдження
виробів
із
функціями
,
які
ефективно
сприяють
зменшенню
споживання
енергії
.
Це
відкрита
програма
,
в
якій
власники
компаній
можуть
брати
участь
добровільно
.
Цільовими
продуктами
є
офісне
обладнання
,
зокрема
комп
'
ютери
,
монітори
,
принтери
,
факсимільні
апарати
та
копіювальні
апарати
.
В
усьому
світі
застосовуються
уніфіковані
стандарти
та
логотипи
.
Правила
безпеки
під
час
роботи
з
лазером
Лазерне
випромінювання
може
бути
небезпечним
для
здоров
'
я
людини
.
Через
це
лазерне
випромінювання
,
яке
утворюється
всередині
такого
пристрою
,
герметично
екранується
та
не
випускається
через
захисний
корпус
і
зовнішню
панель
.
За
нормальних
умов
експлуатації
апарата
випромінювання
не
може
вийти
назовні
.
Цей
апарат
сертифікований
як
лазерний
виріб
Класу
1
згідно
стандартів
IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007.
Модель
220—240
В
Зображена
нижче
етикетка
прикріплена
до
блока
лазерного
сканера
на
апараті
.
Цей
апарат
класифікований
згідно
стандартів
IEC 60825-1: 2007,
EN60825-1: 2007
і
відповідає
таким
класам
:
ЛАЗЕРНИЙ
АПАРАТ
КЛАСУ
1
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
УВАГА
Використання
елементів
керування
та
параметрів
або
виконання
операцій
,
не
описаних
у
посібниках
до
апарата
,
може
призвести
до
небезпечного
лазерного
опромінення
.
70

Торговельні
марки
Canon
та
логотип
Canon
є
товарними
знаками
компанії
Canon Inc.
Microsoft, Windows
і
Windows Vista
є
зареєстрованими
торговими
марками
або
торговими
марками
корпорації
Майкрософт
у
США
та
/
або
інших
країнах
.
Усі
інші
товарні
знаки
та
назви
виробів
можуть
бути
товарними
знаками
або
зареєстрованими
товарними
знаками
відповідних
компаній
.
Авторське
право
© 2013 Canon Inc.
Усі
права
захищено
.
Жодна
частина
цієї
публікації
не
може
бути
відтворена
,
передана
,
перетворена
,
внесена
до
інформаційно
-
пошукової
системи
або
перекладена
будь
-
якою
мовою
або
комп
'
ютерною
мовою
в
будь
-
якій
формі
або
будь
-
якими
засобами
,
електронними
,
механічними
,
магнітними
,
оптичними
,
хімічними
,
ручними
,
іншими
,
без
попереднього
письмового
дозволу
компанії
Canon Inc.
Програмне
забезпечення
сторонніх
виробників
Цей
виріб
містить
модулі
програмного
забезпечення
сторонніх
виробників
.
Використання
та
розповсюдження
цих
модулів
програмного
забезпечення
,
зокрема
будь
-
яких
оновлень
таких
модулів
програмного
забезпечення
(
разом
«
ПРОГРАМНЕ
ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ
»
),
визначається
умовами
,
наведеними
у
пунктах
з
(1)
по
(9)
нижче
.
(1)
Ви
погоджуєтеся
дотримуватися
всіх
застосовних
законів
,
що
регулюють
експортний
контроль
,
обмежень
і
норм
країн
,
на
території
яких
виріб
,
що
містить
ПРОГРАМНЕ
ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ
,
відвантажується
,
перевозиться
чи
експортується
до
іншої
країни
.
(2)
Власники
прав
на
ПРОГРАМНЕ
ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ
в
усіх
відношеннях
зберігають
права
майнової
та
інтелектуальної
власності
на
ПРОГРАМНЕ
ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ
.
Власники
прав
не
надають
жодних
ліцензій
або
прав
,
висловлених
безпосередньо
або
опосередковано
,
на
жодну
інтелектуальну
власність
на
ПРОГРАМНЕ
ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ
,
окрім
тих
,
про
які
відкрито
йдеться
у
цьому
документі
.
(3)
ПРОГРАМНЕ
ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ
можна
використовувати
лише
з
придбаним
виробом
компанії
Canon
(
«
ВИРІБ
»
).
(4)
ПРОГРАМНЕ
ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ
не
можна
відчужувати
,
видавати
за
субліцензією
,
продавати
,
розповсюджувати
або
передавати
третім
особам
без
попередньої
письмової
згоди
власників
прав
на
ПРОГРАМНЕ
ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ
.
(5)
Незважаючи
на
вищесказане
,
ПРОГРАМНЕ
ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ
можна
передавати
,
лише
коли
(a)
всі
права
на
ВИРІБ
та
всі
права
й
зобов
'
язання
передаються
правонаступнику
,
і
(
б
)
вищезгаданий
правонаступник
згоден
прийняти
такі
зобов
'
язання
.
(6)
Не
дозволяється
здійснювати
декомпіляцію
,
реконструювати
,
здійснювати
дизасемблювання
або
іншим
чином
приводити
код
ПРОГРАМНОГО
ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ
у
форму
,
в
якій
його
може
прочитати
людина
.
(7)
Не
дозволяється
змінювати
,
адаптувати
,
перекладати
,
здавати
в
оренду
чи
прокат
або
позичати
ПРОГРАМНЕ
ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ
,
або
створювати
похідні
твори
,
що
базуються
на
ПРОГРАМНОМУ
ЗАБЕЗПЕЧЕННІ
.
(8)
Не
дозволяється
переносити
або
робити
окремі
копії
ПРОГРАМНОГО
ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ
з
ВИРОБУ
.
(9)
Ліцензія
не
розповсюджується
на
частину
ПРОГРАМНОГО
ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ
,
доступну
для
прочитання
людиною
(
вихідний
код
).
Відмова
від
зобов
'
язань
Інформація
,
наведена
в
цьому
документі
,
може
змінюватися
без
попереднього
повідомлення
.
КОМПАНІЯ
CANON INC.
НЕ
НАДАЄ
ЖОДНИХ
ГАРАНТІЙ
ЩОДО
ЦЬОГО
ВИРОБУ
,
ПРЯМИХ
АБО
ОБОВ
'
ЯЗКОВИХ
,
ОКРІМ
ТИХ
,
ПРО
ЯКІ
ЙДЕТЬСЯ
В
ЦЬОМУ
ДОКУМЕНТІ
,
ВКЛЮЧАЮЧИ
ТА
НЕ
ОБМЕЖУЮЧИСЬ
НИМИ
,
ГАРАНТІЇ
ЩОДО
ПРИДАТНОСТІ
ДО
ПРОДАЖУ
,
ТОВАРНОГО
СТАНУ
,
ПРИДАТНОСТІ
ДЛЯ
ВИКОРИСТАННЯ
У
КОНКРЕТНИХ
ЦІЛЯХ
АБО
ГАРАНТІЇ
ЩОДО
ВІДСУТНОСТІ
ПОРУШЕННЯ
ПРАВ
.
КОРПОРАЦІЯ
CANON INC.
НЕ
НЕСЕ
ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ
ЗА
ЖОДНІ
ПРЯМІ
,
ПОБІЧНІ
АБО
ОПОСЕРЕДКОВАНІ
ЗБИТКИ
ЖОДНОГО
ТИПУ
,
ВТРАТИ
ЧИ
ВИТРАТИ
,
ПОВ
'
ЯЗАНІ
З
ВИКОРИСТАННЯМ
ЦЬОГО
ВИРОБУ
.
Юридичні
обмеження
щодо
використання
виробу
та
зображень
Використання
цього
виробу
для
сканування
,
друку
або
копіювання
будь
-
яким
іншим
чином
певних
документів
та
використання
таких
відсканованих
,
надрукованих
або
скопійованих
будь
-
яким
іншим
чином
зображень
може
бути
заборонено
законом
та
стати
причиною
притягнення
до
кримінальної
або
громадянської
відповідальності
.
Неповний
список
таких
документів
наведено
нижче
.
Цей
список
створений
лише
для
довідки
.
Якщо
виникають
сумніви
щодо
законності
використання
виробу
для
сканування
,
друку
або
копіювання
будь
-
яким
іншим
чином
певних
документів
та
/
або
використання
таких
відсканованих
,
надрукованих
або
будь
-
яким
іншим
чином
скопійованих
зображень
,
слід
звернутися
за
роз
'
ясненням
до
радника
з
юридичних
питань
.
-
Паперові
гроші
-
Дорожні
чеки
-
Платіжні
доручення
-
Продовольчі
талони
-
Депозитні
сертифікати
-
Паспорти
-
Поштові
марки
(
погашені
або
непогашені
)
-
Імміграційні
документи
-
Ідентифікаційні
картки
або
знаки
розрізнення
-
Внутрішні
марки
гербового
збору
(
погашені
або
непогашені
)
-
Документи
щодо
військової
повинності
-
Облігації
або
інші
документи
про
боргові
зобов
'
язання
-
Чеки
або
квитанції
,
видані
урядовими
агенціями
-
Акціонерні
сертифікати
-
Посвідчення
водія
та
сертифікати
на
право
власності
-
Твори
,
що
охороняються
законами
про
авторські
права
/
витвори
мистецтва
без
отримання
згоди
власника
авторських
прав
Було
докладено
значних
зусиль
для
того
,
щоб
у
посібниках
до
апарата
були
відсутні
неточності
та
упущення
.
Однак
,
зважаючи
на
те
,
що
ми
постійно
вдосконалюємо
наші
продукти
,
зверніться
до
компанії
Canon,
якщо
вам
знадобляться
точні
технічні
характеристики
.
Українська
71

ﻝﻳﻟﺩﻟﺍ
ﺍﺫﻫ
ﻲﻓ
ﺔﻣﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ
ﺯﻭﻣﺭﻟﺍ
ﺭﻳﺫﺣﺗ
ﺓﺎﻋﺍﺭﻣﺑ
ﺎًﻣﻭﺩ
ﻡﻗ
،ﻥﻣﺁ
ﻭﺣﻧ
ﻰﻠﻋ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻ
.
ﺢﻳﺣﺻ
ﻝﻛﺷﺑ
ﺎﻫﺫﻳﻔﻧﺗ
ﻡﺗﻳ
ﻡﻟ
ﺍﺫﺇ
ﺹﺎﺧﺷﻷﺍ
ﺔﺑﺎﺻﺇ
ﻭﺃ
ﺓﺎﻓﻭﻟﺍ
ﻰﻟﺇ
ﻱﺩﺅﺗ
ﺩﻗ
ﻲﺗﻟﺍ
ﺕﺎﻳﻠﻣﻌﻟﺎﺑ
ﻕﻠﻌﺗﻳ
ﺭﻳﺫﺣﺗ
ﻰﻟﺇ
ﺭﻳﺷﻳ
.
ﺕﺍﺭﻳﺫﺣﺗﻟﺍ
ﻩﺫﻫ
ﻪﻳﺑﻧﺗ
ﺎًﻣﻭﺩ
ﻡﻗ
،ﻥﻣﺁ
ﻭﺣﻧ
ﻰﻠﻋ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻ
.
ﺢﻳﺣﺻ
ﻝﻛﺷﺑ
ﺎﻫﺫﻳﻔﻧﺗ
ﻡﺩﻋ
ﺔﻟﺎﺣ
ﻲﻓ
ﺩﺍﺭﻓﻷﺍ
ﺔﺑﺎﺻﺇ
ﻰﻟﺇ
ﻱﺩﺅﺗ
ﺩﻗ
ﻲﺗﻟﺍ
ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ
ﺕﺎﻳﻠﻣﻌﺑ
ﺔﻘﻠﻌﺗﻣﻟﺍ
ﺕﺎﻬﻳﺑﻧﺗﻟﺍ
ﻰﻟﺇ
ﺓﺭﺎﺷﻺﻟ
.
ﺕﺎﻬﻳﺑﻧﺗﻟﺍ
ﻩﺫﻫ
ﺓﺎﻋﺍﺭﻣﺑ
ﻡﺎﻫ
.
ﺕﺎﻛﻠﺗﻣﻣﻟﺍ
ﻭﺃ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻑﻠﺗ
ﺏﻧﺟﺗﻭ
ﺯﺎﻬﺟﻠﻟ
ﻡﻳﻠﺳﻟﺍ
ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ
ﻥﺎﻣﺿﻟ
ﺔﻳﺎﻧﻌﺑ
ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣﻟﺍ
ﻩﺫﻫ
ﺓءﺍﺭﻗ
ﻰﻠﻋ
ﺹﺭﺣﺍ
.
ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺎﺑ
ﺔﺻﺎﺧ
ﺩﻭﻳﻗ
ﻭﺃ
ﺕﺎﺑﻠﻁﺗﻣ
ﻰﻟﺇ
ﺭﻳﺷﻳ
.
ﺔﺣﺿﻭﻣﻟﺍ
ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ
ﺕﺎﻳﻠﻣﻌﺑ
ﻡﺎﻳﻘﻟﺍ
ﻡﺩﻋ
ﻰﻠﻋ
ﺹﺭﺣﺍﻭ
،ﺔﻳﺎﻧﻌﺑ
ﺭﺻﺎﻧﻌﻟﺍ
ﻩﺫﻫ
ﺃﺭﻗﺍ
.
ﺎﻬﺑ
ﻡﺎﻳﻘﻟﺍ
ﻡﺩﻋ
ﺏﺟﻳ
ﺔﻳﻠﻣﻋ
ﻰﻟﺇ
ﺓﺭﺎﺷﻺﻟ
ﻝﻳﻟﺩﻟﺍ
ﺍﺫﻫ
ﻲﻓ
ﺔﻣﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ
ﺭﺍﺭﺯﻷﺍﻭ
ﺢﻳﺗﺎﻔﻣﻟﺍ
.
ﻝﻳﻟﺩﻟﺍ
ﺍﺫﻫ
ﻲﻓ
-
ﺎﻬﻳﻠﻋ
ﻁﻐﺿﻟﺍ
ﻡﺗﻳ
ﻲﺗﻟﺍ
-
ﺢﻳﺗﺎﻔﻣﻟﺍ
ﺢﻳﺿﻭﺗ
ﺔﻘﻳﺭﻁﻟ
ﺔﻠﻳﻠﻗ
ﺔﻠﺛﻣﺃ
ﻻﺇ
ﻲﻫ
ﺎﻣ
ﺔﻳﻟﺎﺗﻟﺍ
ﺢﻳﺗﺎﻔﻣﻟﺍ
ءﺎﻣﺳﺃﻭ
ﺯﻭﻣﺭﻟﺍ
▪
(
ﺡﺎﺗﻔﻣﻟﺍ
ﻡﺳﺍ
) + [
ﺡﺎﺗﻔﻣﻟﺍ
ﺯﻣﺭ
] :
ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ
ﺔﺣﻭﻟ
ﺢﻳﺗﺎﻔﻣ
(
ﺔﻣﻬﻣﻟﺍ
ءﺎﻐﻟﺇ
ﺡﺎﺗﻔﻣ
) [
] :
ﻝﺎﺛﻣ
▪
(
ﺕﻼﻳﺿﻔﺗﻟﺍ
) [Preferences] :
ﺭﺗﻭﻳﺑﻣﻛﻟﺍ
ﺔﺷﺎﺷ
ﻰﻠﻋ
ﺭﻬﻅﺗ
ﻲﺗﻟﺍ
ﺭﺻﺎﻧﻌﻟﺍﻭ
ﺭﺍﺭﺯﻷﺍ
ﺔﻣﺎﻬﻟﺍ
ﻥﺎﻣﻷﺍ
ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ
.
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻝﻳﻐﺷﺗ
ﻝﺑﻗ
ﻝﻣﺎﻛﻟﺎﺑ
ﻩﺫﻫ
"
ﺔﻣﺎﻬﻟﺍ
ﻥﺎﻣﻷﺍ
ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ
"
ﺓءﺍﺭﻗ
ﻰﺟﺭﻳ
ﺕﺎﺑﻠﻁﺗﻣﻭ
ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹ
ﻩﺎﺑﺗﻧﻻﺍ
ﻰﻠﻋ
ﺎًﻣﺋﺍﺩ
ﺹﺭﺣﺎﻓ
،ﺕﺎﻛﻠﺗﻣﻣﻟﺍ
ﻑﻠﺗ
ﻭﺃ
ﻥﻳﺭﺧﻵﺍ
ﺩﺍﺭﻓﻷﺍﻭ
ﻡﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ
ﺔﺑﺎﺻﺇ
ﻥﻭﺩ
ﺔﻟﻭﻠﻳﺣﻠﻟ
ﺎًﺻﻳﺻﺧ
ﺓﺩﻌﻣ
ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ
ﻩﺫﻫ
ﻥﻷ
ﺍ ًﺭﻅﻧ
.
ﻩﺫﻫ
ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ
.
ﺔﻌﻗﻭﺗﻣ
ﺭﻳﻏ
ﺕﺎﺑﺎﺻﺇ
ﻭﺃ
ﺙﺩﺍﻭﺣ
ﻉﻭﻗﻭ
ﻲﻓ
ﻙﻟﺫ
ﺏﺑﺳﺗﻳ
ﺩﻗ
ﺙﻳﺣ
ﻝﻳﻟﺩﻟﺍ
ﻲﻓ
ﺔﻓﻭﺻﻭﻣﻟﺍ
ﻙﻠﺗ
ﻑﻼﺧﺑ
ﻝﻳﻐﺷﺗ
ﺕﺎﻳﻠﻣﻋ
ﺔﻳﺃ
ءﺍﺭﺟﺈﺑ
ﺎًﺿﻳﺃ
ﻡﻘﺗ
ﻻﻭ
ﺕﻳﺑﺛﺗﻟﺍ
ﺭﻳﺫﺣﺗ
▪
ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ
ﺩﺍﻭﻣﻟﺍ
ﺔﺳﻣﻼﻣ
ﺔﻟﺎﺣ
ﻲﻓ
.
ﻝﺎﻌﺗﺷﻼﻟ
ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ
ﻯﺭﺧﻷﺍ
ﺩﺍﻭﻣﻟﺍ
ﻭﺃ
،
(
ﺭﻧﺗﻟﺍ
)
ﻥﺎﻫﺩﻟﺍ
ﻑﻳﻔﺧﺗ
ﻝﺋﺎﺳ
ﻭﺃ
،ﻝﻭﺣﻛﻟﺍ
ﻥﻣ
ﺏﺭﻘﻟﺎﺑ
ﻥﺎﻛﻣ
ﻲﻓ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﺕﻳﺑﺛﺗﺑ
ﻡﻘﺗ
ﻻ
.
ﺔﻳﺑﺭﻬﻛ
ﺔﻣﺩﺻﻟ
ﺽﺭﻌﺗﻟﺍ
ﻭﺃ
ﻕﻳﺭﺣ
ﺏﻭﺷﻧ
ﻰﻟﺇ
ﻙﻟﺫ
ﻱﺩﺅﻳ
ﺩﻗ
،ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻝﺧﺍﺩﺑ
ﺔﻳﺑﺭﻬﻛﻟﺍ
ﺓﺯﻬﺟﻸﻟ
ﻝﺎﻌﺗﺷﻼﻟ
▪
.
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻰﻠﻋ
ﺔﻳﻟﺎﺗﻟﺍ
ءﺎﻳﺷﻷﺍ
ﻊﺿﺗ
ﻻ
-
ﻯﺭﺧﻷﺍ
ﺔﻳﻧﺩﻌﻣﻟﺍ
ﻡﺎﺳﺟﻷﺍﻭ
ﺕﺍﺩﻼﻘﻟﺍ
-
ﻝﺋﺍﻭﺳﻟﺍ
ﻭﺃ
ءﺎﻣﻟﺎﺑ
ﺔﺋﻠﺗﻣﻣﻟﺍ
ﻯﺭﺧﻷﺍ
ﺕﺎﻳﻭﺎﺣﻟﺍﻭ
ﺭﻭﻫﺯﻟﺍ
ﻲﻧﺍﻭﺃﻭ
ﺕﺎﻳﺭﻫﺯﻟﺍﻭ
ﺏﺍﻭﻛﻷﺍ
ﺏﺎﻛﺳﻧﺍ
ﻭﺃ
ﻁﻭﻘﺳ
ﺔﻟﺎﺣ
ﻲﻓ
.
ﺔﻳﺑﺭﻬﻛ
ﺔﻣﺩﺻﻟ
ﺽﺭﻌﺗﻟﺍ
ﻭﺃ
ﻕﻳﺭﺣ
ﺏﻭﺷﻧ
ﻰﻟﺇ
ﻙﻟﺫ
ﻱﺩﺅﻳ
ﺩﻗ
،ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻝﺧﺍﺩﺑ
ﺩﻬﺟﻟﺍ
ﺔﻳﻟﺎﻋ
ﻕﻁﺎﻧﻣﻠﻟ
ءﺎﻳﺷﻷﺍ
ﻩﺫﻫ
ﺔﺳﻣﻼﻣ
ﺔﻟﺎﺣ
ﻲﻓ
ﺱﺑﺎﻗ
ﻝﺻﻓﺍ
ﻡﺛ
.(2)
ًﻼﺻﻭﻣ
ﻥﺎﻛ
ﺍﺫﺇ
ﻝﻳﺻﻭﺗﻟﺍ
ﻝﺑﻛ
ﻝﺻﻓﺍﻭ
(1)
ﺍ ًﺭﻭﻓ
ﻑﺎﻘﻳﻹﺍ
ﻊﺿﻭ
ﻰﻠﻋ
ﺭﺗﻭﻳﺑﻣﻛﻟﺍﻭ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻝﻳﻐﺷﺗ
ﺢﻳﺗﺎﻔﻣ
ﺭﺩﺃ
،ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻝﺧﺍﺩﺑ
ءﺎﻳﺷﻷﺍ
ﻩﺫﻫ
.
ﻲﻠﺣﻣﻟﺍ
ﺩﻣﺗﻌﻣﻟﺍ
Canon
ﻉﺯﻭﻣﺑ
ﻝﺻﺗﺍﻭ
(3)
ﺩﺩﺭﺗﻣﻟﺍ
ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ
ﺫﺧﺄﻣ
ﻥﻋ
ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ
OFF
(3)
(1)
(1)
(2)
(3)
ﻪﻳﺑﻧﺗ
▪
ﻙﻟﺫ
ﻱﺩﺅﻳ
ﺩﻘﻓ
،ﺩﻳﺩﺷﻟﺍ
ﺯﺍﺯﺗﻫﻼﻟ
ﺽﺭﻌﺗﺗ
ﻲﺗﻟﺍ
ﻥﻛﺎﻣﻷﺍ
ﻲﻓ
ﻭﺃ
ﺔﻠﺋﺎﻣﻟﺍ
ﺕﺎﻳﺿﺭﻷﺍ
ﻭﺃ
ﺔﻳﻭﺗﺳﻣﻟﺍ
ﺭﻳﻏ
ﺢﻁﺳﻷﺍ
ﻝﺛﻣ
،ﺔﺗﺑﺎﺛ
ﺭﻳﻏ
ﻥﻛﺎﻣﺃ
ﻲﻓ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﺕﻳﺑﺛﺗﺑ
ﻡﻘﺗ
ﻻ
.
ﺔﻳﺩﺳﺟ
ﺔﺑﺎﺻﺇ
ﺙﻭﺩﺣ
ﻰﻟﺇ
ﻱﺩﺅﻳ
ﺎﻣﻣ
ﻪﺑﻼﻘﻧﺍ
ﻭﺃ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻁﻭﻘﺳ
ﻰﻟﺇ
▪
ﻭﺃ
ﺭﻳﺭﺳﻟﺍ
ﻝﺛﻣ
،ﻥﻳﻟ
ﺢﻁﺳ
ﻰﻠﻋ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻊﺿﻭﺑ
ﺎًﻘﻠﻁﻣ
ﻡﻘﺗ
ﻻ
.
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻝﺧﺍﺩﺑ
ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ
ءﺍﺯﺟﻷ
ﺔﻣﺋﻼﻣﻟﺍ
ﺔﻳﻭﻬﺗﻟﺍ
ﺭﻳﻓﻭﺗﻟ
ﺔﻳﻭﻬﺗ
ﺕﺎﺣﺗﻓ
ﻰﻠﻋ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻝﻣﺗﺷﻳ
.
ﻕﻳﺭﺣ
ﺏﻭﺷﻧ
ﻪﻧﻋ
ﺞﺗﻧﻳ
ﺎﻣﻣ
،ﺩﺋﺍﺯ
ﻝﻛﺷﺑ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﺔﻧﻭﺧﺳ
ﻰﻟﺇ
ﺕﺎﺣﺗﻔﻟﺍ
ﺩﺍﺩﺳﻧﺍ
ﻱﺩﺅﻳ
ﺩﻗ
.
ﺓﺩﺎﺟﺳﻟﺍ
ﻭﺃ
ﺔﻛﻳﺭﻷﺍ
▪
.
ﺔﻳﺑﺭﻬﻛ
ﺔﻣﺩﺻﻟ
ﺽﺭﻌﺗﻟﺍ
ﻭﺃ
ﻕﻳﺭﺣ
ﺏﻭﺷﻧ
ﻰﻟﺇ
ﻙﻟﺫ
ﻱﺩﺅﻳ
ﺩﻘﻓ
،ﺔﻳﻟﺎﺗﻟﺍ
ﻥﻛﺎﻣﻷﺍ
ﻲﻓ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﺕﻳﺑﺛﺗﺑ
ﻡﻘﺗ
ﻻ
-
ﺔﺑﺭﺗﻷﺍ
ﻪﺑ
ﺭﺛﻛﺗ
ﻭﺃ
ﺏﻁﺭ
ﻥﺎﻛﻣ
-
ﺏﻳﻁﺭﺗﻟﺍ
ﺓﺯﻬﺟﺃ
ﻭﺃ
ﺦﺑﻁﻣﻠﻟ
ﺓﺭﻭﺎﺟﻣﻟﺍ
ﻥﻛﺎﻣﻷﺍ
ﻝﺛﻣ
،ﺭﺎﺧﺑﻟﺍﻭ
ﻥﺎﺧﺩﻠﻟ
ﺽﺭﻌﻣ
ﻥﺎﻛﻣ
-
ﺝﻭﻠﺛﻟﺍ
ﻭﺃ
ﺭﻁﻣﻟﺍ
ﻁﻗﺎﺳﺗﻟ
ﺽﺭﻌﻣ
ﻥﺎﻛﻣ
-
ﻩﺎﻳﻣﻟﺍ
ﻥﻣ
ﺏﻳﺭﻗ
ﻭﺃ
ﻩﺎﻳﻣ
ﺭﻭﺑﻧﺻ
ﻥﻣ
ﺏﻳﺭﻗ
ﻥﺎﻛﻣ
-
ﺓﺭﺷﺎﺑﻣﻟﺍ
ﺱﻣﺷﻟﺍ
ﺔﻌﺷﻷ
ﺽﺭﻌﻣ
ﻥﺎﻛﻣ
-
ﺔﻌﻔﺗﺭﻣ
ﺓﺭﺍﺭﺣ
ﺕﺎﺟﺭﺩﻟ
ﺽﺭﻌﻣ
ﻥﺎﻛﻣ
-
ﺔﻓﻭﺷﻛﻣﻟﺍ
ﺏﻬﻠﻟﺍ
ﺭﺩﺎﺻﻣ
ﻥﻣ
ﺏﻳﺭﻗ
ﻥﺎﻛﻣ
▪
ﻪﻧﻋ
ﻡﺟﻧﺗ
ﺩﻗ
ﻱﺫﻟﺍ
ﺭﻣﻷﺍ
،ﻯﺭﺧﻷﺍ
ﺓﺯﻬﺟﻷﺍﻭ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻥﻳﺑ
ﻭﺃ
ﺔﻳﺿﺭﻷﺍﻭ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻥﻳﺑ
ﻙﺍﺩﻳ
ﺭﺷﺣﻧﺗ
ﻻ
ﻲﻛ
ﻕﻓﺭﺑ
ﺏﻳﻛﺭﺗﻟﺍ
ﻊﻗﻭﻣﻟ
ﻪﻟﺍﺯﻧﺈﺑ
ﻡﻗ
،ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﺏﻳﻛﺭﺗ
ﺩﻧﻋ
.
ﺔﻳﺻﺧﺷ
ﺔﺑﺎﺻﺇ
▪
ﻱﺩﺅﻳ
ﺩﻗ
ﺍﺫﻫ
ﻥﺈﻓ
،ﺢﻳﺣﺻ
ﻝﻛﺷﺑ
ﻪﻠﻳﺻﻭﺗ
ﻡﺗﻳ
ﻡﻟ
ﺍﺫﺇ
.
ﻝﻳﻟﺩﻟﺍ
ﺍﺫﻫ
ﻲﻓ
ﺓﺩﺭﺍﻭﻟﺍ
ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ
ﻉﺎﺑﺗﺍ
ﻝﻼﺧ
ﻥﻣ
ﺢﻳﺣﺻ
ﻝﻛﺷﺑ
ﻪﻠﻳﺻﻭﺗﺑ
ﻡﻗ
،ﺔﻬﺟﺍﻭﻟﺍ
ﻝﺑﻛ
ﻝﻳﺻﻭﺗ
ﺩﻧﻋ
.
ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛ
ﺔﻣﺩﺻ
ﻭﺃ
ﺔﻔﻳﻅﻭﻟﺍ
ﻲﻓ
ﻝﻠﺧ
ﻰﻟﺇ
▪
ﺽﺭﻌﺗﻟﺍ
ﻪﻧﻋ
ﺞﺗﻧﻳ
ﺎﻣﻣ
،ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻁﻭﻘﺳ
ﻰﻟﺇ
ﻙﻟﺫ
ﻉﺎﺑﺗﺍ
ﻡﺩﻋ
ﻱﺩﺅﻳ
ﺩﻗ
.
ﻡﻳﻠﺳ
ﻭﺣﻧ
ﻰﻠﻋ
ﻪﺑ
ﻙﺎﺳﻣﻺﻟ
ﻝﻳﻟﺩﻟﺍ
ﺍﺫﻫ
ﻲﻓ
ﺔﺣﺿﻭﻣﻟﺍ
ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ
ﻊﺑﺗﺍ
،ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻝﻘﻧ
ﺩﻧﻋ
.
ﺔﻳﺩﺳﺟ
ﺔﺑﺎﺻﻹ
."
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻝﻘﻧ
" <- "
ﺔﻧﺎﻳﺻﻟﺍ
" <- (
ﻲﻧﻭﺭﺗﻛﻟﻹﺍ
ﻝﻳﻟﺩﻟﺍ
) e-Manual
▪
.
ﺭﺣﺑﻟﺍ
ﺢﻁﺳ
ﻕﻭﻓ
ﺭﺛﻛﺃ
ﻭﺃ
ﺭﺗﻣ
3,000
ﻲﻟﺍﻭﺣ
ﻎﻠﺑﺗ
ﺔﻳﻟﺎﻋ
ﺕﺎﻋﺎﻔﺗﺭﺍ
ﻰﻠﻋ
ﺎﻬﻣﺍﺩﺧﺗﺳﺍ
ﺩﻧﻋ
ﺢﻳﺣﺻ
ﻝﻛﺷﺑ
ﺔﺑﻠﺻ
ﺹﺍﺭﻗﺄﺑ
ﺓﺩﻭﺯﻣﻟﺍ
ﺕﻻﻵﺍ
ﻝﻣﻌﺗ
ﻻ
ﺩﻗ
ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ
ﺭﺩﺻﻣ
ﺭﻳﺫﺣﺗ
▪
،ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛ
ﻑﻠﺗ
ﺙﻭﺩﺣ
ﻰﻟﺇ
ﻙﻟﺫ
ﻱﺩﺅﻳ
ﺩﻘﻓ
.
ﺓﻭﻘﺑ
ﻪﻳﻧﺛﺗ
ﻭﺃ
ﻪﺑﺣﺳﺗ
ﻭﺃ
ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ
ﻙﻠﺳ
ﻰﻠﻋ
ﺔﻠﻳﻘﺛ
ﺎًﻣﺎﺳﺟﺃ
ﻊﺿﺗ
ﻻﻭ
.
ﻪﻠﻳﺩﻌﺗ
ﻭﺃ
ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ
ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ
ﻙﻠﺳ
ﻑﻼﺗﺈﺑ
ﻡﻘﺗ
ﻻ
.
ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛ
ﺔﻣﺩﺻﻟ
ﺽﺭﻌﺗﻟﺍ
ﻭﺃ
ﻕﻳﺭﺣ
ﺏﻭﺷﻧ
ﻪﻧﻋ
ﺞﺗﻧﻳ
ﺎﻣﻣ
▪
ﺏﺑﺳﺗﻳ
ﺎﻣﻣ
،ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ
ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ
ﻙﻠﺳ
ﻑﻳﻠﻐﺗ
ﺔﻘﺑﻁ
ﻥﺎﺑﻭﺫ
ﻲﻓ
ﻙﻟﺫﺑ
ﻡﺎﻳﻘﻟﺍ
ﻡﺩﻋ
ﺏﺑﺳﺗﻳ
ﺩﻗ
.
ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍ
ﺭﺩﺎﺻﻣ
ﻊﻳﻣﺟ
ﻥﻋ
ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ
ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ
ﻙﻠﺳ
ﺩﺎﻌﺑﺇ
ﻰﻠﻋ
ﺹﺭﺣﺍ
.
ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛ
ﺔﻣﺩﺻ
ﻭﺃ
ﻕﻳﺭﺣ
ﺏﻭﺷﻧ
ﻲﻓ
▪
ﺏﻭﺷﻧ
ﻪﻧﻋ
ﻡﺟﻧﻳ
ﺩﻗ
ﺎﻣ
ﻭﻫﻭ
،ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍ
ﺔﺟﺭﺩﻟ
ﻁﺭﻔﻣﻟﺍ
ﺩﺎﻳﺩﺯﻻﺍ
ﻲﻓ
ﺏﺑﺳﺗﻳﻭ
ﻝﻳﺻﻭﺗﻟﺍ
ﻥﺍﺩﻘﻓ
ﻰﻟﺇ
ﻙﻟﺫ
ﻱﺩﺅﻳ
ﺩﻗ
ﺙﻳﺣ
،ﺍًﺩﻭﺩﺷﻣ
ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ
ﻙﻠﺳ
ﻥﻭﻛﻳ
ﻥﺃ
ﻲﻐﺑﻧﻳ
ﻻ
.
ﻕﻳﺭﺣ
▪
.
ﻪﻳﻠﻋ
ﺔﻠﻳﻘﺛ
ﻡﺎﺳﺟﺃ
ﻊﺿﻭ
ﻭﺃ
،ﺱﻳﺑﺎﺑﺩﺑ
ﻪﺗﻳﺑﺛﺗ
ﻭﺃ
،ﻪﻗﻭﻓ
ﻲﺷﻣﻟﺍ
ﻡﺗ
ﺍﺫﺇ
ﻑﻠﺗﻟﺍ
ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ
ﻙﻠﺳ
ﺏﻳﺻﻳ
ﺩﻗ
▪
.
ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛ
ﺔﻣﺩﺻ
ﺙﻭﺩﺣ
ﻭﺃ
ﻕﻳﺭﺣ
ﺏﻭﺷﻧ
ﻝﺛﻣ
،ﺙﺩﺎﺣ
ﻉﻭﻗﻭ
ﻰﻟﺇ
ﻝﺻﺍﻭﺗﻣ
ﻝﻛﺷﺑ
ﻑﻟﺎﺗ
ﺔﻗﺎﻁ
ﻙﻠﺳ
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ
ﻱﺩﺅﻳ
ﺩﻗ
▪
.
ﺔﻳﺑﺭﻬﻛ
ﻪﻣﺩﺻﻟ
ﺽﺭﻌﺗﻟﺍ
ﻰﻟﺇ
ﻙﻟﺫ
ﻱﺩﺅﻳ
ﺩﻘﻓ
،ﻥﺎﺗﻠﺗﺑﻣ
ﻙﺍﺩﻳﻭ
ﻪﻠﺻﻓ
ﻭﺃ
ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ
ﻙﻠﺳ
ﻝﻳﺻﻭﺗﺑ
ﻡﻘﺗ
ﻻ
▪
.
ﺔﻳﺑﺭﻬﻛ
ﺔﻣﺩﺻ
ﺙﻭﺩﺣ
ﻭﺃ
ﻕﻳﺭﺣ
ﺏﻭﺷﻧ
ﻰﻟﺇ
ﻙﻟﺫ
ﻱﺩﺅﻳ
ﺩﻘﻓ
،ﺫﻓﺎﻧﻣﻟﺍ
ﺩﺩﻌﺗﻣ
ﻙﺭﺗﺷﻣﺑ
ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ
ﻙﻠﺳ
ﻝﻳﺻﻭﺗﺑ
ﻡﻘﺗ
ﻻ
▪
.
ﺔﻳﺑﺭﻬﻛ
ﺔﻣﺩﺻ
ﺙﻭﺩﺣ
ﻭﺃ
ﻕﻳﺭﺣ
ﺏﻭﺷﻧ
ﻰﻟﺇ
ﻙﻟﺫ
ﻱﺩﺅﻳ
ﺩﻘﻓ
،ﺩﻭﻘﻌﻣ
ﻝﻛﺷﺑ
ﻪﻁﺑﺭ
ﻭﺃ
ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ
ﻙﻠﺳ
ﻑﻠﺑ
ﻡﻘﺗ
ﻻ
72

▪
.
ﺔﻳﺑﺭﻬﻛ
ﺔﻣﺩﺻﻟ
ﺽﺭﻌﺗﻟﺍ
ﻭﺃ
ﻕﻳﺭﺣ
ﺏﻭﺷﻧ
ﻰﻟﺇ
ﻙﻟﺫﺑ
ﻡﺎﻳﻘﻟﺍ
ﻡﺩﻋ
ﻱﺩﺅﻳ
ﺩﻗ
.
ﺩﺩﺭﺗﻣﻟﺍ
ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ
ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ
ﺫﺧﺄﻣﺑ
ﻝﻣﺎﻛﻟﺎﺑ
ﺱﺑﺎﻘﻟﺍ
ﻝﺎﺧﺩﺈﺑ
ﻡﻗ
▪
ﻰﻟﺇ
ﻙﻟﺫ
ﻱﺩﺅﻳ
ﺩﻗﻭ
.
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻝﺧﺍﺩ
ﺓﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍ
ﻙﻼﺳﻷﺍ
ﻝﺻﻓ
ﻡﺗﻳ
ﺩﻗ
ﻭﺃ
ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ
ﻙﻠﺳ
ﻑﻠﺗﻳ
ﺩﻘﻓ
،ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ
ﻙﻠﺳﺑ
ﻝﻳﺻﻭﺗﻟﺍ
ءﺯﺟ
ﻰﻠﻋ
ﻪﻳﻓ
ﻎﻟﺎﺑﻣ
ﻁﻐﺿ
ﻕﻳﺑﻁﺗ
ﻡﺗ
ﺍﺫﺇ
:
ﺔﻳﻟﺎﺗﻟﺍ
ﻑﻗﺍﻭﻣﻟﺍ
ﺏﻧﺟﺗ
.
ﻕﻳﺭﺣ
ﺏﻭﺷﻧ
-
ﺭﺭﻛﺗﻣ
ﻭﺣﻧ
ﻰﻠﻋ
ﻪﻠﺻﻓﻭ
ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ
ﻙﻠﺳ
ﻝﻳﺻﻭﺗ
-
ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ
ﻙﻠﺳ
ﻕﻭﻓ
ﻲﺷﻣﻟﺍ
-
ﺭﻣﺗﺳﻣ
ﻁﻐﺿ
ﻰﻟﺇ
ﻝﻳﺻﻭﺗﻟﺍ
ءﺯﺟ
ﻭﺃ
ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ
ﺫﺧﺄﻣ
ﺽﺭﻌﺗﻭ
،ﻝﻳﺻﻭﺗﻟﺍ
ءﺯﺟ
ﻥﻣ
ﺏﺭﻘﻟﺎﺑ
ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ
ﻙﻠﺳ
ﻲﻧﺛ
-
.
ﺔﻳﺑﺭﻬﻛ
ﺔﻣﺩﺻﻟ
ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ
ﻝﺻﻭﻣ
ﺽﻳﺭﻌﺗ
▪
.
ﺔﻳﺑﺭﻬﻛ
ﺔﻣﺩﺻ
ﺙﻭﺩﺣ
ﻭﺃ
ﻕﻳﺭﺣ
ﺏﻭﺷﻧ
ﻰﻟﺇ
ﻙﻟﺫ
ﻱﺩﺅﻳ
ﺩﻘﻓ
،ﻕﻓﺭﻣﻟﺍ
ﻙﻠﺳﻟﺍ
ﺭﻳﻏ
ﺔﻗﺎﻁ
ﻙﻼﺳﺃ
ﻡﺩﺧﺗﺳﺗ
ﻻ
▪
.
ﺔﻳﺑﺭﻬﻛ
ﺔﻣﺩﺻ
ﺙﻭﺩﺣ
ﻭﺃ
ﻕﻳﺭﺣ
ﺏﻭﺷﻧ
ﻰﻟﺇ
ﺔﻟﺎﻁﺇ
ﻙﻠﺳ
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ
ﻱﺩﺅﻳ
ﺩﻘﻓ
.
ﺔﻟﺎﻁﺇ
ﻙﻼﺳﺃ
ﻡﺩﺧﺗﺳﺗ
ﻻ
،ﺔﻣﺎﻋ
ﺓﺩﻋﺎﻘﻛ
▪
ﺔﻣﺩﺻﻟ
ﺽﺭﻌﺗﻟﺍ
ﻭﺃ
،ﻕﻳﺭﺣ
ﺏﻭﺷﻧ
ﻰﻟﺇ
ﻕﺭﺑﻟﺍ
ﻱﺩﺅﻳ
ﺩﻘﻓ
.
ﺔﻳﺩﻋﺭ
ﺔﻔﺻﺎﻋ
ﺏﻭﺑﻫ
ﺩﻧﻋ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ
ﻥﻋ
ﻑﻗﻭﺗﻭ
ﺩﺩﺭﺗﻣﻟﺍ
ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ
ﺫﺧﺄﻣ
ﻥﻋ
ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ
ﺱﺑﺎﻗ
ﻝﺻﻓﺍ
.
ﻝﻁﻋ
ﺙﻭﺩﺣ
ﻭﺃ
ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛ
ﻪﻳﺑﻧﺗ
▪
.
ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛ
ﺔﻣﺩﺻ
ﻭﺃ
ﻕﻳﺭﺣ
ﺏﻭﺷﻧ
ﻲﻓ
ﺏﺑﺳﺗﻳ
ﺩﻗ
ﻙﻟﺫ
ﻥﻷ
،ﻝﻳﻟﺩﻟﺍ
ﺍﺫﻫ
ﻲﻓ
ﺔﺟﺭﺩﻣﻟﺍ
ﻑﻼﺧ
ﺭﺧﺁ
ﺩﻬﺟﺑ
ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ
ﺭﺎﻳﺗﻠﻟ
ﺭﺩﺎﺻﻣ
ﻡﺩﺧﺗﺳﺗ
ﻻ
▪
ﻭﺃ
ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ
ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ
ﻝﺑﻛﻟ
ﻲﻠﺧﺍﺩﻟﺍ
ﻙﻠﺳﻟﺍ
ﺔﻳﺭﻌﺗ
ﻰﻟﺇ
ﻱﺩﺅﻳ
ﺩﻗ
ﻙﻟﺫ
ﻥﻷ
،ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ
ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ
ﻙﻠﺳ
ﺩﺷﺑ
ﻡﻘﺗ
ﻻ
.
ﻪﻠﺻﻓ
ﺩﻧﻋ
ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ
ﺱﺑﺎﻘﺑ
ﻙﺎﺳﻣﻹﺍ
ﻰﻠﻋ
ﺎًﻣﺋﺍﺩ
ﺹﺭﺣﺍ
.
ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛ
ﺔﻣﺩﺻ
ﻭﺃ
ﻕﻳﺭﺣ
ﺏﻭﺷﻧ
ﻲﻓ
ﺏﺑﺳﺗﻳ
ﺩﻗ
ﻙﻟﺫﻭ
،ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ
ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ
ﻲﻓ
ﺏﺭﺳﺗ
ﻰﻟﺇ
ﻱﺩﺅﻳ
ﺩﻗ
ﺎﻣﻣ
،ﻙﻠﺳﻟﺍ
ﻑﻳﻠﻐﺗ
ﺔﻘﺑﻁ
ﻑﻼﺗﺇ
▪
ﻪﻠﺻﻓ
ﻥﻣ
ﻥﻛﻣﺗﺗ
ﻻ
ﺩﻘﻔﻗ
،ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ
ﺱﺑﺎﻗ
ﻝﻭﺣ
ءﺎﻳﺷﺃ
ﻊﺿﻭ
ﻡﺗ
ﺍﺫﺇﻭ
.
ﺔﻟﻭﻬﺳﺑ
ﻪﻠﺻﻓ
ﻙﻧﻛﻣﻳ
ﻰﺗﺣ
،ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ
ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ
ﺱﺑﺎﻗ
ﻝﻭﺣ
ﺔﻳﻓﺎﻛ
ﺔﺣﺎﺳﻣ
ﻙﺭﺗ
ﻰﻠﻋ
ﺹﺭﺣﺍ
.
ﺉﺭﺍﻭﻁﻟﺍ
ﺔﻟﺎﺣ
ﻲﻓ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻊﻣ
ﻝﻣﺎﻌﺗﻟﺍ
ﺭﻳﺫﺣﺗ
▪
ﺔﻣﺩﺻﻟ
ﺽﺭﻌﺗﻟﺍ
ﻭﺃ
ﻕﻳﺭﺣ
ﺏﻭﺷﻧ
ﻰﻟﺇ
ﻱﺩﺅﺗ
ﺩﻗ
ﻲﺗﻟﺍﻭ
،ﻊﻔﺗﺭﻣ
ﺩﻬﺟﻭ
ﺓﺭﺍﺭﺣ
ﺔﺟﺭﺩ
ﺕﺍﺫ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻝﺧﺍﺩﺑ
ﺕﺎﻧﻭﻛﻣ
ﻙﺎﻧﻬﻓ
.
ﻪﻠﻳﺩﻌﺗ
ﻭﺃ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻙﻳﻛﻔﺗﺑ
ﻡﻘﺗ
ﻻ
.
ﺔﻳﺑﺭﻬﻛ
▪
ﻭﺃ
ﺔﻳﻠﺧﺍﺩﻟﺍ
ﺱﻭﺭﺗﻟﺍ
ﻭﺃ
ﺕﻼﺑﻛﻟﺍ
ﻭﺃ
ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ
ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ
ﻙﻠﺳ
ﺱﻣﻠﺑ
ﻝﺎﻔﻁﻸﻟ
ﺢﻣﺳﺗ
ﻻ
.
ﺢﻳﺣﺻ
ﻝﻛﺷﺑ
ﺎﻬﻣﺍﺩﺧﺗﺳﺍ
ﻡﺗﻳ
ﻡﻟ
ﺍﺫﺇ
ﺓﺭﻁﺧ
ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ
ﺓﺯﻬﺟﻷﺍ
ﺭﺑﺗﻌﺗ
.
ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ
ءﺍﺯﺟﻷﺍ
▪
ﺍ ًﺭﻭﻓ
ﻑﺎﻘﻳﻹﺍ
ﻊﺿﻭ
ﻰﻠﻋ
ﺭﺗﻭﻳﺑﻣﻛﻟﺍﻭ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻝﻳﻐﺷﺗ
ﺢﻳﺗﺎﻔﻣ
ﺭﺩﺄﻓ
،ﺔﺑﻳﺭﻏ
ﺔﺣﺋﺍﺭ
ﻭﺃ
ﺔﻧﻭﺧﺳ
ﻭﺃ
ﻥﺎﺧﺩ
ﻪﻧﻣ
ﺙﻌﺑﻧﺍ
ﻭﺃ
ﺓﺩﺎﺗﻌﻣ
ﺭﻳﻏ
ءﺎﺿﻭﺿ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﺭﺩﺻﺃ
ﺍﺫﺇ
ﻲﻓ
ﺭﺍﺭﻣﺗﺳﻻﺍ
ﻱﺩﺅﻳ
ﺩﻗﻭ
.
ﻲﻠﺣﻣﻟﺍ
ﺩﻣﺗﻌﻣﻟﺍ
Canon
ﻉﺯﻭﻣﺑ
ﻝﺻﺗﺍﻭ
ﻲﺑﺭﻬﻛﻟﺍ
ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ
ﺫﺧﺄﻣ
ﻥﻋ
ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ
ﺱﺑﺎﻗ
ﻝﺻﻓﺍ
ﻡﺛ
.
ًﻼﺻﻭﻣ
ﻥﺎﻛ
ﺍﺫﺇ
ﻝﻳﺻﻭﺗﻟﺍ
ﻝﺑﻛ
ﻝﺻﻓﺍﻭ
.
ﺔﻳﺑﺭﻬﻛ
ﺔﻣﺩﺻﻟ
ﺽﺭﻌﺗﻟﺍ
ﻭﺃ
ﻕﻳﺭﺣ
ﺏﻭﺷﻧ
ﻰﻟﺇ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ
▪
ﻰﻟﺇ
ﻙﻟﺫ
ﻱﺩﺅﻳ
ﺩﻗ
،ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻝﺧﺍﺩﺑ
ﺔﻳﺑﺭﻬﻛﻟﺍ
ﺓﺯﻬﺟﻸﻟ
ﻝﺎﻌﺗﺷﻼﻟ
ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ
ﺩﺍﻭﻣﻟﺍ
ﺔﺳﻣﻼﻣ
ﺔﻟﺎﺣ
ﻲﻓ
.
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻥﻣ
ﺏﺭﻘﻟﺎﺑ
ﻝﺎﻌﺗﺷﻼﻟ
ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ
ﺕﺎﺷﺎﺷﺭﻟﺍ
ﻡﺩﺧﺗﺳﺗ
ﻻ
.
ﺔﻳﺑﺭﻬﻛ
ﺔﻣﺩﺻﻟ
ﺽﺭﻌﺗﻟﺍ
ﻭﺃ
ﻕﻳﺭﺣ
ﺏﻭﺷﻧ
▪
ﻡﺩﻋ
ﻱﺩﺅﻳ
ﺩﻘﻓ
.
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻝﻘﻧ
ﻝﺑﻗ
ﻝﻳﺻﻭﺗﻟﺍ
ﺕﻼﺑﻛﻭ
ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ
ﺱﺑﺎﻗ
ﻝﺻﻓﺍ
ﻡﺛ
،ﻑﺎﻘﻳﻹﺍ
ﻊﺿﻭ
ﻰﻠﻋ
ﺭﺗﻭﻳﺑﻣﻛﻟﺍﻭ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻝﻳﻐﺷﺗ
ﺢﻳﺗﺎﻔﻣ
ﺭﻳﻭﺩﺗ
ﻰﻠﻋ
ﺎًﻣﺋﺍﺩ
ﺹﺭﺣﺍ
.
ﺔﻳﺑﺭﻬﻛ
ﺔﻣﺩﺻﻟ
ﺽﺭﻌﺗﻟﺍ
ﻭﺃ
ﻕﻳﺭﺣ
ﺏﻭﺷﻧ
ﻪﻧﻋ
ﺞﺗﻧﻳ
ﺎﻣﻣ
،ﻙﻼﺳﻷﺍ
ﻭﺃ
ﺕﻼﺑﺎﻛﻟﺍ
ﻑﻠﺗ
ﻰﻟﺇ
ﻙﻟﺫﺑ
ﻡﺎﻳﻘﻟﺍ
▪
.
ﻕﻳﺭﺣ
ﺏﻭﺷﻧﻭ
ﺓﺩﺋﺍﺯﻟﺍ
ﺔﻧﻭﺧﺳﻟﺍ
ﻰﻟﺇ
ﻙﻟﺫﺑ
ﻡﺎﻳﻘﻟﺍ
ﻡﺩﻋ
ﻱﺩﺅﻳ
ﺩﻗ
.
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻝﻘﻧ
ﺩﻌﺑ
ﻝﻣﺎﻛﻟﺎﺑ
ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ
ﻝﺻﻭﻣ
ﻭﺃ
ﺱﺑﺎﻗ
ﻝﺎﺧﺩﺇ
ﻥﻣ
ﺩﻛﺄﺗ
▪
ﻝﻭﺣﻛﻟﺍ
)
ﻝﺎﻌﺗﺷﻼﻟ
ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ
ﻯﺭﺧﻷﺍ
ﺩﺍﻭﻣﻟﺍ
ﻭﺃ
ﻝﺋﺍﻭﺳﻟﺍ
ﻭﺃ
ءﺎﻣﻟﺍ
ﺏﻛﺳﺗ
ﻻﻭ
.
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻝﺧﺍﺩ
ﻯﺭﺧﻷﺍ
ﺔﻳﻧﺩﻌﻣﻟﺍ
ﻡﺎﺳﺟﻷﺍ
ﻭﺃ
،ﺱﻳﺑﺎﺑﺩﻟﺍ
ﻭﺃ
،ﻕﺭﻭﻟﺍ
ﻙﺑﺎﺷﻣ
ﻁﻘﺳﺗ
ﻻ
ﻰﻟﺇ
ﻙﻟﺫ
ﻱﺩﺅﻳ
ﺩﻗ
،ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻝﺧﺍﺩﺑ
ﺩﻬﺟﻟﺍ
ﺔﻳﻟﺎﻋ
ﻕﻁﺎﻧﻣﻠﻟ
ءﺎﻳﺷﻷﺍ
ﻩﺫﻫ
ﺔﺳﻣﻼﻣ
ﺔﻟﺎﺣ
ﻲﻓ
.
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻝﺧﺍﺩ
(
ﻙﻟﺫ
ﻰﻟﺇ
ﺎﻣﻭ
(
ﺭﻧﺗﻟﺍ
)
ﻥﺎﻫﺩﻟﺍ
ﻑﻳﻔﺧﺗ
ﻝﺋﺎﺳﻭ
ﻥﻳﺯﻧﺑﻟﺍﻭ
ﻑﺎﻘﻳﻹﺍ
ﻊﺿﻭ
ﻰﻠﻋ
ﺭﺗﻭﻳﺑﻣﻛﻟﺍﻭ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻝﻳﻐﺷﺗ
ﺢﻳﺗﺎﻔﻣ
ﺭﺩﺃ
،ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻝﺧﺍﺩﺑ
ءﺎﻳﺷﻷﺍ
ﻩﺫﻫ
ﺏﺎﻛﺳﻧﺍ
ﻭﺃ
ﻁﻭﻘﺳ
ﺔﻟﺎﺣ
ﻲﻓ
.
ﺔﻳﺑﺭﻬﻛ
ﺔﻣﺩﺻﻟ
ﺽﺭﻌﺗﻟﺍ
ﻭﺃ
ﻕﻳﺭﺣ
ﺏﻭﺷﻧ
.
ﻲﻠﺣﻣﻟﺍ
ﺩﻣﺗﻌﻣﻟﺍ
Canon
ﻉﺯﻭﻣﺑ
ﻝﺻﺗﺍﻭ
ﻲﺑﺭﻬﻛﻟﺍ
ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ
ﺫﺧﺄﻣ
ﻥﻋ
ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ
ﺱﺑﺎﻗ
ﻝﺻﻓﺍ
ﻡﺛ
.
ًﻼﺻﻭﻣ
ﻥﺎﻛ
ﺍﺫﺇ
ﻝﻳﺻﻭﺗﻟﺍ
ﻝﺑﺎﻛ
ﻝﺻﻓﺍﻭ
ﺍ ًﺭﻭﻓ
▪
ﻲﻓ
ﺏﺑﺳﺗﻳ
ﺩﻗ
ﻙﻟﺫ
ﻥﻷ
،ﻝﺻﻭﻣﻠﻟ
ﺔﻳﻧﺩﻌﻣﻟﺍ
ءﺍﺯﺟﻷﺍ
ﺱﻣﻠﺗ
ﻼﻓ
،ﺩﺩﺭﺗﻣﻟﺍ
ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ
ﺫﺧﺄﻣﺑ
ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ
ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ
ﺱﺑﺎﻗ
ﻝﻳﺻﻭﺗ
ءﺎﻧﺛﺃ
ﻪﻠﺻﻓ
ﻭﺃ
USB
ﻝﺑﻛ
ﻝﻳﺻﻭﺗ
ﺩﻧﻋ
.
ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛ
ﺔﻣﺩﺻ
ﺙﻭﺩﺣ
ﻪﻳﺑﻧﺗ
▪
.
ﺔﻳﺩﺳﺟ
ﺔﺑﺎﺻﻹ
ﺽﺭﻌﺗﻟﺍ
ﻰﻟﺇ
ﻱﺩﺅﻳ
ﺎﻣﻣ
،ﻪﺳﻔﻧ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻭﺃ
ﻡﺎﺳﺟﻷﺍ
ﻩﺫﻫ
ﻁﻘﺳﺗ
ﺩﻘﻓ
.
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻰﻠﻋ
ﺔﻠﻳﻘﺛ
ﺎًﻣﺎﺳﺟﺃ
ﻊﺿﺗ
ﻻ
▪
ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ
ﺱﺑﺎﻗ
ﻝﺻﻓﺍﻭ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻝﻳﻐﺷﺗ
ﻑﻗﻭﺃ
.
ًﻼﺛﻣ
ﻝﻳﻠﻟﺍ
ﻝﺍﻭﻁﻛ
،ﺕﻗﻭﻟﺍ
ﻥﻣ
ﺔﻠﻳﻭﻁ
ﺓﺭﺗﻔﻟ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ
ﻡﺩﻋ
ﺔﻟﺎﺣ
ﻲﻓ
ﻑﺎﻘﻳﻹﺍ
ﻊﺿﻭ
ﻰﻠﻋ
ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ
ﺡﺎﺗﻔﻣ
ﺭﺩﺃ
.
ﻡﺎﻳﺃ
ﺓﺩﻌﻟ
ﻝﺛﻣ
،ﺕﻗﻭﻟﺍ
ﻥﻣ
ﺓﺩﺗﻣﻣ
ﺓﺭﺗﻔﻟ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ
ﻡﺩﻋ
ﺔﻟﺎﺣ
ﻲﻓ
▪
.
ﻙﻌﺑﺎﺻﺃ
ﺡﺭﺟﺗ
ﻻ
ﻲﻛ
ﺭﺫﺣﻟﺍ
ﺥﻭﺗ
.
ﺔﻳﺎﻧﻋﻭ
ﻕﻓﺭﺑ
ﺎﻬﻛﻓ
ﻭﺃ
ﺝﺍﺭﺩﻷﺍ
ﺏﻳﻛﺭﺗﺑ
ﻡﻗﻭ
ﺎﻬﻘﻠﻏﺃ
ﻭﺃ
ﺔﻳﻁﻏﻷﺍ
ﺢﺗﻓﺍ
▪
ﻭﺃ
ﻙﻳﺩﻳ
ﻰﻠﻋ
ﺽﺑﻘﺗﻭ
ﺓﺄﺟﻓ
ﺔﻧﺍﻭﻁﺳﻷﺍ
ﺭﻭﺩﺗ
ﺩﻗ
،ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻰﻠﻋ
ﺔﻋﺎﺑﻁﻟﺍ
ءﺍﺭﺟﺇ
ﻡﺩﻋ
ﺔﻟﺎﺣ
ﻲﻓ
ﻰﺗﺣ
.
ﺝﺍﺭﺧﻹﺍ
ﺔﻘﻁﻧﻣ
ﻲﻓ
ﺔﻧﺍﻭﻁﺳﻷﺍ
ﻥﻋ
ﻙﺳﺑﻼﻣﻭ
ﻙﻳﺩﻳ
ﺩﻌﺑﺃ
.
ﺔﻳﺩﺳﺟ
ﺔﺑﺎﺻﻹ
ﺽﺭﻌﺗﻟﺍ
ﻪﻧﻋ
ﺞﺗﻧﻳ
ﺎﻣﻣ
،ﻙﺳﺑﻼﻣ
▪
.
ﻕﻭﺭﺣﺑ
ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ
ﻰﻟﺇ
ﻙﻟﺫ
ﻱﺩﺅﻳ
ﺩﻘﻓ
،ﺝﺍﺭﺧﻹﺍ
ﺔﺣﺗﻔﺑ
ﺔﻁﻳﺣﻣﻟﺍ
ﺔﻘﻁﻧﻣﻟﺍ
ﺱﻣﻠﺗ
ﻻ
.
ﺓﺭﺷﺎﺑﻣ
ﺎﻫﺩﻌﺑﻭ
ﺔﻋﺎﺑﻁﻟﺍ
ءﺎﻧﺛﺃ
ﺔﻧﺧﺎﺳ
ﻩﺫﻫ
ﺝﺍﺭﺧﻹﺍ
ﺔﺣﺗﻓ
ﻥﻭﻛﺗ
▪
ﻡﺎﻳﻘﻟﺍ
ﻡﺩﻋ
ﻱﺩﺅﻳ
ﺩﻗ
.
ﺔﻠﺻﺍﻭﺗﻣﻟﺍ
ﺔﻋﺎﺑﻁﻟﺍ
ﺕﺎﻳﻠﻣﻋ
ﺩﻌﺑ
ًﺔﺻﺎﺧﺑﻭ
،ﻪﺗﺍﺫﺎﺣﻣ
ﻭﺃ
ﻕﺭﻭﻟﺍ
ﻊﻓﺭ
ﺩﻧﻋ
ﺭﺫﺣﻟﺍ
ﺥﻭﺗ
.
ﺓﺭﺷﺎﺑﻣ
ﻪﺟﺍﺭﺧﺇ
ﺩﻌﺑ
ﺎًﻧﺧﺎﺳ
ﻉﻭﺑﻁﻣﻟﺍ
ﻕﺭﻭﻟﺍ
ﻥﻭﻛﻳ
ﺩﻗ
.
ﻕﻭﺭﺣﺑ
ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ
ﻰﻟﺇ
ﻙﻟﺫﺑ
▪
ﻰﻟﺇ
ﻙﻟﺫ
ﻱﺩﺅﻳ
ﺩﻗ
.
ﺓﻭﻘﺑ
ﺔﻳﺫﻐﺗﻟﺍ
ﺓﺩﺣﻭ
ﻭﺃ
ﻲﺟﺎﺟﺯﻟﺍ
ﺢﻁﺳﻟﺍ
ءﺎﻁﻏ
ﻰﻠﻋ
ﻁﻐﺿﺗ
ﻻ
،ﻲﺟﺎﺟﺯﻟﺍ
ﺢﻁﺳﻟﺍ
ﻰﻠﻋ
ﻉﻭﺿﻭﻣ
ﻙﻳﻣﺳ
ﺏﺎﺗﻛ
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ
ﺦﺳﻧﻟﺍ
ءﺍﺭﺟﺇ
ﺩﻧﻋ
.
ﺔﻳﺩﺳﺟ
ﺔﺑﺎﺻﻹ
ﺽﺭﻌﺗﻟﺍﻭ
ﻲﺟﺎﺟﺯﻟﺍ
ﺢﻁﺳﻟﺍ
ﻑﻠﺗ
▪
.
ﺔﻳﺩﺳﺟ
ﺔﺑﺎﺻﻹ
ﺽﺭﻌﺗﻟﺍﻭ
ﻲﺟﺎﺟﺯﻟﺍ
ﺢﻁﺳﻟﺍ
ﻑﻠﺗ
ﻰﻟﺇ
ﻙﻟﺫ
ﻱﺩﺅﻳ
ﺩﻗ
.
ﻲﺟﺎﺟﺯﻟﺍ
ﺢﻁﺳﻟﺍ
ﻰﻠﻋ
،ﺱﻳﻣﺍﻭﻘﻟﺍ
ﻝﺛﻣ
،ًﻼﻳﻘﺛ
ﺎًﻣﺳﺟ
ﻁﻘﺳﺗ
ﻻ
ﻲﻛ
ﺭﺫﺣﻟﺍ
ﺥﻭﺗ
▪
.
ﺔﻳﺩﺳﺟ
ﺔﺑﺎﺻﻹ
ﺽﺭﻌﺗﻟﺍ
ﻰﻟﺇ
ﻙﻟﺫ
ﻱﺩﺅﻳ
ﺩﻗ
.
ﻙﺩﻳ
ﻰﻠﻋ
ﻕﻠﻐﻧﻳ
ﻻ
ﻲﻛ
ﻕﻓﺭﺑ
ﺔﻳﺫﻐﺗﻟﺍ
ﺓﺩﺣﻭ
ﻭﺃ
ﻲﺟﺎﺟﺯﻟﺍ
ﺡﻭﻠﻟﺍ
ءﺎﻁﻏ
ﻕﻠﻏﺃ
▪
ﺔﻌﺷﺃ
ﺏﺭﺳﺗﻟ
ﺓﺭﻭﻁﺧ
ﺩﺟﻭﺗ
ﻼﻓ
ﻙﻟﺫﻟﻭ
،ءﺎﻁﻐﺑ
ﺭﺯﻳﻠﻟﺍ
ﺔﻳﺋﻭﺿﻟﺍ
ﺔﺣﺳﺎﻣﻟﺍ
ﺓﺩﺣﻭ
ﻲﻓ
ﺭﺯﻳﻠﻟﺍ
ﺔﻌﺷﺃ
ﺯﺎﺟﺗﺣﺍ
ﻡﺗﻳ
.
ﻱﺭﺷﺑﻟﺍ
ﻡﺳﺟﻟﺎﺑ
ﺍ ًﺭﺎﺿ
ﺭﺯﻳﻠﻟﺍ
ﻉﺎﻌﺷ
ﻥﻭﻛﻳ
ﺩﻗ
.
ﻥﺎﻣﻸﻟ
ﺔﻳﻟﺎﺗﻟﺍ
ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍﻭ
ﺕﺎﻅﺣﻼﻣﻟﺍ
ﺃﺭﻗﺍ
.
ﺯﺎﻬﺟﻠﻟ
ﻱﺩﺎﻌﻟﺍ
ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ
ءﺎﻧﺛﺃ
ﺭﺯﻳﻠﻟﺍ
-
.
ﻝﻳﻟﺩﻟﺍ
ﺍﺫﻫ
ﻲﻓ
ﺎﻬﻳﻟﺇ
ﺭﺎﺷﻣﻟﺍ
ﻙﻠﺗ
ﻑﻼﺧﺑ
ﺔﻳﻁﻏﺃ
ﺔﻳﺃ
ﺢﺗﻔﺑ
ﻡﻘﺗ
ﻻ
-
.
ﺭﺯﻳﻠﻟﺍ
ﺔﻳﺋﻭﺿﻟﺍ
ﺔﺣﺳﺎﻣﻟﺍ
ﺓﺩﺣﻭ
ءﺎﻁﻏ
ﻰﻠﻋ
ﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍ
ﻪﻳﺑﻧﺗﻟﺍ
ﻕﺻﻠﻣ
ﻉﺯﻧﺗ
ﻻ
-
.
ﻙﻳﻧﻳﻌﺑ
ﺭﺍﺭﺿﻹﺍ
ﻰﻟﺇ
ﺎﻬﻟ
ﺽﺭﻌﺗﻟﺍ
ﻱﺩﺅﻳ
ﺩﻗ
،ﻙﻳﻧﻳﻋ
ﻰﻟﺇ
ﺎﻬﻟﻭﺧﺩﻭ
ﺭﺯﻳﻠﻟﺍ
ﺔﻌﺷﺃ
ﺏﺭﺳﺗ
ﺔﻟﺎﺣ
ﻲﻓ
▪
ﺽﺭﻌﺗﻟﺍ
ﻰﻟﺇ
ﺍﺫﻫ
ﻱﺩﺅﻳ
ﺩﻘﻓ
،ﻝﻳﻟﺩﻟﺍ
ﺍﺫﻫ
ﻲﻓ
ﺔﺣﺿﻭﻣﻟﺍ
ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍﻭ
ﻁﺑﺿﻟﺍﻭ
ﻡﻛﺣﺗﻟﺍ
ﺕﺍءﺍﺭﺟﺇ
ﻥﻋ
ﻑﻠﺗﺧﺗ
ﻯﺭﺧﺃ
ﻕﺭﻁ
ﻉﺎﺑﺗﺎﺑ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﺍﺫﻫ
ﻝﻳﻐﺷﺗﺑ
ﺕﻣﻗ
ﺍﺫﺇ
.
ﺭﻳﻁﺧ
ﻉﺎﻌﺷﻹ
▪
.IEC60825-1:2007
ﺕﺎﻬﻳﺟﻭﺗﻟ
ﺎًﻘﻓﻭ
1
ﺔﺋﻔﻟﺍ
ﻥﻣ
ﺭﺯﻳﻟ
ﺞﺗﻧﻣﻛ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﺍﺫﻫ
ﺩﺎﻣﺗﻋﺍ
ﻡﺗ
ﻲﺋﺎﻧﺛﻟﺍ
ﺭﺯﻳﻠﻟﺍ
ﻡﺎﻣﺻ
ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣ
-
ﺭﺗﻣﻭﻧﺎﻧ
800
ﻰﻟﺇ
780
ﻥﻣ
:
ﻲﺟﻭﻣﻟﺍ
ﻝﻭﻁﻟﺍ
-
ﺕﺍﻭ
ﻲﻠﻠﻣ
5 :
ﺔﻗﺎﻁﻠﻟ
ﻰﺻﻗﻷﺍ
ﺩﺣﻟﺍ
ﺕﺎﺻﻭﺣﻔﻟﺍﻭ
ﺔﻧﺎﻳﺻﻟﺍ
ﺭﻳﺫﺣﺗ
▪
ﺽﺭﻌﺗﻟﺍ
ﻭﺃ
ﻕﻳﺭﺣ
ﺏﻭﺷﻧ
ﻰﻟﺇ
ﻙﻟﺫﺑ
ﻡﺎﻳﻘﻟﺍ
ﻡﺩﻋ
ﻱﺩﺅﻳ
ﺩﻗ
.
ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ
ﺱﺑﺎﻗﻭ
ﻝﻳﺻﻭﺗﻟﺍ
ﺕﻼﺑﻛ
ﻝﺻﻓﺍﻭ
،ﺭﺗﻭﻳﺑﻣﻛﻟﺍﻭ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻝﻳﻐﺷﺗ
ﻑﻗﻭﺃ
،ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻑﻳﻅﻧﺗ
ﺩﻧﻋ
.
ﺔﻳﺑﺭﻬﻛ
ﺔﻣﺩﺻﻟ
▪
ﺫﺧﺄﻣ
ﺔﻘﻁﻧﻣﻭ
ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ
ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ
ﺱﺑﺎﻘﻟ
ﺔﻳﻧﺩﻌﻣﻟﺍ
ﺭﻳﻣﺎﺳﻣﻟﺍ
ﺓﺩﻋﺎﻗ
ﻝﻭﺣ
ﺔﻘﻁﻧﻣﻟﺍ
ﻑﻳﻅﻧﺗﺑ
ﻡﻗﻭ
ﻱﺭﻭﺩ
ﻝﻛﺷﺑ
ﺩﺩﺭﺗﻣﻟﺍ
ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ
ﺫﺧﺄﻣ
ﻥﻋ
ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ
ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ
ﺱﺑﺎﻗ
ﻝﺻﻓﺍ
ﻝﻭﺣ
ﺔﺑﺭﺗﻷﺍ
ﻊﻣﺟﺗﺗ
ﺩﻗ
،ﻥﺎﺧﺩﻟﺍ
ﻭﺃ
ﺔﺑﺭﺗﻷﺍ
ﺎﻬﺑ
ﺭﺛﻛﺗ
ﻲﺗﻟﺍ
ﻥﻛﺎﻣﻻﺍ
ﻭﺃ
ﺔﺑﻁﺭﻟﺍ
ﻥﻛﺎﻣﻷﺍ
ﻲﻓ
.
ﺥﺎﺳﻭﻷﺍﻭ
ﺔﺑﺭﺗﻷﺍ
ﻊﻳﻣﺟ
ﺔﻟﺍﺯﻹ
ﺔﻓﺎﺟ
ﺵﺎﻣﻗ
ﺔﻌﻁﻘﺑ
ﺩﺩﺭﺗﻣﻟﺍ
ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ
.
ﻕﻳﺭﺣ
ﺏﻭﺷﻧ
ﻪﻧﻋ
ﺞﺗﻧﻳ
ﺎﻣﻣ
ﺭﺻﻗ
ﺓﺭﺋﺍﺩ
ﺙﻭﺩﺣ
ﻰﻟﺇ
ﻱﺩﺅﻳ
ﺩﻗ
ﻱﺫﻟﺍ
ﺭﻣﻷﺍ
،ﺔﺑﻁﺭ
ﺢﺑﺻﺗﻭ
ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ
ﺱﺑﺎﻗ
▪
ﻥﺎﻫﺩﻟﺍ
ﻑﻳﻔﺧﺗ
ﻝﺋﺎﺳ
ﻭﺃ
ﻥﻳﺯﻧﺑﻟﺍ
ﻭﺃ
ﻝﻭﺣﻛﻟﺍ
ﻡﺩﺧﺗﺳﺗ
ﻻ
.
ﺍًﺩﻳﺟ
ﺎﻫﺭﺻﻋ
ﺩﻌﺑ
ءﺎﻣﻟﺎﺑ
ﺎًﻔﻔﺧﻣ
ًﻻﺩﺗﻌﻣ
ﺎًﻔﻅﻧﻣ
ﻭﺃ
ءﺎﻣﻟﺎﺑ
ﺔﻠﻠﺑﻣ
ﺵﺎﻣﻗ
ﺔﻌﻁﻗ
ﺎًﻣﺩﺧﺗﺳﻣ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻑﻅﻧ
ﻭﺃ
ﻕﻳﺭﺣ
ﺏﻭﺷﻧ
ﻰﻟﺇ
ﻙﻟﺫ
ﻱﺩﺅﻳ
ﺩﻗ
،ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻝﺧﺍﺩﺑ
ﺔﻳﺑﺭﻬﻛﻟﺍ
ﺓﺯﻬﺟﻸﻟ
ﻝﺎﻌﺗﺷﻼﻟ
ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ
ﺩﺍﻭﻣﻟﺍ
ﺔﺳﻣﻼﻣ
ﺔﻟﺎﺣ
ﻲﻓ
.
ﻝﺎﻌﺗﺷﻼﻟ
ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ
ﻯﺭﺧﻷﺍ
ﺩﺍﻭﻣﻟﺍ
ﻭﺃ
(
ﺭﻧﺗﻟﺍ
)
.
ﺔﻳﺑﺭﻬﻛ
ﺔﻣﺩﺻﻟ
ﺽﺭﻌﺗﻟﺍ
▪
ﺔﺳﻣﻼﻣ
ﺏﻧﺟﺗﻟ
ﺭﺫﺣﻟﺍ
ﺥﻭﺗ
،ﺯﺎﻬﺟﻠﻟ
ﺔﻳﻠﺧﺍﺩﻟﺍ
ءﺍﺯﺟﻷﺍ
ﺹﺣﻓ
ﻭﺃ
ﺭﻭﺷﺣﻣﻟﺍ
ﻕﺭﻭﻟﺍ
ﺔﻟﺍﺯﺇ
ﺩﻧﻋ
.
ﻪﻠﺧﺍﺩﺑ
ٍﻝﺎﻋ
ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛ
ﺩﻬﺟﻟ
ﺔﺿﺭﻌﻣ
ﻕﻁﺎﻧﻣ
ﻰﻠﻋ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻝﻣﺗﺷﻳ
.
ﺔﻳﺑﺭﻬﻛ
ﺔﻣﺩﺻﻟ
ﺽﺭﻌﺗﻟﺍ
ﻭﺃ
ﻕﻭﺭﺣﺑ
ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ
ﻰﻟﺇ
ﻙﻟﺫ
ﻱﺩﺅﻳ
ﺩﻘﻓ
،ﺔﻳﻠﺧﺍﺩﻟﺍ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ءﺍﺯﺟﻷ
ﻯﺭﺧﻷﺍ
ﺔﻳﻧﺩﻌﻣﻟﺍ
ﻡﺎﺳﺟﻷﺍ
ﻭﺃ
ﺭﻭﺎﺳﻷﺍ
ﻭﺃ
ﺕﺍﺩﻼﻘﻟﺍ
▪
ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ
ﻰﻟﺇ
ﻱﺩﺅﻳ
ﺎﻣﻣ
،ﺔﺷﻭﻁﺭﺧﻟﺎﺑ
ﻲﻘﺑﺗﻣﻟﺍ
ﺭﺑﺣﻟﺍ
ﻝﺎﻌﺗﺷﺍ
ﻰﻟﺇ
ﻙﻟﺫ
ﻱﺩﺅﻳ
ﺩﻗ
.
ﺔﻓﻭﺷﻛﻣﻟﺍ
ﺏﻬﻠﻟﺍ
ﺔﻧﺳﻟﺃ
ﻲﻓ
ﺎﻬﺋﺎﻘﻟﺈﺑ
ﺔﻠﻣﻌﺗﺳﻣﻟﺍ
ﺭﺑﺣﻟﺍ
ﺵﻳﻁﺍﺭﺧ
ﻥﻣ
ﺹﻠﺧﺗﺗ
ﻻ
.
ﻕﻳﺭﺣ
ﺏﻭﺷﻧ
ﻭﺃ
ﻕﻭﺭﺣﺑ
▪
.
ﻕﻳﺭﺣ
ﺏﻭﺷﻧﻭ
ﺓﺩﺋﺍﺯﻟﺍ
ﺔﻧﻭﺧﺳﻟﺍ
ﻰﻟﺇ
ﻙﻟﺫﺑ
ﻡﺎﻳﻘﻟﺍ
ﻡﺩﻋ
ﻱﺩﺅﻳ
ﺩﻗ
.
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻑﻳﻅﻧﺗ
ﺩﻌﺑ
ﻝﻣﺎﻛﻟﺎﺑ
ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ
ﻝﺻﻭﻣ
ﻭﺃ
ﺱﺑﺎﻗ
ﻝﺎﺧﺩﺇ
ﻥﻣ
ﺩﻛﺄﺗ
▪
ﻊﻧﻣﺗ
ﺔﻘﻳﺭﻁﺑ
ﺔﺑﻁﺭﻭ
ﺔﻣﻋﺎﻧ
ﺵﺎﻣﻗ
ﺔﻌﻁﻘﺑ
ﺎﻬﺣﺳﻣﺍ
ﻭﺃ
ﺔﻳﺎﻧﻌﺑ
ﺎًﻌﻣ
ﺭﺑﺣﻟﺍ
ﻕﻭﺣﺳﻣ
ﺕﺎﻳﺋﺯﺟ
ﻊﻳﻣﺟﺗﺑ
ﻡﻘﻓ
،ﺄﻁﺧﻟﺍ
ﻕﻳﺭﻁﺑ
ﺭﺛﺎﻧﺗ
ﻭﺃ
ﺭﺑﺣﻟﺍ
ﻕﻭﺣﺳﻣ
ﺏﻛﺳﻧﺍ
ﺍﺫﺇ
.
ﺎﻬﻗﺎﺷﻧﺗﺳﺍ
ﻲﻓ
ﻝﻁﻋ
ﺙﻭﺩﺣ
ﻲﻓ
ﺏﺑﺳﺗﻳ
ﺩﻗ
ﻙﻟﺫﺑ
ﻡﺎﻳﻘﻟﺎﻓ
.
ﺏﻛﺳﻧﻣﻟﺍ
ﺭﺑﺣﻟﺍ
ﻕﻭﺣﺳﻣ
ﻑﻳﻅﻧﺗﻟ
ﺭﺎﺑﻐﻟﺍ
ﺙﺎﻌﺑﻧﺍ
ﺩﺿ
ﺔﻳﺎﻣﺣ
ﺕﺎﻳﻟﺁ
ﺎﻬﺑ
ﺕﺳﻳﻟ
ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛ
ﺔﺳﻧﻛﻣ
ﺍًﺩﺑﺃ
ﻡﺩﺧﺗﺳﺗ
ﻻ
.
ﺔﻳﻛﻳﺗﺎﺗﺳﻹﺍ
ءﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ
ﻎﻳﺭﻔﺗ
ﺏﺑﺳﺑ
ﺭﺎﺑﻐﻟﺍ
ﺭﺎﺟﻔﻧﺍ
ﻰﻟﺇ
ﻱﺩﺅﻳ
ﻭﺃ
ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ
ﺔﺳﻧﻛﻣﻟﺍ
▪
ﻲﻓ
Canon
ﺓﺩﻋﺎﺳﻣ
ﻁﺧ
ﻭﺃ
ﺩﻣﺗﻌﻣﻟﺍ
ﻲﻠﺣﻣﻟﺍ
Canon
ﻉﺯﻭﻣﺑ
ﻝﺻﺗﺎﻓ
ﺍﺫﻟ
،ﻕﻳﺭﺣ
ﺏﻭﺷﻧ
ﻰﻟﺇ
ﺔﻳﻟﺎﺗﻟﺍ
ﺕﻻﺎﺣﻟﺍ
ﻱﺩﺅﺗ
ﺩﻗ
.
ﻡﺎﻅﺗﻧﺎﺑ
ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ
ﺱﺑﺎﻗﻭ
ﻙﻠﺳ
ﺹﺣﻓﺍ
.
ﺎﻬﻋﻭﻗﻭ
ﺔﻟﺎﺣ
-
ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ
ﺱﺑﺎﻗ
ﻰﻠﻋ
ﻕﻭﺭﺣ
ﺕﺎﻣﻼﻋ
ﺩﻭﺟﻭ
-
ﻪﻔﻠﺗ
ﻭﺃ
ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ
ﺱﺑﺎﻗ
ﻝﻳﺻﻭﺗ
ﻲﻓﺭﻁ
ﺩﺣﺃ
ﻩﻭﺷﺗ
-
ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ
ﻙﻠﺳ
ﻲﻧﺛ
ﺩﻧﻋ
ﻪﻠﻳﻐﺷﺗ
ﻭﺃ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻝﻳﻐﺷﺗ
ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﻡﺗﻳ
-
ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ
ﻙﻠﺳﻟ
ﻲﺟﺭﺎﺧﻟﺍ
ﻑﻼﻐﻟﺍ
ﻲﻓ
ﺝﺎﻌﺑﻧﺍ
ﻭﺃ
ﻊﻁﻗ
ﻭﺃ
ﻑﻠﺗ
ﺩﻭﺟﻭ
-
.
ﺎًﻧﺧﺎﺳ
ﺢﺑﺻﺃ
ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ
ﻙﻠﺳ
ﻥﻣ
ءﺯﺟ
ﻙﺎﻧﻫ
▪
.
ﺔﻳﺑﺭﻬﻛ
ﺔﻣﺩﺻﻟ
ﺽﺭﻌﺗﻟﺍ
ﻭﺃ
ﻕﻳﺭﺣ
ﺏﻭﺷﻧ
ﻰﻟﺇ
ﻙﻟﺫﺑ
ﻡﺎﻳﻘﻟﺍ
ﻡﺩﻋ
ﻱﺩﺅﻳ
ﺩﻗ
.
ﺔﻳﻟﺎﺗﻟﺍ
ﺔﻘﻳﺭﻁﻟﺎﺑ
ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ
ﺱﺑﺎﻗﻭ
ﻙﻠﺳ
ﻊﻣ
ﻝﻣﺎﻌﺗﻟﺍ
ﻡﺩﻋ
ﻥﻣ
ﻡﺎﻅﺗﻧﺎﺑ
ﻕﻘﺣﺗ
-
ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ
ﻝﺻﻭﻣ
ءﺎﺧﺗﺭﺍ
-
ﺱﻳﺑﺎﺑﺩﺑ
ﻪﺗﻳﺑﺛﺗ
ﻭﺃ
ﻪﻗﻭﻓ
ﻝﻳﻘﺛ
ﻡﺳﺟ
ﻊﺿﻭ
ﻝﻼﺧ
ﻥﻣ
ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ
ﻙﻠﺳ
ﻰﻠﻋ
ﻁﻐﺿ
ﺩﻭﺟﻭ
-
.
ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ
ﺱﺑﺎﻗ
ءﺎﺧﺗﺭﺍ
-
ﺔﻣﺯﺣ
ﻝﻛﺷ
ﻲﻓ
ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ
ﻙﻠﺳ
ﺩﻳﻳﻘﺗ
-
ﻰﺷﻣﻣ
ﻲﻓ
ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ
ﻙﻠﺳ
ﻥﻣ
ءﺯﺟ
ﻊﺿﻭ
-
.
ﺓﺄﻓﺩﺗ
ﺯﺎﻬﺟ
ﻡﺎﻣﺃ
ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ
ﻙﻠﺳ
ﻊﺿﻭ
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
73

ﻪﻳﺑﻧﺗ
▪
ﺕﻳﺑﺛﺗ
ﺓﺩﺣﻭ
ﺱﻣﻠﺗ
ﻻ
،ﺔﻳﻠﺧﺍﺩﻟﺍ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ءﺍﺯﺟﺃ
ﺹﺣﻓ
ﻭﺃ
ﺭﻭﺷﺣﻣﻟﺍ
ﻕﺭﻭﻟﺍ
ﺝﺍﺭﺧﺇ
ﺩﻧﻋ
.
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ
ءﺎﻧﺛﺃ
ﺔﻧﺧﺎﺳ
ﺎﻬﺑ
ﺔﻁﻳﺣﻣﻟﺍ
ﻕﻁﺎﻧﻣﻟﺍﻭ
ﺕﻳﺑﺛﺗﻟﺍ
ﺓﺩﺣﻭ
ﺭﻳﺻﺗ
.
ﻕﻭﺭﺣﺑ
ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ
ﻰﻟﺇ
ﻙﻟﺫ
ﻱﺩﺅﻳ
ﺩﻘﻓ
،ﺎﻬﺑ
ﺔﻁﻳﺣﻣﻟﺍ
ﺔﻘﻁﻧﻣﻟﺍﻭ
ﺭﺑﺣﻟﺍ
▪
ﺔﻳﻧﻣﺯ
ﺓﺭﺗﻔﻟ
ﺎﻬﺑ
ﺔﻁﻳﺣﻣﻟﺍ
ﻕﻁﺎﻧﻣﻟﺍ
ﻭﺃ
ﺕﻳﺑﺛﺗﻟﺍ
ﺓﺩﺣﻭ
ﻥﻣ
ﺔﺛﻌﺑﻧﻣﻟﺍ
ﺓﺭﺍﺭﺣﻠﻟ
ﻙﺳﻔﻧ
ﺽﱢﺭﻌﺗ
ﻻ
،ﺔﻳﻠﺧﺍﺩﻟﺍ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ءﺍﺯﺟﺃ
ﺹﺣﻓ
ﻭﺃ
ﺭﻭﺷﺣﻣﻟﺍ
ﻕﺭﻭﻟﺍ
ﺝﺍﺭﺧﺇ
ﺩﻧﻋ
ﻝﻛﺷﺑ
ﺎﻬﺑ
ﺔﻁﻳﺣﻣﻟﺍ
ﻕﻁﺎﻧﻣﻟﺍﻭ
ﺕﻳﺑﺛﺗﻟﺍ
ﺓﺩﺣﻭ
ﺱﻣﻠﺗ
ﻡﻟ
ﻥﺇﻭ
ﻰﺗﺣ
،ﺔﺿﻔﺧﻧﻣﻟﺍ
ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍ
ﺕﺎﺟﺭﺩ
ﺭﻳﺛﺄﺗ
ﻥﻣ
ﻕﻭﺭﺣﺑ
ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ
ﻰﻟﺇ
ﻙﻟﺫﺑ
ﻡﺎﻳﻘﻟﺍ
ﻱﺩﺅﻳ
ﺩﻘﻓ
.
ﺔﻠﻳﻭﻁ
.
ﻕﻭﺭﺣﺑ
ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ
ﻙﻟﺫ
ﻥﻋ
ﻡﺟﻧﻳ
ﺩﻗ
ﺙﻳﺣ
،ﺭﺷﺎﺑﻣ
▪
ﻙﻠﺗ
ﺭﻳﻏ
ﺔﻘﻁﻧﻣ
ﺔﻳﺃ
ﻲﻓ
ﻙﺩﻳ
ﻊﺿﺗ
ﻻﻭ
.
ﺔﺿﻭﺭﻌﻣﻟﺍ
ﺔﻟﺎﺳﺭﻠﻟ
ﺎًﻘﻓﻭ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻝﺧﺍﺩ
ﻪﻧﻣ
ءﺍﺯﺟﺃ
ﺔﻳﺃ
ﻰﻘﺑﺗﺗ
ﻻ
ﺙﻳﺣﺑ
ﺭﻭﺷﺣﻣﻟﺍ
ﻕﺭﻭﻟﺍ
ﺝﺭﺧﺃ
،ﻕﺭﻭﻟﺍ
ﺭﺎﺷﺣﻧﺍ
ﺔﻟﺎﺣ
ﻲﻓ
.
ﻕﻭﺭﺣ
ﻭﺃ
ﺔﻳﺩﺳﺟ
ﺕﺎﺑﺎﺻﻹ
ﺽﺭﻌﺗﻟﺍ
ﻰﻟﺇ
ﻙﻟﺫ
ﻱﺩﺅﻳ
ﺩﻘﻓ
،ﺔﺣﺿﻭﻣﻟﺍ
ﻕﻁﺎﻧﻣﻟﺍ
▪
ﻰﻟﺇ
ﻱﺩﺅﻳ
ﻙﻟﺫ
ﻥﻷ
،ﻙﺳﺑﻼﻣ
ﻭﺃ
ﻙﻳﺩﻳ
ﻰﻟﺇ
ﺭﺑﺣﻟﺍ
ﻥﻣ
ﺔﻳﻣﻛ
ﻱﺃ
ﻝﻭﺻﻭ
ﻡﺩﻋ
ﻰﻠﻋ
ﺹﺭﺣﺍ
،ﺭﺑﺣﻟﺍ
ﺵﻳﻁﺍﺭﺧ
ﻯﺩﺣﺇ
ﻝﺍﺩﺑﺗﺳﺍ
ﻭﺃ
ﺭﻭﺷﺣﻣﻟﺍ
ﻕﺭﻭﻟﺍ
ﺔﻟﺍﺯﺇ
ﺩﻧﻋ
ﻥﻣ
ﻝﻌﺟﻳ
ﺎﻣﻣ
،ﺭﺑﺣﻟﺍ
ﺕﻳﺑﺛﺗ
ﻰﻟﺇ
ﺊﻓﺍﺩ
ءﺎﻣﺑ
ﻝﻳﺳﻐﻟﺍ
ﻱﺩﺅﻳ
.
ﺩﺭﺎﺑ
ءﺎﻣﺑ
ﺍ ًﺭﻭﻓ
ﺎﻬﻠﺳﻏﺍ
،ﻙﺳﺑﻼﻣ
ﻭﺃ
ﻙﻳﺩﻳﻟ
ﺭﺑﺣﻟﺍ
ﺔﺳﻣﻼﻣ
ﺔﻟﺎﺣ
ﻲﻓ
.
ﻙﺳﺑﻼﻣ
ﻭﺃ
ﻙﻳﺩﻳ
ﺥﺎﺳﺗﺍ
.
ﺭﺑﺣﻟﺍ
ﻊﻘﺑ
ﺔﻟﺍﺯﺇ
ﻝﻳﺣﺗﺳﻣﻟﺍ
▪
ﻰﻟﺇ
ﺭﺑﺣﻟﺍ
ﻝﻭﺧﺩ
ﺔﻟﺎﺣ
ﻲﻓ
.
ﻙﻣﻓ
ﻭﺃ
ﻙﻳﻧﻳﻋ
ﻰﻟﺇ
ﺭﺑﺣﻟﺍ
ﻝﺧﺩﻳ
ﺩﻘﻓ
.
ﻕﺭﻭﻟﺍ
ﻰﻠﻋ
ﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍ
ﺭﺑﺣﻟﺍ
ﺭﺛﺎﻧﺗﺑ
ﺡﺎﻣﺳﻟﺍ
ﻡﺩﻋ
ﻰﻠﻋ
ﺹﺭﺣﺍ
،ﺭﻭﺷﺣﻣﻟﺍ
ﻕﺭﻭﻟﺍ
ﺔﻟﺍﺯﺇ
ﺩﻧﻋ
.
ﺏﻳﺑﻁﻟﺍ
ﺭﺷﺗﺳﺍﻭ
ﺩﺭﺎﺑ
ءﺎﻣﺑ
ﺍ ًﺭﻭﻓ
ﻪﻠﺳﻏﺍ
،ﻙﻣﻓ
ﻭﺃ
ﻙﻳﻧﻳﻋ
▪
.
ﻙﻳﺩﻳ
ﺡﺭﺟ
ﻲﻓ
ﻕﺭﻭﻟﺍ
ﻑﺍﻭﺣ
ﺏﺑﺳﺗﺗ
ﻻ
ﻲﻛ
ﺭﺫﺣﻟﺍ
َﺥﻭﺗ
،ﺭﻭﺷﺣﻣﻟﺍ
ﻕﺭﻭﻟﺍ
ﻭﺃ
ﺕﺍﺩﻧﺗﺳﻣﻟﺍ
ﺔﻟﺍﺯﺇ
ﻭﺃ
ﻕﺭﻭﻟﺍ
ﻝﻳﻣﺣﺗ
ﺩﻧﻋ
▪
ﻪﻠﺳﻏﺍ
،ﻙﻣﻓ
ﻭﺃ
ﻙﻳﻧﻳﻋ
ﻰﻟﺇ
ﺭﺑﺣﻟﺍ
ﻝﻭﺧﺩ
ﺔﻟﺎﺣ
ﻲﻓ
.
ﻙﻣﻓ
ﻭﺃ
ﻙﻳﻧﻳﻋ
ﻰﻟﺇ
ﻪﻟﻭﺻﻭﻭ
ﺭﺑﺣﻟﺍ
ﺭﺛﺎﻧﺗ
ﺏﻧﺟﺗﻟ
ﺹﺭﺣﺑ
ﺔﺷﻭﻁﺭﺧﻟﺍ
ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ
ﻡﻗ
،ﺭﺑﺣ
ﺔﺷﻭﻁﺭﺧ
ﺔﻟﺍﺯﺇ
ﺩﻧﻋ
.
ﺏﻳﺑﻁﻟﺍ
ﺭﺷﺗﺳﺍﻭ
ﺩﺭﺎﺑ
ءﺎﻣﺑ
ﺍ ًﺭﻭﻓ
▪
ﺭﺷﺗﺳﺍﻭ
ﺩﺭﺎﺑ
ءﺎﻣﺑ
ﺍ ًﺭﻭﻓ
ﻪﻠﺳﻏﺍ
،ﻙﻣﻓ
ﻭﺃ
ﻙﻳﻧﻳﻋ
ﻰﻟﺇ
ﺭﺑﺣﻟﺍ
ﻝﻭﺧﺩ
ﺔﻟﺎﺣ
ﻲﻓ
.
ﻙﻣﻓ
ﻭﺃ
ﻙﻳﻧﻳﻋ
ﻰﻟﺇ
ﻝﺧﺩﻳﻭ
ﺭﺑﺣﻟﺍ
ﺭﺛﺎﻧﺗﻳ
ﺩﻘﻓ
.
ﺭﺑﺣﻟﺍ
ﺔﺷﻭﻁﺭﺧ
ﻙﻓ
ﻝﻭﺎﺣﺗ
ﻻ
.
ﺏﻳﺑﻁﻟﺍ
▪
ﺎﻬﻠﺳﻏﺍ
،ﻙﺗﺭﺷﺑﻟ
ﺭﺑﺣﻟﺍ
ﺔﺳﻣﻼﻣ
ﺔﻟﺎﺣ
ﻲﻓ
.
ًﺓﺭﺷﺎﺑﻣ
ﻙﺩﻠﺟ
ﺱﻣﻠﺑ
ﻪﻟ
ﺡﺎﻣﺳﻟﺍ
ﻭﺃ
ﺭﺑﺣﻟﺍ
ﻕﺎﺷﻧﺗﺳﺍ
ﻡﺩﻋ
ﻰﻠﻋ
ﺹﺭﺣﺍ
،ﺭﺑﺣﻟﺍ
ﺔﺷﻭﻁﺭﺧ
ﻥﻣ
ﺭﺑﺣﻟﺍ
ﺏﺭﺳﺗ
ﺔﻟﺎﺣ
ﻲﻓﻭ
.
ﺭﻭﻔﻟﺍ
ﻰﻠﻋ
ﺏﻳﺑﻁﻟﺍ
ﺭﺷﺗﺳﺍ
،ﺭﺑﺣﻟﺍ
ﻕﺎﺷﻧﺗﺳﺍ
ﻭﺃ
ﺓﺭﺷﺑﻟﺍ
ﺞﻳﻬﺗ
ﺔﻟﺎﺣ
ﻲﻓ
.
ﻥﻭﺑﺎﺻﻟﺎﺑ
ﺔﻳﻛﻼﻬﺗﺳﻻﺍ
ﺩﺍﻭﻣﻟﺍ
ﺭﻳﺫﺣﺗ
▪
ﺏﻭﺷﻧ
ﻭﺃ
ﻕﻭﺭﺣﺑ
ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ
ﻰﻟﺇ
ﻱﺩﺅﻳ
ﺎﻣﻣ
،ﺭﺑﺣﻟﺍ
ﻝﺎﻌﺗﺷﺍ
ﻰﻟﺇ
ﻙﻟﺫ
ﻱﺩﺅﻳ
ﺩﻗ
.
ﺔﻓﻭﺷﻛﻣﻟﺍ
ﺏﻬﻠﻟﺍ
ﺔﻧﺳﻟﺃ
ﻲﻓ
ﺎﻬﺋﺎﻘﻟﺈﺑ
ﺔﻠﻣﻌﺗﺳﻣﻟﺍ
ﺭﺑﺣﻟﺍ
ﺵﻳﻁﺍﺭﺧ
ﻥﻣ
ﺹﻠﺧﺗﺗ
ﻻ
.
ﻕﻳﺭﺣ
▪
ﻕﻭﺭﺣﺑ
ﺔﺑﺎﺻﻹﺍ
ﻰﻟﺇ
ﻱﺩﺅﻳ
ﺎﻣﻣ
،ﻕﺭﻭﻟﺍ
ﻭﺃ
ﺭﺑﺣﻟﺍ
ﻝﺎﻌﺗﺷﺍ
ﻰﻟﺇ
ﻙﻟﺫ
ﻱﺩﺅﻳ
ﺩﻘﻓ
.
ﺔﻓﻭﺷﻛﻣﻟﺍ
ﺏﻬﻠﻟﺍ
ﺔﻧﺳﻟﻷ
ﺽﺭﻌﻣ
ﻥﺎﻛﻣ
ﻲﻓ
ﻕﺭﻭﻟﺍ
ﻭﺃ
ﺭﺑﺣﻟﺍ
ﺵﻳﻁﺍﺭﺧ
ﻥﺯﺧﺗ
ﻻ
.
ﻕﻳﺭﺣ
ﺏﻭﺷﻧ
ﻭﺃ
▪
.
ﺔﻳﻠﺣﻣﻟﺍ
ﺢﺋﺍﻭﻠﻟ
ﺎًﻘﻓﻭ
ﺭﺑﺣﻟﺍ
ﺔﺷﻭﻁﺭﺧ
ﻥﻣ
ﺹﻠﺧﺗ
ﻡﺛ
،ﺭﺑﺣﻟﺍ
ﺭﺛﺎﻧﺗ
ﺏﻧﺟﺗﻟ
ﺱﻳﻛ
ﻲﻓ
ﺔﺷﻭﻁﺭﺧﻟﺍ
ﻊﺿ
،ﺭﺑﺣﻟﺍ
ﺔﺷﻭﻁﺭﺧ
ﻥﻣ
ﺹﻠﺧﺗﻟﺍ
ﺩﻧﻋ
▪
ﻊﻧﻣﺗ
ﺔﻘﻳﺭﻁﺑ
ﺔﺑﻁﺭﻭ
ﺔﻣﻋﺎﻧ
ﺵﺎﻣﻗ
ﺔﻌﻁﻘﺑ
ﺎﻬﺣﺳﻣﺍ
ﻭﺃ
ﺔﻳﺎﻧﻌﺑ
ﺎًﻌﻣ
ﺭﺑﺣﻟﺍ
ﻕﻭﺣﺳﻣ
ﺕﺎﻳﺋﺯﺟ
ﻊﻳﻣﺟﺗﺑ
ﻡﻘﻓ
،ﺄﻁﺧﻟﺍ
ﻕﻳﺭﻁﺑ
ﺭﺛﺎﻧﺗ
ﻭﺃ
ﺭﺑﺣﻟﺍ
ﻕﻭﺣﺳﻣ
ﺏﻛﺳﻧﺍ
ﺍﺫﺇ
.
ﺎﻬﻗﺎﺷﻧﺗﺳﺍ
ﻲﻓ
ﻝﻁﻋ
ﺙﻭﺩﺣ
ﻲﻓ
ﺏﺑﺳﺗﻳ
ﺩﻗ
ﻙﻟﺫﺑ
ﻡﺎﻳﻘﻟﺎﻓ
.
ﺏﻛﺳﻧﻣﻟﺍ
ﺭﺑﺣﻟﺍ
ﻕﻭﺣﺳﻣ
ﻑﻳﻅﻧﺗﻟ
ﺭﺎﺑﻐﻟﺍ
ﺙﺎﻌﺑﻧﺍ
ﺩﺿ
ﺔﻳﺎﻣﺣ
ﺕﺎﻳﻟﺁ
ﺎﻬﺑ
ﺕﺳﻳﻟ
ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛ
ﺔﺳﻧﻛﻣ
ﺍًﺩﺑﺃ
ﻡﺩﺧﺗﺳﺗ
ﻻ
.
ﺔﻳﻛﻳﺗﺎﺗﺳﻹﺍ
ءﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ
ﻎﻳﺭﻔﺗ
ﺏﺑﺳﺑ
ﺭﺎﺑﻐﻟﺍ
ﺭﺎﺟﻔﻧﺍ
ﻰﻟﺇ
ﻱﺩﺅﻳ
ﻭﺃ
ﺔﻳﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ
ﺔﺳﻧﻛﻣﻟﺍ
ﻪﻳﺑﻧﺗ
▪
.
ﺭﻭﻔﻟﺍ
ﻰﻠﻋ
ﺏﻳﺑﻁﻟﺍ
ﺭﺷﺗﺳﺍ
،ﻯﺭﺧﺃ
ءﺍﺯﺟﺃ
ﻭﺃ
ﺭﺑﺣﻟﺍ
ﻉﻼﺗﺑﺍ
ﺔﻟﺎﺣ
ﻲﻓ
.
ﻝﺎﻔﻁﻷﺍ
ﻝﻭﺎﻧﺗﻣ
ﻥﻋ
ﺍًﺩﻳﻌﺑ
ﻯﺭﺧﻷﺍ
ﺔﻛﻠﻬﺗﺳﻣﻟﺍ
ﺩﺍﻭﻣﻟﺍﻭ
ﺭﺑﺣﻟﺍ
ﺵﻳﻁﺍﺭﺧ
ﻕﺑﺃ
▪
ﺭﺷﺗﺳﺍﻭ
ﺩﺭﺎﺑ
ءﺎﻣﺑ
ﺍ ًﺭﻭﻓ
ﻪﻠﺳﻏﺍ
،ﻙﻣﻓ
ﻭﺃ
ﻙﻳﻧﻳﻋ
ﻰﻟﺇ
ﺭﺑﺣﻟﺍ
ﻝﻭﺧﺩ
ﺔﻟﺎﺣ
ﻲﻓ
.
ﻙﻣﻓ
ﻭﺃ
ﻙﻳﻧﻳﻋ
ﻰﻟﺇ
ﻝﺧﺩﻳﻭ
ﺭﺑﺣﻟﺍ
ﺭﺛﺎﻧﺗﻳ
ﺩﻘﻓ
.
ﺭﺑﺣﻟﺍ
ﺔﺷﻭﻁﺭﺧ
ﻙﻓ
ﻝﻭﺎﺣﺗ
ﻻ
.
ﺏﻳﺑﻁﻟﺍ
▪
ﺎﻬﻠﺳﻏﺍ
،ﻙﺗﺭﺷﺑﻟ
ﺭﺑﺣﻟﺍ
ﺔﺳﻣﻼﻣ
ﺔﻟﺎﺣ
ﻲﻓ
.
ًﺓﺭﺷﺎﺑﻣ
ﻙﺩﻠﺟ
ﺱﻣﻠﺑ
ﻪﻟ
ﺡﺎﻣﺳﻟﺍ
ﻭﺃ
ﺭﺑﺣﻟﺍ
ﻕﺎﺷﻧﺗﺳﺍ
ﻡﺩﻋ
ﻰﻠﻋ
ﺹﺭﺣﺍ
،ﺭﺑﺣﻟﺍ
ﺔﺷﻭﻁﺭﺧ
ﻥﻣ
ﺭﺑﺣﻟﺍ
ﺏﺭﺳﺗ
ﺔﻟﺎﺣ
ﻲﻓﻭ
.
ﺭﻭﻔﻟﺍ
ﻰﻠﻋ
ﺏﻳﺑﻁﻟﺍ
ﺭﺷﺗﺳﺍ
،ﺭﺑﺣﻟﺍ
ﻕﺎﺷﻧﺗﺳﺍ
ﻭﺃ
ﺓﺭﺷﺑﻟﺍ
ﺞﻳﻬﺗ
ﺔﻟﺎﺣ
ﻲﻓ
.
ﻥﻭﺑﺎﺻﻟﺎﺑ
▪
ءﺎﻣﺑ
ﺍ ًﺭﻭﻓ
ﻪﻠﺳﻏﺍ
،ﻙﻣﻓ
ﻭﺃ
ﻙﻳﻧﻳﻋ
ﻰﻟﺇ
ﺭﺑﺣﻟﺍ
ﻝﻭﺧﺩ
ﺔﻟﺎﺣ
ﻲﻓ
.
ﺭﺑﺣﻟﺍ
ﺏﻛﺳ
ﻰﻟﺇ
ﻱﺩﺅﻳ
ﺩﻗ
ﻙﻟﺫ
ﻥﻷ
،ﻑﺻﺗﻧﻣﻟﺍ
ﻲﻓ
ﻪﻓﺎﻘﻳﺇ
ﻭﺃ
ﺓﻭﻘﺑ
ﻥﺎﻣﻷﺍ
ﻁﻳﺭﺷ
ﺏﺣﺳﺑ
ﻡﻘﺗ
ﻻ
.
ﺏﻳﺑﻁﻟﺍ
ﺭﺷﺗﺳﺍﻭ
ﺩﺭﺎﺑ
ﻯﺭﺧﺃ
ﺭﻳﺫﺣﺗ
▪
ﺏﻠﻘﻟﺍ
ﺕﺎﺑﺭﺿ
ﻡﻅﻧﻣ
ﻡﺩﺧﺗﺳﺗ
ﺕﻧﻛ
ﺍﺫﺇ
ﺍﺫﻫ
ﻥﻋ
ﺩﺎﻌﺗﺑﻻﺍ
ﻰﺟﺭﻳﻓ
،ﺔﻳﻌﻳﺑﻁ
ﺭﻳﻏ
ﺭﻭﻣﺄﺑ
ﺕﺭﻌﺷﻭ
ﺏﻠﻘﻟﺍ
ﺕﺎﺑﺭﺿ
ﻡﻅﻧﻣ
ﻡﺩﺧﺗﺳﺗ
ﺕﻧﻛ
ﺍﺫﺇﻭ
.
ﻯﻭﺗﺳﻣﻟﺍ
ﺽﻔﺧﻧﻣ
ﺎًﻳﺳﻳﻁﺎﻧﻐﻣ
ًﻻﺎﺟﻣ
ﺭﺩﺻﻳ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﺍﺫﻫ
ﻥﺈﻓ
.
ﺭﻭﻔﻟﺍ
ﻰﻠﻋ
ﺏﻳﺑﻁﻟﺍ
ﺓﺭﺎﺷﺗﺳﺍﻭ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻪﻌﻣ
ﻝﻣﺎﻌﺗﻟﺍﻭ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﺏﻳﻛﺭﺗ
ﺕﺎﺑﻠﻁﺗﻣ
.
ﺔﻳﺎﻧﻌﺑ
ﺕﺎﻅﺣﻼﻣﻟﺍ
ﺎًﺿﻳﺃ
ﺃﺭﻗﺍ
.
ﺔﻳﻟﺎﺗﻟﺍ
ﻁﻭﺭﺷﻟﺎﺑ
ﻲﻔﻳ
ﻥﺎﻛﻣ
ﻲﻓ
ﻪﺑﻳﻛﺭﺗﺑ
ﻡﻗ
،ﻝﻛﺎﺷﻣﻟﺍ
ﻥﻣ
ﺔﻳﻟﺎﺧﻭ
ﺔﻧﻣﺁ
ﺔﻘﻳﺭﻁﺑ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﺍﺫﻫ
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻ
ﺔﺑﻭﻁﺭﻟﺍﻭ
ﺓﺍﺭﺍﺭﺣﻟﺍ
ﺔﺟﺭﺩ
ﻁﻭﺭﺷ
▪
ﺔﻳﻭﺋﻣ
ﺔﺟﺭﺩ
30
ﻰﻟﺇ
10
ﻥﻣ
:
ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍ
ﺔﺟﺭﺩ
ﻕﺎﻁﻧ
▪
(
ﻑﺛﺎﻛﺗ
ﻥﻭﺩ
) % 80
ﻰﻟﺇ
20
ﻥﻣ
ﺔﻳﺑﺳﻧ
ﺔﺑﻭﻁﺭ
:
ﺔﺑﻭﻁﺭﻟﺍ
ﻕﺎﻁﻧ
ﻡﺎﻫ
ءﺎﻣﻟﺍ
ﻑﺛﺎﻛﺗ
ﻥﻣ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﺔﻳﺎﻣﺣ
▪
.
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﻻﺍ
ﻝﺑﻗ
ﻝﻗﻷﺍ
ﻰﻠﻋ
ﻥﻳﺗﻋﺎﺳﻟ
ﺔﻁﻳﺣﻣﻟﺍ
ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍ
ﺔﺟﺭﺩﻭ
ﺔﺑﻭﻁﺭﻟﺍ
ﻊﻣ
ﻑﻳﻛﺗﻳ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻉﺩ
،ﺔﻳﻟﺎﺗﻟﺍ
ﺕﻻﺎﺣﻟﺍ
ﻲﻓ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻝﺧﺍﺩ
ﻑﺛﺎﻛﺗﻟﺍ
ﻥﻭﻛﺗ
ﻊﻧﻣﻟ
-
ﻊﻳﺭﺳ
ﻭﺣﻧ
ﻰﻠﻋ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﺎﻬﺑ
ﺕﺑﺛﻣﻟﺍ
ﺔﻓﺭﻐﻟﺍ
ﺔﻧﻭﺧﺳ
ﺔﺟﺭﺩ
ﺓﺩﺎﻳﺯ
ﺩﻧﻋ
-
ﺏﻁﺭ
ﻭﺃ
ﻥﺧﺎﺳ
ﺭﺧﺁ
ﻰﻟﺇ
ﻑﺎﺟ
ﻭﺃ
ﺩﺭﺎﺑ
ﻥﺎﻛﻣ
ﻥﻣ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻝﻘﻧ
ﺩﻧﻋ
▪
.
ﺔﺋﻳﺩﺭ
ﺔﻋﺎﺑﻁ
ﺓﺩﻭﺟ
ﻰﻠﻋ
ﻝﻭﺻﺣﻟﺍ
ﻭﺃ
ﻕﺭﻭﻟﺍ
ﺭﺎﺷﺣﻧﺍ
ﻙﻟﺫ
ﻥﻋ
ﺞﺗﻧﻳ
ﺩﻘﻓ
،ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻝﺧﺍﺩ
(
ﻑﺛﺎﻛﺗ
)
ﻩﺎﻳﻣ
ﺕﺍﺭﻁﻗ
ﺕﻧﻭﻛﺗ
ﺍﺫﺇ
ﺔﻳﺗﻭﺻﻟﺍ
ﻕﻭﻓ
ﺕﺎﺟﻭﻣﻟﺎﺑ
ﻝﻣﻌﻳ
ﺏﻳﻁﺭﺗ
ﺯﺎﻬﺟ
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ
ﺩﻧﻋ
.
ﺕﺎﺛﻭﻠﻣﻟﺍ
ﻥﻣ
ﺔﻳﻟﺎﺧ
ﻩﺎﻳﻣ
ﻭﺃ
ﺔﻳﻘﻧ
ﻩﺎﻳﻣ
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺎﺑ
ﻰﺻﻭُﻳ
،ﺔﻳﺗﻭﺻﻟﺍ
ﻕﻭﻓ
ﺕﺎﺟﻭﻣﻟﺎﺑ
ﻝﻣﻌﺗ
ﺏﻳﻁﺭﺗ
ﺓﺯﻬﺟﺃ
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ
ﺩﻧﻋ
ﺓﺩﻭﺟ
ﺭﻭﻫﺩﺗ
ﻰﻟﺇ
ﻱﺩﺅﻳ
ﺎﻣﻣ
،ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻝﺧﺍﺩﺑ
ﻙﻟﺫ
ﻕﻠﻌﻳ
ﺩﻗ
.
ءﺍﻭﻬﻟﺍ
ﻝﻼﺧ
ءﺎﻣﻟﺍ
ﻲﻓ
ﺓﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍ
ﺏﺋﺍﻭﺷﻟﺍ
ﺭﺷﺗﻧﺗﺳﻓ
،ﺭﺎﺑﻵﺍ
ءﺎﻣ
ﻭﺃ
ﺭﺑﻭﻧﺻﻟﺍ
ءﺎﻣ
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ
ﺔﻟﺎﺣ
ﻲﻓﻭ
.
ﺔﻋﺎﺑﻁﻟﺍ
ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ
ﺭﺩﺻﻣ
ﺕﺎﺑﻠﻁﺗﻣ
ﺯﺗﺭﻫ
50-60
،ﺕﻟﻭﻓ
240
ﻰﻟﺇ
220
ﻥﻣ
ﻡﺎﻫ
ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ
ﻙﻠﺳ
ﻝﻳﺻﻭﺗ
ﺩﻧﻋ
ﺎﻫﺫﺎﺧﺗﺍ
ﺏﺟﻳ
ﺕﺎﻁﺎﻳﺗﺣﺍ
▪
.
ﻊﻁﻘﻧﻣ
ﺭﻳﻏ
ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛ
ﺭﺎﻳﺗ
ﺭﺩﺻﻣﺑ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﺍﺫﻫ
ﻝﻳﺻﻭﺗﺑ
ﻡﻘﺗ
ﻻ
▪
.
ﻲﺑﺭﻬﻛﻟﺍ
ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ
ﺫﺧﺄﻣﻟ
ﻯﺭﺧﻷﺍ
ﺱﺑﺎﻘﻣﻟﺍ
ﻡﺩﺧﺗﺳﺗ
ﻻ
.
ﻩﺩﺣﻭ
ﺯﺎﻬﺟﻠﻟ
ﺎًﺻﺎﺧ
ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛ
ﺭﺎﻳﺗ
ﺫﺧﺄﻣ
ﻡﺩﺧﺗﺳﺍ
▪
.
ﺭﺗﻭﻳﺑﻣﻛﻟﺎﺑ
ﻲﻓﺎﺿﻹﺍ
ﺫﺧﺄﻣﻟﺎﺑ
ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ
ﺱﺑﺎﻗ
ﻝﺧﺩﺗ
ﻻ
.
ﺔﻳﻟﺎﺗﻟﺍ
ﺓﺯﻬﺟﻷﺍ
ﻥﻣ
ﻱﺃﻭ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻥﻣ
ٍﻝﻛﻟ
ﺩﺩﺭﺗﻣﻟﺍ
ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ
ﺫﺧﺄﻣ
ﺱﻔﻧ
ﻡﺩﺧﺗﺳﺗ
ﻻ
-
ﺦﺳﻧ
ﺯﺎﻬﺟ
-
ءﺍﻭﻫ
ﻑﻳﻛﻣ
-
ﺕﺍﺩﻧﺗﺳﻣﻟﺍ
ﻕﻳﺯﻣﺗ
ﺯﺎﻬﺟ
-
ءﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ
ﻥﻣ
ﺍ ًﺭﻳﺑﻛ
ﺍ ًﺭﺩﻗ
ﻙﻠﻬﺗﺳﺗ
ﻲﺗﻟﺍ
ﺓﺯﻬﺟﻷﺍ
-
ﺎًﻳﺑﺭﻬﻛ
ﺎًﺷﻭﺷﺗ
ﺩﻟﻭﺗ
ﻲﺗﻟﺍ
ﺓﺯﻬﺟﻷﺍ
▪
.
ﻯﺭﺧﺃ
ﺓﺭﻣ
ﻪﻠﻳﺻﻭﺗ
ﻝﺑﻗ
ﺭﺛﻛﺃ
ﻭﺃ
ٍﻥﺍﻭﺛ
5
ﺓﺩﻣﻟ
ﺭﻅﺗﻧﺍ
،ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ
ﻙﻠﺳ
ﻝﺻﻓ
ﺩﻧﻋ
ﻯﺭﺧﺃ
ﺕﺎﻁﺎﻳﺗﺣﺍ
▪
.
ﻝﻗﺃ
ﻭﺃ
ﺕﺍﻭ
960
ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ
ﻥﻣ
ﺔﻌﺑﺎﻁﻟﺍ
ﻩﺫﻫ
ﻙﻼﻬﺗﺳﻻ
ﻰﺻﻗﻷﺍ
ﺩﺣﻟﺍ
ﻎﻠﺑﻳ
▪
ﻥﺍﺩﻘﻓ
ﻲﻓ
ﻭﺃ
ﺢﻳﺣﺻ
ﺭﻳﻏ
ﻝﻛﺷﺑ
ﺭﺗﻭﻳﺑﻣﻛﻟﺍ
ﻭﺃ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻝﻣﻋ
ﻲﻓ
ﺩ ّﻭﺯﻣﻟﺍ
ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ
ﺩﻬﺟﻟﺍ
ﻲﻓ
ﺩﺎﺣﻟﺍ
ﺽﺎﻔﺧﻧﻻﺍ
ﻭﺃ
ﻝﺧﺍﺩﺗﻣﻟﺍ
ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ
ﻝﺎﺟﻣﻟﺍ
ﺏﺑﺳﺗﻳ
ﺩﻗ
.
ﺕﺎﻧﺎﻳﺑﻟﺍ
ﺕﻳﺑﺛﺗﻟﺍ
ﺕﺎﺑﻠﻁﺗﻣ
▪
ﺔﻳﻓﺎﻛ
ﺔﺣﺎﺳﻣﺑ
ﻥﺎﻛﻣ
▪
ﺔﻳﻭﻬﺗﻟﺍ
ﺩﻳﺟ
ﻥﺎﻛﻣ
▪
ٍﻭﺗﺳﻣﻭ
ﻁﺳﺑﻧﻣ
ﺢﻁﺳﺑ
ﻥﺎﻛﻣ
▪
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻥﺯﻭ
ﻝﻣﺣﺗ
ﻪﻧﻛﻣﻳ
ﻥﺎﻛﻣ
ﻡﺎﻫ
.
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻑﻠﺗ
ﻰﻟﺇ
ﻙﻟﺫ
ﻱﺩﺅﻳ
ﺩﻘﻓ
،ﺔﻳﻟﺎﺗﻟﺍ
ﻥﻛﺎﻣﻷﺍ
ﻲﻓ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﺕﻳﺑﺛﺗﺑ
ﻡﻘﺗ
ﻻ
▪
ﺔﺑﻭﻁﺭﻟﺍ
ﺔﺑﺳﻧ
ﻭﺃ
ﺓﺭﺍﺭﺣﻟﺍ
ﺔﺟﺭﺩ
ﻲﻓ
ﺓﺩﻳﺩﺷ
ﺕﺍﺭﻳﻐﺗﻟ
ﺽﺭﻌﻣ
ﻥﺎﻛﻣ
▪
ءﺎﻣﻟﺍ
ﻑﺛﺎﻛﺗﻟ
ﺽﺭﻌﻣ
ﻥﺎﻛﻣ
▪
ﺔﻳﻭﻬﺗﻟﺍ
ءﻱﺩﺭ
ﻥﺎﻛﻣ
ﻲﺗﻟﺍ
ﻯﺭﺧﻷﺍ
ﺢﺋﺍﻭﺭﻟﺍ
ﻭﺃ
ﻥﻭﺯﻭﻷﺍ
ﺯﺎﻏ
ﻝﻌﺟﻳ
ﺩﻗ
،ﺔﻳﻭﻬﺗﻟﺍ
ﺔﺋﻳﺩﺭ
ﺔﻓﺭﻏ
ﻲﻓ
ﺕﺍﺩﻧﺗﺳﻣﻟﺍ
ﻥﻣ
ﺓﺭﻳﺑﻛ
ﺔﻳﻣﻛ
ﺔﻋﺎﺑﻁ
ﻭﺃ
ﺔﻠﻳﻭﻁ
ﺓﺭﺗﻔﻟ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ
ﺔﻟﺎﺣ
ﻲﻓ
)
(.
ﺔﻳﻓﺎﻛﻟﺍ
ﺔﻳﻭﻬﺗﻟﺍ
ﺭﻳﻓﻭﺗ
ﻡﻬﻣﻟﺍ
ﻥﻣﻓ
ﻙﻟﺫﻟﻭ
،ﺔﻋﺎﺑﻁﻟﺍ
ءﺎﻧﺛﺃ
ﺔﻳﺋﺎﻳﻣﻳﻛﻟﺍ
ﺕﺎﻣﻳﺳﺟﻟﺍ
ﺎًﺿﻳﺃ
ﺭﺷﺗﻧﺗﻭ
.
ﺔﺣﻳﺭﻣ
ﺭﻳﻏ
ﻝﻣﻌﻟﺍ
ﺔﺋﻳﺑ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﺎﻫﺭﺩﺻﻳ
▪
ﺔﻳﺳﻳﻁﺎﻧﻐﻣﻭﺭﻬﻛ
ﻭﺃ
ﺔﻳﺳﻳﻁﺎﻧﻐﻣ
ﺕﺎﺟﻭﻣ
ﺩﻟﻭﺗ
ﺓﺯﻬﺟﺃ
ﻥﻣ
ﺏﻳﺭﻗ
ﻥﺎﻛﻣ
74

▪
ﺔﻳﺋﺎﻳﻣﻳﻛﻟﺍ
ﺕﻼﻋﺎﻔﺗﻟﺍ
ﻪﻳﻓ
ﺙﺩﺣﺗ
ﻥﺎﻛﻣ
ﻭﺃ
ﻝﻣﻌﻣ
▪
ﺔﻣﺎﺳﻟﺍ
ﺕﺍﺯﺎﻐﻟﺍ
ﻭﺃ
ﻝﻛﺂﺗﻠﻟ
ﺔﺑﺑﺳﻣﻟﺍ
ﺕﺍﺯﺎﻐﻟﺍ
ﻭﺃ
ﺭﺣﺑﻟﺍ
ءﺍﻭﻬﻟ
ﺽﺭﻌﻣ
ﻥﺎﻛﻣ
▪
.
ﻁﻭﺑﻬﻠﻟ
ﺔﺿﺭﻋ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻪﻳﻓ
ﻥﻭﻛﻳ
ﻥﺎﻛﻣ
ﻭﺃ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻥﺯﻭﻟ
ﺔﺟﻳﺗﻧ
ﻑﻠﺗﻳ
ﺩﻗ
ﻱﺫﻟﺍ
،ﺵﺭﻔﻣﻟﺍ
ﻭﺃ
ﺓﺩﺎﺟﺳﻟﺍ
ﻝﺛﻣ
،ﻥﺎﻛﻣ
ﺕﺎﺻﻭﺣﻔﻟﺍﻭ
ﺔﻧﺎﻳﺻﻟﺍ
ﻡﺎﻫ
▪
.
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﺍﺫﻫ
ﻰﻠﻋ
ﺩﻭﺟﻭﻣﻟﺍ
ﻪﻳﺑﻧﺗﻟﺍ
ﻕﺻﻠﻣ
ﻰﻠﻋ
ﺓﺩﺭﺍﻭﻟﺍ
ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﻹﺍ
ﻊﺑﺗﺍ
▪
.
ﺕﺎﻣﺩﺻﻠﻟ
ﻪﺿﺭﻌﺗ
ﻭﺃ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﺯﺍﺯﺗﻫﺍ
ﺏﻧﺟﺗ
▪
ﺔﻳﻠﻣﻋ
ﻑﺻﺗﻧﻣ
ﻲﻓ
ﻕﺭﻭﻟﺍ
ﺝﺍﺭﺧﺇ
/
ﻝﻳﻣﺣﺗﻭ
ﻲﻔﻠﺧﻟﺍ
ءﺎﻁﻐﻟﺍ
ﻭﺃ
ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ
ﺔﺣﻭﻟ
ﻕﻼﻏﺇ
/
ﺢﺗﻓﻭ
ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ
ﻑﺎﻘﻳﺇ
/
ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺎﺑ
ﻡﻘﺗ
ﻻ
،ﻕﺭﻭﻟﺍ
ﺭﺎﺷﺣﻧﺍ
ﻥﻭﺩ
ﺔﻟﻭﻠﻳﺣﻠﻟ
.
ﺔﻋﺎﺑﻁﻟﺍ
▪
.
ﺩﻳﻌﺑ
ﻥﺎﻛﻣ
ﻰﻟﺇ
ﻪﻠﻘﻧ
ﺩﻧﻋ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻥﻣ
ﺭﺑﺣﻟﺍ
ﻕﻭﺣﺳﻣ
ﺔﺷﻭﻁﺭﺧ
ﺔﻟﺍﺯﺇ
ﻥﻣ
ﺩﻛﺄﺗ
▪
.
ﺔﻛﻳﻣﺳ
ﺵﺎﻣﻗ
ﺔﻌﻁﻗ
ﻲﻓ
ﺎﻬﻔﻟ
ﻭﺃ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺎﺑ
ﻕﻓﺭﻣﻟﺍ
ﻲﻗﺍﻭﻟﺍ
ﺱﻳﻛﻟﺍ
ﻲﻓ
ﺎﻬﻌﺿ
،ءﻭﺿﻠﻟ
ﺭﺑﺣﻟﺍ
ﺔﺷﻭﻁﺭﺧ
ﺽﺭﻌﺗ
ﺏﻧﺟﺗﻟ
▪
.
ﻡﻳﻠﺳ
ﻝﻛﺷﺑ
ﻝﻣﻌﻳ
ﻻ
ﺩﻗ
،ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻰﻠﻋ
ﺔﺑﺭﺗﻷﺍ
ﻡﻛﺍﺭﺗ
ﺔﻟﺎﺣ
ﻲﻓ
.
ﻡﺎﻅﺗﻧﺎﺑ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﺍﺫﻫ
ﻑﻅﻧ
▪
.
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻥﻣ
ﺯﺍﺭﻁﻟﺍ
ﺍﺫﻫ
ﺝﺎﺗﻧﺇ
ﻥﻋ
ﻑﻗﻭﺗﻟﺍ
ﺩﻌﺑ
ﻝﻗﻷﺍ
ﻰﻠﻋ
ﺕﺍﻭﻧﺳ
(7)
ﻊﺑﺳ
ﺓﺩﻣﻟ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺎﺑ
ﺔﺻﺎﺧﻟﺍ
ﺭﺑﺣﻟﺍ
ﻕﻭﺣﺳﻣ
ﺵﻳﻁﺍﺭﺧﻭ
ﺡﻼﺻﻹﺍ
ءﺍﺯﺟﺃ
ﺭﻓﻭﺗﺗﺳ
ﺔﻳﻧﻭﻧﺎﻗ
ﺕﺍﺭﺎﻌﺷﺇ
ﺯﺭﻁﻟﺍ
ءﺎﻣﺳﺃ
MF3010 (F162100)
(EC)
ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ
ﺩﺎﺣﺗﻻﺍ
ﻪﻳﺟﻭﺗﻟ
(EMC)
ﻲﺳﻳﻁﺎﻧﻐﻣﻭﺭﻬﻛﻟﺍ
ﻕﻓﺍﻭﺗﻟﺍ
ﺕﺎﺑﻠﻁﺗﻣ
ﻕﻓﺍﻭﺗﻟﺍ
ﺕﺎﺑﻠﻁﺗﻣ
ﻊﻣ
ﻕﻓﺍﻭﺗﻳ
ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ
ﺍﺫﻫ
ﻥﺄﺑ
ﺭﻘﻧﻭ
.(EC)
ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ
ﺩﺎﺣﺗﻻﺍ
ﻪﻳﺟﻭﺗﻟ
ﺔﻳﺳﺎﺳﻷﺍ
(EMC)
ﻲﺳﻳﻁﺎﻧﻐﻣﻭﺭﻬﻛﻟﺍ
ﻕﻓﺍﻭﺗﻟﺍ
ﺕﺎﺑﻠﻁﺗﻣ
ﻊﻣ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﺍﺫﻫ
ﻕﻓﺍﻭﺗﻳ
ﻡﻏﺭﻟﺍ
ﻰﻠﻋ
،ﺯﺗﺭﻫ
50
ﻭ
،ﺕﻟﻭﻓ
230
ﻩﺭﺍﺩﻘﻣ
ﺩﺩﺣﻣ
ﻲﺳﻳﺋﺭ
ﺭﺎﻳﺗ
ﻝﺎﺧﺩﺇ
ﺩﻧﻋ
(EC)
ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ
ﺩﺎﺣﺗﻻﺍ
ﻪﻳﺟﻭﺗ
ﻲﻓ
ﺎﻬﻳﻠﻋ
ﺹﻭﺻﻧﻣﻟﺍ
(EMC)
ﻲﺳﻳﻁﺎﻧﻐﻣﻭﺭﻬﻛﻟﺍ
ﻕﻓﺍﻭﺗﻠﻟ
ﺔﻳﻧﻔﻟﺍ
ﺕﺎﺑﻠﻁﺗﻣﻟﺍ
ﻊﻣ
ﻕﻓﺍﻭﺗﻠﻟ
ﻝﻭﺯﻌﻣ
ﻝﺑﺎﻛ
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ
ﻡﺯﻠﻳ
.
ﺯﺗﺭﻫ
50/60
ﺩﺩﺭﺗﺑﻭ
،ﺕﻟﻭﻓ
240
ﻰﻟﺇ
220
ﻥﻣ
ﺡﻭﺍﺭﺗﻳ
ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ
ﺍﺫﻬﻟ
ﺭﺩﻘﻣﻟﺍ
ﺭﺎﻳﺗﻟﺍ
ﻝﺎﺧﺩﺇ
ﻥﺃ
ﻥﻣ
.(EC)
ﻲﺑﻭﺭﻭﻷﺍ
ﺩﺎﺣﺗﻻﺍ
ﻪﻳﺟﻭﺗﻟ
(EMC)
ﻲﺳﻳﻁﺎﻧﻐﻣﻭﺭﻬﻛﻟﺍ
ﻲﻟﻭﺩﻟﺍ
ENERGY STAR
ﺞﻣﺎﻧﺭﺑ
ﺞﻣﺎﻧﺭﺑ
ﺕﺎﺑﻠﻁﺗﻣﺑ
ﻲﻔﻳ
ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ
ﺍﺫﻫ
ﻥﺄﺑ
ENERGY STAR
®
ﺞﻣﺎﻧﺭﺑ
ﻲﻓ
ﺎًﻛﻳﺭﺷ
ﺎﻬﺗﻔﺻﺑ
.Canon Inc
ﺔﻛﺭﺷ
ﺭﻘﺗ
.
ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ
ﻙﻼﻬﺗﺳﺍ
ﺩﻳﺷﺭﺗﺑ
ﻕﻠﻌﺗﻳ
ﺎﻣﻳﻓ
ENERGY STAR
ﻝﻼﺧ
ﻥﻣ
ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ
ﺭﻳﻓﻭﺗ
ﻊﻳﺟﺷﺗ
ﻰﻠﻋ
ﻝﻣﻌﻳ
ﺎًﻳﻟﻭﺩ
ﺎ ًﺟﻣﺎﻧﺭﺑ
ﺔﻳﺑﺗﻛﻣﻟﺍ
ﺓﺯﻬﺟﻷﺎﺑ
ﺹﺎﺧﻟﺍ
ﻲﻟﻭﺩﻟﺍ
ENERGY STAR
ﺞﻣﺎﻧﺭﺑ
ﺩﻌُﻳ
.
ﻯﺭﺧﻷﺍ
ﺔﻳﺑﺗﻛﻣﻟﺍ
ﺓﺯﻬﺟﻷﺍﻭ
ﺭﺗﻭﻳﺑﻣﻛﻟﺍ
ﺓﺯﻬﺟﺃ
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ
ﺓﺭﺎﺑﻋ
ﻭﻫﻭ
.
ﺔﻳﻟﺎﻌﻔﺑ
ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ
ﻙﻼﻬﺗﺳﺍ
ﻝﻳﻠﻘﺗ
ﻰﻠﻋ
ﻝﻣﻌﺗ
ﻲﺗﻟﺍ
ﻑﺋﺎﻅﻭﻟﺎﺑ
ﺓﺩﻭﺯﻣﻟﺍ
ﺕﺎﺟﺗﻧﻣﻟﺍ
ﺭﺷﻧﻭ
ﺭﻳﻭﻁﺗ
ﺞﻣﺎﻧﺭﺑﻟﺍ
ﺍﺫﻫ
ﻡﻋﺩﻳ
ﺙﻳﺣ
.
ًﺔﻳﻋﺍﻭﻁ
ﻪﻳﻓ
ﺔﻣﻫﺎﺳﻣﻟﺍ
ﺕﺎﻛﺭﺷﻟﺍ
ﻲﻛﻟﺎﻣﻟ
ﻰﻧﺳﺗﻳ
ﻡﺎﻋ
ﻡﺎﻅﻧ
ﻥﻋ
ﺓﺯﻬﺟﺃﻭ
ﺕﺎﻌﺑﺎﻁﻟﺍﻭ
ﺽﺭﻌﻟﺍ
ﺕﺎﺷﺎﺷﻭ
ﺭﺗﻭﻳﺑﻣﻛﻟﺍ
ﺓﺯﻬﺟﺃ
ﻝﺛﻣ
،ﺔﻳﺑﺗﻛﻣﻟﺍ
ﺓﺯﻬﺟﻷﺍ
ﻲﻓ
ﺞﻣﺎﻧﺭﺑﻟﺍ
ﺍﺫﻫ
ﻥﻣ
ﺔﻓﺩﻬﺗﺳﻣﻟﺍ
ﺓﺯﻬﺟﻷﺍ
ﻝﺛﻣﺗﺗ
.
ﺔﻛﺭﺎﺷﻣﻟﺍ
ﻝﻭﺩﻟﺍ
ﻥﻳﺑ
ﺓﺩﺣﺍﻭ
ﺞﻣﺎﻧﺭﺑﻟﺎﺑ
ﺔﺻﺎﺧﻟﺍ
ﺕﺍﺭﺎﻌﺷﻟﺍﻭ
ﺭﻳﻳﺎﻌﻣﻟﺍ
ﺭﺑﺗﻌﺗﻭ
.
ﺕﺎﺧﺳﺎﻧﻟﺍﻭ
ﺱﻛﺎﻔﻟﺍ
ﺭﺯﻳﻠﻟﺍ
ﻥﻣ
ﺔﻣﻼﺳﻟﺍ
ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣ
ﻥﺃ
ﻥﻛﻣﻳ
ﻻ
ﻙﻟﺫﺑﻭ
.
ﺔﻳﺟﺭﺎﺧ
ﺔﻳﻁﻏﺃﻭ
ﺔﻳﻗﺍﻭ
ﺔﻔﻠﻏﺄﺑ
ﻡﺎﻛﺣﺈﺑ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻝﺧﺍﺩ
ﺙﻌﺑﻧﻣﻟﺍ
ﻉﺎﻌﺷﻹﺍ
ﺯﺟﺣ
ﻡﺗﻳ
،ﺏﺑﺳﻟﺍ
ﺍﺫﻬﻟﻭ
.
ﻱﺭﺷﺑﻟﺍ
ﻡﺳﺟﻟﺍ
ﻰﻠﻋﺍ ًﺭﻁﺧ
ﺭﺯﻳﻠﻟﺍ
ﺔﻌﺷﺃ
ﻝﺛﻣﺗ
ﺩﻗ
.
ﻡﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ
ﻝﺑﻗ
ﻥﻣ
ﺞﺗﻧﻣﻠﻟ
ﻱﺩﺎﻌﻟﺍ
ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ
ﺔﻟﺎﺣ
ﻲﻓ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﻥﻣ
ﻉﺎﻌﺷﺇ
ﻱﺃ
ﺏﺭﺳﺗﻳ
.2007
ﻡﺎﻌﻟ
:EN60825-1
ﻪﻳﺟﻭﺗﻭ
،
IEC 60825-1: 2007
ﻪﻳﺟﻭﺗ
ﺏﺟﻭﻣﺑ
1
ﺔﺋﻔﻟﺍ
ﻥﻣ
ﺭﺯﻳﻟ
ﺞﺗﻧﻣ
ﻪﻧﺃ
ﻰﻠﻋ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﺍﺫﻫ
ﻑﻳﻧﺻﺗ
ﻡﺗ
ﺕﻟﻭﻓ
240
ﻰﻟﺇ
220
ﻥﻣ
ﺩﻬﺟﺑ
ﻝﻣﻌﻳ
ﺯﺍﺭﻁ
.
ﺯﺎﻬﺟﻟﺎﺑ
ﺭﺯﻳﻠﻟﺎـﺑ
ﻲﺋﻭﺿﻟﺍ
ﺢﺳﻣﻟﺍ
ﺓﺩﺣﻭ
ﻰﻠﻋ
ﻩﺎﻧﺩﺃ
ﺢﺿﻭﻣﻟﺍ
ﻕﺻﻠﻣﻟﺍ
ﺩﺟﻭﻳ
ﻡﺎﻌﻟ
:EN60825-1
ﻪﻳﺟﻭﺗﻭ
،
IEC 60825-1: 2007
ﻪﻳﺟﻭﺗ
ﺏﺟﻭﻣﺑ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺍ
ﺍﺫﻫ
ﻑﻳﻧﺻﺗ
ﻡﺗ
:
ﺔﻳﻟﺎﺗﻟﺍ
ﺕﺎﺋﻔﻟﺍ
ﻊﻣ
ﻕﻓﺍﻭﺗﻳ
ﻪﻧﺃ
ﺎﻣﻛ
2007
1
ﺔﺋﻔﻟﺍ
ﻥﻣ
ﺭﺯﻳﻟ
ﺞﺗﻧﻣ
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
ﻪﻳﺑﻧﺗ
.
ﺓﺭﻁﺧﻟﺍ
ﺕﺎﻋﺎﻌﺷﻺﻟ
ﺽﺭﻌﺗﻟﺍ
ﻰﻟﺇ
ﻱﺩﺅﻳ
ﺩﻗ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺎﺑ
ﺔﺻﺎﺧﻟﺍ
ﺔﻟﺩﻷﺍ
ﻲﻓ
ﺔﺣﺿﻭﻣﻟﺍ
ﻙﻠﺗ
ﺭﻳﻏ
ﺕﺍءﺍﺭﺟﺈﺑ
ﻡﺎﻳﻘﻟﺍ
ﻭﺃ
ﻁﺑﺿ
ﺕﺎﻳﻠﻣﻋ
ﻭﺃ
ﻡﻛﺣﺗ
ﺕﺍﻭﺩﺃ
ﻡﺩﺧﺗﺳﺍ
ﻥﺇ
ﺔﻳﺭﺎﺟﺗﻟﺍ
ﺕﺎﻣﻼﻌﻟﺍ
.Canon Inc
ﺔﻛﺭﺷﻟ
ﻥﺎﺗﻳﺭﺎﺟﺗ
ﻥﺎﺗﻣﻼﻋ
ﺎﻣﻫ
Canon
ﺭﺎﻌﺷﻭ
Canon
ﺓﺩﺣﺗﻣﻟﺍ
ﺕﺎﻳﻻﻭﻟﺍ
ﻲﻓ
Microsoft Corporation
ﺔﻛﺭﺷﻟ
ﺔﻳﺭﺎﺟﺗ
ﺕﺎﻣﻼﻋ
ﻭﺃ
ﺔﻠﺟﺳﻣ
ﺔﻳﺭﺎﺟﺗ
ﺕﺎﻣﻼﻋ
ﻲﻫ
Windows Vista
ﻭ
Windows
ﻭ
Microsoft
.
ﻯﺭﺧﻷﺍ
ﻝﻭﺩﻟﺍ
ﻭﺃ
/
ﻭ
.
ﻥﻳﻳﻧﻌﻣﻟﺍ
ﺎﻬﻳﻛﻟﺎﻣ
ﺹﺧﺗ
ﺔﻣﺩﺧ
ﺕﺎﻣﻼﻋ
ﻭﺃ
ﺔﻳﺭﺎﺟﺗ
ﺕﺎﻣﻼﻋ
ﻭﺃ
ﺔﻠﺟﺳﻣ
ﺔﻳﺭﺎﺟﺗ
ﺕﺎﻣﻼﻋ
ﻲﻫ
ﻯﺭﺧﻷﺍ
ﺔﻳﺭﺎﺟﺗﻟﺍ
ﺕﺎﻣﻼﻌﻟﺍﻭ
ﺕﺎﺟﺗﻧﻣﻟﺍ
ءﺎﻣﺳﺃ
ﻊﻳﻣﺟ
ﺭﺷﻧﻟﺍﻭ
ﻊﺑﻁﻟﺍ
ﻕﻭﻘﺣ
.
ﺔﻅﻭﻔﺣﻣ
ﻕﻭﻘﺣﻟﺍ
ﻊﻳﻣﺟ
.Canon Inc
ﺔﻛﺭﺷﻟ
2013
ﻡﺎﻌﻟ
©
ﺭﺷﻧﻟﺍ
ﻕﻭﻘﺣ
ﺔﻳﺄﺑ
ﻭﺃ
ﻝﻛﺷ
ﻱﺃ
ﻲﻓ
ﺭﺗﻭﻳﺑﻣﻛ
ﺔﻐﻟ
ﻭﺃ
ﺔﻐﻟ
ﺔﻳﺃ
ﻰﻟﺇ
ﻪﺗﻣﺟﺭﺗ
ﻭﺃ
ﺕﺎﻧﺎﻳﺑﻟﺍ
ﺩﺍﺩﺭﺗﺳﻻ
ﻡﺎﻅﻧ
ﻲﻓ
ﻪﻅﻔﺣ
ﻭﺃ
ﻪﺧﺳﻧ
ﻭﺃ
ﻪﻠﻘﻧ
ﻭﺃ
ﻝﻳﻟﺩﻟﺍ
ﺍﺫﻫ
ﻥﻣ
ءﺯﺟ
ﻱﺃ
ﺭﺍﺩﺻﺇ
ﺓﺩﺎﻋﺇ
ﺯﻭﺟﻳ
ﻻ
.Canon Inc
ﺔﻛﺭﺷ
ﻥﻣ
ﻕﺑﺳﻣ
ﻲﺑﺎﺗﻛ
ﻥﺫﺇ
ﻰﻠﻋ
ﻝﻭﺻﺣﻟﺍ
ﻥﻭﺩ
ﻙﻟﺫ
ﺭﻳﻏ
ﻭﺃ
ﺔﻳﻭﺩﻳ
ﻭﺃ
ﺔﻳﺋﺎﻳﻣﻳﻛ
ﻭﺃ
ﺔﻳﺋﻭﺿ
ﻭﺃ
ﺔﻳﺳﻳﻁﺎﻧﻐﻣ
ﻭﺃ
ﺔﻳﻛﻳﻧﺎﻛﻳﻣ
ﻭﺃ
ﺔﻳﻧﻭﺭﺗﻛﻟﺇ
ﺕﻧﺎﻛ
ءﺍﻭﺳ
ﺔﻠﻳﺳﻭ
ﺔﻳﺟﺭﺎﺧ
ﺔﻬﺟ
ﺎﻫﺭﻓﻭﺗ
ﻲﺗﻟﺍ
ﺞﻣﺍﺭﺑﻟﺍ
ﺕﺍﺩﺣﻭﻟﺍ
ﻩﺫﻫ
ﻝﺛﻣﻟ
ﺕﺎﺛﻳﺩﺣﺗ
ﺔﻳﺃ
ﻙﻟﺫ
ﻲﻓ
ﺎﻣﺑ
،ﺎﻬﻌﻳﺯﻭﺗﻭ
ﺔﻳﺟﻣﺭﺑﻟﺍ
ﺕﺍﺩﺣﻭﻟﺍ
ﻩﺫﻫ
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ
ﻊﺿﺧﻳ
.
ﺔﻳﺟﺭﺎﺧ
ﺔﻬﺟ
ﺝﺎﺗﻧﺇ
ﻥﻣ
ﺔﻳﺟﻣﺭﺑ
ﺕﺍﺩﺣﻭ
ﻰﻠﻋ
ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ
ﺍﺫﻫ
ﻝﻣﺗﺷﻳ
.
ﻩﺎﻧﺩﺃ
(9)
ﻰﺗﺣ
(1)
ﻥﻣ
ﻁﻭﺭﺷﻠﻟ
("SOFTWARE"
ﻡﺳﺎﺑ
ﺎًﻌﻳﻣﺟ
ﺎﻬﻳﻟﺇ
ﺭﺎﺷﻣﻟﺍ
)
ﺔﻳﺟﻣﺭﺑﻟﺍ
ﻪﻠﻘﻧ
ﻭﺃ
،ﺞﻣﺍﺭﺑﻟﺍ
ًﻼﻣﺎﺷ
،ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ
ﺍﺫﻫ
ﻥﺣﺷ
ﺔﻟﺎﺣ
ﻲﻓ
ﺔﻳﻧﻌﻣﻟﺍ
ﻝﻭﺩﻠﻟ
ﺭﻳﺩﺻﺗﻟﺍ
ﻲﻓ
ﻡﻛﺣﺗﻟﺎﺑ
ﻕﻠﻌﺗﺗ
ﺎﻬﺑ
ﻝﻭﻣﻌﻣ
ﺢﺋﺍﻭﻟ
ﻭﺃ
ﺩﻭﻳﻗ
ﻭﺃ
ﻥﻳﻧﺍﻭﻗ
ﺔﻳﺄﺑ
ﻡﺯﺗﻠﺗﺳ
ﻙﻧﺃ
ﻰﻠﻋ
ﻕﻓﺍﻭﺗ
(1)
.
ﺩﻠﺑ
ﻱﻷ
ﻩﺭﻳﺩﺻﺗ
ﻭﺃ
ﻪﻳﻠﻋ
ﺹﻭﺻﻧﻣ
ﻭﻫ
ﺎﻣ
ءﺎﻧﺛﺗﺳﺎﺑﻭ
.
ﺎﻬﻳﻟﺇ
ﻝﻭﺅﺗ
ﻲﺗﻟﺍﻭ
ﺞﻣﺍﺭﺑﻟﺍ
ﻩﺫﻬﺑ
ﺔﻘﻠﻌﺗﻣﻟﺍ
ﺔﻳﺭﻛﻔﻟﺍ
ﺔﻳﻛﻠﻣﻟﺍ
ﻕﻭﻘﺣﻭ
ﺔﻳﻛﻠﻣﻭ
ﻕﺣﺑ
ﻝﺍﻭﺣﻷﺍ
ﻊﻳﻣﺟ
ﻲﻓ
ﺞﻣﺍﺭﺑﻟﺍ
ﻕﻭﻘﺣ
ﻭﻛﻟﺎﻣ
ﻅﻔﺗﺣﻳ
(2)
ﺔﻳﺭﻛﻓ
ﺔﻳﻛﻠﻣ
ﺔﻳﺄﺑ
ﻕﻠﻌﺗﻳ
ﺎﻣﻳﻓ
"
ﺞﻣﺍﺭﺑﻟﺍ
"
ﻕﻭﻘﺣ
ﺏﺎﺣﺻﺃ
ﻝﺑِﻗ
ﻥﻣ
ﻙﻟ
ﻪﺣﻧﻣ
ﻭﺃ
،ﺎًﻳﻧﻣﺿ
ﻡﺃ
ﻥﺎﻛ
ﺎ ًﺣﻳﺭﺻ
،ﻕﺣ
ﻭﺃ
ﺹﻳﺧﺭﺗ
ﻱﺃ
ﻝﻘﻧ
ﻡﺗﻳ
ﻻ
،ﺩﻧﺗﺳﻣﻟﺍ
ﺫﻫ
ﻲﻓ
ًﺔﺣﺍﺭﺻ
."
ﺞﻣﺍﺭﺑﻟﺍ
"
ﻕﻭﻘﺣ
ﺏﺎﺣﺻﺃ
ﺎﻬﻛﻠﺗﻣﻳ
.("
ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ
"
ﻡﺳﺎﺑ
ﻪﻳﻟﺇ
ﺭﺎﺷُﻣﻟﺍ
) .
ﻪﺋﺍﺭﺷﺑ
ﺕﻣﻗ
ﻱﺫﻟﺍ
Canon
ﺞﺗﻧﻣ
ﻊﻣ
ﺎﻬﻣﺍﺩﺧﺗﺳﺍ
ﻑﺩﻬﺑ
ﺞﻣﺍﺭﺑﻟﺍ
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ
ﻙﺩﺣﻭ
ﻙﻟ
ﻕﺣﻳ
(3)
ﻥﻣ
ﺔﻘﺑﺳﻣ
ﺔﻳﺑﺎﺗﻛ
ﺔﻘﻓﺍﻭﻣ
ﻰﻠﻋ
ﻝﻭﺻﺣﻟﺍ
ﻥﻭﺩ
ﺔﻳﺟﺭﺎﺧ
ﺔﻬﺟ
ﻱﺃ
ﻰﻟﺇ
ﺎﻬﻠﻘﻧ
ﻭﺃ
ﺎﻬﻌﻳﺯﻭﺗ
ﻭﺃ
ﺎﻬﻘﻳﻭﺳﺗ
ﻭﺃ
ﻥﻁﺎﺑﻟﺍ
ﻥﻣ
ﺎﻬﺻﻳﺧﺭﺗ
ﻭﺃ
ﺞﻣﺍﺭﺑﻟﺍ
ﻥﻋ
ﻝﺯﺎﻧﺗﻟﺍ
ﻙﻟ
ﻕﺣﻳ
ﻻ
(4)
.
ﺞﻣﺍﺭﺑﻟﺍ
ﻕﻭﻘﺣ
ﻲﻛﻟﺎﻣ
ﻰﻟﺇ
ﻁﻭﺭﺷﻟﺍ
ﺏﺟﻭﻣﺑ
ﺕﺎﻣﺍﺯﺗﻟﻻﺍﻭ
ﻕﻭﻘﺣﻟﺍ
ﻝﻛﻭ
ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ
ﻲﻓ
ﻙﻗﻭﻘﺣ
ﻝﻛ
ﻥﻋ
ﻝﺯﺎﻧﺗﻟﺎﺑ
ﻡﻭﻘﺗ
(
ﺃ
)
ﺎﻣﺩﻧﻋ
ﻁﻘﻓ
ﺞﻣﺍﺭﺑﻟﺍ
ﻝﻘﻧ
ﻙﻟ
ﻕﺣﻳ
،ﻩﺭﻛﺫ
ﻕﺑﺳ
ﺎﻣﻣ
ﻡﻏﺭﻟﺍ
ﻰﻠﻋ
(5)
.
ﻁﻭﺭﺷﻟﺍ
ﻩﺫﻫ
ﻝﻛﺑ
ﻡﺍﺯﺗﻟﻻﺍ
ﻰﻠﻋ
ﻪﻳﻟﺇ
ﻝﻭﻘﻧﻣﻟﺍ
ﺹﺧﺷﻟﺍ
ﻕﻓﺍﻭﻳ
(
ﺏ
)
ﻭ
ﻪﻳﻟﺇ
ﻝﻭﻘﻧﻣﻟﺍ
.
ﻥﺎﺳﻧﻹﺍ
ﺔﻁﺳﺍﻭﺑ
ﺎﻬﺗءﺍﺭﻗ
ﻥﻛﻣﻳ
ﺔﻐﻳﺻ
ﻰﻟﺇ
ﻯﺭﺧﺃ
ﺔﻘﻳﺭﻁ
ﺔﻳﺄﺑ
ﺎﻬﻠﻳﻠﻘﺗ
ﻭﺃ
ﺎﻬﻛﻳﻛﻔﺗ
ﻭﺃ
ﺎﻬﺗﺳﺩﻧﻫ
ﺱﻛﻋ
ﻭﺃ
ﺞﻣﺍﺭﺑﻟﺍ
ﺩﺍﻭﻛﺃ
ﻙﻓ
ﻙﻟ
ﻕﺣﻳ
ﻻ
(6)
.
ﺎﻬﻳﻠﻋ
ﺩﻣﺗﻌﺗ
ﺔﻳﻗﺎﻘﺗﺷﺍ
ﻝﺎﻣﻋﺃ
ءﺎﺷﻧﺇ
ﻭﺃ
ﺎﻬﺿﺍﺭﻗﺇ
ﻭﺃ
ﺎﻫﺭﻳﺟﺄﺗ
ﻭﺃ
ﺎﻬﺗﻣﺟﺭﺗ
ﻭﺃ
ﺎﻬﺗﺋﻳﻬﺗ
ﻭﺃ
ﺞﻣﺍﺭﺑﻟﺍ
ﻝﻳﺩﻌﺗ
ﻙﻟ
ﻕﺣﻳ
ﻻ
(7)
.
ﻪﻧﻣ
ﺔﻠﺻﻔﻧﻣ
ﺦﺳُﻧ
ءﺎﺷﻧﺇ
ﻭﺃ
ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ
ﻥﻣ
ﺞﻣﺍﺭﺑﻟﺍ
ﺔﻟﺍﺯﺇ
ﻙﻟ
ﻕﺣﻳ
ﻻ
(8)
.
ﻙﻳﻟﺇ
(
ﺭﺩﺻﻣﻟﺍ
ﺩﻭﻛ
)
ﻥﺎﺳﻧﻹﺍ
ﺔﻁﺳﺍﻭﺑ
ﺓءﺍﺭﻘﻠﻟ
ﻝﺑﺎﻘﻟﺍ
ءﺯﺟﻟﺍ
ﺹﻳﺧﺭﺗ
ﻡﺗﻳ
ﻻ
(9)
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
75

ﺔﻳﻟﻭﺋﺳﻣﻟﺍ
ءﻼﺧﺇ
.
ﺭﺎﻌﺷﺇ
ﻥﻭﺩ
ﺭﻳﻳﻐﺗﻠﻟ
ﺔﺿﺭﻋ
ﺩﻧﺗﺳﻣﻟﺍ
ﺍﺫﻫ
ﻲﻓ
ﺓﺩﺭﺍﻭﻟﺍ
ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣﻟﺍ
ﻻ
ﻝﺎﺛﻣﻟﺍ
ﻝﻳﺑﺳ
ﻰﻠﻋ
ﻙﻟﺫ
ﻲﻓ
ﺎﻣﺑ
،ﺎﻧﻫ
ﺢﺿﻭﻣﻟﺍ
ءﺎﻧﺛﺗﺳﺎﺑ
،ﺎًﻳﻧﻣﺿ
ﻡﺃ
ﻥﺎﻛ
ﺎ ًﺣﻳﺭﺻ
،ﺓﺩﺎﻣﻟﺍ
ﻩﺫﻬﺑ
ﻕﻠﻌﺗﻳ
ﺎﻣﻳﻓ
ﻉﻭﻧ
ﻱﺃ
ﻥﻣ
ﻥﺎﻣﺿ
ﻱﺃ
.CANON INC
ﺔﻛﺭﺷ
ﻡﺩﻘﺗ
ﻻ
.CANON INC
ﺔﻛﺭﺷ
ﻝﻣﺣﺗﺗ
ﻻ
.
ﺭﻳﻐﻟﺍ
ﻕﻭﻘﺣ
ﻙﺎﻬﺗﻧﺍ
ﻡﺩﻋ
ﻭﺃ
ﻥﻳﻌﻣ
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ
ﺽﺭﻐﻟ
ﻪﺗﻣءﻼﻣ
ﻭﺃ
ﺞﻳﻭﺭﺗﻟﺍﻭ
ﻕﻳﻭﺳﺗﻠﻟ
ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ
ﺔﻳﻠﺑﺎﻘﺑ
ﻕﻠﻌﺗﺗ
ﺕﺎﻧﺎﻣﺿ
ﺔﻳﺃ
،ﺭﺻﺣﻟﺍ
.
ﺓﺩﺎﻣﻟﺍ
ﻩﺫﻫ
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ
ﻥﻋ
ﻡﺟﻧﺗ
ﻑﻳﺭﺎﺻﻣ
ﻭﺃ
ﺭﺋﺎﺳﺧ
ﻭﺃ
ﻉﻭﻧ
ﻱﺃ
ﻥﻣ
ﺔﻘﺣﻻ
ﻭﺃ
ﺓﺭﺷﺎﺑﻣ
ﺭﻳﻏ
ﻭﺃ
ﺓﺭﺷﺎﺑﻣ
ﺭﺍﺭﺿﺃ
ﺔﻳﺃ
ﺔﻳﻟﻭﺅﺳﻣ
ﺭﻭﺻﻟﺍ
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍﻭ
ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ
ﻰﻠﻋ
ﺔﻳﻧﻭﻧﺎﻘﻟﺍ
ﺩﻭﻳﻘﻟﺍ
ﺎﻬﺣﺳﻣ
ﻡﺗ
ﻲﺗﻟﺍ
ﺭﻭﺻﻟﺍ
ﻙﻠﺗ
ﻝﺛﻣ
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍﻭ
ﻯﺭﺧﺃ
ﺔﻠﻳﺳﻭ
ﻱﺄﺑ
ﺎﻬﺟﺎﺗﻧﺇ
ﺓﺩﺎﻋﺇ
ﻭﺃ
ﺎﻬﺗﻋﺎﺑﻁ
ﻭﺃ
ﺎًﻳﺋﻭﺿ
ﺔﻧﻳﻌﻣ
ﺕﺍﺩﻧﺗﺳﻣ
ﺢﺳﻣ
ﻲﻓ
ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ
ﺍﺫﻫ
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ
ﻥﻭﻧﺎﻘﻟﺍ
ﺭﻅﺣﻳ
ﺩﻗ
ﺕﺍﺩﻧﺗﺳﻣﻟﺍ
ﻩﺫﻬﺑ
ﺔﻣﺋﺎﻗ
ﻲﻠﻳ
ﺎﻣﻳﻓﻭ
.
ﺔﻳﻧﺩﻣ
ﻭﺃ
/
ﻭ
ﺔﻳﺋﺎﻧﺟ
ﺔﻳﻟﻭﺋﺳﻣ
ﻙﻟﺫ
ﻰﻠﻋ
ﺏﺗﺭﺗﻳ
ﺩﻗﻭ
،ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ
ﺍﺫﻫ
ﻝﻼﺧ
ﻥﻣ
ﺕﻧﺎﻛ
ﺔﻠﻳﺳﻭ
ﻱﺄﺑ
ﺎﻬﺟﺎﺗﻧﺇ
ﺓﺩﺎﻋﺇ
ﻭﺃ
ﺎﻬﺗﻋﺎﺑﻁ
ﻭﺃ
ﺎًﻳﺋﻭﺿ
ﺎًﻳﺋﻭﺿ
ﺔﻧﻳﻌﻣ
ﺕﺍﺩﻧﺗﺳﻣ
ﺢﺳﻣﻟ
ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ
ﺔﻳﻋﺭﺷ
ﻝﻭﺣ
ﻙﻭﻛﺷﻟﺍ
ﻙﺭﻭﺎﺳﺗ
ﺕﻧﺎﻛ
ﺍﺫﺇ
.
ﻁﻘﻓ
ﻪﻳﺟﻭﺗﻟﺍﻭ
ﺩﺎﺷﺭﻹﺍ
ﺽﺭﻐﻟ
ﺔﻣﺋﺎﻘﻟﺍ
ﻩﺫﻫ
.
ﺭﺻﺣﻟﺍ
ﻻ
ﻝﺎﺛﻣﻟﺍ
ﻝﻳﺑﺳ
ﻰﻠﻋ
ﻙﻳﻠﻋ
ﻲﻐﺑﻧﻳﻓ
،ﺕﻧﺎﻛ
ﺔﻠﻳﺳﻭ
ﻱﺄﺑ
ﺎﻬﺟﺎﺗﻧﺇ
ﺓﺩﺎﻋﺇ
ﻭﺃ
ﺎﻬﺗﻋﺎﺑﻁ
ﻭﺃ
ﺎًﻳﺋﻭﺿ
ﺎﻬﺣﺳﻣ
ﻡﺗﻳ
ﻲﺗﻟﺍ
ﺭﻭﺻﻟﺍ
ﻙﻠﺗ
ﻝﺛﻣ
ﻡﺍﺩﺧﺗﺳﺍ
ﻭﺃ
/
ﻭ
ﻯﺭﺧﺃ
ﺔﻠﻳﺳﻭ
ﻱﺄﺑ
ﺎﻬﺟﺎﺗﻧﺇ
ﺓﺩﺎﻋﺇ
ﻭﺃ
ﺎﻬﺗﻋﺎﺑﻁ
ﻭﺃ
.
ﻙﻬﻳﺟﻭﺗ
ﻰﻟﻭﺗﻳﻟ
ﻲﻧﻭﻧﺎﻘﻟﺍ
ﻙﺭﺎﺷﺗﺳﻣ
ﻥﻣ
ﺎًﻣﺩﻘﻣ
ﺓﺭﺎﺷﺗﺳﻻﺍ
ﺏﻠﻁ
-
ﺔﻳﻗﺭﻭﻟﺍ
ﺕﻼﻣﻌﻟﺍ
-
ﺔﻳﺣﺎﻳﺳﻟﺍ
ﺕﺎﻛﻳﺷﻟﺍ
-
ﺔﻳﺩﻳﺭﺑﻟﺍ
ﺕﻻﺍﻭﺣﻟﺍ
-
ﺔﻳﻧﻳﻭﻣﺗﻟﺍ
ﺕﺎﻗﺎﻁﺑﻟﺍ
-
ﻉﺍﺩﻳﻹﺍ
ﺕﺍﺩﺎﻬﺷ
-
ﺭﻔﺳﻟﺍ
ﺕﺍﺯﺍﻭﺟ
-
(
ﺔﻳﺭﺎﺳﻟﺍ
ﻭﺃ
ﺓﺎﻐﻠﻣﻟﺍ
)
ﺩﻳﺭﺑﻟﺍ
ﻊﺑﺍﻭﻁ
-
ﺓﺭﺟﻬﻟﺍ
ﺕﺍﺩﻧﺗﺳﻣ
-
ﺔﻳﻣﻭﻛﺣﻟﺍ
ﺕﺍﺭﺎﺷﻟﺍ
ﻭﺃ
ﻑﻳﺭﻌﺗﻟﺍ
ﺕﺍﺭﺎﺷ
-
(
ﺔﻳﺭﺎﺳﻟﺍ
ﻭﺃ
ﺓﺎﻐﻠﻣﻟﺍ
)
ﺔﻐﻣﺩﻟﺍ
ﻊﺑﺍﻭﻁ
-
ﺕﻻﺎﻳﺑﻣﻛﻟﺍ
ﻭﺃ
ﺕﺎﻣﺩﺧﻟﺍ
ﻕﺍﺭﻭﺃ
-
ﻯﺭﺧﻷﺍ
ﺔﻳﻧﻭﻳﺩﻣﻟﺍ
ﻕﺍﺭﻭﺃ
ﻭﺃ
ﺕﺍﺩﻧﺳﻟﺍ
-
ﺔﻳﻣﻭﻛﺣﻟﺍ
ﺕﺎﺋﻳﻬﻟﺍ
ﻕﻳﺭﻁ
ﻥﻋ
ﺓﺭﺩﺎﺻﻟﺍ
ﺕﻻﺎﻳﺑﻣﻛﻟﺍ
ﻭﺃ
ﺕﺎﻛﻳﺷﻟﺍ
-
ﻡﻬﺳﻷﺍ
ﻕﺍﺭﻭﺃ
-
ﺔﻳﻛﻠﻣﻟﺍ
ﺕﺍﺩﻧﺳﻭ
ﺕﺍﺭﺎﻳﺳﻟﺍ
ﺹﻳﺧﺍﺭﺗ
-
ﻕﺣﻟﺍ
ﺏﺣﺎﺻ
ﻥﻣ
ﻥﺫﺇ
ﻥﻭﺩ
ﺭﺷﻧﻟﺍﻭ
ﻊﺑﻁﻟﺍ
ﻕﻭﻘﺣﺑ
ﺔﻅﻭﻔﺣﻣﻟﺍ
ﺔﻳﻧﻔﻟﺍ
ﻝﺎﻣﻋﻷﺍ
/
ﻝﺎﻣﻋﻷﺍ
،ﺓﺭﻣﺗﺳﻣ
ﺔﻔﺻﺑ
ﺎﻧﺗﺎﺟﺗﻧﻣ
ﺭﻭﻁﻧ
ﺎﻧﻧﺇ
ﺙﻳﺣﻭ
،ﻙﻟﺫ
ﻊﻣﻭ
.
ﺕﺎﻁﺎﻘﺳﻹﺍﻭ
ﺔﻗﺩﻟﺍ
ﻡﺩﻌﺑ
ﺔﻘﻠﻌﺗﻣﻟﺍ
ءﺎﻁﺧﻷﺍ
ﻥﻣ
ﺯﺎﻬﺟﻟﺎﺑ
ﺔﺻﺎﺧﻟﺍ
ﺔﻟﺩﻷﺍ
ﻭﻠﺧ
ﻥﻣ
ﺩﻛﺄﺗﻠﻟ
ﺔﻳﻧﺿﻣ
ﺩﻭﻬﺟ
ﻝﺫﺑ
ﻡﺗ
ﺩﻘﻟ
.Canon
ﺔﻛﺭﺷﺑ
ﻝﺎﺻﺗﻻﺍ
ﻰﺟﺭﻳﻓ
،ﺔﻘﻳﻗﺩﻟﺍ
ﺕﺎﻔﺻﺍﻭﻣﻟﺍ
ﺔﻓﺭﻌﻣ
ﺕﺩﺭﺃ
ﺍﺫﺇ
76

ﺎﻣﻧﻫﺍﺭ
ﻪﭼﺭﺗﻓﺩ
ﻥﻳﺍ
ﺭﺩ
ﻩﺩﺷ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
یﺎﻫﺩﺎﻣﻧ
ﺭﺍﺩﺷﻫ
ﻥﻣﻳﺍ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
یﺍﺭﺑ
.
ﺩﻧﻭﺷ
ﺩﺍﺭﻓﺍ
ﺕﺣﺍﺭﺟ
ﺎﻳ
گﺭﻣ
ﻪﺑ
ﺭﺟﻧﻣ
ﺕﺳﺍ
ﻥﮑﻣﻣ
،ﺎﻬﻧﺁ
ﺕﺳﺭﺩ
ﻡﺎﺟﻧﺍ
ﻡﺩﻋ
ﺕﺭﻭﺻ
ﺭﺩ
ﻪﮐ
ﺩﻫﺩ
ﯽﻣ
ﻥﺎﺷﻧ
ﺍﺭ
ﯽﻳﺎﻫ
ﺕﺎﻳﻠﻣﻋ
ﻪﺑ
ﻁﻭﺑﺭﻣ
ﺭﺍﺩﺷﻫ
.
ﺩﻳﻳﺎﻣﻧ
ﻪﺟﻭﺗ
ﺎﻫﺭﺍﺩﺷﻫ
ﻥﻳﺍ
ﻪﺑ
ﻪﺷﻳﻣﻫ
،ﺭﮕﭘﺎﭼ
ﺯﺍ
ﻁﺎﻳﺗﺣﺍ
ﺯﺍ
ﻥﻣﻳﺍ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
یﺍﺭﺑ
.
ﺩﻧﻭﺷ
ﺩﺍﺭﻓﺍ
ﺕﺣﺍﺭﺟ
ﻪﺑ
ﺭﺟﻧﻣ
ﺕﺳﺍ
ﻥﮑﻣﻣ
،ﺎﻬﻧﺁ
ﺕﺳﺭﺩ
ﻡﺎﺟﻧﺍ
ﻡﺩﻋ
ﺕﺭﻭﺻ
ﺭﺩ
ﻪﮐ
ﺩﻫﺩ
ﯽﻣ
ﻥﺎﺷﻧ
ﺍﺭ
ﯽﻳﺎﻫ
ﺕﺎﻳﻠﻣﻋ
ﻪﺑ
ﻁﻭﺑﺭﻣ
ﯽﻁﺎﻳﺗﺣﺍ
ﻡﺍﺩﻗﺍ
.
ﺩﻳﻳﺎﻣﻧ
ﻪﺟﻭﺗ
ﺎﻫ
ﻁﺎﻳﺗﺣﺍ
ﻥﻳﺍ
ﻪﺑ
ﻪﺷﻳﻣﻫ
،ﺭﮕﭘﺎﭼ
ﻡﻬﻣ
ﻥﻳﺍ
،ﻝﺍﻭﻣﺍ
ﻪﺑ
ﺏﻳﺳﺁ
ﺎﻳ
ﻥﺁ
ﺕﺳﺭﺩﺎﻧ
ﺩﺭﮑﻠﻣﻋ
ﺯﺍ
ﺏﺎﻧﺗﺟﺍ
ﻭ
ﺭﮕﭘﺎﭼ
ﺢﻳﺣﺻ
ﺩﺭﮑﻠﻣﻋ
ﺯﺍ
ﻥﺎﻧﻳﻣﻁﺍ
ﻝﻭﺻﺣ
یﺍﺭﺑ
.
ﺩﻫﺩ
ﯽﻣ
ﻥﺎﺷﻧ
ﺍﺭ
ﯽﺗﺎﻳﻠﻣﻋ
ﺕﺎﻣﺍﺯﻟﺍ
ﻭ
ﺎﻫ
ﺕﻳﺩﻭﺩﺣﻣ
.
ﺩﻳﻳﺎﻣﻧ
ﻪﻌﻟﺎﻁﻣ
ﺕﻗﺩ
ﺎﺑ
ﺍﺭ
ﺩﺭﺍﻭﻣ
.
ﺩﻳﻫﺩﻧ
ﻡﺎﺟﻧﺍ
ﻥﺍﻭﻧﻋ
ﭻﻳﻫ
ﻪﺑ
ﺍﺭ
ﻩﺩﺷ
ﻩﺩﺍﺩ
ﺡﺭﺷ
یﺎﻫﺩﺭﮑﻠﻣﻋ
ﻭ
ﺩﻳﻧﺍﻭﺧﺑ
ﺕﻗﺩ
ﻪﺑ
ﺍﺭ
ﺩﺭﺍﻭﻣ
ﻥﻳﺍ
.
ﺩﻭﺷ
ﻡﺎﺟﻧﺍ
ﺩﻳﺎﺑﻧ
ﻪﮐ
ﺩﻫﺩ
ﯽﻣ
ﻥﺎﺷﻧ
ﺍﺭ
یﺩﺭﮑﻠﻣﻋ
ﺎﻣﻧﻫﺍﺭ
ﻪﭼﺭﺗﻓﺩ
ﻥﻳﺍ
ﺭﺩ
ﻩﺩﺷ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
یﺎﻫ
ﻪﻣﮐﺩ
ﻭ
ﺎﻫﺩﻳﻠﮐ
.
ﺩﻧﻭﺷ
ﻩﺩﺍﺩ
ﺭﺎﺷﻓ
ﺩﻳﺎﺑ
ﻭ
ﺩﻧﺍ
ﻩﺩﺷ
ﻪﺋﺍﺭﺍ
ﺎﻣﻧﻫﺍﺭ
ﻪﭼﺭﺗﻓﺩ
ﻥﻳﺍ
ﺭﺩ
ﻪﮐ
ﺕﺳﺍ
ﯽﻳﺎﻫﺩﻳﻠﮐ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
ﻩﻭﺣﻧ
ﺯﺍ
ﯽﻟﺎﺛﻣ
ﺎﻫﺩﻳﻠﮐ
ﻡﺎﻧ
ﻭ
ﺭﻳﺯ
یﺎﻫﺩﺎﻣﻧ
▪
(
ﺩﻳﻠﮐ
ﻡﺎﻧ
) + (
ﺩﻳﻠﮐ
ﺩﺎﻣﻧ
) [Key icon] :
ﺕﺎﻳﻠﻣﻋ
ﻝﻧﺎﭘ
یﺎﻫﺩﻳﻠﮐ
(
ﺭﺎﮐ
ﻡﺎﺟﻧﺍ
ﻭﻐﻟ
ﺩﻳﻠﮐ
) [
] :
ﻝﺎﺛﻣ
یﺍﺭﺑ
▪
(
ﺕﺎﺣﻳﺟﺭﺗ
) [Preferences] :
ﻪﻧﺎﻳﺍﺭ
ﺵﻳﺎﻣﻧ
ﻪﺣﻔﺻ
یﻭﺭ
یﺎﻫ
ﻪﻧﻳﺯﮔ
ﻭ
ﺎﻫ
ﻪﻣﮐﺩ
ﯽﻧﻣﻳﺍ
ﻡﻬﻣ
یﺎﻫ
ﻝﻣﻌﻟﺍﺭﻭﺗﺳﺩ
.
ﺩﻳﻧﮐ
ﻪﻌﻟﺎﻁﻣ
ﻝﻣﺎﮐ
ﺭﻭﻁﺑ
ﺍﺭ
"
ﯽﻧﻣﻳﺍ
ﻡﻬﻣ
یﺎﻫ
ﻝﻣﻌﻟﺍﺭﻭﺗﺳﺩ
"
ﻥﻳﺍ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
یﺯﺍﺩﻧﺍ
ﻩﺍﺭ
ﺯﺍ
ﻝﺑﻗ
ًﺎﻔﻁﻟ
ﻥﻳﺍ
ﻪﺑ
ﻪﺷﻳﻣﻫ
،ﺕﺳﺍ
ﻩﺩﺷ
ﻪﺋﺍﺭﺍ
ﻝﺍﻭﻣﺍ
ﻪﺑ
ﺏﻳﺳﺁ
ﺯﺍ
یﺭﻳﮔﻭﻠﺟ
ﺭﻭﻁﻧﻳﻣﻫ
ﻭ
ﻥﺍﺭﮕﻳﺩ
ﻭ
ﺭﺑﺭﺎﮐ
ﻪﺑ
ﺏﻳﺳﺁ
ﺯﺍ
ﺏﺎﻧﺗﺟﺍ
ﺭﻭﻅﻧﻣ
ﻪﺑ
ﺎﻫ
ﻝﻣﻌﻟﺍﺭﻭﺗﺳﺩ
ﻥﻳﺍ
ﻪﮐ
ﺎﺟﻧﺁ
ﺯﺍ
.
ﺩﻳﺷﺎﺑ
ﻪﺗﺷﺍﺩ
ﻪﺟﻭﺗ
ﯽﻳﺍﺭﺟﺍ
ﺕﺎﻣﺍﺯﻟﺍ
ﻭ
ﺎﻫ
ﻝﻣﻌﻟﺍﺭﻭﺗﺳﺩ
ﺕﺎﺣﺍﺭﺟ
ﺎﻳ
ﺢﻧﺍﻭﺳ
ﺯﻭﺭﺑ
ﺏﺟﻭﻣ
ﺕﺳﺍ
ﻥﮑﻣﻣ
ﺍﺭﻳﺯ
ﺩﻳﻧﮐ
یﺭﺍﺩﺩﻭﺧ
ﺎﻣﻧﻫﺍﺭ
ﻪﭼﺭﺗﻓﺩ
ﻥﻳﺍ
ﺭﺩ
ﻩﺩﺷ
ﺹﺧﺷﻣ
یﺎﻫ
ﺕﺎﻳﻠﻣﻋ
ﺯﺟ
ﻪﺑ
ﯽﺗﺎﻳﻠﻣﻋ
ﻪﻧﻭﮔﺭﻫ
ﻡﺎﺟﻧﺍ
ﺯﺍ
ﻥﻳﻧﭼﻣﻫ
.
ﺩﻭﺷ
ﻩﺭﻅﺗﻧﻣﺭﻳﻏ
ﺏﺻﻧ
ﺭﺍﺩﺷﻫ
▪
ﻝﺧﺍﺩ
ﯽﮑﻳﺭﺗﮑﻟﺍ
ﺕﺎﻌﻁﻗ
ﺎﺑ
ﻝﺎﻌﺗﺷﺍ
ﻝﺑﺎﻗ
ﺩﺍﻭﻣ
ﺱﺎﻣﺗ
ﺕﺭﻭﺻ
ﺭﺩ
.
ﺩﻳﻧﮑﻧ
ﺏﺻﻧ
ﻝﺎﻌﺗﺷﺍ
ﻝﺑﺎﻗ
ﺩﺍﻭﻣ
ﺭﻳﺎﺳ
ﺎﻳ
ﮓﻧﺭ
ﺭﻧﻳﺗ
،ﻝﮑﻟﺍ
ﻪﺑ
ﮏﻳﺩﺯﻧ
ﯽﻠﺣﻣ
ﺭﺩ
ﺍﺭ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
.
ﺩﻭﺷ
ﯽﮕﺗﻓﺭﮔ
ﻕﺭﺑ
ﺎﻳ
یﺯﻭﺳ
ﺵﺗﺁ
ﺏﺟﻭﻣ
ﺕﺳﺍ
ﻥﮑﻣﻣ
،ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
▪
.
ﺩﻳﻫﺩﻧ
ﺭﺍﺭﻗ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
یﻭﺭ
ﺍﺭ
ﺭﻳﺯ
ﻡﻼﻗﺍ
-
یﺯﻠﻓ
ﻡﺎﺳﺟﺍ
ﺭﻳﺎﺳ
ﻭ
ﺩﻧﺑ
ﻥﺩﺭﮔ
-
ﺕﺎﻌﻳﺎﻣ
ﺎﻳ
ﺏﺁ
ﺯﺍ
ﺭﭘ
یﺎﻫ
ﻑﺭﻅ
ﺭﻳﺎﺳ
ﻭ
ﻥﺍﺩﻠﮔ
،ﻥﺎﺟﻧﻓ
ﺕﺭﻭﺻ
ﺭﺩ
.
ﺩﻧﻭﺷ
ﯽﮕﺗﻓﺭﮔ
ﻕﺭﺑ
ﺎﻳ
یﺯﻭﺳ
ﺵﺗﺁ
ﺏﺟﻭﻣ
ﺕﺳﺍ
ﻥﮑﻣﻣ
،ﺩﻧﻧﮐ
ﺍﺩﻳﭘ
ﺱﺎﻣﺗ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﻝﺧﺍﺩ
یﻻﺎﺑ
ژﺎﺗﻟﻭ
یﺍﺭﺍﺩ
ﺕﻣﺳﻗ
ﺎﺑ
ﺩﺍﻭﻣ
ﻥﻳﺍ
ﻪﮐ
ﯽﺗﺭﻭﺻ
ﺭﺩ
،ﺕﺳﺍ
ﻝﺻﻭ
ﻪﮐ
ﯽﺗﺭﻭﺻ
ﺭﺩ
ﺍﺭ
ﻁﺑﺍﺭ
ﻝﺑﺎﮐ
ﻭ
(
۱
)
ﺩﻳﻧﮐ
ﺵﻭﻣﺎﺧ
ﺍﺭ
ﻪﻧﺎﻳﺍﺭ
ﻭ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﻕﺭﺑ
ﭻﻳﺋﻭﺳ
ًﺍﺭﻭﻓ
،ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﻝﺧﺍﺩ
ﻪﺑ
ﺕﺎﻌﻳﺎﻣ
ﻥﺗﺧﻳﺭ
ﺎﻳ
ﻝﻳﺎﺳﻭ
ﻥﻳﺍ
ﻥﺩﺎﺗﻓﺍ
.
ﺩﻳﺭﻳﮕﺑ
ﺱﺎﻣﺗ
Canon
ﯽﻠﺣﻣ
ﺯﺎﺟﻣ
ﻩﺩﻧﺷﻭﺭﻓ
ﺎﺑ
ﻭ
(
۳
)
ﻩﺩﺭﮐ
ﺍﺩﺟ
ﺏﻭﺎﻧﺗﻣ
ﻕﺭﺑ
ﺯﻳﺭﭘ
ﺯﺍ
ﺍﺭ
ﻕﺭﺑ
ﻪﺧﺎﺷﻭﺩ
،ﺱﭘﺳ
.(
۲
)
ﺩﻳﻧﮐ
ﺍﺩﺟ
OFF
(3)
(1)
(1)
(2)
(3)
ﻁﺎﻳﺗﺣﺍ
▪
ﺏﺟﻭﻣ
ﺍﺭﻳﺯ
ﺩﻳﻧﮑﻧ
ﺏﺻﻧ
ﺩﻳﺩﺷ
یﺎﻫ
ﺵﺯﺭﻟ
ﺽﺭﻌﻣ
ﺭﺩ
یﺎﻫ
ﻝﺣﻣ
ﺭﺩ
ﺎﻳ
،ﺭﺍﺩ
ﺏﻳﺷ
ﺡﻭﻁﺳ
ﺎﻳ
ﻝﺯﻟﺯﺗﻣ
یﺎﻫﻭﮑﺳ
ﺩﻧﻧﺎﻣ
ﺭﺍﺩﻳﺎﭘﺎﻧ
یﺎﻫ
ﻝﺣﻣ
ﺭﺩ
ﺍﺭ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
.
ﺩﻭﺷ
ﯽﻣ
ﺕﺣﺍﺭﺟ
ﺩﺎﺟﻳﺍ
ﻭ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﻥﺩﺷ
ﻥﻭﮔژﺍﻭ
ﺎﻳ
ﻥﺩﺎﺗﻓﺍ
▪
ﻪﭘﺎﻧﺎﮐ
،ﺏﺍﻭﺧ
ﺕﺧﺗ
ﺩﻧﻧﺎﻣ
،ﻡﺭﻧ
ﺢﻁﺳ
ﮏﻳ
یﻭﺭ
ﺍﺭ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﺯﮔﺭﻫ
.
ﺩﻧﺍ
ﻩﺩﺷ
ﺩﺎﺟﻳﺍ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﻝﺧﺍﺩ
ﺭﺎﮐ
ﻝﺎﺣ
ﺭﺩ
ﺕﺎﻌﻁﻗ
ﺏﺳﺎﻧﻣ
ﻪﻳﻭﻬﺗ
یﺍﺭﺑ
ﻪﻳﻭﻬﺗ
یﺎﻫ
ﻑﺎﮑﺷ
.
ﺩﻭﺷ
یﺯﻭﺳ
ﺵﺗﺁ
ﻪﺑ
ﺭﺟﻧﻣ
ﻭ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﺩﺣ
ﺯﺍ
ﺵﻳﺑ
ﻥﺩﺷ
ﻍﺍﺩ
ﺏﺟﻭﻣ
ﺩﻧﺍﻭﺗ
ﯽﻣ
ﻪﻳﻭﻬﺗ
یﺎﻫ
ﻑﺎﮑﺷ
ﻥﺩﺭﮐ
ﺩﻭﺩﺳﻣ
.
ﺩﻳﻫﺩﻧ
ﺭﺍﺭﻗ
ﺵﺭﻓ
ﺎﻳ
▪
.
ﺩﻭﺷ
ﯽﮕﺗﻓﺭﮔ
ﻕﺭﺑ
ﺎﻳ
یﺯﻭﺳ
ﺵﺗﺁ
ﺏﺟﻭﻣ
ﺕﺳﺍ
ﻥﮑﻣﻣ
ﺍﺭﻳﺯ
ﺩﻳﻧﮑﻧ
ﺏﺻﻧ
ﺭﻳﺯ
یﺎﻫ
ﻝﺣﻣ
ﺭﺩ
ﺍﺭ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
-
ﺕﺳﺍ
ﺭﺎﺑﻏ
ﻭ
ﺩﺭﮔ
ﺯﺍ
ﺭﭘ
ﺎﻳ
ﺏﻭﻁﺭﻣ
ﻪﮐ
ﯽﻠﺣﻣ
-
ﺍﻭﻫ
یﺎﻫ
ﻩﺩﻧﻧﮐ
ﺏﻭﻁﺭﻣ
ﻭ
ﺯﭘ
ﻭ
ﺕﺧﭘ
ﻝﻳﺎﺳﻭ
ﯽﮑﻳﺩﺯﻧ
ﺭﺩ
ﯽﻠﺣﻣ
ﺩﻧﻧﺎﻣ
،ﺕﺳﺍ
ﺭﺎﺧﺑ
ﻭ
ﺩﻭﺩ
ﺽﺭﻌﻣ
ﺭﺩ
ﻪﮐ
ﯽﻠﺣﻣ
-
ﺕﺳﺍ
ﻑﺭﺑ
ﺎﻳ
ﻥﺍﺭﺎﺑ
ﺽﺭﻌﻣ
ﺭﺩ
ﻪﮐ
ﯽﻠﺣﻣ
-
ﺕﺳﺍ
ﺏﺁ
ﺎﻳ
ﺏﺁ
ﺭﻳﺷ
ﮏﻳﺩﺯﻧ
ﻪﮐ
ﯽﻠﺣﻣ
-
ﺕﺳﺍ
ﺩﻳﺷﺭﻭﺧ
ﻡﻳﻘﺗﺳﻣ
ﺭﻭﻧ
ﺽﺭﻌﻣ
ﺭﺩ
ﻪﮐ
ﯽﻠﺣﻣ
-
ﺕﺳﻻﺎﺑ
یﺎﻣﺩ
ﺽﺭﻌﻣ
ﺭﺩ
ﻪﮐ
ﯽﻠﺣﻣ
-
ﺕﺳﺍ
ﺯﺎﺑ
یﺎﻫ
ﻪﻠﻌﺷ
ﮏﻳﺩﺯﻧ
ﻪﮐ
ﯽﻠﺣﻣ
▪
ﺩﻧﮑﻧ
ﺭﻳﮔ
ﻝﻳﺎﺳﻭ
ﺭﻳﺎﺳ
ﻭ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﻥﻳﺑ
ﺎﻳ
ﻥﻳﻣﺯ
ﺢﻁﺳ
ﻭ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﺭﻳﺯ
ﺎﻣﺷ
ﻥﺎﺗﺷﮕﻧﺍ
ﺎﺗ
ﺩﻳﺭﺍﺫﮕﺑ
ﻥﻳﻳﺎﭘ
ﺏﺻﻧ
ﻝﺣﻣ
ﺭﺩ
ﻡﺍﺭﺁ
ﺍﺭ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
،ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﺏﺻﻧ
ﻡﺎﮕﻧﻫ
.
ﺩﻭﺷ
ﺕﺣﺍﺭﺟ
ﺏﺟﻭﻣ
ﺕﺳﺍ
ﻥﮑﻣﻣ
ﺍﺭﻳﺯ
▪
ﻝﺻﻭ
ﺕﺳﺭﺩ
ﻝﺑﺎﮐ
ﻥﻳﺍ
ﺭﮔﺍ
.
ﺩﻳﻧﮐ
ﻝﺻﻭ
ﺢﻳﺣﺻ
ﻝﮑﺷ
ﻪﺑ
ﺍﺭ
ﻝﺑﺎﮐ
،ﺎﻣﻧﻫﺍﺭ
ﻪﭼﺭﺗﻓﺩ
ﻥﻳﺍ
ﺭﺩ
ﺩﻭﺟﻭﻣ
یﺎﻫ
ﻝﻣﻌﻟﺍﺭﻭﺗﺳﺩ
ﺯﺍ
یﻭﺭﻳﭘ
ﺎﺑ
،ﻁﺑﺍﺭ
ﻝﺑﺎﮐ
ﻝﺎﺻﺗﺍ
ﻡﺎﮕﻧﻫ
.
ﺩﻭﺷ
ﯽﮕﺗﻓﺭﮔ
ﻕﺭﺑ
ﺎﻳ
ﺭﮕﭘﺎﭼ
ﻥﺩﺭﮑﻧ
ﺭﺎﮐ
ﺕﺳﺭﺩ
ﺏﺟﻭﻣ
ﺕﺳﺍ
ﻥﮑﻣﻣ
،ﺩﻭﺷﻧ
▪
ﻥﮑﻣﻣ
ﺩﺭﻭﻣ
ﻥﻳﺍ
ﻪﺑ
ﯽﻬﺟﻭﺗ
ﯽﺑ
.
ﺩﻳﻧﮐ
یﻭﺭﻳﭘ
ﺎﻣﻧﻫﺍﺭ
ﻪﭼﺭﺗﻓﺩ
ﻥﻳﺍ
ﺭﺩ
ﺩﻭﺟﻭﻣ
یﺎﻫ
ﻝﻣﻌﻟﺍﺭﻭﺗﺳﺩ
ﺯﺍ
،ﻥﺁ
ﺢﻳﺣﺻ
ﻥﺗﺷﺍﺩﻬﮕﻧ
یﺍﺭﺑ
،ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﻥﺩﺭﮐ
ﺎﺟﺑﺎﺟ
ﻡﺎﮕﻧﻫ
.
ﺩﻭﺷ
ﯽﻧﺎﺟ
ﺕﺣﺍﺭﺟ
ﻥﺩﻣﺁ
ﺩﺭﺍﻭ
ﻭ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﻥﺩﺎﺗﻓﺍ
ﺏﺟﻭﻣ
ﺕﺳﺍ
."
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﯽﻳﺎﺟﺑﺎﺟ
" <- "
یﺭﺍﺩﻬﮕﻧ
" <- (
ﯽﮑﻳﻧﻭﺭﺗﮑﻟﺍ
یﺎﻣﻧﻫﺍﺭ
ﻪﭼﺭﺗﻓﺩ
) e-Manual
▪
.
ﺩﻧﻧﮑﻧ
ﺭﺎﮐ
ﯽﺗﺳﺭﺩ
ﻪﺑ
ﺭﺗﻻﺎﺑ
ﺎﻳ
ﺎﻳﺭﺩ
ﺢﻁﺳ
یﻻﺎﺑ
یﺭﺗﻣ
3000
ﺩﻭﺩﺣ
ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ
ﺭﺩ
ﮏﺳﻳﺩ
ﺩﺭﺎﻫ
یﺍﺭﺍﺩ
یﺎﻫ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﺯﺍ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
ﻥﺎﻣﺯ
ﺕﺳﺍ
ﻥﮑﻣﻣ
ﻪﻳﺫﻐﺗ
ﻊﺑﻧﻣ
ﺭﺍﺩﺷﻫ
▪
.
ﺩﻳﻧﮑﻧ
ﻡﺧ
ﺕﺩﺷ
ﻪﺑ
ﺍﺭ
ﻥﺁ
ﺎﻳ
ﺩﻳﺷﮑﻧ
ﺍﺭ
ﻕﺭﺑ
ﻡﻳﺳ
،ﺩﻳﻫﺩﻧ
ﺭﺍﺭﻗ
ﻕﺭﺑ
ﻡﻳﺳ
یﻭﺭ
ﻥﻳﮕﻧﺳ
ﻡﺎﺳﺟﺍ
،ﻥﻳﻧﭼﻣﻫ
.
ﺩﻳﻧﮑﻧ
یﺭﺎﮑﺗﺳﺩ
ﺍﺭ
ﻥﺁ
ﺎﻳ
ﺩﻳﻧﺎﺳﺭﻧ
ﺏﻳﺳﺁ
ﻕﺭﺑ
ﻡﻳﺳ
ﻪﺑ
.
ﺩﻭﺷ
ﯽﮕﺗﻓﺭﮔ
ﻕﺭﺑ
ﺎﻳ
یﺯﻭﺳ
ﺵﺗﺁ
ﻪﺑ
ﺭﺟﻧﻣ
ﻭ
ﯽﮔﺩﻳﺩ
ﺏﻳﺳﺁ
ﺏﺟﻭﻣ
ﺩﻧﺍﻭﺗ
ﯽﻣ
ﺭﺎﮐ
ﻥﻳﺍ
ﺍﺭﻳﺯ
▪
ﯽﮕﺗﻓﺭﮔ
ﻕﺭﺑ
ﺎﻳ
یﺯﻭﺳ
ﺵﺗﺁ
ﻪﺑ
ﺭﺟﻧﻣ
ﻭ
ﻕﺭﺑ
ﻡﻳﺳ
ﻕﻳﺎﻋ
ﻥﺩﺷ
ﺏﻭﺫ
ﺏﺟﻭﻣ
ﺩﻧﺍﻭﺗ
ﯽﻣ
ﺭﺎﮐ
ﻥﻳﺍ
ﻡﺎﺟﻧﺍ
ﻡﺩﻋ
.
ﺩﻳﺭﺍﺩ
ﻪﮕﻧ
ﺕﺭﺍﺭﺣ
ﻊﺑﺎﻧﻣ
ﻡﺎﻣﺗ
ﺯﺍ
ﺭﻭﺩ
ﺍﺭ
ﻕﺭﺑ
ﻡﻳﺳ
.
ﺩﻭﺷ
▪
یﺯﻭﺳ
ﺵﺗﺁ
ﺩﺎﺟﻳﺍ
ﺙﻋﺎﺑ
ﺕﺳﺍ
ﻥﮑﻣﻣ
ﻪﮐ
ﺩﻭﺷ
ﯽﻣ
ﺩﺣ
ﺯﺍ
ﺵﻳﺑ
ﻥﺩﺷ
ﻡﺭﮔ
ﻭ
ﻝﺎﺻﺗﺍ
ﻥﺗﻓﺭ
ﻥﻳﺑ
ﺯﺍ
ﺏﺑﺳ
ﺭﻣﺍ
ﻥﻳﺍ
ﺍﺭﻳﺯ
ﺩﻳﻧﮐ
یﺭﺍﺩﺩﻭﺧ
ﻕﺭﺑ
ﻡﻳﺳ
ﻥﺩﻳﺷﮐ
ﺯﺍ
.
ﺩﻭﺷ
▪
.
ﺩﻭﺷ
ﺩﺭﺍﻭ
ﺏﻳﺳﺁ
ﻥﺁ
ﻪﺑ
ﺕﺳﺍ
ﻥﮑﻣﻣ
ﻡﻳﺳ
یﻭﺭ
ﺭﺑ
ﻥﻳﮕﻧﺳ
ﻡﺎﺳﺟﺍ
ﻥﺩﺍﺩ
ﺭﺍﺭﻗ
ﺎﻳ
ﻩﺭﻳﮔ
ﺎﺑ
ﻥﺁ
ﻥﺩﺭﮐ
ﻡﮑﺣﻣ
،ﻕﺭﺑ
ﻡﻳﺳ
یﻭﺭ
ﺯﺍ
ﻥﺩﺷ
ﺩﺭ
ﺕﺭﻭﺻ
ﺭﺩ
▪
.
ﺩﻭﺷ
ﯽﮕﺗﻓﺭﮔ
ﻕﺭﺑ
ﺎﻳ
یﺯﻭﺳ
ﺵﺗﺁ
ﺩﻧﻧﺎﻣ
ﯽﺣﻧﺍﻭﺳ
ﺯﻭﺭﺑ
ﺏﺑﺳ
ﺕﺳﺍ
ﻥﮑﻣﻣ
ﻩﺩﻳﺩ
ﺏﻳﺳﺁ
ﻡﻳﺳ
ﺯﺍ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
ﻪﻣﺍﺩﺍ
▪
.
ﺩﻭﺷ
ﯽﮕﺗﻓﺭﮔ
ﻕﺭﺑ
ﺏﺟﻭﻣ
ﺕﺳﺍ
ﻥﮑﻣﻣ
ﺍﺭﻳﺯ
ﺩﻳﻧﮑﻧ
ﺍﺩﺟ
ﺯﻳﺭﭘ
ﺯﺍ
ﺎﻳ
ﺩﻳﻧﺯﻧ
ﺯﻳﺭﭘ
ﻪﺑ
ﺍﺭ
ﻕﺭﺑ
ﻪﺧﺎﺷﻭﺩ
ﺱﻳﺧ
ﻥﺎﺗﺳﺩ
ﺎﺑ
ﯽﺳﺭﺎﻓ
77

▪
.
ﺩﻭﺷ
ﯽﮕﺗﻓﺭﮔ
ﻕﺭﺑ
ﺎﻳ
یﺯﻭﺳ
ﺵﺗﺁ
ﺏﺟﻭﻣ
ﺕﺳﺍ
ﻥﮑﻣﻣ
ﺍﺭﻳﺯ
ﺩﻳﻧﮑﻧ
ﻝﺻﻭ
ﻪﻫﺍﺭ
ﺩﻧﭼ
ﻕﺭﺑ
ﻁﺑﺍﺭ
ﮏﻳ
ﻪﺑ
ﺍﺭ
ﻕﺭﺑ
ﻪﺧﺎﺷﻭﺩ
▪
.
ﺩﻭﺷ
ﯽﮕﺗﻓﺭﮔ
ﻕﺭﺑ
ﺎﻳ
یﺯﻭﺳ
ﺵﺗﺁ
ﺏﺟﻭﻣ
ﺕﺳﺍ
ﻥﮑﻣﻣ
ﺍﺭﻳﺯ
ﺩﻳﻧﺯﻧ
ﻩﺭﮔ
ﺎﻳ
ﺩﻳﻧﺎﭼﻳﭘﻧ
ﻡﻫ
ﻪﺑ
ﺍﺭ
ﻕﺭﺑ
ﻡﻳﺳ
▪
.
ﺩﻭﺷ
ﯽﮕﺗﻓﺭﮔ
ﻕﺭﺑ
ﺎﻳ
یﺯﻭﺳ
ﺵﺗﺁ
ﺏﺟﻭﻣ
ﺩﻧﺍﻭﺗ
ﯽﻣ
ﺩﺭﻭﻣ
ﻥﻳﺍ
ﻪﺑ
ﯽﻬﺟﻭﺗ
ﯽﺑ
.
ﺩﻳﻧﮐ
ﺩﺭﺍﻭ
ﻕﺭﺑ
ﺯﻳﺭﭘ
ﻝﺧﺍﺩ
ًﻼﻣﺎﮐ
ﺍﺭ
ﻕﺭﺑ
ﻪﺧﺎﺷﻭﺩ
▪
ﻊﻁﻗ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﻝﺧﺍﺩ
ﺭﺩ
ﺩﻭﺟﻭﻣ
یﺎﻫ
ﻡﻳﺳ
ﺎﻳ
ﺩﻭﺷ
ﺩﺭﺍﻭ
ﺏﻳﺳﺁ
ﻕﺭﺑ
ﻡﻳﺳ
ﻪﺑ
ﺕﺳﺍ
ﻥﮑﻣﻣ
،ﻕﺭﺑ
ﻡﻳﺳ
ﻝﺎﺻﺗﺍ
ﺵﺧﺑ
ﻪﺑ
ﺩﺣ
ﺯﺍ
ﺵﻳﺑ
ﺭﺎﺷﻓ
ﻥﺩﻣﺁ
ﺩﺭﺍﻭ
ﺕﺭﻭﺻ
ﺭﺩ
:
ﺩﻳﻧﮐ
یﺭﺍﺩﺩﻭﺧ
ﺭﻳﺯ
ﻁﻳﺍﺭﺷ
ﺩﺎﺟﻳﺍ
ﺯﺍ
.
ﺩﻭﺷ
یﺯﻭﺳ
ﺵﺗﺁ
ﺏﺑﺳ
ﺕﺳﺍ
ﻥﮑﻣﻣ
ﺭﻣﺍ
ﻥﻳﺍ
.
ﺩﻧﻭﺷ
-
.
ﺩﻭﺷﻧ
ﻝﺻﻭ
ﻭ
ﻊﻁﻗ
ًﺎﺑﺗﺭﻣ
ﻕﺭﺑ
ﻡﻳﺳ
-
.
ﺩﻧﮑﻧ
ﺭﻳﮔ
ﺩﺍﺭﻓﺍ
یﺎﭘ
ﺭﺩ
ﻕﺭﺑ
ﻡﻳﺳ
-
.
ﺩﻭﺷﺗ
ﻝﺎﻣﻋﺍ
ﻝﺎﺻﺗﺍ
ﻪﻁﻘﻧ
ﺎﻳ
ﻕﺭﺑ
ﯽﺟﻭﺭﺧ
ﺭﺑ
ﯽﻣﻭﺍﺩﻣ
ﺭﺎﺷﻓ
ﻭ
،ﺩﻭﺷﻧ
ﻩﺩﻳﻣﺧ
ﻝﺎﺻﺗﺍ
ﻪﻁﻘﻧ
ﯽﮑﻳﺩﺯﻧ
ﺭﺩ
ﻕﺭﺑ
ﻡﻳﺳ
-
.
ﺩﻳﺎﻳﻧ
ﺩﺭﺍﻭ
ﺩﻳﺩﺷ
ﻪﺑﺭﺿ
ﻕﺭﺑ
ﻁﺑﺍﺭ
ﻪﺑ
▪
.
ﺩﻭﺷ
ﯽﮕﺗﻓﺭﮔ
ﻕﺭﺑ
ﺎﻳ
یﺯﻭﺳ
ﺵﺗﺁ
ﺏﺟﻭﻣ
ﺕﺳﺍ
ﻥﮑﻣﻣ
ﺍﺭﻳﺯ
ﺩﻳﻧﮑﻧ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﻩﺍﺭﻣﻫ
ﻩﺩﺷ
ﻪﺿﺭﻋ
ﻕﺭﺑ
ﻡﻳﺳ
ﺯﺍ
ﺭﻳﻏ
ﻪﺑ
ﯽﻗﺭﺑ
ﻡﻳﺳ
ﺯﺍ
▪
.
ﺩﻭﺷ
ﯽﮕﺗﻓﺭﮔ
ﻕﺭﺑ
ﺎﻳ
یﺯﻭﺳ
ﺵﺗﺁ
ﻪﺑ
ﺭﺟﻧﻣ
ﺕﺳﺍ
ﻥﮑﻣﻣ
ﻁﺑﺍﺭ
ﻡﻳﺳ
ﺯﺍ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
.
ﺩﻳﻧﮑﻧ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
ﻁﺑﺍﺭ
یﺎﻫ
ﻡﻳﺳ
ﺯﺍ
،ﯽﻠﮐ
ﻝﺻﺍ
ﮏﻳ
ﻥﺍﻭﻧﻌﺑ
▪
ﯽﮕﺗﻓﺭﮔ
ﻕﺭﺑ
،یﺯﻭﺳ
ﺵﺗﺁ
ﺏﺟﻭﻣ
ﺩﻧﺍﻭﺗ
ﯽﻣ
ﻕﺭﺑ
ﻭ
ﺩﻋﺭ
.
ﺩﻳﻧﮑﻧ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﺯﺍ
ﻭ
ﺩﻳﻧﮐ
ﺍﺩﺟ
ﺏﻭﺎﻧﺗﻣ
ﻕﺭﺑ
ﺯﻳﺭﭘ
ﺯﺍ
ﺍﺭ
ﻕﺭﺑ
ﻪﺧﺎﺷﻭﺩ
ﻕﺭﺑ
ﻭ
ﺩﻋﺭ
ﻡﺎﮕﻧﻫ
.
ﺩﻭﺷ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﺕﺳﺭﺩﺎﻧ
ﺩﺭﮑﻠﻣﻋ
ﺎﻳ
ﻁﺎﻳﺗﺣﺍ
▪
.
ﺩﻭﺷ
ﯽﮕﺗﻓﺭﮔ
ﻕﺭﺑ
ﺎﻳ
یﺯﻭﺳ
ﺵﺗﺁ
ﺏﺟﻭﻣ
ﺕﺳﺍ
ﻥﮑﻣﻣ
ﺭﺎﮐ
ﻥﻳﺍ
ﺍﺭﻳﺯ
ﺩﻳﻧﮑﻧ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
،ﺕﺳﺍ
ﻩﺩﺷ
ﺹﺧﺷﻣ
ﺎﺟﻧﻳﺍ
ﺭﺩ
ﻪﭼﻧﺁ
ﺯﺍ
ﺭﻳﻏ
یﺭﮕﻳﺩ
ﻕﺭﺑ
ﻪﻳﺫﻐﺗ
ﻊﺑﻧﻣ
ﺯﺍ
▪
ﻕﺭﺑ
ﻡﻳﺳ
یﺯﻐﻣ
ﻥﺩﻣﺁ
ﻥﻭﺭﻳﺑ
ﺙﻋﺎﺑ
ﺕﺳﺍ
ﻥﮑﻣﻣ
ﺭﺎﮐ
ﻥﻳﺍ
ﺍﺭﻳﺯ
،ﺩﻳﺷﮑﻧ
ﺍﺭ
ﻕﺭﺑ
ﻡﻳﺳ
.
ﺩﻳﺭﻳﮕﺑ
ﺍﺭ
ﻕﺭﺑ
ﺯﻳﺭﭘ
،ﺯﻳﺭﭘ
ﺯﺍ
ﻕﺭﺑ
ﻪﺧﺎﺷﻭﺩ
ﻥﺩﺭﮐ
ﺍﺩﺟ
ﻡﺎﮕﻧﻫ
ﻪﺷﻳﻣﻫ
.
ﺩﻭﺷ
ﯽﮕﺗﻓﺭﮔ
ﻕﺭﺑ
ﺎﻳ
یﺯﻭﺳ
ﺵﺗﺁ
ﻪﺑ
ﺭﺟﻧﻣ
ﺕﻳﺎﻬﻧ
ﺭﺩ
ﻭ
ﻕﺭﺑ
ﻥﺎﻳﺭﺟ
ﻥﺗﻓﺭ
ﺯﺭﻫ
ﺏﺟﻭﻣ
ﻭ
ﻡﻳﺳ
ﻕﻳﺎﻋ
ﻥﺩﻳﺩ
ﺏﻳﺳﺁ
ﺎﻳ
▪
ﻩﺩﺷ
ﻩﺩﺍﺩ
ﺭﺍﺭﻗ
ﻕﺭﺑ
ﻪﺧﺎﺷﻭﺩ
ﻑﺍﺭﻁﺍ
ﺭﺩ
ﯽﻣﺳﺟ
ﺭﮔﺍ
.
ﺩﻳﻧﮐ
ﺍﺩﺟ
ﻕﺭﺑ
ﺯﻳﺭﭘ
ﺯﺍ
ﺍﺭ
ﻥﺁ
ﯽﻧﺎﺳﺁ
ﻪﺑ
ﺩﻳﻧﺍﻭﺗﺑ
ﺎﺗ
ﺩﻳﻫﺩ
ﺭﺍﺭﻗ
ﯽﻓﺎﮐ
یﺎﺿﻓ
ﻕﺭﺑ
ﻪﺧﺎﺷﻭﺩ
ﻑﺍﺭﻁﺍ
ﺭﺩ
.
ﺩﻳﻧﮐ
ﺍﺩﺟ
ﻕﺭﺑ
ﺯﻳﺭﭘ
ﺯﺍ
ﺍﺭ
ﻪﺧﺎﺷﻭﺩ
ﺩﻳﻧﺍﻭﺗﻧ
یﺭﺍﺭﻁﺿﺍ
ﻁﻳﺍﺭﺷ
ﺭﺩ
ﺕﺳﺍ
ﻥﮑﻣﻣ
،ﺩﺷﺎﺑ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
ﻩﻭﺣﻧ
ﺭﺍﺩﺷﻫ
▪
ﺏﺟﻭﻣ
ﺕﺳﺍ
ﻥﮑﻣﻣ
ﻪﮐ
ﺩﻧﺭﺍﺩ
ﺩﻭﺟﻭ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﻝﺧﺍﺩ
ﺭﺩ
ﻻﺎﺑ
ژﺎﺗﻟﻭ
ﻭ
ﺩﺎﻳﺯ
یﺎﻣﺩ
یﺍﺭﺍﺩ
ﺕﺎﻌﻁﻗ
.
ﺩﻳﻧﮑﻧ
یﺭﺎﮑﺗﺳﺩ
ﺍﺭ
ﻥﺁ
ﺎﻳ
ﺩﻳﻧﮑﻧ
ﺍﺩﺟ
ﻡﻫ
ﺯﺍ
ﺍﺭ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﺕﺎﻌﻁﻗ
.
ﺩﻧﻭﺷ
ﯽﮕﺗﻓﺭﮔ
ﻕﺭﺑ
ﺎﻳ
یﺯﻭﺳ
ﺵﺗﺁ
▪
ﺕﺎﻌﻁﻗ
ﺎﻳ
ﯽﻠﺧﺍﺩ
یﺎﻫ
ﻩﺩﻧﺩ
ﺥﺭﭼ
،ﺎﻫ
ﻝﺑﺎﮐ
،ﻕﺭﺑ
ﻡﻳﺳ
ﻪﺑ
ﻥﺎﮐﺩﻭﮐ
ﺩﻳﻫﺩﻧ
ﻩﺯﺎﺟﺍ
.
ﺩﻧﺷﺎﺑ
ﺯﺎﺳﺭﻁﺧ
ﺩﻧﻧﺍﻭﺗ
ﯽﻣ
ﺕﺳﺭﺩ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
ﻡﺩﻋ
ﺕﺭﻭﺻ
ﺭﺩ
ﯽﻗﺭﺑ
ﺕﺍﺯﻳﻬﺟﺗ
.
ﺩﻧﻧﺯﺑ
ﺕﺳﺩ
ﯽﻗﺭﺑ
▪
ﺵﻭﻣﺎﺧ
ﺍﺭ
ﻪﻧﺎﻳﺍﺭ
ﻭ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﻕﺭﺑ
یﺎﻫ
ﭻﻳﺋﻭﺳ
ًﺍﺭﻭﻓ
،ﺩﻳﺩﺭﮔ
ﺭﺷﺗﻧﻣ
یﺩﺎﻋﺭﻳﻏ
یﺎﻫﻭﺑ
ﺎﻳ
ﺕﺭﺍﺭﺣ
،ﺩﻭﺩ
ﺎﻳ
،ﺩﺷ
ﻩﺩﻳﻧﺷ
یﺩﺎﻋﺭﻳﻏ
یﺍﺩﺻ
ﻭ
ﺭﺳ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﺯﺍ
ﺭﮔﺍ
ﺱﺎﻣﺗ
Canon
ﯽﻠﺣﻣ
ﺯﺎﺟﻣ
ﻩﺩﻧﺷﻭﺭﻓ
ﺎﺑ
ﻭ
ﻩﺩﺭﮐ
ﺍﺩﺟ
ﺏﻭﺎﻧﺗﻣ
ﻕﺭﺑ
ﺯﻳﺭﭘ
ﺯﺍ
ﺍﺭ
ﻕﺭﺑ
ﻪﺧﺎﺷﻭﺩ
،ﺱﭘﺳ
.
ﺩﻳﻧﮐ
ﺍﺩﺟ
ﺍﺭ
ﻥﺁ
،ﺕﺳﺍ
ﻝﺻﻭ
ﻁﺑﺍﺭ
ﻝﺑﺎﮐ
ﺭﮔﺍ
ﻭ
ﺩﻳﻧﮐ
.
ﺩﻭﺷ
ﯽﮕﺗﻓﺭﮔ
ﻕﺭﺑ
ﺎﻳ
یﺯﻭﺳ
ﺵﺗﺁ
ﺏﺟﻭﻣ
ﺕﺳﺍ
ﻥﮑﻣﻣ
ﺭﻣﺗﺳﻣ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
.
ﺩﻳﺭﻳﮕﺑ
▪
ﺕﺳﺍ
ﻥﮑﻣﻣ
،ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﻝﺧﺍﺩ
ﯽﮑﻳﺭﺗﮑﻟﺍ
ﺕﺎﻌﻁﻗ
ﺎﺑ
ﻝﺎﻌﺗﺷﺍ
ﻝﺑﺎﻗ
ﺩﺍﻭﻣ
ﺱﺎﻣﺗ
ﺕﺭﻭﺻ
ﺭﺩ
.
ﺩﻳﻧﮑﻧ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﯽﮑﻳﺩﺯﻧ
ﺭﺩ
،ﻝﺎﻌﺗﺷﺍ
ﻝﺑﺎﻗ
یﺎﻫ
یﺭﭘﺳﺍ
ﺯﺍ
.
ﺩﻭﺷ
ﯽﮕﺗﻓﺭﮔ
ﻕﺭﺑ
ﺎﻳ
یﺯﻭﺳ
ﺵﺗﺁ
ﺏﺟﻭﻣ
▪
ﺩﺭﻭﻣ
ﻥﻳﺍ
ﻪﺑ
ﯽﻬﺟﻭﺗ
ﯽﺑ
.
ﺩﻳﻳﺎﻣﻧ
ﺍﺩﺟ
ﺍﺭ
ﻁﺑﺍﺭ
یﺎﻫ
ﻝﺑﺎﮐ
ﻭ
ﻕﺭﺑ
ﻪﺧﺎﺷﻭﺩ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﻝﺎﻘﺗﻧﺍ
ﺯﺍ
ﻝﺑﻗ
ﻭ
ﺩﻳﻧﮐ
ﺵﻭﻣﺎﺧ
ﺍﺭ
ﻪﻧﺎﻳﺍﺭ
ﻭ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﻕﺭﺑ
یﺎﻫ
ﭻﻳﺋﻭﺳ
ﻪﺷﻳﻣﻫ
.
ﺩﻭﺷ
ﯽﮕﺗﻓﺭﮔ
ﻕﺭﺑ
ﺎﻳ
یﺯﻭﺳ
ﺵﺗﺁ
ﺏﺟﻭﻣ
ﻭ
ﺩﻧﺎﺳﺭﺑ
ﺏﻳﺳﺁ
ﺎﻫ
ﻡﻳﺳ
ﺎﻳ
ﺎﻫ
ﻝﺑﺎﮐ
ﻪﺑ
ﺕﺳﺍ
ﻥﮑﻣﻣ
▪
ﺩﺣ
ﺯﺍ
ﺵﻳﺑ
ﻥﺩﺷ
ﻍﺍﺩ
ﺏﺟﻭﻣ
ﺩﻧﺍﻭﺗ
ﯽﻣ
ﺩﺭﻭﻣ
ﻥﻳﺍ
ﻪﺑ
ﯽﻬﺟﻭﺗ
ﯽﺑ
.
ﺩﻧﺷﺎﺑ
ﻩﺩﺷ
ﻝﺻﻭ
ﯽﺗﺳﺭﺩ
ﻪﺑ
ﻕﺭﺑ
ﻁﺑﺍﺭ
ﺎﻳ
ﻕﺭﺑ
ﻪﺧﺎﺷﻭﺩ
ﺩﻳﻭﺷ
ﻥﺋﻣﻁﻣ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﻝﺎﻘﺗﻧﺍ
ﺯﺍ
ﺩﻌﺑ
.
ﺩﻭﺷ
یﺯﻭﺳ
ﺵﺗﺁ
ﻭ
▪
ﻭ
ﮓﻧﺭ
ﺭﻧﻳﺗ
،ﻥﺯﻧﺑ
،ﻝﮑﻟﺍ
)
ﻝﺎﻌﺗﺷﺍ
ﻝﺑﺎﻗ
ﺩﺍﻭﻣ
ﺭﻳﺎﺳ
ﺎﻳ
،ﺕﺎﻌﻳﺎﻣ
،ﺏﺁ
،ﻥﻳﻧﭼﻣﻫ
.
ﺩﻳﺯﺍﺩﻧﻳﻧ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﻝﺧﺍﺩ
ﺍﺭ
یﺯﻠﻓ
ﻡﺎﺳﺟﺍ
ﺭﻳﺎﺳ
ﺎﻳ
ﻪﻧﮕﻧﻣ
،ﺫﻏﺎﮐ
یﺎﻫ
ﻩﺭﻳﮔ
ﺎﻳ
یﺯﻭﺳ
ﺵﺗﺁ
ﺏﺟﻭﻣ
ﺕﺳﺍ
ﻥﮑﻣﻣ
،ﺩﻧﻧﮐ
ﺍﺩﻳﭘ
ﺱﺎﻣﺗ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﻝﺧﺍﺩ
یﻻﺎﺑ
ژﺎﺗﻟﻭ
یﺍﺭﺍﺩ
ﺕﻣﺳﻗ
ﺎﺑ
ﺩﺍﻭﻣ
ﻥﻳﺍ
ﻪﮐ
ﯽﺗﺭﻭﺻ
ﺭﺩ
.
ﺩﻳﺯﻳﺭﻧ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﻝﺧﺍﺩ
ﺍﺭ
(
ﻩﺭﻳﻏ
ﺭﺩ
ﺍﺭ
ﻁﺑﺍﺭ
ﻝﺑﺎﮐ
ﻭ
ﺩﻳﻧﮐ
ﺵﻭﻣﺎﺧ
ﺍﺭ
ﻪﻧﺎﻳﺍﺭ
ﻭ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﻕﺭﺑ
یﺎﻫ
ﭻﻳﺋﻭﺳ
ًﺍﺭﻭﻓ
،ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﻝﺧﺍﺩ
ﻪﺑ
ﺩﺍﻭﻣ
ﻥﻳﺍ
ﻥﺗﺧﻳﺭ
ﺎﻳ
ﻥﺩﺎﺗﻓﺍ
ﺕﺭﻭﺻ
ﺭﺩ
.
ﺩﻧﻭﺷ
ﯽﮕﺗﻓﺭﮔ
ﻕﺭﺑ
.
ﺩﻳﺭﻳﮕﺑ
ﺱﺎﻣﺗ
Canon
ﯽﻠﺣﻣ
ﺯﺎﺟﻣ
ﻩﺩﻧﺷﻭﺭﻓ
ﺎﺑ
ﻭ
ﻩﺩﺭﮐ
ﺍﺩﺟ
ﺏﻭﺎﻧﺗﻣ
ﻕﺭﺑ
ﺯﻳﺭﭘ
ﺯﺍ
ﺍﺭ
ﻕﺭﺑ
ﻪﺧﺎﺷﻭﺩ
،ﺱﭘﺳ
.
ﺩﻳﻧﮐ
ﺍﺩﺟ
،ﺕﺳﺍ
ﻝﺻﻭ
ﻪﮐ
ﯽﺗﺭﻭﺻ
▪
ﻥﻳﺍ
ﺍﺭﻳﺯ
ﺩﻳﻧﺯﻧ
ﺕﺳﺩ
ﺵﻳﻓ
یﺯﻠﻓ
ﺕﻣﺳﻗ
ﻪﺑ
،ﺕﺳﺍ
ﻝﺻﻭ
ﺏﻭﺎﻧﺗﻣ
ﻕﺭﺑ
ﺯﻳﺭﭘ
ﻪﺑ
ﻕﺭﺑ
ﻪﺧﺎﺷﻭﺩ
ﻪﮐ
ﯽﻧﺎﻣﺯ
ﺭﺩ
USB
ﻝﺑﺎﮐ
ﻥﺩﺭﮐ
ﺍﺩﺟ
ﺎﻳ
ﻥﺩﺭﮐ
ﻝﺻﻭ
ﻡﺎﮕﻧﻫ
.
ﺩﻭﺷ
ﯽﮕﺗﻓﺭﮔ
ﻕﺭﺑ
ﺙﻋﺎﺑ
ﺩﻧﺍﻭﺗ
ﯽﻣ
ﺭﺎﮐ
ﻁﺎﻳﺗﺣﺍ
▪
.
ﺩﻭﺷ
ﯽﻧﺎﺟ
ﺕﺣﺍﺭﺟ
ﺏﺟﻭﻣ
ﻭ
ﺩﺗﻔﻳﺑ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﺎﻳ
ءﯽﺷ
ﺕﺳﺍ
ﻥﮑﻣﻣ
.
ﺩﻳﻫﺩﻧ
ﺭﺍﺭﻗ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
یﻭﺭ
ﺍﺭ
ﻥﻳﮕﻧﺳ
ﻡﺎﺳﺟﺍ
▪
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﺯﺍ
ﻪﮐ
ﯽﺗﺭﻭﺻ
ﺭﺩ
.
ﺩﻳﻧﮐ
ﺵﻭﻣﺎﺧ
ﺍﺭ
ﻕﺭﺑ
ﭻﻳﺋﻭﺳ
،ﺏﺷ
ﻝﻭﻁ
ﺭﺩ
ﻝﺎﺛﻣ
ﻥﺍﻭﻧﻋ
ﻪﺑ
،ﺩﻭﺷ
ﯽﻣﻧ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
ﯽﺗﻻﻭﻁ
ﺕﺩﻣ
یﺍﺭﺑ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﺯﺍ
ﻪﮐ
ﯽﺗﺭﻭﺻ
ﺭﺩ
.
ﺩﻳﺷﮑﺑ
ﺍﺭ
ﻕﺭﺑ
ﻪﺧﺎﺷﻭﺩ
ﻭ
ﺵﻭﻣﺎﺧ
ﺍﺭ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
،ﺯﻭﺭ
ﺩﻧﭼ
ﻝﺎﺛﻣ
ﻥﺍﻭﻧﻋ
ﻪﺑ
،ﺩﻭﺷ
ﯽﻣﻧ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
ﯽﻧﻻﻭﻁ
ﻩﺭﻭﺩ
ﮏﻳ
یﺍﺭﺑ
▪
.
ﺩﻳﻧﺎﺳﺭﻧ
ﺏﻳﺳﺁ
ﺩﻭﺧ
یﺎﻫ
ﺕﺳﺩ
ﻪﺑ
ﺩﻳﺷﺎﺑ
ﺏﻗﺍﺭﻣ
.
ﺩﻳﻧﮐ
ﺍﺩﺟ
ﺎﻳ
ﺏﺻﻧ
ﺍﺭ
ﺎﻫ
ﺕﺳﺎﮐ
ﻭ
ﺩﻳﻧﮐ
ﻪﺗﺳﺑ
ﻭ
ﺯﺎﺑ
ﺍﺭ
ﺎﻫ
ﺵﻭﭘﺭﺩ
ﺕﻗﺩ
ﺎﺑ
ﻭ
ﯽﻣﺍﺭﺁ
ﻪﺑ
▪
ﺩﺧﺭﭼﺑ
ﻥﺎﻬﮔﺎﻧ
ﮏﺗﻠﻏ
ﺕﺳﺍ
ﻥﮑﻣﻣ
،ﺕﺳﻳﻧ
پﺎﭼ
ﻝﻭﻐﺷﻣ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﺭﮔﺍ
ﯽﺗﺣ
.
ﺩﻳﺭﺍﺩﻬﮕﻧ
ﺭﻭﺩ
ﯽﺟﻭﺭﺧ
ﺕﻣﺳﻗ
ﺭﺩ
ﺩﻭﺟﻭﻣ
ﮏﺗﻠﻏ
ﺯﺍ
ﺍﺭ
ﺩﻭﺧ
یﺎﻫ
ﺱﺎﺑﻟ
ﻭ
ﺕﺳﺩ
.
ﺩﻭﺷ
ﺕﺣﺍﺭﺟ
ﻪﺑ
ﺭﺟﻧﻣ
ﻭ
ﻩﺩﺷ
ﺎﻣﺷ
ﺱﺎﺑﻟ
ﺎﻳ
ﺕﺳﺩ
ﻥﺗﺧﺍﺩﻧﺍﺭﻳﮔ
ﺙﻋﺎﺑ
ﻭ
▪
ﯽﮕﺗﺧﻭﺳ
ﻪﺑ
ﺭﺟﻧﻣ
ﺕﺳﺍ
ﻥﮑﻣﻣ
ﺍﺭﻳﺯ
،ﺩﻳﻧﺯﻧ
ﺕﺳﺩ
ﯽﺟﻭﺭﺧ
ﺭﺎﻳﺷ
ﻑﺍﺭﻁﺍ
ﻪﻳﺣﺎﻧ
ﻪﺑ
.
ﺩﻭﺷ
ﯽﻣ
ﻍﺍﺩ
،ﻥﺁ
ﺯﺍ
ﺱﭘ
ﻪﻠﺻﺎﻓﻼﺑ
ﺎﻳ
پﺎﭼ
ﻥﻳﺣ
ﺭﺩ
ﯽﺟﻭﺭﺧ
ﻑﺎﮑﺷ
.
ﺩﻭﺷ
▪
پﺎﭼ
ﺯﺍ
ﺩﻌﺑ
ﺹﻭﺻﺧ
ﻪﺑ
،ﻩﺩﺷ
ﺝﺭﺎﺧ
ﺫﻏﺎﮐ
یﺩﻧﺑﺯﺍﺭﺗ
ﻭ
ﺫﻏﺎﮐ
ﻥﺩﺭﻭﺁ
ﻥﻭﺭﻳﺑ
ﻡﺎﮕﻧﻫ
.
ﺩﺷﺎﺑ
ﻍﺍﺩ
،ﻥﺩﻣﺁ
ﻥﻭﺭﻳﺑ
ﺯﺍ
ﺩﻌﺑ
ﻪﻠﺻﺎﻓﻼﺑ
ﻩﺩﺷ
پﺎﭼ
ﺫﻏﺎﮐ
ﺕﺳﺍ
ﻥﮑﻣﻣ
.
ﺩﻭﺷ
ﯽﮕﺗﺧﻭﺳ
ﻪﺑ
ﺭﺟﻧﻣ
ﺕﺳﺍ
ﻥﮑﻣﻣ
ﻥﺁ
ﺕﻳﺎﻋﺭ
ﻡﺩﻋ
.
ﺩﻳﺷﺎﺑ
ﺏﻗﺍﺭﻣ
ﻡﻫ
ﺭﺳ
ﺕﺷﭘ
▪
ﻪﺑ
ﺭﺎﮑﻧﻳﺍ
.
ﺩﻳﻫﺩﻧ
ﺭﺎﺷﻓ
ﻡﮑﺣﻣ
ﺍﺭ
یﺍ
ﻪﺷﻳﺷ
ﻪﺣﻔﺻ
ﺵﻭﭘﺭﺳ
ﺎﻳ
ﻩﺩﻧﻧﮐ
ﻪﻳﺫﻐﺗ
،ﻪﺗﻓﺭﮔ
ﺭﺍﺭﻗ
یﺍ
ﻪﺷﻳﺷ
ﻪﺣﻔﺻ
یﻭﺭ
ﺭﺑ
ﻪﮐ
ﯽﻣﻳﺧﺿ
ﺏﺎﺗﮐ
ﺯﺍ
ﻥﺗﻓﺭﮔ
ﯽﭘﮐ
ﻡﺎﮕﻧﻫ
.
ﺩﻭﺷ
ﯽﻣ
ﯽﻧﺎﺟ
ﺕﺣﺍﺭﺟ
ﺏﺟﻭﻣ
ﻭ
ﺩﻧﺎﺳﺭ
ﯽﻣ
ﺏﻳﺳﺁ
یﺍ
ﻪﺷﻳﺷ
ﻪﺣﻔﺻ
▪
.
ﺩﻭﺷ
ﯽﻣ
ﯽﻧﺎﺟ
ﺕﺣﺍﺭﺟ
ﺏﺟﻭﻣ
ﻭ
ﺩﻧﺎﺳﺭ
ﯽﻣ
ﺏﻳﺳﺁ
یﺍ
ﻪﺷﻳﺷ
ﻪﺣﻔﺻ
ﻪﺑ
ﺭﺎﮑﻧﻳﺍ
.
ﺩﺗﻔﻳﻧ
یﺍ
ﻪﺷﻳﺷ
ﻪﺣﻔﺻ
یﻭﺭ
ﺭﺑ
ﺕﻐﻟ
ﮓﻧﻫﺭﻓ
ﺩﻧﻧﺎﻣ
ﯽﻧﻳﮕﻧﺳ
یﺎﻳﺷﺍ
ﺩﻳﺷﺎﺑ
ﺏﻗﺍﺭﻣ
▪
.
ﺩﻭﺷ
ﯽﻧﺎﺟ
ﺕﺣﺍﺭﺟ
ﺏﺟﻭﻣ
ﺕﺳﺍ
ﻥﮑﻣﻣ
.
ﺩﻧﮑﻧ
ﺭﻳﮔ
ﺎﻣﺷ
ﺕﺳﺩ
ﺎﺗ
ﺩﻳﺩﻧﺑﺑ
ﯽﻣﺍﺭﺁ
ﻪﺑ
ﺍﺭ
یﺍ
ﻪﺷﻳﺷ
ﻪﺣﻔﺻ
ﺵﻭﭘﺭﺳ
ﺎﻳ
ﻩﺩﻧﻧﮐ
ﻪﻳﺫﻐﺗ
▪
ﺭﺩ
ﺩﻧﺍﻭﺗ
ﯽﻣﻧ
ﺭﺯﻳﻟ
ﻭﺗﺭﭘ
ﻥﻳﺍﺭﺑﺎﻧﺑ
،ﺕﺳﺍ
ﻩﺩﺷ
ﺩﻭﺩﺣﻣ
ﯽﺷﻭﭘﺭﺩ
ﻁﺳﻭﺗ
یﺭﺯﻳﻟ
ﺭﻧﮑﺳﺍ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﺭﺩ
ﺭﺯﻳﻟ
ﻭﺗﺭﭘ
.
ﺩﺷﺎﺑ
ﺭﺿﻣ
ﻥﺎﺳﻧﺍ
ﻥﺩﺑ
یﺍﺭﺑ
ﺩﻧﺍﻭﺗﯽﻣ
ﺭﺯﻳﻟ
ﻭﺗﺭﭘ
.
ﺩﻳﻳﺎﻣﺭﻓ
ﻪﻌﻟﺎﻁﻣ
ﺍﺭ
ﺭﻳﺯ
ﺕﺎﮑﻧ
ﻭ
ﺎﻫ
ﻝﻣﻌﻟﺍﺭﻭﺗﺳﺩ
،ﯽﻧﻣﻳﺍ
یﺍﺭﺑ
.
ﺩﻭﺷ
ﺝﺭﺎﺧ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﺯﺍ
یﺩﺎﻋ
ﺩﺭﮑﻠﻣﻋ
ﯽﻁ
-
.
ﺩﻳﻧﮑﻧ
ﺯﺎﺑ
ﺎﻣﻧﻫﺍﺭ
ﻪﭼﺭﺗﻓﺩ
ﻥﻳﺍ
ﺭﺩ
ﻩﺩﺷ
ﺹﺧﺷﻣ
یﺎﻫ
ﺵﺷﻭﭘ
ﺯﺍ
ﺭﻳﻏ
ﺍﺭ
ﯽﺷﺷﻭﭘ
ﺯﮔﺭﻫ
-
.
ﺩﻳﻧﮑﻧ
ﺍﺩﺟ
ﺍﺭ
یﺭﺯﻳﻟ
ﺭﻧﮑﺳﺍ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﺵﻭﭘﺭﺩ
یﻭﺭ
ﻩﺩﺷ
ﺏﺻﻧ
ﻁﺎﻳﺗﺣﺍ
ﺏﺳﭼﺭﺑ
-
.
ﺩﻧﺎﺳﺭﺑ
ﺏﻳﺳﺁ
ﺎﻣﺷ
یﺎﻫ
ﻡﺷﭼ
ﻪﺑ
ﺕﺳﺍ
ﻥﮑﻣﻣ
،ﺎﻣﺷ
ﻡﺷﭼ
ﻪﺑ
ﻥﺁ
ﻥﺩﺷ
ﺩﺭﺍﻭ
ﻭ
ﺭﮕﭘﺎﭼ
ﺯﺍ
ﺭﺯﻳﻟ
ﻭﺗﺭﭘ
ﻥﺩﺷ
ﺝﺭﺎﺧ
ﺕﺭﻭﺻ
ﺭﺩ
▪
ﺭﺎﺷﺗﻧﺍ
ﻪﺑ
ﺭﺟﻧﻣ
ﺕﺳﺍ
ﻥﮑﻣﻣ
،ﺎﻣﻧﻫﺍﺭ
ﻪﭼﺭﺗﻓﺩ
ﻥﻳﺍ
ﺭﺩ
ﻩﺩﺷ
ﻩﺩﺍﺩ
ﺡﺭﺷ
ﯽﺗﺎﻳﻠﻣﻋ
ﻝﺣﺍﺭﻣ
ﻭ
ﻡﻳﻅﻧﺗ
،ﻝﺭﺗﻧﮐ
ﺯﺍ
ﺭﻳﻏ
ﯽﻳﺎﻫ
ﺕﻟﺎﺣ
ﺭﺩ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﺎﺑ
ﺭﺎﮐ
ﺕﺭﻭﺻ
ﺭﺩ
.
ﺩﻭﺷ
کﺎﻧﺭﻁﺧ
ﻪﻌﺷﺍ
▪
.
ﺕﺳﺍ
ﻪﺗﻓﺭﮔ
ﺭﺍﺭﻗ
ﺩﻳﻳﺄﺗ
ﺩﺭﻭﻣ
IEC60825-1:2007
ﺭﺩ
1
ﺱﻼﮐ
یﺭﺯﻳﻟ
ﻝﻭﺻﺣﻣ
ﻥﺍﻭﻧﻋ
ﻪﺑ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﻥﻳﺍ
یﺭﺯﻳﻟ
ﺩﻭﻳﺩ
ﺕﺎﻋﻼﻁﺍ
-
ﺭﺗﻣﻭﻧﺎﻧ
780-800 :
ﺝﻭﻣ
ﻝﻭﻁ
-
ﺕﺍﻭﺎﮕﻣ
5 :
ﺕﺭﺩﻗ
ﺭﺛﮐﺍﺩﺣ
ﺎﻫ
ﯽﺳﺭﺯﺎﺑ
ﻭ
یﺭﺍﺩﻬﮕﻧ
ﺭﺍﺩﺷﻫ
▪
ﺵﺗﺁ
ﺏﺟﻭﻣ
ﺩﻧﺍﻭﺗ
ﯽﻣ
ﺩﺭﻭﻣ
ﻥﻳﺍ
ﻪﺑ
ﯽﻬﺟﻭﺗ
ﯽﺑ
.
ﺩﻳﻧﮐ
ﺍﺩﺟ
ﺍﺭ
ﻁﺑﺍﺭ
یﺎﻬﻠﺑﺎﮐ
ﻭ
ﻕﺭﺑ
ﻪﺧﺎﺷﻭﺩ
،ﺩﻳﻳﺎﻣﻧ
ﺵﻭﻣﺎﺧ
ﺍﺭ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﻭ
ﻪﻧﺎﻳﺍﺭ
،ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﻥﺩﺭﮐ
ﺯﻳﻣﺗ
ﻡﺎﮕﻧﻫ
.
ﺩﻭﺷ
ﯽﮕﺗﻓﺭﮔ
ﻕﺭﺑ
ﺎﻳ
یﺯﻭﺳ
▪
ﮏﺷﺧ
ﻪﭼﺭﺎﭘ
ﮏﻳ
ﺎﺑ
ﺍﺭ
ﺏﻭﺎﻧﺗﻣ
ﻕﺭﺑ
ﺯﻳﺭﭘ
ﻭ
ﻕﺭﺑ
ﻪﺧﺎﺷﻭﺩ
یﺯﻠﻓ
یﺎﻫ
ﻥﻳﭘ
ﻪﻳﺎﭘ
ﻑﺍﺭﻁﺍ
ﻪﻳﺣﺎﻧ
ﻭ
ﺩﻳﻧﮐ
ﺍﺩﺟ
ﺏﻭﺎﻧﺗﻣ
ﻕﺭﺑ
ﺯﻳﺭﭘ
ﺯﺍ
ﺍﺭ
ﻕﺭﺑ
ﻪﺧﺎﺷﻭﺩ
ًﺎﺑﺗﺭﻣ
ﻕﺭﺑ
ﻪﺧﺎﺷﻭﺩ
ﻑﺍﺭﻁﺍ
ﺭﺩ
ﺭﺎﺑﻏ
ﻭ
ﺩﺭﮔ
ﻥﺩﺷ
ﻊﻣﺟ
ﻥﺎﮑﻣﺍ
،ﺩﻭﻟﺁﺩﻭﺩ
ﺎﻳ
ﺭﺎﺑﻏ
ﻭ
ﺩﺭﮔ
ﺭﭘ
،ﺏﻭﻁﺭﻣ
ﻝﺣﻣ
ﺭﺩ
.
ﺩﻭﺷ
کﺎﭘ
ﺎﻫ
ﻡﺭﺟ
ﻭ
ﺭﺎﺑﻏﻭ
ﺩﺭﮔ
ﻡﺎﻣﺗ
ﺎﺗ
ﺩﻳﻧﮐ
ﺯﻳﻣﺗ
.
ﺩﺩﺭﮔ
یﺯﻭﺳ
ﺵﺗﺁ
ﻭ
ﻩﺎﺗﻭﮐ
ﻝﺎﺻﺗﺍ
ﺏﺟﻭﻣ
ﺕﺳﺍ
ﻥﮑﻣﻣ
ﺕﻳﻌﺿﻭ
ﻥﻳﺍ
،ﺩﺭﺍﺩ
ﺩﻭﺟﻭ
ﻥﺁ
ﻥﺩﺷ
ﺏﻭﻁﺭﻣ
ﻭ
▪
ﻝﺑﺎﻗ
ﺩﺍﻭﻣ
ﺭﻳﺎﺳ
ﺎﻳ
ﮓﻧﺭ
ﺭﻧﻳﺗ
،ﻥﺯﻧﺑ
،ﻝﮑﻟﺍ
ﺯﺍ
.
ﺩﻳﻧﮐ
ﺯﻳﻣﺗ
،ﺏﺁ
ﺎﺑ
ﻩﺩﺷ
ﻕﻳﻗﺭ
ﻡﻳﻼﻣ
ﻩﺩﻧﻳﻭﺷ
ﻩﺩﺎﻣ
ﺎﻳ
ﺏﺁ
ﺎﺑ
ﺏﻭﻁﺭﻣ
ﯽﻣﮐ
ﻪﭼﺭﺎﭘ
ﮏﻳ
ﺯﺍ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
ﺎﺑ
ﺍﺭ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
.
ﺩﻭﺷ
ﯽﮕﺗﻓﺭﮔ
ﻕﺭﺑ
ﺎﻳ
یﺯﻭﺳ
ﺵﺗﺁ
ﺏﺟﻭﻣ
ﺕﺳﺍ
ﻥﮑﻣﻣ
،ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﻝﺧﺍﺩ
ﯽﮑﻳﺭﺗﮑﻟﺍ
ﺕﺎﻌﻁﻗ
ﺎﺑ
ﻝﺎﻌﺗﺷﺍ
ﻝﺑﺎﻗ
ﺩﺍﻭﻣ
ﺱﺎﻣﺗ
ﺕﺭﻭﺻ
ﺭﺩ
.
ﺩﻳﻧﮑﻧ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
ﻝﺎﻌﺗﺷﺍ
▪
،ﺩﻧﺑ
ﻥﺩﺭﮔ
ﺩﻳﻫﺩﻧ
ﻩﺯﺎﺟﺍ
،ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﻝﺧﺍﺩ
ﯽﺳﺭﺯﺎﺑ
ﻥﻳﺣ
ﺭﺩ
ﺎﻳ
ﻩﺩﺭﮐ
ﺭﻳﮔ
یﺎﻫﺫﻏﺎﮐ
ﻥﺩﺭﻭﺁﺭﺩ
ﻡﺎﮕﻧﻫ
.
ﺩﻧﺗﺳﻫ
ﻻﺎﺑ
ژﺎﺗﻟﻭ
یﺍﺭﺍﺩ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﻝﺧﺍﺩ
یﺎﻫ
ﺕﻣﺳﻗ
ﯽﺿﻌﺑ
.
ﺩﻭﺷ
ﯽﮕﺗﻓﺭﮔ
ﻕﺭﺑ
ﺎﻳ
ﯽﮕﺗﺧﻭﺳ
ﻪﺑ
ﺭﺟﻧﻣ
ﺕﺳﺍ
ﻥﮑﻣﻣ
ﺍﺭﻳﺯ
،ﺩﻧﻧﮐ
ﺍﺩﻳﭘ
ﺱﺎﻣﺗ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﻝﺧﺍﺩ
ﺕﻣﺳﻗ
ﺎﺑ
یﺯﻠﻓ
ﻡﺎﺳﺟﺍ
ﺭﻳﺎﺳ
ﺎﻳ
،ﺩﻧﺑ
ﺕﺳﺩ
▪
ﻪﺑ
ﺭﺟﻧﻣ
ﻪﮐ
ﻩﺩﺷ
ﺞﻳﺭﺗﺭﺎﮐ
ﻝﺧﺍﺩ
ﺭﺩ
ﻩﺩﻧﺎﻣﻳﻗﺎﺑ
ﺭﻧﻭﺗ
ﻥﺩﺷ
ﻝﻌﺗﺷﻣ
ﺏﺟﻭﻣ
ﺕﺳﺍ
ﻥﮑﻣﻣ
ﺭﺎﮐ
ﻥﻳﺍ
.
ﺩﻳﺯﺍﺩﻧﻳﻧ
ﺯﺎﺑﻭﺭ
ﻪﻠﻌﺷ
ﺭﺩ
ﺍﺭ
ﻩﺩﺷ
ﻑﺭﺻﻣ
ﺭﻧﻭﺗ
یﺎﻫ
ﺞﻳﺭﺗﺭﺎﮐ
.
ﺩﺩﺭﮔ
ﯽﻣ
یﺯﻭﺳ
ﺵﺗﺁ
ﺎﻳ
ﯽﮕﺗﺧﻭﺳ
▪
ﺵﻳﺑ
ﻥﺩﺷ
ﻍﺍﺩ
ﺏﺟﻭﻣ
ﺩﻧﺍﻭﺗ
ﯽﻣ
ﺩﺭﻭﻣ
ﻥﻳﺍ
ﻪﺑ
ﯽﻬﺟﻭﺗ
ﯽﺑ
.
ﺩﻧﺷﺎﺑ
ﻩﺩﺷ
ﻝﺻﻭ
ﯽﺗﺳﺭﺩ
ﻪﺑ
ﻕﺭﺑ
ﻁﺑﺍﺭ
ﺎﻳ
ﻕﺭﺑ
ﻪﺧﺎﺷﻭﺩ
ﺩﻳﻭﺷ
ﻥﺋﻣﻁﻣ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﻥﺩﺭﮐ
ﺯﻳﻣﺗ
ﺯﺍ
ﺩﻌﺑ
.
ﺩﻭﺷ
یﺯﻭﺳ
ﺵﺗﺁ
ﻭ
ﺩﺣ
ﺯﺍ
▪
یﺩﺣ
ﺎﺗ
ﺍﺭ
ﻪﭼﺭﺎﭘ
،ﺩﻳﻧﮐ
ﺯﻳﻣﺗ
ﺍﺭ
ﺎﻬﻧﺁ
ﻡﺭﻧ
ﻪﭼﺭﺎﭘ
ﮏﻳ
ﺯﺍ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
ﺎﺑ
ﺎﻳ
ﻩﺩﺭﮐ
ﻊﻣﺟ
ﺍﺭ
ﺭﻧﻭﺗ
ﺕﺍﺭﺫ
ﺕﻗﺩ
ﺎﺑ
،ﺩﺷ
ﻩﺩﻳﺷﺎﭘ
ﺎﻳ
ﻪﺗﺧﻳﺭ
ﺭﻧﻭﺗ
ﯽﻓﺩﺎﺻﺗ
ﺕﺭﻭﺻﺑ
ﺭﮔﺍ
.
ﺩﻭﺷ
یﺭﻳﮔﻭﻠﺟ
ﺭﻧﻭﺗ
ﻕﺎﺷﻧﺗﺳﺍ
ﺯﺍ
ﺎﺗ
ﺩﻳﻧﮐ
ﺏﻭﻁﺭﻣ
ﺯﻭﺭﺑ
ﺏﺑﺳ
ﺭﺎﮐ
ﻥﻳﺍ
ﻡﺎﺟﻧﺍ
.
ﺩﻳﻧﮑﻧ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
ﻩﺩﺷ
ﺵﺧﭘ
ﺭﻧﻭﺗ
ﻥﺩﺭﮐ
ﺯﻳﻣﺗ
یﺍﺭﺑ
ﺕﺳﻳﻧ
کﺎﺧ
ﻭ
ﺩﺭﮔ
ﺕﺍﺭﺫ
ﺭﺑﺍﺭﺑ
ﺭﺩ
ﻅﻓﺎﺣﻣ
یﺍﺭﺍﺩ
ﻪﮐ
ﯽﻗﺭﺑﻭﺭﺎﺟ
ﺯﺍ
ﺯﮔﺭﻫ
.
ﺩﻭﺷ
ﺵﺧﭘ
ﻑﺍﺭﻁﺍ
ﻪﺑ
ﮏﻳﺗﺎﺗﺳﺍ
ژﺭﺎﺷ
ﻪﻳﻠﺧﺗ
ﻝﻳﻟﺩ
ﻪﺑ
کﺎﺧ
ﻭ
ﺩﺭﮔ
ﻪﮐ
ﺩﻭﺷ
ﯽﻣ
ﺏﺑﺳ
ﺎﻳ
ﻭ
ﺩﻭﺷ
ﯽﻣ
ﯽﻗﺭﺑﻭﺭﺎﺟ
ﺩﺭﮐﺭﺎﮐ
ﺭﺩ
ﺹﻘﻧ
▪
یﺎﻣﻧﻫﺍﺭ
ﻥﻔﻠﺗ
ﺎﻳ
Canon
ﯽﻠﺣﻣ
ﺯﺎﺟﻣ
ﻩﺩﻧﺷﻭﺭﻓ
ﺎﺑ
ًﺎﻔﻁﻟ
،ﺩﻧﻭﺷ
یﺯﻭﺳ
ﺵﺗﺁ
ﻪﺑ
ﺭﺟﻧﻣ
ﺩﻧﻧﺍﻭﺗ
ﯽﻣ
ﺭﻳﺯ
ﻁﻳﺍﺭﺷ
.
ﺩﻳﻧﮐ
ﯽﺳﺭﺭﺑ
ﺍﺭ
ﻪﺧﺎﺷﻭﺩ
ﻭ
ﻕﺭﺑ
ﻡﻳﺳ
ًﺎﺑﺗﺭﻣ
.
ﺩﻳﺭﻳﮕﺑ
ﺱﺎﻣﺗ
Canon
-
.
ﺩﺭﺍﺩ
ﺩﻭﺟﻭ
ﻕﺭﺑ
ﻪﺧﺎﺷ
ﻭﺩ
یﻭﺭ
ﯽﮕﺗﺧﻭﺳ
ﻡﺋﻼﻋ
-
.
ﺕﺳﺍ
ﻪﺗﺳﮑﺷ
ﺎﻳ
ﺕﺳﺍ
ﻪﺗﻓﺎﻳ
ﻝﮑﺷ
ﺭﻳﻳﻐﺗ
ﻪﺧﺎﺷﻭﺩ
یﻭﺭ
ﻪﻐﻳﺗ
-
.
ﺩﻭﺷ
ﯽﻣ
ﻥﺷﻭﺭ
ﻭ
ﺵﻭﻣﺎﺧ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
،ﻕﺭﺑ
ﻡﻳﺳ
ﻥﺩﺭﮐ
ﻡﺧ
ﻡﺎﮕﻧﻫ
-
.
ﺕﺳﺍ
ﻩﺩﺷ
ﺭﺍﺩ
ﻪﻧﺍﺩﻧﺩ
ﺎﻳ
ﺭﺍﺩ
کﺭﺗ
،ﻩﺩﻳﺩ
ﺏﻳﺳﺁ
ﻕﺭﺑ
ﻡﻳﺳ
ﺵﮐﻭﺭ
-
.
ﺩﻭﺷ
ﯽﻣ
ﻡﺭﮔ
ﻕﺭﺑ
ﻡﻳﺳ
ﺯﺍ
ﯽﺗﻣﺳﻗ
▪
.
ﺩﻭﺷ
ﯽﮕﺗﻓﺭﮔ
ﻕﺭﺑ
ﺎﻳ
یﺯﻭﺳ
ﺵﺗﺁ
ﺏﺟﻭﻣ
ﺩﻧﺍﻭﺗ
ﯽﻣ
ﺩﺭﻭﻣ
ﻥﻳﺍ
ﻪﺑ
ﯽﻬﺟﻭﺗ
ﯽﺑ
.
ﺩﻧﺷﺎﺑﻧ
ﺭﻳﺯ
یﺎﻫ
ﺕﻟﺎﺣ
ﺭﺩ
ﻪﺧﺎﺷﻭﺩ
ﻭ
ﻕﺭﺑ
ﻡﻳﺳ
ﺩﻳﻧﮐ
ﯽﺳﺭﺭﺑ
ًﺎﺑﺗﺭﻣ
-
.
ﺕﺳﺍ
ﻩﺩﺷ
ﻝﺷ
ﻕﺭﺑ
ﻁﺑﺍﺭ
-
.
ﺩﻭﺷ
ﯽﻣ
ﻝﺎﻣﻋﺍ
ﺭﺎﺷﻓ
ﻕﺭﺑ
ﻡﻳﺳ
ﺭﺑ
ﺎﻫ
ﻪﻧﮕﻧﻣ
ﺎﺑ
ﻥﺁ
ﻥﺗﺳﺑ
ﻝﻳﻟﺩ
ﻪﺑ
ﺎﻳ
ﻥﻳﮕﻧﺳ
ﻡﺳﺟ
ﻁﺳﻭﺗ
-
.
ﺕﺳﺍ
ﻝﺷ
ﻕﺭﺑ
ﻪﺧﺎﺷﻭﺩ
-
.
ﺕﺳﺍ
ﻩﺩﺷ
ﻩﺩﻧﺎﭼﻳﭘ
ﻡﻫ
ﻪﺑ
ﻕﺭﺑ
ﻡﻳﺳ
-
.
ﺩﺭﺍﺩ
ﺭﺍﺭﻗ
ﻭﺭﻫﺍﺭ
ﺭﺩ
ﻕﺭﺑ
ﻡﻳﺳ
ﺯﺍ
ﯽﺗﻣﺳﻗ
-
.
ﺩﺭﺍﺩ
ﺭﺍﺭﻗ
ﻩﺩﻧﻧﮐ
ﻡﺭﮔ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
یﻭﻠﺟ
ﺭﺩ
ﻕﺭﺑ
ﻡﻳﺳ
78

ﻁﺎﻳﺗﺣﺍ
▪
ﻝﺧﺍﺩ
ﯽﺳﺭﺯﺎﺑ
ﻥﻳﺣ
ﺭﺩ
ﺎﻳ
ﻩﺩﺭﮐ
ﺭﻳﮔ
ﺫﻏﺎﮐ
ﻥﺩﺭﻭﺁﺭﺩ
ﻡﺎﮕﻧﻫ
.
ﺩﻭﺷ
ﯽﻣ
ﻍﺍﺩ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
ﻡﺎﮕﻧﻫ
ﺭﺩ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﻝﺧﺍﺩ
ﺭﺩ
ﻥﺁ
ﻑﺍﺭﻁﺍ
یﺎﻫﺯﻳﭼ
ﻭ
ﻩﺩﻧﻧﮐ
ﺕﺑﺎﺛ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
.
ﺩﻭﺷ
ﯽﮕﺗﺧﻭﺳ
ﻪﺑ
ﺭﺟﻧﻣ
ﺭﺎﮐ
ﻥﻳﺍ
ﻡﺎﺟﻧﺍ
ﺕﺳﺍ
ﻥﮑﻣﻣ
ﺍﺭﻳﺯ
ﺩﻳﻧﺯﻧ
ﺕﺳﺩ
ﻥﺁ
ﻑﺍﺭﻁﺍ
ﻭ
ﻩﺩﻧﻧﮐ
ﺕﺑﺎﺛ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﻪﺑ
،ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
▪
ﺕﺑﺎﺛ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﺯﺍ
ﻩﺩﺷ
ﻊﻁﺎﺳ
یﺎﻣﺭﮔ
ﺽﺭﻌﻣ
ﺭﺩ
ﺍﺭ
ﺩﻭﺧ
ﯽﻧﻻﻭﻁ
ﺕﺩﻣ
یﺍﺭﺑ
،ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﯽﻠﺧﺍﺩ
ﺕﻣﺳﻗ
ﯽﺳﺭﺭﺑ
ﻡﺎﮕﻧﻫ
ﺎﻳ
ﻩﺩﺭﮐ
ﺭﻳﮔ
ﺫﻏﺎﮐ
ﻥﺩﺭﮐ
ﺝﺭﺎﺧ
ﻡﺎﮕﻧﻫ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ًﺎﻣﻳﻘﺗﺳﻣ
ﺭﮔﺍ
ﯽﺗﺣ
،ﺩﻭﺷ
ﯽﻣ
ﻡﮐ
یﺎﻣﺩ
ﺯﺍ
ﻝﺻﺎﺣ
یﺎﻫ
ﯽﮕﺗﺧﻭﺳ
ﺩﺎﺟﻳﺍ
ﺏﺑﺳ
یﺭﺎﮐ
ﻥﻳﻧﭼ
ﻡﺎﺟﻧﺍ
.
ﺩﻳﻫﺩﻧ
ﺭﺍﺭﻗ
ﻥﺁ
ﻑﺍﺭﻁﺍ
ﺭﺩ
ﺩﻭﺟﻭﻣ
یﺎﻣﺭﮔ
ﻭ
ﻩﺩﻧﻧﮐ
.
ﺩﻭﺷ
ﯽﮕﺗﺧﻭﺳ
ﺏﺑﺳ
ﺕﺳﺍ
ﻥﮑﻣﻣ
ﺭﻣﺍ
ﻥﻳﺍ
ﺍﺭﻳﺯ
،ﺩﻳﺷﺎﺑ
ﻪﺗﺷﺍﺩﻧ
ﺱﺎﻣﺗ
ﻥﺁ
ﻑﺍﺭﻁﺍ
ﺎﺑ
ﻭ
ﻩﺩﺭﮑﻧ
ﺱﻣﻟ
ﺍﺭ
ﻩﺩﻧﻧﮐ
ﺕﺑﺎﺛ
▪
ﻪﻳﺣﺎﻧ
ﺭﺩ
ﺍﺭ
ﺩﻭﺧ
ﺕﺳﺩ
ﻥﻳﻧﭼﻣﻫ
.
ﺩﻧﺎﻣﻧ
ﯽﻗﺎﺑ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﺭﺩ
ﺫﻏﺎﮐ
ﺯﺍ
ﯽﺗﻣﺳﻗ
ﭻﻳﻫ
ﻩﺩﺷ
ﻩﺩﺍﺩ
ﻥﺎﺷﻧ
ﻡﺎﻳﭘ
ﻕﺑﻁ
ﺎﺗ
ﺩﻳﻧﮐ
ﺝﺭﺎﺧ
ﺍﺭ
ﻩﺩﺭﮐ
ﺭﻳﮔ
ﺫﻏﺎﮐ
،ﺩﺭﮐ
ﺭﻳﮔ
ﺫﻏﺎﮐ
ﺭﮔﺍ
.
ﺩﻭﺷ
یﺭﻳﮔﻭﻠﺟ
ﯽﮕﺗﺧﻭﺳ
ﻭ
ﺕﺣﺍﺭﺟ
ﺯﺍ
ﺎﺗ
ﺩﻳﻫﺩﻧ
ﺭﺍﺭﻗ
ﻩﺩﺷ
ﻩﺩﺍﺩ
ﻥﺎﺷﻧ
ﻪﭼﻧﺁ
ﺯﺟ
ﻪﺑ
یﺍ
▪
ﺎﻫ
ﺕﺳﺩ
ﻥﺩﺷ
ﻑﻳﺛﮐ
ﺏﺟﻭﻣ
ﺍﺭﻳﺯ
ﺩﻧﮑﻧ
ﺍﺩﻳﭘ
ﺱﺎﻣﺗ
ﺎﻣﺷ
یﺎﻫ
ﺱﺎﺑﻟ
ﺎﻳ
ﺕﺳﺩ
ﺎﺑ
ﺭﻧﻭﺗ
ﺩﻳﺷﺎﺑ
ﺏﻗﺍﺭﻣ
،ﺭﻧﻭﺗ
ﺞﻳﺭﺗﺭﺎﮐ
ﺽﻳﻭﻌﺗ
ﺎﻳ
ﻩﺩﺭﮐ
ﺭﻳﮔ
ﺫﻏﺎﮐ
ﻥﺩﺭﻭﺁﺭﺩ
ﻡﺎﮕﻧﻫ
ﻩﺩﺷ
ﺕﺑﺎﺛ
ﻝﺣﻣ
ﺭﺩ
ﺭﻧﻭﺗ
ﺩﻭﺷ
ﯽﻣ
ﺙﻋﺎﺑ
ﻡﺭﮔ
ﺏﺁ
ﺎﺑ
ﻥﺗﺳﺷ
.
ﺩﻳﻳﻭﺷﺑ
ﺩﺭﺳ
ﺏﺁ
ﺎﺑ
ًﺍﺭﻭﻓ
ﺍﺭﻧﺁ
،ﺕﻓﺎﻳ
ﺱﺎﻣﺗ
ﺎﻣﺷ
ﺱﺎﺑﻟ
ﻭ
ﺕﺳﺩ
ﺎﺑ
ﺭﻧﻭﺗ
ﺭﮔﺍ
.
ﺩﻭﺷ
ﯽﻣ
ﺎﻣﺷ
ﺱﺎﺑﻟ
ﺎﻳ
.
ﺩﺩﺭﮔ
ﻥﮑﻣﻣﺭﻳﻏ
ﺭﻧﻭﺗ
یﺎﻫ
ﻪﮑﻟ
ﻥﺩﺭﮐ
کﺎﭘ
ﻭ
▪
ﺩﺭﺍﻭ
ﺭﻧﻭﺗ
ﺭﮔﺍ
.
ﺩﻭﺷ
ﺎﻣﺷ
ﻥﺎﻫﺩ
ﻭ
ﺎﻫ
ﻡﺷﭼ
ﺩﺭﺍﻭ
ﺕﺳﺍ
ﻥﮑﻣﻣ
ﺭﻧﻭﺗ
.
ﺩﻭﺷ
ﺵﺧﭘ
ﺫﻏﺎﮐ
یﻭﺭ
ﺭﻧﻭﺗ
ﺩﻳﻫﺩﻧ
ﻩﺯﺎﺟﺍ
،ﺩﻳﺷﺎﺑ
ﺏﻗﺍﺭﻣ
ﻩﺩﺭﮐ
ﺭﻳﮔ
ﺫﻏﺎﮐ
ﻥﺩﺭﻭﺁﺭﺩ
ﻡﺎﮕﻧﻫ
.
ﺩﻳﻧﮐ
ﻪﻌﺟﺍﺭﻣ
ﮏﺷﺯﭘ
ﻪﺑ
ﻭ
ﺩﻳﻳﻭﺷﺑ
ﺩﺭﺳ
ﺏﺁ
ﺎﺑ
ﺍﺭ
ﺎﻬﻧﺁ
ًﺍﺭﻭﻓ
،ﺩﺷ
ﺎﻣﺷ
ﻥﺎﻫﺩ
ﺎﻳ
ﺎﻫ
ﻡﺷﭼ
▪
.
ﺩﺭﺑﻧ
ﺫﻏﺎﮐ
یﺎﻫ
ﻪﺑﻟ
ﺎﺑ
ﺎﻣﺷ
یﺎﻫ
ﺕﺳﺩ
ﺩﻳﺷﺎﺑ
ﺏﻗﺍﺭﻣ
،ﻩﺩﺭﮐ
ﺭﻳﮔ
ﺫﻏﺎﮐ
ﺎﻳ
ﺩﺎﻧﺳﺍ
ﻥﺩﺭﻭﺁﺭﺩ
ﺎﻳ
ﺫﻏﺎﮐ
ﻥﺩﺍﺩ
ﺭﺍﺭﻗ
ﻡﺎﮕﻧﻫ
▪
ﺭﻧﻭﺗ
ﺭﮔﺍ
.
ﺩﻭﺷ
یﺭﻳﮔﻭﻠﺟ
ﺎﻣﺷ
ﻥﺎﻫﺩ
ﺎﻳ
ﺎﻫ
ﻡﺷﭼ
ﻪﺑ
ﺭﻧﻭﺗ
ﻥﺩﺷ
ﺩﺭﺍﻭ
ﻭ
ﻥﺩﻳﺷﺎﭘ
ﺯﺍ
ﺎﺗ
ﺩﻳﺭﻭﺎﻳﺑ
ﻥﻭﺭﻳﺑ
ﺕﻗﺩ
ﺎﺑ
ﺍﺭ
ﺭﻧﻭﺗ
ﺞﻳﺭﺗﺭﺎﮐ
،ﺭﻧﻭﺗ
ﺞﻳﺭﺗﺭﺎﮐ
ﻥﺩﺭﻭﺁﺭﺩ
ﻡﺎﮕﻧﻫ
.
ﺩﻳﻧﮐ
ﻪﻌﺟﺍﺭﻣ
ﮏﺷﺯﭘ
ﻪﺑ
ﻭ
ﺩﻳﻳﻭﺷﺑ
ﺩﺭﺳ
ﺏﺁ
ﺎﺑ
ﺍﺭ
ﺎﻬﻧﺁ
ًﺍﺭﻭﻓ
،ﺩﺷ
ﺎﻣﺷ
ﻥﺎﻫﺩ
ﺎﻳ
ﺎﻫ
ﻡﺷﭼ
ﺩﺭﺍﻭ
▪
ﻥﺎﻫﺩ
ﺎﻳ
ﺎﻫ
ﻡﺷﭼ
ﺩﺭﺍﻭ
ﺭﻧﻭﺗ
ﺭﮔﺍ
.
ﺩﻭﺷ
ﺎﻣﺷ
ﻥﺎﻫﺩ
ﻭ
ﺎﻫ
ﻡﺷﭼ
ﺩﺭﺍﻭ
ﻭ
ﺩﻭﺷ
ﻩﺩﻳﺷﺎﭘ
ﺕﺳﺍ
ﻥﮑﻣﻣ
ﺭﻧﻭﺗ
.
ﺩﻳﻧﮐ
ﺍﺩﺟ
ﻡﻫ
ﺯﺍ
ﺍﺭ
ﺭﻧﻭﺗ
ﺞﻳﺭﺗﺭﺎﮐ
ﺕﺎﻌﻁﻗ
ﺩﻳﻧﮑﻧ
ﯽﻌﺳ
.
ﺩﻳﻧﮐ
ﻪﻌﺟﺍﺭﻣ
ﮏﺷﺯﭘ
ﻪﺑ
ﻭ
ﺩﻳﻳﻭﺷﺑ
ﺩﺭﺳ
ﺏﺁ
ﺎﺑ
ﺍﺭ
ﺎﻬﻧﺁ
ًﺍﺭﻭﻓ
،ﺩﺷ
ﺎﻣﺷ
▪
ﺭﻧﻭﺗ
ﺭﮔﺍ
.
ﺩﻧﮐ
ﺍﺩﻳﭘ
ﺱﺎﻣﺗ
ﺎﻣﺷ
ﺕﺳﻭﭘ
ﺎﺑ
ًﺎﻣﻳﻘﺗﺳﻣ
ﺩﻳﻫﺩﻧ
ﻩﺯﺎﺟﺍ
ﺎﻳ
ﺩﻳﻧﮑﻧ
ﻕﺎﺷﻧﺗﺳﺍ
ﺍﺭ
ﺭﻧﻭﺗ
ﻪﮐ
ﺩﻳﺷﺎﺑ
ﺏﻗﺍﺭﻣ
،ﺩﺭﮐ
ﺕﺷﻧ
ﺭﻧﻭﺗ
ﺞﻳﺭﺗﺭﺎﮐ
ﺯﺍ
ﺭﻧﻭﺗ
ﻪﮐ
ﯽﺗﺭﻭﺻ
ﺭﺩ
.
ﺩﻳﻧﮐ
ﻪﻌﺟﺍﺭﻣ
ﮏﺷﺯﭘ
ﻪﺑ
،ﺩﻳﺍ
ﻩﺩﻭﻣﻧ
ﻕﺎﺷﻧﺗﺳﺍ
ﺍﺭ
ﺭﻧﻭﺗ
ﺎﻳ
ﺩﺷ
ﺩﺎﺟﻳﺍ
ﺵﺯﻭﺳ
ﺎﻣﺷ
ﺕﺳﻭﭘ
ﺭﺩ
ﺭﮔﺍ
.
ﺩﻳﻳﻭﺷﺑ
ﻥﻭﺑﺎﺻ
ﺎﺑ
ﺍﺭ
ﻥﺁ
،ﺩﺭﮐ
ﺍﺩﻳﭘ
ﺱﺎﻣﺗ
ﺎﻣﺷ
ﺕﺳﻭﭘ
ﺎﺑ
ﯽﻓﺭﺻﻣ
ﺩﺍﻭﻣ
ﺭﺍﺩﺷﻫ
▪
.
ﺩﺩﺭﮔ
یﺯﻭﺳ
ﺵﺗﺁ
ﺎﻳ
ﯽﮕﺗﺧﻭﺳ
ﻪﺑ
ﺭﺟﻧﻣ
ﻭ
ﻥﺩﺷ
ﻝﻌﺗﺷﻣ
ﺏﺟﻭﻣ
ﺕﺳﺍ
ﻥﮑﻣﻣ
ﺍﺭﻳﺯ
.
ﺩﻳﺯﺍﺩﻧﻳﻧ
ﺯﺎﺑﻭﺭ
ﻪﻠﻌﺷ
ﺭﺩ
ﺍﺭ
ﻩﺩﺷ
ﻑﺭﺻﻣ
ﺭﻧﻭﺗ
یﺎﻫ
ﺞﻳﺭﺗﺭﺎﮐ
▪
ﻭ
ﺫﻏﺎﮐ
ﺎﻳ
ﺭﻧﻭﺗ
ﻥﺩﺷ
ﻝﻌﺗﺷﻣ
ﺏﺟﻭﻣ
ﺕﺳﺍ
ﻥﮑﻣﻣ
ﺍﺭﻳﺯ
.
ﺩﻳﻧﮑﻧ
یﺭﺍﺩﻬﮕﻧ
ﺕﺳﺍ
ﺯﺎﺑﻭﺭ
یﺎﻫ
ﻪﻠﻌﺷ
ﺽﺭﻌﻣ
ﺭﺩ
ﻪﮐ
ﯽﻠﺣﻣ
ﺭﺩ
ﺍﺭ
ﺫﻏﺎﮐ
ﺎﻳ
ﺭﻧﻭﺗ
یﺎﻫ
ﺞﻳﺭﺗﺭﺎﮐ
.
ﺩﺩﺭﮔ
یﺯﻭﺳ
ﺵﺗﺁ
ﺎﻳ
ﯽﮕﺗﺧﻭﺳ
ﻪﺑ
ﺭﺟﻧﻣ
▪
ﯽﻠﺣﻣ
ﺕﺍﺭﺭﻘﻣ
ﺱﺎﺳﺍ
ﺭﺑ
ﺍﺭ
ﺭﻧﻭﺗ
ﺞﻳﺭﺗﺭﺎﮐ
ﺱﭘﺳ
،ﺩﻭﺷ
یﺭﻳﮔﻭﻠﺟ
ﺭﻧﻭﺗ
ﻥﺩﻳﺷﺎﭘ
ﺯﺍ
ﺎﺗ
ﺩﻳﻫﺩ
ﺭﺍﺭﻗ
ﻪﺳﻳﮐ
ﮏﻳ
ﺭﺩ
ﺍﺭ
ﻥﺁ
،ﺭﻧﻭﺗ
ﺞﻳﺭﺗﺭﺎﮐ
ﻥﺗﺧﺍﺩﻧﺍ
ﺭﻭﺩ
ﻡﺎﮕﻧﻫ
.
ﺩﻳﺯﺍﺩﻧﻳﺑ
ﺭﻭﺩ
▪
یﺩﺣ
ﺎﺗ
ﺍﺭ
ﻪﭼﺭﺎﭘ
،ﺩﻳﻧﮐ
ﺯﻳﻣﺗ
ﺍﺭ
ﺎﻬﻧﺁ
ﻡﺭﻧ
ﻪﭼﺭﺎﭘ
ﮏﻳ
ﺯﺍ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
ﺎﺑ
ﺎﻳ
ﻩﺩﺭﮐ
ﻊﻣﺟ
ﺍﺭ
ﺭﻧﻭﺗ
ﺕﺍﺭﺫ
ﺕﻗﺩ
ﺎﺑ
،ﺩﺷ
ﻩﺩﻳﺷﺎﭘ
ﺎﻳ
ﻪﺗﺧﻳﺭ
ﺭﻧﻭﺗ
ﯽﻓﺩﺎﺻﺗ
ﺕﺭﻭﺻﺑ
ﺭﮔﺍ
.
ﺩﻭﺷ
یﺭﻳﮔﻭﻠﺟ
ﺭﻧﻭﺗ
ﻕﺎﺷﻧﺗﺳﺍ
ﺯﺍ
ﺎﺗ
ﺩﻳﻧﮐ
ﺏﻭﻁﺭﻣ
ﺯﻭﺭﺑ
ﺏﺑﺳ
ﺭﺎﮐ
ﻥﻳﺍ
ﻡﺎﺟﻧﺍ
.
ﺩﻳﻧﮑﻧ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
ﻩﺩﺷ
ﺵﺧﭘ
ﺭﻧﻭﺗ
ﻥﺩﺭﮐ
ﺯﻳﻣﺗ
یﺍﺭﺑ
ﺕﺳﻳﻧ
کﺎﺧ
ﻭ
ﺩﺭﮔ
ﺕﺍﺭﺫ
ﺭﺑﺍﺭﺑ
ﺭﺩ
ﻅﻓﺎﺣﻣ
یﺍﺭﺍﺩ
ﻪﮐ
ﯽﻗﺭﺑﻭﺭﺎﺟ
ﺯﺍ
ﺯﮔﺭﻫ
.
ﺩﻭﺷ
ﺵﺧﭘ
ﻑﺍﺭﻁﺍ
ﻪﺑ
ﮏﻳﺗﺎﺗﺳﺍ
ژﺭﺎﺷ
ﻪﻳﻠﺧﺗ
ﻝﻳﻟﺩ
ﻪﺑ
کﺎﺧ
ﻭ
ﺩﺭﮔ
ﻪﮐ
ﺩﻭﺷ
ﯽﻣ
ﺏﺑﺳ
ﺎﻳ
ﻭ
ﺩﻭﺷ
ﯽﻣ
ﯽﻗﺭﺑﻭﺭﺎﺟ
ﺩﺭﮐﺭﺎﮐ
ﺭﺩ
ﺹﻘﻧ
ﻁﺎﻳﺗﺣﺍ
▪
ﻪﻌﺟﺍﺭﻣ
ﮏﺷﺯﭘ
ﻪﺑ
ًﺍﺭﻭﻓ
،ﺕﺎﻌﻁﻗ
ﺭﻳﺎﺳ
ﺎﻳ
ﺭﻧﻭﺗ
ﻥﺩﺷ
ﻩﺩﻳﻌﻠﺑ
ﺕﺭﻭﺻ
ﺭﺩ
.
ﺩﻳﻫﺩ
ﺭﺍﺭﻗ
ﻥﺎﮐﺩﻭﮐ
ﺱﺭﺗﺳﺩ
ﺯﺍ
ﺭﻭﺩ
ﺍﺭ
ﯽﻓﺭﺻﻣ
ﺩﺍﻭﻣ
ﺭﻳﺎﺳ
ﻭ
ﺭﻧﻭﺗ
یﺎﻫ
ﺞﻳﺭﺗﺭﺎﮐ
.
ﺩﻳﻧﮐ
▪
ﻥﺎﻫﺩ
ﺎﻳ
ﺎﻫ
ﻡﺷﭼ
ﺩﺭﺍﻭ
ﺭﻧﻭﺗ
ﺭﮔﺍ
.
ﺩﻭﺷ
ﺎﻣﺷ
ﻥﺎﻫﺩ
ﻭ
ﺎﻫ
ﻡﺷﭼ
ﺩﺭﺍﻭ
ﻭ
ﺩﻭﺷ
ﻩﺩﻳﺷﺎﭘ
ﺕﺳﺍ
ﻥﮑﻣﻣ
ﺭﻧﻭﺗ
.
ﺩﻳﻧﮐ
ﺍﺩﺟ
ﻡﻫ
ﺯﺍ
ﺍﺭ
ﺭﻧﻭﺗ
ﺞﻳﺭﺗﺭﺎﮐ
ﺕﺎﻌﻁﻗ
ﺩﻳﻧﮑﻧ
ﯽﻌﺳ
.
ﺩﻳﻧﮐ
ﻪﻌﺟﺍﺭﻣ
ﮏﺷﺯﭘ
ﻪﺑ
ﻭ
ﺩﻳﻳﻭﺷﺑ
ﺩﺭﺳ
ﺏﺁ
ﺎﺑ
ﺍﺭ
ﺎﻬﻧﺁ
ًﺍﺭﻭﻓ
،ﺩﺷ
ﺎﻣﺷ
▪
ﺭﻧﻭﺗ
ﺭﮔﺍ
.
ﺩﻧﮐ
ﺍﺩﻳﭘ
ﺱﺎﻣﺗ
ﺎﻣﺷ
ﺕﺳﻭﭘ
ﺎﺑ
ًﺎﻣﻳﻘﺗﺳﻣ
ﺩﻳﻫﺩﻧ
ﻩﺯﺎﺟﺍ
ﺎﻳ
ﺩﻳﻧﮑﻧ
ﻕﺎﺷﻧﺗﺳﺍ
ﺍﺭ
ﺭﻧﻭﺗ
ﻪﮐ
ﺩﻳﺷﺎﺑ
ﺏﻗﺍﺭﻣ
،ﺩﺭﮐ
ﺕﺷﻧ
ﺭﻧﻭﺗ
ﺞﻳﺭﺗﺭﺎﮐ
ﺯﺍ
ﺭﻧﻭﺗ
ﻪﮐ
ﯽﺗﺭﻭﺻ
ﺭﺩ
.
ﺩﻳﻧﮐ
ﻪﻌﺟﺍﺭﻣ
ﮏﺷﺯﭘ
ﻪﺑ
،ﺩﻳﺍ
ﻩﺩﻭﻣﻧ
ﻕﺎﺷﻧﺗﺳﺍ
ﺍﺭ
ﺭﻧﻭﺗ
ﺎﻳ
ﺩﺷ
ﺩﺎﺟﻳﺍ
ﺵﺯﻭﺳ
ﺎﻣﺷ
ﺕﺳﻭﭘ
ﺭﺩ
ﺭﮔﺍ
.
ﺩﻳﻳﻭﺷﺑ
ﻥﻭﺑﺎﺻ
ﺎﺑ
ﺍﺭ
ﻥﺁ
،ﺩﺭﮐ
ﺍﺩﻳﭘ
ﺱﺎﻣﺗ
ﺎﻣﺷ
ﺕﺳﻭﭘ
ﺎﺑ
▪
ﻥﺎﻫﺩ
ﺎﻳ
ﺎﻫ
ﻡﺷﭼ
ﺩﺭﺍﻭ
ﺭﻧﻭﺗ
ﺭﮔﺍ
.
ﺩﻭﺷ
ﺭﻧﻭﺗ
ﻥﺗﺧﻳﺭ
ﻥﻭﺭﻳﺑ
ﺙﻋﺎﺑ
ﺕﺳﺍ
ﻥﮑﻣﻣ
ﺍﺭﻳﺯ
،ﺩﻳﻧﮑﻧ
ﻑﻗﻭﺗﻣ
ﻩﺍﺭ
ﻪﻣﻳﻧ
ﺭﺩ
ﺍﺭ
ﻥﺁ
ﺎﻳ
ﺩﻳﺷﮑﻧ
ﻥﻭﺭﻳﺑ
ﺭﻭﺯ
ﺎﺑ
ﺍﺭ
ﺏﻣﻠﭘ
ﺭﺍﻭﻧ
.
ﺩﻳﻧﮐ
ﻪﻌﺟﺍﺭﻣ
ﮏﺷﺯﭘ
ﻪﺑ
ﻭ
ﺩﻳﻳﻭﺷﺑ
ﺩﺭﺳ
ﺏﺁ
ﺎﺑ
ﺍﺭ
ﺎﻬﻧﺁ
ًﺍﺭﻭﻓ
،ﺩﺷ
ﺎﻣﺷ
ﺩﺭﺍﻭﻣ
ﺭﻳﺎﺳ
ﺭﺍﺩﺷﻫ
▪
ﺏﻠﻗ
ﻥﺎﺑﺭﺿ
ﻡﻳﻅﻧﺗ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﺯﺍ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
ﺕﺭﻭﺻ
ﺭﺩ
ﺭﻭﺩ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﺯﺍ
ًﺎﻔﻁﻟ
،ﺩﻳﺩﺷ
ﯽﺗﺣﺍﺭﺎﻧ
ﺭﺎﭼﺩ
ﻭ
ﺩﻳﻧﮐ
ﯽﻣﻫﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
ﺏﻠﻗ
ﻥﺎﺑﺭﺿ
ﻡﻳﻅﻧﺗ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﺯﺍ
ﺎﻣﺷ
ﺭﮔﺍ
.
ﺩﻧﮐ
ﯽﻣ
ﺩﺎﺟﻳﺍ
ﯽﻔﻳﻌﺿ
ﯽﺳﻳﻁﺎﻧﻐﻣ
ﻥﺍﺩﻳﻣ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﻥﻳﺍ
.
ﺩﻳﻧﮐ
ﺕﺭﻭﺷﻣ
ﺩﻭﺧ
ﮏﺷﺯﭘ
ﺎﺑ
ًﺍﺭﻭﻓ
ﻭ
ﺩﻳﻭﺷ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
ﻭ
ﺏﺻﻧ
یﺎﻫ
یﺩﻧﻣﺯﺎﻳﻧ
ﺎﺑ
ﺍﺭ
ﺕﺎﺣﻳﺿﻭﺗ
،ﻥﻳﻧﭼﻣﻫ
.
ﺩﻳﻧﮐ
ﺏﺻﻧ
ﺩﺭﺍﺩ
ﺍﺭ
ﺭﻳﺯ
ﻁﻳﺍﺭﺷ
ﻪﮐ
ﯽﻧﺎﮑﻣ
ﺭﺩ
ﺍﺭ
ﻥﺁ
،ﺩﻳﻧﮐ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
ﻝﮑﺷﻣ
ﺯﺍ
یﺭﺎﻋ
ﻭ
ﻥﻣﻳﺍ
ﺕﻟﺎﺣ
ﺭﺩ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﻥﻳﺍ
ﺯﺍ
ﺩﻳﻫﺍﻭﺧ
ﯽﻣ
ﺭﮔﺍ
.
ﺩﻳﻧﮐ
ﻪﻌﻟﺎﻁﻣ
ﺕﻗﺩ
ﺕﺑﻭﻁﺭ
ﻭ
ﺎﻣﺩ
ﻁﻳﺍﺭﺷ
▪
ﺩﺍﺭﮔ
ﯽﺗﻧﺎﺳ
ﻪﺟﺭﺩ
۳۰
ﺎﺗ
۱۰
:
ﺎﻣﺩ
ﻥﺍﺯﻳﻣ
▪
(
ﺩﻳﺎﻳﻧ
ﺩﻭﺟﻭ
ﻪﺑ
ﺭﻳﻁﻘﺗ
)
ﯽﺑﺳﻧ
ﺕﺑﻭﻁﺭ
ﺩﺻﺭﺩ
۸۰
ﺎﺗ
۲۰
:
ﺕﺑﻭﻁﺭ
ﻥﺍﺯﻳﻣ
ﻡﻬﻣ
ﺏﺁ
ﺕﺍﺭﻁﻗ
ﻝﻳﮑﺷﺗ
ﺭﺑﺍﺭﺑ
ﺭﺩ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﺯﺍ
ﺕﻅﻓﺎﺣﻣ
▪
ﺕﺑﻭﻁﺭ
ﺎﺑ
ﺎﺗ
ﺩﻳﻧﮐ
ﺎﻫﺭ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
ﺯﺍ
ﻝﺑﻗ
ﺕﻋﺎﺳ
ﻭﺩ
ﻝﻗﺍﺩﺣ
ﺕﺩﻣ
ﻪﺑ
ﺍﺭ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
،ﺭﻳﺯ
ﻁﻳﺍﺭﺷ
ﺭﺩ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﻝﺧﺍﺩ
ﺭﺩ
ﺏﺁ
ﺕﺍﺭﻁﻗ
یﺭﻳﮔ
ﻝﮑﺷ
ﺯﺍ
یﺭﻳﮔﻭﻠﺟ
یﺍﺭﺑ
.
ﺩﻭﺷ
ﺭﺎﮔﺯﺎﺳ
ﻁﻳﺣﻣ
یﺎﻣﺩ
ﻭ
-
ﺩﻭﺷ
ﯽﻣ
ﻡﺭﮔ
ﺕﻋﺭﺳ
ﻪﺑ
،ﺕﺳﺍ
ﻩﺩﺷ
ﺏﺻﻧ
ﺎﺟﻧﺁ
ﺭﺩ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﻪﮐ
ﯽﻠﺣﻣ
ﯽﺗﻗﻭ
-
ﺩﻭﺷ
ﻩﺩﺭﺑ
ﺏﻭﻁﺭﻣ
ﺎﻳ
ﻡﺭﮔ
ﻩﺩﺎﻌﻟﺍ
ﻕﻭﻓ
ﯽﻠﺣﻣ
ﻪﺑ
ﮏﺷﺧ
ﺎﻳ
ﮏﻧﺧ
ﻝﺣﻣ
ﮏﻳ
ﺯﺍ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﯽﺗﻗﻭ
▪
.
ﺩﻭﺷ
پﺎﭼ
ﺕﻳﻔﻳﮐ
ﺕﻓﺍ
ﺎﻳ
ﺫﻏﺎﮐ
ﻥﺩﺭﮐ
ﺭﻳﮔ
ﺏﺟﻭﻣ
ﺕﺳﺍ
ﻥﮑﻣﻣ
،ﺩﻭﺷ
ﻝﻳﮑﺷﺗ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﻝﺧﺍﺩ
ﺭﺩ
(
ﺭﻳﻁﻘﺗ
)
ﺏﺁ
ﺕﺍﺭﻁﻗ
ﺭﮔﺍ
ﺕﻭﺻ
ﻕﻭﻓﺎﻣ
ﻩﺩﻧﻧﮐ
ﺏﻭﻁﺭﻣ
ﺯﺍ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
ﻡﺎﮕﻧﻫ
.
ﺩﻳﻳﺎﻣﻧ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
ﺎﻫ
ﯽﺻﻟﺎﺧﺎﻧ
ﺯﺍ
یﺭﺎﻋ
ﺏﺁ
ﺎﻳ
ﻩﺩﺷ
ﻪﻳﻔﺻﺗ
ﺏﺁ
ﺯﺍ
،ﺩﻳﻧﮐ
ﯽﻣ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
ﺕﻭﺻ
ﻕﻭﻓﺎﻣ
یﺎﻫ
ﻩﺩﻧﻧﮐ
ﺏﻭﻁﺭﻣ
ﺯﺍ
ﯽﺗﻗﻭ
ﺩﻭﺷ
ﯽﻣ
ﻪﻳﺻﻭﺗ
ﺩﻧﻧﮐ
ﺭﻳﮔ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﻝﺧﺍﺩ
ﺎﻫ
ﯽﺻﻟﺎﺧﺎﻧ
ﻥﻳﺍ
ﺩﺭﺍﺩ
ﻥﺎﮑﻣﺍ
.
ﺩﺷ
ﺩﻫﺍﻭﺧ
ﺭﺷﺗﻧﻣ
ﺍﻭﻫ
ﺭﺩ
ﺏﺁ
ﺭﺩ
ﺩﻭﺟﻭﻣ
یﺎﻫ
ﯽﺻﻟﺎﺧﺎﻧ
،ﺩﻳﻧﮐ
ﯽﻣ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
ﻩﺎﭼ
ﺏﺁ
ﺎﻳ
ﯽﺷﮐ
ﻪﻟﻭﻟ
ﺏﺁ
ﺯﺍ
ﺭﮔﺍ
.
ﺩﻧﻭﺷ
پﺎﭼ
ﺕﻳﻔﻳﮐ
ﺕﻓﺍ
ﺙﻋﺎﺑ
ﻭ
ﻕﺭﺑ
ﻪﻳﺫﻐﺗ
ﻊﺑﻧﻣ
ﻪﺑ
ﻁﻭﺑﺭﻣ
یﺎﻫ
یﺩﻧﻣﺯﺎﻳﻧ
ﺯﺗﺭﻫ
۵۰
/
۶۰
،ﺕﻟﻭ
۲۴۰
ﺎﺗ
۲۲۰
ﻡﻬﻣ
ﻕﺭﺑ
ﻡﻳﺳ
ﻝﺎﺻﺗﺍ
ﻡﺎﮕﻧﻫ
ﯽﻁﺎﻳﺗﺣﺍ
ﺕﺎﻣﺍﺩﻗﺍ
▪
.
ﺩﻳﻧﮑﻧ
ﻝﺻﻭ
ﻪﻔﻗﻭ
ﻥﻭﺩﺑ
ﻕﺭﺑ
ﻊﺑﻧﻣ
ﻪﺑ
ﺍﺭ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﻥﻳﺍ
▪
.
ﺩﻳﻧﮑﻧ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
ﺏﻭﺎﻧﺗﻣ
ﻕﺭﺑ
ﺯﻳﺭﭘ
یﺎﻫ
ﺕﮐﻭﺳ
ﺭﻳﺎﺳ
ﺯﺍ
.
ﺩﻳﻧﮐ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
یﺍﺭﺑ
یﺭﺎﺻﺣﻧﺍ
ﺕﺭﻭﺻ
ﻪﺑ
ﺏﻭﺎﻧﺗﻣ
ﻕﺭﺑ
ﺯﻳﺭﭘ
ﮏﻳ
ﺯﺍ
▪
.
ﺩﻳﻧﮑﻧ
ﻝﺻﻭ
ﻪﻧﺎﻳﺍﺭ
ﯽﮑﻣﮐ
ﯽﺟﻭﺭﺧ
ﻪﺑ
ﺍﺭ
ﻕﺭﺑ
ﻪﺧﺎﺷﻭﺩ
.
ﺩﻳﻧﮑﻧ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
ﺭﻳﺯ
ﺕﺍﺯﻳﻬﺟﺗ
ﺯﺍ
ﮏﻳ
ﺭﻫ
ﻭ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
یﺍﺭﺑ
ﺏﻭﺎﻧﺗﻣ
ﻕﺭﺑ
ﺯﻳﺭﭘ
ﮏﻳ
ﺯﺍ
-
ﯽﭘﮐ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
-
ﻉﻭﺑﻁﻣ
ﻪﻳﻭﻬﺗ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
-
ﺫﻏﺎﮐ
ﻥﮐ
ﺩﺭﺧ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
-
ﻑﺭﺻﻣ
ﺭﭘ
ﯽﻗﺭﺑ
ﺕﺍﺯﻳﻬﺟﺗ
-
ﺩﻧﻧﮐ
ﯽﻣ
ﺩﻳﻟﻭﺗ
ﯽﮑﻳﺭﺗﮑﻟﺍ
ﺕﻳﺯﺍﺭﺎﭘ
ﻪﮐ
ﯽﺗﺍﺯﻳﻬﺟﺗ
▪
.
ﺩﻳﻧﮐ
ﺭﺑﺻ
ﺭﺗﺷﻳﺑ
ﺎﻳ
ﻪﻳﻧﺎﺛ
۵
ﺩﺩﺟﻣ
ﻝﺎﺻﺗﺍ
یﺍﺭﺑ
ﺩﻳﻧﮐ
ﯽﻣ
ﺍﺩﺟ
ﺍﺭ
ﻕﺭﺑ
ﻡﻳﺳ
ﻪﮐ
ﯽﻣﺎﮕﻧﻫ
ﻥﻭﮔﺎﻧﻭﮔ
ﯽﻁﺎﻳﺗﺣﺍ
ﺕﺎﻣﺍﺩﻗﺍ
▪
.
ﺕﺳﺍ
ﺭﺗﻣﮐ
ﺎﻳ
ﺕﺍﻭ
۹۶۰
،ﺭﮕﭘﺎﭼ
ﻥﻳﺍ
ﻕﺭﺑ
ﻑﺭﺻﻣ
ﺭﺛﮐﺍﺩﺣ
▪
.
ﺩﻭﺷ
ﺕﺎﻋﻼﻁﺍ
ﻥﺗﻓﺭ
ﺕﺳﺩ
ﺯﺍ
ﺎﻳ
ﻪﻧﺎﻳﺍﺭ
ﺎﻳ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﺕﺳﺭﺩ
ﺩﺭﮐﺭﺎﮐ
ﻡﺩﻋ
ﺏﺟﻭﻣ
ﺕﺳﺍ
ﻥﮑﻣﻣ
ﻩﺩﺷ
ﻪﺋﺍﺭﺍ
ﻕﺭﺑ
ژﺎﺗﻟﻭ
ﺭﺩ
ﺩﻳﺩﺷ
ﺕﻓﺍ
ﺎﻳ
ﯽﮑﻳﺭﺗﮑﻟﺍ
ﺕﻳﺯﺍﺭﺎﭘ
ﺏﺻﻧ
یﺎﻫ
یﺩﻧﻣﺯﺎﻳﻧ
▪
ﯽﻓﺎﮐ
یﺎﺿﻓ
ﺎﺑ
ﯽﻠﺣﻣ
▪
ﺏﺳﺎﻧﻣ
ﻪﻳﻭﻬﺗ
ﺎﺑ
ﯽﻠﺣﻣ
▪
ﺭﺍﻭﻣﻫ
ﻭ
ﻑﺎﺻ
ﺢﻁﺳ
▪
ﺩﻳﺎﻣﻧ
ﻝﻣﺣﺗ
ًﻼﻣﺎﮐ
ﺍﺭ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﻥﺯﻭ
ﻪﮐ
ﯽﻠﺣﻣ
ﻡﻬﻣ
.
ﺩﻭﺷ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﻥﺩﻳﺩ
ﻪﻣﺩﺻ
ﺏﺟﻭﻣ
ﺕﺳﺍ
ﻥﮑﻣﻣ
ﺍﺭﻳﺯ
ﺩﻳﻧﮑﻧ
ﺏﺻﻧ
ﺭﻳﺯ
یﺎﻫ
ﻝﺣﻣ
ﺭﺩ
ﺍﺭ
ﺭﮕﭘﺎﭼ
▪
ﺕﺳﺍ
ﺕﺑﻭﻁﺭ
ﺎﻳ
ﺎﻣﺩ
ﺩﻳﺩﺷ
ﺕﺍﺭﻳﻳﻐﺗ
ﺽﺭﻌﻣ
ﺭﺩ
ﻪﮐ
ﯽﻠﺣﻣ
▪
ﺕﺳﺍ
ﺭﻳﻁﻘﺗ
ﺽﺭﻌﻣ
ﺭﺩ
ﻪﮐ
ﯽﻠﺣﻣ
ﯽﺳﺭﺎﻓ
79

▪
ﺏﺳﺎﻧﻣﺎﻧ
ﻪﻳﻭﻬﺗ
یﺍﺭﺍﺩ
ﻝﺣﻣ
ﻁﺳﻭﺗ
ﻩﺩﺷ
ﺩﻳﻟﻭﺗ
یﺎﻫﻭﺑ
ﺭﻳﺎﺳ
ﻭ
ﻥﺯﺍ
،ﺩﻳﻫﺩ
ﻡﺎﺟﻧﺍ
پﺎﭼ
یﺩﺎﻳﺯ
ﺭﺍﺩﻘﻣ
ﺎﻳ
ﺩﻳﻧﮐ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
ﯽﻧﻻﻭﻁ
ﺕﺩﻣ
یﺍﺭﺑ
ﺭﮕﭘﺎﭼ
ﺯﺍ
،ﺏﺳﺎﻧﻣﺎﻧ
ﻪﻳﻭﻬﺗ
ﺎﺑ
ﯽﻁﻳﺣﻣ
ﺭﺩ
ﺭﮔﺍ
)
ﺏﺳﺎﻧﻣ
ﻪﻳﻭﻬﺗ
ﻥﺩﺭﻭﺁ
ﻡﻫﺍﺭﻓ
ﻥﻳﺍﺭﺑﺎﻧﺑ
،ﺩﻧﻭﺷ
ﯽﻣ
ﺭﺷﺗﻧﻣ
پﺎﭼ
ﻝﻭﻁ
ﺭﺩ
ﯽﻳﺎﻳﻣﻳﺷ
ﺕﺍﺭﺫ
،ﻥﻳﺍ
ﺭﺑ
ﻩﻭﻼﻋ
.
ﺩﻧﻧﮐ
ﯽﻣ
ﺩﺎﺟﻳﺍ
ﺍﺭ
ﯽﺑﺳﺎﻧﻣﺎﻧ
یﺭﺎﮐ
ﻁﻳﺣﻣ
،ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
(.
ﺕﺳﺍ
ﺕﻳﻣﻫﺍ
ﺯﺋﺎﺣ
▪
ﺩﻧﻧﮐ
ﯽﻣ
ﺩﻳﻟﻭﺗ
ﯽﺳﻳﻁﺎﻧﻐﻣﻭﺭﺗﮑﻟﺍ
ﺎﻳ
ﯽﺳﻳﻁﺎﻧﻐﻣ
ﺝﺍﻭﻣﺍ
ﻪﮐ
ﺕﺳﺍ
ﯽﺗﺍﺯﻳﻬﺟﺗ
ﮏﻳﺩﺯﻧ
ﻪﮐ
ﯽﻠﺣﻣ
▪
ﺩﻭﺷ
ﯽﻣ
ﻡﺎﺟﻧﺍ
ﯽﻳﺎﻳﻣﻳﺷ
یﺎﻫ
ﺵﻧﮐﺍﻭ
ﻪﮐ
ﯽﻠﺣﻣ
ﺎﻳ
ﺎﻫ
ﻩﺎﮕﺷﻳﺎﻣﺯﺁ
ﺭﺩ
▪
ﺩﺭﺍﺩ
ﺩﻭﺟﻭ
ﯽﻣﺳ
یﺎﻫﺯﺎﮔ
ﺎﻳ
ﻩﺩﻧﺭﻭﺧ
یﺎﻫﺯﺎﮔ
،ﮏﻣﻧ
ﻥﺁ
ﺭﺩ
ﻪﮐ
ﯽﻠﺣﻣ
▪
.
ﺩﺷﺎﺑ
ﻪﺗﺷﺍﺩ
ﺩﻭﺟﻭ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﻥﺗﻓﺭﻭﺭﻓ
ﻥﺎﮑﻣﺍ
ﻪﮐ
ﯽﻠﺣﻣ
ﺎﻳ
ﺩﺭﺍﺩﺭﺑ
ﺏﺎﺗ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﻥﺯﻭ
ﺭﺛﺍ
ﺭﺩ
ﺕﺳﺍ
ﻥﮑﻣﻣ
ﻪﮐ
،ﺯﺍﺩﻧﺍﺭﻳﺯ
ﺎﻳ
ﺵﺭﻓ
ﺩﻧﻧﺎﻣ
،ﯽﻠﺣﻣ
ﺎﻫ
ﯽﺳﺭﺯﺎﺑ
ﻭ
یﺭﺍﺩﻬﮕﻧ
ﻡﻬﻣ
▪
.
ﺩﻳﻳﺎﻣﻧ
ﺕﻳﺎﻋﺭ
ﺍﺭ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
یﻭﺭ
ﺭﺑ
ﻩﺩﺷ
ﺏﺻﻧ
ﻁﺎﻳﺗﺣﺍ
ﺏﺳﭼﺭﺑ
ﺭﺩ
ﻩﺩﺷ
ﺭﮐﺫ
یﺎﻫ
ﻝﻣﻌﻟﺍﺭﻭﺗﺳﺩ
▪
.
ﺩﻳﻧﮐ
یﺭﺍﺩﺩﻭﺧ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﻪﺑ
ﻥﺩﺯ
ﻪﺑﺭﺿ
ﺎﻳ
ﻥﺩﺍﺩ
ﻥﺎﮑﺗ
ﺯﺍ
▪
،پﺎﭼ
ﺕﺎﻳﻠﻣﻋ
ﻁﺳﻭ
ﺭﺩ
ﻭ
ﺩﻳﻧﮑﻧ
ﻪﺗﺳﺑ
ﻭ
ﺯﺎﺑ
ﺍﺭ
ﯽﺗﺷﭘ
ﺵﻭﭘﺭﺩ
ﺎﻳ
ﺕﺎﻳﻠﻣﻋ
ﻝﻧﺎﭘ
،ﺩﻳﻧﮑﻧ
ﻥﺷﻭﺭ
ﻭ
ﺵﻭﻣﺎﺧ
ﺍﺭ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
،ﺫﻏﺎﮐ
ﻥﺩﺭﮐ
ﺭﻳﮔ
ﺯﺍ
ﺏﺎﻧﺗﺟﺍ
یﺍﺭﺑ
.
ﺩﻳﻧﮑﻧ
ﺝﺭﺎﺧ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﺯﺍ
ﺎﻳ
ﺩﻳﻫﺩﻧ
ﺭﺍﺭﻗ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﺭﺩ
ﺍﺭ
ﺎﻫﺫﻏﺎﮐ
▪
.
ﺩﻳﻧﮐ
ﺝﺭﺎﺧ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﺯﺍ
ﺍﺭ
ﺭﻧﻭﺗ
یﺎﻫ
ﺞﻳﺭﺗﺭﺎﮐ
،ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﻝﺎﻘﺗﻧﺍ
ﺯﺍ
ﻝﺑﻗ
▪
.
ﺩﻳﭼﻳﭘﺑ
ﻡﻳﺧﺿ
ﻪﭼﺭﺎﭘ
ﮏﻳ
ﺭﺩ
ﺎﻳ
ﻩﺩﺍﺩ
ﺭﺍﺭﻗ
ﺩﻭﺧ
ﻅﻓﺎﺣﻣ
ﻑﻳﮐ
ﺭﺩ
ﺍﺭ
ﻥﺁ
،ﺭﻭﻧ
ﺽﺭﻌﻣ
ﺭﺩ
ﺭﻧﻭﺗ
ﺞﻳﺭﺗﺭﺎﮐ
ﻥﺗﻓﺭﮔ
ﺭﺍﺭﻗ
ﺯﺍ
یﺭﻳﮔﻭﻠﺟ
یﺍﺭﺑ
▪
.
ﺩﺭﺍﺫﮔ
ﯽﻣ
ﺭﻳﺛﺄﺗ
ﻥﺁ
ﺩﺭﮑﻠﻣﻋ
یﻭﺭ
ﺭﺑ
ﺩﺷﺎﺑ
ﻑﻳﺛﮐ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﺭﮔﺍ
.
ﺩﻳﻧﮐ
ﺯﻳﻣﺗ
ًﺎﺑﺗﺭﻣ
ﺍﺭ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
▪
ﺩﻫﺍﻭﺧ
ﺎﻣﺷ
ﺱﺭﺗﺳﺩ
ﺭﺩ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
یﺍﺭﺑ
ﺭﻧﻭﺗ
یﺎﻫ
ﺞﻳﺭﺗﺭﺎﮐ
ﻭ
یﺭﻳﻣﻌﺗ
ﺕﺎﻌﻁﻗ
ﺩﻭﺷ
ﻑﻗﻭﺗﻣ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﻝﺩﻣ
ﻥﻳﺍ
ﺩﻳﻟﻭﺗ
ﻪﮐ
ﯽﻧﺎﻣﺯ
ﺯﺍ
ﺩﻌﺑ
ﻝﺎﺳ
(
۷
)
ﺕﻔﻫ
ﻝﻗﺍﺩﺣ
.
ﺩﻭﺑ
:
ﯽﻗﻭﻘﺣ
یﺎﻫ
ﻪﻳﻋﻼﻁﺍ
ﺎﻫ
ﻝﺩﻣ
ﻡﺎﻧ
MF3010 (F162100)
EC
ﻝﻣﻌﻟﺍﺭﻭﺗﺳﺩ
ﺭﺩ
EMC
ﻡﺯﻻ
ﻁﻭﺭﺷ
ﻕﺭﺑ
یﺩﻭﺭﻭ
ﺎﺑ
EC
ﻝﻣﻌﻟﺍﺭﻭﺗﺳﺩ
EMC
ﻁﻭﺭﺷ
ﺎﺑ
ﻝﻭﺻﺣﻣ
ﻥﻳﺍ
ﻪﮐ
ﻡﻳﻧﮐ
ﯽﻣ
ﻡﻼﻋﺍ
.
ﺩﺭﺍﺩ
ﺕﻘﺑﺎﻁﻣ
EC
ﻝﻣﻌﻟﺍﺭﻭﺗﺳﺩ
ﺭﺩ
ﻡﺯﻻ
EMC
ﻁﻭﺭﺷ
ﺎﺑ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﻥﻳﺍ
ﺯﺍ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
.
ﺩﺷﺎﺑ
ﯽﻣ
ﺯﺗﺭﻫ
60/50
،ﺕﻟﻭ
240
ﺎﺗ
220
ﻥﻳﺑ
ﻝﻭﺻﺣﻣ
ﻥﻳﺍ
ﻩﺩﺷ
یﺭﻳﮔ
ﻩﺯﺍﺩﻧﺍ
یﺩﻭﺭﻭ
ژﺎﺗﻟﻭ
ﻪﭼﺭﮔﺍ
ﺩﺭﺍﺩ
ﺕﻘﺑﺎﻁﻣ
ﺯﺗﺭﻫ
50
،ﺕﻟﻭ
230
ﯽﻣﺳﺍ
.
ﺕﺳﺍ
ﯽﻣﺍﺯﻟﺍ
EC
ﻝﻣﻌﻟﺍﺭﻭﺗﺳﺩ
EMC
ﯽﻧﻓ
ﻁﻭﺭﺷ
ﺕﻳﺎﻋﺭ
یﺍﺭﺑ
ﺭﺍﺩ
ﻅﺎﻔﺣ
ﻝﺑﺎﮐ
ENERGY STAR
ﻪﻣﺎﻧﺭﺑ
ﻥﻳﺑ
ﻪﻣﺎﻧﺭﺑ
ﯽﻳﻭﺟ
ﻪﻓﺭﺻ
ﻪﻣﺎﻧﺭﺑ
ﻕﺑﺎﻁﻣ
ﻝﻭﺻﺣﻣ
ﻥﻳﺍ
ﻪﮐ
ﺩﺭﺍﺩ
ﯽﻣ
ﻡﻼﻋﺍ
ENERGY STAR
®
ﮏﻳﺭﺷ
ﻥﺍﻭﻧﻌﺑ
Canon Inc
ﺕﮐﺭﺷ
.
ﺩﺷﺎﺑ
ﯽﻣ
ENERGY STAR
یژﺭﻧﺍ
ﺭﺩ
یژﺭﻧﺍ
ﻑﺭﺻﻣ
ﺭﺩ
ﯽﻳﻭﺟ
ﻪﻓﺭﺻ
ﻪﮐ
ﺕﺳﺍ
ﯽﻠﻠﻣﻟﺍ
ﻥﻳﺑ
ﻪﻣﺎﻧﺭﺑ
ﮏﻳ
ENERGY STAR
یﺭﺗﻓﺩ
ﺕﺍﺯﻳﻬﺟﺗ
ﯽﻠﻠﻣﻟﺍ
ﻥﻳﺑ
ﻪﻣﺎﻧﺭﺑ
.
ﺩﻧﮐ
ﯽﻣ
ﻊﻳﻠﺑﺗ
یﺭﺗﻓﺩ
ﺕﺍﺯﻳﻬﺟﺗ
ﺭﻳﺎﺳ
ﻭ
ﺎﻫ
ﻪﻧﺎﻳﺍﺭ
ﺯﺍ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
ﻕﻳﺭﻁ
ﺯﺍ
ﺍﺭ
ﻥﻳﺍ
.
ﺩﻧﻭﺷ
ﯽﻣ
یژﺭﻧﺍ
ﻑﺭﺻﻣ
ﺵﻫﺎﮐ
ﺙﻋﺎﺑ
ﺭﺛﺅﻣ
ﺕﺭﻭﺻﺑ
ﻪﮐ
ﺩﻧﮐ
ﯽﻣ
ﯽﻧﺎﺑﻳﺗﺷﭘ
ﯽﺗﻻﻭﺻﺣﻣ
ﺭﺎﺷﺗﻧﺍ
ﻭ
ﻪﻌﺳﻭﺗ
ﺯﺍ
ﻪﻣﺎﻧﺭﺑ
ﻥﻳﺍ
.
ﺩﻧﻧﮐ
ﺕﮐﺭﺷ
ﻥﺁ
ﺭﺩ
ﻪﻧﺎﺑﻠﻁﻭﺍﺩ
ﺭﻭﻁﺑ
ﺩﻧﻧﺍﻭﺗ
ﯽﻣ
یﺭﺎﺟﺗ
یﺎﻬﺗﮐﺭﺷ
ﻥﻳﮑﻟﺎﻣ
ﻪﮐ
ﺕﺳﺍ
ﺯﺎﺑ
ﻡﺗﺳﻳﺳ
ﮏﻳ
.
ﺩﺷﺎﺑ
ﯽﻣ
ﯽﭘﮐ
ﻭ
ﺱﮐﺎﻓ
یﺎﻬﻫﺎﮕﺗﺳﺩ
ﻭ
ﺎﻫﺭﮕﭘﺎﭼ
،ﺎﻫﺭﮕﺷﻳﺎﻣﻧ
،ﺎﻫ
ﻪﻧﺎﻳﺍﺭ
ﺩﻧﻧﺎﻣ
یﺭﺗﻓﺩ
ﺕﺍﺯﻳﻬﺟﺗ
،ﺭﻅﻧ
ﺩﺭﻭﻣ
ﺕﻻﻭﺻﺣﻣ
.
ﺩﻭﺷ
ﯽﻣ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
ﻩﺩﻧﻧﮐ
ﺕﮐﺭﺷ
یﺎﻫﺭﻭﺷﮐ
ﺭﺩ
ﻥﺎﺳﮑﻳ
ﺕﺭﻭﺻﺑ
ﺎﻬﻧﺎﺷﻧ
ﻭ
ﺎﻫﺩﺭﺍﺩﻧﺎﺗﺳﺍ
ﺭﺯﻳﻟ
ﯽﻧﻣﻳﺍ
ﺕﺎﻋﻼﻁﺍ
ﻪﻧﺩﺑ
ﺯﺍ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
ﻭ
ﯽﺟﺭﺎﺧ
ﺵﮐﻭﺭ
ﺯﺍ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
ﺎﺑ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﻥﻳﺍ
ﻝﺧﺍﺩ
ﺭﺩ
ﻩﺩﺷ
ﻊﻁﺎﺳ
ﺭﺯﻳﻟ
ﻪﻌﺷﺍ
،ﻝﻳﻟﺩ
ﻥﻳﺩﺑ
.
ﺩﺷﺎﺑ
کﺎﻧﺭﻁﺧ
ﻥﺎﺳﻧﺍ
ﻥﺩﺑ
یﺍﺭﺑ
ﺩﻧﺍﻭﺗ
ﯽﻣ
ﺭﺯﻳﻟ
ﻪﻌﺷﺍ
.
ﺩﻭﺷ
ﺝﺭﺎﺧ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﺯﺍ
ﺩﻧﺍﻭﺗ
ﯽﻣﻧ
ﯽﻌﺷﻌﺷﺗ
ﭻﻳﻫ
،یﺩﺎﻋ
ﺩﺭﮑﻠﻣﻋ
ﺭﺩ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﺯﺍ
ﺭﺑﺭﺎﮐ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
ﻡﺎﮕﻧﻫ
.
ﺩﻭﺷ
ﯽﻣ
ﺭﻭﺻﺣﻣ
ﻅﻓﺎﺣﻣ
.EN60825-1: 2007 ,2007 :
ﺕﺳﺍ
ﻩﺩﺷ
یﺩﻧﺑ
ﻪﻘﺑﻁ
IEC 60825-1
ﺩﮐ
ﺕﺣﺗ
1
ﺱﻼﮐ
یﺭﺯﻳﻟ
ﻝﻭﺻﺣﻣ
ﻥﺍﻭﻧﻌﺑ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﻥﻳﺍ
ﺕﻟﻭ
240
ﺎﺗ
220
ﻝﺩﻣ
.
ﺕﺳﺍ
ﻩﺩﺷ
ﻩﺩﻧﺎﺑﺳﭼ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
یﺭﺯﻳﻟ
ﻥﮑﺳﺍ
ﺕﻣﺳﻗ
ﺭﺩ
ﺭﻳﺯ
ﺭﺩ
ﻩﺩﺷ
ﻩﺩﺍﺩ
ﺵﻳﺎﻣﻧ
ﺏﺳﭼﺭﺑ
ﻭ
ﻩﺩﺷ
یﺩﻧﺑ
ﻪﻘﺑﻁ
IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007
یﺎﻫﺩﮐ
ﺕﺣﺗ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﻥﻳﺍ
:
ﺩﺷﺎﺑ
ﯽﻣ
ﺭﻳﺯ
یﺎﻫ
ﺱﻼﮐ
ﺎﺑ
ﻕﺑﺎﻁﻣ
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
ﻁﺎﻳﺗﺣﺍ
.
ﺩﻭﺷ
کﺎﻧﺭﻁﺧ
ﻪﻌﺷﺍ
ﺭﺎﺷﺗﻧﺍ
ﻪﺑ
ﺭﺟﻧﻣ
ﺕﺳﺍ
ﻥﮑﻣﻣ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
یﺎﻣﻧﻫﺍﺭ
یﺎﻫ
ﻪﭼﺭﺗﻓﺩ
ﺭﺩ
ﻩﺩﺷ
ﻥﻳﻳﻌﺗ
ﺩﺭﺍﻭﻣ
ﺯﺟﺑ
ﯽﻳﺎﻫﺩﺭﮑﻠﻣﻋ
ﺎﻳ
ﺕﺎﻣﻳﻅﻧﺗ
،ﺎﻬﻟﺭﺗﻧﮐ
ﺯﺍ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
یﺭﺎﺟﺗ
ﻡﺋﻼﻋ
.
ﺩﻧﺗﺳﻫ
Canon Inc.
یﺭﺎﺟﺗ
ﻡﺋﻼﻋ
Canon
ﻡﺭﺁ
،
Canon
ﺭﻳﺎﺳ
ﺎﻳ
/
ﻭ
ﺎﮑﻳﺭﻣﺁ
ﻩﺩﺣﺗﻣ
ﺕﻻﺎﻳﺍ
ﺭﺩ
Microsoft Corporation
یﺭﺎﺟﺗ
ﻡﺋﻼﻋ
ﺎﻳ
ﻩﺩﺷ
ﺕﺑﺛ
یﺭﺎﺟﺗ
ﻡﺋﻼﻋ
Windows Vista
ﻭ
Microsoft
،
Windows
.
ﺩﻧﺗﺳﻫ
ﺎﻫﺭﻭﺷﮐ
.
ﺩﻧﺷﺎﺑ
ﯽﻣ
ﻪﻁﻭﺑﺭﻣ
ﻥﻳﮑﻟﺎﻣ
ﺕﺎﻣﺩﺧ
ﻡﺋﻼﻋ
ﺎﻳ
یﺭﺎﺟﺗ
ﻡﺋﻼﻋ
،ﻩﺩﺷ
ﺕﺑﺛ
یﺭﺎﺟﺗ
ﻡﺋﻼﻋ
ﺭﮕﻳﺩ
یﺭﺎﺟﺗ
یﺎﻬﻣﺎﻧ
ﻭ
ﺕﻻﻭﺻﺣﻣ
ﻪﻳﻠﮐ
یﺭﺍﺩﺭﺑ
ﻪﺧﺳﻧ
ﻕﺣ
.
ﺕﺳﺍ
ﻅﻭﻔﺣﻣ
ﻕﻭﻘﺣ
ﻪﻳﻠﮐ
Canon Inc.
ﻁﺳﻭﺗ
2013 ©
ﻪﺑ
ﺎﻳ
ﺕﺎﻋﻼﻁﺍ
ﯽﺑﺎﻳﺯﺎﺑ
ﻡﺗﺳﻳﺳ
ﺭﺩ
ﻩﺭﻳﺧﺫ
،یﺭﺍﺩﺭﺑ
ﺕﺷﻭﻧﻭﺭ
،ﻝﺎﻘﺗﻧﺍ
،ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ
ﺩﻳﻟﻭﺗ
Canon
ﺕﮐﺭﺷ
ﺯﺍ
ﯽﺑﺗﮐ
ﺯﻭﺟﻣ
ﻥﻭﺩﺑ
ﻥﺍﻭﺗ
ﯽﻣﻧ
ﺍﺭ
ﺩﻠﺟﻣ
ﻥﻳﺍ
ﺯﺍ
ﯽﺗﻣﺳﻗ
ﭻﻳﻫ
ﯽﺑﺗﮐ
ﺯﻭﺟﻣ
ﻥﻭﺩﺑ
،ﺭﮕﻳﺩ
ﺩﺭﺍﻭﻣ
ﺎﻳ
ﯽﺗﺳﺩ
،ﯽﻳﺎﻳﻣﻳﺷ
،یﺭﻭﻧ
،ﯽﺳﻳﻁﺎﻧﻐﻣ
،ﯽﮑﻳﻧﺎﮑﻣ
،ﯽﮑﻳﻧﻭﺭﺗﮑﻟﺍ
،ﻪﻠﻳﺳﻭ
ﺭﻫ
ﺎﺑ
ﺎﻳ
ﻡﺭﻓ
ﺭﻫ
ﻪﺑ
ﺭﮕﻳﺩ
یﺭﺗﻭﻳﭘﻣﺎﮐ
ﻥﺎﺑﺯ
ﺎﻳ
ﺭﮕﻳﺩ
ﻥﺎﺑﺯ
.
ﺩﻭﻣﻧ
ﻪﻣﺟﺭﺗ
.Canon Inc
ﺯﺍ
ﺙﻟﺎﺛ
ﺹﺧﺷ
ﺭﺍﺯﻓﺍ
ﻡﺭﻧ
ﻡﺭﻧ
ﻥﻳﺍ
یﺎﻫ
ﻝﻭﺩﻣ
یﺎﻫ
یﺭﻭﺁﺯﻭﺭ
ﻪﺑ
ﻝﻣﺎﺷ
،ﺭﺍﺯﻓﺍ
ﻡﺭﻧ
ﻥﻳﺍ
یﺎﻫ
ﻝﻭﺩﻣ
ﻊﻳﺯﻭﺗ
ﻭ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
.
ﺩﺷﺎﺑ
ﯽﻣ
ﺙﻟﺎﺛ
ﺹﺧﺷ
ﺭﺍﺯﻓﺍ
ﻡﺭﻧ
یﺎﻫ
ﻝﻭﺩﻣ
ﻝﻣﺎﺷ
ﻝﻭﺻﺣﻣ
ﻥﻳﺍ
.
ﺩﺷﺎﺑ
ﯽﻣ
ﺭﻳﺯ
ﺭﺩ
(9)
ﺎﺗ
(1)
ﻁﻳﺍﺭﺷ
ﻝﻭﻣﺷﻣ
(
"
ﺭﺍﺯﻓﺍ
ﻡﺭﻧ
"
،ﺎﻋﻭﻣﺟﻣ
)
،ﺭﺍﺯﻓﺍ
ﺎﻬﻧﺁ
ﻪﺑ
ﺭﺍﺯﻓﺍ
ﻡﺭﻧ
ﻪﮐ
ﺍﺭ
ﻉﻭﺿﻭﻣ
ﻥﻳﺍ
ﺭﺩ
ﺭﻳﮔﺭﺩ
یﺎﻫﺭﻭﺷﮐ
ﺕﺍﺭﺭﻘﻣ
ﺎﻳ
ﺎﻫ
ﺕﻳﺩﻭﺩﺣﻣ
،ﺕﺍﺭﺩﺎﺻ
ﻝﺭﺗﻧﮐ
یﺍﺭﺟﺍ
ﻝﺑﺎﻗ
ﻥﻳﻧﺍﻭﻗ
ﻪﮐ
ﺩﻳﻧﮐ
ﯽﻣ
ﺕﻘﻓﺍﻭﻣ
ﺎﻣﺷ
(1)
.
ﺩﻳﻳﺎﻣﻧ
ﺕﻳﺎﻋﺭ
،ﺩﻭﺷ
ﯽﻣ
ﺭﺩﺎﺻ
ﺎﻳ
ﻝﻘﺗﻧﻣ
،ﻝﺎﺳﺭﺍ
ﺭﺩ
ﺡﻭﺿﻭ
ﻪﺑ
ﻪﮐ
یﺩﺭﺍﻭﻣ
ﺯﺟ
ﻪﺑ
.
ﺩﻧﻧﺎﻣ
ﯽﻣ
ﯽﻗﺎﺑ
ﺭﺍﺯﻓﺍ
ﻡﺭﻧ
ﻪﺑ
ﻁﻭﺑﺭﻣ
ﺎﻳ
ﻝﺧﺍﺩ
یﻭﻧﻌﻣ
ﻕﻭﻘﺣ
ﺎﻳ
ﺕﻳﮑﻟﺎﻣ
،ﻥﺍﻭﻧﻋ
،ﻅﺎﺣﻟ
ﻪﻣﻫ
ﺯﺍ
ﺭﺍﺯﻓﺍ
ﻡﺭﻧ
ﻕﻭﻘﺣ
ﻥﺎﺑﺣﺎﺻ
(2)
ﻕﻭﻘﺣ
ﻥﺎﺑﺣﺎﺻ
یﻭﻧﻌﻣ
ﻕﻭﻘﺣ
ﺯﺍ
ﮏﻳ
ﺭﻫ
یﺍﺭﺑ
ﺭﺍﺯﻓﺍ
ﻡﺭﻧ
ﻕﻭﻘﺣ
ﻥﺎﺑﺣﺎﺻ
ﻁﺳﻭﺗ
،ﯽﺣﻳﻭﻠﺗ
ﺎﻳ
ﻩﺩﺷ
ﺭﮐﺫ
ﺕﺭﻭﺻ
ﻪﺑ
ﻪﭼ
،ﯽﻘﺣ
ﺎﻳ
ﺯﻭﺟﻣ
ﭻﻳﻫ
،ﻩﺩﺷ
ﺭﮐﺫ
ﺎﺟﻧﻳﺍ
.
ﺩﺩﺭﮔ
ﯽﻣﻧ
ﻪﺋﺍﺭﺍ
ﺎﻳ
ﺭﺍﺫﮔﺍﻭ
ﺎﻣﺷ
ﻪﺑ
ﺭﺍﺯﻓﺍ
ﻡﺭﻧ
.
ﺩﻳﻧﮐ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
(
"
ﻝﻭﺻﺣﻣ
ﻥﻳﺍ
"
)
ﺩﻳﺍ
ﻩﺩﻭﻣﻧ
یﺭﺍﺩﻳﺭﺧ
ﻪﮐ
Canon
ﻝﻭﺻﺣﻣ
ﺎﺑ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
ﺕﻬﺟ
ًﺍﺭﺻﺣﻧﻣ
ﺭﺍﺯﻓﺍ
ﻡﺭﻧ
ﻥﻳﺍ
ﺯﺍ
ﺕﺳﺍ
ﻥﮑﻣﻣ
ﺎﻣﺷ
(3)
ﺹﺧﺷ
ﻪﺑ
ﺍﺭ
ﻥﺁ
ﺯﻭﺟﻣ
ﺎﻳ
ﺩﻳﻫﺩ
ﺹﺎﺻﺗﺧﺍ
یﺭﮕﻳﺩ
ﺹﺧﺷ
ﻪﺑ
ﺭﺍﺯﻓﺍ
ﻡﺭﻧ
ﻥﻳﺍ
ﻕﻭﻘﺣ
ﻥﺎﺑﺣﺎﺻ
ﺯﺍ
ﯽﻠﺑﻗ
ﯽﺑﺗﮐ
ﻩﺯﺎﺟﺍ
ﻥﻭﺩﺑ
ﺍﺭ
ﺭﺍﺯﻓﺍ
ﻡﺭﻧ
ﻥﻳﺍ
ﺩﻳﻧﺍﻭﺗ
ﯽﻣﻧ
ﺎﻣﺷ
(4)
.
ﺩﻳﻫﺩ
ﻝﺎﻘﺗﻧﺍ
ﺎﻳ
ﻊﻳﺯﻭﺗ
،ﺩﻳﻧﮐ
ﺩﺗﺳ
ﻭ
ﺩﺍﺩ
ﺍﺭ
ﻥﺁ
ﺎﻳ
ﺩﻳﻧﮐ
ﺭﺍﺫﮔﺍﻭ
یﺭﮕﻳﺩ
ﺕﺣﺗ
ﺕﺍﺩﻬﻌﺗ
ﻭ
ﻕﻭﻘﺣ
ﻪﻣﻫ
ﻭ
ﻝﻭﺻﺣﻣ
ﻝﺎﺑﻗ
ﺭﺩ
ﺩﻭﺧ
ﻕﻭﻘﺣ
ﻪﻣﻫ
(
ﻑﻟﺍ
)
ﻪﻛ
ﺩﻳﻫﺩ
ﻝﺎﻘﺗﻧﺍ
ﺩﻳﻧﺍﻭﺗ
ﯽﻣ
ﯽﺗﻗﻭ
ﻁﻘﻓ
ﺍﺭ
ﺭﺍﺯﻓﺍ
ﻡﺭﻧ
ﺎﻣﺷ
،ﻩﺩﺷ
ﻪﺗﻔﮔ
ﺏﻟﺎﻁﻣ
ﻡﻏﺭﻳﻠﻋ
(5)
.
ﺩﻧﻛ
ﺕﻳﺎﻋﺭ
ﺍﺭ
ﻁﻳﺍﺭﺷ
ﻥﻳﺍ
ﻪﻣﻫ
ﻪﻛ
ﺩﻧﻛ
ﺕﻘﻓﺍﻭﻣ
ﻩﺩﻧﺭﻳﮔ
ﻝﺎﻘﺗﻧﺍ
(
ﺏ
)
ﻭ
ﺩﻳﻫﺩ
ﺹﺎﺻﺗﺧﺍ
ﻩﺩﻧﺭﻳﮔ
ﻝﺎﻘﺗﻧﺍ
ﻪﺑ
ﺍﺭ
ﻁﻳﺍﺭﺷ
ﻥﺁ
.
ﺩﻳﻧﻛ
ﻝﻳﺩﺑﺗ
ﻥﺩﻧﺍﻭﺧ
ﻝﺑﺎﻗ
ﻡﺭﻓ
ﻪﺑ
ﺍﺭ
ﻥﺁ
ﺩﻛ
ﺎﻳ
ﺩﻳﺯﻳﺭﺑ
ﻡﻬﺑ
،ﺩﻳﺭﻭﺁﺭﺩ
ﺱﻭﻛﻌﻣ
ﺭﻭﻁ
ﻪﺑ
،ﺩﻳﻧﻛ
ﻪﻣﺟﺭﺗ
ﺍﺭ
ﺭﺍﺯﻓﺍ
ﻡﺭﻧ
ﻥﻳﺍ
ﺩﻳﻧﺍﻭﺗ
ﯽﻣﻧ
ﺎﻣﺷ
(6)
.
ﺩﻳﻧﻛ
ﺩﺎﺟﻳﺍ
ﺭﺍﺯﻓﺍ
ﻡﺭﻧ
ﺯﺍ
ﻕﺗﺷﻣ
ﯽﻳﺎﻫﺭﺎﻛ
ﺎﻳ
ﺩﻳﻫﺩ
ﻡﺍﻭ
ﺎﻳ
ﻩﺭﺎﺟﺍ
،ﺩﻳﻧﻛ
ﻪﻣﺟﺭﺗ
،ﺩﻳﻫﺩ
ﻕﻳﺑﻁﺗ
،ﺩﻳﻧﻛ
ﺡﻼﺻﺍ
ﺍﺭ
ﺭﺍﺯﻓﺍ
ﻡﺭﻧ
ﻥﻳﺍ
ﺩﻳﻧﺍﻭﺗ
ﯽﻣﻧ
ﺎﻣﺷ
(7)
.
ﺩﻳﺭﺑﺑ
ﻥﻳﺑ
ﺯﺍ
ﺍﺭ
ﻥﺁ
ﺎﻳ
ﺩﻳﺭﻳﮕﺑ
ﻝﻭﺻﺣﻣ
ﻥﻳﺍ
ﺭﺍﺯﻓﺍ
ﻡﺭﻧ
ﺯﺍ
ﯽﭘﻛ
ﺩﻧﭼ
ﻪﻛ
ﺩﻳﺗﺳﻳﻧ
ﺯﺎﺟﻣ
ﺎﻣﺷ
(8)
.
ﺩﻭﺷ
ﯽﻣﻧ
ﻪﺋﺍﺭﺍ
ﺎﻣﺷ
ﻪﺑ
ﺭﺍﺯﻓﺍ
ﻡﺭﻧ
(
ﯽﻠﺻﺍ
ﺩﻛ
)
ﻥﺩﻧﺍﻭﺧ
ﻝﺑﺎﻗ
ﺵﺧﺑ
ﺯﻭﺟﻣ
(9)
80

ﺕﻳﻟﺅﺳﻣ
ﺏﻠﺳ
.
ﺩﻧﮐ
ﺭﻳﻳﻐﺗ
ﯽﻠﺑﻗ
ﯽﻫﺎﮔﺁ
ﻥﻭﺩﺑ
ﺩﻧﺍﻭﺗ
ﯽﻣ
ﺎﻣﻧﻫﺍﺭ
ﻪﭼﺭﺗﻓﺩ
ﻥﻳﺍ
ﺭﺩ
ﺩﻭﺟﻭﻣ
ﺕﺎﻋﻼﻁﺍ
ﺩﺭﺍﻭﻣ
.
ﺩﺭﻳﺫﭘ
ﯽﻣﻧ
ﻩﺩﺷ
ﺭﮐﺫ
ﺎﺟﻧﻳﺍ
ﺭﺩ
ﻪﮐ
یﺩﺭﺍﻭﻣ
ﺭﺩ
ﺯﺟﺑ
،ﯽﺣﻳﻭﻠﺗ
ﺎﻳ
ﻩﺩﺷ
ﺭﮐﺫ
ﺕﺭﻭﺻﺑ
ﻪﭼ
ﻻﺎﮐ
ﻥﻳﺍ
ﻩﺭﺎﺑﺭﺩ
ﺍﺭ
ﻉﻭﻧ
ﺭﻫ
ﺯﺍ
ﯽﺗﻧﺎﻣﺿ
ﭻﻳﻫ
CANON
ﺕﮐﺭﺷ
ﺯﺍ
ﻑﻠﺧﺗ
ﻡﺩﻋ
ﺎﻳ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
ﺕﻬﺟ
ﯽﺻﺎﺧ
ﺭﻭﻅﻧﻣ
یﺍﺭﺑ
ﻥﺩﻭﺑ
ﺏﺳﺎﻧﻣ
،ﺕﺭﺎﺟﺗ
ﺕﻳﻠﺑﺎﻗ
،ﺵﻭﺭﻓ
ﺕﻳﻠﺑﺎﻗ
یﺍﺭﺑ
ﺕﻧﺎﻣﺿ
،ﻪﺑ
ﻪﺗﺳﺑﺍﻭ
ﺎﻳ
،ﻪﺑ
ﺩﻭﺩﺣﻣ
ﻪﻧ
ﺎﻣﺍ
ﻝﻣﺎﺷ
ﺩﻬﻌﺗ
ﻡﺩﻋ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
ﺭﻁﺎﺧ
ﻪﺑ
ﻪﮐ
ﯽﻳﺎﻫ
ﻪﻧﻳﺯﻫ
ﺎﻳ
ﺕﺍﺭﺎﺳﺧ
ﺎﻳ
ﻉﻭﻧ
ﺭﻫ
ﺯﺍ
ﯽﻌﺑﺗ
ﺎﻳ
ﯽﻓﺩﺎﺻﺗ
،ﻡﻳﻘﺗﺳﻣ
ﺕﺍﺭﺎﺳﺧ
ﻪﻧﻭﮔﺭﻫ
ﻝﺎﺑﻗ
ﺭﺩ
ﯽﺗﻳﻟﻭﺋﺳﻣ
ﭻﻳﻫ
Canon
ﺕﮐﺭﺷ
.
ﺩﺷﺎﺑ
ﯽﻣ
ﻥﺁ
.
ﺩﺭﺍﺩﻧ
،ﺩﻧﮐ
ﺯﻭﺭﺑ
ﻻﺎﮐ
ﻥﻳﺍ
ﺯﺍ
ﺭﻳﻭﺎﺻﺗ
ﺯﺍ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
ﻭ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﺯﺍ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
ﺩﺭﻭﻣ
ﺭﺩ
ﯽﻧﻭﻧﺎﻗ
یﺎﻬﺗﻳﺩﻭﺩﺣﻣ
ﺩﺷﺎﺑ
ﻩﺩﺷ
ﯽﭘﮐ
ﺎﻳ
پﺎﭼ
،ﻥﮑﺳﺍ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﻥﻳﺍ
ﺯﺍ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
ﺎﺑ
ﻪﮐ
یﺭﻳﻭﺎﺻﺗ
ﻥﻳﻧﭼ
ﺯﺍ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
ﻭ
ﺩﺎﻧﺳﺍ
ﺯﺍ
ﯽﺧﺭﺑ
ﯽﭘﮐ
ﺎﻳ
پﺎﭼ
،ﻥﮑﺳﺍ
یﺍﺭﺑ
ﻝﻭﺻﺣﻣ
ﻥﻳﺍ
ﺯﺍ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
ﻪﺑ
ﻁﻘﻓ
ﺕﺳﻳﻟ
ﻥﻳﺍ
.
ﺕﺳﺍ
ﻩﺩﺷ
ﺕﺳﺭﻬﻓ
ﺭﻳﺯ
ﺭﺩ
ﺩﺎﻧﺳﺍ
ﻉﻭﻧ
ﻥﻳﺍ
ﺯﺍ
ﻊﻣﺎﺟ
ﺭﻳﻏ
ﺕﺳﻳﻟ
ﮏﻳ
.
ﺩﺷﺎﺑ
ﻪﺗﺷﺍﺩ
ﯽﻧﺩﻣ
ﺎﻳ
ﻭ
یﺭﻔﻳﮐ
ﻡﺍﺯﺗﻟﺍ
ﻭ
ﻩﺩﺷ
ﻊﻧﻣ
ﻥﻭﻧﺎﻗ
ﻁﺳﻭﺗ
ﺕﺳﺍ
ﻥﮑﻣﻣ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
ﺎﻳ
/
ﻭ
،ﺹﺎﺧ
ﺩﻧﺳ
ﻪﻧﻭﮔﺭﻫ
ﺩﺩﺟﻣ
ﺩﻳﻟﻭﺗ
ﺎﻳ
پﺎﭼ
،ﻥﮑﺳﺍ
یﺍﺭﺑ
ﻝﻭﺻﺣﻣ
ﻥﻳﺍ
ﺯﺍ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
ﻥﺩﻭﺑ
ﯽﻧﻭﻧﺎﻗ
ﺩﺭﻭﻣ
ﺭﺩ
ﺎﻣﺷ
ﺭﮔﺍ
.
ﺕﺳﺍ
ﻩﺩﺷ
ﻡﻳﻅﻧﺗ
ﺎﻣﻧﻫﺍﺭ
ﮏﻳ
ﻥﺍﻭﻧﻋ
.
ﺩﻳﻳﺎﻣﻧ
ﺕﺭﻭﺷﻣ
ﯽﻗﻭﻘﺣ
ﺭﻭﺎﺷﻣ
ﺎﺑ
ﺩﺭﺍﻭﻣ
ﻥﻳﺍ
یﺍﺭﺑ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﺯﺍ
ﻩﺩﺎﻔﺗﺳﺍ
ﺯﺍ
ﻝﺑﻗ
،ﺩﻳﺭﺍﺩﻧ
ﻥﺎﻧﻳﻣﻁﺍ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
ﻥﻳﺍ
ﺎﺑ
ﻩﺩﺷ
ﺩﺩﺟﻣ
ﺩﻳﻟﻭﺗ
ﺎﻳ
ﻩﺩﺷ
پﺎﭼ
،ﻩﺩﺷ
ﻥﮑﺳﺍ
ﺭﻳﻭﺎﺻﺗ
ﺯﺍ
-
ﺱﺎﻧﮑﺳﺍ
-
ﯽﺗﺭﻓﺎﺳﻣ
یﺎﻬﮑﭼ
-
یﺩﻘﻧ
یﺎﻫ
ﻪﻟﺍﻭﺣ
-
ﺍﺫﻏ
یﺎﻬﻧﭘﻭﮐ
-
ﻪﻘﻳﺛﻭ
ﯽﻫﺍﻭﮔ
-
ﺎﻫ
ﻪﻣﺎﻧﺭﺫﮔ
-
(
ﻩﺩﺷﻧ
ﻝﻁﺎﺑ
ﺎﻳ
ﻩﺩﺷ
ﻝﻁﺎﺑ
)
ﯽﺗﺳﭘ
یﺎﻫﺭﺑﻣﺗ
-
ﺕﺭﺟﺎﻬﻣ
ﻕﺍﺭﻭﺍ
-
ﯽﻳﺎﺳﺎﻧﺷ
یﺎﻬﻧﺎﺷﻧ
ﺎﻳ
ﺎﻬﺗﺭﺎﮐ
-
(
ﻩﺩﺷﻧ
ﻝﻁﺎﺑ
ﺎﻳ
ﻩﺩﺷ
ﻝﻁﺎﺑ
)
ﯽﻠﺧﺍﺩ
ﺩﻣﺁﺭﺩ
یﺎﻫﺭﺑﻣﺗ
-
یﺯﺎﺑﺭﺳ
ﻡﺎﻅﻧ
ﻪﻧﺎﺑﻠﻁﻭﺍﺩ
ﺕﻣﺩﺧ
کﺭﺍﺩﻣ
ﺎﻳ
ﺕﺍﺭﺑ
یﺎﻬﮔﺭﺑ
-
ﻪﺿﺭﻗ
ﻕﺍﺭﻭﺍ
ﺩﺎﻧﺳﺍ
ﺎﻳ
ﺭﺍﺩﺎﻬﺑ
ﻕﺍﺭﻭﺍ
-
ﯽﺗﻟﻭﺩ
ﺕﺍﺭﺍﺩﺍ
ﻁﺳﻭﺗ
ﻩﺩﺷ
ﺭﺩﺎﺻ
یﺎﻫ
ﻪﻟﺍﻭﺣ
،ﮏﭼ
-
ﻡﺎﻬﺳ
یﺎﻫ
ﻪﮔﺭﺑ
-
ﺩﻧﺳ
یﺎﻫ
ﯽﻫﺍﻭﮔ
ﻭ
یﺭﻭﺗﻭﻣ
ﻪﻳﻠﻘﻧ
ﻝﻳﺎﺳﻭ
یﺎﻫ
ﻪﻣﺎﻧ
ﯽﻫﺍﻭﮔ
-
ﯽﭘﮐ
ﻕﺣ
ﻩﺩﻧﺭﺍﺩ
ﻑﺭﻁ
ﺯﺍ
ﺯﻭﺟﻣ
ﻥﻭﺩﺑ
یﺭﻧﻫ
ﺭﺎﺛﺁ
/
ﯽﭘﮐ
ﻕﺣ
یﺍﺭﺍﺩ
ﺭﺎﺛﺁ
ﺎﻣﺋﺍﺩ
ﺎﻣ
ﻪﮐ
ﺎﺟﻧﺁ
ﺯﺍ
،ﺎﻣﺍ
.
ﺩﺩﺭﮕﻧ
ﻩﺩﻫﺎﺷﻣ
ﻩﺎﮕﺗﺳﺩ
یﺎﻣﻧﻫﺍﺭ
یﺎﻫ
ﻪﭼﺭﺗﻓﺩ
ﺭﺩ
یﺍ
ﻩﺩﺎﺗﻓﺍ
ﻡﻠﻗ
ﺯﺍ
ﺎﻳ
ﻁﻠﻏ
ﺩﺭﻭﻣ
ﻪﮐ
ﺩﻭﺷ
ﻝﺻﺎﺣ
ﻥﺎﻧﻳﻣﻁﺍ
ﺎﺗ
ﻪﺗﻓﺭﮔ
ﺕﺭﻭﺻ
یﺩﺎﻳﺯ
ﺵﻼﺗ
.
ﺩﻳﺭﻳﮕﺑ
ﺱﺎﻣﺗ
Canon
ﺎﺑ
ًﺎﻔﻁﻟ
،ﻕﻳﻗﺩ
ﺕﺎﺻﺧﺷﻣ
ﻪﺑ
ﺯﺎﻳﻧ
ﺕﺭﻭﺻ
ﺭﺩ
،ﻡﻳﺗﺳﻫ
ﺩﻭﺧ
ﺕﻻﻭﺻﺣﻣ
ﺩﻭﺑﻬﺑ
ﻭ
ﻪﻌﺳﻭﺗ
ﻝﺎﺣ
ﺭﺩ
ﯽﺳﺭﺎﻓ
81

Bu K
ı
lavuzda Kullan
ı
lan Simgeler
UYARI
Do
ğ
ru olarak uygulanmad
ı
ğ
ı
nda ki
ş
ilerin ölümüne veya yaralanmas
ı
na neden olabilecek i
ş
lemlerle ilgili bir uyar
ı
gösterir. Makineyi güvenli kullanmak için, bu uyar
ı
lar
ı
her zaman dikkate al
ı
n.
D
İ
KKAT
Do
ğ
ru olarak uygulanmad
ı
ğ
ı
nda ki
ş
ilerin yaralanmas
ı
na neden olabilecek i
ş
lemlerle ilgili bir dikkat notunu
gösterir. Makineyi güvenli kullanmak için, bu dikkat notlar
ı
n
ı
her zaman dikkate al
ı
n.
ÖNEML
İ
İş
lem gereksinimlerini ve k
ı
s
ı
tlamalar
ı
gösterir. Makinenin do
ğ
ru çal
ı
ş
mas
ı
ve ar
ı
zalar
ı
veya makinenin zarar
görmesini önlemek için burada yazanlar
ı
dikkatle okumal
ı
s
ı
n
ı
z.
Yap
ı
lmamas
ı
gereken bir i
ş
lemi gösterir. Bu maddeleri dikkatle okuyun ve anlat
ı
lan i
ş
lemleri yapmad
ı
ğ
ı
n
ı
zdan
emin olun.
Bu K
ı
lavuzda Kullan
ı
lan Tu
ş
lar ve Dü
ğ
meler
A
ş
a
ğ
ı
daki simgeler ve tu
ş
adlar
ı
bu k
ı
lavuzda anlat
ı
lan tu
ş
lar
ı
n nas
ı
l kullan
ı
laca
ğ
ı
na dair birkaç örnektir.
▪ İş
letim paneli tu
ş
lar
ı
: [Tu
ş
simgesi] + (Tu
ş
ad
ı
)
Örnek: [
] (i
ş
iptali tu
ş
u)
▪
Bilgisayar ekran
ı
ndaki dü
ğ
meler ve ö
ğ
eler: [Preferences] (Tercihler)
Önemli Güvenlik Talimatlar
ı
Lütfen makineyi çal
ı
ş
t
ı
rmadan önce bu
"
Önemli Güvenlik Talimatlar
ı
"
bölümünü tamamen okuyun.
Kullan
ı
c
ı
n
ı
n veya di
ğ
er ki
ş
ilerin yaralanmas
ı
n
ı
veya mülke zarar
ı
önleme amaçl
ı
olduklar
ı
için, bu talimatlara ve
çal
ı
ş
t
ı
rma gereksinimlerine her zaman dikkat edin.
Ayr
ı
ca, beklenmedik kaza ve yaralanmalarla sonuçlanabilece
ğ
i için, k
ı
lavuzda aksi belirtilmedi
ğ
i sürece herhangi
bir i
ş
lem gerçekle
ş
tirmeyin.
Kurulum
UYARI
▪
Makineyi alkol, tiner veya di
ğ
er yan
ı
c
ı
maddelerin yak
ı
n
ı
ndaki bir yere kurmay
ı
n. Yan
ı
c
ı
maddelerin makine
içindeki elektrikli parçalarla temasta bulunmas
ı
, yang
ı
na veya elektrik çarpmas
ı
na neden olabilir.
▪
A
ş
a
ğ
ı
daki ö
ğ
eleri makinenin üzerine koymay
ı
n.
- Kolye ve di
ğ
er metal nesneler
- Kupa, vazo, saks
ı
ve su veya s
ı
v
ı
dolu olan di
ğ
er kaplar
Bu nesneler makine içindeki yüksek voltajl
ı
bir alanla temas ederse, yang
ı
n ç
ı
kmas
ı
na veya elektrik
çarpmas
ı
na neden olabilir. Bu ö
ğ
eler makinenin içine dü
ş
erse veya dökülürse, hemen makineyi ve
bilgisayar
ı
kapat
ı
n (1) ve ba
ğ
l
ı
ysa arabirim kablosunu ç
ı
kar
ı
n (2). Ard
ı
ndan, güç
fi
ş
ini AC prizinden ç
ı
kar
ı
n (3)
ve yerel yetkili Canon sat
ı
c
ı
n
ı
zla ba
ğ
lant
ı
kurun.
OFF
(3)
(1)
(1)
(2)
(3)
D
İ
KKAT
▪
Makinenin dü
ş
mesine veya devrilmesine, bunun sonucunda da yaralanmalara yol açabilece
ğ
i için makineyi,
iyi sabitlenmemi
ş
platformlar veya e
ğ
imli zeminler gibi dengesiz ya da a
ş
ı
r
ı
titre
ş
ime maruz kalan konumlara
kurmay
ı
n.
▪
Havaland
ı
rma yuvalar
ı
, makine içindeki çal
ı
ş
an parçalar
ı
n düzgün bir biçimde havaland
ı
r
ı
lmas
ı
için
bulunur. Makineyi asla yatak, koltuk veya hal
ı
gibi yumu
ş
ak yüzeylere yerle
ş
tirmeyin. Yuvalar
ı
n kapat
ı
lmas
ı
makinenin a
ş
ı
r
ı
ı
s
ı
nmas
ı
na, bunun sonucunda da yang
ı
n ç
ı
kmas
ı
na neden olabilir.
▪
Yang
ı
na veya elektrik çarpmas
ı
na neden olabilece
ğ
inden, makineyi a
ş
a
ğ
ı
daki konumlarda kurmay
ı
n.
- Nemli veya tozlu bir konum
- F
ı
r
ı
n ve nemlendirici gibi aletlerden duman veya buhara maruz kalan konum
- Ya
ğ
mur veya kara maruz kalan bir konum
- Musluk veya su yak
ı
n
ı
ndaki konum
- Do
ğ
rudan güne
ş
ı
ş
ı
ğ
ı
na maruz kalan bir konum
- Yüksek s
ı
cakl
ı
klara maruz kalan bir konum
- Aç
ı
k alev yak
ı
n
ı
ndaki bir konum
▪
Kurulum s
ı
ras
ı
nda makineyi kurulum alan
ı
na makine ile zemin veya makine ile di
ğ
er ekipman aras
ı
na
ellerinizi s
ı
k
ı
ş
t
ı
r
ı
p yaralanmaya neden olmayacak
ş
ekilde dikkatli bir
ş
ekilde b
ı
rak
ı
n.
▪
Arabirim kablosunu ba
ğ
larken, bu k
ı
lavuzdaki talimatlar
ı
uygulayarak do
ğ
ru
ş
ekilde ba
ğ
lay
ı
n. Kablolar
ı
n
do
ğ
ru
ş
ekilde ba
ğ
lanmamas
ı
ar
ı
zaya veya elektrik çarpmas
ı
na neden olabilir.
▪
Makineyi ta
ş
ı
rken do
ğ
ru
ş
ekilde tutmak için bu k
ı
lavuzdaki talimatlar
ı
uygulay
ı
n. Talimatlar
ı
uygulamaman
ı
z
makineyi dü
ş
ürmenize ve bunun sonucunda yaralanmaya neden olabilir.
Elektronik K
ı
lavuz -> "Bak
ı
m" -> "Makinenin yerini de
ğ
i
ş
tirme."
▪
Hard diskli makineler deniz seviyesinden 3.000 metre veya daha yüksek rak
ı
mlarda kullan
ı
ld
ı
ğ
ı
nda düzgün
bir
ş
ekilde çal
ı
ş
mayabilir.
Güç Kayna
ğ
ı
UYARI
▪
Giri
ş
kablosuna zarar vermeyin veya kablonun üzerinde de
ğ
i
ş
iklik yapmay
ı
n. Ayr
ı
ca, güç kablosu üzerine
a
ğ
ı
r nesneler koymay
ı
n veya çekmeyin ya da a
ş
ı
r
ı
derecede bükmeyin. Bu, elektrik hasar
ı
na neden olup
yang
ı
n ç
ı
kmas
ı
veya elektrik çarpmas
ı
yla sonuçlanabilir.
▪
Güç kablosunu, her tür
ı
s
ı
kayna
ğ
ı
ndan uzak tutun. Aksi halde, güç kablosunun yal
ı
t
ı
m
ı
eriyebilir, bu da
yang
ı
n ç
ı
kmas
ı
na veya elektrik çarpmas
ı
na neden olabilir.
▪
Güç kablosu gergin olmamal
ı
aksi takdirde ba
ğ
lant
ı
n
ı
n kaybedilmesine ve yang
ı
nla sonuçlanacak a
ş
ı
r
ı
ı
s
ı
nmaya neden olabilir.
▪
Güç kablosunun üzerine bas
ı
lm
ı
ş
sa, z
ı
mba ile sabitlenmi
ş
se veya üzerine a
ğ
ı
r nesneler yerle
ş
tirilmi
ş
se
zarar görmü
ş
olabilir.
▪
Zarar görmü
ş
güç kablosunu bu
ş
ekilde kullanmaya devam etmeniz yang
ı
n ç
ı
kmas
ı
na veya elektrik
çarpmas
ı
na neden olabilir.
▪
Elektrik çarpmas
ı
na neden olabilece
ğ
inden, güç
fi
ş
ini
ı
slak elle tak
ı
p ç
ı
karmay
ı
n.
82

▪
Yang
ı
n ç
ı
kmas
ı
na veya elektrik çarpmas
ı
na neden olabilece
ğ
inden, güç kablosunu çok
fi
ş
li uzatma
kablosuna takmay
ı
n.
▪
Yang
ı
n ç
ı
kmas
ı
na veya elektrik çarpmas
ı
na neden olabilece
ğ
inden, güç kablosunu sarmay
ı
n ya da dü
ğ
üm
atmay
ı
n.
▪
Güç
fi
ş
ini AC prizine sa
ğ
lam bir
ş
ekilde yerle
ş
tirin. Aksi halde, yang
ı
n veya elektrik çarpmas
ı
riski do
ğ
abilir.
▪
Güç kablosunun ba
ğ
lant
ı
k
ı
sm
ı
na a
ş
ı
r
ı
bask
ı
uygulan
ı
rsa güç kablosuna veya makinenin içinde ba
ğ
lant
ı
y
ı
kesebilecek kablolara zarar verebilir. Bu, yang
ı
na neden olabilir.
Ş
u durumlardan sak
ı
n
ı
n:
- Güç kablosuna s
ı
kl
ı
kla ba
ğ
lanma veya ba
ğ
lant
ı
s
ı
n
ı
kesme.
- Güç kablosuna tak
ı
lma.
- Güç kablosunun ba
ğ
lant
ı
k
ı
sm
ı
na yak
ı
n yeri bükülmü
ş
ve prize veya ba
ğ
lant
ı
k
ı
sm
ı
na sürekli bask
ı
uygulan
ı
r.
- Güç konektörüne darbe uygulama.
▪
Yang
ı
n ç
ı
kmas
ı
na veya elektrik çarpmas
ı
na neden olabilece
ğ
inden, verilenden ba
ş
ka güç kablosu
kullanmay
ı
n.
▪
Genel bir kural, uzatma kablolar
ı
kullanmay
ı
n. Uzatma kablosu kullanmak yang
ı
n ç
ı
kmas
ı
na veya elektrik
çarpmas
ı
na neden olabilir.
▪ Ş
im
ş
ekli ve f
ı
rt
ı
nal
ı
havalarda güç
fi
ş
ini AC prizinden ç
ı
kar
ı
n ve makineyi kullanmamaya özen gösterin.
Y
ı
ld
ı
r
ı
m dü
ş
mesi yang
ı
na, elektrik çarpmas
ı
na veya ar
ı
zaya neden olabilir.
D
İ
KKAT
▪
Yang
ı
na veya elektrik çarpmas
ı
na neden olabilece
ğ
inden, burada belirtilenin d
ı
ş
ı
nda voltaja sahip bir güç
kayna
ğ
ı
kullanmay
ı
n.
▪
Güç
fi
ş
ini ç
ı
kar
ı
rken her zaman
fi
ş
ten tutun. Güç kablosunu çekmeyin. Aksi halde, güç kablosunun çekirdek
telinin aç
ı
ğ
a ç
ı
kmas
ı
na veya kablo yal
ı
t
ı
m
ı
n
ı
n zarar görmesine neden olabilirsiniz. Bu da ak
ı
m s
ı
z
ı
nt
ı
s
ı
na,
dolay
ı
s
ı
yla yang
ı
na veya elektrik çarpmas
ı
na neden olabilir.
▪
Kolayca ç
ı
kar
ı
labilmesi için güç
fi
ş
inin etraf
ı
nda yeterli alan b
ı
rak
ı
n. Güç
fi
ş
i etraf
ı
nda nesneler bulunursa,
acil bir durum esnas
ı
nda
fi
ş
i ç
ı
karamayabilirsiniz.
Kullan
ı
m
UYARI
▪
Makineyi sökmeyin veya makine üzerinde de
ğ
i
ş
iklik yapmay
ı
n. Makinenin içinde, yang
ı
n ç
ı
kmas
ı
na veya
elektrik çarpmas
ı
na neden olabilecek yüksek s
ı
cakl
ı
k ve yüksek voltajla çal
ı
ş
an bile
ş
enler bulunmaktad
ı
r.
▪
Elektrikli ekipmanlar do
ğ
ru
ş
ekilde kullan
ı
lmazsa tehlikeli olabilir. Çocuklar
ı
n güç kablosuna, kablolara, iç
tertibata veya elektrikli parçalara dokunmas
ı
na izin vermeyin.
▪
Makineden tuhaf sesler ç
ı
k
ı
yorsa ya da duman, s
ı
cakl
ı
k veya ola
ğ
and
ı
ş
ı
kokular geliyorsa, derhal makinenin
ve bilgisayar
ı
n güç anahtarlar
ı
n
ı
kapat
ı
n ve ba
ğ
l
ı
ysa arabirim kablosunu ç
ı
kar
ı
n. Ard
ı
ndan güç
fi
ş
ini AC
prizinden ç
ı
kar
ı
n ve yerel yetkili Canon sat
ı
c
ı
n
ı
zla temasa geçin. Yaz
ı
c
ı
y
ı
bu
ş
ekilde kullanmaya devam
etmeniz, yang
ı
n ç
ı
kmas
ı
na veya elektrik çarpmas
ı
na neden olabilir.
▪
Makinenin yak
ı
n
ı
nda yan
ı
c
ı
sprey kullanmay
ı
n. Yan
ı
c
ı
maddelerin makine içindeki elektrikli parçalarla
temasta bulunmas
ı
, yang
ı
na veya elektrik çarpmas
ı
na neden olabilir.
▪
Makineyi ta
ş
ı
madan önce her zaman makineyi ve bilgisayar
ı
kapat
ı
n, güç
fi
ş
ini ve arabirim kablolar
ı
n
ı
ç
ı
kar
ı
n. Bunu yapmaman
ı
z, kablolar
ı
n zarar görmesine, dolay
ı
s
ı
yla yang
ı
n ç
ı
kmas
ı
na veya elektrik
çarpmas
ı
na neden olabilir.
▪
Makineyi ta
ş
ı
d
ı
ktan sonra güç
fi
ş
inin veya güç konektörünün tam olarak yerle
ş
ti
ğ
inden emin olun. Bunu
yapmaman
ı
z a
ş
ı
r
ı
ı
s
ı
nmaya ve yang
ı
na neden olabilir.
▪
Makine içine ata
ş
, z
ı
mba teli veya di
ğ
er metal nesneleri dü
ş
ürmeyin. Ayr
ı
ca, makine içine su, s
ı
v
ı
veya
ba
ş
ka yan
ı
c
ı
maddeler (alkol, benzen, tiner vb.) dökmeyin. Bu nesneler makine içindeki yüksek voltajl
ı
bir
alanla temas ederse, yang
ı
n ç
ı
kmas
ı
na veya elektrik çarpmas
ı
na neden olabilir. Bu ö
ğ
eler makine içine
dü
ş
erse veya dökülürse, hemen makineyi ve bilgisayar
ı
kapat
ı
n ve ba
ğ
l
ı
ysa arabirim kablosunu ç
ı
kar
ı
n.
Ard
ı
ndan güç
fi
ş
ini AC prizinden ç
ı
kar
ı
n ve yerel yetkili Canon sat
ı
c
ı
n
ı
zla temasa geçin.
▪
Güç
fi
ş
i AC prizine tak
ı
l
ı
oldu
ğ
unda USB kablosunu tak
ı
p ç
ı
kar
ı
rken, elektrik çarpmas
ı
na neden olabilece
ğ
i
için konektörün metal parças
ı
na dokunmay
ı
n.
D
İ
KKAT
▪
Makinenin üzerine a
ğ
ı
r nesneler koymay
ı
n. Nesne veya makine devrilebilir, bu da yaralanmaya yol açabilir.
▪
Makine uzun bir süre, örne
ğ
in gece boyunca, kullan
ı
lmayacaksa makineyi kapat
ı
n. Makine uzun bir süre,
örne
ğ
in birkaç gün boyunca, kullan
ı
lmayacaksa makineyi kapat
ı
n ve güç kablosunu ç
ı
kar
ı
n.
▪
Kapaklar
ı
aç
ı
p kapat
ı
rken ve kasetleri tak
ı
p ç
ı
kar
ı
rken yava
ş
ve dikkatli olun. Parmaklar
ı
n
ı
z
ı
incitmemeye
özen gösterin.
▪
Ellerinizi ve giysilerinizi ç
ı
k
ı
ş
alan
ı
nda bulunan silindirden uzak tutun. Makine yazd
ı
rm
ı
yor olsa bile, silindirin
aniden dönmesi ellerinizin veya giysilerinizin s
ı
k
ı
ş
mas
ı
sonucu yaralanmaya neden olabilir.
▪
Ç
ı
k
ı
ş
yuvas
ı
, yazd
ı
rma s
ı
ras
ı
nda ve yazd
ı
rman
ı
n hemen ard
ı
ndan s
ı
cak olur. Yan
ı
ğ
a yol açabilece
ğ
i için
ç
ı
k
ı
ş
yuvas
ı
n
ı
n çevresindeki alana dokunmay
ı
n.
▪
Yazd
ı
r
ı
lan ka
ğ
ı
t, yaz
ı
c
ı
dan ç
ı
kt
ı
ğ
ı
nda s
ı
cak olabilir. Özellikle uzun yazd
ı
rma i
ş
lemlerinin ard
ı
ndan ka
ğ
ı
d
ı
tepsiden al
ı
rken ve ald
ı
ğ
ı
n
ı
z ka
ğ
ı
d
ı
hizalarken dikkatli olun. Aksi halde yan
ı
k riski do
ğ
abilir.
▪
Plaka cam
ı
na yerle
ş
tirilen kal
ı
n bir kitap kopyalan
ı
rken besleyiciyi veya plaka cam
ı
kapa
ğ
ı
n
ı
kuvvetli
bast
ı
rmay
ı
n. Bu, plaka cam
ı
n
ı
n zarar görmesine ve yaralanmalara neden olabilir.
▪
Plaka cam
ı
üzerine sözlük gibi a
ğ
ı
r bir nesne dü
ş
ürmemeye dikkat edin. Bu, plaka cam
ı
n
ı
n zarar görmesine
ve yaralanmalara neden olabilir.
▪
Besleyiciyi veya plaka cam
ı
kapa
ğ
ı
n
ı
elinizi s
ı
k
ı
ş
t
ı
rmayacak
ş
ekilde dikkatlice kapat
ı
n. Bu yaralanmalara
neden olabilir.
▪
Lazer
ı
ş
ı
n
ı
insan vücuduna zararl
ı
olabilir. Lazer
ı
ş
ı
n
ı
, bir kapak taraf
ı
ndan lazer taray
ı
c
ı
ünitesinin içine
hapsedildi
ğ
inden normal makine i
ş
lemleri s
ı
ras
ı
nda lazer
ı
ş
ı
n
ı
n
ı
n s
ı
zmas
ı
gibi bir tehlike yoktur. Güvenlik
amac
ı
yla a
ş
a
ğ
ı
daki aç
ı
klamalar
ı
ve talimatlar
ı
okuyun.
- Bu k
ı
lavuzda belirtilenler d
ı
ş
ı
nda hiçbir kapa
ğ
ı
asla açmay
ı
n.
- Lazer tarama ünitesinin kapa
ğ
ı
nda bulunan dikkat etiketini ç
ı
karmay
ı
n.
- Lazer
ı
ş
ı
n
ı
s
ı
zar ve gözlerinize gelirse, gözleriniz zarar görebilir.
▪
Bu makineyi, k
ı
lavuzda belirtilenden ba
ş
ka kontrol, ayarlama ve çal
ı
ş
ma yordamlar
ı
ile çal
ı
ş
t
ı
r
ı
rsan
ı
z, bu
durum zararl
ı
radyasyona maruz kalma ile sonuçlanabilir.
▪
Bu makine, IEC60825-1:2007 uyar
ı
nca 1. s
ı
n
ı
f lazer ürünü olarak onaylanm
ı
ş
t
ı
r.
Lazer Diyot Bilgisi
- dalga boyu: 780-800 nm
- maksimum güç: 5 mW
Bak
ı
m ve
İ
ncelemeler
UYARI
▪
Makineyi temizlerken, makineyi ve bilgisayar
ı
kapat
ı
n, arabirim kablolar
ı
n
ı
ve güç
fi
ş
ini ç
ı
kar
ı
n. Aksi halde,
yang
ı
n veya elektrik çarpmas
ı
riski do
ğ
abilir.
▪
Güç
fi
ş
ini AC prizinden düzenli olarak çekin ve tüm toz ve kiri gidermek için
fi
ş
in
'
metal pimlerinin alt k
ı
sm
ı
ve
AC prizi çevresindeki alan
ı
kuru bir bezle temizleyin. Nemli, tozlu veya dumanl
ı
ortamlarda,
fi
ş
in çevresinde
toz birikebilir ve
fi
ş
nemlenebilir. Bu durum, k
ı
sa devreye, dolay
ı
s
ı
yla yang
ı
na yol açabilir.
▪
Makineyi su veya suland
ı
r
ı
lm
ı
ş
yumu
ş
ak deterjan ile nemlendirilip iyice s
ı
k
ı
lm
ı
ş
bir bez kullanarak temizleyin.
Alkol, benzen, tiner veya di
ğ
er yan
ı
c
ı
maddeleri kullanmay
ı
n. Yan
ı
c
ı
maddelerin makine içindeki elektrikli
parçalarla temasta bulunmas
ı
, yang
ı
na veya elektrik çarpmas
ı
na neden olabilir.
▪
Makinenin içindeki baz
ı
alanlar, yüksek voltaja maruz kal
ı
r. S
ı
k
ı
ş
an ka
ğ
ı
d
ı
ç
ı
kar
ı
rken veya makinenin
içini incelerken, yan
ı
klara veya elektrik çarpmas
ı
na neden olabilece
ğ
i için kolye, bilezik veya di
ğ
er metal
nesnelerin makinenin içine de
ğ
memesi için dikkatli olun.
▪
Kullan
ı
lm
ı
ş
toner kartu
ş
lar
ı
n
ı
ate
ş
e atmay
ı
n. Bu, kartu
ş
un içinde kalan tonerin ate
ş
almas
ı
na neden olarak
yan
ı
klara veya yang
ı
na yol açabilir.
▪
Makineyi temizledikten sonra güç
fi
ş
inin veya güç konektörünün tam olarak yerle
ş
ti
ğ
inden emin olun. Bunu
yapmaman
ı
z a
ş
ı
r
ı
ı
s
ı
nmaya ve yang
ı
na neden olabilir.
▪
Toneri kazara damlat
ı
r veya s
ı
çrat
ı
rsan
ı
z, solumay
ı
önleyecek
ş
ekilde toner parçalar
ı
n
ı
dikkatlice toplay
ı
n
veya nemli yumu
ş
ak bir bez ile silin.
Dökülen toneri temizlemek için hiçbir zaman toz da
ğ
ı
lmalar
ı
na kar
ş
ı
güvenli
ğ
i olmayan bir elektrikli
süpürge kullanmay
ı
n. Bu, elektrikli süpürgenin ar
ı
zalanmas
ı
na veya statik elektrik bo
ş
almas
ı
nedeniyle toz
patlamas
ı
na neden olabilir.
Türkçe
83

▪
Güç kablosunu ve
fi
ş
i düzenli olarak kontrol edin. A
ş
a
ğ
ı
daki durumlar yang
ı
nla sonuçlanabilir; bu durumlarda
lütfen bölgenizdeki yetkili Canon bayinize veya Canon yard
ı
m hatt
ı
na ba
ş
vurun.
- Bunlar güç
fi
ş
indeki yan
ı
k i
ş
aretleridir.
- Güç
fi
ş
inin keskin taraf
ı
deforme olmu
ş
veya bozulmu
ş
.
- Güç kablosu bükülmü
ş
ken güç KAPANIP AÇILIR.
- Güç kablosu kaplamas
ı
n
ı
n zarar görmü
ş
, çatlam
ı
ş
veya çökmü
ş
olmas
ı
.
- Güç kablosunun bir bölgesinde
ı
s
ı
nma olur.
▪
Güç kablosunun ve
fi
ş
inin a
ş
a
ğ
ı
daki
ş
ekilde kullan
ı
lmad
ı
ğ
ı
n
ı
düzenli olarak kontrol edin. Aksi halde, yang
ı
n
veya elektrik çarpmas
ı
riski do
ğ
abilir.
- Güç konektörünün gev
ş
emesi.
- Güç kablosuna a
ğ
ı
r nesnelerle veya z
ı
mba ile sabitleyerek uygulanan bask
ı
.
- Güç
fi
ş
inin gev
ş
emesi.
- Güç kablosu bükülerek sar
ı
lm
ı
ş
.
- Güç kablosunun bir k
ı
sm
ı
n
ı
n bir koridorda olmas
ı
.
- Güç kablosunun bir
ı
s
ı
t
ı
c
ı
n
ı
n önünde olmas
ı
.
D
İ
KKAT
▪
Makinenin içindeki sabitleme ünitesi ve çevresindekiler kullan
ı
m s
ı
ras
ı
nda
ı
s
ı
nabilir. S
ı
k
ı
ş
an ka
ğ
ı
d
ı
ç
ı
kar
ı
rken
veya makinenin içini incelerken, yan
ı
klara neden olabilece
ğ
i için sabitleme ünitesine ve çevresindekilere
dokunmay
ı
n.
▪
S
ı
k
ı
ş
an ka
ğ
ı
d
ı
ç
ı
kar
ı
rken veya makinenin içini incelerken, sabitleme ünitesinden ve çevresindeki
bile
ş
enlerden yay
ı
lan
ı
s
ı
ya uzun süre maruz kalmay
ı
n. Yan
ı
klara neden olabilece
ğ
inden sabitleme ünitesine
ve çevresindeki bile
ş
enlere do
ğ
rudan dokunmam
ı
ş
olsan
ı
z bile, bu
ı
s
ı
ya uzun süre maruz kalmak dü
ş
ük
ı
s
ı
yan
ı
klar
ı
yla sonuçlanabilir.
▪
Ka
ğ
ı
t s
ı
k
ı
ş
mas
ı
durumunda s
ı
k
ı
ş
an ka
ğ
ı
d
ı
, görüntülenen mesaja göre makinenin içinde herhangi bir parças
ı
kalmayacak
ş
ekilde ç
ı
kar
ı
n. Ayr
ı
ca, yaralanmalara veya yan
ı
klara neden olabilece
ğ
inden elinizi gösterilen
bölgelerin d
ı
ş
ı
ndaki bir bölgeye koymay
ı
n.
▪
S
ı
k
ı
ş
an ka
ğ
ı
d
ı
ç
ı
kar
ı
rken veya toner kartu
ş
unu de
ğ
i
ş
tirirken, leke yapaca
ğ
ı
için, tonerin ellerinize veya
giysinize bula
ş
mamas
ı
na özen gösterin. Tonerle temas etmesi durumunda ellerinizi veya giysilerinizi so
ğ
uk
suyla hemen y
ı
kay
ı
n. Y
ı
kama i
ş
leminin
ı
l
ı
k suyla gerçekle
ş
tirilmesi tonerin iyice nüfuz etmesine neden olarak
lekelerin ç
ı
kmas
ı
n
ı
imkans
ı
z hale getirecektir.
▪
S
ı
k
ı
ş
an ka
ğ
ı
d
ı
ç
ı
kar
ı
rken ka
ğ
ı
t üzerindeki tonerin da
ğ
ı
lmamas
ı
için dikkatli olun. Toner, gözlerinize veya
a
ğ
z
ı
n
ı
za kaçabilir. Tonerin gözlerinize veya a
ğ
z
ı
n
ı
za kaçmas
ı
durumunda tonerle temas eden bölgeyi
hemen so
ğ
uk suyla y
ı
kay
ı
n ve bir doktora görünün.
▪
Ka
ğ
ı
t yüklerken veya s
ı
k
ı
ş
an belgeleri ya da ka
ğ
ı
d
ı
ç
ı
kar
ı
rken, ka
ğ
ı
d
ı
n kenarlar
ı
n
ı
n elinizi kesmemesi için
dikkatli olun.
▪
Toner kartu
ş
unu ç
ı
kar
ı
rken, tonerin da
ğ
ı
lmas
ı
n
ı
ve gözünüze veya a
ğ
z
ı
n
ı
za kaçmas
ı
n
ı
önlemek için toner
kartu
ş
unu dikkatli bir
ş
ekilde ç
ı
kar
ı
n. Tonerin gözlerinize veya a
ğ
z
ı
n
ı
za kaçmas
ı
durumunda tonerle temas
eden bölgeyi hemen so
ğ
uk suyla y
ı
kay
ı
n ve bir doktora görünün.
▪
Toner kartu
ş
unu sökmeye çal
ı
ş
may
ı
n. Toner da
ğ
ı
larak gözlerinize veya a
ğ
z
ı
n
ı
za kaçabilir. Tonerin
gözlerinize veya a
ğ
z
ı
n
ı
za kaçmas
ı
durumunda tonerle temas eden bölgeyi hemen so
ğ
uk suyla y
ı
kay
ı
n ve bir
doktora görünün.
▪
Toner kartu
ş
undan toner s
ı
z
ı
yorsa, toneri solumamaya veya cildinizle do
ğ
rudan temas etmemesine özen
gösterin. Tonerin cildinizle temas etmesi durumunda, cildinizi sabunlu suyla y
ı
kay
ı
n. Cildiniz tahri
ş
olursa
veya toneri solursan
ı
z, hemen bir doktora görünün.
Sarf Malzemeleri
UYARI
▪
Kullan
ı
lm
ı
ş
toner kartu
ş
lar
ı
n
ı
ate
ş
e atmay
ı
n. Bu, tonerin tutu
ş
mas
ı
na neden olarak yan
ı
klara veya yang
ı
na
yol açabilir.
▪
Toner kartu
ş
lar
ı
n
ı
veya ka
ğ
ı
tlar
ı
, aç
ı
k alevlere yak
ı
n bir konumda tutmay
ı
n. Bu, tonerin veya ka
ğ
ı
d
ı
n ate
ş
almas
ı
na neden olarak yan
ı
klara veya yang
ı
na yol açabilir.
▪
Toner kartu
ş
unu atarken, tonerin da
ğ
ı
lmas
ı
n
ı
engellemek için toner kartu
ş
unu bir çantaya koyun ve ard
ı
ndan
yerel düzenlemelere uygun bir
ş
ekilde at
ı
n.
▪
Toneri kazara damlat
ı
r veya s
ı
çrat
ı
rsan
ı
z, solumay
ı
önleyecek
ş
ekilde toner parçalar
ı
n
ı
dikkatlice toplay
ı
n
veya nemli yumu
ş
ak bir bez ile silin.
Dökülen toneri temizlemek için hiçbir zaman toz da
ğ
ı
lmalar
ı
na kar
ş
ı
güvenli
ğ
i olmayan bir elektrikli
süpürge kullanmay
ı
n. Bu, elektrikli süpürgenin ar
ı
zalanmas
ı
na veya statik elektrik bo
ş
almas
ı
nedeniyle toz
patlamas
ı
na neden olabilir.
D
İ
KKAT
▪
Toner kartu
ş
lar
ı
n
ı
ve di
ğ
er sarf malzemelerini küçük çocuklardan uzak tutun. Tonerin veya di
ğ
er parçalar
ı
n
yutulmas
ı
durumunda hemen bir doktora görünün.
▪
Toner kartu
ş
unu sökmeye çal
ı
ş
may
ı
n. Toner da
ğ
ı
larak gözlerinize veya a
ğ
z
ı
n
ı
za kaçabilir. Tonerin
gözlerinize veya a
ğ
z
ı
n
ı
za kaçmas
ı
durumunda tonerle temas eden bölgeyi hemen so
ğ
uk suyla y
ı
kay
ı
n ve bir
doktora görünün.
▪
Toner kartu
ş
undan toner s
ı
z
ı
yorsa, toneri solumamaya veya cildinizle do
ğ
rudan temas etmemesine özen
gösterin. Tonerin cildinizle temas etmesi durumunda, cildinizi sabunlu suyla y
ı
kay
ı
n. Cildiniz tahri
ş
olursa
veya toneri solursan
ı
z, hemen bir doktora görünün.
▪
Tonerin dökülmesine neden olabilece
ğ
inden, mühür band
ı
n
ı
zorlayarak çekip ç
ı
karmay
ı
n ya da bu eylemi
yar
ı
da kesmeyin. Tonerin gözlerinize veya a
ğ
z
ı
n
ı
za kaçmas
ı
durumunda tonerle temas eden bölgeyi hemen
so
ğ
uk suyla y
ı
kay
ı
n ve bir doktora görünün.
Di
ğ
er Talimatlar
UYARI
▪
Kalp pili kullan
ı
yorsan
ı
z
Bu cihaz dü
ş
ük seviyeli bir manyetik alan üretir. Kalp pili kullan
ı
yorsan
ı
z ve anormallik hissediyorsan
ı
z,
lütfen bu makineden uzakla
ş
ı
n ve hemen doktorunuza ba
ş
vurun.
Kurulum Gereksinimleri ve Kullan
ı
m
Bu makineyi güvenli ve sorunsuz bir
ş
ekilde kullanabilmek için, a
ş
a
ğ
ı
daki ko
ş
ullara uygun bir yere yerle
ş
tirin.
Ayr
ı
ca aç
ı
klamalar
ı
dikkatle okuyun.
S
ı
cakl
ı
k ve Nem Ko
ş
ullar
ı
▪
S
ı
cakl
ı
k aral
ı
ğ
ı
: 10 - 30°C
▪
Nem aral
ı
ğ
ı
: %20 - %80 Ba
ğ
ı
l Nem (yo
ğ
unla
ş
mayan)
ÖNEML
İ
Makineyi yo
ğ
unla
ş
madan koruma
▪
A
ş
a
ğ
ı
daki durumlarda makinenin içinde yo
ğ
unla
ş
ma olmas
ı
n
ı
engellemek için, makineyi kullanmadan önce
ortam s
ı
cakl
ı
ğ
ı
na ve nem düzeyine uyum sa
ğ
lamas
ı
için en az iki saat bekleyin.
- Makinenin kurulu oldu
ğ
u oda h
ı
zla
ı
s
ı
nd
ı
ğ
ı
nda
- Makine serin veya kuru bir konumdan s
ı
cak ve nemli bir konuma geçti
ğ
inde
▪
Makinenin içinde su damlac
ı
klar
ı
(yo
ğ
unla
ş
ma) olu
ş
mas
ı
, ka
ğ
ı
t s
ı
k
ı
ş
malar
ı
na veya dü
ş
ük bask
ı
kalitesine
neden olabilir.
Bir ultrasonik nemlendirici kullan
ı
rken
Ultrasonik nemlendirici kullan
ı
rken, ar
ı
t
ı
lm
ı
ş
su veya kirli olmayan ba
ş
ka bir su kullanman
ı
z önerilir.
Musluk suyu veya kuyu suyu kullan
ı
rsan
ı
z sudaki kirlilik havaya yay
ı
lacakt
ı
r. Bu kir makine içinde kalabilir ve bu
da bask
ı
kalitesinin dü
ş
mesine yol açar.
84

Güç Kayna
ğ
ı
Gereksinimleri
220 - 240 V, 50/60 Hz
ÖNEML
İ
Güç kablosunu ba
ğ
larken dikkat edilmesi gerekenler
▪
Makineyi kesintisiz güç kayna
ğ
ı
na ba
ğ
lamay
ı
n.
▪
Bir AC prizini yaln
ı
zca makine için kullan
ı
n. AC prizinin di
ğ
er giri
ş
lerini kullanmay
ı
n.
▪
Güç
fi
ş
ini bilgisayardaki yedek prize takmay
ı
n.
Ayn
ı
AC güç prizini hem makine hem de a
ş
a
ğ
ı
daki ekipmanlardan herhangi biri için kullanmay
ı
n.
- Fotokopi makinesi
- Klima
- Ka
ğ
ı
t ö
ğ
ütücü
- Büyük miktarda elektrik tüketen donan
ı
mlar
- Elektriksel parazit üreten donan
ı
mlar
▪
Fi
ş
i çekti
ğ
inizde, tekrar takmadan önce en az 5 saniye bekleyin.
Çe
ş
itli önlemler
▪
Makinenin maksimum güç tüketimi 960 W veya daha azd
ı
r.
▪
Elektriksel parazit veya
ş
ebeke voltaj
ı
ndaki önemli bir dü
ş
ü
ş
, makinenin veya bilgisayar
ı
n yanl
ı
ş
çal
ı
ş
mas
ı
na
veya veri kaybetmesine yol açabilir.
Kurulum Gereksinimleri
▪
Yeterli alana sahip konum
▪
Yeterli havaland
ı
rmaya sahip konum
▪
Düz, pürüzsüz bir yüzeye sahip konum
▪
Makinenin a
ğ
ı
rl
ı
ğ
ı
n
ı
tamamen kar
ş
ı
layabilecek konum
ÖNEML
İ
Makineye zarar verebilece
ğ
inden, makineyi a
ş
a
ğ
ı
daki yerlere kurmay
ı
n.
▪
S
ı
cakl
ı
k veya nem düzeyinde büyük de
ğ
i
ş
ikliklerin ya
ş
and
ı
ğ
ı
konumlar
▪
Yo
ğ
unla
ş
maya maruz kalan konumlar
▪ İ
yi havaland
ı
r
ı
lmayan bir konum
(Makineyi iyi havaland
ı
r
ı
lmayan bir odada uzun süre veya büyük miktarda yazd
ı
rma i
ş
lemi için kullan
ı
rsan
ı
z,
makinenin yayd
ı
ğ
ı
ozon ve di
ğ
er kokular, çal
ı
ş
ma ortam
ı
n
ı
kötü yönde etkileyebilir. Ayr
ı
ca, yazd
ı
rma
s
ı
ras
ı
nda kimyasal parçalar etrafa da
ğ
ı
ld
ı
ğ
ı
için yeterli havaland
ı
rma sa
ğ
laman
ı
z önemlidir.)
▪
Manyetik veya elektromanyetik dalgalar olu
ş
turan cihazlar
ı
n yak
ı
n
ı
ndaki konum
▪
Laboratuvar veya kimyasal reaksiyonlar
ı
n meydana geldi
ğ
i konum
▪
Tuzlu havaya, a
ş
ı
nd
ı
r
ı
c
ı
veya zehirli gazlara maruz kalan konum
▪
Hal
ı
veya paspas üzeri gibi, makinenin a
ğ
ı
rl
ı
ğ
ı
ndan etkilenebilecek veya makinenin içine gömülebilece
ğ
i
konum.
Bak
ı
m ve
İ
ncelemeler
ÖNEML
İ
▪
Bu makinenin üzerinde bulunan dikkat etiketindeki talimatlar
ı
uygulay
ı
n.
▪
Bu makineyi sallamay
ı
n veya darbeye maruz b
ı
rakmay
ı
n.
▪
Ka
ğ
ı
t s
ı
k
ı
ş
malar
ı
n
ı
önlemek için yazd
ı
rma s
ı
ras
ı
nda asla gücü aç
ı
p kapatmay
ı
n, i
ş
letim paneli kapa
ğ
ı
n
ı
veya
arka kapa
ğ
ı
aç
ı
p kapatmay
ı
n veya ka
ğ
ı
t ekleyip ç
ı
karmay
ı
n.
▪
Makineyi uza
ğ
a ta
ş
ı
rken toner kartu
ş
unu makineden ç
ı
kard
ı
ğ
ı
n
ı
zdan emin olun.
▪
Toner kartu
ş
unu
ı
ş
ı
ğ
a maruz b
ı
rakmamak için, bu makineyle birlikte gelen koruyucu torbas
ı
na koyun veya
kal
ı
n bir kuma
ş
la sar
ı
n.
▪
Makineyi düzenli olarak temizleyin. Makine tozlan
ı
rsa düzgün çal
ı
ş
mayabilir.
▪
Bu makine için üretilen onar
ı
m parçalar
ı
ve toner kartu
ş
lar
ı
, makine modelinin üretiminin sonland
ı
r
ı
ld
ı
ğ
ı
tarihten itibaren en az yedi (7) y
ı
l boyunca bulunabilir.
Yasal Uyar
ı
lar
Model Adlar
ı
MF3010 (F162100)
EC Direkti
fi
'nin EMC
ş
artlar
ı
Bu ekipman, EC Direkti
fi
'nin temel EMC
ş
artlar
ı
yla uyumludur. Bu ürünün belirlenmi
ş
olan giri
ş
inin 220 - 240 V,
50/60 Hz olmas
ı
na kar
ş
ı
n, ürünün 230V, 50Hz'lik nominal
ş
ebeke giri
ş
iyle EC Direkti
fi
'nin EMC
ş
artlar
ı
na uygun
oldu
ğ
unu bildiririz. EC Direkti
fi
'nin teknik EMC
ş
artlar
ı
na uymak amac
ı
yla blendajl
ı
kablo kullan
ı
lmas
ı
gerekir.
Uluslararas
ı
ENERGY STAR Program
ı
Bir ENERGY STAR
®
Orta
ğ
ı
olarak Canon Inc., bu ürünün enerji verimlili
ğ
i konusunda
ENERGY STAR Program
ı
ile uyumlu oldu
ğ
unu belirlemi
ş
tir.
Uluslararas
ı
ENERGY STAR O
fi
s Ekipmanlar
ı
Program
ı
, bilgisayar ve di
ğ
er o
fi
s
ekipmanlar
ı
n
ı
n kullan
ı
m
ı
nda enerji tasarrufunu te
ş
vik eden uluslararas
ı
bir programd
ı
r.
Program, enerji tüketimini etkili bir
ş
ekilde dü
ş
üren i
ş
levlere sahip ürünler geli
ş
tirmeyi
ve yayg
ı
nla
ş
t
ı
rmay
ı
destekler. Bu, i
ş
letme sahiplerinin gönüllü olarak kat
ı
labildi
ğ
i aç
ı
k
bir sistemdir.
Hede
fl
enen ürünler bilgisayarlar, ekranlar, yaz
ı
c
ı
lar, faks ve fotokopi makineleri gibi o
fi
s
ekipmanlar
ı
d
ı
r. Standartlar ve logolar kat
ı
l
ı
mc
ı
ülkelerde bir örnektir.
Lazer Güvenlik Bilgileri
Lazer radyasyonu insan bedenine zarar verebilir. Bu nedenle bu ekipman taraf
ı
ndan yay
ı
lan lazer radyasyonu
koruyucu kasa ve d
ı
ş
kaplama alt
ı
nda d
ı
ş
ar
ı
s
ı
zmayacak
ş
ekilde hapsedilmi
ş
tir. Ürünün kullan
ı
c
ı
taraf
ı
ndan
normal çal
ı
ş
t
ı
r
ı
lmas
ı
s
ı
ras
ı
nda makineden radyasyon s
ı
zamaz.
Bu makine
ş
unlara dayanarak 1. S
ı
n
ı
f Lazer Ürünü olarak s
ı
n
ıfl
and
ı
r
ı
lm
ı
ş
t
ı
r: IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007.
220 - 240 V Model
A
ş
a
ğ
ı
da gösterilen etiket makinedeki lazer tarama ünitesine yap
ı
ş
t
ı
r
ı
lm
ı
ş
t
ı
r.
Bu makine IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007 uyar
ı
nca
s
ı
n
ıfl
and
ı
r
ı
lm
ı
ş
t
ı
r ve a
ş
a
ğ
ı
daki s
ı
n
ıfl
ara uygundur:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
D
İ
KKAT
Makine k
ı
lavuzlar
ı
nda belirtilenden ba
ş
ka kontrol kullan
ı
m
ı
, ayar yap
ı
lmas
ı
veya yordam gerçekle
ş
tirilmesi zararl
ı
radyasyona maruz kalma ile sonuçlanabilir.
Türkçe
85

Ticari Markalar
Canon ve Canon logosu, Canon Inc.'nin ticari markalar
ı
d
ı
r.
Microsoft, Windows ve Windows Vista, Microsoft Corporation'
ı
n ABD ve/veya di
ğ
er ülkelerdeki tescilli ticari
markalar
ı
ya da ticari markalar
ı
d
ı
r.
Tüm di
ğ
er ürün ve marka adlar
ı
sahiplerinin tescilli ticari markas
ı
, ticari markas
ı
veya hizmet markas
ı
d
ı
r.
Telif Hakk
ı
Telif Hakk
ı
© 2013 Canon Inc. Tüm haklar
ı
sakl
ı
d
ı
r.
Bu yay
ı
n
ı
n hiçbir bölümü Canon Inc.'nin önceden yaz
ı
l
ı
izni olmaks
ı
z
ı
n herhangi bir
ş
ekilde, elektronik, mekanik,
manyetik, optik, kimyasal, manuel veya ba
ş
ka bir yöntemle ço
ğ
alt
ı
lamaz, aktar
ı
lamaz, el ile kopyalanamaz, bir
saklama sisteminde tutulamaz veya herhangi bir dile veya bilgisayar diline tercüme edilemez.
Üçüncü Taraf Yaz
ı
l
ı
m
ı
Bu ürün üçüncü taraf yaz
ı
l
ı
m modülleri içerir. Bu yaz
ı
l
ı
m modüllerinin ve tüm güncellemelerinin (toplu olarak
"
YAZILIM
"
) kullan
ı
m
ı
ve da
ğ
ı
t
ı
m
ı
, a
ş
a
ğ
ı
daki (1) ile (9) aras
ı
nda numaraland
ı
r
ı
lm
ı
ş
ş
artlara tabidir.
(1) YAZILIM dahil bu ürün bir ülkeye gönderildi
ğ
inde, aktar
ı
ld
ı
ğ
ı
nda veya ihraç edildi
ğ
inde, ilgili ülkelerdeki ihraç
denetim yasalar
ı
na, k
ı
s
ı
tlamalara veya düzenlemelere uyaca
ğ
ı
n
ı
z
ı
kabul etmi
ş
say
ı
l
ı
rs
ı
n
ı
z.
(2) YAZILIM'
ı
n hak sahipleri, YAZILIM'a yönelik unvan, sahiplik ve
fi
kri mülkiyet haklar
ı
na sahiptirler. Burada
aç
ı
k bir
ş
ekilde belirtilen durumlar d
ı
ş
ı
nda, YAZILIM'
ı
n hak sahipleri taraf
ı
ndan size aç
ı
k veya z
ı
mni olarak,
YAZILIM'
ı
n hak sahiplerinin
fi
kri mülkiyet haklar
ı
ile ilgili hiçbir lisans veya hak verilmez.
(3) YAZILIM'
ı
sadece sat
ı
n ald
ı
ğ
ı
n
ı
z Canon ürünüyle (
"
ÜRÜN
"
) birlikte kullanabilirsiniz.
(4) YAZILIM'
ı
n hak sahiplerinin önceden yaz
ı
l
ı
izni olmadan YAZILIMI üçüncü tara
fl
ara atayamaz, ikincil lisans
veremez, pazarlayamaz, da
ğ
ı
tamaz veya aktaramazs
ı
n
ı
z.
(5) Yukar
ı
da anlat
ı
lanlarla birlikte, YAZILIM'
ı
sadece (a) ÜRÜN ile ilgili tüm haklar
ı
n
ı
z
ı
ve
ş
artlar
ı
n gerektirdi
ğ
i
hak ve yükümlülükleri aktar
ı
lacak ki
ş
iye vermeniz (b) aktar
ı
lan ki
ş
inin ilgili tüm ko
ş
ullar
ı
kabul etmesi halinde
aktarabilirsiniz.
(6) Kaynak koda dönü
ş
türemez, ters mühendislik uygulayamaz, bile
ş
enlerine ay
ı
ramaz veya ba
ş
ka bir
ş
ekilde
YAZILIM'
ı
n kodlar
ı
n
ı
okunabilir biçime indirgeyemezsiniz.
(7) YAZILIM üzerinde de
ğ
i
ş
iklik yapamaz, uyarlayamaz, çeviremez, kiralayamaz, ödünç veremez veya
YAZILIM'
ı
temel alan türetilmi
ş
ürünler olu
ş
turamazs
ı
n
ı
z.
(8) YAZILIM'
ı
ÜRÜN'den ç
ı
karamaz veya ayr
ı
kopyalar
ı
n
ı
yapamazs
ı
n
ı
z.
(9) YAZILIM'
ı
n okunabilir k
ı
sm
ı
(kaynak kodlar
ı
) üzerinde herhangi bir lisans
ı
n
ı
z yoktur.
Sorumluluk Reddi
Bu belgedeki bilgiler, önceden bildirilmeksizin de
ğ
i
ş
tirilebilir.
CANON INC. BU YAZILI MET
İ
N
İ
Ç
İ
N, PAZARLANAB
İ
L
İ
RL
İ
K, SATILAB
İ
L
İ
RL
İ
K, BEL
İ
RL
İ
B
İ
R AMACA
UYGUNLUK VEYA B
İ
R YASAYI
İ
HLAL ETMEME HUSUSLARINDA VE BUNLARLA SINIRLI OLMAKSIZIN,
MET
İ
NDE SA
Ğ
LANANLAR HAR
İ
Ç AÇIK VEYA ZIMN
İ
H
İ
ÇB
İ
R GARANT
İ
VERMEMEKTED
İ
R. CANON INC., BU
METN
İ
N KULLANILMASI NEDEN
İ
YLE DO
Ğ
RUDAN, KAZARA VEYA DOLAYLI OLARAK OLU
Ş
AN HERHANG
İ
B
İ
R TÜR HASAR, KAYIP VEYA MAL
İ
ZARARDAN SORUMLU TUTULAMAZ.
Ürününüzün ve Resimlerin Kullan
ı
m
ı
yla
İ
lgili Yasal S
ı
n
ı
rlamalar
Belirli belgeleri taramak, yazd
ı
rmak veya ba
ş
ka bir
ş
ekilde ço
ğ
alt
ı
lmak için ürününüzü kullanmak ve ürününüzü
kullanarak taranm
ı
ş
, yazd
ı
r
ı
lm
ı
ş
ya da ba
ş
ka bir
ş
ekilde ço
ğ
alt
ı
lm
ı
ş
bu tür resimleri kullanmak kanunen yasak
olabilir ve cezai sorumluluk do
ğ
urabilir. Bu tür belgelere ili
ş
kin özet bir liste a
ş
a
ğ
ı
da sunulmu
ş
tur. Bu liste
sadece yol gösterici olarak verilmi
ş
tir. Belirli belgeleri taramak, yazd
ı
rmak veya ba
ş
ka bir
ş
ekilde ço
ğ
altmak için
ürününüzü kullanman
ı
n ve/veya taranan, yazd
ı
r
ı
lan ya da ba
ş
ka bir
ş
ekilde ço
ğ
alt
ı
lan resimleri kullanman
ı
n
yasal olup olmad
ı
ğ
ı
konusunda emin de
ğ
ilseniz, önceden size yol göstermesi için yasal dan
ı
ş
man
ı
n
ı
za
ba
ş
vurmal
ı
s
ı
n
ı
z.
- Ka
ğ
ı
t Para
- Seyahat
'
Çekleri
- Havale Emirleri
- G
ı
da Pullar
ı
- Mevduat Serti
fi
kalar
ı
- Pasaportlar
- Posta Pullar
ı
(iptal edilmi
ş
veya geçerli)
- Göçmen Kimlik Belgeleri
- Kimlik Belirleyici Rozetler veya Bröveler
- Damga Pullar
ı
(iptal edilmi
ş
ya da iptal edilmemi
ş
)
- Kura
İ
le Askerlik veya Celp Ka
ğ
ı
tlar
ı
- Bonolar veya Di
ğ
er Borç Senetleri
- Hükümet Kurulu
ş
lar
ı
Taraf
ı
ndan Verilmi
ş
Çekler veya Ödeme Emirleri
- Hisse Senetleri
- Motorlu Araç Ehliyetleri ve Mülkiyet Belgeleri
- Telif Hakk
ı
Sahibinden
İ
zni Al
ı
nmadan Telif Hakk
ı
Bulunan
İş
ler/Sanat
Makine k
ı
lavuzlar
ı
n
ı
n mümkün oldu
ğ
u kadar do
ğ
ru ve eksiksiz olmas
ı
na azami çaba harcanm
ı
ş
t
ı
r. Ancak
ürünlerimizi sürekli geli
ş
tirdi
ğ
imizden teknik özellikleri tam olarak ö
ğ
renmek istiyorsan
ı
z lütfen Canon'a ba
ş
vurun.
86

Šaj
ā
rokasgr
ā
mat
ā
izmantotie simboli
BR
Ī
DIN
Ā
JUMS
Apz
ī
m
ē
br
ī
din
ā
jumu par darb
ī
b
ā
m, kuru nepareiza izpilde var izrais
ī
t n
ā
vi vai traumas. Lai lietotu iek
ā
rtu droši,
vienm
ē
r piev
ē
rsiet uzman
ī
bu šiem br
ī
din
ā
jumiem.
UZMAN
Ī
BU!
Br
ī
din
ā
jums, kas attiecas uz darb
ī
b
ā
m, kuru nepareiza izpilde var izrais
ī
t traumas. Lai lietotu iek
ā
rtu droši,
vienm
ē
r piev
ē
rsiet uzman
ī
bu šiem br
ī
din
ā
jumiem.
SVAR
Ī
GI!
Nor
ā
da ar ier
ī
ces darb
ī
bu saist
ī
t
ā
s pras
ī
bas un ierobežojumus. Lai iek
ā
rta darbotos pareizi un lai izvair
ī
tos no
iek
ā
rtas vai
ī
pašuma boj
ā
šanas, izlasiet šos punktus uzman
ī
gi.
Darb
ī
ba, ko nedr
ī
kst izpild
ī
t. Uzman
ī
gi izlasiet tekstu un neizpildiet taj
ā
aprakst
ī
t
ā
s darb
ī
bas.
Šaj
ā
rokasgr
ā
mat
ā
lietotie tausti
ņ
i un pogas
T
ā
l
ā
k sniegti daži piem
ē
ri ar simbolu un tausti
ņ
u nosaukumiem, k
ā
šaj
ā
rokasgr
ā
mat
ā
tiek aprakst
ī
tas tausti
ņ
u
nospiešanas darb
ī
bas.
▪
Darb
ī
bas pane
ļ
a pogas: [Tausti
ņ
a ikona]+(Tausti
ņ
a nosaukums)
Piem
ē
rs: [
] (darba atcelšanas tausti
ņ
š)
▪
Pogas un elementi datora displej
ā
: [Preferences] (Preferences)
Svar
ī
gi droš
ī
bas nor
ā
d
ī
jumi
Pirms iek
ā
rtas lietošanas, l
ū
dzu, r
ū
p
ī
gi izlasiet šos
"
Svar
ī
gos droš
ī
bas nor
ā
d
ī
jumus
"
.
T
ā
k
ā
šie nor
ā
d
ī
jumi ir paredz
ē
ti, lai pasarg
ā
tu lietot
ā
ju vai citas personas no miesas boj
ā
jumiem vai mantiskiem
zaud
ē
jumiem, vienm
ē
r iev
ē
rojiet šos nor
ā
d
ī
jumus un ekspluat
ā
cijas noteikumus.
K
ā
ar
ī
nelietojiet iek
ā
rtu t
ā
, ka nav min
ē
ts šaj
ā
rokasgr
ā
mat
ā
, jo š
ā
da r
ī
c
ī
ba var izrais
ī
t neparedz
ē
tus
negad
ī
jumus vai miesas boj
ā
jumus.
Uzst
ā
d
ī
šana
BR
Ī
DIN
Ā
JUMS
▪
Neuzst
ā
diet iek
ā
rtu viet
ā
s, kas atrodas alkohola, kr
ā
sas š
ķī
din
ā
t
ā
ju vai citu uzliesmojošu vielu tuvum
ā
.
Ja viegli uzliesmojošas vielas non
ā
k saskar
ē
ar elektriskaj
ā
m da
ļā
m iek
ā
rtas iekšpus
ē
, tas var izrais
ī
t
aizdegšanos vai elektrisk
ā
s str
ā
vas triecienu.
▪
Nenovietojiet uz iek
ā
rtas t
ā
l
ā
k min
ē
tos priekšmetus.
- Kaklarotas un citi met
ā
la priekšmeti
- Kr
ū
zes, v
ā
zes, pu
ķ
u podi un citi trauki, kas pild
ī
ti ar
ū
deni vai š
ķ
idrumiem
Ja šie priekšmeti un vielas saskaras ar iek
ā
rtas augstsprieguma zonu, tas var izrais
ī
t aizdegšanos vai
elektrisk
ā
s str
ā
vas triecienu. Ja š
ā
di priekšmeti vai vielas non
ā
k iek
ā
rtas iekšpus
ē
, nekav
ē
joties izsl
ē
dziet
iek
ā
rtu un datoru (1) un atvienojiet interfeisa kabeli, ja tas ir pievienots (2). P
ē
c tam atvienojiet kontaktdakšu
no mai
ņ
str
ā
vas kontaktligzdas (3) un sazinieties ar viet
ē
jo pilnvaroto Canon izplat
ī
t
ā
ju.
OFF
(3)
(1)
(1)
(2)
(3)
UZMAN
Ī
BU!
▪
Neuzst
ā
diet iek
ā
rtu nestabil
ā
s viet
ā
s, piem., uz nestabilas platformas vai sl
ī
pas gr
ī
das, vai viet
ā
s, kas
pak
ļ
autas p
ā
rm
ē
r
ī
gai vibr
ā
cijai, jo tas var izrais
ī
t iek
ā
rtas nokrišanu vai apg
ā
šanos, k
ā
rezult
ā
t
ā
var g
ū
t
savainojumus.
▪
Ventil
ā
cijas atveres ir paredz
ē
tas pareizai deta
ļ
u ventil
ā
cijai iek
ā
rtas iekšpus
ē
. Nekad nenovietojiet iek
ā
rtu
uz m
ī
kstas virsmas, piem., gultas, d
ī
v
ā
na vai pakl
ā
ja. Ventil
ā
cijas atveru blo
ķē
šana var izrais
ī
t iek
ā
rtas
p
ā
rkaršanu, k
ā
rezult
ā
t
ā
t
ā
var aizdegties.
▪
Neuzst
ā
diet iek
ā
rtu t
ā
l
ā
k uzskait
ī
taj
ā
s viet
ā
s, jo tas var izrais
ī
t aizdegšanos vai elektrisk
ā
s str
ā
vas triecienu.
- Mitr
ā
s vai putek
ļ
ain
ā
s viet
ā
s
- Viet
ā
s, kur ir d
ū
mi vai tvaiki, piem.,
ē
dienu gatavošanas ier
īč
u vai mitrin
ā
t
ā
ja tuvum
ā
- Viet
ā
s, kas pak
ļ
autas lietus vai sniega iedarb
ī
bai
- Viet
ā
s, kas atrodas
ū
dens kr
ā
na vai
ū
dens tuvum
ā
- Viet
ā
s, kas pak
ļ
autas tiešai saules iedarb
ī
bai
- Viet
ā
s, kas pak
ļ
autas augstas temperat
ū
ras iedarb
ī
bai
- Viet
ā
s atkl
ā
tas liesmas tuvum
ā
▪
Kad uzst
ā
d
ā
t iek
ā
rtu, saudz
ī
gi to novietojiet uzst
ā
d
ī
šanas viet
ā
t
ā
, lai izvair
ī
tos no roku iespiešanas starp
iek
ā
rtu un gr
ī
du vai starp iek
ā
rtu un cit
ā
m iek
ā
rt
ā
m, jo t
ā
var g
ū
t ievainojumus.
▪
Lai pareizi pievienotu interfeisa kabeli, iev
ē
rojiet š
ī
s rokasgr
ā
matas nor
ā
d
ī
jumus. T
ā
nepareiza pievienošana
var izrais
ī
t nepareizu darb
ī
bu vai elektrisk
ā
s str
ā
vas triecienu.
▪
Lai p
ā
rvietošanas laik
ā
iek
ā
rtu tur
ē
tu pareizi, iev
ē
rojiet š
ī
s rokasgr
ā
matas nor
ā
d
ī
jumus. Neiev
ē
rojot šos
nor
ā
d
ī
jumus, iek
ā
rtu var nomest zem
ē
un g
ū
t miesas boj
ā
jumus.
e-Rokasgr
ā
mata -> Tehnisk
ā
apkope -> Iek
ā
rtas p
ā
rvietošana.
▪
Iek
ā
rtas ar cietajiem diskiem var nedarboties pareizi, ja t
ā
s tiek izmantotas liel
ā
augstum
ā
, kas p
ā
rsniedz
3000 metru virs j
ū
ras l
ī
me
ņ
a.
Str
ā
vas padeve
BR
Ī
DIN
Ā
JUMS
▪
Neboj
ā
jiet un nep
ā
rveidojiet str
ā
vas vadu. Turkl
ā
t nenovietojiet smagus priekšmetus uz str
ā
vas vada,
nevelciet un p
ā
rlieku nelokiet to. Tas var izrais
ī
t elektrisku boj
ā
jumu, aizdegšanos vai elektrisk
ā
s str
ā
vas
triecienu.
▪
Turiet str
ā
vas vadu atstatus no visiem karstuma avotiem. Pret
ē
j
ā
gad
ī
jum
ā
var izkust str
ā
vas vada izol
ā
cija,
izraisot aizdegšanos vai elektrisk
ā
s str
ā
vas triecienu.
▪
Str
ā
vas vadu nedr
ī
kst stingri vilkt, jo t
ā
d
ē
j
ā
di savienojums var k
ļū
t va
ļī
gs un rasties p
ā
rkaršana un
aizdegšan
ā
s.
▪
Str
ā
vas vadu var boj
ā
t, uz t
ā
uzk
ā
pjot, piestiprinot to ar skav
ā
m vai novietojot uz t
ā
smagus priekšmetus.
▪
Lietojot boj
ā
tu str
ā
vas vadu, var tikt izrais
ī
ts negad
ī
jums, piem., aizdegšan
ā
s vai elektrisk
ā
s str
ā
vas trieciens.
▪
Nepievienojiet vai neatvienojiet kontaktdakšu ar mitr
ā
m rok
ā
m, jo tas var izrais
ī
t elektrisk
ā
s str
ā
vas triecienu.
▪
Nepievienojiet str
ā
vas vadu vair
ā
ku kontaktdakšu pagarin
ā
t
ā
jam, jo tas var izrais
ī
t aizdegšanos vai
elektrisk
ā
s str
ā
vas triecienu.
Latviešu
87

▪
Netiniet str
ā
vas vadu un nesieniet to mezgl
ā
, jo tas var izrais
ī
t aizdegšanos vai elektrisk
ā
s str
ā
vas triecienu.
▪
Piln
ī
b
ā
ievietojiet kontaktdakšu mai
ņ
str
ā
vas kontaktligzd
ā
. Pret
ē
j
ā
gad
ī
jum
ā
var rasties aizdegšan
ā
s vai
elektrisk
ā
s str
ā
vas trieciens.
▪
P
ā
rm
ē
r
ī
gi nospriegojot str
ā
vas vada savienojuma vietu, var tikt boj
ā
ts str
ā
vas vads vai atvienoties iek
ā
rt
ā
esošie vadi. Tas var izrais
ī
t ar
ī
aizdegšanos. Izvairieties no š
ā
d
ā
m situ
ā
cij
ā
m:
- Bieža str
ā
vas vada pievienošana un atvienošana.
- Paklupšana p
ā
r str
ā
vas vadu.
- Str
ā
vas vad
ā
blakus savienojuma vietai ir loc
ī
jums, un kontaktligzda vai savienojuma vieta tiek
nep
ā
rtraukti nospriegota.
- Elektrisk
ā
s str
ā
vas trieciena rašan
ā
s str
ā
vas savienot
ā
j
ā
.
▪
Izmantojiet tikai komplekt
ā
cij
ā
iek
ļ
auto str
ā
vas vadu — neizmantojiet citus vadus, jo š
ā
da r
ī
c
ī
ba var izrais
ī
t
aizdegšanos vai elektrisk
ā
s str
ā
vas triecienu.
▪
Parasti neizmantojiet kabe
ļ
u pagarin
ā
t
ā
jus. Izmantojot kabe
ļ
a pagarin
ā
t
ā
ju, var rasties aizdegšan
ā
s vai
elektrisk
ā
s str
ā
vas trieciens.
▪
Atvienojiet kontaktdakšu no mai
ņ
str
ā
vas kontaktligzdas un izvairieties no iek
ā
rtas lietošanas p
ē
rkona
negaisa laik
ā
. Zibens var izrais
ī
t aizdegšanos, elektrisk
ā
s str
ā
vas triecienu vai nepareizu iek
ā
rtas darb
ī
bu.
UZMAN
Ī
BU!
▪
Neizmantojiet t
ā
du str
ā
vas avota spriegumu, kas šeit nav min
ē
ts, jo tas var izrais
ī
t aizdegšanos vai
elektrisk
ā
s str
ā
vas triecienu.
▪
Vienm
ē
r satveriet kontaktdakšu, kad atvienojat str
ā
vas vadu. Nevelciet aiz str
ā
vas vada, jo tas var atsegt
str
ā
vas vada dz
ī
slu vai boj
ā
t vada izol
ā
ciju, izraisot elektr
ī
bas nopl
ū
di un aizdegšanos vai elektrisk
ā
s str
ā
vas
triecienu.
▪
Raugieties, lai ap kontaktdakšu ir pietiekami daudz br
ī
vas vietas, lai to viegli var
ē
tu atvienot. Ja ap
kontaktdakšu tiek novietoti priekšmeti,
ā
rk
ā
rtas situ
ā
cij
ā
to nevar
ē
s atvienot.
Lietošana
BR
Ī
DIN
Ā
JUMS
▪
Neizjauciet un nep
ā
rveidojiet iek
ā
rtu. Iek
ā
rt
ā
ir augstas temperat
ū
ras un augsta sprieguma sast
ā
vda
ļ
as, kas
var izrais
ī
t aizdegšanos vai elektrisk
ā
s str
ā
vas triecienu.
▪
Ja elektroiek
ā
rta netiek lietota pareizi, t
ā
var b
ū
t b
ī
stama. Ne
ļ
aujiet b
ē
rniem aiztikt str
ā
vas vadu, kabe
ļ
us,
iekš
ē
jos meh
ā
nismus un elektrisk
ā
s da
ļ
as.
▪
Ja no iek
ā
rtas atskan neparasti trokš
ņ
i vai no t
ā
s pl
ū
st d
ū
mi, karstums vai j
ū
tama neparasta smaka,
nekav
ē
joties izsl
ē
dziet iek
ā
rtu un datoru un atvienojiet interfeisa kabeli, ja tas ir pievienots. P
ē
c tam no
mai
ņ
str
ā
vas kontaktligzdas atvienojiet kontaktdakšu un sazinieties ar viet
ē
jo pilnvaroto Canon izplat
ī
t
ā
ju.
Turpinot lietot iek
ā
rtu, var rasties aizdegšan
ā
s vai elektrisk
ā
s str
ā
vas trieciens.
▪
Iek
ā
rtas tuvum
ā
nelietojiet viegli uzliesmojošus aerosolus. Ja viegli uzliesmojošas vielas non
ā
k saskar
ē
ar
elektriskaj
ā
m da
ļā
m iek
ā
rtas iekšpus
ē
, tas var izrais
ī
t aizdegšanos vai elektrisk
ā
s str
ā
vas triecienu.
▪
Pirms iek
ā
rtas p
ā
rvietošanas vienm
ē
r izsl
ē
dziet iek
ā
rtu un datoru un p
ē
c tam atvienojiet kontaktdakšu un
interfeisa kabe
ļ
us. Pret
ē
j
ā
gad
ī
jum
ā
var tikt boj
ā
ti kabe
ļ
i vai vadi, izraisot aizdegšanos vai elektrisk
ā
s str
ā
vas
triecienu.
▪
P
ē
c iek
ā
rtas p
ā
rvietošanas p
ā
rliecinieties, vai kontaktdakša vai str
ā
vas savienot
ā
js ir piln
ī
b
ā
ievietots.
Pret
ē
j
ā
gad
ī
jum
ā
var rasties p
ā
rkaršana un aizdegšan
ā
s.
▪
Nemetiet iek
ā
rt
ā
saspraudes, skavas un citus met
ā
la priekšmetus. Nepie
ļ
aujiet
ū
dens, š
ķ
idrumu vai citu
viegli uzliesmojošu vielu (alkohola, benzola, kr
ā
sas š
ķī
din
ā
t
ā
ja u.c.) iek
ļū
šanu iek
ā
rt
ā
. Ja šie priekšmeti
un vielas saskaras ar iek
ā
rtas augstsprieguma zonu, tas var izrais
ī
t aizdegšanos vai elektrisk
ā
s str
ā
vas
triecienu. Ja š
ā
di priekšmeti un vielas non
ā
k iek
ā
rtas iekšpus
ē
, nekav
ē
joties izsl
ē
dziet iek
ā
rtu un datoru
un atvienojiet interfeisa kabeli, ja tas ir pievienots. P
ē
c tam no mai
ņ
str
ā
vas kontaktligzdas atvienojiet
kontaktdakšu un sazinieties ar viet
ē
jo pilnvaroto Canon izplat
ī
t
ā
ju.
▪
Pievienojot vai atvienojot USB kabeli, kad kontaktdakša ir pievienota mai
ņ
str
ā
vas kontaktligzdai, neaiztieciet
savienot
ā
ja met
ā
la da
ļ
u, jo tas var izrais
ī
t elektrisk
ā
s str
ā
vas triecienu.
UZMAN
Ī
BU!
▪
Nenovietojiet uz iek
ā
rtas smagus priekšmetus. Novietotais priekšmets vai iek
ā
rta var nokrist, izraisot
traumas.
▪
Izsl
ē
dziet str
ā
vas sl
ē
dzi, ja iek
ā
rta netiks izmantota ilg
ā
ku laiku, piem., nakts laik
ā
. Izsl
ē
dziet iek
ā
rtu un
atvienojiet kontaktdakšu, ja iek
ā
rta netiks izmantota ilg
ā
ku laiku, piem., vair
ā
kas dienas.
▪
Uzman
ī
gi atveriet un aizveriet v
ā
kus un uzst
ā
diet vai iz
ņ
emiet kasetes. R
ī
kojieties uzman
ī
gi, lai nesavainotu
pirkstus.
▪
Sargiet savas rokas un dr
ē
bes no rull
ī
šiem izdruku izvades viet
ā
. Pat ja iek
ā
rta neveic druk
ā
šanu, rull
ī
tis var
p
ē
kš
ņ
i s
ā
kt griezties un aiz
ķ
ert rokas vai ap
ģē
rbu, kas var izrais
ī
t traumu.
▪
Izdruku slots ir karsts druk
ā
šanas laik
ā
un p
ē
c t
ā
s. Nepieskarieties ier
ī
ces virsmai izdruku slota tuvum
ā
, jo
tas var rad
ī
t apdegumus.
▪
Uzreiz p
ē
c izdruk
ā
šanas pap
ī
rs var b
ū
t karsts. Esiet piesardz
ī
gs, kad iz
ņ
emat pap
ī
ru un k
ā
rtojat to,
ī
paši, ja
esat druk
ā
jis ilgstoši. Pret
ē
j
ā
gad
ī
jum
ā
var g
ū
t apdegumus.
▪
Ja uz kop
ē
šanas stikla kop
ē
jat biezu gr
ā
matu, nespiediet padevi vai kop
ē
šanas stikla v
ā
ku ar sp
ē
ku. Š
ā
di
var saboj
ā
t kop
ē
šanas stiklu un g
ū
t traumas.
▪
Uzmanieties, lai uz kop
ē
šanas stikla neuzmestu smagu priekšmetu, piem., v
ā
rdn
ī
cu. Š
ā
di var saboj
ā
t
kop
ē
šanas stiklu un g
ū
t traumas.
▪
Uzman
ī
gi aizveriet padevi vai kop
ē
šanas stikla v
ā
ku, lai neiespiestu roku. T
ā
var savainoties.
▪
L
ā
zera stars var b
ū
t kait
ī
gs cilv
ē
ka
ķ
ermenim. T
ā
k
ā
l
ā
zera stars ir norobežots ar aizsargapvalku l
ā
zera
skenera blok
ā
, nepast
ā
v risks, ka l
ā
zera stars var
ē
tu izk
ļū
t no iek
ā
rtas norm
ā
los darba apst
ā
k
ļ
os. Droš
ī
bas
apsv
ē
rumu d
ēļ
izlasiet turpm
ā
k
ā
s piez
ī
mes un nor
ā
d
ī
jumus.
- Nekad neatveriet v
ā
kus, kas nav nor
ā
d
ī
ti šaj
ā
rokasgr
ā
mat
ā
.
- Neno
ņ
emiet br
ī
din
ā
juma uzl
ī
mi, kas piestiprin
ā
ta pie l
ā
zera skenera iek
ā
rtas v
ā
ka.
- Ja l
ā
zera stars tom
ē
r iek
ļū
st ac
ī
s, t
ā
s var tikt boj
ā
tas.
▪
Vad
ī
bas ier
īč
u izmantošana, piel
ā
gojumu veikšana vai proced
ū
ru izpilde, kas atš
ķ
iras no šaj
ā
rokasgr
ā
mat
ā
min
ē
t
ā
s, var izrais
ī
t b
ī
stamu radi
ā
cijas starojumu.
▪
Š
ī
iek
ā
rta ir klasi
fi
c
ē
ta k
ā
1. klases l
ā
zera izstr
ā
d
ā
jums atbilstoši standartam IEC60825-1:2007.
Inform
ā
cija par l
ā
zera diodi
- vi
ļņ
a garums: 780–800 nm
- maksim
ā
l
ā
jauda: 5 mW
Apkope un p
ā
rbaudes
BR
Ī
DIN
Ā
JUMS
▪
T
ī
rot iek
ā
rtu, izsl
ē
dziet iek
ā
rtu un datoru un atvienojiet interfeisa kabe
ļ
us un kontaktdakšu. Pret
ē
j
ā
gad
ī
jum
ā
var rasties aizdegšan
ā
s vai elektrisk
ā
s str
ā
vas trieciens.
▪
Periodiski atvienojiet kontaktdakšu no mai
ņ
str
ā
vas kontaktligzdas un ar sausu dr
ā
nu izt
ī
riet vietu ap
kontaktdakšas met
ā
la kontaktu pamatni un mai
ņ
str
ā
vas kontaktligzdu, lai noslauc
ī
tu visus putek
ļ
us un
net
ī
rumus.
Mitr
ā
s, putek
ļ
ain
ā
s vai piekv
ē
puš
ā
s viet
ā
s putek
ļ
i var sakr
ā
ties ap kontaktdakšu un k
ļū
t mitri,
izraisot
ī
ssavienojumu un aizdegšanos.
▪
T
ī
riet iek
ā
rtu, izmantojot dr
ā
nu, kas ir samitrin
ā
ta ar
ū
deni vai
ū
den
ī
atš
ķ
aid
ī
tu mazg
ā
šanas l
ī
dzekli un
labi nosusin
ā
ta. Nelietojiet benzolu, kr
ā
sas š
ķī
din
ā
t
ā
ju vai citas viegli uzliesmojošas vielas. Ja viegli
uzliesmojošas vielas non
ā
k saskar
ē
ar elektriskaj
ā
m da
ļā
m iek
ā
rtas iekšpus
ē
, tas var izrais
ī
t aizdegšanos
vai elektrisk
ā
s str
ā
vas triecienu.
▪
Dažas vietas iek
ā
rt
ā
ir pak
ļ
autas augstspriegumam. Izvelkot iestr
ē
gušu pap
ī
ru vai apskatot iek
ā
rtas iekšpusi,
nepie
ļ
aujiet kaklarotu, apro
č
u vai citu met
ā
la priekšmetu non
ā
kšanu saskar
ē
ar iek
ā
rtas iekšpusi, jo pret
ē
j
ā
gad
ī
jum
ā
varat g
ū
t apdegumus vai elektrisk
ā
s str
ā
vas triecienu.
▪
Neatbr
ī
vojieties no izlietot
ā
m tonera kasetn
ē
m, t
ā
s dedzinot atkl
ā
t
ā
liesm
ā
. T
ā
var uzliesmot kasetn
ē
palikušais toneris, radot apdegumus vai aizdegšanos.
▪
P
ē
c iek
ā
rtas izt
ī
r
ī
šanas p
ā
rliecinieties, vai kontaktdakša vai str
ā
vas savienot
ā
js ir piln
ī
b
ā
ievietots. Pret
ē
j
ā
gad
ī
jum
ā
var rasties p
ā
rkaršana un aizdegšan
ā
s.
88

▪
Ja net
ī
š
ā
m izlejat vai izkais
ā
t toneri, uzman
ī
gi sav
ā
ciet tonera da
ļ
i
ņ
as kop
ā
vai noslaukiet t
ā
s ar m
ī
kstu, mitru
dr
ā
nu t
ā
, lai to neieelpotu.
Nek
ā
d
ā
gad
ī
jum
ā
neizmantojiet putek
ļ
u s
ū
c
ē
ju, kam nav aizsargl
ī
dzek
ļ
u pret putek
ļ
u spr
ā
dzienu, lai t
ī
r
ī
tu izlieto
toneri. To darot, putek
ļ
u s
ū
c
ē
ja darb
ī
ba var b
ū
t k
ļū
daina vai notikt putek
ļ
u spr
ā
dziens statisk
ā
s izl
ā
des d
ēļ
.
▪
Regul
ā
ri p
ā
rbaudiet str
ā
vas vadu un kontaktdakšu. T
ā
l
ā
k min
ē
tie apst
ā
k
ļ
i var izrais
ī
t aizdegšanos, t
ā
p
ē
c
sazinieties ar viet
ē
jo pilnvaroto Canon izplat
ī
t
ā
ju vai Canon pal
ī
dz
ī
bas dienestu.
- Uz kontaktdakšas redzamas degšanas paz
ī
mes.
- Kontaktdakšas asmens ir deform
ē
jies vai salauzts.
- Str
ā
va ir izsl
ē
gta vai iesl
ē
gta, salokot str
ā
vas vadu.
- Str
ā
v
ā
s vada p
ā
rkl
ā
jums ir boj
ā
ts, saplais
ā
jis vai iespiests.
- K
ā
d
ā
str
ā
vas vada posm
ā
rodas karstums.
▪
Regul
ā
ri p
ā
rbaudiet, vai str
ā
vas vads un kontaktdakša tiek lietota, k
ā
aprakst
ī
ts t
ā
l
ā
k. Pret
ē
j
ā
gad
ī
jum
ā
var
rasties aizdegšan
ā
s vai elektrisk
ā
s str
ā
vas trieciens.
- Str
ā
vas savienot
ā
js ir va
ļī
gs.
- Uz str
ā
vas vada novietots smags priekšmets vai str
ā
vas vada stiprin
ā
šana ar skav
ā
m rada nospriegojumu.
- Kontaktdakša ir va
ļī
ga.
- Str
ā
vas vads ir sat
ī
ts.
- K
ā
ds str
ā
vas vada posms atrodas ej
ā
.
- Str
ā
vas vads novietots sildapar
ā
ta priekšpus
ē
.
UZMAN
Ī
BU!
▪
Fiks
ā
cijas bloks un iek
ā
rtai apk
ā
rt esošie priekšmeti t
ā
s lietošanas laik
ā
k
ļū
st karsti. Iz
ņ
emot iestr
ē
gušu
pap
ī
ru vai p
ā
rbaudot iek
ā
rtas korpusa iekšpusi, nepieskarieties
fi
ks
ā
cijas blokam un tam apk
ā
rt esošajiem
priekšmetiem, jo t
ā
var g
ū
t apdegumus.
▪
Iz
ņ
emot iestr
ē
gušu pap
ī
ru vai p
ā
rbaudot iek
ā
rtas iekšpusi, izvairieties no ilgstošas saskares ar karstumu,
kas n
ā
k no
fi
ks
ā
cijas bloka un tam apk
ā
rt esošajiem priekšmetiem. Tas var rad
ī
t apdegumu no zemas
temperat
ū
ras, pat nepieskaroties
fi
ks
ā
cijas blokam un tam apk
ā
rt esošajiem priekšmetiem, jo t
ā
var g
ū
t
apdegumus.
▪
Ja ir iestr
ē
dzis pap
ī
rs, iz
ņ
emiet to atbilstoši par
ā
d
ī
tajam zi
ņ
ojumam t
ā
, lai iek
ā
rt
ā
nepaliktu pap
ī
ra gabali. Ar
rok
ā
m nepieskarieties zon
ā
m, kas nav nor
ā
d
ī
tas, lai neg
ū
tu traumas vai apdegumus.
▪
Iz
ņ
emot iestr
ē
gušu pap
ī
ru vai mainot tonera kasetni, esiet uzman
ī
gs, lai toneris nenon
ā
ktu uz j
ū
su rok
ā
m
vai ap
ģē
rba, jo tas sasm
ē
r
ē
s rokas vai ap
ģē
rbu. Ja toneris nok
ļū
st uz rok
ā
m vai ap
ģē
rba, nekav
ē
joties
nomazg
ā
jiet to ar aukstu
ū
deni. Mazg
ā
jot ar siltu
ū
deni, toneris ies
ū
ksies, un traipus nevar
ē
s izt
ī
r
ī
t.
▪
Iz
ņ
emot iestr
ē
gušu pap
ī
ru, esiet uzman
ī
gs, lai toneris netiktu izkais
ī
ts. Toneris var iek
ļū
t ac
ī
s vai mut
ē
. Ja
toneris iek
ļū
st ac
ī
s vai mut
ē
, nekav
ē
joties izskalojiet to ar aukstu
ū
deni un konsult
ē
jieties ar
ā
rstu.
▪
Ievietojot pap
ī
ru vai izvelkot iestr
ē
gušus dokumentus vai pap
ī
ru, uzmanieties, lai ar pap
ī
ra mal
ā
m
nesagrieztu rokas.
▪
Iz
ņ
emot tonera kasetni, dariet to uzman
ī
gi, lai izvair
ī
tos no tonera izkais
ī
šanas un iek
ļū
šanas ac
ī
s vai mut
ē
.
Ja toneris iek
ļū
st ac
ī
s vai mut
ē
, nekav
ē
joties izskalojiet to ar aukstu
ū
deni un konsult
ē
jieties ar
ā
rstu.
▪
Nem
ēģ
iniet izjaukt tonera kasetni. Toneris var izpl
ū
st un iek
ļū
t ac
ī
s vai mut
ē
. Ja toneris iek
ļū
st ac
ī
s vai mut
ē
,
nekav
ē
joties izskalojiet to ar aukstu
ū
deni un konsult
ē
jieties ar
ā
rstu.
▪
Ja toneris izpl
ū
st no tonera kasetnes, uzmanieties, lai to neieelpotu vai nepie
ļ
autu t
ā
nok
ļū
šanu uz
ā
das. Ja
toneris nok
ļū
st uz
ā
das, nomazg
ā
jiet to ar ziep
ē
m. Ja
ā
da iekaist vai ieelpojat toneri, nekav
ē
joties sazinieties
ar
ā
rstu.
Izejmateri
ā
li
BR
Ī
DIN
Ā
JUMS
▪
Neatbr
ī
vojieties no izlietot
ā
m tonera kasetn
ē
m, t
ā
s dedzinot atkl
ā
t
ā
liesm
ā
. T
ā
var uzliesmot kasetn
ē
palikušais toneris, radot apdegumus vai aizdegšanos.
▪
Neglab
ā
jiet tonera kasetnes un pap
ī
ru viet
ā
, kas pak
ļ
auta atkl
ā
tas liesmas iedarb
ī
bai. T
ā
toneris vai pap
ī
rs
var uzliesmot, radot apdegumus vai aizdegšanos.
▪
Atbr
ī
vojoties no tonera kasetnes, ievietojiet to iepakojum
ā
, lai izvair
ī
tos no tonera izkais
ī
šanas, un p
ē
c tam
atbr
ī
vojieties no tonera kasetnes saska
ņā
ar viet
ē
jiem noteikumiem.
▪
Ja net
ī
š
ā
m izlejat vai izkais
ā
t toneri, uzman
ī
gi sav
ā
ciet tonera da
ļ
i
ņ
as kop
ā
vai noslaukiet t
ā
s ar m
ī
kstu, mitru
dr
ā
nu t
ā
, lai to neieelpotu.
Nek
ā
d
ā
gad
ī
jum
ā
neizmantojiet putek
ļ
u s
ū
c
ē
ju, kam nav aizsargl
ī
dzek
ļ
u pret putek
ļ
u spr
ā
dzienu, lai t
ī
r
ī
tu izlieto
toneri. To darot, putek
ļ
u s
ū
c
ē
ja darb
ī
ba var b
ū
t k
ļū
daina vai notikt putek
ļ
u spr
ā
dziens statisk
ā
s izl
ā
des d
ēļ
.
UZMAN
Ī
BU!
▪
Glab
ā
jiet tonera kasetnes un citus izejmateri
ā
lus maziem b
ē
rniem nepieejam
ā
viet
ā
. Ja toneris vai citas
da
ļ
as tiek nor
ī
tas, nekav
ē
joties sazinieties ar
ā
rstu.
▪
Nem
ēģ
iniet izjaukt tonera kasetni. Toneris var izpl
ū
st un iek
ļū
t ac
ī
s vai mut
ē
. Ja toneris iek
ļū
st ac
ī
s vai mut
ē
,
nekav
ē
joties izskalojiet to ar aukstu
ū
deni un konsult
ē
jieties ar
ā
rstu.
▪
Ja toneris izpl
ū
st no tonera kasetnes, uzmanieties, lai to neieelpotu vai nepie
ļ
autu t
ā
nok
ļū
šanu uz
ā
das. Ja
toneris nok
ļū
st uz
ā
das, nomazg
ā
jiet to ar ziep
ē
m. Ja
ā
da iekaist vai ieelpojat toneri, nekav
ē
joties sazinieties
ar
ā
rstu.
▪
Ja izol
ā
cijas lente tiek vilkta ar sp
ē
ku vai atst
ā
ta pusce
ļā
, toneris var izbirt. Ja toneris iek
ļū
st ac
ī
s vai mut
ē
,
nekav
ē
joties izskalojiet to ar aukstu
ū
deni un konsult
ē
jieties ar
ā
rstu.
Citi
BR
Ī
DIN
Ā
JUMS
▪
Ja izmantojat sirds stimulatoru
Š
ī
iek
ā
rta rada zemas intensit
ā
tes magn
ē
tisko lauku. Ja lietojat sirds stimulatoru un paman
ā
t neparastas
izmai
ņ
as, l
ū
dzu, atvirzieties no iek
ā
rtas un nekav
ē
joties sazinieties ar
ā
rstu.
Uzst
ā
d
ī
šanas pras
ī
bas un lietošana
Lai iek
ā
rtu lietotu droši un bez trauc
ē
jumiem, uzst
ā
diet to viet
ā
, kas atbilst t
ā
l
ā
k aprakst
ī
tajiem nosac
ī
jumiem.
R
ū
p
ī
gi izlasiet ar
ī
piez
ī
mes.
Temperat
ū
ras un mitruma nosac
ī
jumi
▪
Temperat
ū
ras diapazons: 10–30 °C
▪
Mitruma diapazons: 20–80% RH (bez kondens
ā
ta)
SVAR
Ī
GI!
Iek
ā
rtas aizsardz
ī
ba pret kondens
ā
ta rašanos
▪
Lai nepie
ļ
autu kondens
ā
ta rašanos iek
ā
rtas iekšpus
ē
, pirms lietošanas vismaz divas stundas
ļ
aujiet tai
piel
ā
goties apk
ā
rt
ē
jai temperat
ū
rai un mitrumam.
- Ja telpa, kur
ā
ir uzst
ā
d
ī
ta iek
ā
rta, tiek intens
ī
vi sild
ī
ta
- Ja iek
ā
rta tiek p
ā
rvietota no v
ē
sas vai sausas vietas uz karstu vai mitru vietu
▪
Ja iek
ā
rt
ā
veidojas
ū
dens pilieni (kondens
ā
ts), tas var izrais
ī
t pap
ī
ra iestr
ē
gšanu vai zemu drukas kvalit
ā
ti.
Ultraska
ņ
as mitrin
ā
t
ā
ja lietošana
Ja izmantojat ultraska
ņ
as mitrin
ā
t
ā
ju, ieteicams lietot att
ī
r
ī
tu
ū
deni vai
ū
deni bez piemais
ī
jumiem.
Ja izmantojat
ū
deni no kr
ā
na vai akas,
ū
dens piemais
ī
jums tiks izklied
ē
ts gais
ā
. Tie var iek
ļū
t iek
ā
rt
ā
, pasliktinot
drukas kvalit
ā
ti.
Latviešu
89

Ener
ģ
ijas avota pras
ī
bas
220–240 V, 50/60 Hz
SVAR
Ī
GI!
Piesardz
ī
ba, pievienojot str
ā
vas vadu
▪
Nepievienojiet šo iek
ā
rtu nep
ā
rtraukt
ā
s barošanas avotam.
▪
Mai
ņ
str
ā
vas kontaktligzdu izmantojiet tikai š
ī
s iek
ā
rtas piesl
ē
gšanai. Neizmantojiet citas mai
ņ
str
ā
vas
kontaktligzdas rozetes.
▪
Nepievienojiet str
ā
vas kontaktdakšu datora papildu kontaktligzdai.
Neizmantojiet vienu mai
ņ
str
ā
vas kontaktligzdu gan iek
ā
rtai, gan k
ā
dai no t
ā
l
ā
k min
ē
taj
ā
m ier
ī
c
ē
m:
- Kop
ē
t
ā
js
- Gaisa kondicionieris
- Pap
ī
ra smalcin
ā
šanas ier
ī
ce
- Ier
ī
ce, kas pat
ē
r
ē
daudz elektr
ī
bas
- Ier
ī
ce, kas rada elektriskas dabas trauc
ē
jumus
▪
Atvienojot str
ā
vas vadu, pirms t
ā
atk
ā
rtotas pievienošanas uzgaidiet vismaz 5 sekundes.
Daž
ā
di piesardz
ī
bas pas
ā
kumi
▪
Maksim
ā
lais iek
ā
rtas ener
ģ
ijas pat
ē
ri
ņ
š ir ne vair
ā
k k
ā
960 W.
▪
Elektriskas dabas trauc
ē
jumi vai str
ā
vas sprieguma iev
ē
rojama pazemin
ā
šan
ā
s var izrais
ī
t iek
ā
rtas vai
datora nepareizu darb
ī
bu vai datu zudumu.
Uzst
ā
d
ī
šanas pras
ī
bas
▪
Telp
ā
, kur
ā
ir pietiekami daudz vietas
▪
Telp
ā
, kur
ā
ir laba ventil
ā
cija
▪
Viet
ā
, kur ir l
ī
dzena, gluda virsma
▪
Viet
ā
, kas var piln
ī
b
ā
iztur
ē
t iek
ā
rtas svaru
SVAR
Ī
GI!
Neuzst
ā
diet iek
ā
rtu š
ā
d
ā
s viet
ā
s, jo pret
ē
j
ā
gad
ī
jum
ā
t
ā
var tikt boj
ā
ta.
▪
Viet
ā
s, kur ir iev
ē
rojama temperat
ū
ras un mitruma mai
ņ
a
▪
Viet
ā
s, kas pak
ļ
autas kondens
ā
cijai
▪
Slikti v
ē
din
ā
m
ā
s viet
ā
s
(Ja slikti v
ē
din
ā
m
ā
telp
ā
ilgstoši lietojat iek
ā
rtu vai daudz druk
ā
jat, iek
ā
rtas rad
ī
tais ozons vai citas smakas
var rad
ī
t nepat
ī
kamu darba vidi, turkl
ā
t druk
ā
šanas laik
ā
tiek izklied
ē
tas
ķī
miskas da
ļ
i
ņ
as, t
ā
p
ē
c ir svar
ī
gi
nodrošin
ā
t atbilstošu v
ē
din
ā
šanu.)
▪
Blakus iek
ā
rt
ā
m, kas rada magn
ē
tiskos vai elektromagn
ē
tiskos vi
ļņ
us
▪
Laboratorij
ā
s vai telp
ā
s, kur notiek
ķī
misk
ā
s reakcijas
▪
Viet
ā
s, kur ir s
āļ
š gaiss, korod
ē
jošas vai toksiskas g
ā
zes
▪
Viet
ā
s, kur ir gr
ī
dsegas vai pakl
ā
ji, kas no iek
ā
rtas svara var saloc
ī
ties vai kuros iek
ā
rta var iegrimt
Apkope un p
ā
rbaudes
SVAR
Ī
GI!
▪
Iev
ē
rojiet iek
ā
rtai piestiprin
ā
taj
ā
br
ī
din
ā
juma uzl
ī
m
ē
esošos nor
ā
d
ī
jumus.
▪
Nekratiet iek
ā
rtu un nepak
ļ
aujiet to triecieniem.
▪
Lai nov
ē
rstu pap
ī
ra iestr
ē
gšanu, druk
ā
šanas laik
ā
neiesl
ē
dziet/neizsl
ē
dziet iek
ā
rtu, neatveriet/neaizveriet
darb
ī
bas paneli vai aizmugures v
ā
ku un neievietojiet/neiz
ņ
emiet pap
ī
ru.
▪
Pirms iek
ā
rtu p
ā
rvietojat uz k
ā
du att
ā
l
ā
ku vietu, p
ā
rliecinieties, vai no t
ā
s ir iz
ņ
emta tonera kasetne.
▪
Lai pasarg
ā
tu tonera kasetni no gaismas iedarb
ī
bas, ielieciet to iek
ā
rtas komplekt
ā
cij
ā
iek
ļ
autaj
ā
aizsargmaisi
ņā
vai aptiniet ar biezas dr
ā
nas gabalu.
▪
Regul
ā
ri t
ī
riet iek
ā
rtu. Ja iek
ā
rta k
ļū
st putek
ļ
aina, var tikt trauc
ē
ta t
ā
s darb
ī
ba.
▪
Rezerves da
ļ
as un tonera kasetnes šai iek
ā
rtai b
ū
s pieejamas v
ē
l vismaz septi
ņ
us (7) gadus p
ē
c tam, kad
tiks p
ā
rtraukta š
ī
iek
ā
rtas mode
ļ
a ražošana.
Juridiskie pazi
ņ
ojumi
Mode
ļ
u nosaukumi
MF3010 (F162100)
WEEE direkt
ī
va
Tikai Eiropas Savien
ī
bai un EEZ (Norv
ēģ
ijai, Islandei un Lihtenšteinai)
Šis simbols nor
ā
da, ka atbilstoši ES Direkt
ī
vai (2012/19/ES) par elektrisko un elektronisko iek
ā
rtu
atkritumiem (EEIA) un viet
ē
jiem ties
ī
bu aktiem no š
ī
izstr
ā
d
ā
juma nedr
ī
kst atbr
ī
voties, izmetot to
kop
ā
ar sadz
ī
ves atkritumiem. Šis izstr
ā
d
ā
jums ir j
ā
nodod piem
ē
rot
ā
sav
ā
kšanas viet
ā
, piem
ē
ram,
apstiprin
ā
t
ā
veikal
ā
, kur ieg
ā
d
ā
jaties l
ī
dz
ī
gu jaunu produktu un atst
ā
jat veco, vai apstiprin
ā
t
ā
viet
ā
izlietotu elektrisko un elektronisko iek
ā
rtu p
ā
rstr
ā
dei. Nepareiza š
ā
da veida atkritumu
apsaimniekošana var apdraud
ē
t vidi un cilv
ē
ka vesel
ī
bu t
ā
du iesp
ē
jami b
ī
stamu vielu d
ēļ
, kas
parasti ir elektriskaj
ā
s un elektroniskaj
ā
s iek
ā
rt
ā
s. Turkl
ā
t j
ū
su atbalsts pareiz
ā
š
ā
da veida
atkritumu apsaimniekošan
ā
sekm
ē
s efekt
ī
vu dabas resursu izmantošanu. Lai sa
ņ
emtu piln
ī
g
ā
ku
inform
ā
ciju par viet
ā
m, kur izlietoto iek
ā
rtu var nodot p
ā
rstr
ā
dei, sazinieties ar viet
ē
jo pašvald
ī
bu,
atkritumu sav
ā
kšanas atbild
ī
go dienestu, pilnvarotu EEIA strukt
ū
ru vai sadz
ī
ves atkritumu
apsaimniekošanas iest
ā
di. Lai sa
ņ
emtu plaš
ā
ku inform
ā
ciju par elektrisko un elektronisko iek
ā
rtu
nodošanu p
ā
rstr
ā
dei, apmekl
ē
jiet t
ī
mek
ļ
a vietni www.canon-europe.com/weee.
EK direkt
ī
vas pras
ī
bas par elektromagn
ē
tisko savietojam
ī
bu
Š
ī
iek
ā
rta atbilst b
ū
tiskaj
ā
m EK direkt
ī
vas pras
ī
b
ā
m par elektromagn
ē
tisko savietojam
ī
bu. M
ē
s apliecin
ā
m, ka
šis izstr
ā
d
ā
jums atbilst EK direkt
ī
vas pras
ī
b
ā
m par elektromagn
ē
tisko savietojam
ī
bu, ja mai
ņ
str
ā
vas padeves
t
ī
kla nomin
ā
lais spriegums ir 230 V, 50 Hz, lai gan izstr
ā
d
ā
jumam noteiktais nomin
ā
lais padeves spriegums
ir 220–240 V, 50/60 Hz. Lai nodrošin
ā
tu atbilst
ī
bu EK direkt
ī
vas tehniskaj
ā
m pras
ī
b
ā
m par elektromagn
ē
tisko
savietojam
ī
bu, j
ā
izmanto ekran
ē
ts kabelis.
Starptautisk
ā
Programma ENERGY STAR
K
ā
ENERGY STAR
®
partneris Canon Inc. ir p
ā
rliecin
ā
jies par sava izstr
ā
d
ā
juma
atbilst
ī
bu ENERGY STAR energoefektivit
ā
tes programmai.
Starptautisk
ā
ENERGY STAR biroja iek
ā
rtu programma ir starptautiska programma,
kas veicina ener
ģ
ijas taup
ī
šanu, izmantojot datorus un citu veidu biroja iek
ā
rtas.
Š
ī
programma atbalsta t
ā
du produktu izstr
ā
d
ā
šanu un izplat
ī
šanu, kuri ir apr
ī
koti
ar funkcij
ā
m, kas efekt
ī
vi samazina ener
ģ
ijas pat
ē
ri
ņ
u. T
ā
ir atv
ē
rta sist
ē
ma, kur
ā
uz
ņē
mumu
ī
pašnieki var br
ī
vi piedal
ī
ties.
Programmas uzman
ī
bas centr
ā
ir biroja iek
ā
rtas: datori, monitori, printeri, faksimila un
kop
ē
šanas iek
ā
rtas. Dal
ī
bvalst
ī
s tiek izmantoti vienoti standarti un logotipi.
Inform
ā
cija par l
ā
zera droš
ī
bu
L
ā
zera starojums cilv
ē
kiem var b
ū
t b
ī
stams. Š
ī
iemesla d
ēļ
l
ā
zera radi
ā
cija, kas tiek izstarota iek
ā
rtas iekšpus
ē
,
ir herm
ē
tiski izol
ē
ta iek
ā
rtas aizsargp
ā
rsega un
ā
r
ē
j
ā
korpusa iekšpus
ē
. Iek
ā
rtas norm
ā
las lietošanas laik
ā
radi
ā
cijas nopl
ū
de nav iesp
ē
jama.
Š
ī
iek
ā
rta atbilstoši standartam IEC 60825-1 ir klasi
fi
c
ē
ta k
ā
1. klases l
ā
zera izstr
ā
d
ā
jums: 2007, EN60825-1: 2007.
90

220–240 V modelis
T
ā
l
ā
k redzam
ā
uzl
ī
me ir piestiprin
ā
ta pie iek
ā
rtas l
ā
zersken
ē
šanas bloka.
Š
ī
iek
ā
rta ir klasi
fi
c
ē
ta saska
ņā
ar IEC 60825-1: 2007, EN60825-1:
2007 un atbilst š
ā
d
ā
m klas
ē
m:
1. KLASES L
Ā
ZERA IZSTR
Ā
D
Ā
JUMS
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
UZMAN
Ī
BU!
Vad
ī
bas ier
īč
u izmantošana, piel
ā
gojumu veikšana vai proced
ū
ru izpilde, kas atš
ķ
iras no iek
ā
rtas rokasgr
ā
mat
ā
s
min
ē
t
ā
s, var izrais
ī
t b
ī
stamu radi
ā
cijas starojumu.
Pre
č
u z
ī
mes
Canon un Canon logotips ir Canon Inc. pre
č
u z
ī
mes.
Microsoft, Windows un Windows Vista ir Microsoft Corporation re
ģ
istr
ē
ta pre
č
u z
ī
me vai pre
č
u z
ī
me Amerikas
Savienotaj
ā
s Valst
ī
s un/vai cit
ā
s valst
ī
s.
Visi citi izstr
ā
d
ā
jumu un z
ī
molu nosaukumi ir to attiec
ī
go
ī
pašnieku re
ģ
istr
ē
tas pre
č
u z
ī
mes, pre
č
u z
ī
mes vai
pakalpojumu z
ī
mes.
Autorties
ī
bas
© 2013, Canon Inc. Visas ties
ī
bas patur
ē
tas.
Nevienu š
ī
izdevuma da
ļ
u bez Canon Inc. iepriekš
ē
jas rakstiskas at
ļ
aujas nedr
ī
kst pavairot, p
ā
rraid
ī
t, p
ā
rrakst
ī
t,
uzglab
ā
t atg
ū
stam
ā
veid
ā
vai p
ā
rtulkot nevien
ā
cit
ā
valod
ā
, tostarp datora valod
ā
, un nek
ā
d
ā
form
ā
, izmantojot
elektroniskus, meh
ā
niskus, magn
ē
tiskus, optiskus,
ķī
miskus, manu
ā
lus vai jebk
ā
dus citus l
ī
dzek
ļ
us.
Trešo personu programmat
ū
ra
Šis produkts satur trešo personu programmat
ū
ras modu
ļ
us. Šo programmat
ū
ras modu
ļ
u, tostarp visu šo
programmat
ū
ras modu
ļ
u atjaunin
ā
jumu (kop
ā
— PROGRAMMAT
Ū
RA), izmantošanu un izplat
ī
šanu nosaka
t
ā
l
ā
k esošie nosac
ī
jumi no (1) l
ī
dz (9).
(1) J
ū
s piekr
ī
tat izpild
ī
t jebkurus piem
ē
rojamos to valstu eksporta kontroles likumus, ierobežojumus vai
nosac
ī
jumus, kas iesaist
ī
tas š
ī
produkta, ieskaitot PROGRAMMAT
Ū
RU, p
ā
rvad
ā
šanas, p
ā
rvietošanas vai
eksport
ē
šanas proces
ā
uz jebkuru valsti.
(2) PROGRAMMAT
Ū
RAS ties
ī
bu tur
ē
t
ā
ji visos aspektos saglab
ā
PROGRAMMAT
Ū
RAS nosaukuma,
ī
pašumties
ī
bu un intelektu
ā
l
ā
ī
pašuma ties
ī
bas. Iz
ņ
emot gad
ī
jumus, kas šeit viennoz
ī
m
ī
gi noteikti,
PROGRAMMAT
Ū
RAS ties
ī
bu tur
ē
t
ā
ji nenodod vai nepieš
ķ
ir jums nek
ā
das licences vai ties
ī
bas, izteiktas vai
nodom
ā
tas, nek
ā
dam PROGRAMMAT
Ū
RAS ties
ī
bu tur
ē
t
ā
ju intelektu
ā
lajam
ī
pašumam.
(3) J
ū
s dr
ī
kstat izmantot PROGRAMMAT
Ū
RU tikai taj
ā
Canon produkt
ā
, kuru esat ieg
ā
d
ā
jies (
PRODUKTS
).
(4) Bez PROGRAMMAT
Ū
RAS ties
ī
bu tur
ē
t
ā
ju iepriekš
ē
jas rakstiskas piekrišanas j
ū
s nedr
ī
kstat
PROGRAMMAT
Ū
RU pieš
ķ
irt, t
ā
l
ā
k licenc
ē
t, tirgot, izplat
ī
t vai nodot nek
ā
d
ā
m trešaj
ā
m pus
ē
m.
(5) Neskatoties uz iepriekš min
ē
to, j
ū
s dr
ī
kstat nodot PROGRAMMAT
Ū
RU t
ā
l
ā
k tikai t
ā
d
ā
gad
ī
jum
ā
, ja (a) j
ū
s
nododat t
ā
l
ā
k p
ā
r
ņē
m
ē
jam visas savas ties
ī
bas uz PRODUKTU un visas ties
ī
bas un pien
ā
kumus atbilstoši
nosac
ī
jumiem un (b) p
ā
r
ņē
m
ē
js piekr
ī
t uz
ņ
emties visas š
ī
s saist
ī
bas.
(6) J
ū
s nedr
ī
kstat izjaukt, dekonstru
ē
t, demont
ē
t vai cit
ā
di samazin
ā
t PROGRAMMAT
Ū
RAS kodu l
ī
dz cilv
ē
kam
las
ā
mai formai.
(7) J
ū
s nedr
ī
kstat PROGRAMMAT
Ū
RU modi
fi
c
ē
t, adapt
ē
t, tulkot, nom
ā
t, iznom
ā
t vai aizdot vai veidot
atvasin
ā
tus darbus, pamatojoties uz PROGRAMMAT
Ū
RU.
(8) Jums nav ties
ī
bu atdal
ī
t PROGRAMMAT
Ū
RU no PRODUKTA vai veidot atseviš
ķ
as t
ā
s kopijas.
(9) Jums netiek pieš
ķ
irta licence attiec
ī
b
ā
uz cilv
ē
kam nolas
ā
mo PROGRAMMAT
Ū
RAS da
ļ
u (avota kodu).
Atrunas
Inform
ā
cija šaj
ā
dokument
ā
var tikt main
ī
ta bez br
ī
din
ā
juma.
CANON INC. ATSAK
Ā
S NO JEBK
Ā
D
Ā
M TIEŠ
Ā
M VAI IZRIETOŠ
Ā
M GARANTIJ
Ā
M, KAS ATTIECIN
Ā
MAS
UZ ŠO MATERI
Ā
LU, JA VIEN T
Ā
S ŠEIT NAV MIN
Ē
TAS, TOSTARP NO GARANTIJ
Ā
M PAR IESP
Ē
J
Ā
M BEZ
IEROBEŽOJUMIEM REALIZ
Ē
T TIRG
Ū
, ATBILST
Ī
BAS
Ī
PAŠAM LIETOŠANAS M
Ē
R
Ķ
IM VAI P
Ā
RK
Ā
PUMIEM
PRET K
Ā
DU PATENTU. CANON INC. NAV ATBILD
Ī
GS PAR JEBK
Ā
DA VEIDA TIEŠIEM, NEJAUŠIEM VAI
IZRIETOŠIEM BOJ
Ā
JUMIEM, ZAUD
Ē
JUMIEM VAI IZDEVUMIEM, KAS RODAS Š
Ī
MATERI
Ā
LA LIETOŠANAS
REZULT
Ā
T
Ā
.
Produkta lietošanas un att
ē
lu izmantošanas juridiskie ierobežojumi
Iek
ā
rtas izmantošana noteiktu dokumentu sken
ē
šanai, izdruk
ā
šanai vai cit
ā
dai atveidošanai, k
ā
ar
ī
š
ā
du att
ē
lu
izmantošana p
ē
c sken
ē
šanas, izdruk
ā
šanas vai cit
ā
das atveidošanas ar šo iek
ā
rtu var b
ū
t aizliegta ar likumu
un izrais
ī
t krimin
ā
ltiesisku un/vai civiltiesisku atbild
ī
bu. T
ā
l
ā
k ir sniegts nepiln
ī
gs šo dokumentu saraksts. Šis
saraksts izmantojams tikai k
ā
informat
ī
vs materi
ā
ls. Ja neesat p
ā
rliecin
ā
ts, vai iek
ā
rtas lietošana noteiktu
dokumentu sken
ē
šanai un izdruk
ā
šanai, cit
ā
dai att
ē
lošanai un/vai att
ē
lu izmantošanai p
ē
c sken
ē
šanas,
izdruk
ā
šanas vai cit
ā
das att
ē
lošanas ir at
ļ
auta, ieteicams iepriekš konsult
ē
ties ar juristu.
- Pap
ī
ra naudas banknotes
- Ce
ļ
ojumu
č
eki
- Naudas p
ā
rvedumu dokumenti
- P
ā
rtikas taloni
- Noguld
ī
juma serti
fi
k
ā
ti
- Pases
- Pastmarkas (dz
ē
stas vai nedz
ē
stas)
- Imigr
ā
cijas dokumenti
- Identi
fi
k
ā
cijas embl
ē
mas un uzšuves
- Valsts akc
ī
zes markas (dz
ē
stas vai nedz
ē
stas)
- Karaklaus
ī
bas vai iesaukuma dokumenti
- Oblig
ā
cijas vai citi par
ā
dsaist
ī
bu dokumenti
- Vald
ī
bas iest
ā
žu izdoti
č
eki vai vekse
ļ
i
- Akciju serti
fi
k
ā
ti
- Autotransporta vad
ī
t
ā
ju apliec
ī
bas un
ī
pašumties
ī
bu apliec
ī
bas
- Ar autorties
ī
b
ā
m aizsarg
ā
ti darbi un m
ā
kslas darbi bez autorties
ī
bu
ī
pašnieka at
ļ
aujas
Ir pieliktas lielas p
ū
les, lai šaj
ā
s rokasgr
ā
mat
ā
s nov
ē
rstu neprecizit
ā
tes un k
ļū
das. Tom
ē
r,
ņ
emot v
ē
r
ā
to, ka
m
ē
s savus izstr
ā
d
ā
jumus nemit
ī
gi uzlabojam, l
ū
dzam sazin
ā
ties ar Canon, ja nepieciešamas prec
ī
zas tehnisk
ā
s
speci
fi
k
ā
cijas.
Latviešu
91

Šioje instrukcijoje naudojami simboliai
Į
SP
Ė
JIMAS
Į
sp
ė
ja apie veiksmus, kuriuos netinkamai atliekant galima sunkiai arba mirtinai susižeisti. Siekdami saugiai
naudoti aparat
ą
, visuomet atsižvelkite
į
šiuos
į
sp
ė
jimus.
D
Ė
MESIO
Į
sp
ė
ja apie veiksmus, kuriuos netinkamai atliekant galima susižeisti. Siekdami saugiai naudoti aparat
ą
, visuomet
atsižvelkite
į
šiuos
į
sp
ė
jimus.
SVARBU
Nurodo su veikimu susijusius reikalavimus ir apribojimus.
Į
d
ė
miai perskaitykite šias pastabas, kad tinkamai
naudotum
ė
te aparat
ą
ir išvengtum
ė
te aparato ir kitos nuosavyb
ė
s gedim
ų
.
Nurodo veiksm
ą
, kurio negalima atlikti.
Į
d
ė
miai perskaitykite šiuos elementus ir niekada nedarykite aprašyt
ų
veiksm
ų
.
Šioje instrukcijoje vartojami mygtuk
ų
pavadinimai
Toliau pateikiam
ų
simboli
ų
ir mygtuk
ų
pavadinimai – tai keli pavyzdžiai, kaip šioje instrukcijoje aprašomi mygtuk
ų
paspaudimai.
▪
Valdymo pulto mygtukai: [Mygtuko piktograma] + (Mygtuko pavadinimas)
Pavyzdys: [
] (užduoties atšaukimo mygtukas)
▪
Mygtukai ir elementai kompiuterio ekrane: [Preferences] (Nuostatos)
Svarb
ū
s saugos nurodymai
Prieš naudodami aparat
ą
, atidžiai perskaitykite šiuos
"
Svarbius saugos nurodymus
"
.
Šie nurodymai skirti pad
ė
ti vartotojui ir kitiems asmenims išvengti sužalojim
ų
ir turto sugadinimo, tod
ė
l visada
vykdykite šiuos nurodymus ir naudojimo reikalavimus.
D
ė
l netik
ė
t
ų
nelaimi
ų
ar sužalojim
ų
pavojaus neatlikite instrukcijoje nenurodyt
ų
veiksm
ų
.
Į
rengimas
Į
SP
Ė
JIMAS
▪
Nestatykite aparato netoli alkoholio, daž
ų
skiediklio ar kit
ų
degi
ų
j
ų
medžiag
ų
. Degiosios medžiagos,
patekusios ant elektrini
ų
dali
ų
spausdintuvo viduje, gali sukelti gaisr
ą
arba elektros sm
ū
g
į
.
▪
Ant aparato ned
ė
kite toliau nurodyt
ų
daikt
ų
.
- V
ė
rini
ų
ir kit
ų
metalini
ų
daikt
ų
- Puodeli
ų
, vaz
ų
, vazon
ų
ir kitoki
ų
ind
ų
, pripildyt
ų
vandens arba skys
č
io
Šios medžiagos, patekusios ant aukštos
į
tampos dali
ų
aparato viduje, gali sukelti gaisr
ą
arba elektros sm
ū
g
į
.
Šiems daiktams patekus
į
aparato vid
ų
, nedelsdami išjunkite aparato ir kompiuterio (1) maitinimo jungiklius,
tada atjunkite s
ą
sajos kabel
į
, jei jis prijungtas (2). Tada iš KINTAMOSIOS SROV
Ė
S tinklo lizdo ištraukite
maitinimo laido kištuk
ą
(3) ir kreipkit
ė
s
į
vietin
į
į
galiot
ą
j
į
„Canon“ pardavimo atstov
ą
.
OFF
(3)
(1)
(1)
(2)
(3)
D
Ė
MESIO
▪
Aparato ne
į
renkite ant nestabili
ų
viet
ų
, toki
ų
kaip nestabilios platformos arba nuožulnios grindys, arba
didel
ė
s vibracijos vietose, nes d
ė
l to aparatas gali nukristi arba apsiversti ir sužeisti.
▪
Ventiliacijos angos skirtos aparato viduje veikian
č
ioms dalims v
ė
dinti. Niekada nestatykite aparato ant
minkšto paviršiaus, pavyzdžiui, ant lovos, sofos ar kilimo. Uždengus angas aparatas gali perkaisti, d
ė
l to gali
kilti gaisras.
▪
Aparato ne
į
renkite toliau nurodytose vietose, nes d
ė
l to gali kilti gaisras arba
į
vykti elektros sm
ū
gis.
- Dr
ė
gnoje arba dulk
ė
toje vietoje
- Vietoje, kurioje yra d
ū
m
ų
arba gar
ų
, pavyzdžiui, arti virtuv
ė
s arba dr
ė
kintuv
ų
- Nuo lietaus arba sniego neapsaugotoje vietoje
- Arti vandens
č
iaupo arba vandens
- Vietose, kurias veikia tiesioginiai saul
ė
s spinduliai
- Aukštos temperat
ū
ros vietose
- Vietose arti atviros liepsnos
▪ Į
rengdami aparat
ą
, švelniai nuleiskite j
į
ant
į
rengimo vietos, kad neprispaustum
ė
te rank
ų
tarp aparato ir
grind
ų
arba kitos
į
rangos, nes taip galite susižeisti.
▪
Kai jungsite s
ą
sajos kabel
į
, junkite j
į
tinkamai, vadovaudamiesi šios instrukcijos nurodymais. Netinkamai
prijungtas kabelis gali blogai veikti arba sukleti elektros sm
ū
g
į
.
▪
Kai perkelsite aparat
ą
, laikykite j
į
taip, kaip nurodyta šioje instrukcijoje. Nesilaikydami nurodym
ų
, galite
aparat
ą
numesti ir susižeisti.
El. instrukcija -> Prieži
ū
ra -> Aparato perk
ė
limas.
▪
Aparatai su standžiaisiais diskais, naudojami aukš
č
iau nei 3 000 metr
ų
virš j
ū
ros lygio, gali veikti netinkamai.
Maitinimas
Į
SP
Ė
JIMAS
▪
Nepažeiskite ir nekeiskite maitinimo laido. Taip pat ant maitinimo laido ned
ė
kite sunki
ų
daikt
ų
, jo netraukite
arba labai nesulenkite. Taip galima sugadinti jo elektrines dalis ir d
ė
l to gali kilti gaisras arba ištikti elektros
sm
ū
gis.
▪
Maitinimo laid
ą
laikykite atokiau nuo vis
ų
šilumos šaltini
ų
. Jei to nepaisyti, maitinimo laido izoliacija gali
prad
ė
ti lydytis, tod
ė
l gali kilti gaisras arba elektros sm
ū
gis.
▪
Maitinimo laidas neturi b
ū
ti
į
temptas, nes d
ė
l prasto prijungimo aparatas gali perkaisti ir kilti gaisras.
▪
Maitinimo laidas gali b
ū
ti pažeistas, jei ant jo užminama, jis pritvirtinamas s
ą
sag
ė
l
ė
mis arba ant jo pastatomi
sunk
ū
s objektai.
▪
D
ė
l pažeisto maitinimo laido naudojimo gali atsitikti nelaimi
ų
, pavyzdžiui, kilti gaisras arba ištikti elektros
sm
ū
gis.
▪
Šlapiomis rankomis nekiškite ir neištraukite maitinimo laido kištuko, nes gali ištikti elektros sm
ū
gis.
▪
Maitinimo laido nejunkite
į
ilgintuv
ą
su keliais lizdais, nes d
ė
l to gali kilti gaisras arba ištikti elektros sm
ū
gis.
92

▪
Maitinimo laido nevyniokite ir neriškite
į
mazg
ą
, nes d
ė
l to gali kilti gaisras arba ištikti elektros sm
ū
gis.
▪
Iki galo
į
kiškite maitinimo laido kištuk
ą
į
kintamosios srov
ė
s elektros lizd
ą
. Jei to nepadarysite, gali kilti
gaisras arba elektros sm
ū
gis.
▪
Jei maitinimo laido jungties dalis veikiama per didele j
ė
ga, gali b
ū
ti pažeistas maitinimo laidas arba aparato
viduje esantys laidai gali atsijungti. D
ė
l to gali kilti gaisras. Venkite:
- Venkite dažnai prijungti ir atjungti maitinimo laid
ą
.
- Stenkit
ė
s neužkli
ū
ti už maitinimo laido.
- Maitinimo laido nesulenkite ties jo prijungimo vieta ir stenkit
ė
s, kad neb
ū
t
ų
nuolat slegiamas elektros lizdas
ar prijungimo vieta.
- Saugokite maitinimo jungt
į
nuo sm
ū
gi
ų
.
▪
Nenaudokite kitoki
ų
maitinimo laid
ų
nei pateiktas, nes d
ė
l to gali kilti gaisras arba ištikti elektros sm
ū
gis.
▪
Niekada nenaudokite ilgintuv
ų
. Naudojant ilgintuv
ą
, gali kilti gaisras arba ištikti elektros sm
ū
gis.
▪
Griaustinio metu iš KINTAMOSIOS SROV
Ė
S tinklo lizdo ištraukite maitinimo laido kištuk
ą
ir nenaudokite
aparato. D
ė
l žaibo gali kilti gaisras, ištikti elektros sm
ū
gis arba atsirasti gedim
ų
.
D
Ė
MESIO
▪
Nenaudokite kitokios maitinimo
į
tampos nei
č
ia nurodyta, nes d
ė
l to gali kilti gaisras arba ištikti elektros
sm
ū
gis.
▪
Ištraukdami maitinimo kištuk
ą
, visada imkite už kištuko. Netraukite už maitinimo laido, nes taip galite atverti
maitinimo laido vidin
į
laid
ą
arba apgadinti laido izoliacij
ą
, sukeldami srov
ė
s nutek
ė
jim
ą
, d
ė
l ko gali kilti
gaisras arba elektros sm
ū
gis.
▪
Aplink maitinimo laido kištuk
ą
palikite pakankamai erdv
ė
s, kad gal
ė
tum
ė
te j
į
lengvai ištraukti. Jei aplink
maitinimo laido kištuk
ą
pastatysite daikt
ų
, avariniu atveju jo negal
ė
site ištraukti.
Naudojimas
Į
SP
Ė
JIMAS
▪
Aparato neardykite ar kitaip nekeiskite. Aparato viduje yra aukštos temperat
ū
ros ir aukštos
į
tampos
komponent
ų
, kurie gali sukelti gaisr
ą
arba elektros sm
ū
g
į
.
▪
Tinkamai nenaudojama, elektrin
ė
į
ranga gali b
ū
ti pavojinga. Neleiskite vaikams prisiliesti prie maitinimo
laid
ų
, kabeli
ų
, vidin
ė
s
į
rangos arba elektrini
ų
dali
ų
.
▪
Jei aparatas skleidžia ne
į
prast
ą
gars
ą
arba iš jo sklinda d
ū
mai, karštis arba ne
į
prastas kvapas, nedelsdami
išjunkite aparato ir kompiuterio maitinimo jungiklius, tada atjunkite s
ą
sajos kabel
į
, jei jis prijungtas. Tada
ištraukite maitinimo laido kištuk
ą
iš kintamosios srov
ė
s elektros lizdo ir kreipkit
ė
s
į
„Canon“ techninio
aptarnavimo specialistus. D
ė
l tolimesnio naudojimo gali kilti gaisras arba elektros sm
ū
gis.
▪
Šalia aparato nenaudokite degi
ų
j
ų
purškal
ų
. Degiosios medžiagos, patekusios ant elektrini
ų
dali
ų
spausdintuvo viduje, gali sukelti gaisr
ą
arba elektros sm
ū
g
į
.
▪
Prieš pernešdami aparat
ą
, b
ū
tinai išjunkite jo ir kompiuterio maitinimo jungiklius, tada ištraukite maitinimo
laido kištuk
ą
ir s
ą
sajos kabelius. Jeigu to nepaisysite, galite apgadinti kabelius arba laidus, tod
ė
l gali kilti
gaisras arba ištikti elektros sm
ū
gis.
▪
Patikrinkite, ar perk
ė
lus aparat
ą
tinkamai prijungtas maitinimo laido kištukas arba maitinimo jungtis. To
nepadarius aparatas gali perkaisti arba kilti gaisras.
▪
Ži
ū
r
ė
kite, kad
į
spausdintuvo vid
ų
nepatekt
ų
popieriaus s
ą
varž
ė
li
ų
, segtuk
ų
ar kitoki
ų
metalini
ų
objekt
ų
. Taip
pat saugokite, kad
į
spausdintuvo vid
ų
nepatekt
ų
vandens, skys
č
i
ų
arba kit
ų
degi
ų
j
ų
medžiag
ų
(alkoholio,
benzolo, daž
ų
skiediklio ir pan.). Šios medžiagos, patekusios ant aukštos
į
tampos dali
ų
aparato viduje, gali
sukelti gaisr
ą
arba elektros sm
ū
g
į
. Šioms medžiagoms patekus
į
aparato vid
ų
, nedelsdami išjunkite aparato
ir kompiuterio maitinimo jungiklius, tada atjunkite s
ą
sajos kabel
į
, jei jis prijungtas. Tada ištraukite maitinimo
laido kištuk
ą
iš kintamosios srov
ė
s elektros lizdo ir kreipkit
ė
s
į
„Canon“ techninio aptarnavimo specialistus.
▪
Prijungdami arba atjungdami USB laid
ą
, kai maitinimo laido kištukas yra
į
kištas
į
kintamosios srov
ė
s elektros
lizd
ą
, nelieskite jungties metalin
ė
s dalies, nes gali ištikti elektros sm
ū
gis.
D
Ė
MESIO
▪
Ant aparato ned
ė
kite sunki
ų
daikt
ų
. Daiktas arba aparatas gali nukristi, tai gali b
ū
ti sužeidimo priežastis.
▪
Išjunkite maitinimo jungikl
į
, jei aparatas bus ilgai nenaudojamas, pavyzdžiui, per nakt
į
. Jei aparatas nebus
naudojamas labai ilgai, pavyzdžiui, kelias dienas, išjunkite j
į
ir ištraukite maitinimo laido kištuk
ą
.
▪
Atsargiai atidarykite arba uždarykite dang
č
ius ir
į
d
ė
kite arba išimkite kasetes. B
ū
kite atsarg
ū
s, nesusižeiskite
piršt
ų
.
▪
Stenkit
ė
s, kad išvesties vietoje esantis volelis ne
į
traukt
ų
rank
ų
ir drabuži
ų
. Net jei aparatas nespausdina,
volelis gali staiga pasisukti ir
į
traukti rankas arba dal
į
drabuži
ų
, tod
ė
l galite susižeisti.
▪
Spausdinimo metu ir iš karto po jo išvesties anga yra karšta. Nelieskite srities aplink išvesties ang
ą
nes
galite nusideginti.
▪
K
ą
tik atspausdintas popierius gali b
ū
ti karštas. B
ū
kite atsarg
ū
s, išimin
ė
dami popieri
ų
ir sulygiuosite išimt
ą
popieri
ų
, ypa
č
spausdindami be pertraukos. To nepaisant galima nusideginti.
▪
Kai kopijuojate ant ekspozicinio stiklo pad
ė
j
ę
stor
ą
knyg
ą
, stipriai nespauskite tiektuvo arba ekspozicinio
stiklo. Taip galite sugadinti ekspozicin
į
stikl
ą
ir susižaloti.
▪
Stenkit
ė
s, kad ant ekspozicinio stiklo nenukrist
ų
sunkus objektas, pavyzdžiui, žodynas. Taip galite sugadinti
ekspozicin
į
stikl
ą
ir susižaloti.
▪
Atsargiai uždarykite tiektuv
ą
arba ekspozicin
į
stikl
ą
, kad neprisivertum
ė
te rankos. Taip galite susižeisti.
▪
Lazerio spindulys gali b
ū
ti kenksmingas žmogaus k
ū
nui. Lazerio spindul
į
lazerinio skaitytuvo bloke saugo
dangtis, tod
ė
l aparatui veikiant
į
prastai pavojaus, kad lazerio spindulys pasklis
į
aplink
ą
, n
ė
ra. Perskaitykite
toliau pateiktus komentarus ir saugos nurodymus.
- Niekada neatidarykite kit
ų
dang
č
i
ų
nei nurodyta šioje instrukcijoje.
- Nepašalinkite persp
ė
jamosios etiket
ė
s, pritvirtintos ant lazerinio skaitytuvo dang
č
io.
- Jei lazerio spindulys pateks jums
į
akis, gali jas pažeisti.
▪
Aparato instrukcijoje nenurodytas valdymas, reguliavimas ar veiksm
ų
atlikimas, gali b
ū
ti pavojingo
spinduliuot
ė
s nuot
ė
kio priežastis.
▪
Šis aparatas IEC60825-1:2007 patvirtintas kaip 1 klas
ė
s lazerinis produktas.
Lazerinio diodo informacija
- bangos ilgis: 780–800 nm
- didžiausia galia: 5 mW
Prieži
ū
ra ir tikrinimai
Į
SP
Ė
JIMAS
▪
Valydami aparat
ą
, išjunkite j
į
ir kompiuter
į
, ištraukite s
ą
sajos kabelius ir maitinimo laido kištuk
ą
. Jei to
nepadarysite, gali kilti gaisras arba elektros sm
ū
gis.
▪
Periodiškai ištraukite maitinimo laido kištuk
ą
iš kintamosios srov
ė
s elektros lizdo ir sausa šluoste nuvalykite
viet
ą
aplink maitinimo laido kištuko
pagrind
ą
su metaliniais kištukais ir kintamosios srov
ė
s elektros lizd
ą
, kad
pašalintum
ė
te visas dulkes ir nešvarumus. Dr
ė
gnose, dulk
ė
tose arba d
ū
muotose vietose aplink maitinimo
laido kištuk
ą
gali kauptis dulk
ė
s ir sudr
ė
kti, d
ė
l to gali kilti trump
ą
j
į
jungim
ą
ir gaisr
ą
.
▪
Aparat
ą
valykite vandeniu arba vandeniu atskiestu plovikliu sudr
ė
kintu, bet gerai išgr
ę
žtu skudur
ė
liu.
Nenaudokite alkoholio, benzolo, daž
ų
skiediklio arba kitoki
ų
degi
ų
medžiag
ų
. Degiosios medžiagos,
patekusios ant elektrini
ų
dali
ų
spausdintuvo viduje, gali sukelti gaisr
ą
arba elektros sm
ū
g
į
.
▪
Kai kuriose vietose aparato viduje yra aukšta
į
tampa. Išimdami
į
strigus
į
popieri
ų
arba apži
ū
rin
ė
dami aparato
vid
ų
pasir
ū
pinkite, kad pakabukai, apyrank
ė
s ar kiti metaliniai objektai neliest
ų
aparato vidaus, nes tai gali
sukelti nudegimus ar elektros sm
ū
g
į
.
▪
Panaudot
ų
dažom
ų
j
ų
milteli
ų
kase
č
i
ų
nemeskite
į
atvir
ą
liepsn
ą
. Kaset
ė
s viduje lik
ę
dažomieji milteliai gali
užsidegti, sukeldami nudegimus arba gaisr
ą
.
▪
Patikrinkite, ar išvalius aparat
ą
tinkamai prijungtas maitinimo laido kištukas arba maitinimo jungtis. To
nepadarius aparatas gali perkaisti arba kilti gaisras.
▪
Jei nety
č
ia išpyl
ė
te arba paskleid
ė
te dažomuosius miltelius, atsargiai surinkite dažom
ų
j
ų
milteli
ų
dalis arba
nuvalykite jas minkšta, dr
ė
gna šluoste, saugodamiesi, kad ne
į
kv
ė
ptum
ė
te.
Valydami išpiltus dažomuosius miltelius niekada nenaudokite siurblio, neturin
č
io apsaugos nuo dulki
ų
sprogimo. Naudojamas siurblys gali sugesti arba d
ė
l statin
ė
s iškrovos gali
į
vykti dulki
ų
sprogimas.
Lietuviškai
93

▪
Reguliariai tikrinkite maitinimo laid
ą
ir kištuk
ą
. Toliau išvardytos priežastys, d
ė
l kuri
ų
gali kilti gaisras, tod
ė
l
jas aptik
ę
kreipkit
ė
s
į
vietin
į
į
galiot
ą
j
į
„Canon” platintoj
ą
arba „Canon” pagalbos linij
ą
.
- Ant maitinimo kištuko yra apdegimo žymi
ų
.
- Deformuota arba sul
ū
žusi metalin
ė
maitinimo kištuko detal
ė
.
- Lankstant maitinimo laid
ą
maitinimas išjungiamas arba
į
jungiamas.
- Pažeista,
į
tr
ū
kusi arba
į
lenkta maitinimo laido danga.
- Maitinimo laido dalis
į
kaista.
▪
Reguliariai tikrinkite, ar naudojamas maitinimo laidas ir kištukas neatitinka toliau aprašyt
ų
požymi
ų
. Jei to
nepadarysite, gali kilti gaisras arba elektros sm
ū
gis.
- Atlaisv
ė
jo maitinimo jungtis.
- Maitinimo laidas
į
sitempia ant jo užd
ė
jus sunki
ų
daikt
ų
arba pritvirtinus segtukais.
- Atlaisv
ė
jo maitinimo kištukas.
- Maitinimo laidas susuktas
į
ryšul
į
.
- Maitinimo laido atkarpa yra ant tako.
- Maitinimo laidas yra priešais šildymo
į
rengin
į
.
D
Ė
MESIO
▪
Naudojant aparat
ą
jo viduje esantis
fi
ksavimo blokas ir vieta aplink j
į
į
kaista. Šalindami
į
strigus
į
popieri
ų
arba
tikrindami aparato vid
ų
, nelieskite
fi
ksavimo bloko ir aplink j
į
esan
č
i
ų
dali
ų
, nes galite nudegti.
▪
Šalindami
į
strigus
į
popieri
ų
arba tikrindami aparato vid
ų
, stenkit
ė
s, kad j
ū
s
ų
ilgai neveikt
ų
iš
fi
ksavimo bloko
ir aplink j
į
esan
č
i
ų
dali
ų
sklindantis karštis. Taip darydami galite patirti nudegim
ų
, net jei tiesiogiai neliesite
fi
ksavimo bloko ir aplink j
į
esan
č
i
ų
dali
ų
.
▪
Jei
į
strigo popieriaus, vadovaudamiesi ekrane rodomu pranešimu pašalinkite j
į
taip, kad aparato viduje
nelikt
ų
joki
ų
popieriaus skiauteli
ų
. Taip pat ned
ė
kite rank
ų
kitur, nei nurodyta, nes galite susižeisti arba
nudegti.
▪
Šalindami užstrigus
į
popieri
ų
arba keisdami dažom
ų
j
ų
milteli
ų
kaset
ę
, b
ū
kite atsarg
ū
s, kad dažom
ų
j
ų
milteli
ų
nepatekt
ų
ant rank
ų
arba drabuži
ų
, nes galite išsitepti. Jei dažom
ų
j
ų
milteli
ų
patenka ant j
ū
s
ų
rank
ų
arba
drabuži
ų
, nedelsdami nuplaukite šaltu vandeniu. Plaunant šiltu vandeniu dažai
į
sigers ir bus ne
į
manoma
pašalinti atsiradusi
ų
d
ė
mi
ų
.
▪
Šalindami
į
strigus
į
popieri
ų
, b
ū
kite atsarg
ū
s, kad dažomieji milteliai nepasklist
ų
ant popieriaus. Dažomieji
milteliai gali patekti
į
akis arba burn
ą
. Jei dažom
ų
j
ų
milteli
ų
pateko
į
akis arba burn
ą
, nedelsdami nuplaukite
šaltu vandeniu ir kreipkit
ė
s
į
gydytoj
ą
.
▪
D
ė
dami popieri
ų
arba šalindami
į
strigusius dokumentus ar popieri
ų
, b
ū
kite atsarg
ū
s, kad popieriaus kraštais
ne
į
sipjautum
ė
te rank
ų
.
▪
Kai išimin
ė
site naudot
ą
dažom
ų
j
ų
milteli
ų
kaset
ę
, kaset
ę
išimkite atsargiai, kad dažomieji milteliai
nepasklist
ų
ir nepatekt
ų
į
akis arba burn
ą
. Jei dažom
ų
j
ų
milteli
ų
pateko
į
akis arba burn
ą
, nedelsdami
nuplaukite šaltu vandeniu ir kreipkit
ė
s
į
gydytoj
ą
.
▪
Nem
ė
ginkite ardyti dažom
ų
j
ų
milteli
ų
kaset
ė
s. Dažomieji milteliai gali pasklisti ir patekti
į
j
ū
s
ų
akis arba
burn
ą
. Jei dažom
ų
j
ų
milteli
ų
pateko
į
akis arba burn
ą
, nedelsdami nuplaukite šaltu vandeniu ir kreipkit
ė
s
į
gydytoj
ą
.
▪
Jei dažom
ų
j
ų
milteli
ų
išbyra iš kaset
ė
s, saugokit
ė
s, kad ne
į
kv
ė
ptum
ė
te ir neleiskite, kad j
ų
patekt
ų
ant odos.
Jei dažom
ų
j
ų
milteli
ų
pateko ant odos, nuplaukite juos muilu. Jei oda sudirgsta arba
į
kv
ė
p
ė
te dažom
ų
j
ų
milteli
ų
, nedelsiant kreipkit
ė
s
į
gydytoj
ą
.
Eksploatacin
ė
s medžiagos
Į
SP
Ė
JIMAS
▪
Panaudot
ų
dažom
ų
j
ų
milteli
ų
kase
č
i
ų
nemeskite
į
atvir
ą
liepsn
ą
. Dažomieji milteliai gali užsidegti ir nudeginti
arba sukelti gaisr
ą
.
▪
Nelaikykite dažom
ų
j
ų
milteli
ų
kase
č
i
ų
arba popieriaus vietoje, kurioje gali b
ū
ti atviros liepsnos. Dažomieji
milteliai arba popierius gali užsidegti ir j
ū
s galite nudegti arba gali kilti gaisras.
▪
Išmesdami dažom
ų
j
ų
milteli
ų
kaset
ę
,
į
d
ė
kite j
ą
į
maišel
į
, kad dažom
ų
j
ų
milteli
ų
nepasklist
ų
, tada išmeskite
dažom
ų
j
ų
milteli
ų
kaset
ę
laikydamiesi vietini
ų
taisykli
ų
.
▪
Jei nety
č
ia išpyl
ė
te arba paskleid
ė
te dažomuosius miltelius, atsargiai surinkite dažom
ų
j
ų
milteli
ų
dalis arba
nuvalykite jas minkšta, dr
ė
gna šluoste, saugodamiesi, kad ne
į
kv
ė
ptum
ė
te.
Valydami išpiltus dažomuosius miltelius niekada nenaudokite siurblio, neturin
č
io apsaugos nuo dulki
ų
sprogimo. Naudojamas siurblys gali sugesti arba d
ė
l statin
ė
s iškrovos gali
į
vykti dulki
ų
sprogimas.
D
Ė
MESIO
▪
Dažom
ų
j
ų
milteli
ų
kasetes ir kitas eksploatacines medžiagas laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Prarijus dažom
ų
j
ų
milteli
ų
ar kit
ų
dali
ų
, nedelsdami kreipkit
ė
s
į
gydytoj
ą
▪
Nem
ė
ginkite ardyti dažom
ų
j
ų
milteli
ų
kaset
ė
s. Dažomieji milteliai gali pasklisti ir patekti
į
j
ū
s
ų
akis arba
burn
ą
. Jei dažom
ų
j
ų
milteli
ų
pateko
į
akis arba burn
ą
, nedelsdami nuplaukite šaltu vandeniu ir kreipkit
ė
s
į
gydytoj
ą
.
▪
Jei dažom
ų
j
ų
milteli
ų
išbyra iš kaset
ė
s, saugokit
ė
s, kad ne
į
kv
ė
ptum
ė
te ir neleiskite, kad j
ų
patekt
ų
ant odos.
Jei dažom
ų
j
ų
milteli
ų
pateko ant odos, nuplaukite juos muilu. Jei oda sudirgsta arba
į
kv
ė
p
ė
te dažom
ų
j
ų
milteli
ų
, nedelsiant kreipkit
ė
s
į
gydytoj
ą
.
▪
Netraukite sandarinimo juostos visa j
ė
ga ir nesustokite nebaig
ę
traukti, nes taip gali išsipilti dažom
ų
j
ų
milteli
ų
. Jei dažom
ų
j
ų
milteli
ų
pateko
į
akis arba burn
ą
, nedelsdami nuplaukite šaltu vandeniu ir kreipkit
ė
s
į
gydytoj
ą
.
Kita
Į
SP
Ė
JIMAS
▪
Jei jums implantuotas širdies stimuliatorius
Šis aparatas generuoja silpn
ą
magnetin
į
lauk
ą
. Jei jums implantuotas širdies stimuliatorius, ir pasijusite
ne
į
prastai, atsitraukite nuo aparato ir nedelsdami kreipkit
ė
s
į
gydytoj
ą
.
Į
rengimo reikalavimai ir naudojimas
Nor
ė
dami saugiai naudoti aparat
ą
,
į
renkite j
į
vietoje, atitinkan
č
ioje toliau aprašytas s
ą
lygas. Be to, atidžiai
skaitykite pastabas.
Temperat
ū
ros ir dr
ė
gnumo s
ą
lygos
▪
Temperat
ū
ros diapazonas: 10–30°C
▪
Dr
ė
gnumo diapazonas: santykinis dr
ė
gnumas 20–80% (be kondensacijos)
SVARBU
Aparato apsauga nuo kondensacijos
▪
Siekdami, kad toliau aprašytais atvejais aparato viduje nesusidaryt
ų
kondensacijos, prieš naudodami leiskite
aparatui prisitaikyti prie aplinkos temperat
ū
ros ir dr
ė
gnumo ne mažiau nei dvi valandas.
- Kai greitai
į
šildoma patalpa, kurioje
į
rengiamas aparatas
- Kai aparatas perkeliamas iš šaltos arba sausos vietos
į
karšt
ą
arba dr
ė
gn
ą
viet
ą
▪
Jei aparato viduje susidaro vandens lašeli
ų
(kondensacija), gali
į
strigti popierius arba pablog
ė
ti spausdinimo
kokyb
ė
.
Naudojant ultragarsin
į
dr
ė
kintuv
ą
Jei naudojate ultragarsin
į
dr
ė
kintuv
ą
, rekomenduojama pilti distiliuot
ą
vanden
į
arba kit
ą
vanden
į
be priemaiš
ų
.
Jei naudosite vandentiekio arba šulinio vanden
į
, jame esan
č
ios priemaišos bus išsklaidytos ore. J
ų
gali patekti
į
aparato vid
ų
ir pabloginti spausdinimo kokyb
ę
.
94

Maitinimo reikalavimai
220–240 V, 50 / 60 Hz
SVARBU
Atsargumo priemon
ė
s prijungiant maitinimo laid
ą
▪
Nejunkite šio aparato prie nepertraukiamo maitinimo šaltinio.
▪
KINTAMOSIOS SROV
Ė
S elektros lizd
ą
naudokite tik spausdintuvui. Nenaudokite kit
ų
KINTAMOSIOS
SROV
Ė
S elektros lizd
ų
.
▪
Nejunkite maitinimo laido kištuko
į
papildom
ą
kompiuterio lizd
ą
.
Nenaudokite to paties kintamosios srov
ė
s elektros lizdo spausdintuvui ir toliau išvardytai
į
rangai prijungti.
- Kopijavimo aparatui
- Oro kondicionieriui
- Smulkintuvui
-
Į
rangai, kuri sunaudoja daug elektros energijos
-
Į
rangai, kuri kelia elektrin
į
triukšm
ą
▪
Atjungdami maitinimo laid
ą
, palaukite bent 5 sekundes prieš j
į
v
ė
l prijungdami.
Kitos atsargumo priemon
ė
s
▪
Didžiausios aparato energijos s
ą
naudos yra 960 W arba mažiau.
▪
D
ė
l elektrinio triukšmo arba staigiai nutr
ū
kus maitinimo
į
tampai aparatas arba kompiuteris gali veikti
netinkamai arba gali b
ū
ti prarasti duomenys.
Montavimo reikalavimai
▪
Pakankamas plotas
▪
Gera ventiliacija
▪
Plokš
č
ias, lygus paviršius
▪
Vieta, galinti visiškai atlaikyti aparato svor
į
SVARBU
Aparato nenaudokite toliau nurodytose vietose, nes d
ė
l to aparatas gali sugesti.
▪
Vietoje, kur galimi staig
ū
s temperat
ū
ros arba dr
ė
gm
ė
s poky
č
iai
▪
Vietoje, kur galima kondensacija
▪
Prastai v
ė
dinamoje vietoje
(jei prastai v
ė
dinamoje patalpoje aparat
ą
naudosite ilg
ą
laik
ą
arba spausdinsite didel
į
kiek
į
spaudini
ų
, d
ė
l
ozono arba kit
ų
aparato skleidžiam
ų
kvap
ų
darbo aplinka gali tapti nemaloni. Be to, spausdinimo metu
išsisklaido chemin
ė
s dalel
ė
s; taigi, svarbu pasir
ū
pinti atitinkama ventiliacija.)
▪
Šalia
į
rangos, skleidžian
č
ios magnetines arba elektromagnetines bangas
▪
Laboratorijoje arba vietoje, kur vykdomos chemin
ė
s reakcijos
▪
Vietose, kur yra druskos,
ė
sdinan
č
i
ų
j
ų
arba nuoding
ų
j
ų
duj
ų
▪
Vietose, galin
č
iose deformuotis nuo aparato svorio, pavyzdžiui, ant kilimo arba kilim
ė
lio, arba ant medžiagos,
kurioje aparatas gali nugrimzti.
Prieži
ū
ra ir tikrinimai
SVARBU
▪
Laikykit
ė
s ant aparato užklijuotos persp
ė
jamosios etiket
ė
s instrukcij
ų
.
▪
Nekratykite aparato ir jo nesukr
ė
skite.
▪
Kad išvengtum
ė
te popieriaus strigties, spausdindami neišjunkite aparato maitinimo, neatidarykite /
neuždarykite valdymo pulto ar galinio dang
č
io, taip pat ned
ė
kite / neišimkite popieriaus.
▪
Prieš perkeldami aparat
ą
į
kit
ą
viet
ą
, b
ū
tinai išimkite iš jo dažom
ų
j
ų
milteli
ų
kaset
ę
.
▪
Dažom
ų
j
ų
milteli
ų
kaset
ę
į
d
ė
kite
į
apsaugin
į
maišel
į
, prid
ė
t
ą
kartu su šiuo aparatu, arba
į
vyniokite
į
stor
ą
audin
į
, kad nepatekt
ų
šviesos.
▪
Reguliariai valykite aparat
ą
. Jei aparate prisikaupia dulki
ų
, jis gali tinkamai neveikti.
▪
Šio aparato atsargini
ų
dali
ų
ir dažom
ų
j
ų
milteli
ų
kase
č
i
ų
bus galima
į
sigyti dar bent septynerius (7) metus
nuo šio aparato modelio gamybos pabaigos.
Teisin
ė
informacija
Modelio pavadinimai
MF3010 (F162100)
EE
Į
atliek
ų
direktyva
Tik Europos S
ą
jungai ir EEE (Norvegijai, Islandijai ir Lichtenšteinui)
Šis ženklas reiškia, kad gaminio negalima išmesti su buitin
ė
mis atliekomis, kaip yra nustatyta
Direktyvoje (2012/19/ES) ir nacionaliniuose teis
ė
aktuose d
ė
l EE
Į
atliek
ų
tvarkymo. Š
į
gamin
į
reikia atiduoti
į
tam skirt
ą
surinkimo punkt
ą
, pvz., pagal patvirtint
ą
keitimo sistem
ą
, kai perkamas
panašus gaminys, arba
į
elektros ir elektronin
ė
s
į
rangos (EE
Į
) atliek
ų
perdirbimo punkt
ą
.
Netinkamas tokios r
ū
šies atliek
ų
tvarkymas d
ė
l elektros ir elektronin
ė
je
į
rangoje esan
č
i
ų
pavojing
ų
medžiag
ų
gali pakenkti aplinkai ir žmoni
ų
sveikatai. Pad
ė
dami užtikrinti tinkam
ą
šio gaminio
šalinimo tvark
ą
, kartu prisid
ė
site prie veiksmingo gamtos ištekli
ų
naudojimo. Jei reikia daugiau
informacijos, kaip šalinti tokias atliekas, kad jos b
ū
t
ų
toliau perdirbamos, kreipkit
ė
s
į
savo miesto
valdžios institucijas, atliek
ų
tvarkymo organizacijas, patvirtint
ų
EE
Į
atliek
ų
sistem
ų
arba j
ū
s
ų
buitini
ų
atliek
ų
tvarkymo
į
staig
ų
atstovus. Išsamesn
ė
s informacijos apie EE
Į
atliek
ų
gr
ą
žinimo ir
perdirbimo tvark
ą
galite rasti apsilank
ę
tinklalapyje www.canon-europe.com/weee.
EB direktyvos EMS reikalavimai
Ši
į
ranga atitinka pagrindinius EB direktyvos EMS reikalavimus. Informuojame, kad šis gaminys atitinka
elektromagnetinio suderinamumo reikalavimus, nurodytus EB direktyvoje 1999/5/EB, kai naudojamo maitinimo
šaltinio nominalioji
į
tampa yra 230 V, 50 / 60 Hz, nors gaminio nominalioji
įė
jimo
į
tampa yra 200–240 V,
50 / 60 Hz. Pagal techninius EB direktyvos EMS reikalavimus turi b
ū
ti naudojamas ekranuotasis kabelis.
Tarptautin
ė
ENERGY STAR programa
B
ū
dama ENERGY STAR
®
programos partner
ė
, „Canon U.S.A., Inc.“ pažymi, kad šis
gaminys atitinka ENERGY STAR efektyvaus energijos naudojimo nurodymus.
ENERGY STAR biuro
į
rangos programa yra tarptautin
ė
programa, skatinanti taupyti
energij
ą
naudojant kompiuterius ir kit
ą
biuro
į
rang
ą
.
Programa remia
į
rangos, efektyviai mažinan
č
ios energijos s
ą
naudas, gamyb
ą
ir
platinim
ą
. Tai atvira sistema, kurioje verslo
į
mon
ė
s gali dalyvauti savanoriškai.
Tiksliniai programos produktai – biuro
į
ranga, pvz., kompiuteriai, monitoriai,
spausdintuvai, fakso ir kopijavimo aparatai. Vis
ų
dalyvaujan
č
i
ų
valstybi
ų
standartai ir
logotipai yra vienodi.
Informacija d
ė
l lazerin
ė
s spinduliuot
ė
s
Lazerin
ė
spinduliuot
ė
gali b
ū
ti pavojinga žmogui. D
ė
l šios priežasties aparato viduje skleidžiama lazerin
ė
spinduliuot
ė
hermetiškai izoliuota apsauginiu dang
č
iu ir išoriniu dang
č
iu. Iš tinkamai naudojamo aparato
spinduliuot
ė
sklisti negali.
Šis aparatas klasi
fi
kuojamas kaip 1 klas
ė
s lazerinis gaminys pagal IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007.
Lietuviškai
95

220–240 V modelis
Ši etiket
ė
užklijuota ant
į
renginio lazerinio skaitytuvo mazgo.
Šis
į
renginys klasi
fi
kuojamas pagal IEC 60825-1: 2007, EN60825-1:
2007 ir atitinka ši
ų
klasi
ų
reikalavimus:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
D
Ė
MESIO
Aparato instrukcijose nenurodyt
ų
valdikli
ų
naudojimas, reguliavimas ar veiksm
ų
atlikimas gali b
ū
ti pavojingo
spinduliuot
ė
s nuot
ė
kio priežastis.
Preki
ų
ženklai
„Canon“ ir „Canon“ logotipas yra registruotieji „Canon Inc.“ preki
ų
ženklai
„Microsoft“, „Windows“ ir „Windows Vista“ yra „Microsoft Corporation“ registruotieji preki
ų
ženklai arba preki
ų
ženklai Jungtin
ė
se Amerikos Valstijose ir (arba) kitose šalyse.
Visi kiti gamini
ų
ir
fi
rm
ų
pavadinimai yra j
ų
atitinkam
ų
savinink
ų
preki
ų
ženklai, registruotieji preki
ų
ženklai arba
paslaug
ų
ženklai.
Autoriaus teis
ė
s
© „Canon Inc.“, 2013. Visos teis
ė
s saugomos.
Be išankstinio raštiško „Canon, Inc.“ leidimo jokios šio leidinio dalies negalima atgaminti, perduoti, perrašyti,
saugoti atk
ū
rimo sistemoje, versti
į
kuri
ą
nors kalb
ą
arba kompiuterin
ę
kalb
ą
bet kokia forma arba bet kokiais
b
ū
dais (elektroniniais, mechaniniais, magnetiniais, optiniais, cheminiais, rankiniais ar kitais).
Tre
č
i
ų
j
ų
šali
ų
programin
ė
į
ranga
Į
gamin
į
į
traukti tre
č
i
ų
j
ų
šali
ų
programin
ė
s
į
rangos moduliai. Šie programin
ė
s
į
rangos moduliai,
į
skaitant bet
kokius j
ų
naujinimus, (bendrai vadinami
"
PROGRAMINE
Į
RANGA
"
) naudojami ir platinami pagal toliau nurodytas
s
ą
lygas (1)–(9).
(1) Jeigu gaminys su PROGRAMINE
Į
RANGA siun
č
iamas, perduodamas arba eksportuojamas
į
bet kuri
ą
šal
į
,
sutinkate laikytis vis
ų
tose šalyse taikom
ų
eksporto kontrol
ė
s
į
statym
ų
, draudim
ų
ar reikalavim
ų
.
(2) Teisi
ų
į
PROGRAMIN
Ę
Į
RANG
Ą
tur
ė
tojai visais atžvilgiais išsaugo turtines, nuosavyb
ė
s ir intelektin
ė
s
nuosavyb
ė
s teises
į
PROGRAMIN
Ę
Į
RANG
Ą
. Išskyrus šiose s
ą
lygose aiškiai nurodytus atvejus,
PROGRAMIN
Ė
S
Į
RANGOS teisi
ų
tur
ė
tojai nesuteikia jokios išreikštos ar numanomos PROGRAMIN
Ė
S
Į
RANGOS teisi
ų
tur
ė
toj
ų
intelektin
ė
s nuosavyb
ė
s licencijos arba teis
ė
s.
(3) PROGRAMIN
Ę
Į
RANG
Ą
galite naudoti tik su
į
sigytu „Canon“ gaminiu (
"
GAMINIU
"
).
(4) Be išankstinio rašytinio „Canon“ ir teisi
ų
į
PROGRAMIN
Ę
Į
RANG
Ą
tur
ė
toj
ų
sutikimo draudžiama
PROGRAMIN
Ę
Į
RANG
Ą
skirti, sublicencijuoti, parduoti, platinti arba perduoti bet kuriai tre
č
iajai šaliai.
(5) Neatsižvelgiant
į
pirmesn
į
punkt
ą
, PROGRAMIN
Ę
Į
RANG
Ą
galite perduoti tik jeigu: (a) visas turimas teises
į
GAMIN
Į
ir visas pagal šias s
ą
lygas taikomas teises ir
į
sipareigojimus perleidžiate gav
ė
jui; (b) gav
ė
jas sutinka
laikytis vis
ų
ši
ų
s
ą
lyg
ų
.
(6) Draudžiama PROGRAMIN
Ę
Į
RANG
Ą
dekompiliuoti, atlikti atvirkštin
ę
inžinerij
ą
, atkurti išeities kod
ą
ar kitais
b
ū
dais versti PROGRAMIN
Ė
S
Į
RANGOS kod
ą
į
žmon
ė
ms suprantam
ą
form
ą
.
(7) PROGRAMIN
Ę
Į
RANG
Ą
draudžiama modi
fi
kuoti, pritaikyti, versti, nuomoti, skolinti arba kurti jos vedinius.
(8) Neturite teis
ė
s atskirti PROGRAMIN
Ę
Į
RANG
Ą
nuo GAMINIO arba daryti atskiras jos kopijas.
(9) Jums nesuteikiama licencija
į
PROGRAMIN
Ė
S
Į
RANGOS žmon
ė
ms suprantam
ą
dal
į
(išeities kod
ą
).
Atsakomyb
ė
s apribojimai
Šiame dokumente pateikta informacija gali b
ū
ti kei
č
iama be persp
ė
jimo.
ŠIA MEDŽIAGA „CANON INC.“ NESUTEIKIA JOKI
Ų
AIŠKI
Ų
ARBA NUMANOM
Ų
GARANTIJ
Ų
, IŠSKYRUS
NURODYTAS ŠIAME DOKUMENTE,
Į
SKAITANT, BE APRIBOJIM
Ų
, TINKAMUMO RINKODARAI, PREKYBAI
ARBA KONKRE
Č
IAM TIKSLUI IR NEPAŽEIDŽIAMUMO GARANTIJAS. CANON INC. N
Ė
RA ATSAKINGA UŽ
JOKI
Ą
TIESIOGIN
Ę
, NETY
Č
IN
Ę
AR ŠALUTIN
Ę
ŽAL
Ą
AR IŠLAIDAS BEI NUOSTOLIUS, PATIRTUS D
Ė
L ŠIOS
MEDŽIAGOS NAUDOJIMO.
Teisiniai gaminio naudojimo apribojimai ir vaizd
ų
naudojimas
Skenavimas, spausdinimas ir kitoks tam tikr
ų
dokument
ų
atgaminimas bei toki
ų
nuskenuot
ų
, išspausdint
ų
ar kitaip atgamint
ų
dokument
ų
naudojimas gali b
ū
ti draudžiamas
į
statymais ir užtraukti baudžiam
ą
j
ą
ir/arba
civilin
ę
atsakomyb
ę
. Neišsamus toki
ų
dokument
ų
s
ą
rašas pateiktas toliau. Šis s
ą
rašas yra tik orientacinis. Jeigu
nesate tikri d
ė
l teis
ė
to aparato naudojimo skenuoti, spausdinti ar kitaip atgaminti konkret
ų
dokument
ą
ir/arba
nuskenuoto, išspausdinto ar kitaip atgaminto dokumento naudojimo, pasitarkite su savo teisininku.
- Popieriniai pinigai
- Kelion
ė
s
č
ekiai
- Pavedimo nurodymai
- Maisto talonai
-
Į
mok
ų
serti
fi
katai
- Pasai
- Pašto ženklai (atšaukti arba neatšaukti)
- Imigraciniai dokumentai
- Žymintieji ženklai ar pažym
ė
jimai
- Vidin
ė
s mokes
č
i
ų
sumok
ė
jimo etiket
ė
s (atšauktos arba neatšauktos)
- Rinktiniai paslaug
ų
teikimo dokumentai ar vekseliai
- Obligacijos ar kiti
į
siskolinimo dokumentai
- Vyriausybini
ų
agent
ū
r
ų
išleisti
č
ekiai ar vekseliai
- Akcijos
- Vairuotojo ar pareigybi
ų
suteikimo pažym
ė
jimai
- Autori
ų
teisi
ų
saugomi darbai / meno dirbiniai (negavus autoriaus teisi
ų
savininko sutikimo)
Siekiant aparato instrukcijose išvengti netikslum
ų
ir klaid
ų
, buvo
į
d
ė
ta daug pastang
ų
. Ta
č
iau mes nuolat
tobuliname savo gaminius, tod
ė
l nor
ė
dami gauti tikslius duomenis, kreipkit
ė
s
į
„Canon“.
96

Juhendis kasutatavad sümbolid
HOIATUS
Hoiatab toimingute eest, mis võivad põhjustada kasutaja surma või vigastusi. Seadme ohutuks kasutamiseks
järgige alati neid hoiatusi.
ETTEVAATUST
Tähistab hoiatust toimingute korral, mis võivad põhjustada kasutaja surma või kehavigastusi. Seadme ohutuks
kasutamiseks järgige alati neid hoiatusi.
TÄHTIS
Tähistab seadme tööga seotud nõudeid ja piiranguid. Lugege need juhised tähelepanelikult läbi, et tagada
seadme nõuetekohane kasutamine ja vältida seadme või muu vara kahjustamist.
Tähistab keelatud toiminguid. Lugege neid juhiseid hoolikalt ning vältige kirjeldatud toimingute tegemist.
Juhendis kasutatavad klahvid ja nupud
Järgmised sümbolid ja nuppude nimetused on mõned näited selles juhendis leiduvatest nuppudest.
▪
Juhtpaneeli klahvid: [Klahvi ikoon] + (Klahvi nimi)
Nt: [
] (töö tühistamise klahv)
▪
Arvutiekraanil kuvatavad nupud ja muud üksused: [Preferences] (Eelistused)
Tähtsad ohutusnõuanded
Palun lugege need
"
Important Safety Instructions (Tähtsad ohutusjuhised)
"
enne seadme kasutuselevõttu
hoolikalt läbi.
Kuna nende juhiste otstarve on hoiatada ja kaitsta sellega nii teid kui ka teid ümbritsevaid inimesi vigastuste ja
varalise kahju eest, lugege need juhised hoolikalt läbi.
Ärge sooritage ühtegi tegevust teisiti, kui juhistes kirjeldatud, kuna see võib viia ettenägematute õnnetuste ja
kahjustusteni.
Installimine
HOIATUS
▪
Ärge paigaldage printerit tuleohtlike ainete (alkoholi, värvilahusti jne) lähedusse. Kui kergesti süttivad
ained puutuvad kokku seadme sisemuses asuvate elektriliste osadega, võib see põhjustada tulekahju või
elektrilöögi.
▪
Ärge asetage seadme peale allpool loetletud esemeid.
- Kaelakeed ja muud metallesemed
- Tassid, vaasid, lillepotid ja muud vee või vedelikega täidetud anumad
Kui need puutuvad kokku seadme sees oleva kõrgepingealaga, võib tekkida tulekahju või elektrilöök. Kui
mõni ese kukub seadmesse või kui seadmesse satub vedelikku, lülitage seade kohe välja (1) ning kui
liidesekaabel on ühendatud, lahutage see (2). Seejärel eemaldage toitepistik vahelduvvoolu pisikupesast (3)
ning võtke ühendust Canoni kohaliku edasimüüjaga.
OFF
(3)
(1)
(1)
(2)
(3)
ETTEVAATUST
▪
Ärge asetage seadet ebakindlale pinnale (nt kõikuvatele alustele või kaldpõrandale) ega liikuvatele
pindadele, kuna nendelt võib seade maha kukkuda või ümber minna ning inimestele kehavigastusi tekitada.
▪
Õhuavad on vajalikud seadme sisemiste töötavate osade õhutamiseks. Ärge kunagi asetage seadet
pehmele pinnale (nt diivanile või vaibale). Ventilatsiooniavade kinnikatmine võib põhjustada seadme
ülekuumenemise, mis omakorda võib tekitada tulekahju.
▪
Tulekahju või elektrilöögi ennetamiseks ärge paigutage seadet järgmistesse kohtadesse:
- niiskesse või tolmusesse kohta:
- suitsule ja aurule avatud kohta, näiteks köögi või õhuniisutaja lähedusse:
- vihmale või lumele avatud kohta:
- veekraanide või vee lähedusse:
- otsesele päiksevalgusele avatud kohta:
- kõrge temperatuuriga kohta:
- avatud leegi lähedusse.
▪
Seadme paigaldamisel asetage seade kehavigastuste vältimiseks ettevaatlikult paigaldusalusele nii, et
sõrmed ei jääks seadme ja põranda või seadme ja mõne muu seadme vahele.
▪
Liideskaabli ühendamisel ühendage see õigesti, vastavalt käesoleva kasutusjuhendi järgi. Vale ühendamine
võib põhjustada tõrkeid printeri töös või elektrilöögi.
▪
Seadme teisaldamisel järgige käesoleva kasutusjuhendi juhiseid. Kui te seda ei tee, võib seade maha
kukkuda ja tekitada kehavigastusi.
E-juhend -> "Hooldus" -> "Seadme ümberpaigutamine".
▪
Kõvakettaga seadmed ei pruugi õigesti töötada, kui neid kasutatakse väga kõrgetes kohtades (nt 3000 m
kõrgusel merepinnast või kõrgemal).
Elektrivarustus
HOIATUS
▪
Ärge vigastage ega parandage toitejuhet. Ärge asetage toitejuhtmele raskeid esemeid, ärge tõmmake ega
väänake seda tugevasti. Vastasel juhul võite juhet kahjustada ja põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
▪
Hoidke toitejuhe eemal kõikidest soojusallikatest. Vastasel juhul võib toitejuhtme isolatsioon üles sulada ning
põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
▪
Toitejuhe ei tohi olla pingul, kuna siis ei pruugi pistik kindlalt pistikupesas olla. See võib põhjustada
ülekuumenemist ja tulekahju.
▪
Kui astute toitejuhtmele peale, kinnitate selle klambritega või asetate sellele raskeid objekte, võib see juhet
kahjustada.
▪
Kahjustatud toitejuhtme kasutamine võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
▪
Ärge ühendage toitejuhet pistikupessa ega eemaldage pesast märgade kätega, sest võite saada elektrilöögi.
▪
Ärge ühendage toitejuhet mitme pesaga toiteallikasse, sest see võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
Eesti
97

▪
Ärge keerake toitejuhet kimpu ega siduge sõlme, sest see võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
▪
Sisestage toitepistik täielikult vahelduvvoolu pistikupesasse. Selle juhise eiramine võib põhjustada tulekahju
või elektrilöögi.
▪
Kui toitejuhtme ühenduskoht on pideva surve all, võib toitejuhe kahjustuda või ühendus seadmega katkeda.
See võib põhjustada tulekahju. Vältige järgmiseid olukordi:
- toitejuhtme pidev ühendamine ja lahutamine;
- toitejuhtme otsa komistamine;
- toitejuhe on pistiku juures painutatud ja toitejuhe on vooluvõrgu pistikupesa või arvuti pistikupesa juures
pinge all;
- löök toiteliidese pihta.
▪
Kasutage ainult seadmega kaasasolevat toitejuhet, vastasel juhul võib tagajärjeks olla tulekahju või
elektrilöök.
▪
Ärge kasutage pikendusjuhet. Pikendusjuhtme kasutamine võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
▪
Äikese ajal eemaldage toitejuhe vooluvõrgu pistikupesast ja hoiduge seadme kasutamisest. Pikselöök võib
põhjustada tulekahju, elektrilöögi või tõrkeid seadme töös.
ETTEVAATUST
▪
Kasutage ainult juhendis nimetatud pingega toiteallikaid, muidu võib tagajärjeks olla tulekahju või elektrilöök.
▪
Toitejuhtme vooluvõrgust eemaldamisel hoidke alati pistikust kinni. Ärge tõmmake toitejuhtmest, sest sellisel
juhul võib juhtme südamik esile tulla või juhtme isolatsioon rikutud saada, põhjustades vooluleket, mille
tagajärjeks võib olla tulekahju või elektrilöök.
▪
Jätke toitepistiku ümber piisavalt ruumi, et seda saaks hõlpsasti pesast lahutada. Kui toitepistiku ümber on
muid esemeid, ei pruugi te saada seda hädaolukorras pesast lahutada.
Käsitsemine
HOIATUS
▪
Ärge võtke seadet koost lahti ega muutke selle ehitust. Seadmes asuvad kõrge temperatuuri ja
kõrgepingega osad, mis võivad tekitada tulekahju või elektrilöögi.
▪
Elektrilised seadmed võivad väärkasutuse korral olla tervisele ohtlikud. Ärge laske lastel puudutada
toitejuhet, kaableid, sisemisi ajameid ega elektrilisi osi.
▪
Kui seade teeb ebatavalist häält või eritab suitsu, kuumust või ebatavalist lõhna, lülitage seadme ja arvuti
toitelülitid kohe välja ning lahutage kasutajaliidese kaabel, kui see on ühendatud. Seejärel eemaldage
vahelduvvoolu pisikupesast toitepistik ning võtke ühendust Canoni kohaliku edasimüüjaga. Edasisel
kasutamisel võib tagajärjeks olla tulekahju või elektrilöök.
▪
Ärge kasutage seadme läheduses tuleohtlikke pihusteid. Kui kergesti süttivad ained puutuvad kokku seadme
sisemuses asuvate elektriliste osadega, võib see põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
▪
Enne seadme teisaldamist lülitage seadme ja arvuti toitelülitid kindlasti välja, võtke toitejuhe pistikust välja ja
lahutage kõik liidesekaablid. Selle juhise eiramisel võib tagajärjeks olla tulekahju või elektrilöök.
▪
Pärast seadme teisaldamist veenduge, et elektripistik või ühendusklemm oleks täielikult sisse lükatud.
Vastasel juhul võib seade üle kuumeneda ja tekkida tulekahju.
▪
Ärge pillake seadmesse kirjaklambreid ega muid metallesemeid. Jälgige ka seda, et seadmesse ei satuks
vett või muid vedelikke ega tuleohtlikke aineid (alkoholi, benseeni, värvilahustit jne). Kui need puutuvad
kokku seadme sees oleva kõrgepingealaga, võib tekkida tulekahju või elektrilöök. Kui need esemed
kukuvad või lekivad seadme sisemusse, lülitage seade ja arvuti kohe välja ning kui kasutajaliidese kaabel on
ühendatud, lahutage see. Seejärel eemaldage vahelduvvoolu pisikupesast toitepistik ning võtke ühendust
Canoni kohaliku edasimüüjaga.
▪
Ühendades või eemaldades USB-kaablit ajal, mil toitejuhe on ühendatud vooluallikaga, ärge puudutage
pistiku metallosi, sest võite saada elektrilöögi.
ETTEVAATUST
▪
Ärge asetage seadme peale raskeid esemeid. Seadmele asetatud ese või seade ise võib kukkuda ja
tekitada kehavigastusi.
▪
Kui te seadet pikka aega ei kasuta (nt öösel), lülitage seade välja. Kui te ei kavatse seadet väga pikka aega
kasutada (nt mitu päeva), lülitage seade välja ja eemaldage toitejuhe vooluvõrgust.
▪
Seadme kaasi tuleb avada ja sulgeda õrnalt ja ettevaatlikult, samuti tuleb ettevaatlikult paigaldada seadme
kassette. Olge ettevaatlik, et sõrmed ei jääks seadme osade vahele.
▪
Hoidke käed ja riided eemal väljastusala rullist. Ka siis, kui seade ei prindi, võib rullik ootamatult pöörlema
hakata ning teie käed või riided võivad sellesse kinni jääda, mis võib põhjustada kehavigastusi.
▪
Väljastusava on printimise ajal ja vahetult pärast seda kuum. Ärge puudutage väljastusava ümbritsevat ala,
see võib põhjustada põletusi.
▪
Kohe pärast väljastamist võib prinditud paber olla kuum. Olge ettevaatlik, eriti pärast pikemaid prinditöid
paberit eemaldades ning eemaldatud paberit korrastades. Selle juhise eiramine võib põhjustada põletusi.
▪
Kui paljundate paksust raamatust, mis on asetatud dokumendiklaasile, ärge vajutage sööturit või
dokumendiklaasi kaant tugevasti alla. See võib kahjustada dokumendiklaasi ja põhjustada kehavigastusi.
▪
Ärge pillake dokumendiklaasile raskeid esemeid (nt sõnastikke). See võib kahjustada dokumendiklaasi ja
põhjustada kehavigastusi.
▪
Sulgege söötur või dokumendiklaasi kaas õrnalt ja jälgige, et teie käsi sinna vahele ei jääks. See võib
põhjustada kehavigastusi.
▪
Laserikiir võib olla inimese kehale kahjulik. Kuna laserkiir asub laserskanneri kaane all, ei tohiks laserkiir
tavalise printimise korral seadmest välja pääseda. Lugege järgmisi turvamärkusi ja -juhiseid.
- Ärge kunagi avage muid kaasi, kui siin juhendis osutatud kaaned.
- Ärge eemaldage laserskanneri üksuse kaanele kinnitatud hoiatussilti.
- Kui laserkiir peaks seadmest mujale kiirgama ja silma sattuma, võib see nägemist kahjustada.
▪
Juhtseadiste kasutamine, reguleerimine või muu toiming seadme juhendis mitteettenähtud viisil võib
põhjustada kokkupuute kahjuliku kiirgusega.
▪
See seade kuulub 1. klassi lasertoodete hulka vastavalt standardile IEC60825-1:2007.
Laserdioodide teave
- lainepikkus: 780–800 nm
- suurim võimsus: 5 mW
Hooldus ja ülevaatus
HOIATUS
▪
Seadme puhastamiseks lülitage seade ja arvuti välja, lahutage kasutajaliidese kaablid ning eemaldage
toitejuhe vooluvõrgust. Selle juhise eiramine võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
▪
Lahutage aeg-ajalt toitejuhtme pistik vooluvõrgust ning puhastage selle
'
metallklemmide ümber asuvat
pistikupõhja ja pistikupesa kuiva lapiga, et eemaldada kogu tolm ja mustus. Niiskes, tolmuses või suitsuses
kohas võib tolm toitepistiku ümber kuhjuda ning niiskeks muutuda, mis võib põhjustada lühise ning
tagajärjeks võib olla tulekahju.
▪
Kasutage seadme puhastamiseks veega või veega lahjendatud pehmetoimelise puhastusvahendiga
niisutatud ja seejärel kuivaks väänatud lappi. Ärge kasutage alkoholi, benseeni, värvilahustit ega teisi
kergesti süttivaid aineid. Kui kergesti süttivad ained puutuvad kokku seadme sisemuses asuvate elektriliste
osadega, võib see põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
▪
Mõned seadme sees asuvad alad on kõrgepinge all. Ärge laske ummistunud paberi eemaldamisel või
seadme sisemuse kontrollimisel kaelakeedel, käevõrudel ega muudel metallesemetel masina sisemuse
vastu puutuda, kuna see võib tekitada põletushaavu või põhjustada elektrilöögi.
▪
Ärge visake tühjaks saanud toonerikassette tulle. Kassetti jäänud toonerijäägid võivad süttida ja tekitada
põletushaavu või tulekahju.
▪
Pärast seadme puhastamist veenduge, et elektripistik või ühendusklemm oleks täielikult sisse lükatud.
Vastasel juhul võib seade üle kuumeneda ja tekkida tulekahju.
98

▪
Kui toonerit peaks kassetist välja pudenema või paiskuma, koguge või pühkige tooneriosakesed hoolikalt
pehme niiske lapiga kokku. Ärge hingake toonerit sisse.
Ärge kasutage välja pudenenud tooneri eemaldamiseks tolmuimejat, millel pole tolmuplahvatuste
vastast kaitset. Vastasel juhul võib tolmuimeja töötamise lõpetada või staatiline elekter võib põhjustada
tolmuplahvatuse.
▪
Kontrollige toitejuhet ja -pistikut regulaarselt. Kuna järgmised olukorrad võivad põhjustada tulekahju,
pöörduge nende ilmnemisel Canoni volitatud kohaliku edasimüüja poole või helistage Canoni infoliinile.
- Pistikul on põlemise jäljed.
- Pistiku harud on paindunud või katki.
- Toitejuhtme painutamise korral toide katkeb.
- Toitejuhtme isolatsioon on kahjustatud, pragunenud või selles on sälke.
- Osa toitejuhtmest on kuum.
▪
Kontrollige regulaarselt, et toitejuhtme ja -pistikuga ei tehtaks järgmisi toiminguid. Selle juhise eiramine võib
põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
- Toiteliides on lõdvenenud.
- Raske ese või kinnitamine klambritega avaldab toitejuhtmele survet.
- Toitejuhtme pistik pole kindlalt ühendatud.
- Toitejuhe on keeratud kimpu.
- Osa toitejuhtmest on paigutatud käiguteele.
- Toitejuhe on asetatud kütteseadme lähedusse.
ETTEVAATUST
▪
Seadme sees asuv kinnitussõlm ja selle ümbrus lähevad kasutamisel kuumaks. Ummistunud paberi
eemaldamisel või seadme sisemuse kontrollimisel ärge puudutage kinnitusüksust ega selle ümbrust, kuna
see võib tekitada põletushaavu.
▪
Ummistunud paberi eemaldamisel või seadme sisemuse kontrollimisel puutuge võimalikult vähe aega kokku
kinnitusüksusest ja selle ümbrusest õhkuva kuumusega, kuna see võib tekitada põletushaavu. See võib
põhjustada madala kuumusega tekkivaid põletushaavu, isegi kui te kinnitusüksust ja selle ümbrust otseselt
ei puudutanud.
▪
Kui paber jääb printeri vahele kinni, eemaldage kinnijäänud paber vastavalt ekraanil kuvatavale teatele nii, et
seadmesse ei jääks paberitükikesi. Puudutage üksnes neid seadme osasid, mis on näidatud juhistes. Teiste
osade puudutamine võib põhjustada kehavigastusi või põletusi.
▪
Kinnikiilunud paberi eemaldamisel või toonerikasseti asendamisel olge hoolikas, et tooner ei satuks teie
kätele ega riietele, sest see määrib käsi või riideid. Kui teie kätele või riietele satub toonerit, peske neid kohe
külma veega. Sooja veega pesemine kinnistab tooneri, muutes tooneriplekkidest vabanemise võimatuks.
▪
Kinnikiilunud paberi eemaldamisel olge hoolikas, et tooner ei pihustuks paberile. Tooner võib teile
silmadesse või suhu sattuda. Kui teile satub silma või suhu toonerit, loputage kohe silmi või suud külma
veega ning võtke ühendust arstiga.
▪
Paberi printerisse asetamisel ning ummistunud dokumentide või paberi eemaldamisel jälgige, et te oma käsi
paberi servadega ei vigastaks.
▪
Toonerikassetti eemaldades võtke toonerikassett välja ettevaatlikult, et tooner ei paiskuks laiali ega satuks
teile silma või suhu. Kui teile satub silma või suhu toonerit, loputage kohe silmi või suud külma veega ning
võtke ühendust arstiga.
▪
Ärge proovige toonerikassetti lahti võtta. Tooner võib laiali paiskuda ning sattuda teile silmadesse või suhu.
Kui teile satub silma või suhu toonerit, loputage kohe silmi või suud külma veega ning võtke ühendust
arstiga.
▪
Kui toonerikassetist lekib toonerit, siis olge ettevaatlik, et mitte toonerit sisse hingata või lasta seda nahaga
otseselt kokku puutuda. Kui tooner satub teie nahale, siis peske see seebiga maha. Kui teie nahale tekib
punetus või olete toonerit sisse hinganud, siis võtke kohe ühendust arstiga.
Kulutarvikud
HOIATUS
▪
Ärge visake tühjaks saanud toonerikassette tulle. Tooner võib süttida ja tekitada põletushaavu või tulekahju.
▪
Ärge hoidke toonerikassette ega paberit lahtise tule läheduses. Tooner või paber võib süttida ja tekitada
põletushaavu või tulekahju.
▪
Toonerikasseti äraviskamisel asetage see tooneri laialipaiskumise vältimiseks kilekotti ja visake seejärel ära
vastavalt kohalikele jäätmekäitlusseadustele.
▪
Kui toonerit peaks kassetist välja pudenema või paiskuma, koguge või pühkige tooneriosakesed hoolikalt
pehme niiske lapiga kokku. Ärge hingake toonerit sisse.
Ärge kasutage välja pudenenud tooneri eemaldamiseks tolmuimejat, millel pole tolmuplahvatuste
vastast kaitset. Vastasel juhul võib tolmuimeja töötamise lõpetada või staatiline elekter võib põhjustada
tolmuplahvatuse.
ETTEVAATUST
▪
Hoidke toonerikassette ja muid kulutarvikuid lastele kättesaamatus kohas. Tooneri või muude esemete
allaneelamise korral võtke kohe ühendust arstiga.
▪
Ärge proovige toonerikassetti lahti võtta. Tooner võib laiali paiskuda ning sattuda teile silmadesse või suhu.
Kui teile satub silma või suhu toonerit, loputage kohe silmi või suud külma veega ning võtke ühendust
arstiga.
▪
Kui toonerikassetist lekib toonerit, siis olge ettevaatlik, et mitte toonerit sisse hingata või lasta seda nahaga
otseselt kokku puutuda. Kui tooner satub teie nahale, siis peske see seebiga maha. Kui teie nahale tekib
punetus või olete toonerit sisse hinganud, siis võtke kohe ühendust arstiga.
▪
Ärge tõmmake isoleerlinti jõuga ja ärge jätke tõmbamist pooleli, kuna siis võib tooner välja pudeneda. Kui
teile satub silma või suhu toonerit, loputage kohe silmi või suud külma veega ning võtke ühendust arstiga.
Muu
HOIATUS
▪
Kui te kasutate südamestimulaatorit
Südamestimulaatori kasutamisel tuleks arvesse võtta, et seadme läheduses tekib nõrk magnetväli.
Kui kasutate südamestimulaatorit ja tunnete ennast halvasti, siis minge seadme juurest eemale ning
konsulteerige arstiga.
Paigaldusnõuded ja kasutamine
Selleks, et tagada seadme ohutu ja tõrgeteta töö, paigaldage see kohta, mis vastab järgmistele tingimustele.
Lugege hoolikalt ka märkuste osa.
Temperatuur ja õhuniiskus
▪
Temperatuurivahemik: 10–30 °C (50–86 °F)
▪
Õhuniiskuse vahemik: 20–80% RH (kondensaadivaba)
TÄHTIS
Seadme kaitsmine kondensaadi tekkimise eest
▪
Et seadme sisemusse ei tekiks kondensaati, laske seadmel järgmistel juhtudel vähemalt kaks tundi enne
kasutamist ümbritseva temperatuuri ja õhuniiskusega kohaneda.
- Kui seade asub ruumis, mille temperatuur on järsku tõusnud
- Kui seade viiakse külmast ja kuivast kohast sooja ja niiskesse kohta
▪
Kui seadme sisemuses tekivad veepiisad (kondensaat), võib see põhjustada paberiummistusi ja halvendada
prindikvaliteeti.
Ultraheli-õhuniisuti kasutamise korral
Kui kasutate ultraheli abil töötavat õhuniisutit, on soovitatav kasutada puhastatud või lisandivaba vett.
Kraani või kaevuvee kasutamisel satuvad vees leiduvad lisandid õhku. Need võivad sattuda seadme siseküljele
ja halvendada prindikvaliteeti.
Eesti
99

Toiteallika nõuded
220–240 V, 50/60 Hz
TÄHTIS
Ettevaatusabinõud toitejuhtme ühendamisel
▪
Ärge ühendage seadet puhvertoiteallikasse.
▪
Seadme vooluvõrku ühendamiseks kasutatavasse pistikupessa ühendage ainult seade ise. Ärge kasutage
sama pistikupesa muude seadmete jaoks.
▪
Ärge ühendage toitejuhet arvuti lisa-pistikupessa.
Ärge kasutage sama pistikupesa antud seadme ja mõne järgmise seadme jaoks.
- Koopiamasin
- Õhukonditsioneer
- Paberihunt
- Suure energiatarbega seadmed
- Elektrilist müra tekitavad aparaadid
▪
Toitejuhtme lahutamise korral oodake enne selle uuesti ühendamist 5 sekundit.
Mitmesugused ettevaatusabinõud
▪
Seadme maksimaalne energiatarve on 960 W või vähem.
▪
Elektiline müra või suur pingekõikumine võib põhjustada tõrkeid seadme või arvuti töös ja andmed võivad
kaotsi minna.
Paigaldusnõuded
▪
Asukohas on piisavalt ruumi
▪
Asukohas on hea ventilatsioon
▪
Asukoht on lamedal, tasasel pinnal
▪
Paigalduskoha pind peab vastu pidama seadme massist põhjustatud koormusele.
TÄHTIS
Seadme kahjustamise vältimiseks ärge paigutage seadet järgmistesse kohtadesse.
▪
Kohta, kus on suured temperatuuri kõikumised ja muutused niiskustasemes
▪
Kohtadesse, kus võib tekkida kondensaat
▪
Halva õhuvahetusega ruumi
(Kui seade asub halva õhuvahetusega ruumis ja töötab pikka aega või seda kasutatakse suuremahulisteks
prinditöödeks, võivad printeri tekitatav osoon ja muud lõhnad muuta samas ruumis töötamise ebameeldivaks.
Lisaks kanduvad õhku keemilised osakesed, mille tõttu on oluline pakkuda piisavat ventilatsiooni.)
▪
Magnetismi või elektromagnetlaineid tekitavate aparaatide lähedusse
▪
Laboratooriumisse või kohta, kus toimuvad keemilised reaktsioonid
▪
Kohta, kus on soolane õhk, söövitavad gaasid või mürgised gaasid
▪
Vaiba või matiga kaetud kohtadesse, kus need võivad seadme raskuse mõjul kortsuda, või kohtadesse, kus
seade võib sisse vajuda
Hooldus ja ülevaatus
TÄHTIS
▪
Järgige sellele seadmele kinnitatud hoiatussildi juhiseid.
▪
Vältige seadme raputamist või lööke selle pihta.
▪
Paberiummistuse vältimiseks ärge lülitage printimistoimingu ajal seadet SISSE ega VÄLJA, ärge avage ega
sulgege juhtpaneeli ega tagakaant ning ärge asetage seadmesse ega eemaldage sel ajal seadmest paberit.
▪
Seadme transportimisel eemaldage sellest kindlasti toonerikassett.
▪
Ärge jätke toonerikassetti valguse kätte, vaid asetage kassett selle seadme komplekti kuuluvasse
kaitsepakendisse või mässige paksu riide sisse.
▪
Puhastage seadet regulaarselt. Kui seade muutub tolmuseks, ei pruugi see korralikult töötada.
▪
Selle seadme varuosad ja toonerikassetid on saadaval vähemalt seitse aastat pärast selle seadmemudeli
tootmise lõpetamist.
Juriidilised teatised
Mudelite nimed
MF3010 (F162100)
WEEE direktiiv
Üksnes Euroopa Liit ja EMP (Norra, Island ja Liechtenstein)
See sümbol näitab, et antud toodet ei tohi vastavalt elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid
käsitlevale direktiivile (2012/19/EL) ning teie riigis kehtivatele õigusaktidele utiliseerida koos
olmejäätmetega. Antud toode tuleb anda selleks määratud kogumispunkti, nt müügipunkt,
mis on volitatud üks ühe vastu vahetama, kui ostate uue sarnase toote, või elektri- ja
elektroonikaseadmete jäätmete ümbertöötlemiseks mõeldud kogumispunkti. Täiendava teabe
saamiseks elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmete tagastamise ja ümbertöötlemise
kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsusega, asjakohase valitsusasutusega, asjakohase
tootjavastutusorganisatsiooniga või olmejäätmete käitlejaga. Lisateavet leitate ka Interneti-
leheküljelt www.canon-europe.com/weee.
EÜ direktiivi EMÜ nõuded
See seade vastab EÜ direktiivi põhilistele EMÜ nõuetele. Me kinnitame, et see toode vastab EÜ direktiivi EMÜ
nõuetele nominaalse toitepinge 230 V, 50 Hz juures, kuigi toote lubatud pingevahemik on 220–240 V, 50/60 Hz.
EÜ direktiivi EMÜ nõuete järgi on vajalik varjestatud kaabli kasutamine.
Rahvusvaheline Programm ENERGY STAR
ENERGY STAR
®
-i partnerina on Canon Inc. kinnitanud, et see toode vastab
energiatõhususe osas programmile ENERGY STAR.
Rahvusvaheline ENERGY STAR’i kontoritarvete programm on rahvusvaheline
programm, mis edendab energia säästmist arvutite ja muude kontoriseadmete
kasutamisel.
See programm toetab efektiivse energiasäästlikkusega toodete arendust ja levitamist.
See on äriühingutele avatud programm, kus nad võivad osaleda vabatahtlikkuse alusel.
Sihttooted on kontorivarustus nagu arvutid, kuvarid, printerid, faksid ja a koopiamsinad.
Standardid ja logod on kõikides asjaosalistes riikides ühesugused.
Info laserkiirguse kohta
Laserkiirgus võib olla inimesele ohtlik. Seetõttu on seadme sees olevad laserkiirguse allikad hermeetiliselt
suletud kaitsva ümbrisega ja väliskaantega. Normaalse töö korral ei eraldu seadmest kiirgust.
Seadme klassi
fi
katsioon on Class 1 Laser Product’ IEC 60825-1 all: 2007, EN60825-1: 2007.
100

220–240 V mudel
Seadme laserskaneerimisüksuse külge on kinnitatud alljärgnev kleebis.
Käesolev seade klassi
fi
tseerub standardite IEC 60825-1: 2007,
EN60825-1: 2007 alusel ning vastab järgmistele klassidele:
KLASS 1 LASERTOODE
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
ETTEVAATUST
Seadme juhendites mitte ette nähtud viisil juhtseadiste kasutamine, masina reguleerimine või muu toiming võib
tingida kokkupuute kahjuliku kiirgusega.
Kaubamärgid
Canon ja Canoni logo on ettevõtte Canon Inc. kaubamärgid.
Microsoft, Windows ja Windows Vista on Microsoft Corporationi registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid
USA-s ja/või muudes riikides.
Kõik muud toote- ja tootemarginimed on vastavate omanike kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
Autoriõigus
© 2013, Canon Inc. Kõik õigused reserveeritud.
Ühtki selle trükise osa ei või jäljendada, edastada, ümber kirjutada, salvestada otsingusüsteemides ega
tõlkida mis tahes keelde või arvutikeelde mitte mingis vormis, mitte mingite vahenditega, ei elektrooniliselt,
mehhaaniliselt, magnetiliselt, optiliselt, keemiliselt, käsitsi ega muul moel ilma Canon Inc. eelneva kirjaliku loata.
Teiste tootjate tarkvara
See toode sisaldab teiste tootjate tarkvaramooduleid. Nende tarkvaramoodulite kasutamisele ja levitamisele, sh
selliste tarkvaramoodulite (edaspidi
"
TARKVARA
"
) uuendamisele, rakendatakse allpool esitatud tingimusi (1)–(9).
(1) Te nõustute järgima kõiki kohaldatavaid eksporti reguleerivaid seadusi, piiranguid või regulatsioone kõikides
riikides, kuhu käesolev toode ja selles sisalduv TARKVARA on tarnitud, teisaldatud või eksporditud.
(2) TARKVARA õiguste haldajad säilitavad kõik nime, omandi ja intellektuaalse omandi õigused sellele
TARKVARALE. TARKVARA õiguste valdajad ei kanna üle ega anna teile ei otseselt ega kaudselt mis
tahes litsentse ega õigusi TARKVARA õiguste valdajate intellektuaalsele omandile, välja arvatud nendes
tingimustes selgesõnaliselt väljendatud juhtudel.
(3) Selle TARKVARA kasutamine on lubatud ainult koos Canoni tootega, mille ostsite (
"
TOODE
"
).
(4) Te ei tohi TARKVARA loovutada, litsentseerida, turustada, levitada ega üle anda kolmandatele isikutele
enne TARKVARA omanikelt vastava kirjaliku loa saamist.
(5) Hoolimata eespool mainitust võite TARKVARA üle anda ainult siis, kui (a) loovutate kõik oma õigused
ja kohustused TOOTE osas oma õigusjärglasele, ja (b) see õigusjärglane nõustub kõigi siin mainitud
tingimustega.
(6) Te ei tohi TARKVARA dekompileerida, konkurentsi eesmärgil analüüsida, osadeks lahutada ega muul moel
inimesele loetavale kujule üle viia.
(7) Te ei tohi TARKVARA muuta, kohandada, tõlkida, rentida, liisida ega laenata ega luua TARKVARAL
põhinevaid tuletatud teoseid.
(8) Teil pole õigust TARKVARA TOOTEST lahutada ega teha sellest eraldi koopiaid.
(9) TARKVARA inimesele loetav osa (lähtekood) pole teile litsentseeritud.
Lahtiütlused
Käesolevas dokumendis sisalduvat teavet võidakse muuta ilma sellest teatamata.
CANON INC. EI ANNA MINGEID GARANTIISID SEOSES SELLE MATERJALIGA, EI OTSEST EGA KAUDSET,
VÄLJA ARVATUD SEE; MIS SISALDUB KÄESOLEVAS DOKUMENDIS, KA ILMA PIIRANGUTETA GARANTIID
NAGU TURUNDATAVUS, TURUSTATAVUS, SOBIVUS TEATUD EESMÄRGIKS, VÕI MITTE-RIKUTAVUSE
OSAS. CANON INC. EI VASTUTA MITTE MINGI OTSESE, JUHUSLIKU VÕI JÄRELKAHJU EGA SELLE
MATERJALI KASUTAMISEST TINGITUD KAHJU EGA KULUTUSE EEST.
Antud toote ja piltide kasutamisega seotud seaduslikud piirangud.
Kasutades seadet skaneerimiseks, trükkimiseks või mõnel muul viisil teatud dokumentide tootmiseks ning nende
skaneeritud, trükitud või mõnel muul viisil paljundatud dokumentide kasutamine võib olla seaduse poolt keelatud
ning käia kriminaal- ja/või tsiviilõigusliku vastutuse alla. Osaline nimekiri taolistest dokumentidest on toodud
allpool. See nimekiri on mõeldud ainult juhendina. Kui te pole mõne teie seadmega skaneeritava, trükitava või
mõnel muul viisil paljundatava toote ja/või skaneeritud, trükitud või mõnel muul viisil paljundatud dokumentide
kasutamise legaalsuses kindel, siis konsulteerige enne oma juristiga juhtnööride saamiseks.
- Sularaha
- Reisitšekid
- Rahakaardid
- Toidutalongid
- Deposiidi serti
fi
kaadid
- Passid
- Postmargid (templiga ja ilma)
- Immigratsioonipaberid
- Identi
fi
tseerimismärgid või ametimärgid
- Riiklikud maksumärgid (templiga või ilma)
- Valikteenistuse või sõjaväe dokumendid
- Võlakirjad või muud võlgade serti
fi
kaadid
- Valitsusasutuste poolt välja antud tšekid või vekslid
- Aktsiate serti
fi
kaadid
- Mootorsõidukite load ning omandiõiguse tõendid
- Autoriõigusega kaitstud tööd / kunstiteosed, millel pole autoriõiguse omaniku luba
Seadme juhendite koostamisel on tehtud märkimisväärseid pingutusi ebatäpsuste ja puuduste likvideerimiseks.
Kuna me aga edendame pidevalt oma tooteid, siis võite täpsustuste saamiseks pöörduda Canoni poole.
Eesti
101

Symbolerne i vejledningen
ADVARSEL
Angiver en advarsel vedrørende betjening, der kan resultere i personers død eller kvæstelse, hvis de ikke udføres
korrekt. Vær altid opmærksom på disse advarsler, når du betjener maskinen.
FORSIGTIG
Dette symbol advarer om, at der er forholdsregler, du skal iagttage i forbindelse med en given handling. Hvis
handlingen ikke udføres korrekt, kan det resultere i personskade. Vær altid opmærksom på disse advarsler,
når du betjener maskinen.
VIGTIGT
Beskriver driftsbetingelser og -begrænsninger. Sørg for at læse disse punkter grundigt for at betjene maskinen
korrekt og for at undgå skade på maskinen eller ejendele.
Angiver en handling, der skal udføres. Læs disse punkter omhyggeligt, og sørg for ikke at udføre de beskrevne
handlinger.
Taster og knapper i denne vejledning
Følgende symboler og navne på taster er eksempler på, hvordan denne vejledning beskriver kontrolpanelets taster.
▪
Taster på kontrolpanel: [Tastikon] + (Tastnavn)
Eksempel: [
] (jobannulleringstast)
▪
Knapper og punkter på computerskærmen: [Preferences] (Indstillinger)
Vigtige sikkerhedsanvisninger
Læse disse "Vigtige sikkerhedsanvisninger" grundigt, inden du bruger maskinen.
Da disse anvisninger har til hensigt at forhindre skader på brugeren og andre personer eller ødelæggelse af ejendele,
skal du altid være opmærksom på disse anvisninger og krav i forbindelse med betjeningen.
Udfør ikke andet arbejde, medmindre det er angivet i manualen, da dette kan resultere i uventede ulykker eller skader.
Installation
ADVARSEL
▪
Installer ikke maskinen i nærheden af alkohol, fortynder eller andre brændbare væsker. Hvis brændbare væsker
kommer i kontakt med elektriske dele inden i maskinen, kan det medføre brand eller elektrisk stød.
▪
Placer ikke følgende genstande på maskinen.
- Halskæder og andre metalgenstande
- Kopper, vaser, urtepotter og andre beholdere fyldt med vand eller væsker
Hvis disse genstande kommer i kontakt med et højspændingsområde inden i maskinen, kan det medføre
brand eller elektrisk stød. Hvis disse genstande tabes eller spildes inden i maskinen, skal du straks slukke
for afbryderen til maskinen og computeren (1) og trække interfacekablet ud, hvis det er tilsluttet (2). Træk
derefter strømstikket ud af stikkontakten (3) og kontakt din lokale autoriserede Canon-forhandler.
OFF
(3)
(1)
(1)
(2)
(3)
FORSIGTIG
▪
Undlad at installere maskinen på ustabile
fl
ader, som f.eks. usikre platforme eller skrånende gulve, eller steder,
der udsættes for voldsomme rystelser, da det kan medføre, at maskinen falder ned eller vælter, hvilket kan
forårsage personskade.
▪
Ventilationsåbningerne sørger for den nødvendige ventilation af delene inden i maskinen. Placer aldrig
maskinen på en blød over
fl
ade, som en seng, sofa eller et tæppe. Hvis åbningerne blokeres, kan det få
maskinen til at overophede og medføre brand.
▪
Installer ikke maskinen følgende steder, da det kan medføre brand eller elektrisk stød.
- Et fugtigt eller støvet sted
- Et sted, der er udsat for røg og damp, f.eks. i nærheden af et komfur eller et befugtningsanlæg
- Et sted, der udsættes for regn eller sne
- Et sted i nærheden af en vandhane eller vand
- Et sted, der udsættes for direkte sollys
- Et sted, der udsættes for høje temperaturer
- I nærheden af åben ild
▪
Når du installerer maskinen, skal du sætte maskinen forsigtigt ned på installationsstedet, så dine hænder
ikke kommer i klemme mellem maskinen og gulvet, eller mellem maskinen og andet udstyr, da dette kan
forårsage personskade.
▪
Når du tilslutter interfacekablet, skal du tilslutte det korrekt ved at følge anvisningerne i denne vejledning.
Hvis det ikke tilsluttes korrekt, kan det medføre fejl eller elektrisk stød.
▪
Hvis du
fl
ytter maskinen, skal du følge anvisningerne i denne vejledning, så du holder den korrekt. Hvis du
ikke gør det, kan det medføre, at du taber maskinen, hvilket kan forårsage personskade.
e-Manual -> "Vedligeholdelse" -> "Flytning af maskinen"
▪
Maskiner med harddisk virker muligvis ikke korrekt, hvis de anvendes i store højder ca. 3.000 meter over
havets over
fl
ade eller højere.
Strømforsyning
ADVARSEL
▪
Du må ikke beskadige eller foretage ændringer på elledningen. Det er heller ikke tilladt at placere tunge
genstande på elledningen, trække i den eller knække den om. Dette kan forårsage elektriske skader, der
medfører brand eller elektrisk stød.
▪
Hold elledningen borte fra alle varmekilder. Ellers risikerer du, at elledningens isolering smelter, hvilket
medfører brand eller elektrisk stød.
▪
Elledningen må ikke være for stram, da dette kan medføre en løs forbindelse og forårsage overophedning,
hvilket kan medføre brand.
▪
Elledningen kan blive beskadiget, hvis der trædes på den, den fastgøres med hæfteklammer eller der
placeres tunge genstande på den.
▪
Fortsat brug af en beskadiget elledning kan medføre en ulykke, som f.eks. brand eller elektrisk stød.
▪
Du må ikke isætte eller trække strømstikket ud med våde hænder, da det kan medføre elektrisk stød.
102

▪
Du må ikke isætte elledningen i en strømskinne, da det kan medføre brand eller elektrisk stød.
▪
Du må ikke bundte elledningen eller binde den i en knude, da det kan medføre brand eller elektrisk stød.
▪
Sæt elledningen helt ind i stikkontakten. Ellers risikerer du brand eller elektrisk stød.
▪
Hvis der påføres for meget belastning på elledningens forbindelsesdel, kan det beskadige elledningen eller
ledningerne inden i maskinen kan blive afbrudt. Dette kan forårsage brand. Undgå følgende situationer:
- Hyppig tilslutning og frakobling af elledningen.
- At snuble over elledningen.
- Elledningen er bukket i nærheden af forbindelsesdelen, og stikkontakten eller forbindelsesdelen udsættes
for kontinuerlig belastning.
- At støde til strømstikket.
▪
Anvend ikke andre elledninger end den medleverede, da det kan medføre brand eller elektrisk stød.
▪
Generelt gælder, at der ikke skal bruges forlængerledninger. Brug af en forlængerledning kan resultere i brand
eller elektrisk stød.
▪
Fjern strømstikket fra stikkontakten, og undlad at bruge maskinen i tordenvejr. Lyn kan medføre brand,
elektrisk stød eller fejl.
FORSIGTIG
▪
Anvend ikke en anden strømforsyningsspænding end den, der angives heri, da det kan medføre brand eller
elektrisk stød.
▪
Tag altid fat omkring strømstikket, når du trækker stikket ud. Træk ikke i elledningen, da det kan blotlægge
kernetråden i elledningen eller beskadige isoleringen, hvilket medfører brud, der kan forårsage brand eller
elektrisk stød.
▪
Sørg for, at der er tilstrækkelig plads rundt om stikkontakten, så den er let at trække ud. Hvis der placeres ting
rundt om stikkontakten, kan du måske ikke trække denne ud i nødstilfælde.
Håndtering
ADVARSEL
▪
Prøv ikke at skille maskinen ad eller foretage ændringer på den. Der er komponenter med høje temperaturer
og høj spænding inden i maskinen, hvilket kan medføre brand eller elektrisk stød.
▪
Elektrisk udstyr kan være farligt, hvis det ikke anvendes korrekt. Børn må ikke røre ved elledningen, kablerne,
de indvendige mekanismer eller elektriske dele.
▪
Hvis maskinen laver en usædvanlig lyd eller udsender røg, varme eller usædvanlig lugt, skal du straks slukke
for afbryderen til maskinen og computeren og trække interfacekablet ud, hvis det er tilsluttet. Træk derefter
strømstikket ud af stikkontakten og kontakt din lokale autoriserede Canon-forhandler. Fortsat brug kan medføre
brand eller elektrisk stød.
▪
Anvend ikke brændbare sprays i nærheden af maskinen. Hvis brændbare væsker kommer i kontakt med
elektriske dele inden i maskinen, kan det medføre brand eller elektrisk stød.
▪
Sluk altid for afbryderen til maskinen og computeren, og træk derefter strømstikket og interfacekablet ud,
inden maskinen
fl
yttes. Hvis dette ikke sker, kan det beskadige kabler eller ledninger og forårsage brand eller
elektrisk stød.
▪
Kontroller, at strømstikket eller -forbindelsen sidder helt i, efter maskinen er blevet
fl
yttet. Ellers kan det
medføre overophedning og brand.
▪
Tab ikke clips, hæfteklammer eller andre genstande af metal inden i maskinen. Du må heller ikke spilde vand,
væsker eller andre brændbare væsker (alkohol, benzen, fortynder, osv.) inden i maskinen. Hvis disse genstande
kommer i kontakt med et højspændingsområde inden i maskinen, kan det medføre brand eller elektrisk stød.
Hvis disse genstande tabes eller spildes inden i maskinen, skal du straks slukke for afbryderen til maskinen og
computeren og trække interfacekablet ud, hvis det er tilsluttet. Træk derefter strømstikket ud af stikkontakten
og kontakt din lokale autoriserede Canon-forhandler.
▪
Når strømstikket er isat i en stikkontakt, må du ved isætning eller udtrækning af et USB-kabel ikke røre ved
forbindelsens metaldele, da dette kan medføre elektrisk stød.
FORSIGTIG
▪
Placer ikke tunge genstande på maskinen. Genstanden eller maskinen kan falde ned, hvilket kan forårsage
personskade.
▪
Sluk for afbryderen, hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid, f.eks. om natten. Sluk maskinen og træk
strømstikket ud, hvis maskinen ikke skal bruges i en længere periode, f.eks.
fl
ere dage.
▪
Åbn, eller luk dæksler og monter, eller fjern kassetter forsigtigt og omhyggeligt. Pas på ikke at klemme
fi
ngrene.
▪
Hold hænder og tøj borte fra valsen i udskrivningsområdet. Selvom maskinen ikke udskriver, kan valsen
pludselig rotere og opfange dine hænder eller dit tøj, hvilket resulterer i personskade.
▪
Udgangsbakken er varm under og lige efter udskrivning. Rør ikke ved området omkring udgangsbakken, da det
kan medføre forbrændinger.
▪
Udskrevet papir kan være varmt lige efter udskrivning. Vær forsigtig, når du fjerner papiret eller justerer det
fjernede papir, specielt efter kontinuerlig udskrivning. Ellers kan det medføre forbrændinger.
▪
Når du kopierer med en tyk bog placeret på glaspladen, må du ikke trykke hårdt ned på fremføreren eller
glaspladedækslet. Dette kan beskadige glaspladen og forårsage personskade.
▪
Undgå at tabe en tung genstand, f.eks. en ordbog, på glaspladen. Dette kan beskadige glaspladen og
forårsage personskade.
▪
Luk fremføreren eller glaspladedækslet forsigtigt, så dine hænder ikke kommer i klemme. Dette kan medføre
personskade.
▪
Laserstrålen kan være skadelig for mennesker. Laserstrålen er indesluttet i laserscannerenheden med et
dæksel, så der ikke er fare for at laserstrålen slipper ud under normal betjening af maskinen. Læs følgende
kommentarer og sikkerhedsanvisninger.
- Åbn aldrig andre dæksler end dem, der angives i denne vejledning.
- Fjern ikke advarselsmærkatet på laserscannerenhedens dæksel.
- Hvis laserstrålen skulle slippe ud og ramme øjnene, kan dette beskadige dine øjne.
▪
Hvis du betjener denne maskine på andre måder end de foreskrevne fremgangsmåder vedrørende kontrol,
justering og betjening i denne vejledning, kan det medføre farlig udstråling.
▪
Denne maskine er godkendt som et klasse 1-laserprodukt i IEC60825-1:2007.
Oplysninger om laserdiode
- bølgelængde: 780-800 nm
- maksimal strøm: 5 mW
Vedligeholdelse og eftersyn
ADVARSEL
▪
Sluk for maskinen og computeren, og træk interfacekabler og strømstik ud, inden maskinen rengøres. Ellers
risikerer du brand eller elektrisk stød.
▪
Træk strømstikket ud af stikkontakten, og rengør området omkring strømstikket
s metalstifter og stikkontakten
med en tør klud for at fjerne alt støv og snavs. På steder med fugt, støv eller røg kan der dannes støv rundt
om stikkontakten og opstå fugt, hvilket kan forårsage kortslutning og medføre brand.
▪
Rengør maskinen med en klud, opvredet i vand eller et mildt rengøringsmiddel fortyndet med vand. Brug
ikke alkohol, benzen, fortynder eller andre brændbare væsker. Hvis brændbare væsker kommer i kontakt
med elektriske dele inden i maskinen, kan det medføre brand eller elektrisk stød.
▪
Nogle områder inden i maskinen er udsat for højspænding. Når du fjerner fastklemt papir eller undersøger
maskinen indvendigt, skal du sørge for, at halskæder, armbånd og andre genstande af metal ikke kommer
i berøring med maskinens indvendige dele, da dette kan medføre forbrændinger eller elektriske stød.
▪
Brugte tonerpatroner må ikke bortskaffes i åben ild. Dette kan antænde den resterende toner i patronen,
hvorved der kan opstå brand.
▪
Kontroller, at strømstikket eller -forbindelsen sidder helt i, efter maskinen er blevet rengjort. Ellers kan det
medføre overophedning og brand.
▪
Hvis du ved et uheld kommer til at spilde eller sprøjte med toner, skal du forsigtigt samle tonerpartiklerne
sammen og tørre dem op med en blød, tør klud på en måde, så du undgår at inhalere dem.
Til rengøring af spildt toner må der aldrig bruges en støvsuger, som ikke er sikret mod støveksplosioner. Dette
kan forårsage fejlfunktion i støvsugeren eller resultere i en støveksplosion på grund af den statiske ladning.
Dansk
103

▪
Kontroller elledningen og stikket regelmæssigt. De følgende tilstande kan medføre brand, så kontakt din lokale
autoriserede Canon-forhandler eller Canon HelpDesk.
- Der er brændemærker på elledningen.
- Kontaktelementet på elledningen er deformeret eller i stykker.
- Der blev slukket eller tændt for strømmen, da elledningen blev bukket.
- Belægningen på elledningen er beskadiget, revnet eller bulet.
- En del af elledningen bliver varm.
▪
Kontroller regelmæssigt, at elledningen og strømstikket ikke håndteres på følgende måde. Ellers risikerer du
brand eller elektrisk stød.
- Strømstikket er løst.
- Elledningen er udsat for belastning i form af en tung genstand eller fordi den er fastgjort med hæfteklammer.
- Strømstikket er løst.
- Elledningen er bundet i et bundt.
- En del af elledningen er placeret i en midtergang.
- Elledningen er placeret foran en opvarmningsanordning.
FORSIGTIG
▪
Fikseringsenheden samt omgivelser inde i maskinen bliver varme under brug. Når du fjerner fastklemt papir
eller undersøger maskinen indvendigt, må du ikke røre ved
fi
kseringsenheden og området omkring, da det
kan medføre forbrændinger.
▪
Når du fjerner fastklemt papir eller undersøger maskinen indvendigt, må du ikke udsætte dig selv for den
varme, der genereres af
fi
kseringsenheden og områderne omkring den i en langvarig periode. Dette kan
forårsage forbrændinger ved lave temperaturer, selv om du ikke rørte direkte ved
fi
kseringsenheden og
området omkring, da det kan medføre forbrændinger.
▪
Hvis papiret er fastklemt, skal du fjerne det fastklemte papir, så der ikke længere sidder papir inden i maskinen
iht. den viste meddelelse. Sæt heller ikke hånden ind andre steder end ved de viste områder, da det kan
medføre personskader eller forbrændinger.
▪
Når du fjerner fastklemt papir eller udskifter en tonerpatron, skal du passe på, at du ikke får toner på hænder
eller tøj, da dette gør dine hænder og dit tøj snavset. Hvis du får toner på hænder eller tøj, skal du straks vaske
dem med koldt vand. Varmt vand får toneren til at sætte sig fast og gør det umuligt at fjerne tonerpletterne.
▪
Når du fjerner fastklemt papir, skal du passe på, at toneren på papiret ikke drysser. Du kan få toner ind i øjnene
eller munden. Hvis du får toner i øjnene eller munden, skal du straks vaske dig med koldt vand og kontakte
en læge.
▪
Pas på, at du ikke skærer hænderne på papirets kanter, når du ilægger papir eller fjerner fastklemte dokumenter
eller papir.
▪
Når du fjerner en tonerpatron, skal tonerpatronen fjernes forsigtigt, så toneren ikke drysser og kommer ind
i dine øjne og mund. Hvis du får toner i øjnene eller munden, skal du straks vaske dig med koldt vand og
kontakte en læge.
▪
Skil ikke tonerpatronen ad. Toneren kan drysse og komme ind i øjnene eller munden. Hvis du får toner i øjnene
eller munden, skal du straks vaske dig med koldt vand og kontakte en læge.
▪
Hvis der lækker toner ud af tonerpatronen, skal du passe på, at du ikke får toneren i luftvejene, eller at den
ikke kommer i direkte kontakt med huden. Hvis du får toner på huden, skal du vaske dig med sæbe. Hvis huden
bliver irriteret eller du får toner i luftvejene, skal du straks kontakte en læge.
Forbrugsmaterialer
ADVARSEL
▪
Brugte tonerpatroner må ikke bortskaffes i åben ild. Dette kan antænde toneren, hvorved der kan opstå
forbrændinger eller brand.
▪
Opbevar ikke patroner eller papir i nærheden af åben ild. Dette kan antænde toneren eller papiret, og medføre
forbrændinger eller brand.
▪
Når du kasserer en tonerpatron, skal du lægge tonerpatronen i en pose, så toneren ikke drysser, og derefter
bortskaffe tonerpatronen iht. de lokale regler.
▪
Hvis du ved et uheld kommer til at spilde eller sprøjte med toner, skal du forsigtigt samle tonerpartiklerne
sammen og tørre dem op med en blød, tør klud på en måde, så du undgår at inhalere dem.
Til rengøring af spildt toner må der aldrig bruges en støvsuger, som ikke er sikret mod støveksplosioner. Dette
kan forårsage fejlfunktion i støvsugeren eller resultere i en støveksplosion på grund af den statiske ladning.
FORSIGTIG
▪
Tonerpatroner og andre forbrugsmaterialer opbevares utilgængeligt for små børn. Hvis du indtager toner
eller andet, skal du øjeblikkeligt søge læge.
▪
Skil ikke tonerpatronen ad. Toneren kan drysse og komme ind i øjnene eller munden. Hvis du får toner i øjnene
eller munden, skal du straks vaske dig med koldt vand og kontakte en læge.
▪
Hvis der lækker toner ud af tonerpatronen, skal du passe på, at du ikke får toneren i luftvejene, eller at den
ikke kommer i direkte kontakt med huden. Hvis du får toner på huden, skal du vaske dig med sæbe. Hvis
huden bliver irriteret eller du får toner i luftvejene, skal du straks kontakte en læge.
▪
Træk ikke forseglingstapen ud med vold eller stop midt i processen, da der er risiko for at spilde toneren.
Hvis du får toner i øjnene eller munden, skal du straks vaske dig med koldt vand og kontakte en læge.
Øvrigt
ADVARSEL
▪
Hvis du har pacemaker
Denne maskine genererer et svagt magnetfelt. Hvis du har pacemaker og føler dig utilpas, skal du gå væk
fra maskinen, og straks kontakte din læge.
Installationskrav og håndtering
Installer maskinen et sted, der opfylder de følgende betingelser, hvis du vil bruge maskinen på en sikker og
problemfri måde. Læs også kommentarerne omhyggeligt.
Betingelser for temperatur og luftfugtighed
▪
Temperaturområde: 10 til 30 °C
▪
Luftfugtighedsområde: 20 til 80 % luftfugtighed (ingen kondens)
VIGTIGT
Beskyttelse af maskinen mod kondens
▪
Hvis du vil undgå, at der dannes kondens i maskinen i de følgende tilfælde, skal maskinen have lov til at tilpasse
sig til almindelig temperatur og luftfugtighed i mindst to timer inden brug.
- Hvis lokalet, hvor maskinen er installeret, varmes hurtigt op
- Hvis maskinen
fl
yttes fra et koldt eller tørt sted til et varmt eller fugtigt sted
▪
Hvis der dannes vanddråber (kondens) i maskinen, kan det medføre papirstop eller dårlig udskriftskvalitet.
Hvis du bruger et ultralydsbefugtningsanlæg
Hvis du bruger et ultralydsbefugtningsanlæg, anbefales det derfor, at du bruger renset vand eller andet vand,
der ikke indeholder urenheder.
Hvis du bruger vand fra hanen eller kildevand, spredes vandets urenheder gennem luften. Disse kan fanges inden i
maskinen og medføre en forringet udskriftskvalitet.
104

Krav til strømforsyningen
220 til 240 V, 50/60 Hz
VIGTIGT
Foranstaltninger ved tilslutning af elledningen
▪
Tilslut ikke maskinen til en nødstrømskilde.
▪
Brug en stikkontakt udelukkende til maskinen. Brug ikke andre kontakter i stikkontakten.
▪
Isæt ikke strømstikket i computerens hjælpeudgang.
Brug ikke den samme stikkontakt til både maskine og andet af følgende udstyr.
- Kopimaskine
- Aircondition
- Makulator
- Udstyr, der bruger en stor mængde elektricitet
- Udstyr, der genererer elektrisk støj
▪
Når du trækker elledningen ud, skal du vente i 5 sekunder, inden du sætter det i igen.
Forskellige foranstaltninger
▪
Maskinens maksimale strømforbrug er 960 W eller mindre.
▪
Elektrisk støj eller et dramatisk fald i lysnetspændingen, kan medføre, at maskinen eller computeren arbejder
ukorrekt eller mister data.
Installationskrav
▪
Et sted med tilstrækkelig plads
▪
Et sted med god ventilation
▪
Et sted med en
fl
ad, jævn over
fl
ade
▪
Et sted, der kan bære maskinens vægt
VIGTIGT
Installer ikke maskinen følgende steder, da det kan medføre skader på maskinen.
▪
Et sted med store ændringer i temperatur og luftfugtighed
▪
Et sted med kondens
▪
Et sted med dårlig ventilation
(Hvis du bruger maskinen i lang tid eller til at udskrive store mængder i et dårligt ventileret rum, kan ozonen
eller andre lugte, der genereres af maskinen, skabe et ubehageligt arbejdsmiljø. Derudover spredes kemiske
partikler under udskrivningen. Det er derfor vigtigt, at der er tilstrækkelig ventilation.)
▪
Et sted i nærheden af udstyr, der genererer magnetiske eller elektromagnetiske bølger
▪
Et laboratorium eller et sted, hvor der forekommer kemiske reaktioner
▪
Et sted, der udsættes for saltet luft, korroderende gasser eller giftige gasser
▪
Et sted, f.eks. på et tæppe eller en måtte, der kan fordreje sig pga. maskinens vægt, eller hvor maskinen er
tilbøjelig til at synke
Vedligeholdelse og eftersyn
VIGTIGT
▪
Følg instruktionerne på advarselsmærkatet på maskinen.
▪
Undgå at ryste maskinen eller give den et stød.
▪
Du kan forebygge papirstop ved at undlade at tænde og slukke for strømmen, åbne/lukke kontrolpanelet eller
det bagerste dæksel, og ilægge/fjerne papir under udskrivning.
▪
Husk at fjerne tonerpatronen fra maskinen, når du transporterer maskinen over længere afstande.
▪
Beskyt tonerpatronen mod lys ved at placere den i den medfølgende beskyttelsespose eller pakke den ind
i et kraftigt klæde.
▪
Rengør maskinen regelmæssigt. Hvis denne maskine bliver støvet, arbejder den muligvis forkert.
▪
Reservedele og tonerpatroner til maskinen fås i mindst syv (7) år efter produktion af denne maskinmodel er ophørt.
Juridiske meddelelser
Modelnavne
MF3010 (F162100)
WEEE-direktivet
Gælder kun i Europæiske Union og EØS (Norge, Island og Liechtenstein)
Dette symbol angiver, at det pågældende produkt ikke må bortskaffes sammen med
dagrenovation jf. direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) (2012/19/EU) og
gældende national lovgivning. Det pågældende produkt skal a
fl
everes på et nærmere speci
fi
ceret
indsamlingssted, f.eks. i overensstemmelse med en godkendt én-til-én-procedure, når du
indkøber et nyt tilsvarende produkt, eller produktet skal a
fl
everes på et godkendt indsamlingssted
for elektronikaffald. Forkert håndtering af denne type affald kan medføre negative konsekvenser
for miljøet og menneskers helbred på grund af de potentielt sundhedsskadelige stoffer, der
generelt kan fore
fi
ndes i elektrisk og elektronisk udstyr. Når du foretager korrekt bortskaffelse af
det pågældende produkt, bidrager du til effektiv brug af naturressourcerne. Yderligere oplysninger
om, hvor du kan bortskaffe dit elektronikaffald med henblik på genanvendelse, får du hos de
kommunale renovationsmyndigheder. Yderligere oplysninger om returnering og genanvendelse af
affald af elektrisk og elektronisk udstyr får du ved at besøge
www.canon-europe.com/weee.
EMC-kravene i EU-direktivet
Dette udstyr overholder de vigtigste EMC-krav i EU-direktivet. Vi erklærer, at dette produkt overholder EMC-kravene
i EU-direktivet ved 230 V nominel netindgang, 50 Hz, selvom produktets normerede indgangseffekt er 220 til 240 V,
50/60 Hz. Anvendelse af et skærmet kabel er påkrævet for at overholde de tekniske EMC-krav i EU-direktivet.
Internationalt ENERGY STAR-program
Som ENERGY STAR
®
-partner har Canon Inc. fastslået, at dette produkt opfylder ENERGY
STAR-programmet for energiøkonomi.
-partner har Canon Inc. fastslået, at dette produkt opfylder ENERGY STAR-programmet
for energiøkonomi.
Programmet støtter udvikling og udbredelse af produkter, som reducerer energiforbruget
væsentligt. Det er et åbent system, hvor virksomheder frivilligt kan deltage.
De omfattede produkter er kontorudstyr som f.eks. computere, skærme, printere,
faxmaskiner og kopimaskiner. Standarderne og logoerne er ens i alle deltagende lande.
Lasersikkerhed
Laserstråling kan være farlig for mennesker. Derfor er laserenheden hermetisk forseglet i beskyttelseshuset og
yderkabinettet. Under normal brug kan der ikke slippe stråling ud fra maskinen.
Denne maskine er klassi
fi
ceret som laserprodukt i klasse 1 under IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007.
Dansk
105

Model til 220-240 V
Mærkaten nedenfor er anbragt på laserscanneren inde i maskinen.
Denne maskine er klassi
fi
ceret under IEC 60825-1: 2007, EN60825-1:
2007 og overholder følgende klassi
fi
kationer:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
FORSIGTIG
Anvendelse af indstillinger, justeringer eller udførelse af andre procedurer end dem, der er angivet i vejledningerne,
kan resultere i farlig stråling.
Varemærker
Canon og Canon-logoet er varemærker, der tilhører Canon Inc.
Microsoft, Windows og Windows Vista er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft
Corporation i USA og/eller andre lande.
Alle andre mærkenavne og produktnavne er registrerede varemærker eller varemærker for varer eller tjenesteydelser
fra deres respektive
fi
rmaer.
Copyright
© 2013 af Canon Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
Ingen dele af denne publikation må reproduceres, overføres, kodes eller lagres i et informationssystem eller på
nogen måde oversættes til noget naturligt eller kunstigt sprog, hverken elektronisk, mekanisk, magnetisk, optisk,
kemisk eller manuelt uden forudgående skriftlig tilladelse fra Canon Inc.
Tredjepartssoftware
Det produkt omfatter softwaremoduler fra tredjeparter. Enhver brug og distribution af disse softwaremoduler,
inklusiv alle former for opdateringer af sådanne softwaremoduler (samlet kaldet "SOFTWARE") er underlagt
bestemmelserne (1) til (9) nedenfor.
(1) Du er indforstået med og accepterer, at overholde gældende eksportlovgivning, restriktioner eller bestemmelser
fra de involverede lande i tilfælde af, at dette produkt inklusiv SOFTWAREN sendes, overføres eller eksporteres
til andre lande.
(2) SOFTWARENS rettighedshavere bevarer i enhver henseende benævnelsen, ejendomsretten samt de
immaterielle rettigheder til SOFTWAREN. Medmindre, som udtrykkeligt angivet heri, ingen licens eller rettighed
hermed udtrykkeligt eller underforstået meddeles eller tildeles af SOFTWARENS rettighedshavere til dig for
immaterielle rettigheder af SOFTWARENS rettighedshavere.
(3) Du må udelukkende anvende SOFTWAREN sammen med det købte Canon-produkt ("PRODUKTET").
(4) Du er ikke berettigtet til at overdrage, tildele underlicens, markedsføre, distribuere eller overføre SOFTWAREN
til tredjepart uden forudgående skriftlig tilladelse fra SOFTWARENS rettighedshavere.
(5) Uanset ovenstående må du udelukkende overdrage SOFTWAREN, hvis du (a) overdrager alle dine rettigheder
til PRODUKTET og alle rettigheder og pligter iht. disse bestemmelser til erhververen og (b) erhververen
accepterer alle disse bestemmelser.
(6) Du må ikke foretage dekompilering, reverse engineering eller disassemblering af SOFTWAREN eller på anden
vis reducere softwarekoden til læselig form.
(7) Du er ikke berettiget til at ændre, tilpasse, oversætte, udleje, lease eller udlåne SOFTWAREN eller skabe
a
fl
edte produkter baseret på SOFTWAREN.
(8) Du er ikke berettiget til at fjerne eller tage kopier af PRODUKTETS SOFTWARE.
(9) Du har ikke licens til den læselige del (kildekoden) af SOFTWAREN.
Ansvarsfraskrivelser
Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel.
CANON INC. GIVER INGEN GARANTI AF NOGEN ART MED HENSYN TIL DETTE MATERIALE HVERKEN
DIREKTE ELLER INDIREKTE, MED UNDTAGELSE AF, HVAD DER FASTSÆTTES HER, HERUNDER UDEN
BEGRÆNSNINGER, GARANTIER FOR MULIGHEDEN FOR MARKEDSFØRING, SALGBARHED, EGNETHED
TIL ET BESTEMT ANVENDELSESOMRÅDE ELLER OVERTRÆDELSE AF IMMATERIELLE RETTIGHEDER.
CANON INC. HÆFTER IKKE FOR NOGEN DIREKTE SKADER, OPSTÅEDE SKADER ELLER FØLGESKADER
AF NOGEN ART, TAB ELLER UDGIFTER SOM FØLGE AF BRUGEN AF DETTE MATERIALE.
Juridiske begrænsninger i anvendelsen af produktet og billeder
Det kan være forbudt ved lov at anvende produktet til at scanne, udskrive eller på anden måde reproducere visse
dokumenter samt anvende billeder, der er scannet, udskrevet eller på anden måde gengivet ved hjælp af produktet.
Dette kan medføre strafferetsligt eller civilretsligt erstatningsansvar. En liste over disse dokumenter vises nedenfor.
Listen er ikke udtømmende. Listen er udelukkende vejledende. Hvis du er usikker på lovligheden af at anvende
produktet til at scanne, udskrive eller på anden måde gengive et bestemt dokument og/eller anvendelsen af de
scannede udskrevne eller på anden måde gengivne billeder, skal du søge juridisk bistand eller vejledning.
- Pengesedler
-
Rejsechecks
- Postanvisninger
- Fødevaremærker
- Kvitteringer for deponering
- Pas
- Frimærker (gyldige eller ugyldige)
- Immigrationspapirer
- Identi
fi
kationsskilte eller distinktioner
- Udenlandske skattebeviser og -papirer (gyldige eller ugyldige)
- Visse militærtjeneste- eller sessionspapirer
- Obligationer eller andre gældsbeviser
- Checks eller anvisninger udstedt af offentlige kontorer
- Aktiebreve
- Registreringsattester til køretøjer og adkomstdokumenter
- Ophavsretligt beskyttet materiale uden tilladelse fra ejeren af ophavsretten
Der er lagt store anstrengelser i at sikre, at vejledningerne til maskinen er fri for unøjagtigheder og udeladelser.
Vi forbedrer dog løbende vore produkter, så hvis du har behov for nøjagtige speci
fi
kationer, bedes du kontakte
Canon.
106

Symboler som brukes i håndboken
ADVARSEL
Viser en advarsel i forbindelse med operasjoner som kan føre til dødsfall eller personskade hvis de ikke utføres riktig.
Ta alltid hensyn til disse advarslene for å bruke maskinen på en trygg måte.
FORSIKTIG
Viser en advarsel om operasjoner som kan føre til personskade hvis de ikke utføres riktig. Ta alltid hensyn til disse
sikkerhetsangivelsene for å bruke maskinen på en trygg måte.
VIKTIG
Viser krav til og begrensninger for bruk. Les disse delene nøye for å bruke maskinen riktig og unngå å skade
maskinen eller annet.
Indikerer en operasjon som ikke må utføres. Les nøye gjennom disse artiklene, og sørg for at du ikke utfører
operasjonene som er beskrevet.
Taster og knapper som nevnes i denne håndboken
Symbol- og tastenavnene nedenfor er noen få eksempler på hvordan taster du skal trykke på, angis i håndboken.
▪
Taster på betjeningspanelet: [Tasteikon] + (Tastenavn)
Eksempel: [
] (avbryt jobb-tast)
▪
Knapper og elementer på datamaskinens display: [Preferences] (Innstillinger)
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
Les disse "viktige sikkerhetsinstruksjonene" nøye før du bruker maskinen.
Følg alltid disse instruksjonene. De er laget for å hindre personskade og skade på eiendom.
Du må heller ikke utføre operasjoner som ikke er angitt i denne håndboken. Det kan føre til uventede uhell eller skader.
Installasjon
ADVARSEL
▪
Du må ikke installere maskinen i nærheten av alkohol, malingstynner eller andre brennbare stoffer. Hvis brennbare
stoffer kommer i kontakt med elektriske deler inne i maskinen, kan det føre til brann eller elektrisk støt.
▪
Ikke plasser følgende gjenstander på maskinen.
- halssmykker eller andre metallgjenstander
- kopper, vaser, blomsterpotter og andre beholdere med vann eller væske
Hvis disse gjenstandene kommer i kontakt med et område med høy spenning inne i maskinen, kan det føre
til brann eller elektrisk støt. Hvis slike stoffer slippes eller søles i maskinen, må du slå av strømbryterne på
maskinen og datamaskinen (1) umiddelbart og koble fra grensesnittkabelen hvis den er koblet til (2). Deretter
må du trekke ut strømstøpslet fra strømuttaket (3) og kontakte din lokale autoriserte Canon-forhandler.
OFF
(3)
(1)
(1)
(2)
(3)
FORSIKTIG
▪
Ikke installer maskinen i ustabile omgivelser, som ustødige plattformer eller gulv som heller, eller i omgivelser
som er utsatt for store vibrasjoner, da det kan føre til at maskinen faller ned eller tipper over og forårsaker
personskade.
▪
Ventilasjonslukene er for å gi god ventilasjon til driftsdeler inne i maskinen. Du må aldri plassere maskinen på
et mykt underlag, for eksempel en seng, en sofa eller et teppe. Blokkering av lukene kan føre til overoppheting
av maskinen, noe som kan føre til brann.
▪
Ikke plasser maskinen på følgende steder, da det kan føre til brann eller elektrisk støt.
- et fuktig eller støvete sted
- et sted som er utsatt for røyk og damp, som i nærheten av et kjøkken eller en luftfukter
- et sted utsatt for regn eller snø
- et sted nær tappekraner eller vann
- et sted utsatt for direkte sollys
- et sted som er utsatt for høye temperaturer
- et sted nær åpen ild
▪
Når du skal installere maskinen, må du senke maskinen forsiktig ned på installasjonsstedet slik at du unngår
å klemme hendene mellom maskinen og gulvet eller mellom maskinen og annet utstyr, da det kan føre til
personskade.
▪
Når du skal koble til grensesnittkabelen, må du følge instruksjonene i håndboken og koble den ordentlig til.
Hvis den ikke er koblet ordentlig til, kan det føre til feil eller elektrisk støt.
▪
Hvis du må
fl
ytte maskinen, må du følge instruksjonene i denne håndboken og holde maskinen riktig. Hvis du
ikke gjør det, kan du slippe ned maskinen, noe som kan føre til personskade.
Elektronisk håndbok -> "Vedlikehold" -> "Plassere maskinen et annet sted".
▪
Det kan være at maskiner med en harddisk ikke fungerer skikkelig når de brukes i høyder på 3 000 meter
over havet eller høyere.
Strømforsyning
ADVARSEL
▪
Strømkabelen må ikke skades eller endres. Du må heller ikke plassere tunge objekter på strømkabelen eller dra i
den eller bøye den for mye. Dette kan føre til elektriske skader, noe som kan føre til brann eller elektrisk støt.
▪
Hold strømledningen borte fra alle varmekilder. Hvis du ikke gjør dette, kan isolasjonen på strømledningen
smelte, noe som kan føre til brann eller elektrisk støt.
▪
Strømledningen må ikke være stram, da det kan føre til løse tilkoblinger og føre til overoppheting, noe som
kan føre til brann.
▪
Strømledningen kan skades hvis den tråkkes på eller festes med stifter, eller hvis tunge gjenstander plasseres
på den.
▪
Fortsatt bruk av en skadet strømledning kan fører til ulykker, for eksempel brann eller elektrisk støt.
▪
Ikke sett inn eller trekk ut strømstøpslet med våte hender, da det kan føre til elektrisk støt.
Norsk
107

▪
Ikke plugg inn strømledningen i en strømskinne med
fl
ere uttak, da det kan føre til brann eller elektrisk støt.
▪
Ikke kveil opp eller bind strømledningen i en knute, da det kan føre til brann eller elektrisk støt.
▪
Sett strømpluggen helt inn i strømuttaket. Hvis du ikke gjør dette, kan det oppstå brann eller elektriske støt.
▪
Hvis tilkoblingsdelen på strømledningen utsettes for stor belastning, kan ledningen eller ledninger inne i
maskinen kobles fra. Det kan føre til brann. Unngå følgende situasjoner:
- Koble til og trekke ut strømledningen ofte.
- Trampe over strømledningen.
- Strømledningen bøyes nær tilkoblingsdelen og strømuttaket på tilkoblingsdelen utsettes for vedvarende
belastning.
- Utsette støpslet eller kontakten for støt.
▪
Ikke bruk andre strømledninger enn den som følger med maskinen, da det kan føre til brann eller elektrisk støt.
▪
Som en generell regel bør det ikke brukes skjøteledning. Bruk av skjøteledning kan føre til brann eller elektrisk støt.
▪
Koble strømpluggen fra stikkontakten, og la være å bruke maskinen under tordenvær. Lyn kan føre til brann,
elektrisk støt eller feil.
FORSIKTIG
▪
Ikke bruk strømforsyninger med andre spenningsnivåer enn det som er angitt her, da det kan føre til brann eller
elektrisk støt.
▪
Du må alltid holde over strømpluggen når du kobler den fra. Du må ikke dra i strømledningen, siden dette kan
blottlegge den indre kabelen eller skade isolasjonen, noe som kan forårsake elektrisitetstap, noe som igjen kan
føre til brann eller elektrisk støt.
▪
La det være tilstrekkelig plass rundt strømpluggen slik at det er enkelt å trekke den ut. Hvis du plasserer
gjenstander rundt strømpluggen, greier du kanskje ikke å trekke den ut raskt i nødstilfeller.
Håndtering
ADVARSEL
▪
Du må ikke demontere eller endre maskinen. Det
fi
nnes komponenter med høy temperatur og spenning inne
i maskinen, som kan føre til brann eller elektrisk støt.
▪
Elektrisk utstyr kan være farlig hvis det ikke brukes på riktig måte. Du må ikke la barn komme i kontakt med
strømledningen, kabler, interne mekanismer eller elektriske deler.
▪
Hvis det kommer uvanlige lyder fra maskinen eller røyk, varme eller uvanlig lukt, må du slå av strømbryterne
på maskinen og datamaskinen umiddelbart og koble fra grensesnittkabelen hvis den er koblet til. Koble deretter
strømpluggen fra stikkontakten, og kontakt den lokale Canon-forhandleren. Fortsatt bruk kan føre til brann
eller elektrisk støt.
▪
Du må ikke bruke brennbare sprayer i nærheten av maskinen. Hvis brennbare stoffer kommer i kontakt med
elektriske deler inne i maskinen, kan det føre til brann eller elektrisk støt.
▪
Du må alltid slå av strømbryterne på maskinen og datamaskinen og deretter koble fra strømpluggen og
grensesnittkablene før du
fl
ytter maskinen. Hvis du ikke gjør dette, kan kablene og ledningene bli skadet,
noe som kan føre til brann eller elektrisk støt.
▪
Kontroller at strømpluggen eller strømkontakten er satt helt inn etter at du har
fl
yttet maskinen. Hvis dette ikke
blir gjort, kan det føre til overoppheting og brann.
▪
Du må ikke slippe binderser, stifter eller andre metallobjekter ned i maskinen. Du må heller ikke søle vann,
væsker eller andre brennbare stoffer (alkohol, benzen, malingstynner osv.) i maskinen. Hvis disse gjenstandene
kommer i kontakt med et område med høy spenning inne i maskinen, kan det føre til brann eller elektrisk støt.
Hvis slike stoffer slippes eller søles i maskinen, må du slå av strømbryterne på maskinen og datamaskinen
umiddelbart og koble fra grensesnittkabelen hvis den er koblet til. Koble deretter strømpluggen fra stikkontakten,
og kontakt den lokale Canon-forhandleren.
▪
Hvis du kobler til eller fra en USB-kabel når støpslet står i et strømuttak, må du ikke berøre metalldelen av
kontakten da det kan føre til elektrisk støt.
FORSIKTIG
▪
Du må ikke sette tunge objekter på maskinen. Objektet eller maskinen kan falle ned, noe som kan føre til
personskade.
▪
Slå av strømbryteren når maskinen ikke skal brukes over et visst tidsrom, for eksempel over natten. Slå av
maskinen og koble fra strømpluggen hvis maskinen ikke skal brukes over et lengre tidsrom, for eksempel
fl
ere dager.
▪
Vær forsiktig når du åpner eller lukker dekslene eller installerer eller fjerner kassetter. Vær forsiktig så du ikke
skader
fi
ngrene.
▪
Hold hender og klær unna valsen i utmatingsområdet. Selv om maskinen ikke skriver ut, kan valsen plutselig
rotere og få tak i hender eller klær, noe som kan føre til personskade.
▪
Utskriftsluken er varm under og umiddelbart etter utskrift. Du må ikke røre området rundt utskriftsluken,
siden dette kan føre til brannskader.
▪
Utskrevet papir kan være varmt umiddelbart etter utskrift. Vær forsiktig når du tar ut papir og justerer papiret
du har tatt ut, spesielt etter vedvarende utskrift. Hvis du ikke er forsiktig, kan du få brannskader.
▪
Når du kopierer med en tykk bok på glassplaten, må du ikke bruke makt på materen eller glassplatedekselet.
Dette kan skade glassplaten og føre til personskade.
▪
Vær forsiktig så du ikke mister tunge objekter, for eksempel en ordliste, på glassplaten. Dette kan skade
glassplaten og føre til personskade.
▪
Lukk materen og glassplatedekselet forsiktig slik at du ikke setter fast hånden. Dette kan føre til personskade.
▪
Laserstrålen kan være skadelig for mennesker. Laserstrålen er innelukket i skannerenheten, så det er ingen
fare for at laserstrålen skal lyse fritt under vanlig maskinbruk. Les følgende merknader og instruksjoner for
sikkerhet.
- Du må aldri åpne andre deksler enn de som er angitt i denne håndboken.
- Ikke ta av advarselsetiketten som er festet til dekslet på laserskannerenheten.
- Hvis laserstrålen skulle slippe ut og treffe øynene dine, kan øynene skades.
▪
Hvis du bruker denne maskinen på en annen måte enn fremgangsmåtene for kontroll, justering og bruk som
er beskrevet i denne håndboken, kan det føre til eksponering av farlig stråling.
▪
Denne maskinen er klassi
fi
sert som et laserprodukt i klasse 1 under IEC60825-1:2007.
Informasjon om laserdiode
- bølgelengde: 780-800 nm
- maks. effekt: 5 mW
Vedlikehold og inspeksjoner
ADVARSEL
▪
Når du rengjør maskinen, må du slå av maskinen og datamaskinen og koble fra grensesnittkablene og
strømpluggen. Hvis du ikke gjør dette, kan det oppstå brann eller elektriske støt.
▪
Koble strømpluggen fra strømuttaket regelmessig, og rengjør området rundt basen til metallpinnene
på pluggen
og strømuttaket med en tørr klut for å fjerne smuss og støv. På fuktige, støvete eller røykfylte steder kan støv
bygge seg opp rundt strømpluggen og bli fuktig, noe som kan føre til kortslutning som igjen kan føre til brann.
▪
Rengjør maskinen med en vrengt klut fuktet med vann eller et mildt løsemiddel tynnet ut med vann. Du må ikke
bruke alkohol, benzen, malingstynner eller andre brennbare stoffer. Hvis brennbare stoffer kommer i kontakt
med elektriske deler inne i maskinen, kan det føre til brann eller elektrisk støt.
▪
Enkelte områder inne i maskinen er høyspente. Vær forsiktig så ikke halssmykker, armbånd eller andre
metallobjekter kommer borti noe på innsiden av maskinen når du fjerner fastkjørt papir eller undersøker noe
i maskinen. Dette kan føre til brannskader eller elektrisk støt.
▪
Du må ikke kaste brukte tonerkassetter i åpen ild. Det kan føre til at tonerrestene i kassetten tar fyr, noe som
kan resultere i forbrenninger eller brann.
▪
Kontroller at strømpluggen eller strømkontakten er satt helt inn etter at du har rengjort maskinen. Hvis dette
ikke blir gjort, kan det føre til overoppheting og brann.
▪
Hvis du ved et uhell søler eller strør ut toner, samle tonerpartiklene forsiktig sammen, eller tørk dem opp
med en myk, fuktig klut på en måte som forhindrer innånding.
Bruk aldri en støvsuger som ikke har beskyttelsestiltak mot støvutslipp til å rengjøre toneren som er sølt ut.
Å gjøre dette kan føre til feil på støvsugeren, eller føre til utslipp av støv på grunn av statisk utladning.
108

▪
Kontroller regelmessig strømledningen og støpslet. Tilstandene nevnt nedenfor kan føre til brann, så kontakt
din lokale autoriserte Canon-forhandler eller Canons kundestøtte hvis noen av de oppstår.
- Det er tegn på at strømpluggen er brent.
- Jordingsbladene eller pinnene på strømpluggen er deformert eller brutt av.
- Strømmen slås AV eller PÅ når strømledningen bøyes.
- Isolasjonen på strømledningen er skadet, sprukket, bulket eller
fl
atklemt.
- En del av strømledningen blir varm.
▪
Kontroller regelmessig at strømledningen og støpslet ikke har blitt håndtert eller har en av tilstandene som
beskrevet nedenfor. Hvis du ikke gjør dette, kan det oppstå brann eller elektriske støt.
- Strømledningen har løsnet.
- Strømledningen belastes på grunn av en tung gjenstand eller at den er festet med stifter.
- Støpslet har løsnet.
- Strømledningen er bundet fast i en kveil.
- En del av strømledningen går gjennom en passasje.
- Strømledningen er plassert foran et varmeapparat.
FORSIKTIG
▪
Fikseringsenheten og området rundt den inne i maskinen blir varmt ved bruk. Når du fjerner fastkjørt papir
eller inspiserer maskinen innvendig, må du ikke berøre
fi
kseringsenheten og området rundt den, siden dette
kan føre til brannskader.
▪
Når du fjerner fastskilt papir eller kontrollerer noe inne i maskinen, må du passe på så du ikke utsetter deg
selv for varme som avgis fra
fi
kseringsenheten og området rundt den i en lengre periode. Å gjøre det kan føre
til forbrenninger selv om du ikke berører
fi
kseringsenheten og området i nærheten direkte.
▪
Hvis papir er fastkjørt, må du sørge for at det ikke sitter igjen noen biter av papiret når du fjerner det. Meldingen
vil ikke forsvinne før alt papiret er fjernet. Du må heller ikke berøre andre enn de indikerte områdene med
hendene, det kan føre til personskader eller forbrenninger.
▪
Når du fjerner fastkjørt papir eller skifter ut en tonerkassett, må du være forsiktig så du ikke får toner på hender
eller klær. Hvis du får toner på hendene eller klærne, må du straks vaske dem med kaldt vann. Hvis du bruker
varmt vann, vil toneren sette seg og det blir umulig å få bort toner
fl
ekkene.
▪
Når du fjerner fastkjørt papir, må du være forsiktig så toneren på papiret ikke sprer seg. Du kan få toner i
øynene eller munnen. Hvis du får toner i øynene eller munnen, må du vaske med kaldt vann umiddelbart og
kontakte lege.
▪
Vær forsiktig så du ikke kutter hendene på papirkantene når du legger i papir eller fjerner fastkilt papir.
▪
Når du fjerner en tonerkassett må du ta den forsiktig ut, slik at du unngår at toneren sprer seg og kommer inn
i øynene eller munnen. Hvis du får toner i øynene eller munnen, må du vaske med kaldt vann umiddelbart og
kontakte lege.
▪
Du må ikke forsøke å demontere tonerkassetten. Toneren kan spre seg, og du kan få toner i øynene eller
munnen. Hvis du får toner i øynene eller munnen, må du vaske med kaldt vann umiddelbart og kontakte lege.
▪
Hvis det lekker toner fra tonerkassetten, må du passe på så du ikke inhalerer toneren eller får den på huden.
Vask huden med såpe hvis du får toner på den. Hvis huden blir irritert eller du inhalerer toneren, må du kontakte
lege umiddelbart.
Forbruksmateriell
ADVARSEL
▪
Du må ikke kaste brukte tonerkassetter i åpen ild. Dette kan føre til antenning av toneren, noe som kan føre
til brannskader eller brann.
▪
Du må ikke lagre tonerkassetter eller papir i nærheten av åpen ild. Dette kan føre til antenning av toneren eller
papiret, noe som kan føre til brannskader eller brann.
▪
Når du avhender tonerkassetten, må du plassere kassetten i en pose for å hindre at toneren sprer seg, og
deretter avhender du kassetten i henhold til lokale forskrifter.
▪
Hvis du ved et uhell søler eller strør ut toner, samle tonerpartiklene forsiktig sammen, eller tørk dem opp
med en myk, fuktig klut på en måte som forhindrer innånding.
Bruk aldri en støvsuger som ikke har beskyttelsestiltak mot støvutslipp til å rengjøre toneren som er sølt ut.
Å gjøre dette kan føre til feil på støvsugeren, eller føre til utslipp av støv på grunn av statisk utladning.
FORSIKTIG
▪
Oppbevar tonerkassettene og andre forbruksvarer utilgjengelig for små barn. Hvis toner eller andre deler
svelges, må du kontakte lege umiddelbart.
▪
Du må ikke forsøke å demontere tonerkassetten. Toneren kan spre seg, og du kan få toner i øynene eller
munnen. Hvis du får toner i øynene eller munnen, må du vaske med kaldt vann umiddelbart og kontakte lege.
▪
Hvis det lekker toner fra tonerkassetten, må du passe på så du ikke inhalerer toneren eller får den på huden.
Vask huden med såpe hvis du får toner på den. Hvis huden blir irritert eller du inhalerer toneren, må du kontakte
lege umiddelbart.
▪
Ikke trekk ut forseglingsteipen med makt eller stopp midtveis. Det kan føre til at toner lekker ut. Hvis du får
toner i øynene eller munnen, må du vaske med kaldt vann umiddelbart og kontakte lege.
Annet
ADVARSEL
▪
Hvis du bruker pacemaker
En pacemaker genererer felt med lav magnestisme. Hvis du bruker pacemaker og kjenner noe unormalt, må
du gå bort fra maskinen og kontakte lege umiddelbart.
Krav til installering og håndtering
Installer maskinen på en plass som oppfyller betingelsene nedenfor, for å sørge for sikker og problemfri bruk av
maskinen. Les også merknadene nøye.
Temperatur- og fuktighetsforhold
▪
Temperaturområde: 10 til 30 °C
▪
Fuktighetsområde: 20 til 80 % relativ luftfuktighet (uten kondens)
VIKTIG
Beskytte maskinen mot kondens
▪
For å hindre at det dannes kondens inne i maskinen i tilfellene nevnt nedenfor, må du la maskinen tilpasse
seg temperaturen og fuktigheten i omgivelsene i minst to timer før den brukes.
- når rommet der maskinen er plassert, varmes opp raskt
- når maskinen
fl
yttes fra et kaldt eller tørt sted til et varmt eller fuktig sted
▪
Hvis det danner seg vanndråper (kondens) inne i maskinen, kan det føre til at papiret kjører seg fast eller til
dårlig utskriftskvalitet.
Når det brukes en ultrasonisk luftfukter
Hvis du bruker en ultrasonisk luftfukter, anbefales det at du bruker renset vann eller annet vann uten urenheter.
Hvis du bruker springvann eller brønnvann, vil urenheter fra vannet spres gjennom luften. Dette kan komme inn i
maskinen, noe som kan føre til redusert utskriftskvalitet.
Norsk
109

Krav til strømforsyning
220 til 240 V, 50/60 Hz
VIKTIG
Forholdsregler ved tilkobling av strømledningen
▪
Du må ikke koble maskinen til en avbruddsfri strømkilde (UPS).
▪
Bruk et eget strømuttak for maskinen. Ikke bruk andre kontakter i strømuttaket.
▪
Ikke koble støpslet til et ekstrauttak på en datamaskin.
Ikke bruk samme strømuttak til både maskinen og en av enhetene nevnt nedenfor.
- kopimaskin
- luftkondisjoneringsapparat
- makuleringsmaskin
- utstyr som bruker mye strøm
- utstyr som generer elektrisk støy
▪
Når du kobler fra strømledningen, må du la det gå minst 5 sekunder før du kobler den til igjen.
Diverse forholdsregler
▪
Maksimalt effektforbruk for maskinen er 960 W eller mindre.
▪
Elektrisk støy eller store spenningsfall kan føre til at maskinen eller datamaskinen ikke virker riktig eller mister data.
Installeringskrav
▪
et sted med tilstrekkelig plass
▪
et sted med god ventilasjon
▪
et sted med et
fl
att, jevnt underlag
▪
et sted som fullt ut tåler vekten av maskinen
VIKTIG
Ikke plasser maskinen på følgende steder, da det kan føre til at maskinen skades.
▪
et sted som er utsatt for store endringer i temperatur eller fuktighet
▪
et sted som er utsatt for kondens
▪
et sted med dårlig ventilasjon
(Hvis du bruker maskinen i en lengre tidsperiode for å skrive ut store mengder utskrifter i et dårlig ventilert
rom, kan ozon eller andre lukter som genereres av maskinen, føre til ubehagelig arbeidsmiljø. I tillegg avgis
det kjemiske partikler ved utskrift, og det er derfor viktig å sørge for tilstrekkelig ventilasjon.)
▪
et sted nær utstyr som genererer magnetiske eller elektromagnetiske bølger
▪
et laboratorium eller sted der det skjer kjemiske reaksjoner
▪
et sted som er utsatt for salt i luften, etsende gasser eller giftige gasser
▪
et sted, for eksempel på et teppe eller en matte, som kan forskyve seg på grunn av maskinens vekt, eller der
maskinen kan synke ned
Vedlikehold og inspeksjoner
VIKTIG
▪
Følg instruksjonene på advarselsetiketten som er festet til maskinen.
▪
Unngå å riste eller støte borti maskinen.
▪
For å forhindre at papir kjører seg fast, må du ikke slå strømmen på/av, åpne/lukke betjeningspanelet eller
bakdekslet eller legge i / ta ut papir mens en utskrift pågår.
▪
Husk å ta tonerkassetten ut av maskinen hvis du skal transportere maskinen et stykke.
▪
For å unngå å eksponere tonerkassetten for lys, må du plassere den beskyttelsesposen som følger med
maskinen, eller pakke den i et tykt klede.
▪
Rengjør maskinen regelmessig. Hvis maskinen blir støvete, virker den kanskje ikke som den skal.
▪
Reparasjonsdeler og tonerkassetter for maskinen vil være tilgjengelig i minst sju (7) år etter at produksjonen
av denne maskinen er avsluttet.
Juridiske merknader
Modellnavn
MF3010 (F162100)
WEEE-direktiv
Gjelder kun den europeiske union og EØS (Norge, Island og Liechtenstein)
Dette symbolet indikerer at dette produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall, i
henhold til WEEE-direktiv (2012/19/EU) og nasjonal lov. Produktet må leveres til et dertil egnet
innsamlingspunkt, det vil si på en autorisert en-til-en-basis når du kjøper et nytt lignende produkt,
eller til et autorisert innsamlingssted for resirkulering av avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr
(EE-utstyr). Feil håndtering av denne typen avfall kan være miljø- og helseskadelig på grunn av
potensielt skadelige stoffer som ofte brukes i EE-utstyr. Samtidig bidrar din innsats for korrekt
avhending av produktet til effektiv bruk av naturressurser. Du kan få mer informasjon om hvor
du kan avhende utrangert utstyr til resirkulering ved å kontakte lokale myndigheter, et godkjent
WEEE-program eller husholdningens renovasjonsselskap. Du
fi
nner mer informasjon om retur og
resirkulering av WEEE-produkter på
www.canon-europe.com/weee.
Krav til elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) i EU-direktivet
Dette utstyret er i overensstemmelse med vesentlige krav til elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) i EU-direktivet.
Vi erklærer at dette produktet er i samsvar med EMC-kravene i EU-direktivet ved nominell spenning på 230 V, 50 Hz
selv om angitt spenning på produktet er 220 til 240 V, 50/60 Hz. Bruk av skjermet kabel kreves for å etterkomme de
tekniske EMC-kravene i EU-direktivet.
Internasjonalt ENERGY STAR-program
Canon Inc., som er en ENERGY STAR
®
-partner, erklærer at dette produktet tilfredsstiller
retningslinjene for energisparing som gjelder for ENERGY STAR-programmet.
ENERGY STAR
®
Of
fi
ce Equipment Program er et internasjonalt program som fremmer
energisparing gjennom bruk av datamaskiner og annet kontorutstyr.
Programmet støtter utviklingen og utbredelsen av produkter med funksjoner som effektivt
reduserer energiforbruket. Det er et åpent system der forretningseiere kan delta frivillig.
Aktuelle produkter er kontorutstyr, for eksempel datamaskiner, skjermer, skrivere,
faksmaskiner og kopimaskiner. Standardene og logoene er like for landene som deltar.
Informasjon om lasersikkerhet
Laserstråling kan være skadelig for mennesker. Av den grunn er laserutstråling som avgis inni dette utstyret,
hermetisk forseglet innenfor et beskyttelsesdeksel og ytre deksel. Ingen utstråling kan lekke ut fra denne maskinen
når den brukes på vanlig måte.
Denne maskinen er klassi
fi
sert som et klasse 1-laserprodukt under IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007.
110

Modell for 220-240 V
Etiketten nedenfor er festet til laserskanningsenheten på maskinen.
Denne maskinen er klassi
fi
sert under IEC 60825-1: 2007, EN60825-1:
2007 og oppfyller følgende klasser:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
FORSIKTIG
Bruk av kontroller, justeringer eller gjennomføring av andre prosedyrer enn de som er angitt i håndbøkene for
maskinen, kan føre til at du utsettes for skadelig stråling.
Varemerker
Canon og Canon-logoen er varemerker for Canon Inc.
Microsoft, Windows og Windows Vista er enten registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation
i USA og/eller andre land.
Alle andre produkter og merkenavn er registrerte varemerker, varemerker eller servicemerker for de respektive eierne.
Copyright
© 2013 ved Canon Inc. Med enerett.
Ingen del av denne publikasjonen kan reproduseres, overføres, omformes, lagres i et gjen
fi
nningssystem eller
oversettes til noe språk eller dataspråk i noen form eller på noen måte, elektronisk, mekanisk, magnetisk, optisk,
kjemisk, manuelt eller på annen måte uten at skriftlig tillatelse er innhentet fra Canon Inc. på forhånd.
Tredjeparts programvare
Dette produktet inkluderer programvaremoduler fra tredjeparter. Bruk og distribusjon av disse programvaremodulene,
inkludert oppdateringer av slike programvaremoduler (samlet kalt for "PROGRAMVAREN"), er underlagt vilkår (1)
til (9) nedenfor.
(1) Du godtar at du må følge eventuelle gjeldende eksportkontrollover, restriksjoner eller forskrifter for landene som er
involvert i tilfeller der produktet inkludert PROGRAMVAREN sendes, overføres eller eksporteres til et annet land.
(2) PROGRAMVARENs rettighetsinnehavere beholder alle eierrettigheter og opphavsrettigheter og rettigheter
til PROGRAMVAREN. Unntatt det som er uttrykkelig angitt her, blir ingen lisens eller rettighet, eksplisitt eller
implisitt, overdratt eller gitt fra rettighetsholdere av PROGRAMVAREN til deg for noe som helst åndsverk for
rettighetsholdere av PROGRAMVAREN.
(3) Du kan kun bruke PROGRAMVAREN med Canon-produktet du kjøpte (
PRODUKTET
).
(4) Du kan ikke tildele, underlisensiere, markedsføre, distribuere eller overføre PROGRAMVAREN til en tredjepart
uten å på forhånd ha fått en skriftlig godkjennelse fra PROGRAMVARENs rettighetsinnehavere.
(5) Uansett det som er nevnt ovenfor, kan du overføre PROGRAMVAREN bare når du (a) tildeler alle dine rettigheter
til PRODUKTET og alle rettigheter og forpliktelser under betingelsene til erververen og (b) erververen godtar
å være bundet av alle disse betingelsene.
(6) Du kan ikke dekompilere, bruke omvendt utvikling, ta fra hverandre eller på annen måte redusere
PROGRAMVARENs kode slik at den kan leses av mennesker.
(7) Du kan ikke endre, tilpasse, oversette, leie ut, lease eller låne PROGRAMVAREN eller lage utledede arbeider
basert på PROGRAMVAREN.
(8) Du har ikke rett til å fjerne eller lage separate kopier av PROGRAMVAREN fra PRODUKTET.
(9) Den delen av PROGRAMVAREN som kan leses av mennesker (kildekoden), er ikke lisensiert til deg.
Ansvarsfraskrivelser
Det tas forbehold om at informasjonen i dette dokumentet kan endres uten forvarsel.
CANON INC. GIR INGEN GARANTIER AV NOE SLAG I DENNE HÅNDBOKEN, VERKEN EKSPLISITT ELLER
IMPLISITT, UNNTATT DET SOM ER UTTRYKKELIG ANGITT I DENNE HÅNDBOKEN, INKLUDERT, MEN IKKE
BEGRENSET TIL, GARANTIER OM SALGBARHET ELLER EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL ELLER
GARANTIER MOT KRENKELSE. CANON INC. ER IKKE ANSVARLIG FOR NOEN DIREKTE ELLER TILFELDIGE
SKADER ELLER FØLGESKADER ELLER TAP ELLER UTGIFTER SOM ER ET RESULTAT AV BRUKEN AV
DENNE HÅNDBOKEN.
Juridiske begrensninger for bruk av produktet og bruk av bilder
Bruk av produktet til å skanne, skrive ut eller på annen måte reprodusere visse dokumenter og bruken av slike
bilder som er skannet, skrevet ut eller på annen måte reprodusert med produktet, kan være forbudt ved lov og
kan resultere i straffansvar og/eller sivilrettslig ansvar. En ikke-utfyllende liste over disse dokumentene er angitt
nedenfor. Denne listen er bare veiledende. Hvis du er usikker på om det er lov å bruke produktet til å skanne,
skrive ut eller på annen måte reprodusere et bestemt dokument og/eller bruke bilder som er skannet, skrevet ut
eller på annen måte reprodusert, bør du på forhånd undersøke dette med en juridisk rådgiver.
- pengesedler
- reisesjekker
- postanvisninger
- matkuponger
- innskuddsbevis
- pass
- frimerker (brukte eller ubrukte)
- immigrasjonspapirer
- identi
fi
kasjonsskilt eller insigniermerker
- interne skattesedler (stemplede eller ustemplede)
- papirer som gjelder verneplikt eller innkalling til militærtjeneste
- brev eller andre gjeldsbevis
- sjekker eller anvisninger som statlige kontorer har utstedt
- aksjebrev
- førerkort til motorkjøretøy og bevis på eiendomsrett
- produkter/kunst som er beskyttet med opphavsrett, uten tillatelse fra den som eier opphavsretten
Vi har gjort vårt ytterste for å sikre at håndboken for maskinen ikke inneholder feil og utelatelser. Produktene våre
blir imidlertid kontinuerlig forbedret, og hvis du trenger nøyaktige spesi
fi
kasjoner, kan du ta kontakt med Canon.
Norsk
111

Tämän oppaan symbolit
VAROITUS
Varoittaa toimenpiteistä, jotka voivat väärin suoritettuina johtaa käyttäjän kuolemaan tai loukkaantumiseen.
Varmista laitteen turvallinen käyttö noudattamalla näitä varoituksia joka tilanteessa.
HUOMIO
Varoitus toimista, jotka voivat väärin tehtyinä aiheuttaa vammoja tai kuoleman. Varmista laitteen turvallinen käyttö
noudattamalla näitä huomautuksia joka tilanteessa.
TÄRKEÄÄ
Varoittaa käyttövaatimuksista ja -rajoituksista. Muista lukea nämä kohdat huolellisesti. Niitä noudattamalla osaat
käyttää laitetta oikein ja estää sekä laitteen että muiden esineiden vahingoittumisen.
Ilmoittaa toimenpiteestä, jota ei saa tehdä. Lue nämä kohdat huolellisesti ja varmista, että et tee niissä kuvattuja
toimia.
Tässä oppaassa käytetyt painikkeet
Seuraavat symbolit ja painikkeiden nimet ovat esimerkkejä siitä, miten painettavat painikkeet esitetään tässä
oppaassa.
▪
Käyttöpaneelin painikkeet: [Painikkeen kuvake] + (Painikkeen nimi)
Esimerkiksi: [
] (työn peruutusnäppäin)
▪
Painikkeet ja kohteet tietokoneen näytöllä: [Asetukset]
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Lue tämä "Tärkeitä turvallisuusohjeita" -osio huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä.
Näiden ohjeiden tarkoituksena on estää käyttäjän ja muiden henkilöiden loukkaantuminen sekä omaisuusvahingot,
joten noudata näitä ohjeita ja käyttövaatimuksia kaikissa tilanteissa.
Suorita vain ohjeissa mainittuja toimenpiteitä, sillä muut toimenpiteet voivat aiheuttaa odottamattomia
onnettomuuksia ja loukkaantumisia.
Asentaminen
VAROITUS
▪
Älä asenna laitetta paikkaan, jossa sen lähellä on alkoholia, tinneriä tai muita tulenarkoja aineita. Jos laitteen
sisällä oleviin sähköosiin pääsee tulenarkoja aineita, ne voivat aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
▪
Älä aseta seuraavia esineitä laitteen päälle.
- Kaulakorut ja muut metalliesineet
- Kupit, vaasit, kukkaruukut ja muut astiat, joissa on vettä tai nesteitä
Jos nämä esineet koskettavat laitteen sisällä olevia suurjänniteosia, ne voivat aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
Jos nämä esineet tai aineet putoavat tai roiskuvat laitteen sisään, katkaise laitteen ja tietokoneen virta välittömästi
virtakytkimestä (1) ja irrota liitäntäkaapeli, mikäli se on kytkettynä (2). Irrota seuraavaksi virtajohto pistorasiasta (3)
ja ota yhteys paikalliseen valtuutettuun Canon-jälleenmyyjään.
OFF
(3)
(1)
(1)
(2)
(3)
HUOMIO
▪
Älä asenna laitetta epävakaaseen paikkaan, kuten horjuvalle alustalle tai kallellaan olevalle lattialle, tai
tärisevään paikkaan.
▪
Ilmanvaihtoaukot varmistavat laitteen sisällä olevien osien kannalta riittävän ilmanvaihdon. Älä aseta laitetta
pehmeälle pinnalle, kuten sängylle, sohvalle tai matolle. Ilmanvaihtoaukkojen tukkiminen aiheuttaa laitteen
ylikuumenemisen, mistä voi seurata tulipalo.
▪
Älä asenna laitetta seuraaviin paikkoihin, sillä se voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
- Kosteaan tai pölyiseen paikkaan
- Savuiseen tai höyryiseen paikkaan, kuten keittiöön tai ilmankostuttimen viereen
- Paikkaan, jossa laite altistuu sateelle tai lumelle
- Vesihanan tai veden läheisyyteen
- Paikkaan, jossa laite altistuu suoralle auringonvalolle
- Erittäin kuumaan paikkaan
- Lähelle avotulta
▪
Laske laite varovasti asennuskohteeseen, jotta kätesi eivät jää laitteen ja lattian tai laitteen ja jonkun muun
laitteen väliin.
▪
Kytke liitäntäkaapeli huolellisesti ja tämän käyttöohjeen mukaisesti. Huono liitäntä voi aiheuttaa toimintahäiriön
tai sähköiskun.
▪
Kun siirrät laitetta, kanna sitä aina tämän käyttöohjeen mukaisesti. Muutoin laite voi pudota, ja voit satuttaa itsesi.
eOpas -> "Ylläpito" -> "Laitteen siirtäminen".
▪
Kiintolevyllä varustetut laitteet eivät välttämättä toimi oikein, kun niitä käytetään vähintään noin 3 000 metrin
korkeudella merenpinnasta.
Virtalähde
VAROITUS
▪
Älä vaurioita virtalähdettä tai tee siihen muutoksia. Älä myöskään aseta virtajohdon päälle painavia esineitä
tai vedä tai taivuta sitä liian voimakkaasti. Tämä voi aiheuttaa sähkövaurion, josta voi seurata tulipalo tai
sähköisku.
▪
Pidä virtajohto riittävän kaukana lämmönlähteistä. Jos et toimi näin, virtajohdon eristeet voivat sulaa, mistä
voi seurata tulipalo tai sähköisku.
▪
Virtajohto ei saa olla kireällä, koska liitäntä voi löystyä, jolloin laite voi ylikuumeta ja aiheuttaa tulipalon.
▪
Virtajohto voi vioittua, jos sen päälle astutaan, kiinnitetään niiteillä tai jos sen päälle asetetaan painavia esineitä.
▪
Vioittuneen virtajohdon käyttäminen voi aiheuttaa onnettomuuden, kuten tulipalon tai sähköiskun.
▪
Älä kytke tai irrota virtapistoketta märin käsin. Voit saada sähköiskun.
▪
Älä kytke virtajohtoa jatkojohtoon, johon voi kytkeä useita pistokkeita. Tämä voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
▪
Älä keri tai solmi virtajohtoa kerälle. Se voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
▪
Kytke virtapistoke huolellisesti pistorasiaan. Tämän ohjeen laiminlyönnistä voi seurata tulipalo tai sähköisku.
112

▪
Jos virtajohdon liitäntäkohtaan kohdistuu liikaa rasitusta, virtajohto voi vioittua tai laitteen sisällä olevat johdot
voivat irrota. Seurauksena voi olla myös tulipalo. Vältä myös seuraavia tilanteita:
- Virtajohtoa kytketään ja irrotetaan toistuvasti.
- Virtajohtoon kompastellaan.
- Virtajohtoa taitetaan pistokkeen läheltä, ja pistorasiaan tai pistokkeeseen kohdistetaan jatkuvaa rasitusta.
- Pistokkeeseen kohdistetaan iskuja.
▪
Älä käytä muita kuin laitteen mukana toimitettua virtajohtoa, sillä muut johdot voivat aiheuttaa tulipalon tai
sähköiskun.
▪
Jatkojohtojen käyttöä tulisi välttää. Jatkojohdon käyttäminen voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
▪
Irrota pistoke pistorasiasta ja vältä laitteen käyttöä ukkosmyrskyn aikana. Salamanisku voi aiheuttaa tulipalon,
sähköiskun tai toimintahäiriön.
HUOMIO
▪
Käytä vain tässä lueteltuja syöttöjännitteitä. Muut jännitemäärät voivat aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
▪
Tartu aina pistokkeesta, kun irrotat virtajohdon pistorasiasta. Älä vedä virtajohdosta, sillä virtajohdon sydänlanka
voi tulla näkyviin tai johdon eristys voi vaurioitua. Tällöin sähkö pääsee vuotamaan, mikä voi aiheuttaa
tulipalon tai sähköiskun.
▪
Jätä pistorasian ympärille riittävästi tyhjää tilaa, että virtajohto on helppo irrottaa. Jos pistokkeen ympärillä
on tavaraa, sitä ei pysty välttämättä irrottamaan hätätilanteessa.
Käsittely
VAROITUS
▪
Älä pura laitetta tai tee siihen muutoksia. Laitteen sisällä on kuumia suurjänniteosia, jotka voivat aiheuttaa
tulipalon tai sähköiskun.
▪
Sähkölaitteet voivat olla vaarallisia, jos niitä ei käsitellä oikein. Älä anna lasten koskea virtajohtoon, kaapeleihin,
hammasrattaisiin tai sähköosiin.
▪
Jos laitteesta kuuluu outoa ääntä tai siitä tulee savua tai outoa hajua, katkaise sekä laitteen että tietokoneen
virta välittömästi virtakytkimestä ja irrota liitäntäkaapeli, mikäli se on kytkettynä. Irrota seuraavaksi virtajohto
pistorasiasta ja ota yhteys paikalliseen valtuutettuun Canon-jälleenmyyjään. Laitteen käytön jatkamisesta voi
seurata tulipalo tai sähköisku.
▪
Älä käytä laitteen lähellä tulenarkoja suihkutteita. Jos laitteen sisällä oleviin sähköosiin pääsee tulenarkoja
aineita, ne voivat aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
▪
Muista kytkeä laitteen ja tietokoneen virtakytkimet pois päältä ja irrottaa sekä virtapistoke että liitäntäjohdot
ennen kuin siirrät laitetta. Jos et toimi näin, johdot ja kaapelit voivat vaurioitua, mistä voi seurata tulipalo tai
sähköisku.
▪
Varmista laitteen siirtämisen jälkeen, että pistoke ja liitäntä on kytketty huolellisesti. Muuten laite voi ylikuumeta
ja aiheuttaa tulipalon.
▪
Älä pudota laitteen sisään paperiliittimiä, niittejä tai muita metalliesineitä. Älä myöskään läikytä laitteen sisään
vettä, nesteitä tai muita tulenarkoja aineita (alkoholia, bentseeniä, tinneriä, tms.). Jos nämä esineet koskettavat
laitteen sisällä olevia suurjänniteosia, ne voivat aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Jos nämä esineet tai
aineet putoavat tai roiskuvat laitteen sisään, katkaise laitteen ja tietokoneen virta välittömästi virtakytkimestä
ja irrota liitäntäkaapeli, mikäli se on kytkettynä. Irrota seuraavaksi virtajohto pistorasiasta ja ota yhteys
paikalliseen valtuutettuun Canon-jälleenmyyjään.
▪
Jos liität tai irrotat USB-kaapelin, kun virtapistoke on kytkettynä pistorasiaan, älä kosketa liittimen metalliosaa.
Voit saada sähköiskun.
HUOMIO
▪
Älä aseta painavia esineitä laitteen päälle. Esine tai laite voi kaatua ja aiheuttaa henkilövahinkoja.
▪
Katkaise laitteen virta virtakytkimestä, jos laitetta ei käytetä vähään aikaan, esimerkiksi yön ajaksi. Sammuta
laite ja irrota pistoke pistorasiasta, jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan, esimerkiksi ennen useiden päivien
käyttökatkoa.
▪
Avaa tai sulje kannet ja asenna tai poista kasetit varovasti. Varo satuttamasta sormiasi.
▪
Pidä kädet ja vaatteiden tarttuvat osat (esimerkiksi hihansuut) kaukana tulostusalueen rullasta. Vaikka laite ei
tulostaisikaan parhaillaan, rulla voi pyörähtää ja tarttua käteen tai vaatteeseen ja aiheuttaa henkilövahinkoja.
▪
Luovutustaso on kuuma tulostuksen aikana ja heti sen jälkeen. Älä koske luovutustasoa ympäröivää aluetta.
Voit saada palovammoja.
▪
Tulostetut paperit voivat olla kuumia heti tulostamisen jälkeen. Poista ja järjestelmä tasosta otetut paperit
varovasti, etenkin pitkään kestäneen tulostusjakson jälkeen. Tämän ohjeen laiminlyönti saattaa aiheuttaa
palovammoja.
▪
Kun kopioit paksua valotuslasille asetettua kirjaa, älä paina syöttölaitetta tai valotuslasin kantta voimakkaasti
alaspäin. Valotuslasi voi vaurioitua ja aiheuttaa henkilövahinkoja.
▪
Varo pudottamasta valotuslasin päälle painavia esineitä, kuten sanakirjaa. Valotuslasi voi vaurioitua ja aiheuttaa
henkilövahinkoja.
▪
Sulje syöttölaite tai valotuslasin kansi varovasti, jottei kätesi jää sen väliin. Tämä voi aiheuttaa henkilövahinkoja.
▪
Lasersäde voi olla ihmiselle vaarallista. Lasersäde on suljettu laserskanneriyksikön kansien sisään, joten
lasersäde ei voi päästä normaalikäytössä laitteen ulkopuolelle. Lue seuraavat huomautukset ja ohjeet
turvallisuussyistä.
- Älä avaa koskaan muita kuin tässä ohjeessa ilmoitettuja kansia.
- Älä irrota laserskanneriyksikön kanteen kiinnitettyä varoitustarraa.
- Lasersäde voi aiheuttaa näkövaurioita, jos se pääsisi jostain syystä laitteen ulkopuolelle ja osuisi käyttäjän
silmiin.
▪
Muiden kuin tässä ohjeessa mainittujen ohjainten käyttäminen sekä säätöjen tai toimintojen suorittaminen
voi altistaa vaaralliselle säteilylle.
▪
Tämä laite on luokiteltu IEC60825-1:2007 -standardissa luokan 1 lasertuotteeksi.
Laserdiodia koskevat tiedot
- aallonpituus: 780–800 nm
- maksimiteho: 5 mW
Ylläpito ja tarkastukset
VAROITUS
▪
Kun puhdistat laitetta, sammuta sekä laite että tietokone ja irrota liitäntäkaapelit ja virtapistoke. Tämän ohjeen
laiminlyönnistä voi seurata tulipalo tai sähköisku.
▪
Irrota virtapistoke pistorasiasta säännöllisin väliajoin ja puhdista virtapistokkeen’ metallipiikkien alaosaa
ympäröivä alue ja pistorasia kuivalla kankaalla pölyn ja lian poistamiseksi. Jos virtajohto on kiinni pistorasiassa
kosteassa, pölyisessä tai savuisessa paikassa, pistokkeeseen voi kertyä pölyä ja kosteutta. Tämä voi aiheuttaa
oikosulun ja tulipalon.
▪
Pyyhi laite melkein kuivaksi väännetyllä liinalla, joka on kostutettu vedellä tai laimennetulla pesuaineella.
Älä käytä alkoholia, bentseeniä, tinneriä tai muita tulenarkoja aineita. Jos laitteen sisällä oleviin sähköosiin
pääsee tulenarkoja aineita, ne voivat aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
▪
Laitteen tietyissä sisäosissa on korkea jännite. Kun poistat juuttunutta paperia tai tarkistat laitteen sisäosia,
varo että kaulakorut, ranneketjut tai muut metalliset esineet eivät kosketa laitteen sisäosia, sillä tämä voi
aiheuttaa palovammoja tai sähköiskun.
▪
Älä hävitä käytettyjä värikasetteja avotulessa polttamalla. Kasetin sisälle jäänyt väriaine saattaa syttyä, mikä
voi aiheuttaa palovammoja tai tulipalon.
▪
Varmista laitteen puhdistamisen jälkeen, että pistoke ja liitäntä on kytketty huolellisesti. Muuten laite voi
ylikuumeta ja aiheuttaa tulipalon.
Suomi
113

▪
Jos vahingossa läikytät tai levität väriainetta, kerää väriainehiukkaset huolellisesti kokoon tai pyyhi ne pois
pehmeällä, kostealla liinalla sellaisella tavalla, joka estää niiden sisäänhengittämisen.
Älä koskaan käytä läikkyneen väriaineen poistamiseen pölynimuria, jossa ei ole suojausta pölyräjähdysten
varalta. Muuten seurauksena voi olla pölynimurin toimintahäiriö tai staattisesta purkauksesta aiheutuva
pölyräjähdys.
▪
Tarkista virtajohto ja pistoke säännöllisesti. Seuraavat tilanteet voivat aiheuttaa tulipalon, joten ota yhteyttä
lähimpään Canon-jälleenmyyjään tai Canonin asiakaspalveluun.
- Pistokkeessa on palojälkiä.
- Pistokkeen tappi on epämuodostunut tai rikki.
- Virta kytketään pois tai päälle samanaikaisesti kun virtajohtoa taivutetaan.
- Virtajohdon kuori vaurioituu, halkeaa tai siihen tulee lovi.
- Virtajohdon jokin osa kuumenee.
▪
Tarkista säännöllisesti, ettei virtajohtoa ja pistoketta käsitellä jäljempänä luetelluilla tavoilla. Tämän ohjeen
laiminlyönnistä voi seurata tulipalo tai sähköisku.
- Pistokkeen liitäntä löystyy.
- Virtajohtoon kohdistuu rasitusta, koska sen päälle on asetettu painava esine tai se on kiinnitetty niiteillä.
- Pistoke on löystynyt.
- Virtajohto on sidottu kerälle.
- Virtajohdon jokin osa on kulkukäytävällä.
- Virtajohto on asetettu lämmityslaitteen eteen.
HUOMIO
▪
Kiinnitysyksikkö ja sen ympäristö laitteen sisällä kuumenevat käytön aikana. Älä koske kiinnitysyksikköön tai
sitä ympäröivään alueeseen, kun poistat juuttunutta paperia tai tarkistat laitteen sisäosia.
▪
Varo kiinnitysyksiköstä ja sen ympäristöstä tulevaa kuumuutta, kun poistat juuttunutta paperia tai tarkistat
laitteen sisäosia. Pitkäaikainen kuumuudelle altistuminen voi aiheuttaa palovammoja, vaikka et koskisikaan
kiinnitysyksikköön tai sen ympäristöön.
▪
Jos paperi on juuttunut, poista se näytössä näkyvän viestin mukaisesti niin, ettei laitteen sisään jää yhtään
paperinpalaa. Älä myöskään laita käsiäsi muihin kuin merkityille alueille. Tästä voi seurata loukkaantuminen
tai palovammoja.
▪
Vältä väriaineen joutumista käsillesi tai vaatteille, kun poistat juuttunutta paperia tai vaihdat värikasettia.
Väriaine likaa kädet ja vaatteet. Jos käsillesi tai vaatteillesi joutuu väriainetta, huuhtele se heti pois kylmällä
vedellä. Lämmin vesi kiinnittää väriaineen pysyvästi, eikä tahroja saa puhdistettua sen jälkeen mitenkään.
▪
Varo, ettei väriainetta pääse vuotamaan värikasetista, kun poistat juuttunutta paperia. Väriainetta voi joutua
silmiin ja suuhun. Jos väriainetta joutuu silmiin tai suuhun, pese se heti pois kylmällä vedellä ja ota yhteyttä
lääkäriin.
▪
Kun asetat laitteeseen paperia tai poistat juuttuneita asiakirjoja tai papereita, varo ettei paperin reunat viillä
sormiasi.
▪
Poista värikasetti aina varovasti, jottei väriainetta pääse leviämään tai joudu silmiin tai suuhun. Jos väriainetta
joutuu silmiin tai suuhun, pese se heti pois kylmällä vedellä ja ota yhteyttä lääkäriin.
▪
Älä yritä purkaa väriainekasettia. Väriaine saattaa levitä ja joutua silmiin tai suuhun. Jos väriainetta joutuu
silmiin tai suuhun, pese se heti pois kylmällä vedellä ja ota yhteyttä lääkäriin.
▪
Jos väriainekasetista vuotaa väriainetta, varo hengittämästä sitä ja vältä suoraa ihokontaktia. Jos väriainetta
joutuu ihollesi, pese se pois saippualla. Jos ihosi ärtyy väriaineesta tai hengität väriainetta, ota välittömästi
yhteyttä lääkäriin.
Tarvikkeet
VAROITUS
▪
Älä hävitä käytettyjä värikasetteja avotulessa polttamalla. Väriaine saattaa syttyä, mikä voi aiheuttaa
palovammoja tai tulipalon.
▪
Älä säilytä värikasetteja tai paperia avotulen läheisyydessä. Väriaine tai paperi saattaa syttyä, mikä voi aiheuttaa
palovammoja tai tulipalon.
▪
Aseta hävitettävä värikasetti aine pussiin, jotta väriaine ei pääse leviämään mihinkään. Hävitä pussi tämän
jälkeen paikallisten säännösten mukaisesti.
▪
Jos vahingossa läikytät tai levität väriainetta, kerää väriainehiukkaset huolellisesti kokoon tai pyyhi ne pois
pehmeällä, kostealla liinalla sellaisella tavalla, joka estää niiden sisäänhengittämisen.
Älä koskaan käytä läikkyneen väriaineen poistamiseen pölynimuria, jossa ei ole suojausta pölyräjähdysten
varalta. Muuten seurauksena voi olla pölynimurin toimintahäiriö tai staattisesta purkauksesta aiheutuva
pölyräjähdys.
HUOMIO
▪
Säilytä värikasetit ja muut tarvikkeet lasten ulottumattomissa. Jos joku nielee väriainetta tai muita osia, ota
välittömästi yhteyttä lääkäriin.
▪
Älä yritä purkaa väriainekasettia. Väriaine saattaa levitä ja joutua silmiin tai suuhun. Jos väriainetta joutuu
silmiin tai suuhun, pese se heti pois kylmällä vedellä ja ota yhteyttä lääkäriin.
▪
Jos väriainekasetista vuotaa väriainetta, varo hengittämästä sitä ja vältä suoraa ihokontaktia. Jos väriainetta
joutuu ihollesi, pese se pois saippualla. Jos ihosi ärtyy väriaineesta tai hengität väriainetta, ota välittömästi
yhteyttä lääkäriin.
▪
Jos sinettiteippi vedetään ulos väkisin tai vetäminen keskeytetään, väriainetta saattaa valua ulos. Jos väriainetta
joutuu silmiin tai suuhun, pese se heti pois kylmällä vedellä ja ota yhteyttä lääkäriin.
Muuta
VAROITUS
▪
Jos käytät sydämentahdistinta
Tämä laite tuottaa heikon magneettikentän. Jos käytät sydämentahdistinta ja tunnet olosi epänormaaliksi,
poistu laitteen lähettyviltä ja ota viipymättä yhteys lääkäriin.
Asentamista koskevat vaatimukset ja laitteen käsittely
Asenna laite jäljempänä olevien ehtojen mukaisesti, jotta sen käyttö olisi turvallista ja mutkatonta. Lue myös
huomautukset huolellisesti läpi.
Lämpötila ja kosteus
▪
Lämpötila: 10–30 °C
▪
Kosteus: 20–80 % (suhteellinen kosteus, ei tiivistymistä)
TÄRKEÄÄ
Laitteen suojaaminen tiivistyvältä kosteudelta
▪
Anna laitteen sopeutua ympäröivän tilan lämpötilaan ja kosteuteen vähintään kaksi tuntia ennen laitteen
käyttöä. Näin laitteen sisään ei tiivisty kosteutta seuraavissa olosuhteissa.
- Jos huonetta, johon laite asennetaan, lämmitetään erittäin nopeasti
- Jos laite siirretään viileästä ja kuivasta paikasta kuumaan tai kosteaan paikkaan
▪
Jos laitteen sisään kertyy pieniä (tiivistyneen kosteuden aiheuttamia) vesipisaroita, ne voivat aiheuttaa
paperitukoksia tai huonontaa tulostuslaatua.
Ultraääni-ilmankostuttimen käyttäminen
Jos käytät ultraääni-ilmankostutinta, siinä kannattaa käyttää puhdistettua vettä tai vettä, jossa ei ole epäpuhtauksia.
Jos käytät vesijohto- tai kaivovettä, vedessä olevat epäpuhtaudet leviävät ilman mukana. Epäpuhtaudet voivat
jäädä laitteen sisään ja heikentää tulostuksen laatua.
114

Virtalähteen vaatimukset
220–240 V, 50/60 Hz
TÄRKEÄÄ
Virtajohdon kytkennässä huomioitavia seikkoja
▪
Älä liitä laitetta keskeytymättömään virransyöttöön (UPS).
▪
Käytä pistorasiaa, johon ei ole kytketty muita laitteita. Älä käytä pistorasian muita paikkoja.
▪
Älä kytke virtapistoketta tietokoneessa olevaan virtaliitäntään.
Älä kytke samaan pistorasiaan tämän laitteen lisäksi mitään seuraavista laitteista:
- Kopiokone
- Ilmastointilaite
- Silppuri
- Paljon virtaa kuluttava laite
- Sähköistä häiriötä tuottava laite
▪
Kun irrotat virtajohdon, odota vähintään 5 sekuntia, ennen kuin kiinnität sen uudestaan.
Muut huomioitavat seikat
▪
Laitteen maksimivirrankulutus on enintään 960 W.
▪
Sähköinen häiriö tai syöttöjännitteen äkillinen putoaminen voivat aiheuttaa laitteeseen tai tietokoneeseen
toimintahäiriön tai hävittää tietoja.
Asentamista koskevat vaatimukset
▪
Riittävän tilava paikka
▪
Paikka, jossa on riittävän hyvä ilmanvaihto
▪
Tasainen alusta
▪
Laitteen koko painon kestävä paikka
TÄRKEÄÄ
Älä asenna laitetta seuraaviin paikkoihin, sillä laite voi vaurioitua.
▪
Paikkaan, jonka lämpötila tai kosteus vaihtelee äkillisesti
▪
Paikkaan, jossa kosteus pääsee tiivistymään
▪
Paikkaan, jossa on huono ilmanvaihto
(Jos laitetta käytetään pitkään tai sillä suoritetaan suuri tulostustyö sellaisessa paikassa, jossa on huono
ilmanvaihto, laitteesta lähtevät otsonit ja hajut voivat tehdä työympäristöstä erittäin epämiellyttävän.
Lisäksi laitteesta pääsee ilmaan kemiallisia hiukkasia tulostuksen aikana, joten riittävästä ilmanvaihdosta
huolehtiminen on erittäin tärkeää.)
▪
Magneettista tai sähkömagneettista säteilyä tuottavien laitteiden lähelle
▪
Laboratorioon tai paikkaan, jossa tapahtuu kemiallisia reaktioita
▪
Paikkaan, jossa laite altistuu suolapitoiselle ilmalle, syövyttäville kaasuille tai myrkkykaasuille
▪
Paikkaan, jossa esimerkiksi matto tai muu alusta voi vääristyä laitteen painosta, tai jossa laite uppoaa alustaansa
Ylläpito ja tarkastukset
TÄRKEÄÄ
▪
Noudata laitteeseen kiinnitettyjen varoitustarrojen ohjeita.
▪
Älä ravista laitetta tai kohdista siihen iskuja.
▪
Älä sammuta tai käynnistä laitetta, avaa tai sulje käyttöpaneelia tai takakantta, tai aseta tai poista paperia
kesken tulostuksen. Näin vältyt turhilta paperitukoksilta.
▪
Muista poistaa väriainekasetti laitteesta pitkän kuljetuksen ajaksi.
▪
Suojaa värikasetti valolta asettamalla se laitteen mukana toimitettuun suojapussiin tai käärimällä se paksuun
kankaaseen.
▪
Puhdista laite säännöllisesti. Jos laite pölyyntyy, siihen voi tulla toimintahäiriöitä.
▪
Tähän laitteeseen on saatavissa varaosia ja värikasetteja vähintään seitsemän (7) vuoden ajan siitä, kun tämän
laitemallin valmistus on lopetettu.
Oikeudellisia huomautuksia
Mallien nimet
MF3010 (F162100)
WEEE-direktiivi
Vain Euroopan unionin sekä ETA:n (Norja, Islanti ja Liechtenstein) alueelle.
Tämä tunnus osoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskeva direktiivi (SER-direktiivi,
2012/19/EU) sekä kansallinen lainsäädäntö kieltävät tuotteen hävittämisen talousjätteen
mukana. Tuote on vietävä asianmukaiseen keräyspisteeseen, esimerkiksi kodinkoneliikkeeseen
uutta vastaavaa tuotetta ostettaessa tai viralliseen sähkö- ja elektroniikkalaiteromun
keräyspisteeseen. Sähkö- ja elektroniikkalaiteromun virheellinen käsittely voi vahingoittaa
ympäristöä ja ihmisten terveyttä, koska laitteet saattavat sisältää ympäristölle ja terveydelle
haitallisia aineita. Lisäksi tuotteen asianmukainen hävittäminen säästää luonnonvaroja. Lisätietoja
sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteistä saat kaupunkien ja kuntien tiedotuksesta,
jätehuoltoviranomaisilta, sähkö- ja elektroniikkalaiteromun kierrätysjärjestelmän ylläpitäjältä ja
jätehuoltoyhtiöltä. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyksestä ja kierrätyksestä on
osoitteessa
www.canon-europe.com/weee.
EY-direktiivin EMC-vaatimukset
Tämä laite täyttää EY:n direktiivin olennaiset EMC-vaatimukset. Tämä laite täyttää EY-direktiivin EMC-vaatimukset
jännitteellä 230 V, 50 Hz, vaikka laitteen nimellisjännite onkin 220–240 V, 50/60 Hz. Käytä suojattua kaapelia,
jotta laite täyttää EY-direktiivin EMC-vaatimukset.
Kansainvälinen ENERGY STAR -ohjelma
Canon Inc. on ENERGY STAR
®
-ohjelman jäsen ja on varmistanut, että tämä tuote vastaa
ENERGY STAR -ohjelman energiansäästövaatimuksia.
Toimistolaitteita koskeva ENERGY STAR -ohjelma on kansainvälinen ohjelma, jonka
tavoite on edistää tietokoneiden ja muiden toimistolaitteiden energiansäästöä.
Ohjelma tukee sellaisten tuotteiden kehittämistä ja markkinointia, joissa on energiaa
tehokkaasti säästäviä toimintoja. Se on avoin järjestelmä, johon yritykset voivat liittyä
vapaaehtoisesti.
Ohjelmaan kuuluu toimistolaitteita, kuten tietokoneita, näyttöjä, tulostimia, fakseja ja
kopiokoneita. Standardit ja logot ovat samanlaisia kaikissa ohjelmaan osallistuvissa maissa.
Laseria koskevat turvallisuustiedot
Lasersäteily voi olla ihmiselle vaarallista. Tästä syystä tämän laitteen tuottaman lasersäteilyn lähde on
hermeettisesti sinetöidyn ja suojatun kuoren sisällä. Normaalissa käytössä lasersäteitä ei pääse laitteen
ulkopuolelle.
Tämä laite on luokiteltu Luokan 1 Laser-tuotteeksi seuraavien standardien mukaisesti: IEC 60825-1: 2007,
EN60825-1: 2007.
Suomi
115

220–240 V -malli
Alla kuvattu tarra on kiinnitetty laitteen laserskannausyksikköön.
Tämä laite on luokiteltu standardien IEC 60825-1: 2007 ja EN60825-1:
2007 mukaisesti ja vastaa seuraavia luokkia:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
HUOMIO
Sellaisten ohjainten käyttäminen ja sellaisten säätöjen tai toimintojen suorittaminen, joita ei ole mainittu laitteen
käyttöoppaissa, voivat altistaa vaaralliselle säteilylle.
Tavaramerkit
Canon ja Canon-logo ovat Canon Inc. -yhtiön tavaramerkkejä.
Microsoft, Windows ja Windows Vista ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä
Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
Kaikki muut tuote- ja mallinimet ovat omistajiensa rekisteröityjä tavaramerkkejä, tavaramerkkejä tai tuotemerkkejä.
Tekijänoikeudet
© 2013 Canon Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.
Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa jäljentää, lähettää, tallentaa eikä kääntää toiselle kielelle tai tietokonekielelle
millään tavalla tai missään muodossa sähköisesti, mekaanisesti, magneettisesti, optisesti, kemiallisesti,
manuaalisesti tai muulla tavoin ilman etukäteen saatua kirjallista lupaa, jonka myöntää Canon Inc.
Kolmansien osapuolien ohjelmistot
Tämä tuote sisältää kolmansien osapuolien ohjelmistomoduuleja. Näiden ohjelmistomoduulien käyttöön ja
jakamiseen, mukaan lukien näiden ohjelmistomoduulien kaikki päivitykset, (jäljempänä yhteisesti "OHJELMISTO")
sovelletaan alla olevia ehtoja (1)–(9).
(1) Sitoudut noudattamaan kaikkia kyseessä oleviin maihin sovellettavia viennin säätelyä koskevia lakeja,
rajoituksia ja määräyksiä, jos tämä tuote ja OHJELMISTO toimitetaan, siirretään tai viedään johonkin toiseen
maahan.
(2) OHJELMISTON oikeuksien omistajat säilyttävät kaikki OHJELMISTOON liittyvät omistusoikeudet ja aineettomaan
omaisuuteen liittyvät oikeudet. Paitsi kuten tässä on erikseen mainittu, OHJELMISTON oikeuksien omistajat eivät
siirrä tai myönnä sinulle mitään lisenssiä tai oikeuksia, välittömiä tai välillisiä, mihinkään OHJELMISTON
oikeuksien omistajien aineettomaan omaisuuteen.
(3) Saat käyttää OHJELMISTOA yksinomaan ostamasi Canon-tuotteen (jäljempänä "TUOTE") kanssa.
(4) Et saa antaa, edelleenlisensoida, markkinoida, jaella tai siirtää OHJELMISTOA millekään kolmannelle
osapuolelle ilman OHJELMISTON oikeuksien omistajien etukäteen myöntämää kirjallista lupaa.
(5) Edellä mainitusta riippumatta voit siirtää OHJELMISTON vain kun (a) siirrät kaikki oikeutesi TUOTTEESEEN
ja kaikki ehtojen alaiset oikeutesi ja velvollisuutesi siirron saajalle, ja (b) siirron saaja sitoutuu noudattamaan
kaikkia näitä ehtoja.
(6) Et saa kääntää, purkaa, hajottaa tai muuten muuntaa OHJELMISTON koodia luettavaan muotoon.
(7) Et saa muokata, soveltaa, kääntää, vuokrata tai lainata OHJELMISTOA tai luoda OHJELMISTOON
perustuvia johdannaisia.
(8) Et saa poistaa OHJELMISTOA tai tehdä siitä erillisiä kopioita irrallaan TUOTTEESTA.
(9) Sinulla ei ole lisenssiä luettavassa muodossa olevaan osaan OHJELMISTOA (lähdekoodiin).
Vastuuvapauslausekkeet
Tämän asiakirjan tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
CANON INC. EI MYÖNNÄ TÄLLE MATERIAALILLE TÄSSÄ MAINITUN LISÄKSI MINKÄÄNLAISIA NIMENOMAISIA
TAI OLETETTUJA TAKUITA, MUKAAN LUKIEN MUUN MUASSA TAKUUT MARKKINOITAVUUDESTA,
MYYTÄVYYDESTÄ, SOVELTUVUUDESTA TIETTYYN KÄYTTÖTARKOITUKSEEN TAI PATENTTIEN
LOUKKAAMATTOMUUDESTA. CANON INC. EI OLE VASTUUSSA MINKÄÄNLAISISTA SUORISTA,
SATUNNAISISTA TAI SEURAUKSELLISISTA VAHINGOISTA TAI VAROJEN MENETYKSISTÄ, JOTKA
JOHTUVAT TÄMÄN MATERIAALIN KÄYTTÄMISESTÄ.
Tuotteen ja kuvien käytön lainmukaiset rajoitukset
Tuotteen käyttäminen tiettyjen asiakirjojen skannaamiseen, tulostamiseen tai muunlaiseen kopioimiseen sekä
tuotteella edellä mainituilla tavoilla tuotettujen kuvien käyttäminen voi olla lailla kielletty ja saattaa johtaa oikeudelliseen
vastuuseen. Seuraavassa on epätäydellinen luettelo tällaisista asiakirjoista. Tämä luettelo on tarkoitettu vain
ohjeeksi. Jos et ole varma, onko tuotteen käyttäminen tiettyjen asiakirjojen skannaamiseen, tulostamiseen tai
muuhun kopioimiseen laillista, tai onko tuotteella edellä mainituilla tavoilla tuotettujen kuvien käyttäminen laillista,
ota yhteys lakiasiantuntijaan etukäteen.
- Setelit
- Matkasekit
- Maksumääräykset
- Ruokakupongit
- Talletustodistukset
- Passit
- Postimerkit (käytetyt ja käyttämättömät)
- Maahanmuuttopaperit
- Henkilöllisyystodistukset ja virkamerkit
- Veromerkit (käytetyt ja käyttämättömät)
- Asevelvollisuuteen tai kutsuntoihin liittyvät asiakirjat
- Velkakirjat
- Valtionhallinnon antamat kuitit
- Osakekirjat
- Moottoriajoneuvojen ajokortit ja rekisteriotteet
- Tekijänoikeudet suojaamat teokset / taideteokset ilman tekijänoikeuden omistajan lupaa
Kaikki laitteen käyttöoppaat on tarkastettu huolellisesti virheiden ja puutteiden varalta. Canon kuitenkin parantaa
tuotteitaan jatkuvasti, joten jos tarvitset täsmällisiä teknisiä tietoja, ota yhteys Canoniin.
116

Symboler som används i den här handboken
VARNING!
Indikerar en varning som rör åtgärder som kan leda till dödsfall eller personskada om de inte utförs på rätt sätt.
Följ alltid sådana varningar så att enheten används på ett säkert sätt.
VAR FÖRSIKTIG!
Anger ett försiktighetsmeddelande för åtgärder som kan leda till personskada om de inte utförs korrekt. Följ alltid
sådana meddelanden så att enheten används på ett säkert sätt.
VIKTIGT!
Anger krav och begränsningar för användandet. Läs igenom texten noggrant så att du kan använda enheten på
ett korrekt sätt och undvika skador.
Indikerar en åtgärd som inte får utföras. Läs dessa avsnitt noga och se till att du inte utför de beskrivna åtgärderna.
Tangenter och knappar som används i den här handboken
Följande symboler och knappnamn är några exempel på hur knappar visas i den här handboken.
▪
Knappar på kontrollpanelen: [Knappikon] + (knappnamn)
Exempel: [
] (Avbryt jobb-knappen)
▪
Knappar och alternativ på datorns skärm: [Preferences] (Inställningar)
Viktiga säkerhetsanvisningar
Läs dessa "Viktiga säkerhetsanvisningar" noggrant innan enheten används.
Eftersom de här anvisningarna är avsedda att förhindra att användaren eller andra personer skadar sig eller att
egendomsskador uppstår, ska de här anvisningarna och kraven för användandet alltid hörsammas.
Utför inte heller några åtgärder som inte anges i den här handboken, eftersom detta kan leda till oväntade olyckor
eller skador.
Installation
VARNING!
▪
Installera inte enheten i närheten av alkohol, lösningsmedel eller andra lättantändliga ämnen. Lättantändliga
ämnen som kommer i kontakt med strömförande delar i enheten kan ge upphov till eldsvåda eller stötar.
▪
Placera inte följande föremål på enheten.
- Halsband och andra metallföremål
- Koppar, vaser, krukväxter och behållare fyllda med vatten eller vätska
Om sådana föremål kommer i kontakt med ett högspänningsområde inuti enheten kan det leda till brand
eller elstötar. Om sådana föremål tappas eller spills i enheten ska du omedelbart slå av strömbrytarna på
enheten och datorn (1) och koppla ur gränssnittskabeln, om en sådan är ansluten (2). Dra sedan ut kontakten
ur eluttaget (3) och kontakta närmaste auktoriserade Canon-återförsäljare.
OFF
(3)
(1)
(1)
(2)
(3)
VAR FÖRSIKTIG!
▪
Placera inte enheten på ett ostadigt underlag, t.ex. ett rangligt bord eller lutande golv, eller på platser som
utsätts för kraftiga vibrationer. Det kan göra att enheten trillar eller tippar vilket kan leda till personskador.
▪
Ventilationsöppningarna är avsedda att ge enhetens rörliga komponenter tillräcklig ventilation. Placera aldrig
enheten på ett mjukt underlag, till exempel en säng, soffa eller matta. Om öppningarna blockeras kan enheten
bli överhettad, vilket kan leda till eldsvåda.
▪
Installera inte enheten på följande platser eftersom det kan leda till brand eller elstötar.
- Fuktiga eller dammiga platser
- Platser som utsätts för rök eller ånga, t.ex. i närheten av en spis eller luftfuktare
- Platser som utsätts för regn eller snö
- I närheten av en vattenkran eller vatten
- Platser som utsätts för direkt solljus
- Platser som utsätts för höga temperaturer
- I närheten av öppna lågor
▪
Sänk försiktigt ned enheten på installationsplatsen så att du inte klämmer händerna mellan enheten och
installationsytan eller mellan enheten och andra utrustningar, det kan leda till personskador.
▪
Läs noga igenom och följ anvisningarna i den här handboken innan du ansluter gränssnittskabeln. Om den
inte ansluts på rätt sätt kan det ge upphov till fel eller stötar.
▪
Följ anvisningarna i den här handboken om hur du lyfter enheten på rätt sätt innan du
fl
yttar den. Om du inte
gör det kan du tappa enheten, vilket kan ge upphov till personskada.
e-handbok: -> "Underhåll" -> "Flytta enheten."
▪
Det är inte säkert att maskiner med hårddiskar fungerar på avsett sätt när höjden över havet är 3 000 m eller
mer.
Strömkälla
VARNING!
▪
Skada eller ändra inte nätkabeln. Placera inte heller tunga föremål på nätkabeln och dra eller böj den inte för
mycket. Detta kan orsaka elektriska skador som i sin tur kan ge upphov till eldsvåda eller stötar.
▪
Håll nätkabeln borta från alla värmekällor. I annat fall kan nätkabelns isolering smälta, vilket kan ge upphov
till eldsvåda eller stötar.
▪
Nätkabeln får inte vara spänd eftersom det kan leda till dålig anslutning och efterföljande överhettning vilket
kan orsaka brand.
▪
Nätkabeln kan skadas om den blir trampad på, fästs med klamrar eller om tunga föremål placeras på den.
▪
Fortsatt användning av en skadad nätkabel kan leda till olyckor, till exempel eldsvåda eller stötar.
▪
Sätt inte i eller dra ut nätkabeln med våta händer, det kan leda till elstötar.
▪
Anslut inte nätkabeln till ett grenuttag, det kan leda till brand eller elstötar.
▪
Linda inte ihop eller slå knut på nätkabeln, det kan leda till brand eller elstötar.
Svenska
117

▪
Sätt i kontakten ordentligt i eluttaget. Det kan annars ge upphov till eldsvåda eller stötar.
▪
Om den anslutande delen av nätkabeln utsätts för påfrestningar kan kabeln blir skadad eller ledningarna i
enheten kopplas från. Detta skulle kunna orsaka en eldsvåda. Undvik följande situationer:
- Ansluta och koppla bort nätkabeln ofta.
- Snubbla över nätkabeln.
- Nätkabeln böjs i närheten av anslutningen och eluttaget eller anslutningen utsätts för kontinuerlig påfrestning.
- Stöta till kontakten.
▪
Anslut inte andra nätkablar än den som medföljer, det kan leda till brand eller elstötar.
▪
En allmän regel är att du inte bör använda en förlängningssladd. Användning av en förlängningssladd kan
ge upphov till eldsvåda eller stötar.
▪
Dra ut sladden från eluttaget och använd inte enheten när det åskar. Blixtnedslag kan ge upphov till eldsvåda,
stötar eller fel.
VAR FÖRSIKTIG!
▪
Använd inte en strömkälla med en annan spänning än den som anges i den här handboken, det kan leda till
brand eller elstötar.
▪
Fatta alltid tag i kontakten när du drar ut nätkabeln. Dra inte i nätkabeln eftersom det kan få elkabelns ledningar
att visas eller skada kabelns isolering så att det uppstår elläckor, vilka kan leda till eldsvåda eller stötar.
▪
Lämna tillräckligt med utrymme vid strömuttaget fritt så att du enkelt kan dra ur kontakten. Om du placerar
något framför strömuttaget kan det vara svårt att dra ur kontakten i händelse av en nödsituation.
Hantering
VARNING!
▪
Montera inte isär och ändra inte på enheten. Enheten innehåller komponenter som uppnår hög temperatur
eller är strömförande, och som kan orsaka eldsvåda eller stötar.
▪
Elektrisk utrustning kan vara farlig om den används på fel sätt. Låt inte barn röra vid nätkabeln, andra kablar,
inre eller strömförande komponenter.
▪
Om enheten låter onormalt eller ger upphov till rök, värmeutveckling eller en onormal lukt ska du omedelbart
slå av strömbrytarna på enheten och datorn och dra ut gränssnittskabeln, om en sådan är ansluten. Dra sedan
ut kontakten ur eluttaget och kontakta närmaste auktoriserade Canon-återförsäljare. Fortsatt användning
kan leda till eldsvåda eller stötar.
▪
Använd inte lättantändliga sprejer nära enheten. Lättantändliga ämnen som kommer i kontakt med strömförande
delar i enheten kan ge upphov till eldsvåda eller stötar.
▪
Slå alltid av strömbrytarna på enheten och datorn och dra ut nät- och gränssnittskablar innan du
fl
yttar enheten.
Om du inte gör det kan kablarna och sladdarna skadas vilket kan leda till att brand uppstår eller att du får
elektriska stötar.
▪
Kontrollera att nätkabeln eller nätkontakten sätts i ordentligt när enheten har
fl
yttats. Det kan annars ge
upphov till överhettning och eldsvåda.
▪
Tappa inte gem, häftklamrar eller andra metallföremål i enheten. Spill inte heller vatten, andra vätskor eller
lättantändliga ämnen (alkohol, bensen, lösningsmedel med mera) i enheten. Om sådana föremål kommer i
kontakt med ett högspänningsområde inuti enheten kan det leda till brand eller elstötar. Om sådana föremål
tappas eller spills i enheten ska du omedelbart slå av strömbrytarna på enheten och datorn och dra ut
gränssnittskabeln, om en sådan är ansluten. Dra sedan ut kontakten ur eluttaget och kontakta närmaste
auktoriserade Canon-återförsäljare.
▪
Ta inte på kontaktens metalldelar när du ansluter eller kopplar bort en USB-kabel och nätkabeln är ansluten
till eluttaget, det kan leda till elstötar.
VAR FÖRSIKTIG!
▪
Placera inte tunga föremål på enheten. Föremålet kan ramla ned eller få enheten att välja, vilket skulle kunna
orsaka personskada.
▪
Slå av huvudströmbrytaren när enheten inte kommer att användas på ett tag, till exempel nattetid. Slå av
strömmen till enheten och dra ut nätkabeln när enheten inte kommer att användas under en längre tid, till
exempel under
fl
era dagar.
▪
Ta det försiktigt när du öppnar eller stänger luckor och sätter i eller tar bort kassetter. Var försiktig så att du
inte klämmer
fi
ngrarna.
▪
Se till att dina händer eller kläder inte fastnar i valsen i utmatningsområdet. Även om enheten inte är igång
kan en plötslig rotation på valsen klämma dina händer eller ta tag i dina kläder och resultera i skada.
▪
Enhetens utmatningsöppning är varm under och direkt efter utskrift. Rör inte området runt utmatningsöppningen.
Det kan ge upphov till brännskador.
▪
Utskrivna papper kan vara varma när de matas ut. Var försiktig när du tar bort papperet och buntar ihop
borttagna papper, framför allt efter en längre tids utskrift. Det kan annars ge upphov till brännskador.
▪
Tryck inte ned mataren eller originalglasluckan när du kopierar tunga böcker på originalglaset. Det kan
skada glaset och ge upphov till personskada.
▪
Tappa inte tunga föremål, till exempel ordböcker, på originalglaset. Det kan skada glaset och ge upphov till
personskada.
▪
Stäng mataren eller originalglasluckan försiktigt så att du inte klämmer dig. Annars kan det ge upphov till
personskada.
▪
Laserstrålarna kan vara skadliga för människor. Tack vare ett skydd avgränsas laserstrålen till laserscannern
så att det inte
fi
nns någon risk för att laserstrålen ska tränga ut vid normal användning av enheten. Läs igenom
följande kommentarer och säkerhetsanvisningar.
- Öppna aldrig andra luckor än de som anges i den här handboken.
- Ta inte bort varningsdekalen som sitter på laserscannerenhetens skydd.
- Om laserstrålen exponeras och träffar dina ögon kan dina ögon skadas.
▪
Om enheten justeras eller används på andra sätt än de som anges i den här handboken kan du utsätta dig
för farlig strålning.
▪
Enheten är klassi
fi
cerad som en laserprodukt klass 1 enligt IEC60825-1:2007.
Informaton om laserdiod
- Våglängd: 780–800 nm
- Maximal strömförbrukning: 5 mW
Underhåll och inspektion
VARNING!
▪
Stäng av enheten och datorn och dra ur gränssnittskablar och nätkabeln när du gör rent enheten. Det kan
annars ge upphov till eldsvåda eller stötar.
▪
Dra regelbundet ut nätkabeln från eluttaget för att torka bort damm och smuts från ytan runt kabelns metallkontakt
och eluttaget med en torr trasa. I fuktiga, dammiga eller rökiga miljöer kan det ansamlas damm runt kontakten
som, om det blir fuktigt, kan orsaka kortslutning och därmed ge upphov till eldsvåda.
▪
Torka rent enheten med en väl urvriden trasa som har fuktats med vatten eller en mild tvållösning. Använd
inte alkohol, bensen, lösningsmedel eller andra lättantändliga ämnen. Lättantändliga ämnen som kommer i
kontakt med strömförande delar i enheten kan ge upphov till eldsvåda eller stötar.
▪
Vissa områden i enheten utsätts för högspänning. När du tar bort papper som har fastnat eller inspekterar
enhetens insida måste du vara försiktig så att inte halsband, armband eller andra metallföremål kommer i
kontakt med enhetens insida. Om de gör det kan du bränna dig eller få en stöt.
▪
Lägg inte använda tonerpatroner i öppen eld. Det kan leda till att tonern i patronerna fattar eld och orsakar
brännskador eller eldsvåda.
▪
Kontrollera att nätkabeln eller nätkontakten sätts i ordentligt när enheten har rengjorts. Det kan annars ge
upphov till överhettning och eldsvåda.
▪
Om du råkar spilla ut toner ska du försiktigt samla ihop partiklarna eller torka upp dem med en mjuk, fuktig
trasa för att förhindra att de inandas.
Använd inte en dammsugare utan skydd mot dammexplosion när du städar upp utspilld toner.
Dammsugaren kan gå sönder och du kan utsättas för en dammexplosion orsakad av statisk urladdning.
118

▪
Kontrollera nätkabeln och kontakten regelbundet. Kontakta närmaste Canon-återförsäljare eller Canons
kundtjänst om något av följande inträffar eftersom det kan leda till brand.
- Det
fi
nns brännmärken på nätkontakten.
- Ett stift på nätkontakten är deformerat eller skadat.
- Strömmen stängs av eller slås på när nätkabeln böjs.
- Nätkabelns hölje är skadat, sprucket eller deformerat.
- En del av nätkabeln är het.
▪
Kontrollera regelbundet att nätkabeln och -kontakten inte hanteras på något av följande sätt. Det kan annars
ge upphov till eldsvåda eller stötar.
- Eluttaget sitter löst.
- Nätkabeln utsätts för påfrestningar av ett tungt föremål eller för att den fästs med häftklamrar.
- Kontakten sitter löst.
- Nätkabeln har rullats ihop med en knut.
- En del av nätkabeln ligger så att folk går på den.
- Nätkabeln är i närheten av en värmare.
VAR FÖRSIKTIG!
▪
Vid användning kan
fi
xeringsenheten och kringliggande områden i enheten bli varma. Rör inte vid
fi
xeringsenheten och kringliggande områden när du tar bort papper som har fastnat eller inspekterar
enhetens insida, eftersom det kan ge upphov till brännskador.
▪
Utsätt dig inte för värmen från
fi
xeringsenheten och kringliggande områden för en längre period när du tar
bort papper som har fastnat eller inspekterar enhetens insida. Det kan ge upphov till brännskador även om
du inte direkt vidrör
fi
xeringsenheten eller kringliggande områden.
▪
Om det uppstår pappersstopp tar du bort papperet som fastnat så att det inte
fi
nns kvar några pappersbitar
i enheten enligt det visade meddelandet. Rör inte vid några andra ytor än de angivna eftersom det kan ge
upphov till personskada eller brännskador.
▪
Var noga med att inte få toner på händerna eller på dina kläder när du tar bort papper som har fastnat eller
byter tonerpatron, eftersom tonern smutsar ned händer och kläder. Om du får toner på händerna eller kläderna
tvättar du omedelbart med kallt vatten. Om du använder varmt vatten så
fi
xeras tonern vilket gör det omöjligt
att få bort toner
fl
äckarna.
▪
Se till att tonern på papperen inte sprids när du tar bort papper som har fastnat. Du kan annars få toner i ögonen
eller munnen. Om du får toner i ögonen eller munnen tvättar du dig genast med kallt vatten och kontaktar
en läkare.
▪
Var försiktig när du fyller på papper eller tar bort papper som fastnat så att du inte skär dig på papperskanterna.
▪
När du tar bort en tonerpatron ska du ta det försiktigt så att du inte råkar sprida toner, som då kan hamna i
ögon eller mun. Om du får toner i ögonen eller munnen tvättar du dig genast med kallt vatten och kontaktar
en läkare.
▪
Försök aldrig att ta isär tonerpatronen. Tonern kan spridas så att du får toner i ögonen eller munnen. Om du
får toner i ögonen eller munnen tvättar du dig genast med kallt vatten och kontaktar en läkare.
▪
Om toner läcker från patronen måste du se till att inte andas in toner eller låta den komma i kontakt med huden.
Om toner kommer i kontakt med hud ska du tvätta den med tvål. Om huden blir irriterad eller om du andas in
toner ska du omedelbart kontakta läkare.
Förbrukningsartiklar
VARNING!
▪
Lägg inte använda tonerpatroner i öppen eld. Det kan leda till att tonerresterna fattar eld, vilket kan ge upphov
till brännskador eller eldsvåda.
▪
Förvara inte tonerpatroner eller papper i miljöer med öppna lågor. Det kan leda till att tonern eller papperet
fattar eld, vilket kan ge upphov till brännskador eller eldsvåda.
▪
När du kastar en tonerpatron ska den läggas i en påse så att tonern inte sprids ut. Kasta sedan tonerpatronen
enligt lokala föreskrifter.
▪
Om du råkar spilla ut toner ska du försiktigt samla ihop partiklarna eller torka upp dem med en mjuk, fuktig
trasa för att förhindra att de inandas.
Använd inte en dammsugare utan skydd mot dammexplosion när du städar upp utspilld toner.
Dammsugaren kan gå sönder och du kan utsättas för en dammexplosion orsakad av statisk urladdning.
VAR FÖRSIKTIG!
▪
Förvara tonerpatroner och andra förbrukningsmaterial utom räckhåll för små barn. Kontakta omedelbart
läkare om du sväljer tonerpulver eller någon annan del.
▪
Försök aldrig att ta isär tonerpatronen. Tonern kan spridas så att du får toner i ögonen eller munnen. Om du
får toner i ögonen eller munnen tvättar du dig genast med kallt vatten och kontaktar en läkare.
▪
Om toner läcker från patronen måste du se till att inte andas in toner eller låta den komma i kontakt med huden.
Om toner kommer i kontakt med hud ska du tvätta den med tvål. Om huden blir irriterad eller om du andas in
toner ska du omedelbart kontakta läkare.
▪
Dra inte ut förseglingstejpen med våld och sluta inte halvvägs eftersom det kan leda till att toner spills ut. Om
du får toner i ögonen eller munnen tvättar du dig genast med kallt vatten och kontaktar en läkare.
Övrigt
VARNING!
▪
Om du använder hjärtstimulerande pacemaker
Den här enheten ger upphov till ett lågmagnetiskt fält. Om du använder hjärtstimulerande pacemaker och
upplever obehag
fl
yttar du dig bort från enheten och kontaktar läkare omedelbart.
Installationskrav och hantering
För att kunna använda enheten på ett säkert och problemfritt sätt ska den installeras på en plats som uppfyller
de följande förhållanden. Läs noga igenom kommentarerna.
Temperatur och luftfuktighet
▪
Temperaturområde: 10 till 30 °C
▪
Luftfuktighetsområde: 20 till 80 % relativ luftfuktighet (ingen kondens)
VIKTIGT!
Skydda enheten från kondensation
▪
För att förhindra att kondens bildas inuti enheten i följande fall ska du låta enheten vänja sig vid
omgivningstemperaturen och luftfuktigheten i minst två timmar innan den används.
- När rummet där enheten är installerad snabbt värms upp
- När enheten
fl
yttas från en sval eller torr plats till en varm eller fuktig plats
▪
Om vattendroppar (kondens) bildas inuti enheten kan det leda till pappersstopp eller dålig utskriftskvalitet.
När en luftfuktare med ultraljud används
Om du använder en luftfuktare med ultraljud bör du använda renat vatten eller vatten som är fritt från föroreningar.
Om du använder kran- eller brunnsvatten kan föroreningarna spridas i luften. De kan ansamlas i enheten och
försämra utskrifternas kvalitet.
Svenska
119

Krav på strömförsörjning
220 till 240 V, 50/60 Hz
VIKTIGT!
Säkerhetsåtgärder när nätkabeln ansluts
▪
Anslut inte enheten till en UPS-enhet.
▪
Använd ett eluttag som enbart används för enheten. Använd inte de andra uttagen i eluttaget.
▪
Anslut inte nätkabeln till ett reservuttag på en dator.
Anslut inte enheten och någon av följande utrustningar till samma eluttag.
- Kopiator
- Luftkonditionering
- Dokumentförstörare
- Utrustningar som drar mycket ström
- Utrustningar som genererar elektriska störningar
▪
Om du kopplar bort nätkabeln ska du vänta i minst 5 sekunder innan den ansluts igen.
Övriga säkerhetsföreskrifter
▪
Enhetens maximala strömförbrukning är 960 W eller mindre.
▪
Elektriska störningar eller ett plötsligt spänningsbortfall kan göra att enheten eller datorn fungerar felaktigt
eller att data går förlorade.
Installationskrav
▪
En plats där det
fi
nns tillräckligt med utrymme
▪
En plats med god ventilation
▪
En plats där det
fi
nns ett jämnt och plant underlag
▪
En plats som kan bära upp enhetens vikt
VIKTIGT!
Installera inte enheten på följande platser eftersom det kan leda till skador på enheten.
▪
En plats som utsätts för plötsliga temperatur- eller luftfuktighetsförändringar
▪
En plats som utsätts för kondensation
▪
En dåligt ventilerad plats
(Om du under längre tid använder enheten i eller skriver ut en stor mängd dokument i ett dåligt ventilerat rum,
kan ozonet och andra lukter som enheten genererar ge upphov till en olämplig arbetsmiljö. Det sprids dessutom
kemiska partiklar under utskrift, vilket gör det viktigt med adekvat ventilering.)
▪
En plats i närheten av utrustningar som genererar magnetiska eller elektromagnetiska vågor
▪
Ett laboratorium eller plats där kemiska reaktioner inträffar
▪
En plats som utsätts för salt luft, frätande gaser eller giftiga gaser
▪
En plats, t.ex. en matta, som kan deformeras av enhetens vikt eller som enheten kan sjunka ned i.
Underhåll och inspektion
VIKTIGT!
▪
Följ instruktionerna på varningsdekalen som är fastsatt på enheten.
▪
Undvik att skaka eller stöta till enheten.
▪
Stäng inte av strömmen, öppna eller stäng inte kontrollpanelen eller den bakre luckan och fyll inte på eller ta
bort papper medan enheten skriver ut, det kan orsaka pappersstopp.
▪
Kom ihåg att ta ut tonerpatronerna när enheten ska transporteras längre sträckor.
▪
Placera tonerpatronen i skyddspåsen som medföljer enheten eller linda in den i ett tjockt tyg så att den inte
utsätts för ljus.
▪
Rengör enheten regelbundet. Om enheten blir dammig kan det uppstå funktionsfel.
▪
Reservdelar och tonerpatroner för enheten
fi
nns tillgängliga i minst sju (7) år efter det att modellen gått ur
produktion.
Juridisk information
Modellnamn
MF3010 (F162100)
WEEE-direktivet
Endast för Europeiska unionen och EES (Norge, Island och Liechtenstein)
Den här symbolen visar att produkten enligt WEEE-direktivet (2012/19/EU) och nationell
lagstiftning inte får sorteras och slängas som hushållsavfall. Den här produkten ska lämnas in på
en därför avsedd insamlingsplats, t.ex. på en återvinningsstation auktoriserad att hantera elektrisk
och elektronisk utrustning (EE-utrustning) eller hos handlare som är auktoriserade att byta in varor
då nya, motsvarande köps (en mot en). Olämplig hantering av avfall av den här typen kan ha en
negativ inverkan på miljön och människors hälsa på grund av de potentiellt farliga ämnen som kan
åter
fi
nnas i elektrisk och elektronisk utrustning. Din medverkan till en korrekt avfallshantering av
den här produkten bidrar dessutom till en effektiv användning av naturresurserna. Kontakta ditt
lokala kommunkontor, berörd myndighet, företag för avfallshantering eller ta del av en godkänd
WEEE-organisation om du vill ha mer information om var du kan lämna den kasserade produkten
för återvinning. För mer information om inlämning och återvinning av WEEE-produkter, se
www.canon-europe.com/weee.
EMC-krav i EG-direktiven
Denna utrustning uppfyller i allt väsentligt EMC-kraven i EG-direktiven. Vi garanterar att den här produkten uppfyller
EMC-kraven i EG-direktiven vid en nominell ineffekt på 230 V och 50 Hz, trots att produktens märkeffekt är 220
till 240 V, 50/60 Hz. Skärmkabel måste användas för att de tekniska EMC-kraven i EG-direktiven ska uppfyllas.
Internationella ENERGY STAR-programmet
Som ENERGY STAR
®
-partner har Canon Inc. fastställt att den här produkten uppfyller
ENERGY STAR-programmets riktlinjer för effektiv energiförbrukning.
International ENERGY STAR Of
fi
ce Equipment Program är ett internationellt program som
främjar effektiv energiförbrukning vid användning av datorer och annan kontorsutrustning.
Programmet stöder utveckling och spridande av produkter med funktioner som minskar
energiförbrukningen på ett effektivt sätt. Det är ett öppet system där företag deltar frivilligt.
De produkter som omfattas av programmet är kontorsutrustning, till exempel datorer,
bildskärmar, skrivare, faxapparater och kopiatorer. De deltagande länderna använder
samma standarder och logotyper.
Information om lasersäkerhet
Laserstrålning kan orsaka skador på kroppen. Därför är laserstrålningen i den här enheten hermetiskt inkapslad
innanför den skyddande kåpan och ytterhöljet. Ingen strålning kan läcka ut från den här produkten vid normal drift.
Enheten klassi
fi
ceras som en laserprodukt av klass 1 enligt IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007.
120

Modell för 220 till 240 V
Etiketten nedan sitter monterad på enhetens laserenhet.
Den här enheten är klassi
fi
cerad enligt IEC 60825-1: 2007, EN60825-1:
1997 och uppfyller kraven för följande klasser:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
VAR FÖRSIKTIG!
Användning av reglage, justeringar eller förfaranden som inte anges i handböckerna kan leda till att du utsätts
för farlig strålning.
Varumärken
Canon och Canon-logotypen är varumärken som tillhör Canon Inc.
Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft
Corporation i USA och/eller andra länder.
Alla övriga produktnamn och märken är registrerade varumärken, varumärken eller servicemärken tillhöriga sina
respektive innehavare.
Copyright
© 2013 Canon Inc. Med ensamrätt.
Ingen del av denna publikation får reproduceras, sändas, transkriberas, lagras i ett återvinningssystem eller
översättas till något språk eller datorspråk i någon form eller på något sätt, elektroniskt, mekaniskt, magnetiskt,
optiskt, kemiskt, manuellt eller på annat sätt, utan skriftligt tillstånd från Canon, Inc.
Programvara från tredje part
Den här produkten omfattar programvarumoduler från tredje part. Användning och spridning av de här
programvarumodulerna, inklusive eventuella uppdateringar av modulerna (hänvisas gemensamt till som
"PROGRAMVARAN") måste uppfylla villkoren 1 till 9 nedan.
(1) Om produkten, inklusive PROGRAMVARAN, fraktas, överförs eller exporteras till ett annat land accepterar
du att följa tillämpliga exportlagar, restriktioner och regler gällande alla berörda länder.
(2) Rättighetsinnehavarna förbehåller sig alla rättigheter till PROGRAMVARAN som inte uttryckligen beviljats,
inklusive titel, ägande och immateriella rättigheter till PROGRAMVARAN. Utöver vad som uttryckligen anges i
detta dokument överlåter eller beviljar PROGRAMVARANS rättighetsinnehavare inga licenser eller immateriella
rättigheter, varken uttryckliga eller underförstådda, till dig.
(3) PROGRAMVARAN får enbart användas tillsammans med den Canon-produkt som den levererades med
("PRODUKTEN").
(4) Du får inte tilldela, vidarelicensiera, marknadsföra, distribuera eller på annat sätt överföra PROGRAMVARAN
till en tredje part utan uttrycklig skriftlig tillåtelse från rättighetsinnehavaren till PROGRAMVARAN.
(5) Utan inskränkning av begränsningen ovan har du enbart rätt att överföra PROGRAMVARAN när (a) du överför
alla rättigheter till PRODUKTEN som tillkommer dig, inklusive alla rättigheter och skyldigheter under dessa
villkor, till mottagaren, samt om (b) mottagaren accepterar att bli bunden av dessa villkor utan undantag.
(6) Du får inte dekompilera, reverse engineer, disassemblera eller på annat sätt ändra PROGRAMVARANS kod
till ett format som är läsbart.
(7) Du får inte ändra, anpassa, översätta, hyra, leasa eller låna PROGRAMVARAN, eller skapa härledda program
som baseras på PROGRAMVARAN.
(8) Du får inte avlägsna eller göra separata kopior av PROGRAMVARAN från PRODUKTEN.
(9) Den läsbara delen (källkoden) av PROGRAMVARAN är inte licensierad till dig.
Friskrivningsklausuler
Informationen i det här dokumentet kan ändras utan föregående meddelande.
CANON INC. LÄMNAR INGA GARANTIER AV NÅGOT SLAG FÖR DETTA MATERIAL, VARKEN UTTALADE
ELLER UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, FÖRUTOM DET SOM OMNÄMNS HÄR, GARANTIER RÖRANDE
SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT ANVÄNDNINGSOMRÅDE ELLER PATENTINTRÅNG. CANON INC.
ANSVARAR INTE FÖR NÅGRA DIREKTA, TILLFÄLLIGA ELLER INDIREKTA SKADOR, ELLER FÖR FÖRLUSTER
ELLER OMKOSTNADER SOM ÄR ETT RESULTAT AV ATT DET HÄR MATERIALET ANVÄNDS.
Juridiska begränsningar angående användning av produkten och bilder
Att använda produkten för att läsa av, skriva ut eller på annat sätt reproducera vissa dokument, och sedan använda
dessa inlästa, utskrivna eller på annat sätt reproducerade material, kan vara förbjudet enligt lag och leda till civilrättsligt
ansvar. Exempel på avsedda dokument framgår av listan nedan. Listan tjänar endast som vägledning. Om du är
osäker på de juridiska aspekterna av att använda produkten för att läsa av, skriva ut eller på annat sätt reproducera
delar av dokument, och/eller hur du använder bilder som lästs av, skrivits ut eller på annat sätt reproducerats, bör du i
förväg kontakta din juridiska rådgivare för vägledning.
- Papperspengar
- Resecheckar
- Postanvisningar
- Matkuponger
- Deponeringskvitton
- Pass
- Frimärken (stämplade eller ostämplade)
- Immigrationshandlingar
- ID-märken eller -tecken
- Skattsedlar (makulerade eller ej)
- Inkallelsehandlingar
- Skuldsedlar och liknande
- Checkar eller handlingar som utfärdats av myndigheter
- Aktiebrev
- Fordonsbevis och andra ägandebevis
- Upphovsrättsskyddade verk/konstverk utan tillstånd från upphovsrättsinnehavaren
Ett omfattande arbete har lagts ned för att handböckerna inte ska innehålla några felaktigheter och att inget väsentligt
utelämnats. Eftersom vi ständigt arbetar med att förbättra våra produkter kan du behöva kontakta Canon för exakta
speci
fi
kationer.
Svenska
121

Símbolos utilizados en este manual
ADVERTENCIA
Indica una advertencia relativa a operaciones que pueden ocasionar la muerte o lesiones personales si no se
ejecutan correctamente. Para utilizar el equipo de forma segura, preste atención siempre a estas advertencias.
ATENCIÓN
Indica una precaución relativa a operaciones que pueden ocasionar lesiones personales si no se ejecutan
correctamente. Para utilizar el equipo de forma segura, preste atención siempre a estas precauciones.
IMPORTANTE
Indica requisitos y limitaciones de uso. Lea estos puntos atentamente para utilizar correctamente el equipo y
evitar así su deterioro o el de otros elementos.
Indica que no deben realizarse ciertas operaciones. Lea detenidamente las instrucciones y cerciórese de no
realizar las operaciones descritas.
Teclas y botones utilizados en este manual
Los siguientes símbolos y nombres de teclas son algunos ejemplos de cómo se expresan en este manual las
teclas que deben pulsarse.
▪
Teclas del panel de control: [Icono de la tecla] + (Nombre de la tecla)
Ejemplo: [
] (tecla de cancelación de trabajos)
▪
Botones y elementos en la pantalla del ordenador: [Preferencias]
Instrucciones de seguridad importantes
Lea atentamente estas "Instrucciones de seguridad importantes" antes de utilizar la máquina.
Estas instrucciones están concebidas para evitar lesiones al usuario y a otras personas, así como daños al
equipo; por lo tanto, preste siempre atención a estas instrucciones y a los requisitos operativos.
Asimismo, no realice ninguna operación a menos que se especi
fi
que en el manual, ya que podría provocar
accidentes o daños imprevistos.
Instalación
ADVERTENCIA
▪
No instale la máquina en un lugar cerca de alcohol, disolvente u otras sustancias in
fl
amables. Si alguna
sustancia in
fl
amable entrara en contacto con los componentes eléctricos del interior de la máquina, podría
producirse un incendio o una descarga eléctrica.
▪
No ponga los artículos siguientes encima de la máquina.
- Collares y otros objetos metálicos
- Tazas, jarrones, macetas y otros contenedores llenos de agua o líquidos
Si estos objetos entraran en contacto con un área de alto voltaje del interior de la máquina, podrían
provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si se cayeran o derramaran en el interior de la máquina,
apague inmediatamente los interruptores de alimentación de la máquina y el ordenador (1) y desconecte el
cable de interfaz si está conectado (2). A continuación, desconecte el enchufe de la toma de corriente de
CA (3) y póngase en contacto con su distribuidor autorizado local de Canon.
OFF
(3)
(1)
(1)
(2)
(3)
ATENCIÓN
▪
No instale la máquina en lugares inestables, como pueden ser plataformas irregulares o suelos inclinados,
ni en lugares sometidos a vibraciones excesivas, ya que esto podría causar la caída de la máquina y
provocar lesiones personales.
▪
Las ranuras de ventilación garantizan la ventilación adecuada de las piezas en funcionamiento del interior
de la máquina. No coloque nunca la máquina sobre una super
fi
cie blanda como una cama, un sofá o una
alfombra. La obstrucción de las ranuras puede ocasionar el sobrecalentamiento de la máquina y provocar
un incendio.
▪
No instale la máquina en los lugares siguientes, ya que podría producirse un incendio o una descarga
eléctrica.
- Lugares húmedos o polvorientos
- Lugares expuestos a humo y vapor, por ejemplo, cerca de una cocina o un humidi
fi
cador
- Lugares expuestos a la lluvia o la nieve
- Lugares cercanos a un grifo o al agua
- Lugares expuestos a la luz solar directa
- Lugares sometidos a altas temperaturas
- Lugares próximos a llamas abiertas
▪
Cuando instale la máquina, colóquela con cuidado en el lugar de instalación procurando no pillarse las
manos entre la máquina y el suelo, o entre la máquina y otro equipo, ya que esto podría provocarle lesiones
personales.
▪
Cuando conecte el cable de interfaz, conéctelo correctamente siguiendo las instrucciones de este manual.
Si no está bien conectado, podría provocar un fallo de funcionamiento o una descarga eléctrica.
▪
Cuando cambie de lugar la máquina, siga las instrucciones de este manual para sujetarla correctamente. Si
no lo hace así, la máquina podría caerse y ocasionar lesiones personales.
e-Manual > "Mantenimiento" -> "Reubicación de la máquina".
▪
Las máquinas con disco duro podrían no funcionar adecuadamente a altitudes de 3.000 metros sobre el
nivel del mar o superiores.
Suministro eléctrico
ADVERTENCIA
▪
No dañe ni modi
fi
que el cable de alimentación. Tampoco coloque objetos pesados sobre el cable de
alimentación ni tire de él o lo doble excesivamente. Esto podría causar daños eléctricos y provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
▪
Mantenga el cable de alimentación alejado de cualquier fuente de calor. De lo contrario, el material aislante
del cable de alimentación podría derretirse y provocar un incendio o una descarga eléctrica.
▪
El cable de alimentación no deberá quedar tirante, ya que esto podría conducir a una conexión
fl
oja y
causar recalentamiento, lo que podría causar un incendio.
122

▪
El cable de alimentación podría dañarse si se pisa sobre el mismo, se
fi
ja con grapas o se colocan encima
objetos pesados.
▪
El uso continuado de un cable de alimentación dañado podría provocar un accidente, como puede ser un
incendio o una descarga eléctrica.
▪
No conecte ni desconecte el enchufe con las manos mojadas, ya que podría sufrir una descarga eléctrica.
▪
No enchufe el cable de alimentación a una regleta múltiple, ya que podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
▪
No enrolle ni ate el cable de alimentación, ya que podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
▪
Inserte el enchufe completamente en la toma de corriente de CA. De lo contrario, podría provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
▪
Si se aplica un esfuerzo excesivo a la parte de conexión del cable de alimentación, esto podría dañar el
cable de alimentación o los cables del interior de la máquina podrían desconectarse. Esto también podría
causar un incendio. Evite las siguientes situaciones:
- Conectar y desconectar el cable de alimentación con frecuencia.
- Tropezar con el cable de alimentación.
- El cable de alimentación está curvado cerca de la parte de conexión, y se aplica un esfuerzo continuo a la
toma de corriente o a la parte de conexión.
- Aplicación de una descarga al conector de alimentación.
▪
No utilice cables de alimentación distintos al proporcionado, ya que podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
▪
Como regla general, no utilice cables alargadores. El empleo de un cable alargador podría ocasionar
incendios o descargas eléctricas.
▪
Extraiga el enchufe de la toma de corriente de CA y evite utilizar la máquina durante las tormentas. Los
rayos podrían provocar un incendio, una descarga eléctrica o un fallo de funcionamiento.
ATENCIÓN
▪
No utilice un voltaje de suministro eléctrico distinto al indicado, ya que podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
▪
Cuando desconecte el cable de alimentación, agárrelo siempre por el enchufe. No tire del cable de
alimentación, ya que el hilo central del cable de alimentación podría quedar expuesto o el aislante del cable
podría dañarse y causar una fuga de electricidad que podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
▪
Deje espacio su
fi
ciente alrededor del enchufe de forma que pueda desconectarse fácilmente. Los objetos
colocados alrededor del enchufe podrían impedir su desconexión en caso de emergencia.
Manipulación
ADVERTENCIA
▪
No desmonte ni modi
fi
que la máquina. En el interior de la máquina hay componentes con alta temperatura y
alta tensión que podrían causar un incendio o una descarga eléctrica.
▪
Los aparatos eléctricos pueden resultar peligrosos si no se utilizan correctamente. No permita que los niños
toquen el cable de alimentación, los cables, los motores internos o los componentes eléctricos.
▪
Si la máquina hace un ruido inusual o desprende humo, calor o un olor no habitual, apague inmediatamente
los interruptores de alimentación de la máquina y del ordenador y desconecte el cable de interfaz en caso
de que esté conectado. A continuación, desconecte el enchufe de la toma de corriente de CA y póngase en
contacto con su distribuidor autorizado local de Canon. El uso continuado podría tener como resultado un
incendio o una descarga eléctrica.
▪
No utilice aerosoles in
fl
amables cerca de la máquina. Si alguna sustancia in
fl
amable entrara en contacto
con los componentes eléctricos del interior de la máquina, podría producirse un incendio o una descarga
eléctrica.
▪
Antes de desplazar la máquina, apague siempre los interruptores de alimentación de la máquina y el
ordenador y desconecte el enchufe y los cables de interfaz. De lo contrario, podría dañar los cables y
provocar un incendio o una descarga eléctrica.
▪
Veri
fi
que que el enchufe o el conector de corrientes se encuentran insertados completamente después de
haber movido la máquina. De lo contrario, se podría producir recalentamiento e incendio.
▪
Procure que no caigan clips, grapas u otros objetos metálicos dentro de la máquina. Procure no derramar
agua, líquidos u otras sustancias in
fl
amables (alcohol, benceno, disolvente, etc.) dentro de la máquina. Si
estos objetos entraran en contacto con un área de alto voltaje del interior de la máquina, podrían provocar
un incendio o una descarga eléctrica. Si se cayeran o derramaran en el interior de la máquina, apague
inmediatamente los interruptores de alimentación de la máquina y el ordenador y desconecte el cable de
interfaz si está conectado. A continuación, desconecte el enchufe de la toma de corriente de CA y póngase
en contacto con su distribuidor autorizado local de Canon.
▪
Al conectar o desconectar un cable USB cuando el enchufe esté conectado a la toma de corriente de CA,
no toque la parte metálica del conector, ya que podría sufrir una descarga eléctrica.
ATENCIÓN
▪
No coloque objetos pesados sobre la máquina. Los objetos o la máquina podrían caerse y provocar lesiones
personales.
▪
Apague el interruptor de alimentación si no va a utilizar la máquina durante un largo período de tiempo, por
ejemplo, por la noche. Apague la máquina y desconecte el enchufe si no va a utilizar la máquina durante un
largo período de tiempo, por ejemplo, durante varios días.
▪
Abra o cierre las tapas e instale o retire las bandejas despacio y con cuidado. Tenga cuidado de no dañarse
los dedos.
▪
Mantenga las manos y la ropa alejadas del rodillo del área de salida. Aunque la máquina no esté
imprimiendo, el rodillo podría girar de repente y pillarle las manos o la ropa, y provocarle lesiones
personales.
▪
La ranura de salida está caliente durante la impresión e inmediatamente después. No toque el área
circundante a la ranura de salida, ya que podría quemarse.
▪
El papel impreso podría estar caliente inmediatamente después de salir. Tenga cuidado cuando extraiga el
papel y lo alinee, especialmente después de la impresión continua. De lo contrario, podría quemarse.
▪
Cuando realice copias con un libro grueso colocado sobre el cristal de copia, no ejerza una presión excesiva
sobre el alimentador ni sobre la tapa del cristal de copia. Esto podría dañar el cristal de copia y causar
lesiones personales.
▪
Tenga cuidado de no dejar caer objetos pesados, como puede ser un diccionario, sobre el cristal de copia.
Esto podría dañar el cristal de copia y causar lesiones personales.
▪
Cierre el alimentador o la tapa del cristal de copia suavemente para no pillarse las manos. Podrían
producirse lesiones personales.
▪
La luz del láser puede ser dañina para el cuerpo. Como el haz de láser está con
fi
nado bajo una tapa en la
unidad de escáner láser, no existe peligro de que el haz de láser escape durante el funcionamiento normal
de la máquina. Lea las siguientes observaciones e instrucciones para garantizar la seguridad.
- No abra nunca tapas que no se indiquen en este manual.
- No retire la etiqueta de precaución adherida a la tapa de la unidad de escáner láser.
- Si el haz de láser escapara y entrara en contacto con sus ojos, la exposición al mismo podría causarle
daños oculares.
▪
Si opera este equipo de manera distinta a lo que se describe como procedimientos de control, ajuste y
funcionamiento en este manual, podría provocar riesgos de exposición peligrosa a la radiación.
▪
Esta máquina está con
fi
rmada como producto láser de clase 1 en IEC60825-1:2007.
Información del diodo láser
- longitud de onda: 780-800 nm
- potencia máxima: 5 mW
Español
123

Mantenimiento e inspecciones
ADVERTENCIA
▪
Cuando limpie la máquina, apague la máquina y el ordenador y desconecte los cables de interfaz y el cable
de alimentación. De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
▪
Desconecte el enchufe de la toma de corriente de CA periódicamente y limpie el área que rodea la base
de los conectores metálicos del enchufe y la toma de corriente de CA con un paño seco para retirar todo el
polvo y la suciedad. En lugares húmedos, polvorientos o llenos de humo, puede acumularse polvo alrededor
del enchufe y humedecerse, lo que podría provocar un cortocircuito que podría desencadenar un incendio.
▪
Limpie la máquina con un paño bien escurrido humedecido con agua o con un detergente suave diluido en
agua. No utilice alcohol, benceno, disolvente u otras sustancias in
fl
amables. Si alguna sustancia in
fl
amable
entrara en contacto con los componentes eléctricos del interior de la máquina, podría producirse un incendio
o una descarga eléctrica.
▪
Algunas áreas del interior de la máquina están sometidas a alto voltaje. Al extraer el papel atascado o
inspeccionar el interior de la máquina, procure no tocar el interior de la máquina con collares, pulseras u
otros objetos metálicos, ya que podría sufrir quemaduras o una descarga eléctrica.
▪
No tire los cartuchos de tóner usados al fuego. Los restos de tóner de los cartuchos podrían prender y
provocar quemaduras o un incendio.
▪
Tras la limpieza de la máquina, asegúrese de que el enchufe o el conector de corriente se encuentran
insertados completamente. De lo contrario, se podría producir recalentamiento e incendio.
▪
Si accidentalmente se derrama o dispersa tóner, reúna cuidadosamente las partículas de tóner o límpielas
con un paño suave y húmedo de manera que se evite la inhalación.
Para limpiar el tóner derramado, no utilice nunca una aspiradora que no disponga de medidas de protección
contra explosiones de polvo. Al hacerlo, podría provocar un mal funcionamiento en la aspiradora, o tener
como resultado una explosión de polvo debido a las descargas estáticas.
▪
Compruebe el cable de alimentación y el enchufe periódicamente. Las siguientes situaciones podrían
provocar un incendio; por tanto, póngase en contacto con su distribuidor autorizado local de Canon o con la
línea de asistencia de Canon.
- El enchufe presenta señales de quemaduras.
- La espiga del enchufe está deformada o rota.
- La máquina se apaga o enciende cuando se dobla el cable de alimentación.
- El revestimiento del cable de alimentación está dañado, agrietado o presenta indentaduras.
- Una parte del cable de alimentación se calienta.
▪
Compruebe periódicamente que el cable de alimentación y el enchufe no presentan las siguientes
condiciones. De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
- El conector de alimentación está
fl
ojo.
- Se está aplicando esfuerzo al cable de alimentación mediante un objeto pesado o por la
fi
jación con
grapas.
- El enchufe está
fl
ojo.
- El cable de alimentación está atado en un rollo.
- Una parte del cable de alimentación está colocada en un pasillo.
- El cable de alimentación está colocado delante de un aparato que genera calor.
ATENCIÓN
▪
La unidad de
fi
jación y el área circundante del interior de la máquina se calientan durante el uso. Al extraer
el papel atascado o inspeccionar el interior de la máquina, procure no tocar la unidad de
fi
jación y el área
circundante, ya que podría sufrir quemaduras.
▪
Al extraer el papel atascado o inspeccionar el interior de la máquina, no se exponga al calor emitido por
la unidad de
fi
jación y el área circundante durante un período de tiempo prolongado. Esto podría tener
como resultado quemaduras por baja temperatura, aunque no haya tocado la unidad de
fi
jación y el área
circundante directamente.
▪
Si existe papel atascado, retírelo de forma que no quede ningún trozo de papel en el interior de la máquina
de acuerdo con el mensaje mostrado. Tampoco coloque las manos en un área diferente de las áreas
indicadas, ya que podría sufrir lesiones personales o quemaduras.
▪
Al extraer el papel atascado o cambiar un cartucho de tóner, procure no salpicarse las manos ni la ropa con
el tóner, ya que podría mancharse. Si se mancha las manos o la ropa con el tóner, lávelas inmediatamente
con agua fría. Si las lava con agua caliente, el tóner quedará adherido y será imposible quitar las manchas.
▪
Al extraer el papel atascado, procure no esparcir el tóner sobre el papel. Podría entrarle tóner en los ojos
o en la boca. Si el tóner le entra en los ojos o en la boca, lávese inmediatamente con agua fría y acuda al
médico.
▪
Cuando cargue papel o extraiga documentos atascados, procure no hacerse cortes en las manos con los
bordes del papel.
▪
Cuando cambie un cartucho de tóner, extráigalo con cuidado para evitar que el tóner se esparza y le entre
en los ojos o en la boca. Si el tóner le entra en los ojos o en la boca, lávese inmediatamente con agua fría y
acuda al médico.
▪
No intente desmontar el cartucho de tóner. El tóner podría esparcirse y entrarle en los ojos o en la boca. Si
el tóner le entra en los ojos o en la boca, lávese inmediatamente con agua fría y acuda al médico.
▪
Si el cartucho de tóner tiene una fuga de tóner, procure no inhalarlo y no deje que entre en contacto directo
con su piel. Si el tóner entra en contacto con su piel, lávese con jabón. Si se le irrita la piel o inhala el tóner,
acuda al médico inmediatamente.
Consumibles
ADVERTENCIA
▪
No tire los cartuchos de tóner usados al fuego. El tóner podría prender y provocar quemaduras o un
incendio.
▪
No almacene los cartuchos de tóner ni el papel en un lugar expuesto a llamas abiertas. El tóner o el papel
podrían prender y provocar quemaduras o un incendio.
▪
Cuando deseche un cartucho de tóner, colóquelo en una bolsa para evitar que el tóner se esparza y siga la
normativa local al respecto.
▪
Si accidentalmente se derrama o dispersa tóner, reúna cuidadosamente las partículas de tóner o límpielas
con un paño suave y húmedo de manera que se evite la inhalación.
Para limpiar el tóner derramado, no utilice nunca una aspiradora que no disponga de medidas de protección
contra explosiones de polvo. Al hacerlo, podría provocar un mal funcionamiento en la aspiradora, o tener
como resultado una explosión de polvo debido a las descargas estáticas.
ATENCIÓN
▪
Mantenga los cartuchos de tóner y otros consumibles fuera del alcance de los niños. Si alguien ingiere el
tóner u otras piezas, deberá acudir al médico inmediatamente.
▪
No intente desmontar el cartucho de tóner. El tóner podría esparcirse y entrarle en los ojos o en la boca. Si
el tóner le entra en los ojos o en la boca, lávese inmediatamente con agua fría y acuda al médico.
▪
Si el cartucho de tóner tiene una fuga de tóner, procure no inhalarlo y no deje que entre en contacto directo
con su piel. Si el tóner entra en contacto con su piel, lávese con jabón. Si se le irrita la piel o inhala el tóner,
acuda al médico inmediatamente.
▪
No tire de la cinta de sellado bruscamente o de forma incompleta, ya que el tóner podría derramarse. Si el
tóner le entra en los ojos o en la boca, lávese inmediatamente con agua fría y acuda al médico.
Otros
ADVERTENCIA
▪
Si utiliza un marcapasos cardíaco
Esta máquina genera un campo magnético de bajo nivel. Si utiliza un marcapasos cardíaco y detecta
anomalías, aléjese de la máquina y acuda inmediatamente a un médico.
Requisitos de instalación y manipulación
124

Para utilizar esta máquina de un modo seguro y sin problemas, instálela en un lugar que cumpla las siguientes
condiciones. Asimismo, lea atentamente las observaciones.
Condiciones de temperatura y humedad
▪
Rango de temperatura: 10 a 30°C
▪
Rango de humedad: 20 al 80% HR (sin condensación)
IMPORTANTE
Protección de la máquina para evitar la condensación
▪
Para evitar que se forme condensación en el interior de la máquina en los siguientes casos, deje que la
máquina se adapte a la temperatura y humedad ambientales durante dos horas como mínimo antes de
utilizarla.
- Cuando la sala en la que esté instalada la máquina se caliente repentinamente
- Si se traslada la máquina de un lugar frío o seco a un lugar cálido o húmedo
▪
Si se forman gotas de agua (condensación) en el interior de la máquina, se podrían producir atascos de
papel o un deterioro de la calidad de impresión.
Cuando se utilice un humidi
fi
cador ultrasónico
Cuando utilice un humidi
fi
cador ultrasónico, se recomienda emplear agua puri
fi
cada u otro tipo de agua que no
contenga impurezas.
Si emplea agua del grifo o agua de pozo, las impurezas del agua se dispersarán por el aire. Éstas podrían
quedar atrapadas en el interior de la máquina, provocando el deterioro de la calidad de impresión.
Requisitos de suministro eléctrico
De 220 a 240 V, 50/60 Hz
IMPORTANTE
Precauciones al conectar el cable de alimentación
▪
No conecte esta máquina a un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI, UPS).
▪
Utilice la toma de corriente de CA exclusivamente para la máquina. No utilice los demás conectores de la
toma de corriente de CA.
▪
No enchufe la máquina a la toma auxiliar de un ordenador.
No utilice la misma toma de corriente de CA que cualquiera de los siguientes equipos.
- Fotocopiadora
- Aparato de aire acondicionado
- Trituradora
- Un equipo que consuma una gran cantidad de electricidad
- Un equipo que genere ruido eléctrico
▪
Cuando desenchufe el cable de alimentación, deje que transcurran 5 segundos o más antes de volverlo a
enchufar.
Precauciones diversas
▪
El consumo máximo de corriente de la máquina es de 960 W o menos.
▪
El ruido eléctrico o un caída de la tensión podría ocasionar un mal funcionamiento de la máquina o el equipo
o la pérdida de datos.
Requisitos de instalación
▪
Un lugar donde se disponga de espacio su
fi
ciente
▪
Un lugar bien ventilado
▪
Un lugar con una super
fi
cie plana y regular
▪
Un lugar que pueda soportar el peso de la máquina
IMPORTANTE
No instale la máquina en los lugares siguientes, ya que podría provocar daños en la misma.
▪
Lugares sometidos a cambios bruscos de temperatura o humedad
▪
Lugares sometidos a condensación
▪
Lugares mal ventilados
(Si utiliza la máquina durante mucho tiempo o imprime muchas hojas en una estancia mal ventilada,
el ozono y otros olores generados por la máquina podrían crear un entorno de trabajo desagradable.
Además, durante la impresión se dispersan partículas químicas; por lo tanto, es importante disponer de una
ventilación adecuada.)
▪
Lugares cercanos a equipos que generen ondas magnéticas o electromagnéticas
▪
Un laboratorio o lugar donde se produzcan reacciones químicas
▪
Lugares expuestos al aire salado, a gases corrosivos o gases tóxicos
▪
Lugares, como por ejemplo una alfombra o estera, que puedan combarse por el peso de la máquina o
donde la máquina pueda hundirse.
Mantenimiento e inspecciones
IMPORTANTE
▪
Respete las instrucciones de la etiqueta de atención adherida a esta máquina.
▪
Evite agitar o dar golpes a la máquina.
▪
Para evitar un atasco de papel, no encienda o apague la máquina, abra o cierre el panel de operaciones o
la tapa trasera, ni cargue o extraiga papel durante una operación de impresión.
▪
Asegúrese de extraer el cartucho de tóner de la máquina cuando la traslade a una cierta distancia.
▪
Para evitar exponer el cartucho de tóner a la luz, guárdelo en la bolsa de protección incluida con la máquina
o envuélvalo en un paño grueso.
▪
Limpie la máquina periódicamente. Si la máquina acumula polvo, podría no funcionar correctamente.
▪
Los repuestos y los cartuchos de tóner para la máquina se encontrarán disponibles durante un mínimo de
siete (7) años tras la interrupción de la producción de este modelo de máquina.
Avisos legales
Nombres de modelos
MF3010 (F162100)
Directiva RAEE
Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega, Islandia y Liechtenstein)
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los desperdicios domésticos, de
acuerdo con la directiva RAEE (2012/19/UE) y con la legislación nacional. Este producto debe
entregarse en uno de los puntos de recogida designados, como por ejemplo, entregándolo en el
lugar de venta al comprar un producto similar o depositándolo en un lugar de recogida autorizado
para el reciclado de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La manipulación
inapropiada de este tipo de desechos podría tener un impacto negativo en el entorno y la salud
humana, debido a las sustancias potencialmente peligrosas que normalmente están asociadas
con los RAEE. Al mismo tiempo, su cooperación a la hora de desechar correctamente este
producto contribuirá a la utilización e
fi
cazde los recursos naturales. Para más información sobre
cómo puede eliminar el equipo para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades
locales, con las autoridades encargadas de los desechos, con un sistema de gestión RAEE
autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca
de la devolución y reciclado de RAEE, visite la web
www.canon-europe.com/weee.
Directiva de la CE sobre compatibilidad electromagnética
Este equipo cumple con los requisitos esenciales de la Directiva de la CE sobre compatibilidad electromagnética.
Declaramos que este producto cumple con los requisitos de compatibilidad electromagnética de la Directiva de
la CE cuando la tensión de entrada nominal es de 230 V y 50 Hz aunque la tensión de entrada prevista para el
producto va de 220 V a 240 V y de 50 a 60 Hz. El empleo de cables apantallados es necesario para cumplir con
los requisitos técnicos de la Directiva de compatibilidad electromagnética.
Español
125

Programa internacional ENERGY STAR
Como socio de ENERGY STAR
®
, Canon Inc. ha determinado que este producto es
conforme al programa ENERGY STAR para e
fi
ciencia energética.
El programa internacional de equipamiento de o
fi
cinas ENERGY STAR es un programa
internacional que fomenta el ahorro de energía en el empleo de ordenadores y otros
equipos de o
fi
cina.
Este programa favorece el desarrollo y la difusión de productos con funciones que
reducen de forma e
fi
caz el consumo de energía. Se trata de un sistema abierto en el
que pueden participar voluntariamente propietarios de empresas.
Está destinado a productos de equipamiento de o
fi
cina como, por ejemplo, equipos
informáticos, pantallas, impresoras, faxes y fotocopiadoras. Las normas y logotipos son
uniformes para todas las naciones participantes.
Información de seguridad de láser
La radiación láser puede ser peligrosa para el cuerpo humano. Por esta razón, la radiación láser que se emite
en el interior de este equipo está herméticamente cerrada dentro del alojamiento y la tapa exterior. Durante el
uso normal del producto por parte del usuario, la máquina no emite radiaciones.
Esta máquina está clasi
fi
cada como producto láser de Clase 1 de acuerdo con IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007.
Modelo de 220 a 240 V
La etiqueta que se presenta a continuación está pegada a la unidad de lectura láser de la máquina.
Esta máquina se ha clasi
fi
cado según la normativa IEC 60825-1: 2007,
EN60825-1: 2007 y entra dentro de las clases siguientes:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
ATENCIÓN
El uso de controles, ajustes o procedimientos que no se especi
fi
quen en los manuales de la máquina puede
tener como resultado una exposición a radiación peligrosa.
Marcas comerciales
Canon y el logotipo de Canon son marcas comerciales de Canon Inc.
Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales o registradas de Microsoft Corporation en Estados
Unidos y otros países.
Todos los demás productos y nombres de marcas son marcas registradas, marcas comerciales o marcas de
servicio de sus respectivos propietarios.
Copyright
© 2013 de Canon Inc. Todos los derechos reservados.
Quedan prohibidas la reproducción, transmisión, transcripción, almacenamiento en sistemas de recuperación o
traducción a cualquier idioma o lenguaje informático de cualquier parte de esta publicación, de ninguna forma y
por ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual o de otro tipo, sin el previo
consentimiento por escrito de Canon Inc.
UFST: Copyright © (2012) Monotype Image, Inc.
Software de terceros
Este producto incluye módulos de software de terceros. El uso y la distribución de dichos módulos de software,
incluyendo todas las actualizaciones de los mismos (colectivamente, el "SOFTWARE") están sujetos a las
condiciones (1) a (9) que se presentan a continuación.
(1) Usted acepta cumplir todas las leyes, restricciones o normativas de control a las exportaciones aplicables de los países
implicados en caso de que este producto, incluido el SOFTWARE, se envíe, trans
fi
era o exporte a cualquier país.
(2) Los titulares de derechos del SOFTWARE conservarán en todos los aspectos la titularidad, la propiedad
y los derechos de la propiedad intelectual incluidos y en relación con el SOFTWARE. Salvo que así se
proporcione expresamente aquí, los titulares de derechos del SOFTWARE no le trans
fi
eren ni otorgan
ninguna licencia ni derecho, ya sean expresos o implícitos, respecto a la propiedad intelectual de los
titulares de derechos del SOFTWARE.
(3) Podrá utilizar el SOFTWARE únicamente para uso con el producto Canon que ha adquirido (el
"PRODUCTO").
(4) No podrá ceder, otorgar sublicencias, comercializar, distribuir ni transferir el SOFTWARE a terceros sin el
consentimiento previo por escrito de los titulares de derechos del SOFTWARE.
(5) A pesar de lo anterior, podrá transferir el SOFTWARE únicamente cuando (a) ceda todos sus derechos
respecto al PRODUCTO y todos los derechos y obligaciones expresados en las condiciones a la persona
receptora y (b) cuando dicha persona receptora acepte la obligación de atenerse a todas las condiciones.
(6) No podrá descompilar, invertir la ingeniería, desensamblar ni reducir de otro modo el código del
SOFTWARE a una forma legible por el ser humano.
(7) No podrá modi
fi
car, adaptar, traducir, alquilar, arrendar o prestar el SOFTWARE ni crear trabajos derivados
basados en el SOFTWARE.
(8) No tendrá derecho a eliminar ni realizar copias independientes del SOFTWARE del PRODUCTO.
(9) No se le otorga licencia alguna sobre la parte legible por los humanos (código fuente) del SOFTWARE.
Aviso legal
La información incluida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
CANON INC. NO OFRECE GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO EN RELACIÓN CON ESTE MATERIAL, YA SEAN
EXPRESAS O IMPLÍCITAS, EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE SE DESCRIBE EN ESTE DOCUMENTO,
INCLUIDAS, SIN LIMITACIÓN, LAS RESPECTIVAS GARANTÍAS DE PUBLICIDAD, COMERCIABILIDAD,
IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO O AUSENCIA DE INFRACCIÓN. CANON INC. NO ASUME
NINGUNA RESPONSABILIDAD EN CUANTO A LOS DAÑOS DIRECTOS, FORTUITOS O RESULTANTES,
INDEPENDIENTEMENTE DE LA NATURALEZA DE ÉSTOS, O EN CUANTO A LAS PÉRDIDAS O GASTOS
QUE SE DERIVEN DEL USO DE ESTE MATERIAL.
Limitaciones legales sobre el uso de su producto y sobre el empleo de imágenes
El uso del producto para escanear, imprimir o reproducir de otro modo ciertos documentos y el empleo de tales
imágenes escaneadas, impresas o reproducidas de otro modo con su producto, puede estar prohibido por la ley
y podría infringir las leyes del código penal y/o civil. A continuación se ha preparado una amplia lista de estos
documentos. Esta lista es meramente una guía. Si no está seguro sobre la legalidad del empleo del producto
para escanear, imprimir o reproducir de otro modo cualquier documento en particular y/o sobre el empleo de las
imágenes escaneadas, impresas o de otro modo reproducidas, deberá consultar de antemano a un asesor legal
para que le oriente.
- Billetes de curso legal
- Cheques de viajes
- Giros postales
- Cupones de alimentos
- Certi
fi
cados de depósitos
- Pasaportes
- Sellos postales (matasellados o no)
- Documentos de inmigración
- Chapas o insignias de identi
fi
cación
- Sellos de ingresos
fi
scales (matasellados o no)
- Documentos de servicio selectivo
- Bonos u otros certi
fi
cados de endeudamiento
- Cheques o letras de cambio emitidos por agencias gubernamentales
- Certi
fi
cados de acciones
- Licencias de vehículos motorizados y certi
fi
cados de titularidad
- Obras protegidas por los derechos de la propiedad intelectual/Obras de arte sin permiso del propietario
de los derechos de autor
Canon ha hecho esfuerzos considerables para asegurarse de que los manuales de la máquina estén libres de
imprecisiones y omisiones. Sin embargo, nuestros productos se hallan en un proceso continuo de mejora, por lo
que, si necesita una especi
fi
cación exacta, puede ponerse en contacto con Canon.
126

Symbolen in deze handleiding
WAARSCHUWING
Geeft een waarschuwing aan voor handelingen die lichamelijk letsel tot gevolg kunnen hebben als de
handelingen niet juist worden uitgevoerd. Let altijd goed op deze waarschuwingen zodat u het apparaat veilig
gebruikt.
VOORZICHTIG
Dit symbool vraagt om extra aandacht voor handelingen die, indien niet correct uitgevoerd, lichamelijk letsel tot
gevolg kunnen hebben. Let altijd goed op deze waarschuwingen zodat u het apparaat veilig gebruikt.
BELANGRIJK
Hiermee worden vereisten en beperkingen voor de bediening aangeduid. Lees deze instructies zorgvuldig zodat
u het apparaat op de juiste manier bedient en schade aan het apparaat of eigendommen voorkomt.
Geeft handelingen aan die u niet mag uitvoeren. Lees deze instructies zorgvuldig en voer de beschreven
handelingen niet uit.
Toetsen en knoppen in deze handleiding
Het indrukken van toetsen en knoppen wordt als volgt aangegeven in deze handleiding.
▪
Toetsen op het bedieningspaneel: [Toetspictogram] + (Toetsnaam)
Voorbeeld: [
] (toets taak annuleren)
▪
Knoppen en items op het computerscherm: [Preferences] (Voorkeuren)
Belangrijke veiligheidsinstructies
Lees deze "Belangrijke veiligheidsinstructies" zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt.
Deze instructies zijn bedoeld om te voorkomen dat de gebruikers en andere personen gewond raken
en te voorkomen dat eigendommen beschadigd raken. Houd altijd rekening met deze instructies en de
bedieningsvereisten.
Voer geen bewerkingen uit die niet zijn beschreven in de handleiding omdat dit kan resulteren in onverwachte
ongelukken of verwondingen.
Installatie
WAARSCHUWING
▪
Plaats het apparaat niet in de buurt van alcohol, verfverdunner of andere brandbare stoffen. Als deze stoffen
in aanraking komen met elektrische onderdelen in het apparaat, kan dit brand of een elektrische schok tot
gevolg hebben.
▪
Plaats de volgende voorwerpen niet op het apparaat.
- Kettingen en andere metalen voorwerpen
- Kopjes, vazen, bloempotten en andere houders die zijn gevuld met water of een andere vloeistof
Als deze voorwerpen in aanraking komen met een onderdeel in het apparaat dat onder hoge spanning staat,
kan dit brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. Als u deze voorwerpen of stoffen in het apparaat
zijn gevallen of gelekt, moet u het apparaat en de computer (1) direct uitschakelen en de kabel tussen
het apparaat en de computer loskoppelen (2). Haal vervolgens de stekker uit het stopcontact (3) en neem
contact op met uw Canon-dealer.
OFF
(3)
(1)
(1)
(2)
(3)
VOORZICHTIG
▪
Plaats het apparaat niet op wankele oppervlakken, zoals op een tafeltje of hellende vloeren, en evenmin op
plekken die onderhevig zijn aan uitzonderlijke trillingen. Dit kan namelijk tot gevolg hebben dat het apparaat
valt of kantelt, waardoor lichamelijk letsel kan ontstaan.
▪
De ventilatieopeningen zijn bedoeld voor een goede ventilatie van werkende onderdelen in het apparaat.
Plaats het apparaat daarom nooit op een zacht oppervlak, zoals een bed, een bank of een kleed. Als de
ventilatieopeningen namelijk worden geblokkeerd, kan er oververhitting ontstaan, met brand als gevolg.
▪
Om brand of elektrische schokken te voorkomen, mag u het apparaat niet op de volgende locaties plaatsen.
- Een vochtige of stof
fi
ge locatie
- Een locatie die wordt blootgesteld aan rook en stoom, zoals in de buurt van een kookplaat of een luchtbevochtiger
- Een locatie die wordt blootgesteld aan regen of sneeuw
- Een locatie in de buurt van een kraan of water
- Een locatie die wordt blootgesteld aan direct zonlicht
- Een locatie die wordt blootgesteld aan hoge temperaturen
- Een locatie in de buurt van open vuur
▪
Als u het apparaat gaat neerzetten, laat het apparaat dan voorzichtig zakken zodat uw handen niet bekneld
raken tussen het apparaat en de vloer of tussen het apparaat en andere apparatuur. Dit kan namelijk
lichamelijk letsel tot gevolg hebben.
▪
Als u het apparaat gaat aansluiten op het netwerk of een computer, moet u dit doen volgens de aanwijzingen
in deze handleiding. Als u dat niet doet, kan dit een storing of een elektrische schok tot gevolg hebben.
▪
Als u het apparaat gaat verplaatsen, moet u dit doen volgens de aanwijzingen in deze handleiding. Als u dat
niet doet, kan het apparaat vallen, met lichamelijk letsel als gevolg.
e-Handleiding -> Onderhoud -> Het apparaat verplaatsen.
▪
Machines met een vaste schijf kunnen op een hoogte van 3.000 meter boven zeeniveau of hoger onjuist
functioneren.
Voeding
WAARSCHUWING
▪
Voorkom beschadiging van het netsnoer. Het is niet toegestaan het netsnoer aan te passen. Plaats geen
zware voorwerpen op het netsnoer en trek niet aan het snoer. Voorkom dat het snoer sterk wordt verbogen.
Als u dat niet doet, kan dit brand of een elektrische schok tot gevolg hebben.
▪
Houd het netsnoer uit de buurt van warmtebronnen. Als u dat niet doet, kan de isolerende laag van het
snoer smelten, met brand of een elektrische schok als gevolg.
▪
Het netsnoer mag niet te strak gespannen zijn, omdat hierdoor de aansluiting los kan raken en oververhitting
kan veroorzaken, wat een brand tot gevolg zou kunnen hebben.
▪
Het netsnoer kan beschadigd raken als er overheen wordt gelopen, als het snoer wordt vastgezet met
nietjes of als er zware voorwerpen op worden gelegd.
▪
Als u een beschadigd netsnoer blijft gebruiken, kan dit een ongeluk tot gevolg hebben, zoals brand of een
elektrische schok.
▪
Zorg dat u droge handen hebt wanneer u het netsnoer aansluit of loskoppelt. Als uw handen vochtig zijn,
loopt u het risico van een elektrische schok.
Nederlands
127

▪
Steek het netsnoer niet in een stekkerdoos, aangezien dit brand of een elektrische schok kan veroorzaken.
▪
Rol het netsnoer tijdens het gebruik niet op en zorg ervoor dat er geen knopen in komen. Dit kan namelijk
brand of een elektrische schok veroorzaken.
▪
Steek de stekker van het netsnoer volledig in het stopcontact. Als u dat niet doet, kan dit brand of een
elektrische schok tot gevolg hebben.
▪
Als er veel druk wordt uitgeoefend op het aansluitgedeelte van het netsnoer, kan dit beschadiging van
het snoer tot gevolg hebben of kan de bedrading binnen in het apparaat losraken. Dit kan weer brand
veroorzaken. Voorkom de volgende situaties:
- Het herhaaldelijk aansluiten en loshalen van het netsnoer.
- Het blijven haken achter het netsnoer.
- Het netsnoer verbuigt bij het aansluitingsgedeelte, en er wordt voortdurende druk uitgeoefend op het
stopcontact of het aansluitingsgedeelte.
- Het blootstellen van de netsnoeraansluiting aan schokken.
▪
Gebruik uitsluitend het netsnoer dat bij het apparaat is geleverd, om brand of een elektrische schok te voorkomen.
▪
Over het algemeen wordt het afgeraden een verlengsnoer te gebruiken. Als u dat toch doet, bestaat de kans
op brand of een elektrische schok.
▪
Haal bij onweer de stekker uit het stopcontact en gebruik het apparaat niet. Bliksem kan brand, een
elektrische schok of een storing tot gevolg hebben.
VOORZICHTIG
▪
Sluit het apparaat uitsluitend aan op een stopcontact dat de netspanning levert die in deze handleiding wordt
vermeld. Als u dat niet doet, kan dit brand of een elektrische schok tot gevolg hebben.
▪
Pak altijd de stekker vast als u de stekker uit het stopcontact wilt halen. Trek nooit aan het snoer zelf.
Hierdoor kan de bedrading bloot komen te liggen of de isolerende laag van het snoer beschadigd raken, met
als gevolg weglekkende elektriciteit en brand of een elektrische schok.
▪
Laat voldoende ruimte vrij rond het netsnoer, zodat u het snoer snel kunt loskoppelen. Als u eerst de ruimte
rond de stekker vrij moet maken, kan dit ernstige gevolgen hebben in het geval van een noodsituatie.
Gebruik
WAARSCHUWING
▪
Het is niet toegestaan het apparaat te demonteren of aan te passen. Het binnenwerk van het apparaat bevat
onderdelen die zeer warm zijn of onder hoge spanning staan, wat brand of een elektrische schok tot gevolg
kan hebben.
▪
Elektrische apparatuur kan gevaar opleveren bij onjuist gebruik. Voorkom dat kinderen het netsnoer, kabels,
inwendige tandwielen of elektrische onderdelen aanraken.
▪
Als het apparaat een vreemd geluid maakt of rook, warmte of een vreemde geur produceert, moet u het
apparaat en de computer direct uitschakelen en de kabel tussen het apparaat en de computer loskoppelen.
Haal vervolgens de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw Canon-dealer. Als u het apparaat
onder die omstandigheden blijft gebruiken, kan dit brand of een elektrische schok tot gevolg hebben.
▪
Gebruik geen spuitbussen met ontvlambare stoffen in de buurt van het apparaat. Als deze stoffen in aanraking
komen met elektrische onderdelen in het apparaat, kan dit brand of een elektrische schok tot gevolg hebben.
▪
U mag het apparaat pas verplaatsen nadat u het apparaat en de computer hebt uitgeschakeld en het
netsnoer en de kabels hebt losgekoppeld. Als u dit niet doet, kunnen de kabels of snoeren beschadigt raken
wat kan leiden tot brand of elektrische schokken.
▪
Controleer na het verplaatsen van het apparaat of de stekker en het aansluitgedeelte van het netsnoer goed
zijn aangesloten. Als dat niet het geval is, kan er oververhitting en brand ontstaan.
▪
Voorkom dat er paperclips, nietjes of andere metalen voorwerpen in het apparaat vallen. Voorkom eveneens
dat er water, andere vloeistoffen of brandbare stoffen (alcohol, benzeen, verfverdunner , etc.) in het apparaat
terechtkomen. Als deze voorwerpen in aanraking komen met een onderdeel in het apparaat dat onder hoge
spanning staat, kan dit brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. Als deze voorwerpen of stoffen in
het apparaat zijn gevallen of gelekt, moet u het apparaat en de computer direct uitschakelen en de kabel
tussen het apparaat en de computer loskoppelen. Haal vervolgens de stekker uit het stopcontact en neem
contact op met uw Canon-dealer.
▪
Als u een USB-kabel aansluit of loskoppelt terwijl de stekker van het apparaat in een stopcontact zit, mag u het
metalen deel van de USB-poort niet aanraken, aangezien dit een elektrische schok tot gevolg kan hebben.
VOORZICHTIG
▪
Plaats geen zware voorwerpen op het apparaat. Het voorwerp of het apparaat kan dan vallen, met
lichamelijk letsel als gevolg.
▪
Zet de hoofdschakelaar van het apparaat uit wanneer u het apparaat langere tijd niet gebruikt, bijvoorbeeld
's nachts. Zet het apparaat uit en koppel het netsnoer los als u het apparaat een langere periode niet gaat
gebruiken, zoals in het weekend.
▪
Ga altijd heel voorzichtig te werk zijn het openen of sluiten van kleppen en het plaatsen of verwijderen van
cassettes. Pas op voor uw vingers.
▪
Houd uw handen en kleding uit de buurt van de rol in het uitvoergebied. Zelfs als het apparaat niet aan het
afdrukken is, kan een plotselinge beweging van de rol tot gevolg hebben dat uw handen of kleding verstrikt
raken, wat weer lichamelijk letsel kan veroorzaken.
▪
De uitvoersleuf is heet tijdens en direct na het afdrukken. Raad het gebied rondom de uitvoersleuf niet aan,
aangezien dit brandwonden kan veroorzaken.
▪
Bedrukt papier kan direct na het afdrukken heet zijn. Wees daarom voorzichtig bij het verwijderen van papier
en het maken van een stapel, zeker als er lang achter elkaar is afgedrukt. Als u dat niet doet, bestaat de
kans op brandwonden.
▪
Als u een dik boek wilt kopiëren via de glasplaat, moet u geen druk uitoefenen op de invoermodule of de
glasplaat. Hierdoor kan de glasplaat beschadigd raken, met lichamelijk letsel als gevolg.
▪
Voorkom dat er zware voorwerpen, zoals een woordenboek, op de glasplaat vallen. Hierdoor kan de
glasplaat beschadigd raken, met lichamelijk letsel als gevolg.
▪
Sluit de invoer of glasplaat voorzichtig, zodat uw hand niet bekneld raakt. Dit kan namelijk lichamelijk letsel
veroorzaken.
▪
De laserstraal kan schadelijk zijn voor het menselijk lichaam. De laserstraal wordt in de laserscannerunit
afgedekt met een klep en er is dus geen gevaar dat de laserstraal ontsnapt bij een normale werking van het
apparaat. Lees de volgende opmerkingen en instructies voor een veilig gebruik.
- Open alleen de kleppen die expliciet in deze handleiding worden genoemd.
- Het waarschuwingsetiket op de klep van de laserscanner mag u niet verwijderen.
- Als de laserstraal onverhoopt toch vrijkomt en u in de straal kijkt, kan dit oogbeschadiging tot gevolg hebben.
▪
Als u dit apparaat niet gebruikt volgens de procedures die in deze handleiding worden beschreven, kan dit
blootstelling aan gevaarlijke straling tot gevolg hebben.
▪
Dit apparaat is geclassi
fi
ceerd als een klasse 1 laserproduct conform IEC60825-1:2007.
Informatie over de laserdiode
- gol
fl
engte: 780-800 nm
- maximaal vermogen: 5 mW
Onderhoud en inspecties
WAARSCHUWING
▪
Als u het apparaat gaat schoonmaken, moet u eerst het en de computer apparaat uitschakelen, de stekker
uit het stopcontact halen en alle kabels en snoeren loskoppelen. Als u dat niet doet, kan dit brand of een
elektrische schok tot gevolg hebben.
▪
Haal regelmatig de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en maak vervolgens de metalen pennen van
de stekker en het stopcontact schoon met een droge doek om al het stof en vuil te verwijderen. In vochtige,
stof
fi
ge of rokerige omgevingen kan er zich stof verzamelen rond de stekker. Als dit stof vervolgens vochtig
wordt, kan er kortsluiting ontstaan, met brand als gevolg.
▪
Reinig het apparaat met een doek die is bevochtigd met water of een mild schoonmaakmiddel dat is verdund
met water. Zorg ervoor dat de doek goed is uitgewrongen Gebruik geen alcohol, benzeen, verfverdunner of
andere brandbare stoffen. Als deze stoffen in aanraking komen met elektrische onderdelen in het apparaat,
kan dit brand of een elektrische schok tot gevolg hebben.
▪
Sommige gebieden in het apparaat staan onder hoge spanning. Zorg er bij het verwijderen van vastgelopen
papier of het inspecteren van de binnenzijde van het apparaat voor dat kettingen, armbanden en andere
metalen voorwerpen de binnenzijde van het apparaat niet raken. Dat zou namelijk brandwonden of
elektrische schokken kunnen veroorzaken.
▪
Gooi lege tonercartridges niet in open vuur. Dat kan tot gevolg hebben dat de nog resterende toner in de
cartridges ontbrandt, wat tot brand leidt.
▪
Controleer na het reinigen van het apparaat of de stekker en het aansluitgedeelte van het netsnoer goed zijn
aangesloten. Als dat niet het geval is, kan er oververhitting en brand ontstaan.
128

▪
Als u per ongeluk toner morst, ruim het dan op met een zachte, vochtige doek zodat de deeltjes niet worden
ingeademd.
Gebruik nooit een stofzuiger zonder bescherming tegen stofexplosies om de gemorste toner op te ruimen.
Anders kan de stofzuiger kapot gaan of er kan een stofexplosie ontstaan door de statische ontlading.
▪
Controleer het netsnoer en de stekker regelmatig. De volgende omstandigheden kunnen brand veroorzaken.
Neem daarom contact op met uw lokale Canon-dealer of met de Canon-helpdesk.
- Er bevinden zich brandplekken op de stekker.
- De behuizing van de stekker is vervormd of gebarsten.
- De stroomtoevoer wordt uit- of ingeschakeld wanneer het netsnoer wordt gebogen.
- De mantel van het netsnoer is beschadigd, gescheurd of ingedeukt.
- Een deel van het netsnoer wordt warm.
▪
Controleer het netsnoer en de stekker regelmatig op de volgende punten of zorg ervoor dat het netsnoer en
de stekker niet op deze manier worden gebruikt. Als u dat niet doet, kan dit brand of een elektrische schok
tot gevolg hebben.
- De stekker zit los.
- Er wordt druk uitgeoefend op het netsnoer door een zwaar object of door het vastnieten van het snoer met nietjes.
- De plug van het netsnoer zit los.
- Het netsnoer is opgerold en bevat knopen.
- Een deel van het netsnoer ligt in een gangpad.
- Het netsnoer ligt voor een apparaat dat warmte genereert.
VOORZICHTIG
▪
De
fi
xeereenheid en omgeving worden heet tijdens het gebruik. Zorg er bij het verwijderen van vastgelopen
papier of het inspecteren van de binnenzijde van het apparaat voor dat u de
fi
xeereenheid en omgeving niet
aanraakt. Dat zou namelijk brandwonden of elektrische schokken kunnen veroorzaken.
▪
Zorg er bij het verwijderen van vastgelopen papier of het inspecteren van de binnenzijde van het apparaat
voor dat u niet gedurende langere tijd wordt blootgesteld aan de warmte die wordt afgegeven door de
fi
xeereenheid en omgeving. Hierdoor kunt u lichte brandwonden oplopen, zelfs als u de
fi
xeereenheid en
omgeving niet direct aanraakt.
▪
Als er papier is vastgelopen, verwijdert u het vastgelopen papier zodanig dat er geen papierresten
achterblijven in het apparaat (zie hiervoor het bericht op het display). Om lichamelijk letsel en brandwonden
te voorkomen, mag u uw hand alleen in de aangegeven gebieden plaatsen.
▪
Als u vastgelopen papier verwijdert of een tonercartridge vervangt, let er dan op dat er geen toner op
uw handen of kleding komt. Als uw handen of kleding in aanraking komen met toner, moet u deze er
onmiddellijk met koud water afwassen. Als u met warm water wast, hecht de toner zich en kunt u de
tonervlekken niet meer verwijderen.
▪
Als u vastgelopen papier verwijdert, zorg er dan voor dat de toner niet over het papier wordt verspreid. De
toner kan dan in contact komen met uw ogen en mond. Als de toner in uw ogen of mond komt, moet u deze
direct spoelen met koud water en een arts raadplegen.
▪
Let erop dat u bij het laden van papier of het verwijderen van vastgelopen documenten of papier uw handen
niet snijdt aan de randen van het papier.
▪
Als u een tonercartridge verwijdert, moet u hierbij voorzichtig te werk gaan om te voorkomen dat u toner
knoeit en deze in uw ogen of mond terechtkomt. Als de toner in uw ogen of mond komt, moet u deze direct
spoelen met koud water en een arts raadplegen.
▪
Haal tonercartridges nooit uit elkaar. De toner kan dan in contact komen met uw ogen en mond. Als de toner
in uw ogen of mond komt, moet u deze direct spoelen met koud water en een arts raadplegen.
▪
Als er toner uit de tonercartridge lekt, moet u voorkomen dat u de toner inademt of dat deze in direct contact
met uw huid komt. Als de toner in aanraking komt met uw huid, moet u de toner afspoelen met zeep. Als de
huid geïrriteerd raakt of wanneer u de toner inademt, moet u direct een arts raadplegen.
Verbruiksartikelen
WAARSCHUWING
▪
Gooi lege tonercartridges niet in open vuur. Hierdoor kan de toner ontbranden, met brandwonden of brand
als gevolg.
▪
Bewaar tonercartridges of papier niet op een plek die wordt blootgesteld aan open vuur. Hierdoor kan de
toner of het papier ontbranden, met brandwonden of brand als gevolg.
▪
Als u een lege tonercartridge wilt afvoeren, plaats de cartridge dan altijd in de originele verpakking om te
voorkomen dat u toner knoeit. Lege tonercartridges moeten mogelijk worden aangeboden als klein chemisch
afval. Raadpleeg hiervoor de richtlijnen van uw afvalverwerkingsbedrijf.
▪
Als u per ongeluk toner morst, ruim het dan op met een zachte, vochtige doek zodat de deeltjes niet worden
ingeademd.
Gebruik nooit een stofzuiger zonder bescherming tegen stofexplosies om de gemorste toner op te ruimen.
Anders kan de stofzuiger kapot gaan of er kan een stofexplosie ontstaan door de statische ontlading.
VOORZICHTIG
▪
Zorg ervoor dat tonercartridges en andere verbruiksartikelen buiten het bereik van kinderen worden
gehouden. Als de toner of andere onderdelen worden ingeslikt, moet u onmiddellijk een arts raadplegen.
▪
Haal tonercartridges nooit uit elkaar. De toner kan dan in contact komen met uw ogen en mond. Als de toner
in uw ogen of mond komt, moet u deze direct spoelen met koud water en een arts raadplegen.
▪
Als er toner uit de tonercartridge lekt, moet u voorkomen dat u de toner inademt of dat deze in direct contact
met uw huid komt. Als de toner in aanraking komt met uw huid, moet u de toner afspoelen met zeep. Als de
huid geïrriteerd raakt of wanneer u de toner inademt, moet u direct een arts raadplegen.
▪
Trek de afdichtingstape er niet met geweld uit en stop niet halverwege, want dit kan ertoe leiden dat toner
vrijkomt. Als de toner in uw ogen of mond komt, moet u deze direct spoelen met koud water en een arts
raadplegen.
Overige
WAARSCHUWING
▪
Als u een pacemaker hebt
Dit apparaat veroorzaakt een gering magnetisch veld. Als u een pacemaker gebruikt en u zich niet goed
voelt, houd dan afstand van dit apparaat en neem direct contact op met uw arts.
Installatievereisten en gebruik
Om dit apparaat op een veilige manier en zonder problemen te gebruiken, moet u het apparaat installeren op
een locatie die voldoet aan deze voorwaarden. Neem ook de onderstaande opmerkingen zorgvuldig door.
Temperatuur en luchtvochtigheid
▪
Temperatuurbereik: 10 tot 30°C
▪
Relatieve luchtvochtigheid: 20 tot 80% (geen condensvorming)
BELANGRIJK
Het apparaat beschermen tegen condensvorming
▪
Om te voorkomen dat er in de volgende omstandigheden condensvorming optreedt in het apparaat, moet
het apparaat ten minste twee uur op de gebruikslocatie staan voordat u het apparaat gaat gebruiken.
- Als de ruimte waarin het apparaat is opgesteld, zeer snel wordt verwarmd
- Als het apparaat wordt overgebracht van een koele of droge locatie naar een warme of vochtige locatie
▪
Als er zich waterdruppels vormen in het apparaat (condensvorming), kan dit papierstoringen of een slechte
afdrukkwaliteit tot gevolg hebben.
Bij gebruik van een ultrasone luchtbevochtiger
Als u een ultrasone luchtbevochtiger gebruikt, wordt het aangeraden gezuiverd water te gebruiken of ander
water dat vrij is van verontreinigingen.
Als u kraanwater of grondwater gebruikt, worden verontreinigingen in het water door de lucht verspreid. De
verontreinigingen kunnen dan in het apparaat terechtkomen, waardoor de afdrukkwaliteit afneemt.
Nederlands
129

Vereisten ten aanzien van de stroomvoorziening
220 tot 240 V, 50/60 Hz
BELANGRIJK
Voorzorgsmaatregelen bij het aansluiten van het netsnoer
▪
Sluit het apparaat niet aan op een noodstroomvoorziening.
▪
Gebruik een geaard stopcontact dat exclusief is gereserveerd voor het apparaat. De andere stopcontacten
die op dezelfde groep zijn aangesloten, mag u niet gebruiken.
▪
Sluit het netsnoer van het apparaat niet aan op een stroomaansluiting van een computer.
Sluit het apparaat en de volgende apparatuur niet aan op stopcontacten die in serie zijn geschakeld.
- Kopieerapparaat
- Airconditioner
- Papiervernietiger
- Apparatuur die zeer veel stroom verbruikt
- Apparatuur die elektrische ruis genereert
▪
Als u het netsnoer loskoppelt, wacht dan minimaal 5 seconden voordat u het snoer weer aansluit.
Overige voorzorgsmaatregelen
▪
Het maximale stroomverbruik van het apparaat is 960 W.
▪
Elektrische ruis of een aanzienlijke spanningsafname kan tot gevolg hebben dat het apparaat of de computer
niet goed werkt of dat er gegevens verloren gaan.
Installatievereisten
▪
Een locatie met voldoende ruimte
▪
Een locatie met een goede ventilatie
▪
Een locatie met een vlak en gelijkmatig oppervlak
▪
Een locatie die stevig genoeg is voor het maximale gewicht van het apparaat
BELANGRIJK
Om beschadiging van het apparaat te voorkomen, mag u het apparaat niet op de volgende
locaties plaatsen.
▪
Een locatie met grote schommelingen in temperatuur en luchtvochtigheid
▪
Een locatie met kans op condensvorming
▪
Een slecht geventileerde locatie
(als u het apparaat lange tijd gebruikt of als u grote aantallen moet afdrukken in een slecht geventileerde
ruimte, kan de ozon of andere geuren die worden gegenereerd door het apparaat een oncomfortabele
werkomgeving tot gevolg hebben. Daarnaast worden er tijdens het afdrukken chemische deeltjes verspreid.
Een goede ventilatie is dus erg belangrijk.)
▪
Een locatie in de buurt van apparatuur die magnetische of elektromagnetische golven genereert
▪
Een laboratorium of locatie waar zich chemische reacties voordoen
▪
Een locatie die wordt blootgesteld aan zoute lucht, bijtende gassen of giftige gassen
▪
Een ondergrond, zoals een tapijt of mat, die kan verbuigen door het gewicht van het apparaat of waar het
apparaat in kan wegzakken
Onderhoud en inspecties
BELANGRIJK
▪
Volg de instructies die staan vermeld op het waarschuwingsetiket dat op het apparaat is bevestigd.
▪
Voorkom dat het apparaat wordt blootgesteld aan schokken.
▪
Om papierstoringen te voorkomen, mag u het apparaat tijdens het afdrukken niet in-/uitschakelen, het
bedieningspaneel of de achterklep niet openen/sluiten en geen papier plaatsen/verwijderen.
▪
Verwijder de tonercartridge uit het apparaat wanneer u het apparaat over grote afstand gaat vervoeren.
▪
Bewaar de tonercartridge in de oorspronkelijke verpakking of wikkel de cartridge in een dikke doek om
blootstelling aan licht te voorkomen.
▪
Reinig het apparaat regelmatig. Als er stofvorming optreedt, kan dit de goede werking belemmeren.
▪
Tot een periode van ten minste zeven (7) jaar nadat dit apparaatmodel uit productie is genomen, zullen er
vervangende onderdelen en tonercartridges leverbaar zijn.
Wettelijke kennisgevingen
Modelnamen
MF3010 (F162100)
AEEA-richtlijn
Uitsluitend bestemd voor de Europese Unie en EER (Noorwegen, IJsland en Liechtenstein)
Dit symbool geeft aan dat dit product in overeenstemming met de AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en
de nationale wetgeving niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Dit product moet
worden ingeleverd bij een aangewezen, geautoriseerd inzamelpunt, bijvoorbeeld wanneer u een
nieuw gelijksoortig product aanschaft, of bij een geautoriseerd inzamelpunt voor hergebruik van
elektrische en elektronische apparatuur (EEA). Een onjuiste afvoer van dit type afval kan leiden
tot negatieve effecten op het milieu en de volksgezondheid als gevolg van potentieel gevaarlijke
stoffen die veel voorkomen in elektrische en elektronische apparatuur (EEA). Bovendien werkt u
door een juiste afvoer van dit product mee aan het effectieve gebruik van natuurlijke hulpbronnen.
Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling
kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst, of het
afvalverwerkingsbedrijf. U kunt ook het schema voor de afvoer van afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het inzamelen en
recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur naar
www.canon-europe.com/weee.
EMC-voorwaarden van EU-richtlijn
Dit apparaat voldoet aan de voorwaarden van de EU-richtlijn. Wij verklaren dat dit product voldoet aan de
EMC-voorwaarden van de EU-richtlijn bij een nominale netspanning van 230 V, 50 Hz hoewel de nominale
spanning van dit product 220 tot 240 V, 50/60 Hz is. Het gebruik van geïsoleerde kabels is vereist om te voldoen
aan de EMC-voorwaarden in de EMC-richtlijn.
International ENERGY STAR-programma
Als partner van het ENERGY STAR
®
-programma heeft Canon Inc. vastgesteld dat dit
product voldoet aan het ENERGY STAR-programma voor energiebesparing.
Het International ENERGY STAR Of
fi
ce Equipment Program is een internationaal
programma ter bevordering van energiebesparing bij computers en andere
kantoorapparatuur.
Het programma ondersteunt de ontwikkeling en distributie van producten met functies
die het energieverbruik effectief verminderen. Het is een open systeem waaraan
bedrijven vrijwillig kunnen deelnemen.
Het programma richt zich op kantoorapparatuur, zoals computers, schermen, printers
en fax- en kopieerapparaten. De normen en logo's zijn in alle deelnemende landen
gelijk.
Laserveiligheid
Laserstralen kunnen gevaarlijk zijn voor het menselijk lichaam. Om deze reden is de laserstraling die in deze
apparatuur wordt gebruikt hermetisch afgesloten met een beschermende behuizing en een externe kap. Bij
normaal gebruik van dit product kan geen straling vrijkomen.
Dit apparaat is geclassi
fi
ceerd als Klasse 1 Laser volgens de normen IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007.
130

Model 220-240 V
Het onderstaande etiket is aangebracht op de laserscaneenheid in het apparaat.
Dit apparaat is geclassi
fi
ceerd volgens de normen IEC 60825-1: 2007,
EN60825-1: 2007 en is conform de volgende categorieën:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
VOORZICHTIG
Het gebruik van bedieningen, het maken van aanpassingen, of het uitvoeren van procedures anders dan
omschreven in de handleidingen voor dit apparaat, kan leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling.
Handelsmerken
Canon en het Canon-logo zijn handelsmerken van Canon Inc.
Microsoft, Windows en Windows Vista zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Alle andere product- en merknamen zijn gedeponeerde handelsmerken, handelsmerken of servicemerken van
de respectieve eigenaren.
Copyright
© 2013 Canon Inc. Alle rechten voorbehouden.
Niets uit dit document mag worden vermenigvuldigd, verzonden, getranscribeerd, opgeslagen in een
zoeksysteem of vertaald naar een taal of computertaal in welke vorm of met welke middelen dan ook, hetzij
elektronisch, mechanisch, magnetisch, optisch, chemisch, handmatig of anderszins, zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van Canon Inc.
Software van derden
Dit product bevat softwaremodules van derden. Het gebruik en de distributie van deze softwaremodules,
waaronder alle updates van dergelijke softwaremodules (gezamenlijk, de "SOFTWARE") zijn onderhevig aan
onderstaande voorwaarden (1) tot en met (9).
(1) U gaat akkoord dat u toepasbare exportbeheerwetten, beperkingen of regelgeving van de betrokken
landen zult naleven wanneer dit product inclusief de SOFTWARE naar een ander land wordt verzonden,
overgedragen of geëxporteerd.
(2) Rechthouders van de SOFTWARE behouden in alle respecten de eigendomsrechten, eigendomstitel en
intellectuele eigendomsrechten op de SOFTWARE. Behalve wanneer uitdrukkelijk hierin opgenomen,
worden hierbij geen licenties of rechten, expliciet of impliciet, aan u overgedragen of toegekend door
rechthebbenden van de SOFTWARE voor geen enkel intellectueel eigendom van rechthebbenden van de
SOFTWARE.
(3) U mag de SOFTWARE alleen gebruiken in combinatie met het aangeschafte Canon-product (het
"PRODUCT").
(4) U mag de SOFTWARE niet aan een derde partij toewijzen, in sublicentie geven, vermarkten, distribueren of
overdragen, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthouders van de SOFTWARE.
(5) Niettegenstaande het bovenstaande mag u de SOFTWARE alleen overdragen wanneer (a) u al uw rechten
op het PRODUCT en alle rechten en verplichtingen onder de voorwaarden aan de begunstigde overdraagt
en (b) wanneer dergelijke begunstigde akkoord gaat door al deze voorwaarden te zijn gebonden.
(6) U mag de code van de SOFTWARE niet decompileren, analyseren, ontsleutelen of anderszins tot menselijk
leesbare vorm reduceren.
(7) U mag de SOFTWARE niet wijzigen, aanpassen, vertalen, verhuren, leasen of uitlenen of afgeleide werken
op basis van de SOFTWARE maken.
(8) U bent niet gerechtigd aparte kopieën van de SOFTWARE van het PRODUCT te verwijderen of te maken.
(9) Het menselijk leesbare deel (de broncode) van de SOFTWARE is niet aan u gelicentieerd.
Disclaimers
De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
CANON INC. BIEDT GEEN ENKELE GARANTIE MET BETREKKING TOT DIT MATERIAAL, UITDRUKKELIJK
NOCH STILZWIJGEND, BEHALVE ZOALS HIERIN GEBODEN, INCLUSIEF, EN ZONDER BEPERKINGEN
DAARVAN, GARANTIES OP HET GEBIED VAN VERKOOPBAARHEID, GESCHIKTHEID VOOR EEN
BEPAALD DOEL OF HET INBREUK MAKEN OP ENIG RECHT. CANON INC. IS NIET AANSPRAKELIJK
VOOR ENIGE DIRECTE, INCIDENTELE OF SECUNDAIRE SCHADE VAN WELKE AARD DAN OOK, NOCH
VOOR VERLIEZEN OF UITGAVEN ALS RESULTAAT VAN HET GEBRUIK VAN DIT MATERIAAL.
Wettelijke beperkingen met betrekking tot het gebruik van dit
product en het gebruik van afbeeldingen
Het gebruik van dit product voor het scannen, afdrukken of op andere wijze reproduceren kan voor bepaalde
documenten en afbeeldingen bij wet verboden zijn en kan leiden tot aansprakelijkheidstelling of strafrechtelijke
vervolging. Hieronder wordt een beknopte lijst met dit soort documenten weergegeven. Deze lijst is alleen
als voorbeeld bedoeld. Als u twijfelt of het bij wet verboden is een bepaald document met dit product te
scannen, af te drukken of op andere wijze te reproduceren en/of een gescande, afgedrukte of op andere wijze
gereproduceerde afbeelding te gebruiken, dient u vooraf een juridisch adviseur te raadplegen.
- Papiergeld
- Reischeques
- Postwissels
- Voedselbonnen
- Depositocerti
fi
caten
- Paspoorten
- Postzegels (gestempeld of ongestempeld)
- Immigratiedocumenten
- Identi
fi
catiebadges of -insignes
- Accijnszegels (gestempeld of ongestempeld)
- Bepaalde militaire dienst- of oproeppapieren
- Schuldbekentenissen of andere bewijzen van schuldplichtigheid
- Door overheidsinstellingen uitgegeven cheques of wissels
- Aandeelbewijzen
- Autopapieren en eigendomsbewijzen
- Auteursrechtelijk beschermde werken/kunstwerken zonder toestemming van de eigenaar van het
auteursrecht
Bij het samenstellen van deze handleidingen is de grootst mogelijke zorgvuldigheid nagestreefd om de
handleidingen vrij van onnauwkeurigheden en weglatingen te maken. Omdat wij onze producten echter
voortdurend verbeteren, kunt u voor de exacte speci
fi
caties het beste contact opnemen met Canon.
Nederlands
131

Símbolos utilizados neste manual
ATENÇÃO
Indica um aviso relativo a operações que, se não forem efectuadas correctamente, podem provocar a morte ou
ferimentos. Para utilizar a máquina em segurança, preste sempre atenção a estes avisos.
CUIDADO
Indica um aviso relativo a operações que, se não forem efectuadas correctamente, podem provocar ferimentos.
Para utilizar a máquina em segurança, preste sempre atenção a estes avisos.
IMPORTANTE
Indica requisitos operacionais e restrições. Cumpra estes requisitos e restrições de forma a operar a máquina
correctamente e evitar danos na máquina ou de propriedade.
Indica uma operação que não deve ser efectuada. Leia estes itens atentamente e não efectue as operações
descritas.
Teclas e Botões Utilizados Neste Manual
Os símbolos e nomes de teclas que se seguem são alguns exemplos de como são representadas neste manual
as teclas a pressionar.
▪
Teclas do painel de controlo: [Ícone da tecla] + (Nome da tecla)
Exemplo: [
] (tecla de cancelamento do trabalho)
▪
Botões e itens no ecrã do computador: [Preferences] (Preferências)
Instruções de segurança importantes
Leia atentamente estas Instruções de segurança importantes antes de utilizar a máquina.
Como estas instruções se destinam a evitar ferimentos no utilizador e outras pessoas ou a destruição de bens,
preste a devida atenção a estas instruções e requisitos operacionais.
Além disso, uma vez que pode provocar acidentes ou ferimentos inesperados, não efectue nenhuma operação
que não esteja especi
fi
cada no manual.
Instalação
ATENÇÃO
▪
Não instale a máquina num local próximo de álcool, diluente de tinta ou outras substâncias in
fl
amáveis. Se
substâncias in
fl
amáveis entrarem em contacto com os componentes eléctricos no interior da máquina, pode
ocorrer um incêndio ou choque eléctrico.
▪
Não coloque os itens seguintes sobre a máquina.
- Colares e outros objectos metálicos
- Copos, jarras, vasos e outros recipientes com água ou líquidos
Se estes itens entrarem em contacto com a área de alta tensão no interior da máquina, pode ocorrer um
incêndio ou choque eléctrico. Se estes itens forem derrubados ou entornados para dentro da máquina,
desligue imediatamente os interruptores de corrente da máquina e do computador (1) e desligue o cabo
de interface, caso esteja ligado (2). Em seguida, desligue a
fi
cha da tomada de CA (3) e contacte o agente
local autorizado da Canon.
OFF
(3)
(1)
(1)
(2)
(3)
CUIDADO
▪
Não instale a máquina em locais instáveis, tais como plataformas periclitantes ou pisos inclinados ou
em locais sujeitos a vibração excessiva, porque isso pode fazer a máquina cair ou capotar, causando
ferimentos pessoais.
▪
As ranhuras de ventilação são facultadas para a ventilação adequada das peças em funcionamento na
máquina. Nunca coloque a máquina numa superfície mole, como uma cama, um sofá ou um tapete. A
obstrução das ranhuras pode causar o sobreaquecimento da máquina, resultando num incêndio.
▪
Não instale a máquina nos locais seguintes para evitar o risco de incêndio ou choque eléctrico.
- Num local com humidade ou pó
- Num local exposto ao fumo e vapor, como, por exemplo, cozinhas e humidi
fi
cadores
- Num local exposto a chuva ou neve
- Num local perto de uma torneira ou água
- Num local exposto a luz solar directa
- Num local sujeito a temperaturas elevadas
- Num local perto de chamas abertas
▪
Quando estiver a instalar a máquina, baixe-a lentamente para não entalar as mãos entre a máquina e o
chão ou entre a máquina e outro equipamento, uma vez que isso pode causar ferimentos pessoais.
▪
Quando ligar o cabo de interface, ligue-o correctamente seguindo as instruções deste manual. Se este cabo
não for correctamente ligado, pode provocar avaria ou choque eléctrico.
▪
Ao deslocar a máquina, siga as instruções deste manual para transportar correctamente a mesma. Se não
o
fi
zer, pode deixar cair a máquina, originando lesões.
Manual Eletrónico -> "Manutenção" -> "Mudar a máquina de local."
▪
Os equipamentos com um disco rígido poderão não funcionar corretamente se utilizados em altitudes
elevadas de aprox. 3.000 metros acima do nível do mar ou em altitudes superiores.
Alimentação
ATENÇÃO
▪
Não dani
fi
que nem modi
fi
que o cabo de alimentação. Além disso, não coloque objectos pesados sobre o
cabo de alimentação e não o puxe nem dobre excessivamente. Isso pode causar danos eléctricos e resultar
num incêndio ou choque eléctrico.
▪
Mantenha o cabo de alimentação afastado de todas as fontes de calor. Se não o
fi
zer, o isolamento do cabo
pode derreter e causar um incêndio ou choque eléctrico.
▪
O cabo de alimentação não deve estar esticado, uma vez que isso pode provocar uma ligação solta e
sobreaquecimento, o que pode causar um incêndio.
▪
O cabo de alimentação pode
fi
car dani
fi
cado se for pisado ou
fi
xado com agrafos, ou se forem colocados
objectos pesados por cima.
▪
A utilização continuada de um cabo de alimentação dani
fi
cado pode originar um acidente, como um
incêndio ou choque eléctrico.
▪
Não insira nem retire a
fi
cha com as mãos molhadas, pois pode sofrer um choque eléctrico.
132

▪
Não ligue o cabo de alimentação a uma extensão múltipla, pois pode causar um incêndio ou choque eléctrico.
▪
Não junte nem ate o cabo de alimentação num nó, pois pode causar um incêndio ou choque eléctrico.
▪
Insira completamente a
fi
cha na tomada de CA. A inobservância destes passos pode causar um incêndio
ou choque eléctrico.
▪
Se for exercida uma pressão excessiva no componente de ligação do cabo de alimentação, este pode
fi
car
dani
fi
cado ou os
fi
os no interior da máquina podem desligar-se. Isso pode originar um incêndio. Evite as
seguintes situações:
- Ligar e desligar frequentemente o cabo de alimentação.
- Tropeçar no cabo de alimentação.
- Ter o cabo de alimentação dobrado junto ao componente de ligação e sujeitar a tomada ou o componente
de ligação a uma pressão contínua.
- Sujeitar o conector de alimentação a um impacto forte.
▪
Não utilize cabos de alimentação para além do cabo fornecido, pois isso pode causar um incêndio ou
choque eléctrico.
▪
De um modo geral, não utilize extensões. A utilização de uma extensão pode causar um incêndio ou
choque eléctrico.
▪
Desligue a
fi
cha da tomada de CA e evite utilizar a máquina durante uma trovoada. Os relâmpagos podem
causar um incêndio, choque eléctrico ou avaria.
CUIDADO
▪
Não utilize tensões de alimentação para além das mencionadas neste manual, pois isso pode causar um
incêndio ou choque eléctrico.
▪
Para desligar o cabo de alimentação, puxe sempre pela
fi
cha. Não puxe pelo cabo porque pode descarná-lo ou
dani
fi
car o isolamento e causar "fugas" de electricidade, o que pode causar um incêndio ou choque eléctrico.
▪
Deixe espaço su
fi
ciente à volta da
fi
cha de alimentação para que seja fácil desligá-la da tomada. Se forem
colocados objectos à volta da
fi
cha, pode não conseguir retirá-la numa situação de emergência.
Manuseamento
ATENÇÃO
▪
Não desmonte nem modi
fi
que a máquina. Existem componentes extremamente quentes ou de alta tensão
no interior da máquina que podem provocar um incêndio ou choque eléctrico.
▪
O equipamento eléctrico pode ser perigoso se não for utilizado correctamente. Não deixe que as crianças
mexam no cabo de alimentação, no mecanismo interno e nas peças eléctricas.
▪
Se a máquina emitir um ruído invulgar ou libertar fumo, calor ou um odor invulgar, desligue imediatamente os
interruptores de corrente da máquina e do computador e desligue o cabo de interface, caso esteja ligado.
Em seguida, desligue a
fi
cha da tomada de CA e entre em contacto com o agente local autorizado da
Canon. Se continuar a utilizar o equipamento, tal pode resultar num incêndio ou choque eléctrico.
▪
Não utilize vaporizadores in
fl
amáveis perto da máquina. Se substâncias in
fl
amáveis entrarem em contacto
com os componentes eléctricos no interior da máquina, pode ocorrer um incêndio ou choque eléctrico.
▪
Desligue sempre os interruptores de corrente da máquina e do computador, desligando em seguida a
fi
cha
e os cabos de interface antes de deslocar a máquina. Se não o
fi
zer, poderá dani
fi
car os cabos e provocar
um incêndio ou choque eléctrico.
▪
Certi
fi
que-se de que a
fi
cha ou o conector de alimentação
fi
cam totalmente inseridos depois de deslocar a
máquina. A inobservância destes passos pode causar sobreaquecimento ou incêndio.
▪
Não deixe cair clipes, agrafos ou outros objectos metálicos para dentro da máquina. Além disso, não entorne
água, líquidos ou substâncias in
fl
amáveis (álcool, benzina, diluente, entre outros) no interior da máquina.
Se estes itens entrarem em contacto com a área de alta tensão no interior da máquina, pode ocorrer um
incêndio ou choque eléctrico. Se estes itens forem derrubados ou entornados para dentro da máquina,
desligue imediatamente os interruptores de corrente da máquina e do computador e desligue o cabo de
interface, caso esteja ligado. Em seguida, desligue a
fi
cha da tomada de CA e entre em contacto com o
agente local autorizado da Canon.
▪
Quando ligar ou desligar um cabo USB com a
fi
cha ligada a uma tomada de CA, não toque na parte
metálica do conector, pois este procedimento pode causar um choque eléctrico.
CUIDADO
▪
Não coloque objectos pesados sobre a máquina. O objecto ou a máquina pode cair e causar ferimentos pessoais.
▪
Desligue o interruptor de corrente se a máquina não for utilizada durante um longo período de tempo, como,
por exemplo, durante a noite. Desligue a máquina e retire a
fi
cha da tomada se a máquina não for utilizada
durante um período de tempo extenso, como, por exemplo, durante vários dias.
▪
Abra ou feche as tampas e instale ou retire as gavetas lenta e cuidadosamente. Tenha cuidado para não
magoar os dedos.
▪
Mantenha as mãos e o vestuário afastados do rolo na área de saída. Mesmo que a máquina não esteja a
imprimir, o rolo pode rodar subitamente e entalar as mãos ou o vestuário, o que pode resultar em lesões.
▪
A ranhura de saída
fi
ca quente durante e imediatamente após a impressão. Não toque na área que rodeia a
ranhura de saída, porque essa zona pode causar queimaduras.
▪
O papel impresso pode estar quente imediatamente após a impressão. Tenha cuidado quando retirar e alinhar o
papel, sobretudo depois de várias impressões seguidas. Caso contrário, o utilizador pode sofrer queimaduras.
▪
Quando estiver a fazer cópias de um livro grosso colocado no vidro de exposição, não exerça muita pressão
sobre o alimentador ou sobre a tampa do vidro de exposição. Isso pode dani
fi
car o vidro de exposição e
causar ferimentos pessoais.
▪
Tenha cuidado para não deixar cair um objecto pesado, como, por exemplo, um dicionário, no vidro de
exposição. Isso pode dani
fi
car o vidro de exposição e causar ferimentos pessoais.
▪
Feche o alimentador ou a tampa do vidro de exposição cuidadosamente, para não entalar a mão. Isso pode
causar ferimentos pessoais.
▪
O feixe de raios laser pode ser prejudicial para o ser humano. O feixe de raios laser está contido na unidade
de scanner a laser por uma tampa e, consequentemente, não há perigo de escape durante o funcionamento
normal da máquina. Por questões de segurança, leia as observações e instruções seguintes.
- Nunca abra as tampas que não são indicadas neste manual.
- Nunca retire a etiqueta de aviso que está colada na tampa da unidade de scanner a laser.
- Se o raio laser sair e atingir os olhos do utilizador, a exposição ao raio pode causar ferimentos nos olhos.
▪
Se utilizar esta máquina de forma diferente da referida nos procedimentos de controlo, ajuste e utilização
descritos neste manual, pode ocorrer exposição a radiação perigosa.
▪
Esta máquina encontra-se con
fi
rmada como um produto laser de classe 1 de acordo com a norma
IEC60825-1:2007.
Informações sobre o laser díodo
- comprimento de onda: 780-800 nm
- potência máxima: 5 mW
Manutenção e inspecções
ATENÇÃO
▪
Quando pretender limpar a máquina, desligue a máquina e o computador, e desligue os cabos de interface
e a
fi
cha. A inobservância destes passos pode causar um incêndio ou choque eléctrico.
▪
Desligue a
fi
cha da tomada de CA periodicamente e limpe a área em redor da base dos pinos
q
metálicos
da
fi
cha e a tomada de CA com um pano seco para remover todo o pó e fuligem. Nos locais húmidos,
com pó ou fumo, o pó pode acumular-se à volta da tomada e ganhar humidade, o que pode causar um
curto-circuito e, consequentemente, um incêndio.
▪
Limpe a máquina com um pano bem torcido, humedecido com água ou detergente suave diluído em água.
Não utilize álcool, benzina, diluente de tinta ou outras substâncias in
fl
amáveis. Se substâncias in
fl
amáveis
entrarem em contacto com os componentes eléctricos no interior da máquina, pode ocorrer um incêndio ou
choque eléctrico.
▪
Algumas áreas dentro da máquina são sujeitas a alta tensão. Quando remover papel encravado ou
inspeccionar o interior da máquina, tenha cuidado para que colares, pulseiras ou outros objectos metálicos
não toquem no interior da máquina, pois tal pode causar queimaduras ou choques eléctricos.
▪
Para eliminar as cartridges de toner usadas, não as queime em chamas vivas. O toner que resta na
cartridge pode incendiar-se e causar queimaduras ou um incêndio.
▪
Certi
fi
que-se de que a
fi
cha ou o conector de alimentação
fi
cam totalmente inseridos depois de limpar a
máquina. A inobservância destes passos pode causar sobreaquecimento ou incêndio.
Português
133

▪
Se derramar ou espalhar o toner acidentalmente, junte cuidadosamente as partículas de toner ou limpe-as
com um pano suave e húmido de modo a evitar a inalação das partículas.
Nunca utilize um aspirador que não tenha mecanismos de proteção contra explosões de pó para limpar toner
derramado. Se o
fi
zer, pode provocar uma avaria no aspirador ou uma explosão de pó causada por descarga
de eletricidade estática.
▪
Veri
fi
que regularmente o cabo de alimentação e a
fi
cha. As condições que se seguem podem causar um
incêndio, por isso contacte o agente local autorizado da Canon ou a linha de assistência ao cliente da Canon.
- Existem sinais de queimadura na
fi
cha eléctrica.
- O pino da
fi
cha eléctrica está deformado ou partido.
- A máquina é ligada ou desligada quando o cabo de alimentação é dobrado.
- O revestimento do cabo de alimentação encontra-se dani
fi
cado, quebrado ou dobrado.
- Uma parte do cabo de alimentação
fi
ca quente.
▪
Certi
fi
que-se regularmente de que o cabo de alimentação e a
fi
cha não são manuseados conforme indicado
de seguida. A inobservância destes passos pode causar um incêndio ou choque eléctrico.
- O conector de alimentação
fi
ca solto.
- O cabo de alimentação está sujeito a pressão provocada por um objecto pesado ou por estar
fi
xado com agrafos.
- A
fi
cha
fi
ca solta.
- O cabo de alimentação está atado num molho.
- Uma parte do cabo de alimentação é colocada num corredor de passagem.
- O cabo de alimentação é colocado em frente a um aquecedor.
CUIDADO
▪
A unidade de
fi
xação e a área circundante na máquina aquecem durante a utilização. Quando retirar papel
encravado ou inspeccionar o interior da máquina, não toque na unidade de
fi
xação e na área circundante,
pois tal pode causar queimaduras.
▪
Quando retirar papel encravado ou quando inspeccionar o interior da máquina, não se exponha ao calor
emitido pela unidade de
fi
xação e área circundante durante um período de tempo prolongado. Se o
fi
zer,
pode sofrer queimaduras provocadas por temperaturas baixas, mesmo não tocando directamente na
unidade de
fi
xação e na área circundante, o que pode originar queimaduras.
▪
Se existir papel encravado, retire o papel encravado de forma a não
fi
carem no interior da máquina
quaisquer pedaços de papel, de acordo com a mensagem apresentada. Além disso, não coloque a mão
em qualquer outro local que não as áreas indicadas, uma vez que tal pode causar ferimentos pessoais ou
queimaduras.
▪
Quando retirar papel encravado ou substituir uma cartridge de toner, tenha cuidado para evitar que o toner
entre em contacto com as mãos ou com o vestuário, uma vez que o toner deixa nódoas. Se sujar as mãos
ou o vestuário com toner, lave imediatamente com água fria. Se lavar com água quente, o toner adere à
área afectada e será impossível remover as nódoas.
▪
Quando retirar papel encravado, tenha cuidado e evite que o toner no papel se espalhe. O toner pode
entrar para os olhos ou para a boca. Se o toner entrar em contacto com os olhos ou com a boca, lave-os
imediatamente com água fria e consulte um médico.
▪
Quando colocar papel ou retirar papel ou documentos encravados, tenha cuidado para não se cortar nos
bordos do papel.
▪
Quando retirar uma cartridge de toner, retire-a cuidadosamente para evitar que o toner se espalhe e entre
em contacte com a boca ou com os olhos. Se o toner entrar em contacto com os olhos ou com a boca, lave-
os imediatamente com água fria e consulte um médico.
▪
Não tente desmontar a cartridge de toner. O toner pode espalhar-se e entrar para os olhos ou para a boca.
Se o toner entrar em contacto com os olhos ou com a boca, lave-os imediatamente com água fria e consulte
um médico.
▪
Se o toner verter da cartridge, tenha cuidado para não inalar o toner e evite que este entre em contacto
directo com a pele. Se o toner entrar em contacto com a pele, lave-a com sabão. O utilizador deverá
consultar imediatamente um médico se a pele
fi
car irritada ou se inalar o toner.
Consumíveis
ATENÇÃO
▪
Para eliminar as cartridges de toner usadas, não as queime em chamas vivas. O toner pode incendiar-se e
causar queimaduras ou um incêndio.
▪
Não guarde as cartridges de toner ou o papel num local exposto a chamas vivas. Isso pode levar à ignição
do toner ou do papel e causar queimaduras ou um incêndio.
▪
Para eliminar uma cartridge de toner, coloque-a num saco, para evitar que o toner se espalhe, e elimine a
cartridge de acordo com os regulamentos locais.
▪
Se derramar ou espalhar o toner acidentalmente, junte cuidadosamente as partículas de toner ou limpe-as
com um pano suave e húmido de modo a evitar a inalação das partículas.
Nunca utilize um aspirador que não tenha mecanismos de proteção contra explosões de pó para limpar toner
derramado. Se o
fi
zer, pode provocar uma avaria no aspirador ou uma explosão de pó causada por descarga
de eletricidade estática.
CUIDADO
▪
Mantenha as cartridges do toner e outros consumíveis fora do alcance das crianças. Em caso de ingestão
de toner ou outros materiais, consulte imediatamente um médico.
▪
Não tente desmontar a cartridge de toner. O toner pode espalhar-se e entrar para os olhos ou para a boca.
Se o toner entrar em contacto com os olhos ou com a boca, lave-os imediatamente com água fria e consulte
um médico.
▪
Se o toner verter da cartridge, tenha cuidado para não inalar o toner e evite que este entre em contacto
directo com a pele. Se o toner entrar em contacto com a pele, lave-a com sabão. O utilizador deverá
consultar imediatamente um médico se a pele
fi
car irritada ou se inalar o toner.
▪
Não puxe a
fi
ta vedante com força nem pare a meio, pois tal pode causar o derramamento do toner. Se o
toner entrar em contacto com os olhos ou com a boca, lave-os imediatamente com água fria e consulte um
médico.
Outros
ATENÇÃO
▪
Se utilizar um pacemaker cardíaco
Esta máquina gera um campo magnético de baixo nível. Se utilizar um pacemaker cardíaco e detectar
anomalias, afaste-se da máquina e consulte o seu médico de imediato.
Requisitos de instalação e manuseamento
Para que possa usar esta máquina de forma segura e isenta de problemas, coloque-a num local que reúna as
condições seguintes. Além disso, leia atentamente as observações.
Condições de temperatura e humidade
▪
Amplitude de temperatura: 10 a 30°C
▪
Amplitude de humidade: de 20 a 80% de HR (sem condensação)
IMPORTANTE
Proteger a máquina da condensação
▪
Para impedir a formação de condensação no interior da máquina nas situações seguintes, permita que a
máquina se adapte à temperatura e humidade do ambiente por um período mínimo de duas horas antes de
utilizar a mesma.
- Quando a sala onde a máquina está instalada é aquecida rapidamente
- Quando a máquina é deslocada de um local fresco ou seco para um local quente ou húmido
▪
A formação de gotículas de água (condensação) no interior da máquina pode causar o encravamento do
papel ou uma fraca qualidade de impressão.
Quando utilizar um humidi
fi
cador ultra-sónico
Quando utilizar um humidi
fi
cador ultra-sónico, recomendamos o uso de água puri
fi
cada ou de outro tipo de água
isenta de impurezas.
Se utilizar água da torneira ou de um furo ou poço, as impurezas existentes na água serão dispersadas através
do ar. Essas impurezas podem acumular-se no interior da máquina, provocando uma degradação da qualidade
de impressão.
134

Requisitos de alimentação
220 a 240 V, 50/60 Hz
IMPORTANTE
Precauções na ligação do cabo de alimentação
▪
Não ligue a máquina a uma fonte de alimentação ininterrupta.
▪
Utilize uma tomada de CA exclusivamente para a máquina. Não utilize as outras saídas da tomada de CA.
▪
Não ligue a
fi
cha a uma tomada auxiliar de um computador.
Não use a tomada de CA da máquina para ligar simultaneamente a máquina e qualquer um dos dispositivos
seguintes.
- Fotocopiadora
- Ar condicionado
- Trituradora
- Equipamento que consuma uma grande quantidade de electricidade
- Equipamento que gere ruído eléctrico
▪
Quando desligar o cabo de alimentação da tomada, aguarde 5 segundos ou mais antes de o ligar
novamente.
Precauções várias
▪
O consumo máximo de energia da máquina é 960 W ou inferior.
▪
O ruído eléctrico ou uma redução drástica da tensão da tomada pode causar o funcionamento incorrecto da
máquina ou do computador ou a perda de dados.
Requisitos de instalação
▪
Um local com espaço su
fi
ciente
▪
Um local com boa ventilação
▪
Um local com uma superfície plana e uniforme
▪
Um local capaz de suportar totalmente o peso da máquina
IMPORTANTE
Não instale a máquina nos locais seguintes, pois tal pode causar danos na máquina.
▪
Num local sujeito a grandes alterações de temperatura ou humidade
▪
Num local sujeito a condensação
▪
Num local mal ventilado
(Se usar a máquina durante um longo período de tempo ou imprimir um grande volume de documentos
numa sala mal ventilada, o ozono e os odores gerados pela máquina podem criar um ambiente de trabalho
desconfortável. Para além disso, são dispersadas partículas químicas durante a impressão; por essa razão,
é importante dispor de uma ventilação adequada.)
▪
Num local próximo de produtos que podem gerar ondas magnéticas ou electromagnéticas
▪
Num laboratório ou local onde ocorram reacções químicas
▪
Num local exposto ao ar do mar e a gases corrosivos ou tóxicos
▪
Numa superfície, como uma carpete ou tapete, que possa
fi
car deformada sob o peso da máquina ou onde
a máquina se possa afundar.
Manutenção e inspecções
IMPORTANTE
▪
Siga as instruções contidas na etiqueta de cuidado a
fi
xada na máquina.
▪
Evite abanar ou sujeitar a máquina a impactos.
▪
Para evitar que o papel
fi
que encravado, não ligue/desligue a máquina, não abra/feche o painel de controlo
ou a tampa posterior e não coloque/retire papel durante uma operação de impressão.
▪
Retire a cartridge de toner da máquina quando a pretender transportar para um local distante.
▪
Par evitar expor a cartridge de toner à luz, coloque-a na embalagem protectora fornecida com a máquina ou
embrulhe-a num pano grosso.
▪
Limpe regularmente a máquina. A acumulação de pó na máquina pode fazer com que esta não funcione
correctamente.
▪
As peças de reparação e as cartridges de toner da máquina estarão disponíveis durante pelo menos sete (7)
anos após o
fi
m de produção do modelo desta máquina.
Avisos legais
Nomes de modelo
MF3010 (F162100)
Directiva REEE
Apenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia e Liechtenstein)
Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo doméstico, de acordo com a
Directiva REEE (2012/19/UE) e a legislação nacional. Este produto deverá ser colocado num ponto
de recolha designado, por exemplo, num local próprio autorizado quando adquirir um produto
semelhante novo ou num local de recolha autorizado para reciclar resíduos de equipamentos
eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento inadequado deste tipo de resíduo poderá causar
um impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido às substâncias potencialmente
perigosas normalmente associadas aos equipamentos eléctricos e electrónicos. Simultaneamente,
a sua cooperação no tratamento correcto deste produto contribuirá para a utilização e
fi
caz
dos recursos naturais. Para mais informações sobre os locais onde o equipamento poderá ser
reciclado, contacte os serviços locais, a autoridade responsável pelos resíduos, o esquema REEE
aprovado ou o serviço de tratamento de lixo doméstico. Para mais informações sobre a devolução
e reciclagem de produtos REEE, vá a www.canon-europe.com/weee.
Requisitos EMC da Directiva da CE
Este equipamento cumpre os requisitos essenciais EMC da Directiva da CE. Declaramos que este produto está
em conformidade com os requisitos EMC da Directiva da CE de entrada de alimentação nominal de 230 V,
50 Hz, embora a entrada nominal do produto seja de 220 a 240 V, 50/60Hz. É obrigatória a utilização de cabos
blindados em conformidade com os requisitos técnicos EMC da Directiva CE.
Programa internacional ENERGY STAR
Como parceiro da ENERGY STAR
®
, a Canon declara que este produto está em
conformidade com o programa ENERGY STAR relativo à poupança de energia.
O International ENERGY STAR Of
fi
ce Equipment Program é um programa internacional
que promove a poupança de energia através da utilização de computadores e de outro
equipamento de escritório.
O programa apoia o desenvolvimento e divulgação de produtos com funções que
reduzem e
fi
cazmente o consumo de energia. Trata-se de um sistema aberto, no qual
os empresários podem participar voluntariamente.
Os produtos alvo são o equipamento de escritório, como, por exemplo, computadores,
monitores, impressoras, faxes e fotocopiadoras. Os respectivos padrões e logótipos
estão uniformizados em todos os países participantes.
Informações de segurança sobre o laser
A radiação laser é perigosa para o ser humano. Por este motivo, as radiações laser emitidas no interior
deste equipamento estão hermeticamente seladas dentro da caixa protectora e da tampa exterior. Durante o
funcionamento normal da máquina, nenhuma radiação pode sair para o exterior.
Esta máquina está certi
fi
cada como Aparelho a Laser de Classe 1 de acordo com a IEC 60825-1: 2007,
EN60825-1: 2007.
Português
135

Modelo 220 a 240 V
A etiqueta abaixo está colada na unidade de leitura óptica a laser da máquina.
Esta máquina foi classi
fi
cada de acordo com a IEC 60825-1: 2007,
EN60825-1: 2007 e está em conformidade com as seguintes classes:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
CUIDADO
A utilização de controlos, ajustes ou a execução de procedimentos que não os especi
fi
cados nos manuais da
máquina pode resultar numa exposição perigosa às radiações laser.
Marcas comerciais
Canon e o logótipo Canon são marcas comerciais da Canon Inc.
Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas registadas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos e/ou noutros países.
Todos os outros nomes de marcas e de produtos são marcas comerciais registadas, marcas comerciais ou
marcas de serviços dos respectivos proprietários.
Copyright
© 2013 da Canon Inc. Todos os direitos reservados.
Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, gravada num sistema de
recuperação ou traduzida para qualquer língua ou linguagem informática, sob qualquer forma ou por qualquer
meio, electrónico, mecânico, magnético, óptico, químico, manual ou outro, sem a autorização prévia por escrito
da Canon Inc.
Software de terceiros
Este produto inclui módulos de software de terceiros. A utilização e distribuição desses módulos de software,
incluindo quaisquer actualizações dos módulos de software (colectivamente, o SOFTWARE) estão sujeitas às
condições (1) a (9) abaixo.
(1) Aceita cumprir quaisquer leis, restrições ou regulamentos de controlo de exportação aplicáveis dos países
envolvidos no caso de este produto, incluindo o SOFTWARE, ser transportado, transferido ou exportado
para qualquer país.
(2) Os detentores dos direitos do SOFTWARE mantêm a todos os níveis os direitos de título, propriedade e
propriedade intelectual em relação ao SOFTWARE. Excepto conforme expressamente estipulado aqui, não
lhe é desta forma concedida qualquer licença nem qualquer direito, expresso ou implícito, pelos detentores
dos direitos do SOFTWARE em relação a qualquer propriedade intelectual dos detentores dos direitos do
SOFTWARE.
(3) O SOFTWARE destina-se a utilização apenas em conjunto com o produto Canon adquirido (o PRODUTO).
(4) Não pode atribuir, sublicenciar, comercializar, distribuir ou transferir o SOFTWARE a qualquer entidade sem
autorização prévia por escrito dos detentores dos direitos do SOFTWARE.
(5) Não obstante o estipulado acima, pode transferir o SOFTWARE apenas se (a) atribuir todos os seus direitos
sobre o PRODUTO e todos os direitos e obrigações ao abrigo das condição à entidade para quem transfere
e (b) essa entidade aceita cumprir todas estas condições.
(6) Não pode descompilar, desconstruir, desmontar ou de qualquer outra forma reduzir o código do
SOFTWARE a um formato para leitura humana.
(7) Não pode modi
fi
car, adaptar, traduzir, alugar ou emprestar o SOFTWARE nem criar trabalhos derivados
com base no SOFTWARE.
(8) Não tem autorização para remover o SOFTWARE do PRODUTO nem para fazer cópias separadas.
(9) A parte de leitura humana (o código-fonte) do SOFTWARE não é licenciada para si.
Renúncias
As informações neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
A CANON INC. NÃO FAZ QUALQUER TIPO DE GARANTIA RELATIVAMENTE A ESTE MATERIAL,
EXPRESSA OU IMPLÍCITA, SALVO AS AQUI INDICADAS, INCLUINDO MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS
GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, DE ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO DE UTILIZAÇÃO OU DE
NÃO INFRACÇÃO. A CANON INC. NÃO SE RESPONSABILIZA POR QUAISQUER DANOS DIRECTOS,
ACIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS DE QUALQUER NATUREZA NEM POR PERDAS OU DESPESAS
RESULTANTES DA UTILIZAÇÃO DESTE MATERIAL.
Limitações legais relativas à utilização do produto e utilização de
imagens
A utilização da máquina para fazer leituras, imprimir ou de outro modo reproduzir determinados documentos,
e a utilização das imagens lidas, impressas ou de outro modo reproduzidas pela máquina, pode ser proibida
por lei e resultar em responsabilidades criminais e/ou civis. Uma lista não exaustiva destes documentos está
de
fi
nida a seguir. Esta lista serve apenas como guia. Se não estiver certo quanto à legalidade da utilização da
máquina para fazer leituras, imprimir ou de outro modo reproduzir um determinado documento, e/ou quanto à
legalidade da utilização das imagens lidas, impressas ou de outro modo reproduzidas, consulte previamente o
seu advogado.
- Papel moeda
- Cheques de viagem
- Vales postais
- Senhas de refeição
- Certi
fi
cados de depósito
- Passaportes
- Selos postais (válidos ou não)
- Documentos de imigração
- Emblemas e insígnias de identi
fi
cação
- Selos
fi
scais (válidos ou não)
- Documentos para o serviço militar
- Obrigações ou outros certi
fi
cados de endividamento
- Cheques ou letras emitidas por entidades governamentais
- Certi
fi
cados de acções
- Cartas de condução e títulos de registo de propriedade
- Trabalhos/Obras de arte sujeitos a direitos de autor sem a autorização do titular dos direitos de autor
Foi efectuado um esforço considerável para garantir que os manuais da máquina estão isentos de imprecisões
e omissões. No entanto, e visto que estamos constantemente a melhorar os nossos produtos, contacte a Canon
se necessitar de uma especi
fi
cação exacta.
136

Σύμβολα
που
χρησιμοποιούνται
στο
παρόν
εγχειρίδιο
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Υποδεικνύει
προειδοποίηση
για
λειτουργίες
που
μπορεί
να
προκαλέσουν
το
θάνατο
ή
τον
τραυματισμό
ατόμων
,
εάν
δεν
πραγματοποιηθούν
σωστά
.
Για
να
χρησιμοποιήσετε
τη
συσκευή
με
ασφάλεια
,
να
λαμβάνετε
πάντοτε
υπόψη
σας
αυτές
τις
προειδοποιήσεις
.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Υποδηλώνει
προφύλαξη
για
λειτουργίες
που
μπορεί
να
οδηγήσουν
σε
θάνατο
ή
τραυματισμό
ατόμων
,
εάν
δεν
εκτελεστούν
σωστά
.
Για
να
χρησιμοποιήσετε
τη
συσκευή
με
ασφάλεια
,
να
λαμβάνετε
πάντοτε
υπόψη
σας
αυτές
τις
προφυλάξεις
.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
Υποδεικνύει
λειτουργικές
απαιτήσεις
και
απαγορεύσεις
.
Φροντίστε
να
διαβάσετε
αυτές
τις
πληροφορίες
προσεκτικά
,
για
να
διασφαλιστεί
η
σωστή
λειτουργία
της
συσκευής
και
να
αποφευχθεί
τυχόν
πρόκληση
βλάβης
στη
συσκευή
ή
την
ιδιοκτησία
.
Υποδεικνύει
μια
ενέργεια
που
δεν
πρέπει
να
πραγματοποιηθεί
.
Διαβάστε
προσεκτικά
αυτά
τα
στοιχεία
και
φροντίστε
να
μην
πραγματοποιήσετε
τις
περιγραφόμενες
ενέργειες
.
Πλήκτρα
και
κουμπιά
που
χρησιμοποιούνται
στο
παρόν
εγχειρίδιο
Τα
παρακάτω
ονόματα
συμβόλων
και
πλήκτρων
αποτελούν
ένα
μικρό
παράδειγμα
του
πώς
αναφέρονται
σε
αυτό
το
εγχειρίδιο
τα
πλήκτρα
που
πρέπει
να
πατήσετε
.
▪ Πλήκτρα
πίνακα
λειτουργίας
: [
Εικονίδιο
πλήκτρου
] + (
Όνομα
πλήκτρου
)
Παράδειγμα
: [
] (
πλήκτρο
ακύρωσης
εργασίας
)
▪ Κουμπιά
και
στοιχεία
στην
οθόνη
υπολογιστή
: [Preferences] (
Προτιμήσεις
)
Σημαντικές
οδηγίες
ασφάλειας
Διαβάστε
αυτές
τις
Σημαντικές
οδηγίες
ασφάλειας
προσεκτικά
πριν
από
το
χειρισμό
της
συσκευής
.
Καθώς
αυτές
οι
οδηγίες
προορίζονται
για
την
αποφυγή
τραυματισμού
του
χρήστη
και
άλλων
ατόμων
ή
για
την
αποφυγή
καταστροφής
ιδιοκτησίας
,
λαμβάνετε
πάντα
υπόψη
αυτές
τις
οδηγίες
και
τις
απαιτήσεις
λειτουργίας
.
Επίσης
,
επειδή
μπορεί
να
προκύψουν
μη
αναμενόμενα
ατυχήματα
ή
τραυματισμοί
μην
εκτελείτε
καμία
λειτουργία
εάν
αναφέρεται
διαφορετικά
στο
εγχειρίδιο
.
Εγκατάσταση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
▪ Μην
εγκαταστήσετε
τη
συσκευή
κοντά
σε
οινόπνευμα
,
διαλυτικό
μπογιάς
ή
άλλες
εύφλεκτες
ουσίες
.
Εάν
τα
ηλεκτρικά
μέρη
στο
εσωτερικό
της
συσκευής
έρθουν
σε
επαφή
με
εύφλεκτες
ουσίες
,
μπορεί
να
προκληθεί
πυρκαγιά
ή
ηλεκτροπληξία
.
▪ Μην
τοποθετείτε
τα
παρακάτω
αντικείμενα
στη
συσκευή
.
-
Περιδέραια
και
άλλα
μεταλλικά
αντικείμενα
-
Ποτήρια
,
βάζα
,
γλάστρες
και
άλλα
δοχεία
που
είναι
γεμάτα
με
νερό
ή
υγρά
Εάν
τα
αντικείμενα
αυτά
έρθουν
σε
επαφή
με
περιοχή
υψηλής
τάσης
στο
εσωτερικό
της
συσκευής
,
μπορεί
να
προκληθεί
πυρκαγιά
ή
ηλεκτροπληξία
.
Εάν
τα
αντικείμενα
αυτά
πέσουν
ή
γλιστρήσουν
στο
εσωτερικό
του
εκτυπωτή
,
κλείστε
αμέσως
τους
διακόπτες
λειτουργίας
της
συσκευής
και
του
υπολογιστή
(1)
και
αποσυνδέστε
το
καλώδιο
διασύνδεσης
,
εάν
είναι
συνδεδεμένο
(2).
Στη
συνέχεια
,
αποσυνδέστε
το
φις
του
καλωδίου
ρεύματος
από
την
πρίζα
εναλλασσόμενου
ρεύματος
(3)
και
επικοινωνήστε
με
τον
τοπικό
εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπο
της
Canon.
OFF
(3)
(1)
(1)
(2)
(3)
ΠΡΟΣΟΧΗ
▪ Μην
τοποθετείτε
τη
συσκευή
σε
ασταθή
σημεία
,
όπως
σε
ασταθείς
πλατφόρμες
ή
κεκλιμένα
δάπεδα
ή
σε
σημεία
που
υπόκεινται
σε
υπερβολικούς
κραδασμούς
,
καθώς
κάτι
τέτοιο
μπορεί
να
προκαλέσει
την
πτώση
ή
ανατροπή
της
συσκευής
και
κατ
'
επέκταση
να
τραυματιστείτε
.
▪ Οι
οπές
εξαερισμού
υπάρχουν
για
τον
σωστό
αερισμό
των
λειτουργούντων
τμημάτων
στο
εσωτερικό
της
συσκευής
.
Ποτέ
μην
τοποθετείτε
τη
συσκευή
σε
μαλακή
επιφάνεια
,
όπως
σε
κρεβάτι
,
καναπέ
ή
χαλί
.
Η
φραγή
των
οπών
εξαερισμού
μπορεί
να
προκαλέσει
υπερθέρμανση
της
συσκευής
,
οδηγώντας
σε
πυρκαγιά
.
▪ Μην
τοποθετείτε
τη
συσκευή
στις
παρακάτω
τοποθεσίες
,
καθώς
μπορεί
να
προκληθεί
πυρκαγιά
ή
ηλεκτροπληξία
.
-
Σε
τοποθεσία
με
υγρασία
ή
σκόνη
-
Σε
τοποθεσία
που
είναι
εκτεθειμένη
σε
καπνό
και
ατμό
,
όπως
κοντά
σε
κουζίνα
ή
υγροποιητή
-
Σε
μέρος
που
είναι
εκτεθειμένο
στη
βροχή
ή
το
χιόνι
-
Κοντά
σε
βρύση
ή
νερό
-
Μέρος
που
είναι
εκτεθειμένο
στο
άμεσο
φως
του
ήλιου
-
Σε
μέρος
που
εκτίθεται
σε
υψηλές
θερμοκρασίες
-
Κοντά
σε
γυμνές
φλόγες
▪ Κατά
την
τοποθέτηση
της
συσκευής
,
ακουμπήστε
την
με
προσοχή
στο
χώρο
εγκατάστασης
έτσι
ώστε
να
μην
εμπλακούν
τα
χέρια
σας
μεταξύ
της
συσκευής
και
του
εδάφους
ή
μεταξύ
της
συσκευής
και
άλλου
εξοπλισμού
,
καθώς
μπορεί
να
τραυματιστείτε
.
▪ Κατά
τη
σύνδεση
του
καλωδίου
διεπαφής
,
συνδέστε
το
σωστά
,
ακολουθώντας
τις
οδηγίες
του
παρόντος
οδηγού
.
Εάν
δεν
γίνει
σωστά
η
σύνδεση
,
μπορεί
να
προκληθεί
δυσλειτουργία
ή
ηλεκτροπληξία
.
▪ Κατά
τη
μεταφορά
της
συσκευής
,
ακολουθήστε
τις
οδηγίες
του
παρόντος
εγχειριδίου
προκειμένου
να
την
κρατάτε
σωστά
.
Εάν
δεν
το
κάνετε
,
ενδέχεται
η
συσκευή
να
πέσει
προκαλώντας
προσωπικό
τραυματισμό
.
Ηλεκτρονικό
εγχειρίδιο
-> "
Συντήρηση
" -> "
Τοποθέτηση
της
συσκευής
σε
άλλο
σημείο
".
▪ Οι
συσκευές
με
σκληρό
δίσκο
ενδέχεται
να
μην
λειτουργούν
σωστά
,
όταν
χρησιμοποιούνται
σε
υψηλό
υψόμετρο
περίπου
3.000
μέτρων
πάνω
από
το
επίπεδο
της
θάλασσας
ή
μεγαλύτερο
.
Παροχή
ρεύματος
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
▪ Μην
προκαλείτε
βλάβη
ή
τροποποιείτε
το
καλώδιο
ρεύματος
.
Επίσης
,
μην
τοποθετείτε
βαριά
αντικείμενα
επάνω
στο
καλώδιο
ρεύματος
και
μην
το
τραβάτε
ή
το
λυγίζετε
υπερβολικά
.
Κάτι
τέτοιο
μπορεί
να
προκαλέσει
ηλεκτρική
βλάβη
και
να
έχει
ως
αποτέλεσμα
πυρκαγιά
ή
ηλεκτροπληξία
.
▪ Κρατήστε
το
καλώδιο
ρεύματος
μακριά
από
πηγές
θερμότητας
.
Αν
δεν
το
κάνετε
αυτό
,
μπορεί
να
λιώσει
η
μόνωση
του
καλωδίου
ρεύματος
,
προκαλώντας
πυρκαγιά
ή
ηλεκτροπληξία
.
▪ Το
καλώδιο
ρεύματος
δεν
πρέπει
να
είναι
τεντωμένο
,
καθώς
αυτό
μπορεί
να
οδηγήσει
σε
χαλαρή
σύνδεση
και
να
προκαλέσει
υπερθέρμανση
,
με
αποτέλεσμα
πυρκαγιά
.
▪ Το
καλώδιο
ρεύματος
μπορεί
να
υποστεί
βλάβη
εάν
πατηθεί
ή
σταθεροποιηθεί
με
συρραπτικά
ή
εάν
τοποθετηθούν
βαριά
αντικείμενα
πάνω
του
.
▪ Η
συνεχής
χρήση
ενός
καλωδίου
ρεύματος
που
έχει
υποστεί
βλάβη
μπορεί
να
προκαλέσει
ατύχημα
,
όπως
πυρκαγιά
ή
ηλεκτροπληξία
.
▪ Μη
συνδέετε
ή
αποσυνδέετε
το
φις
του
καλωδίου
ρεύματος
με
υγρά
χέρια
,
καθώς
μπορεί
να
προκληθεί
ηλεκτροπληξία
.
Ελληνικά
137

▪ Μη
συνδέετε
το
καλώδιο
ρεύματος
σε
πολύπριζο
,
καθώς
μπορεί
να
προκληθεί
πυρκαγιά
ή
ηλεκτροπληξία
.
▪ Μην
τυλίγετε
ή
δένετε
το
καλώδιο
ρεύματος
σε
κόμπο
,
καθώς
μπορεί
να
προκληθεί
πυρκαγιά
ή
ηλεκτροπληξία
.
▪ Εισάγετε
το
φις
του
καλωδίου
ρεύματος
τελείως
μέσα
στην
πρίζα
εναλλασσόμενου
ρεύματος
.
Αν
δεν
το
κάνετε
αυτό
,
μπορεί
να
προκληθεί
πυρκαγιά
ή
ηλεκτροπληξία
.
▪ Εάν
ασκήσετε
υπερβολική
δύναμη
στο
τμήμα
σύνδεσης
του
καλωδίου
ρεύματος
,
μπορεί
να
προκαλέσετε
βλάβη
στο
καλώδιο
ρεύματος
ή
μπορεί
να
αποσυνδεθούν
τα
καλώδια
στο
εσωτερικό
της
συσκευής
.
Αυτό
θα
μπορούσε
να
προκαλέσει
πυρκαγιά
.
Αποφύγετε
τις
παρακάτω
καταστάσεις
:
-
Συχνές
συνδέσεις
και
αποσυνδέσεις
του
καλωδίου
ρεύματος
.
-
Παραπάτημα
στο
καλώδιο
ρεύματος
.
-
Κάμψη
του
καλωδίου
ρεύματος
κοντά
στο
τμήμα
σύνδεσης
και
άσκηση
συνεχούς
πίεσης
στην
πρίζα
ή
στο
τμήμα
σύνδεσης
.
-
Κρούσεις
στο
σύνδεσμο
του
καλωδίου
ρεύματος
.
▪ Μη
χρησιμοποιείτε
καλώδια
ρεύματος
πέραν
του
παρεχόμενου
καλωδίου
ρεύματος
,
καθώς
μπορεί
να
προκληθεί
πυρκαγιά
ή
ηλεκτροπληξία
.
▪ Κατά
κανόνα
,
μην
χρησιμοποιείτε
καλώδια
προέκτασης
.
Η
χρήση
καλωδίου
επέκτασης
μπορεί
να
οδηγήσει
σε
πυρκαγιά
ή
ηλεκτροπληξία
.
▪ Βγάλτε
το
φις
του
καλωδίου
ρεύματος
από
την
πρίζα
του
ρεύματος
και
μη
χρησιμοποιείτε
τη
συσκευή
στη
διάρκεια
καταιγίδας
με
κεραυνούς
.
Οι
αστραπές
μπορεί
να
προκαλέσουν
πυρκαγιά
,
ηλεκτροπληξία
ή
δυσλειτουργία
.
ΠΡΟΣΟΧΗ
▪ Μη
χρησιμοποιείτε
καλώδια
ρεύματος
με
τάση
διαφορετική
από
αυτή
που
αναγράφεται
στο
παρόν
,
καθώς
μπορεί
να
προκληθεί
πυρκαγιά
ή
ηλεκτροπληξία
.
▪ Για
αποσύνδεση
του
καλωδίου
ρεύματος
,
πρέπει
πάντα
να
πιάνετε
το
φις
.
Μην
τραβάτε
το
καλώδιο
ρεύματος
,
καθώς
μπορεί
να
αφήσετε
το
εσωτερικό
σύρμα
του
καλωδίου
εκτεθειμένο
ή
να
προκαλέσετε
βλάβη
της
μόνωσης
του
καλωδίου
,
με
αποτέλεσμα
διαρροή
ρεύματος
και
,
κατά
συνέπεια
,
πυρκαγιά
ή
ηλεκτροπληξία
.
▪ Αφήστε
αρκετό
χώρο
γύρω
από
το
φις
του
καλωδίου
ρεύματος
,
έτσι
ώστε
να
μπορείτε
εύκολα
να
το
αποσυνδέσετε
.
Εάν
τοποθετήσετε
αντικείμενα
γύρω
από
το
φις
του
καλωδίου
ρεύματος
,
ενδέχεται
να
μην
μπορείτε
να
το
αποσυνδέσετε
σε
περίπτωση
έκτακτης
ανάγκης
.
Χειρισμός
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
▪ Μην
αποσυναρμολογήσετε
ή
τροποποιήσετε
τη
συσκευή
.
Στο
εσωτερικό
της
συσκευής
υπάρχουν
εξαρτήματα
υψηλής
θερμοκρασίας
και
τάσης
,
που
μπορεί
να
προκαλέσουν
πυρκαγιά
ή
ηλεκτροπληξία
.
▪ Ο
ηλεκτρικός
εξοπλισμός
μπορεί
να
είναι
επικίνδυνος
,
εάν
δεν
χρησιμοποιηθεί
σωστά
.
Μην
αφήνετε
τα
παιδιά
να
αγγίζουν
το
καλώδιο
ρεύματος
,
τα
καλώδια
,
τα
εσωτερικά
γρανάζια
ή
τα
ηλεκτρικά
μέρη
.
▪ Εάν
η
συσκευή
κάνει
περίεργο
θόρυβο
ή
βγάζει
καπνό
,
θερμότητα
ή
ασυνήθιστη
οσμή
,
κλείστε
αμέσως
τους
διακόπτες
λειτουργίας
της
συσκευής
και
του
υπολογιστή
,
και
αποσυνδέστε
το
καλώδιο
διασύνδεσης
,
εάν
είναι
συνδεδεμένο
.
Στη
συνέχεια
,
αποσυνδέστε
το
φις
του
καλωδίου
ρεύματος
από
την
πρίζα
εναλλασσόμενου
ρεύματος
και
επικοινωνήστε
με
τον
τοπικό
εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπο
της
Canon.
Τυχόν
συνέχιση
της
χρήσης
μπορεί
να
προκαλέσει
πυρκαγιά
ή
ηλεκτροπληξία
.
▪ Μην
χρησιμοποιείτε
εύφλεκτα
σπρέι
κοντά
στη
συσκευή
.
Εάν
τα
ηλεκτρικά
μέρη
στο
εσωτερικό
της
συσκευής
έρθουν
σε
επαφή
με
εύφλεκτες
ουσίες
,
μπορεί
να
προκληθεί
πυρκαγιά
ή
ηλεκτροπληξία
.
▪ Πριν
να
μετακινήσετε
τη
συσκευή
,
να
κλείνετε
πάντα
τους
διακόπτες
λειτουργίας
της
συσκευής
και
του
υπολογιστή
,
και
κατόπιν
να
αποσυνδέετε
το
καλώδιο
ρεύματος
και
τα
καλώδια
διασύνδεσης
.
Εάν
δεν
το
κάνετε
,
τα
καλώδια
ενδέχεται
να
υποστούν
ζημιά
και
να
προκληθεί
πυρκαγιά
ή
ηλεκτροπληξία
.
▪ Επιβεβαιώστε
ότι
το
φις
ή
ο
σύνδεσμος
του
καλωδίου
ρεύματος
έχει
εισαχθεί
πλήρως
μετά
τη
μετακίνηση
της
συσκευής
.
Διαφορετικά
,
μπορεί
να
προκληθεί
υπερθέρμανση
και
πυρκαγιά
.
▪ Μην
ρίχνετε
συνδετήρες
,
συρραπτικά
ή
άλλα
μεταλλικά
αντικείμενα
στο
εσωτερικό
της
συσκευής
.
Επίσης
,
μην
χύνετε
νερό
,
υγρά
ή
εύφλεκτες
ουσίες
(
οινόπνευμα
,
βενζίνη
,
διαλυτικό
μπογιάς
,
κ
.
λπ
.)
στο
εσωτερικό
της
συσκευής
.
Εάν
τα
αντικείμενα
αυτά
έρθουν
σε
επαφή
με
περιοχή
υψηλής
τάσης
στο
εσωτερικό
της
συσκευής
,
μπορεί
να
προκληθεί
πυρκαγιά
ή
ηλεκτροπληξία
.
Εάν
τα
αντικείμενα
αυτά
πέσουν
ή
γλιστρήσουν
στο
εσωτερικό
του
εκτυπωτή
,
κλείστε
αμέσως
τους
διακόπτες
λειτουργίας
της
συσκευής
και
του
υπολογιστή
και
αποσυνδέστε
το
καλώδιο
διασύνδεσης
,
εάν
είναι
συνδεδεμένο
.
Στη
συνέχεια
,
αποσυνδέστε
το
φις
του
καλωδίου
ρεύματος
από
την
πρίζα
εναλλασσόμενου
ρεύματος
και
επικοινωνήστε
με
τον
τοπικό
εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπο
της
Canon.
▪ Όταν
συνδέετε
ή
αποσυνδέετε
το
καλώδιο
USB
ενώ
το
καλώδιο
ρεύματος
είναι
συνδεδεμένο
σε
πρίζα
εναλλασσόμενου
ρεύματος
,
μην
ακουμπάτε
το
μεταλλικό
μέρος
του
βύσματος
,
καθώς
μπορεί
να
προκληθεί
ηλεκτροπληξία
.
ΠΡΟΣΟΧΗ
▪ Μην
τοποθετείτε
βαριά
αντικείμενα
επάνω
στη
συσκευή
.
Το
αντικείμενο
ή
η
συσκευή
ενδέχεται
να
πέσει
,
προκαλώντας
προσωπικό
τραυματισμό
.
▪ Εάν
δεν
πρόκειται
να
χρησιμοποιήσετε
τη
συσκευή
για
κάποια
χρονική
περίοδο
,
όπως
για
παράδειγμα
στη
διάρκεια
της
νύχτας
,
κλείστε
το
διακόπτη
λειτουργίας
.
Απενεργοποιήστε
τη
συσκευή
και
αποσυνδέστε
την
από
την
πρίζα
,
εάν
δεν
πρόκειται
να
χρησιμοποιηθεί
για
παρατεταμένο
χρονικό
διάστημα
,
όπως
λ
.
χ
.
για
μερικές
ημέρες
.
▪ Ανοίγετε
/
κλείνετε
τα
καλύμματα
και
εγκαθιστάτε
/
αποσυνδέετε
τις
κασέτες
απαλά
και
προσεκτικά
.
Προσέξτε
να
μην
χτυπήσετε
τα
δάχτυλά
σας
.
▪ Κρατάτε
τα
χέρια
και
τα
ρούχα
σας
μακριά
από
τον
κύλινδρο
στην
περιοχή
εξόδου
.
Ακόμα
και
αν
η
συσκευή
δεν
εκτυπώνει
,
μια
ξαφνική
περιστροφή
του
κυλίνδρου
μπορεί
να
πιάσει
τα
χέρια
ή
τα
ρούχα
σας
και
να
σας
τραυματίσει
.
▪ Η
υποδοχή
εξόδου
είναι
ζεστή
κατά
τη
διάρκεια
και
αμέσως
μετά
την
εκτύπωση
.
Μην
αγγίζετε
την
περιοχή
γύρω
από
την
υποδοχή
εξόδου
,
καθώς
μπορεί
να
προκληθούν
εγκαύματα
.
▪ Το
εκτυπωμένο
χαρτί
ενδέχεται
να
είναι
ζεστό
αμέσως
μετά
την
εκτύπωσή
του
.
Προσέχετε
κατά
την
αφαίρεση
χαρτιού
και
την
ευθυγράμμιση
του
χαρτιού
που
αφαιρέσατε
,
ιδιαίτερα
μετά
από
συνεχή
εκτύπωση
.
Αν
δεν
το
κάνετε
αυτό
,
μπορεί
να
προκληθούν
εγκαύματα
.
▪ Όταν
βγάζετε
αντίγραφα
έχοντας
τοποθετήσει
ένα
χοντρό
βιβλίο
στην
επιφάνεια
σάρωσης
,
μην
πιέζετε
με
δύναμη
τον
τροφοδότη
ή
το
κάλυμμα
της
επιφάνειας
σάρωσης
.
Ενδέχεται
να
προκληθεί
ζημιά
στην
επιφάνεια
σάρωσης
και
προσωπικός
τραυματισμός
.
▪ Μη
ρίχνετε
βαριά
αντικείμενα
,
όπως
λεξικά
,
στην
επιφάνεια
σάρωσης
.
Ενδέχεται
να
προκληθεί
ζημιά
στην
επιφάνεια
σάρωσης
και
προσωπικός
τραυματισμός
.
▪ Να
κλείνετε
τον
τροφοδότη
και
το
κάλυμμα
της
επιφάνειας
σάρωσης
απαλά
,
για
να
μην
πιάσετε
τα
χέρια
σας
.
Ενδέχεται
να
προκληθεί
προσωπικός
τραυματισμός
.
▪ Η
ακτίνα
λέιζερ
μπορεί
να
είναι
επιβλαβής
για
το
ανθρώπινο
σώμα
.
Η
ακτίνα
λέιζερ
περιορίζεται
στη
μονάδα
σάρωσης
λέιζερ
από
το
κάλυμμα
,
κατά
συνέπεια
δεν
υπάρχει
κίνδυνος
διαφυγής
της
ακτίνας
λέιζερ
κατά
τη
διάρκεια
της
κανονικής
λειτουργίας
της
συσκευής
.
Διαβάστε
τις
παρακάτω
παρατηρήσεις
και
οδηγίες
περί
ασφάλειας
.
-
Ποτέ
μην
ανοίγετε
καλύμματα
εκτός
από
αυτά
που
προβλέπονται
σε
αυτό
το
εγχειρίδιο
.
-
Μην
αφαιρέσετε
την
ετικέτα
προφύλαξης
που
είναι
κολλημένη
στο
κάλυμμα
του
σαρωτή
λέιζερ
.
-
Εάν
η
ακτίνα
λέιζερ
διαφύγει
και
έρθει
σε
επαφή
με
τα
μάτια
σας
,
η
έκθεση
αυτή
ενδέχεται
να
προκαλέσει
βλάβη
στα
μάτια
σας
.
▪ Αν
χειριστείτε
τη
συσκευή
με
τρόπους
διαφορετικούς
από
τις
διαδικασίες
ελέγχου
,
ρύθμισης
και
λειτουργίας
που
περιγράφονται
σε
αυτό
το
εγχειρίδιο
,
μπορεί
να
προκληθεί
επιβλαβής
έκθεση
σε
ακτινοβολία
.
▪ Αυτή
η
συσκευή
έχει
πιστοποιηθεί
στην
Κατηγορία
Προϊόντων
Λέιζερ
1
σύμφωνα
με
το
πρότυπο
IEC60825-1:2007.
Πληροφορίες
διόδου
λέιζερ
-
μήκος
κύματος
: 780-800 nm
-
μέγιστη
ισχύς
: 5 mW
Συντήρηση
και
επιθεωρήσεις
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
▪ Κατά
τον
καθαρισμό
της
συσκευής
,
να
απενεργοποιείτε
τη
συσκευή
και
τον
υπολογιστή
,
και
να
αποσυνδέετε
τα
καλώδια
διασύνδεσης
και
το
φις
του
καλωδίου
ρεύματος
.
Αν
δεν
το
κάνετε
αυτό
,
μπορεί
να
προκληθεί
πυρκαγιά
ή
ηλεκτροπληξία
.
▪ Να
αποσυνδέετε
το
φις
του
καλωδίου
ρεύματος
από
την
πρίζα
εναλλασσόμενου
ρεύματος
σε
τακτικά
χρονικά
διαστήματα
και
να
καθαρίζετε
την
περιοχή
γύρω
από
τη
βάση
των
μεταλλικών
ακίδων
του
φις
SSSq
του
καλωδίου
ρεύματος
και
την
πρίζα
εναλλασσόμενου
ρεύματος
με
ένα
στεγνό
πανί
,
προκειμένου
να
αφαιρεθεί
όλη
η
σκόνη
και
η
βρωμιά
.
Σε
τοποθεσίες
με
υγρασία
,
σκόνη
ή
καπνό
,
μπορεί
να
συσσωρευτεί
σκόνη
γύρω
από
το
φις
του
καλωδίου
ρεύματος
και
να
απορροφηθεί
υγρασία
,
προκαλώντας
βραχυκύκλωμα
και
,
κατά
συνέπεια
,
πυρκαγιά
.
▪ Καθαρίστε
τη
συσκευή
με
ένα
καλά
στραγγισμένο
πανί
που
έχετε
προηγουμένως
νοτίσει
με
νερό
ή
ήπιο
απορρυπαντικό
διαλυμένο
σε
νερό
.
Μην
χρησιμοποιείτε
οινόπνευμα
,
βενζίνη
,
διαλυτικό
μπογιάς
ή
άλλες
εύφλεκτες
ουσίες
.
Εάν
τα
ηλεκτρικά
μέρη
στο
εσωτερικό
της
συσκευής
έρθουν
σε
επαφή
με
εύφλεκτες
ουσίες
,
μπορεί
να
προκληθεί
πυρκαγιά
ή
ηλεκτροπληξία
.
▪ Ορισμένες
περιοχές
στο
εσωτερικό
της
συσκευής
υπόκεινται
σε
υψηλή
τάση
.
Όταν
αφαιρείτε
μπλοκαρισμένο
χαρτί
ή
όταν
επιθεωρείτε
το
εσωτερικό
της
συσκευής
,
φροντίστε
να
μην
έρθουν
σε
επαφή
με
το
εσωτερικό
της
συσκευής
περιδέραια
,
βραχιόλια
ή
άλλα
μεταλλικά
αντικείμενα
,
καθώς
μπορεί
να
προκληθούν
εγκαύματα
ή
ηλεκτροπληξία
.
▪ Μην
απορρίπτετε
τις
χρησιμοποιημένες
κασέτες
γραφίτη
σε
γυμνές
φλόγες
.
Αυτό
μπορεί
να
προκαλέσει
ανάφλεξη
του
γραφίτη
που
απομένει
μέσα
στις
κασέτες
,
με
αποτέλεσμα
εγκαύματα
ή
πυρκαγιά
.
▪ Επιβεβαιώστε
ότι
το
φις
ή
ο
σύνδεσμος
του
καλωδίου
ρεύματος
έχει
εισαχθεί
πλήρως
μετά
τον
καθαρισμό
της
συσκευής
.
Διαφορετικά
,
μπορεί
να
προκληθεί
υπερθέρμανση
και
πυρκαγιά
.
138

▪ Εάν
κατά
λάθος
χυθεί
ή
διασκορπιστεί
γραφίτης
,
μαζέψτε
προσεχτικά
τα
σωματίδια
του
γραφίτη
ή
καθαρίστε
με
ένα
μαλακό
,
νωπό
πανί
με
τέτοιο
τρόπο
,
ώστε
να
αποφευχθεί
η
εισπνοή
.
Μη
χρησιμοποιείτε
ποτέ
ηλεκτρική
σκούπα
για
να
καθαρίσετε
το
γραφίτη
,
η
οποία
δεν
διαθέτει
μηχανισμούς
ασφαλείας
κατά
εκρήξεων
σκόνης
.
Εάν
κάνετε
κάτι
τέτοιο
,
ενδέχεται
να
προκληθεί
δυσλειτουργία
στην
ηλεκτρική
σκούπα
ή
να
προκληθεί
έκρηξη
σκόνης
λόγω
αποφόρτισης
στατικού
ηλεκτρισμού
.
▪ Ελέγχετε
τακτικά
το
καλώδιο
ρεύματος
και
το
φις
του
.
Οι
παρακάτω
καταστάσεις
μπορεί
να
προκαλέσουν
πυρκαγιά
,
γι
'
αυτό
επικοινωνήστε
με
τον
τοπικό
εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπο
της
Canon
ή
με
τη
γραμμή
βοήθειας
της
Canon.
-
Το
φις
του
καλωδίου
ρεύματος
έχει
ελαφρώς
καεί
.
-
Μια
άκρη
του
φις
του
καλωδίου
ρεύματος
έχει
παραμορφωθεί
ή
σπάσει
.
-
Η
συσκευή
απενεργοποιείται
ή
ενεργοποιείται
όταν
κάμπτετε
το
καλώδιο
ρεύματος
.
-
Η
επικάλυψη
του
καλωδίου
ρεύματος
έχει
καταστραφεί
,
κοπεί
ή
χαραχτεί
.
-
Τμήμα
του
καλωδίου
ρεύματος
ζεσταίνεται
.
▪ Ελέγχετε
τακτικά
ότι
το
καλώδιο
ρεύματος
και
το
φις
του
δεν
έχουν
υποβληθεί
στη
μεταχείριση
που
περιγράφεται
παρακάτω
.
Αν
δεν
το
κάνετε
αυτό
,
μπορεί
να
προκληθεί
πυρκαγιά
ή
ηλεκτροπληξία
.
-
Ο
σύνδεσμος
του
καλωδίου
ρεύματος
είναι
χαλαρός
.
-
Έχει
ασκηθεί
πίεση
στο
καλώδιο
ρεύματος
από
ένα
βαρύ
αντικείμενο
ή
από
τη
στερέωσή
του
με
διχαλωτούς
συνδετήρες
.
-
Το
φις
του
καλωδίου
ρεύματος
είναι
χαλαρό
.
-
Το
καλώδιο
ρεύματος
έχει
τυλιχθεί
με
κόμπο
.
-
Τμήμα
του
καλωδίου
ρεύματος
βρίσκεται
σε
διάδρομο
.
-
Το
καλώδιο
ρεύματος
βρίσκεται
μπροστά
από
μια
συσκευή
θέρμανσης
.
ΠΡΟΣΟΧΗ
▪ Η
μονάδα
στερέωσης
και
τα
περιβάλλοντα
εξαρτήματα
στο
εσωτερικό
της
συσκευής
θερμαίνονται
στη
διάρκεια
της
χρήσης
.
Όταν
αφαιρείτε
μπλοκαρισμένο
χαρτί
ή
όταν
επιθεωρείτε
το
εσωτερικό
της
συσκευής
,
μην
ακουμπάτε
τη
μονάδα
στερέωσης
και
τα
περιβάλλοντα
εξαρτήματα
,
καθώς
μπορεί
να
προκληθούν
εγκαύματα
.
▪ Κατά
την
αφαίρεση
μπλοκαρισμένου
χαρτιού
ή
την
επιθεώρηση
του
εσωτερικού
της
συσκευής
,
μην
εκτίθεστε
στη
θερμότητα
που
εκπέμπει
η
μονάδα
στερέωσης
και
τα
περιβάλλοντα
εξαρτήματα
για
μεγάλο
χρονικό
διάστημα
.
Κάτι
τέτοιο
μπορεί
να
οδηγήσει
σε
εγκαύματα
χαμηλής
θερμοκρασίας
ακόμα
και
εάν
δεν
ακουμπήσετε
τη
μονάδα
στερέωσης
και
τα
περιβάλλοντα
εξαρτήματα
απευθείας
,
γεγονός
που
μπορεί
να
προκαλέσει
εγκαύματα
.
▪ Αν
έχει
μπλοκάρει
χαρτί
,
αφαιρέστε
το
μπλοκαρισμένο
χαρτί
προσέχοντας
ώστε
να
μην
παραμείνουν
κομμάτια
χαρτιού
στο
εσωτερικό
της
συσκευής
σύμφωνα
με
το
μήνυμα
που
εμφανίζεται
.
Επίσης
,
μην
τοποθετείτε
τα
χέρια
σας
σε
άλλες
περιοχές
πέραν
αυτών
που
υποδεικνύονται
,
καθώς
κάτι
τέτοιο
ενδέχεται
να
προκαλέσει
προσωπικό
τραυματισμό
ή
εγκαύματα
.
▪ Όταν
αφαιρείτε
μπλοκαρισμένο
χαρτί
ή
αντικαθιστάτε
την
κασέτα
γραφίτη
,
προσέξτε
να
μην
πέσει
γραφίτης
στα
χέρια
ή
τα
ρούχα
σας
,
διότι
θα
λερωθούν
.
Εάν
ο
γραφίτης
ακουμπήσει
τα
χέρια
ή
τα
ρούχα
σας
,
πλύνετέ
τα
αμέσως
με
κρύο
νερό
.
Το
πλύσιμο
με
ζεστό
νερό
επιτρέπει
στο
γραφίτη
να
εισχωρήσει
και
έπειτα
είναι
αδύνατον
να
αφαιρεθούν
οι
λεκέδες
.
▪ Όταν
αφαιρείτε
μπλοκαρισμένο
χαρτί
,
προσέξτε
να
μην
αφήσετε
το
γραφίτη
να
σκορπίσει
στο
χαρτί
.
Ο
γραφίτης
μπορεί
να
εισχωρήσει
στα
μάτια
ή
στο
στόμα
σας
.
Εάν
μπει
γραφίτης
στα
μάτια
ή
το
στόμα
σας
,
πλύνετέ
τα
αμέσως
με
κρύο
νερό
και
συμβουλευτείτε
έναν
ιατρό
.
▪ Όταν
τοποθετείτε
χαρτί
ή
αφαιρείτε
μπλοκαρισμένα
έγγραφα
ή
χαρτιά
,
προσέξτε
να
μην
κόψετε
τα
χέρια
σας
με
τις
άκρες
του
χαρτιού
.
▪ Όταν
αφαιρείτε
χρησιμοποιημένη
κασέτα
γραφίτη
,
αφαιρέστε
την
κασέτα
προσεκτικά
,
έτσι
ώστε
να
μην
διασκορπιστεί
ο
γραφίτης
και
εισχωρήσει
στα
μάτια
ή
στο
στόμα
σας
.
Εάν
μπει
γραφίτης
στα
μάτια
ή
το
στόμα
σας
,
πλύνετέ
τα
αμέσως
με
κρύο
νερό
και
συμβουλευτείτε
έναν
ιατρό
.
▪ Μην
προσπαθήσετε
να
αποσυναρμολογήσετε
την
κασέτα
γραφίτη
.
Ο
γραφίτης
μπορεί
να
διασκορπιστεί
και
να
εισχωρήσει
στα
μάτια
ή
στο
στόμα
σας
.
Εάν
μπει
γραφίτης
στα
μάτια
ή
το
στόμα
σας
,
πλύνετέ
τα
αμέσως
με
κρύο
νερό
και
συμβουλευτείτε
έναν
ιατρό
.
▪ Αν
διαρρεύσει
γραφίτης
από
την
κασέτα
γραφίτη
,
προσέξτε
να
μην
εισπνεύσετε
γραφίτη
και
μην
αφήσετε
να
έρθει
σε
επαφή
απευθείας
με
το
δέρμα
σας
.
Αν
ο
γραφίτης
έρθει
σε
επαφή
με
το
δέρμα
σας
,
ξεπλύντε
το
με
σαπούνι
.
Αν
ερεθιστεί
το
δέρμα
σας
ή
εισπνεύσετε
γραφίτη
,
συμβουλευτείτε
αμέσως
γιατρό
.
Αναλώσιμα
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
▪ Μην
απορρίπτετε
τις
χρησιμοποιημένες
κασέτες
γραφίτη
σε
γυμνές
φλόγες
.
Αυτό
μπορεί
να
προκαλέσει
ανάφλεξη
του
γραφίτη
και
να
οδηγήσει
σε
πυρκαγιά
ή
εγκαύματα
.
▪ Μην
αποθηκεύετε
κασέτες
γραφίτη
ή
χαρτί
σε
θέση
που
είναι
εκτεθειμένη
σε
γυμνή
φλόγα
.
Αυτό
μπορεί
να
προκαλέσει
ανάφλεξη
του
γραφίτη
ή
του
χαρτιού
και
να
οδηγήσει
σε
πυρκαγιά
ή
εγκαύματα
.
▪ Κατά
την
απόρριψη
μιας
κασέτας
χαρτιού
,
τοποθετήστε
την
κασέτα
χαρτιού
σε
μια
σακούλα
για
να
αποτραπεί
ο
διασκορπισμός
του
γραφίτη
και
στη
συνέχεια
απορρίψτε
την
κασέτα
γραφίτη
σύμφωνα
με
τους
τοπικούς
κανονισμούς
.
▪ Εάν
κατά
λάθος
χυθεί
ή
διασκορπιστεί
γραφίτης
,
μαζέψτε
προσεχτικά
τα
σωματίδια
του
γραφίτη
ή
καθαρίστε
με
ένα
μαλακό
,
νωπό
πανί
με
τέτοιο
τρόπο
,
ώστε
να
αποφευχθεί
η
εισπνοή
.
Μη
χρησιμοποιείτε
ποτέ
ηλεκτρική
σκούπα
για
να
καθαρίσετε
το
γραφίτη
,
η
οποία
δεν
διαθέτει
μηχανισμούς
ασφαλείας
κατά
εκρήξεων
σκόνης
.
Εάν
κάνετε
κάτι
τέτοιο
,
ενδέχεται
να
προκληθεί
δυσλειτουργία
στην
ηλεκτρική
σκούπα
ή
να
προκληθεί
έκρηξη
σκόνης
λόγω
αποφόρτισης
στατικού
ηλεκτρισμού
.
ΠΡΟΣΟΧΗ
▪ Κρατάτε
τις
κασέτες
γραφίτη
και
τα
άλλα
αναλώσιμα
σε
σημεία
στα
οποία
δεν
έχουν
πρόσβαση
παιδιά
μικρής
ηλικίας
.
Σε
περίπτωση
κατάποσης
γραφίτη
ή
άλλων
εξαρτημάτων
,
συμβουλευτείτε
αμέσως
έναν
ιατρό
.
▪ Μην
προσπαθήσετε
να
αποσυναρμολογήσετε
την
κασέτα
γραφίτη
.
Ο
γραφίτης
μπορεί
να
διασκορπιστεί
και
να
εισχωρήσει
στα
μάτια
ή
στο
στόμα
σας
.
Εάν
μπει
γραφίτης
στα
μάτια
ή
το
στόμα
σας
,
πλύνετέ
τα
αμέσως
με
κρύο
νερό
και
συμβουλευτείτε
έναν
ιατρό
.
▪ Αν
διαρρεύσει
γραφίτης
από
την
κασέτα
γραφίτη
,
προσέξτε
να
μην
εισπνεύσετε
γραφίτη
και
μην
αφήσετε
να
έρθει
σε
επαφή
απευθείας
με
το
δέρμα
σας
.
Αν
ο
γραφίτης
έρθει
σε
επαφή
με
το
δέρμα
σας
,
ξεπλύντε
το
με
σαπούνι
.
Αν
ερεθιστεί
το
δέρμα
σας
ή
εισπνεύσετε
γραφίτη
,
συμβουλευτείτε
αμέσως
γιατρό
.
▪ Μην
τραβήξετε
την
ταινία
σφράγισης
με
δύναμη
ή
σταματήσετε
σε
ενδιάμεσο
σημείο
,
καθώς
μπορεί
να
χυθεί
γραφίτης
.
Εάν
μπει
γραφίτης
στα
μάτια
ή
το
στόμα
σας
,
πλύνετέ
τα
αμέσως
με
κρύο
νερό
και
συμβουλευτείτε
έναν
ιατρό
.
Άλλα
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
▪ Εάν
χρησιμοποιείτε
καρδιακό
βηματοδότη
Η
συσκευή
δημιουργεί
ένα
μαγνητικό
πεδίο
χαμηλής
έντασης
.
Εάν
χρησιμοποιείτε
καρδιακό
βηματοδότη
και
νιώσετε
κάποια
ανωμαλία
στη
λειτουργία
του
,
απομακρυνθείτε
από
τη
συσκευή
και
επικοινωνήστε
αμέσως
με
τον
ιατρό
σας
.
Απαιτήσεις
εγκατάστασης
και
χειρισμός
Για
χρήση
της
συσκευής
με
ασφαλή
τρόπο
χωρίς
αντιμετώπιση
προβλημάτων
,
εγκαταστήστε
την
σε
χώρο
που
πληροί
τις
ακόλουθες
συνθήκες
.
Επίσης
,
διαβάστε
προσεκτικά
τις
παρατηρήσεις
.
Συνθήκες
θερμοκρασίας
και
υγρασίας
▪ Εύρος
θερμοκρασίας
: 10
έως
30°C (50
έως
86°F)
▪ Εύρος
υγρασίας
: 20
έως
80 % RH (
χωρίς
υγροποίηση
)
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
Προστασία
της
συσκευής
από
υγροποίηση
▪ Για
να
αποφευχθεί
η
ανάπτυξη
υγροποίησης
στο
εσωτερικό
της
συσκευής
στις
ακόλουθες
περιπτώσεις
,
αφήστε
την
να
προσαρμοστεί
στη
θερμοκρασία
και
την
υγρασία
περιβάλλοντος
για
τουλάχιστον
δύο
ώρες
πριν
από
τη
χρήση
.
-
Όταν
το
δωμάτιο
στο
οποίο
έχει
εγκατασταθεί
η
συσκευή
θερμαίνεται
γρήγορα
-
Όταν
η
συσκευή
μετακινείται
από
δροσερό
ή
στεγνό
μέρος
σε
ζεστό
ή
υγρό
μέρος
▪ Αν
σχηματιστούν
σταγόνες
νερού
(
υγροποίηση
)
στο
εσωτερικό
της
συσκευής
,
ενδέχεται
να
δημιουργηθούν
εμπλοκές
χαρτιού
ή
να
υποβαθμιστεί
η
ποιότητα
εκτύπωσης
.
Κατά
τη
χρήση
υπερηχητικού
υγροποιητή
Όταν
χρησιμοποιείτε
υπερηχητικό
υγροποιητή
,
σας
συνιστούμε
να
χρησιμοποιείτε
αποσταγμένο
νερό
ή
άλλο
είδος
νερού
που
δεν
περιέχει
προσμείξεις
.
Εάν
χρησιμοποιήσετε
νερό
βρύσης
ή
γεώτρησης
,
οι
προσμείξεις
στο
νερό
θα
διασκορπιστούν
στον
αέρα
.
Οι
προσμείξεις
αυτές
ενδέχεται
να
εγκλωβιστούν
στο
εσωτερικό
της
συσκευής
,
υποβαθμίζοντας
την
ποιότητα
της
εκτύπωσης
.
Ελληνικά
139

Απαιτήσεις
παροχής
ρεύματος
220
έως
240 V, 50/60 Hz
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
Προφυλάξεις
κατά
τη
σύνδεση
του
καλωδίου
ρεύματος
▪ Μην
συνδέσετε
τη
συσκευή
σε
τροφοδοτικό
αδιάλειπτης
παροχής
.
▪ Χρησιμοποιήστε
μια
πρίζα
εναλλασσόμενου
ρεύματος
αποκλειστικά
για
τη
συσκευή
.
Μην
χρησιμοποιήσετε
καμία
άλλη
υποδοχή
της
πρίζας
εναλλασσόμενου
ρεύματος
.
▪ Μην
συνδέσετε
το
φις
του
καλωδίου
ρεύματος
στη
βοηθητική
έξοδο
του
υπολογιστή
.
Μην
χρησιμοποιήσετε
την
ίδια
πρίζα
εναλλασσόμενου
ρεύματος
για
τη
συσκευή
και
για
οποιοδήποτε
από
τα
παρακάτω
μηχανήματα
.
-
Φωτοαντιγραφικό
μηχάνημα
-
Κλιματιστικό
-
Καταστροφέας
εγγράφων
-
Εξοπλισμός
που
καταναλώνει
μεγάλη
ποσότητα
ηλεκτρισμού
-
Εξοπλισμός
που
παράγει
ηλεκτρικό
θόρυβο
▪ Όταν
αποσυνδέετε
το
καλώδιο
ρεύματος
,
αφήστε
ένα
διάστημα
τουλάχιστον
5
δευτερολέπτων
πριν
το
συνδέσετε
ξανά
.
Διάφορες
προφυλάξεις
▪ Η
μέγιστη
κατανάλωση
ρεύματος
αυτής
της
συσκευής
είναι
960 W
ή
μικρότερη
.
▪ Ο
ηλεκτρικός
θόρυβος
ή
η
απότομη
μείωση
της
τάσης
του
παρεχόμενου
ρεύματος
μπορεί
να
προκαλέσει
δυσλειτουργία
της
συσκευής
ή
του
υπολογιστή
ή
απώλεια
δεδομένων
.
Απαιτήσεις
εγκατάστασης
▪ Τοποθεσία
με
επαρκή
χώρο
▪ Τοποθεσία
με
επαρκή
εξαερισμό
▪ Τοποθεσία
με
επίπεδη
,
ομοιόμορφη
επιφάνεια
▪ Τοποθεσία
με
δυνατότητα
πλήρους
υποστήριξης
του
βάρους
της
συσκευής
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
Μην
εγκαταστήσετε
τη
συσκευή
στις
παρακάτω
τοποθεσίες
,
καθώς
μπορεί
να
προκληθεί
βλάβη
στη
συσκευή
.
▪ Μέρος
που
εκτίθεται
σε
απότομες
μεταβολές
θερμοκρασίας
ή
υγρασίας
▪ Μέρος
όπου
υπάρχει
πιθανότητα
υγροποίησης
▪ Τοποθεσία
με
ανεπαρκή
εξαερισμό
(
Εάν
χρησιμοποιήσετε
τη
συσκευή
για
παρατεταμένο
χρονικό
διάστημα
ή
μεγάλη
ποσότητα
εκτύπωσης
σε
δωμάτιο
με
ανεπαρκή
εξαερισμό
,
το
όζον
ή
άλλες
οσμές
που
παράγει
η
συσκευή
ενδέχεται
να
καταστήσουν
δυσάρεστο
το
περιβάλλον
εργασίας
.
Επιπλέον
,
διασκορπίζονται
χημικά
σωματίδια
κατά
την
εκτύπωση
.
Επομένως
,
είναι
σημαντικό
να
υπάρχει
επαρκής
εξαερισμός
.)
▪ Μέρος
κοντά
σε
εξοπλισμό
που
παράγει
μαγνητικά
ή
ηλεκτρομαγνητικά
κύματα
▪ Εργαστήριο
ή
μέρος
όπου
λαμβάνουν
χώρα
χημικές
αντιδράσεις
▪ Μέρος
όπου
υπάρχει
αέρας
με
υψηλή
περιεκτικότητα
σε
άλατα
,
διαβρωτικά
ή
τοξικά
αέρια
▪ Σε
μέρος
,
όπως
χαλί
ή
ταπέτο
,
που
ενδέχεται
να
παραμορφωθεί
από
το
βάρος
της
συσκευής
ή
όπου
η
συσκευή
μπορεί
να
βουλιάξει
.
Συντήρηση
και
επιθεωρήσεις
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
▪ Ακολουθήστε
τις
οδηγίες
στην
ετικέτα
προφύλαξης
που
είναι
κολλημένη
στη
συσκευή
.
▪ Μην
ανακινείτε
ή
χτυπάτε
τη
συσκευή
.
▪ Για
να
αποφύγετε
μια
εμπλοκή
χαρτιού
,
μην
ενεργοποιείτε
/
απενεργοποιείτε
τη
συσκευή
,
ανοίγετε
/
κλείνετε
τον
πίνακα
ελέγχου
ή
το
πίσω
κάλυμμα
και
τοποθετείτε
/
αφαιρείτε
χαρτί
στο
μέσο
μιας
λειτουργίας
εκτύπωσης
.
▪ Προτού
μετακινήσετε
τη
συσκευή
σε
κάποια
απόσταση
,
αφαιρέστε
την
κασέτα
γραφίτη
.
▪ Τοποθετήστε
την
κασέτα
γραφίτη
στην
προστατευτική
σακούλα
που
παρέχεται
μαζί
με
τη
συσκευή
ή
τυλίξτε
τη
με
ένα
χοντρό
ύφασμα
για
να
την
προφυλάξετε
από
το
φως
.
▪ Καθαρίζετε
τη
συσκευή
τακτικά
.
Αν
η
συσκευή
έχει
σκόνη
,
ενδέχεται
να
μην
λειτουργεί
σωστά
.
▪ Τα
εξαρτήματα
επισκευής
και
οι
κασέτες
γραφίτη
για
τη
συσκευή
θα
είναι
διαθέσιμα
για
τουλάχιστον
επτά
(7)
χρόνια
μετά
τη
διακοπή
της
παραγωγής
του
συγκεκριμένου
μοντέλου
της
συσκευής
.
Νομικές
ανακοινώσεις
Ονόματα
μοντέλων
MF3010 (F162100)
Οδηγία
ΑΗΗΕ
Μόνο
για
την
Ευρωπαϊκή
Ένωση
και
τον
ΕΟΧ
(
Νορβηγία
,
Ισλανδία
και
Λιχτενστάιν
)
Αυτό
το
σύμβολο
υποδηλώνει
ότι
αυτό
το
προϊόν
δεν
πρέπει
να
απορρίπτεται
μαζί
με
τα
οικιακά
απορρίμματα
,
σύμφωνα
με
την
Οδηγία
σχετικά
με
τα
Απόβλητα
Ηλεκτρικού
και
Ηλεκτρονικού
Εξοπλισμού
(
ΑΗΗΕ
) (2012/19/
ΕΕ
)
και
την
εθνική
σας
νομοθεσία
.
Αυτό
το
προϊόν
πρέπει
να
παραδίδεται
σε
καθορισμένο
σημείο
συλλογής
,
π
.
χ
.
σε
μια
εξουσιοδοτημένη
βάση
ανταλλαγής
όταν
αγοράζετε
ένα
νέο
παρόμοιο
προϊόν
ή
σε
μια
εξουσιοδοτημένη
θέση
συλλογής
για
την
ανακύκλωση
των
αποβλήτων
Ηλεκτρικού
και
Ηλεκτρονικού
Εξοπλισμού
(
ΗΗΕ
).
Ο
ακατάλληλος
χειρισμός
αυτού
του
τύπου
αποβλήτων
μπορεί
να
έχει
αρνητικό
αντίκτυπο
στο
περιβάλλον
και
την
υγεία
του
ανθρώπου
,
λόγω
δυνητικώς
επικίνδυνων
ουσιών
που
γενικά
συνδέονται
με
τον
ΗΗΕ
.
Ταυτόχρονα
,
η
συνεργασία
σας
όσον
αφορά
τη
σωστή
απόρριψη
αυτού
του
προϊόντος
θα
συμβάλει
στην
αποτελεσματική
χρήση
των
φυσικών
πόρων
.
Για
περισσότερες
πληροφορίες
σχετικά
με
τα
σημεία
όπου
μπορείτε
να
απορρίψετε
τον
εξοπλισμό
σας
για
ανακύκλωση
,
επικοινωνήστε
με
το
τοπικό
γραφείο
της
πόλης
σας
,
την
υπηρεσία
απορριμμάτων
,
το
εγκεκριμένο
σχήμα
ΑΗΗΕ
ή
την
υπηρεσία
απόρριψης
οικιακών
αποβλήτων
.
Για
περισσότερες
πληροφορίες
σχετικά
με
την
επιστροφή
και
την
ανακύκλωση
των
προϊόντων
ΑΗΗΕ
,
επισκεφθείτε
την
τοποθεσία
www.canon-europe.com/weee.
Απαιτήσεις
ηλεκτρομαγνητικής
ακτινοβολίας
(EMC)
της
Οδηγίας
Ε
.
Κ
.
Αυτός
ο
εξοπλισμός
συμμορφώνεται
με
τις
βασικές
απαιτήσεις
περί
ηλεκτρομαγνητικής
συμβατότητας
της
Οδηγίας
Ε
.
Κ
.
Δηλώνουμε
ότι
αυτό
το
προϊόν
καλύπτει
τις
απαιτήσεις
περί
ηλεκτρομαγνητικής
ακτινοβολίας
(EMC)
της
Οδηγίας
E.
Κ
.,
όταν
η
ονομαστική
τάση
του
ηλεκτρικού
ρεύματος
είναι
230V, 50 Hz,
αν
και
η
ονομαστική
τάση
λειτουργίας
του
προϊόντος
είναι
220
έως
240 V, 50/60 Hz.
Απαιτείται
η
χρήση
θωρακισμένου
καλωδίου
για
να
είναι
η
συσκευή
συμβατή
με
τις
τεχνικές
απαιτήσεις
περί
ηλεκτρομαγνητικής
ακτινοβολίας
(EMC)
της
Οδηγίας
Ε
.
Κ
.
Διεθνές
Πρόγραμμα
ENERGY STAR
Ως
μέλος
του
προγράμματος
ENERGY STAR
®
,
η
Canon Inc.
έχει
προσδιορίσει
ότι
το
προϊόν
αυτό
συμμορφώνεται
με
το
πρόγραμμα
ENERGY STAR
για
την
αποτελεσματική
χρήση
της
ενέργειας
.
Το
διεθνές
πρόγραμμα
εξοπλισμού
γραφείων
ΕΝ
ERGY STAR
είναι
ένα
διεθνές
πρόγραμμα
το
οποίο
προωθεί
την
εξοικονόμηση
ενέργειας
μέσω
της
χρήσης
ηλεκτρονικών
υπολογιστών
και
άλλων
συσκευών
γραφείου
.
Το
πρόγραμμα
υποστηρίζει
την
ανάπτυξη
και
τη
διάδοση
προϊόντων
με
λειτουργίες
που
μειώνουν
σημαντικά
την
κατανάλωση
ενέργειας
.
Πρόκειται
για
ένα
ανοικτό
σύστημα
στο
οποίο
οι
επιχειρήσεις
μπορούν
να
συμμετέχουν
εθελοντικά
.
Τα
προϊόντα
τα
οποία
αφορά
είναι
εξοπλισμός
γραφείου
όπως
ηλεκτρονικοί
υπολογιστές
,
οθόνες
,
εκτυπωτές
,
συσκευές
φαξ
και
φωτοαντιγραφικά
μηχανήματα
.
Τα
πρότυπα
και
τα
λογότυπά
τους
είναι
κοινά
στις
συμμετέχουσες
χώρες
.
Ασφάλεια
ακτινών
λέιζερ
Η
ακτινοβολία
λέιζερ
μπορεί
να
είναι
επικίνδυνη
για
το
ανθρώπινο
σώμα
.
Για
το
λόγο
αυτό
,
η
ακτινοβολία
λέιζερ
που
παράγεται
στο
εσωτερικό
της
συσκευής
είναι
ερμητικά
κλεισμένη
μέσα
στο
προστατευτικό
περίβλημα
και
το
εξωτερικό
κάλυμμα
.
Σε
κανονικές
συνθήκες
λειτουργίας
και
χρήσης
,
η
ακτινοβολία
λέιζερ
δεν
μπορεί
να
διαφύγει
από
το
εσωτερικό
της
συσκευής
.
Αυτή
η
συσκευή
ανήκει
στα
Προϊόντα
Λέιζερ
Κλάσης
1
σύμφωνα
με
το
πρότυπο
IEC 60825-1: 2007,
EN60825-1: 2007.
140

Μοντέλο
220
έως
240 V
Η
παρακάτω
ετικέτα
είναι
τοποθετημένη
στη
μονάδα
σάρωσης
λέιζερ
της
συσκευής
.
Αυτή
η
συσκευή
έχει
κατηγοριοποιηθεί
σύμφωνα
με
την
προδιαγραφή
IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007
και
συμμορφώνεται
με
τις
ακόλουθες
κλάσεις
:
ΠΡΟΪΟΝΤΑ
ΛΕΙΖΕΡ
ΚΛΑΣΗΣ
1
LASER KLASSE 1
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
LASERPRODUKT KLASS 1
ΠΡΟΣΟΧΗ
Η
χρήση
χειριστηρίων
ή
ρυθμίσεων
ή
η
εκτέλεση
ενεργειών
διαφορετικών
από
αυτές
που
περιγράφονται
στα
εγχειρίδια
του
προϊόντος
μπορεί
να
οδηγήσει
σε
έκθεση
σε
επικίνδυνη
ακτινοβολία
.
Εμπορικά
σήματα
Η
ονομασία
Canon
και
το
λογότυπο
Canon
είναι
εμπορικά
σήματα
της
Canon Inc.
Οι
ονομασίες
Microsoft, Windows
και
Windows Vista
είναι
είτε
σήματα
κατατεθέντα
είτε
εμπορικά
σήματα
της
Microsoft Corporation
στις
Ηνωμένες
Πολιτείες
ή
/
και
σε
άλλες
χώρες
.
Όλα
τα
άλλα
ονόματα
προϊόντων
και
μοντέλων
είναι
σήματα
κατατεθέντα
,
εμπορικά
σήματα
ή
σήματα
υπηρεσιών
των
αντίστοιχων
κατόχων
τους
.
Πνευματικά
δικαιώματα
© 2013 Canon Inc.
Με
την
επιφύλαξη
κάθε
νόμιμου
δικαιώματος
.
Απαγορεύεται
η
αναπαραγωγή
,
μετάδοση
,
μεταγραφή
,
αποθήκευση
σε
σύστημα
ανάκτησης
,
ή
μετάφραση
σε
οποιαδήποτε
γλώσσα
ή
γλώσσα
υπολογιστών
,
σε
οποιαδήποτε
μορφή
ή
με
οποιονδήποτε
τρόπο
,
ηλεκτρονικό
,
μηχανικό
,
μαγνητικό
,
οπτικό
,
χημικό
,
χειρωνακτικό
,
ή
άλλο
,
χωρίς
την
προηγούμενη
γραπτή
άδεια
της
Canon, Inc.
Λογισμικό
τρίτων
κατασκευαστών
Αυτό
το
προϊόν
περιλαμβάνει
μονάδες
λογισμικού
τρίτων
κατασκευαστών
.
Η
χρήση
και
η
διανομή
αυτών
των
μονάδων
λογισμικού
,
συμπεριλαμβανομένων
τυχόν
ενημερώσεών
τους
(
εφεξής
θα
αναφέρονται
συλλογικά
ως
το
ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ
)
υπόκεινται
στις
προϋποθέσεις
(1)
έως
(9)
πιο
κάτω
.
(1)
Συμφωνείτε
ότι
θα
συμμορφώνεστε
με
κάθε
ισχύοντα
νόμο
ελέγχου
των
εξαγωγών
,
περιορισμούς
ή
κανονισμούς
των
εμπλεκόμενων
χωρών
σε
περίπτωση
που
αυτό
το
προϊόν
αποσταλλεί
,
μεταφερθεί
ή
εξαχθεί
σε
κάποια
χώρα
,
περιλαμβανομένου
του
ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ
.
(2)
Οι
κάτοχοι
των
δικαιωμάτων
του
ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ
διατηρούν
από
κάθε
άποψη
τον
τίτλο
,
την
ιδιοκτησία
και
τα
δικαιώματα
πνευματικής
ιδιοκτησίας
για
το
ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ
.
Εκτός
αν
προβλέπεται
ρητά
στο
παρόν
,
καμία
άδεια
ή
δικαίωμα
,
ρητό
ή
σιωπηρό
,
δεν
μεταφέρεται
ή
εκχωρείται
δια
του
παρόντος
από
τους
δικαιούχους
του
ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ
σε
εσάς
για
καμία
πνευματική
ιδιοκτησία
των
δικαιούχων
του
ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ
.
(3)
Μπορείτε
να
χρησιμοποιήσετε
το
ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ
αποκλειστικά
με
το
προϊόν
Canon
που
αγοράσατε
(
το
ΠΡΟΪΟΝ
).
(4)
Δεν
μπορείτε
να
εκχωρήσετε
,
παραχωρήσετε
την
άδεια
,
διαθέσετε
στην
αγορά
,
διανείμετε
ή
μεταβιβάσετε
το
ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ
σε
κανέναν
τρίτο
χωρίς
την
προηγούμενη
έγγραφα
συναίνεση
των
δικαιούχων
του
ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ
.
(5)
Με
την
επιφύλαξη
των
παραπάνω
,
μπορείτε
να
μεταβιβάσετε
το
ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ
μόνο
όταν
(
α
)
εκχωρείτε
στον
δικαιούχο
όλα
σας
τα
δικαιώματα
στο
ΠΡΟΪΟΝ
και
όλα
τα
δικαιώματα
και
τις
υποχρεώσεις
που
προκύπτουν
από
τις
παρούσες
προϋποθέσεις
και
(
β
)
όταν
ο
δικαιούχος
συμφωνεί
ότι
δεσμεύεται
από
όλες
αυτές
τις
προϋποθέσεις
.
(6)
Δεν
επιτρέπεται
η
αποσυμπίληση
,
αντίστροφη
μηχανική
,
αποσυναρμολόγηση
ή
με
άλλον
τρόπο
η
μείωση
του
κώδικα
του
ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ
σε
μορφή
που
μπορεί
να
διαβαστεί
από
τον
άνθρωπο
.
(7)
Δεν
επιτρέπεται
να
τροποποιήσετε
,
προσαρμόσετε
,
μεταφράσετε
,
νοικιάσετε
,
μισθώσετε
ή
δανείσετε
το
ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ
ή
να
δημιουργήσετε
παράγωγα
έργα
που
βασίζονται
στο
ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ
.
(8)
Δεν
δικαιούστε
να
καταργήσετε
ή
να
δημιουργήσετε
ξεχωριστά
αντίτυπα
του
ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ
από
το
ΠΡΟΪΟΝ
.
(9)
Δεν
σας
παρέχεται
άδεια
χρήσης
για
το
τμήμα
του
ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ
που
μπορεί
να
διαβαστεί
από
τον
άνθρωπο
(
πηγαίος
κώδικας
).
Δήλωση
αποποίησης
Οι
πληροφορίες
σε
αυτό
το
έγγραφο
υπόκεινται
σε
αλλαγές
χωρίς
προειδοποίηση
.
Η
CANON INC.
ΔΕΝ
ΠΑΡΕΧΕΙ
ΚΑΝΕΝΟΣ
ΕΙΔΟΥΣ
ΕΓΓΥΗΣΗ
ΣΧΕΤΙΚΑ
ΜΕ
ΑΥΤΟ
ΤΟ
ΥΛΙΚΟ
,
ΡΗΤΗ
Ή
ΜΗ
ΕΚΤΟΣ
ΑΠΟ
ΑΥΤΕΣ
ΠΟΥ
ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ
ΣΤΟ
ΠΑΡΟΝ
ΕΓΓΡΑΦΟ
,
ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ
,
ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ
,
ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ
ΓΙΑ
ΤΗΝ
ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑ
,
ΤΗΝ
ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ
ΓΙΑ
ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ
ΣΚΟΠΟ
Ή
ΧΡΗΣΗ
,
ΚΑΘΩΣ
ΚΑΙ
ΓΙΑ
ΤΗΝ
ΠΑΡΑΒΙΑΣΗ
ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ
.
Η
CANON INC.
ΔΕΝ
ΦΕΡΕΙ
ΕΥΘΥΝΗ
ΓΙΑ
ΑΜΕΣΕΣ
,
ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΕΣ
Ή
ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΕΣ
ΖΗΜΙΕΣ
ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ
ΦΥΣΗΣ
,
ΟΥΤΕ
ΓΙΑ
ΑΠΩΛΕΙΕΣ
Ή
ΥΦΙΣΤΑΜΕΝΑ
ΕΞΟΔΑ
ΠΟΥ
ΟΦΕΙΛΟΝΤΑΙ
ΣΤΗ
ΧΡΗΣΗ
ΤΟΥ
ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
.
Νομικοί
περιορισμοί
για
τη
χρήση
του
προϊόντος
και
των
εικόνων
Η
χρήση
του
προϊόντος
για
σάρωση
,
εκτύπωση
ή
με
διαφορετικό
τρόπο
αναπαραγωγή
συγκεκριμένων
εγγράφων
,
καθώς
και
η
χρήση
τέτοιων
εικόνων
ως
προϊόντα
σάρωσης
,
εκτύπωσης
ή
με
διαφορετικό
τρόπο
αναπαραγωγής
από
το
προϊόν
,
απαγορεύεται
από
το
νόμο
και
μπορεί
να
επιφέρει
αστικές
και
ποινικές
κυρώσεις
.
Ακολουθεί
ενδεικτική
λίστα
με
τα
συγκεκριμένα
έγγραφα
.
Αυτή
η
λίστα
είναι
μόνο
ένας
οδηγός
.
Αν
δεν
είστε
σίγουροι
για
τη
νομιμότητα
της
χρήσης
του
προϊόντος
για
σάρωση
,
εκτύπωση
ή
με
διαφορετικό
τρόπο
αναπαραγωγή
οποιουδήποτε
εγγράφου
ή
/
και
για
τη
χρήση
τέτοιων
εικόνων
ως
προϊόντα
σάρωσης
,
εκτύπωσης
ή
με
διαφορετικό
τρόπο
αναπαραγωγής
από
το
προϊόν
,
πρέπει
να
συμβουλευτείτε
εκ
των
προτέρων
έναν
νομικό
σύμβουλο
.
-
Χαρτονομίσματα
-
Ταξιδιωτικές
επιταγές
-
Εντολές
πληρωμής
-
Κουπόνια
τροφίμων
-
Πιστοποιητικά
καταθέσεως
-
Διαβατήρια
-
Γραμματόσημα
(
ακυρωμένα
ή
μη
ακυρωμένα
)
-
Έγγραφα
σχετικά
με
την
είσοδο
και
παραμονή
αλλοδαπών
-
Διακριτικά
στοιχεία
ή
σήματα
-
Χαρτόσημα
(
ακυρωμένα
ή
μη
ακυρωμένα
)
-
Έγγραφα
κατάταξης
-
Ομόλογα
ή
ομολογίες
χρέους
-
Επιταγές
ή
εντολές
πληρωμής
που
εκδίδονται
από
κρατικές
υπηρεσίες
-
Αποδεικτικά
κυριότητας
μετοχών
-
Άδειες
για
οχήματα
και
πιστοποιητικά
τίτλων
-
Έργα
με
κατοχυρωμένα
δικαιώματα
/
Έργα
τέχνης
χωρίς
την
άδεια
του
κατόχου
των
πνευματικών
δικαιωμάτων
Έχει
γίνει
σημαντική
προσπάθεια
ώστε
τα
εγχειρίδια
του
προϊόντος
να
μην
περιέχουν
ανακρίβειες
και
παραλείψεις
.
Ωστόσο
,
καθώς
βελτιώνουμε
συνεχώς
τα
προϊόντα
μας
,
εάν
χρειάζεστε
μια
συγκεκριμένη
προδιαγραφή
,
παρακαλούμε
επικοινωνήστε
με
την
Canon.
Ελληνικά
141

CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON MARKETING JAPAN INC.
16-6, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011, Japan
CANON U.S.A., INC.
One Canon Park, Melville, NY 11747, U.S.A.
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON CHINA CO. LTD.
15F Jinbao Building No.89, Jinbao Street, Dongcheng District, Beijing 100005, PRC
CANON SINGAPORE PTE LTD
1 HarbourFront Avenue, #04-01 Keppel Bay Tower, Singapore 098632
CANON AUSTRALIA PTY LTD
1 Thomas Holt Drive, North Ryde, Sydney NSW 2113, Australia
CANON GLOBAL WORLDWIDE SITES
http://www.canon.com/
FT5-4107 (030)
© CANON INC. 2013
PRINTED IN KOREA
Оглавление
- 632 mm 572 mm
- ContentsTable des matièresSommarioInhalt
- About the Supplied Manuals A propos des manuels fournis Informazioni sui manuali forniti a corredo con il prodotto Informationen zu den mitgelieferten Handbüchern
- Connecting the Power Cord and Turning ON the Power Branchement du cordon d'alimentation et allumage de la machine Collegamento del cavo di alimentazione e accensione della macchina Anschließen des Netzkabels und Einschalten des Geräts
- Setting a Paper Type Réglage du type de papier Impostazione di un tipo di carta Einstellen eines Papiertyps
- Installing the Driver/Software Installation du pilote/logiciel Installazione di driver/software Installieren des Treibers bzw. der Software
- Perform Useful Tasks
- Attività utili
- ObsahTartalomSpis tre ś ci Obsah
- Dodané p ř íru č ky A mellékelt kézikönyvekInformacje o dostarczonych podr ę cznikach Informácie o dodaných príru č kách
- P ř ipojení napájecího kabelu a zapnutí p ř ístroje A hálózati kábel csatlakoztatása és a készülék bekapcsolásaPod łą czanie przewodu zasilania i w łą czanie urz ą dzenia Pripojenie napájacieho kábla a zapnutie zariadenia
- Nastavení typu papíruPapírtípus-beállításokUstawianie typu papieruNastavenie typu papiera
- Instalace ovlada č e/softwaru Az illeszt ő program és a szoftver telepítése Instalowanie sterownika/oprogramowania Inštalácia ovláda č a a softvéru
- Provád ě ní užite č ných úkol ů
- Wykonywanie przydatnych zada ń
- SadržajCuprinsVsebinaСъдържание
- O priloženim priru č nicima Despre manualele furnizateO priloženih navodilihИнформация за предоставените ръководства
- Povezivanje kabela za napajanje i uklju č ivanje napajanja Conectarea cablului de alimentare ş i pornirea aliment ă rii Priklju č itev napajalnega kabla in vklop Свързване на захранващия кабел и включване на захранването
- Postavljanje vrste papiraSetarea unui tip de hârtieNastavitev vrste papirjaЗадаване на типа на хартията
- Instalacija upravlja č kog programa ili softvera Instalarea driverului/software-ului Namestitev gonilnika/programske opremeИнсталиране на драйвера / софтуера
- Provo đ enje korisnih zadataka
- Izvajanje uporabnih opravil
- СодержаниеЗміст ﺕﺎﻳﻭﺗﺣﻣﻟﺍ
- Сведения о входящих в комплект руководствах Посібники з комплекту поставки ﺔﻘﻓﺭﻣﻟﺍ ﺔﻟﺩﻷﺍ ﻝﻭﺣ
- ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍﻭ ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﻙﻠﺳ ﻝﻳﺻﻭﺗ
- Установка типа бумаги Встановлення типу паперу ﻕﺭﻭﻟﺍ ﻉﻭﻧ ﻥﻳﻳﻌﺗ
- Установка драйвера или программного обеспечения Установлення драйвера та програмного забезпечення ﺞﻣﺍﺭﺑﻟﺍ / ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﺞﻣﺎﻧﺭﺑ ﺕﻳﺑﺛﺗ
- Использование полезных функций
- ﺓﺩﻳﻔﻣ ﻡﺎﻬﻣ ﺫﻳﻔﻧﺗ
- İ çindekiler SatursTurinysSisukord
- Makineyle Birlikte Gelen K ı lavuzlar Hakk ı nda Par komplekt ā cij ā iek ļ autaj ā m rokasgr ā mat ā m Apie pateikiamas instrukcijasKomplekti kuuluvad juhendid
- Güç Kablosunu Ba ğ lama ve Makineyi AÇIK Konuma Getirme Str ā vas vada pievienošana un iek ā rtas iesl ē gšana Maitinimo laido prijungimas ir aparato į jungimas Toitejuhtme ühendamine ja toite sisselülitamine
- Ka ğ ı t Türünü Ayarlama Pap ī ra veida iestat ī šana Popieriaus tipo nustatymasPaberitüübi määramine
- Sürücü/Yaz ı l ı m Yükleme Draiveru/programmat ū ras instal ē šana Tvarkykl ė s / programin ė s į rangos diegimas Draiveri/tarkvara installimine
- Kullan ı ş l ı Görevler Gerçekle ş tirme
- Nauding ų užduo č i ų vykdymas
- IndholdInnholdSisällysInnehåll
- Om de medfølgende vejledninger Om de medfølgende håndbøkene Tietoja laitteen mukana toimitettavista oppaista Om de medföljande handböckerna
- Tilslutning af netledningen og aktivering af maskinenKoble til strømledningen og slå på maskinenVirtajohdon liittäminen ja virran kytkeminenAnsluta nätkabeln och slå på strömmen
- Indstilling af en papirtypeAngi en papirtypePaperityypin asettaminenAnge en papperstyp
- Installation af driveren/softwaren Installere driveren/programvaren Ajurin/ohjelmiston asentaminen Installera drivrutinen/programvaran
- Udfør nyttige opgaver
- Päätoimintojen käyttäminen
- ContenidoInhoudsopgaveÍndiceΠεριεχόμενα
- Acerca de los manuales suministradosInformatie over de meegeleverde handleidingenAcerca dos manuais fornecidosΠληροφορίες για τα παρεχόμενα εγχειρίδια
- Conexión del cable de alimentación y encendidoHet netsnoer aansluiten en het apparaat inschakelenLigar o cabo de alimentação e a alimentaçãoΣύνδεση του καλωδίου ρεύματος και ενεργοποίηση της ισχύος
- Ajuste del tipo de papelEen papiersoort instellenDe fi nir um tipo de papel Καθορισμός τύπου χαρτιού
- Instalación del controlador/software Het stuurprogramma/de software installeren Instalar o controlador/softwareΕγκατάσταση προγράμματος οδήγησης / λογισμικού
- Realización de tareas útiles
- Executar tarefas úteis