Canon i-SENSYS MF3010EX: Makineyle Birlikte Gelen K ı lavuzlar Hakk ı nda Par komplekt ā cij ā iek ļ autaj ā m rokasgr ā mat ā m Apie pateikiamas instrukcijasKomplekti kuuluvad juhendid
Makineyle Birlikte Gelen K ı lavuzlar Hakk ı nda Par komplekt ā cij ā iek ļ autaj ā m rokasgr ā mat ā m Apie pateikiamas instrukcijasKomplekti kuuluvad juhendid: Canon i-SENSYS MF3010EX

Türkçe Latviešu
Lietuviškai Eesti
2
Türkçe
A
Ba
ş
lang
ı
ç K
ı
lavuzu (Bu
k
ı
lavuz):
Öncelikle bu k
ı
lavuzu okuyun.
Bu k
ı
lavuzda makinenin
kurulumu, ayarlar ve bir dikkat
notu aç
ı
klanmaktad
ı
r. Makineyi
kullanmadan önce bu k
ı
lavuzu
okudu
ğ
unuzdan emin olun.
B
MF Driver Installation Guide
(User Software CD-ROM
(Kullan
ı
c
ı
Yaz
ı
l
ı
m
ı
CD-ROM'u)):
İ
kinci olarak bu k
ı
lavuzu
okuyun.
Bu k
ı
lavuzda, yaz
ı
l
ı
m kurulumu
aç
ı
klanmaktad
ı
r.
C
H
ı
zl
ı
Referans K
ı
lavuzu:
Üçüncü olarak bu k
ı
lavuzu okuyun.
Bu k
ı
lavuz makinenin temel kullan
ı
m
ı
n
ı
anlat
ı
r.
Etkin bir
ş
ekilde kullan
ı
labilmesi için bu
k
ı
lavuzu yaz
ı
c
ı
n
ı
n yan
ı
nda bulundurun.
D
Elektronik K
ı
lavuz (User Manual CD-ROM): Gereksinimlerinize uyan bölümü okuyun.
Elektronik K
ı
lavuz, istenen bilgilerin kolayl
ı
kla bulunabilece
ğ
i
ş
ekilde konulara göre kategorilere
ayr
ı
lm
ı
ş
t
ı
r.
Elektronik K
ı
lavuz Belgesini CD-ROM'dan Görüntüleme
1. Kullan
ı
c
ı
K
ı
lavuzu CD-ROM'unu bilgisayar
ı
n
ı
za tak
ı
n.
2. Dilinizi
seçin.
3. [Display manual] (K
ı
lavuzu görüntüle) ö
ğ
esini t
ı
klat
ı
n.
* Kulland
ı
ğ
ı
n
ı
z i
ş
letim sistemine ba
ğ
l
ı
olarak, bir güvenlik koruma mesaj
ı
görüntülenir.
İ
çeri
ğ
in görüntülenmesine izin verin.
Latviešu
A
Darba s
ā
kšanas rokasgr
ā
mata
(š
ī
rokasgr
ā
mata):
vispirms izlasiet šo
rokasgr
ā
matu.
Šaj
ā
rokasgr
ā
mat
ā
aprakst
ī
ta
iek
ā
rtas uzst
ā
d
ī
šana, iestat
ī
jumi
un piesardz
ī
bas pas
ā
kumi.
Pirms iek
ā
rtas lietošanas noteikti
izlasiet šo rokasgr
ā
matu.
B
MF Driver Installation Guide
(MF draivera instal
ē
šanas
rokasgr
ā
mata)
(User Software CD-ROM
(Lietot
ā
ja programmat
ū
ras
kompaktdisks)):
K
ā
otro izlasiet šo
rokasgr
ā
matu.
Šaj
ā
rokasgr
ā
mat
ā
aprakst
ī
ta
programmat
ū
ras instal
ē
šana.
C
Ī
so uzzi
ņ
u rokasgr
ā
mata:
K
ā
trešo izlasiet šo
rokasgr
ā
matu.
Šaj
ā
rokasgr
ā
mat
ā
aprakst
ī
tas
iek
ā
rtas pamatdarb
ī
bas.
Novietojiet šo rokasgr
ā
matu
blakus printerim, lai var
ē
tu to
lietder
ī
gi izmantot.
D
e-Rokasgr
ā
mata (User Manual CD-ROM (Lietot
ā
ja rokasgr
ā
matas kompaktdisks)): lasiet
sav
ā
m vajadz
ī
b
ā
m atbilstošo noda
ļ
u.
e-Rokasgr
ā
mata ir sadal
ī
ta pa t
ē
m
ā
m, lai var
ē
tu
ē
rti atrast nepieciešamo inform
ā
ciju.
e-Rokasgr
ā
matas skat
ī
šana kompaktdisk
ā
1. Ievietojiet
dator
ā
Lietot
ā
ja rokasgr
ā
matas kompaktdisku.
2. Izv
ē
lieties valodu.
3. Noklikš
ķ
iniet uz [Display manual] (Par
ā
d
ī
t rokasgr
ā
matu).
* Atkar
ī
b
ā
no izmantot
ā
s oper
ē
t
ā
jsist
ē
mas tiek par
ā
d
ī
ts droš
ī
bas aizsardz
ī
bas zi
ņ
ojums.
Ļ
aujiet r
ā
d
ī
t saturu.
Lietuviškai
A
Pradin
ė
instrukcija (ši
instrukcija):
pirmiausia perskaitykite ši
ą
instrukcij
ą
.
Šioje instrukcijoje aprašytas
aparato
į
rengimas, parametrai
ir atsargumo priemon
ė
s. Prieš
prad
ė
dami naudoti aparat
ą
, b
ū
tinai
perskaitykite ši
ą
instrukcij
ą
.
B
„MF Driver Installation Guide“
(MF tvarkykl
ė
s diegimo vadovas)
yra „User Software CD-ROM“
(Vartotojo programin
ė
s
į
rangos
kompaktiniame diske):
Skaitykite šios instrukcijos antr
ą
dal
į
.
Šioje instrukcijoje aprašytas
programin
ė
s
į
rangos diegimas.
C
Spar
č
i
ų
j
ų
nuorod
ų
vadovas:
Skaitykite šios instrukcijos tre
č
i
ą
dal
į
.
Šioje instrukcijoje pateikiama pagrindin
ė
informacija, kaip naudotis aparatu.
Pad
ė
kite š
į
vadov
ą
šalia spausdintuvo,
kad jis visada b
ū
t
ų
po ranka.
D
El. instrukcija („User Manual CD-ROM“ (Vartotojo instrukcijos kompaktinis diskas)): skaitykite j
ū
s
ų
poreikius atitinkant
į
skyri
ų
.
El. instrukcija yra suskirstyta kategorijomis pagal temas, kad gal
ė
tum
ė
te lengvai rasti reikiamos informacijos.
El. instrukcijos perži
ū
ra tiesiogiai iš kompaktinio disko.
1.
Į
d
ė
kite „User Manual CD-ROM“ (Vartotojo instrukcijos kompaktinis diskas)
į
kompiuter
į
.
2. Pasirinkite savo kalb
ą
.
3. Spustel
ė
kite [Display manual] (Rodyti instrukcij
ą
).
* Atsižvelgiant
į
naudojam
ą
operacin
ę
sistem
ą
, rodomas saugos pranešimas. Leiskite rodyti turin
į
.
Eesti
A
Alustusjuhend (see juhend):
kõigepealt lugege läbi see
juhend.
Juhend kirjeldab seadme
paigaldamist, sätteid ja hoiatusi.
Lugege juhend enne seadme
kasutuselevõttu kindlasti läbi.
B
MF Driver Installation Guide
(MF draiveri installijuhend)
(User Software CD-ROM
(kasutustarkvara CD)):
Lugege seda juhendit teisena.
See juhend kirjeldab tarkvara
installimist.
C
Lühijuhend:
Lugege seda juhendit kolmandana.
Selles juhendis antakse ülevaade
seadme kasutamisest.
Hoidke seda juhendit printeri
juures, et see oleks vajaduse korral
käepärast.
D
E-juhend (User Manual CD-ROM (kasutusjuhend CD-l)): lugege vastavat peatükki juhendist.
E-juhend on teemade järgi kategooriateks jaotatud, et soovitud teavet oleks lihtne üles leida.
E-juhendi vaatamine CD-lt
1. Sisestage kasutusjuhendi CD arvutisse.
2. Valige soovitud keel.
3. Klõpsake nuppu [Display manual] (Kuva juhend).
* Sõltuvalt kasutatavast opsüsteemist kuvatakse ekraanil turbeteade. Lubage sisu kuvamine.
Quick Reference Guide
Quick R
eference
Guide
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxx
Basic Copying Method
MF3010
xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxx
Copy Quantity Registration
e-Manual
Set the copy quantity
first.
xxxxxxxxxxxxxxxxxx
Stop / Reset
xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
Density
ID Card Copy
2 on 1
Copy Ratio
BEFORE
YOU ST
ART
D
B
A
C
1
Makineyle Birlikte Gelen K ı lavuzlar Hakk ı nda Par komplekt ā cij ā iek ļ autaj ā m rokasgr ā mat ā m Apie pateikiamas instrukcijas Komplekti kuuluvad juhendid
1 2 3 4 5
Оглавление
- 632 mm 572 mm
- ContentsTable des matièresSommarioInhalt
- About the Supplied Manuals A propos des manuels fournis Informazioni sui manuali forniti a corredo con il prodotto Informationen zu den mitgelieferten Handbüchern
- Connecting the Power Cord and Turning ON the Power Branchement du cordon d'alimentation et allumage de la machine Collegamento del cavo di alimentazione e accensione della macchina Anschließen des Netzkabels und Einschalten des Geräts
- Setting a Paper Type Réglage du type de papier Impostazione di un tipo di carta Einstellen eines Papiertyps
- Installing the Driver/Software Installation du pilote/logiciel Installazione di driver/software Installieren des Treibers bzw. der Software
- Perform Useful Tasks
- Attività utili
- ObsahTartalomSpis tre ś ci Obsah
- Dodané p ř íru č ky A mellékelt kézikönyvekInformacje o dostarczonych podr ę cznikach Informácie o dodaných príru č kách
- P ř ipojení napájecího kabelu a zapnutí p ř ístroje A hálózati kábel csatlakoztatása és a készülék bekapcsolásaPod łą czanie przewodu zasilania i w łą czanie urz ą dzenia Pripojenie napájacieho kábla a zapnutie zariadenia
- Nastavení typu papíruPapírtípus-beállításokUstawianie typu papieruNastavenie typu papiera
- Instalace ovlada č e/softwaru Az illeszt ő program és a szoftver telepítése Instalowanie sterownika/oprogramowania Inštalácia ovláda č a a softvéru
- Provád ě ní užite č ných úkol ů
- Wykonywanie przydatnych zada ń
- SadržajCuprinsVsebinaСъдържание
- O priloženim priru č nicima Despre manualele furnizateO priloženih navodilihИнформация за предоставените ръководства
- Povezivanje kabela za napajanje i uklju č ivanje napajanja Conectarea cablului de alimentare ş i pornirea aliment ă rii Priklju č itev napajalnega kabla in vklop Свързване на захранващия кабел и включване на захранването
- Postavljanje vrste papiraSetarea unui tip de hârtieNastavitev vrste papirjaЗадаване на типа на хартията
- Instalacija upravlja č kog programa ili softvera Instalarea driverului/software-ului Namestitev gonilnika/programske opremeИнсталиране на драйвера / софтуера
- Provo đ enje korisnih zadataka
- Izvajanje uporabnih opravil
- СодержаниеЗміст ﺕﺎﻳﻭﺗﺣﻣﻟﺍ
- Сведения о входящих в комплект руководствах Посібники з комплекту поставки ﺔﻘﻓﺭﻣﻟﺍ ﺔﻟﺩﻷﺍ ﻝﻭﺣ
- ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍﻭ ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﻙﻠﺳ ﻝﻳﺻﻭﺗ
- Установка типа бумаги Встановлення типу паперу ﻕﺭﻭﻟﺍ ﻉﻭﻧ ﻥﻳﻳﻌﺗ
- Установка драйвера или программного обеспечения Установлення драйвера та програмного забезпечення ﺞﻣﺍﺭﺑﻟﺍ / ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ ﺞﻣﺎﻧﺭﺑ ﺕﻳﺑﺛﺗ
- Использование полезных функций
- ﺓﺩﻳﻔﻣ ﻡﺎﻬﻣ ﺫﻳﻔﻧﺗ
- İ çindekiler SatursTurinysSisukord
- Makineyle Birlikte Gelen K ı lavuzlar Hakk ı nda Par komplekt ā cij ā iek ļ autaj ā m rokasgr ā mat ā m Apie pateikiamas instrukcijasKomplekti kuuluvad juhendid
- Güç Kablosunu Ba ğ lama ve Makineyi AÇIK Konuma Getirme Str ā vas vada pievienošana un iek ā rtas iesl ē gšana Maitinimo laido prijungimas ir aparato į jungimas Toitejuhtme ühendamine ja toite sisselülitamine
- Ka ğ ı t Türünü Ayarlama Pap ī ra veida iestat ī šana Popieriaus tipo nustatymasPaberitüübi määramine
- Sürücü/Yaz ı l ı m Yükleme Draiveru/programmat ū ras instal ē šana Tvarkykl ė s / programin ė s į rangos diegimas Draiveri/tarkvara installimine
- Kullan ı ş l ı Görevler Gerçekle ş tirme
- Nauding ų užduo č i ų vykdymas
- IndholdInnholdSisällysInnehåll
- Om de medfølgende vejledninger Om de medfølgende håndbøkene Tietoja laitteen mukana toimitettavista oppaista Om de medföljande handböckerna
- Tilslutning af netledningen og aktivering af maskinenKoble til strømledningen og slå på maskinenVirtajohdon liittäminen ja virran kytkeminenAnsluta nätkabeln och slå på strömmen
- Indstilling af en papirtypeAngi en papirtypePaperityypin asettaminenAnge en papperstyp
- Installation af driveren/softwaren Installere driveren/programvaren Ajurin/ohjelmiston asentaminen Installera drivrutinen/programvaran
- Udfør nyttige opgaver
- Päätoimintojen käyttäminen
- ContenidoInhoudsopgaveÍndiceΠεριεχόμενα
- Acerca de los manuales suministradosInformatie over de meegeleverde handleidingenAcerca dos manuais fornecidosΠληροφορίες για τα παρεχόμενα εγχειρίδια
- Conexión del cable de alimentación y encendidoHet netsnoer aansluiten en het apparaat inschakelenLigar o cabo de alimentação e a alimentaçãoΣύνδεση του καλωδίου ρεύματος και ενεργοποίηση της ισχύος
- Ajuste del tipo de papelEen papiersoort instellenDe fi nir um tipo de papel Καθορισμός τύπου χαρτιού
- Instalación del controlador/software Het stuurprogramma/de software installeren Instalar o controlador/softwareΕγκατάσταση προγράμματος οδήγησης / λογισμικού
- Realización de tareas útiles
- Executar tarefas úteis