Braun M 1050 M: Français
Français: Braun M 1050 M

•
Place the blade insert on the centre pin
The handblender attachment can only be
of the chopper bowl and press it down
cleaned under running water. Do not
until it locks.
immerse it in water.
•
Fill the food into the chopper bowl.
•
Put the chopper lid (11a) on the
Accessories
chopper bowl and make sure it is
properly fitted.
(available at Braun Service Centres;
•
To attach the motor part, slide up the
however not in every country)
cover of the opening (6) and insert the
HC: High-speed chopper, ideal for herbs,
pin of the chopper lid into it, so that the
onions, garlic, chilis, nuts etc.
marking on the chopper lid aligns with
the marking on the motor part. Then
Subject to change without notice.
turn the motor part 90° clockwise, until
it locks.
This product conforms to the
•
Keep the on/off switch pressed down
European Directives EMC
as long as you operate your chopper
2004/108/EC and Low Voltage
attachment and always hold the motor
2006/95/EC.
part with your hand. For chopping hard
goods (e.g. hard cheese), use the turbo
Please do not dispose of the
speed setting.
product in the household waste at
•
When chopping cooked food, allow it
the end of its useful life. Disposal
to cool down for a few minutes before
can take place at a Braun Service
putting it into the chopper bowl.
Centre or at appropriate collection points
•
Turn the appliance off by releasing the
provided in your country.
switch and unplug it, before you start
disassembling.
•
To remove the motor part, hold the
chopper attachment with one hand,
turn the motor part 90° anti-clockwise
and lift it off.
Français
•
Remove the blade insert, before you
Nos produits sont conçus et fabriqués
remove the processed food from the
pour satisfaire aux plus hautes exigences
chopper bowl.
de qualité, de fonctionnalité et de design.
Nous espèrons que votre nouveau
Important: Do not chop extremely hard
préparateur culinaire Braun vous
food, such as ice cubes, nutmeg, coffee
apportera entière satisfaction.
beans or grains.
Attention
The anti-slip base also serves as air-tight
Lisez le mode d’emploi attentivement
lid for the chopper bowl.
et en entier avant d’utiliser cet
appareil.
Cleaning the appliance (D)
•
Débranchez systématiquement
Always unplug the appliance before
l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas,
cleaning.
et avant de monter ou de démonter les
accessoires, de le nettoyer ou de le
The motor part and the chopper lid
ranger.
should be cleaned with a damp cloth
•
Cet appareil n’est pas destiné à des
only. Do not immerse these parts in water
enfants ou à des personnes aux
or hold them under running water.
capacités mentales et physiques
N.B.: When processing foods with colour
réduites à moins qu’elles ne soient sous
(e.g. carrots), the plastic parts of the
la surveillance d’un adulte responsable
appliance can become discoloured.
de leur sécurité. Mais de manière
Wipe these parts with vegetable oil,
générale nous recommandons de
before placing them in the dishwasher.
maintenir cet appareil hors de portée
des enfants.
The dough hooks, whisks, the beaker, the
•
Avant de brancher l’appareil, bien
chopper bowl, anti-slip base and the
vérifier que la tension correspond à
blade can be cleaned in the dishwasher.
celle indiquée sur l’appareil.
10
98578880_M1000.indd 1098578880_M1000.indd 10 19.02.2008 9:39:29 Uhr19.02.2008 9:39:29 Uhr

•
Tenir mains, cheveux, vêtements,
Seulement pour le 1070 M :
spatules et autres ustensiles loin des
12 Kit d’accessoires de preparation (FP)
fouets et crochets durant l’utilisation
(Merci de vous referrer à la notice
pour éviter tout dommage physique.
spéciale)
Ne pas toucher les éléments pendant
leur fonctionnement.
Temps d’utilisation maximum :
•
Durant l’utilisation des accessoires du
Avec les crochets : 5 minutes
mixeur dans des liquides chauds, ne
Avec les fouets : 15 minutes
pas immerger le pied mixeur ou le
retirer du liquide lorsque l’appareil est
Utilsation du mixeur (A)
en marche.
Les crochets sont parfaits pour pétrir
•
Seulement pour les models M 1030 /
les pâtes à levure, pâtes maison, des
1050 M / 1070 M : les lames sont très
pâtes à gâteaux et pour mixer avec des
tranchantes ! Ne pas mettre la main sur
morceaux de viande. Utiliser les fouets
ou sous les lames.
pour les préparations de pâtes à gâteaux,
•
Cet appareil a été conçu pour la
pour réduire en purée les pommes de
préparation de quantités domestiques
terreou autres légumes, la crème fouettée
classiques.
(100 ml de crème minimum), pour monter
•
Ne pas mettre le bol mesureur (10) ni le
les oeufs en neige (un blanc d’oeuf
bol hachoir (11c) au micro-ondes.
minimum) et autres préparations
•
Les appareils électriques Braun sont
crémeuses.
conformes aux normes de sécurité en
vigueur. Les réparations des appareils
•
Insérer les crochets (7) ou les fouets (8)
électriques (remplacement du cordon
comme sur le dessin.
d’alimentation compris) ne doivent être
•
Mettre les ingrédients dans le bol.
confiées qu’à des Centres de Services
•
Suivant l’utilisation, sélectionner les
Agréés Braun. Une mauvaise réparation
vitesses de 1 à turbo. Pour éviter les
effectuée par un personnel non qualifié
éclaboussures, toujours commencer
risque d’entraîner des accidents
par une vitesse lente et ensuite
matériels ou corporels pour l’utilisateur.
augmenter la vitesse petit à petit
pendant le fonctionnement.
•
Appuyer sur le bouton marche/arrêt
Description
pour allumer ou éteindre l’appareil.
1 Bouton eject
•
Après utilisation, débrancher l’appareil
2 Bouton marche/arrêt
et éjecter les crochets ou les fouets en
(I = marche, 0 = arrêt)
appuyant sur le bouton eject (1).
3 Variateur de vitesses (vitesse 1 à 5,
turbo)
Remarques :
4 Bloc moteur
– Pour obtenir de meilleurs résultats
5 Ouverture pour fouets / crochets
dans la préparation de pâtes à gâteaux,
6 Ouverture pour accessoires mixeur /
etc. Tous les ingrédients doivent être
hachoir / kit d’accessoires de
à la même température. Enlever le
préparation
beurre, les oeufs, etc du réfrigérateur
7 Crochets
peu de temps avant de les utiliser.
8 Fouets
– La crème fouettée sera plus
volumineuse si la crème est bien froide
Seulement pour les modèles 1030 /
avant d’être fouettée.
1050 M / 1070 M :
– La purée de pomme de terre sera
9 Pied mixeur
beaucoup plus crémeuse, si tous les
10 Bol mesureur
ingrédients sont utilisés lorsqu’ils sont
chauds (ex : prendre les pommes de
Seulement pour le modèle 1050 M :
terre directement après les avoir fait
11 Kit hachoir
bouillir).
11a Couvercle du hachoir (avec système
d’entraînement)
Utilisation de l’accessoire
11b Lames
mixeur (B)
11c Bol hachoir
11d Base anti-dérapante (sert de
L’accessoire mixeur mélange et hache
couvercle)
rapidement et facilement. Vous pouvez
11
98578880_M1000.indd 1198578880_M1000.indd 11 19.02.2008 9:39:29 Uhr19.02.2008 9:39:29 Uhr

l’utiliser pour faire des sauces, des
tenir par la partie supérieure en
soupes, de la mayonnaise, des prépara-
plastique.
tions diététiques et des préparations
•
Placer les lames sur l’axe central du bol
pour les bébés.
hachoir et faites-les pivoter jusqu’à ce
qu’elles s’enclenchent.
•
Pour insérer le pied mixeur (9) dans le
•
Placer la nourriture dans le bol hachoir.
bloc moteur, faire glisser le couvercle
•
Mettre le couvercle du bol hachoir (11a)
de l’ouverture pour les accessoires (6).
sur le bol et s’assurer qu’il s’y adapte
Insérer le pied mixeur dans l’ouverture
bien.
de façon à ce que la marque sur le
•
Pour attacher le bloc moteur, faire
mixeur soit alignée à celle sur le pied
glisser le couvercle de l’ouverture pour
moteur. Tourner ensuite le pied mixeur
les accessoires (6). Insérer le centre du
à 90° dans le sens des aiguilles d’une
bol hachoir dans l’ouverture de façon à
montre jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
ce que la marque sur le bol hachoir soit
•
Insérer le pied mixeur verticalement
alignée à celle du bloc moteur. Tourner
dans le récipient, avant d’allumer
ensuite le bloc moteur à 90° dans le
l’appareil. Le mixeur ne doit pas être
sens des aiguilles d’une montre jusqu’à
immergé à plus de 2/3 dans la prépara-
ce qu’il s’enclenche.
tion.
•
Tenir appuyé le bouton marche/arrêt
•
Tenir appuyé le bouton marche/arrêt
tant que vous utilisez le bol hachoir et
tant que vous utilisez le pied mixeur.
que vous tenez toujours le bloc moteur
•
Pour mélanger directement dans une
avec votre main. Pour hacher des
casserole pendant la cuisson, retirer
aliments durs (ex : fromage à pâte dure)
d’abord la casserole du feu et faire
utiliser la vitesse turbo.
refroidir un peu pour éviter que le pied
•
Quand vous hachez des aliments cuits,
mixeur ne brûle. Ne jamais utiliser le
faire refroidir la nourriture pendant
pied mixeur dans des préparations très
quelques minutes avant de la verser
chaudes ou bouillantes.
dans le bol hachoir.
•
Pour éteindre l’appareil, relâcher le
•
Eteindre l’appareil en relâchant le
bouton marche/arrêt avant de retirer
bouton marche/arrêt et le débrancher,
l’appareil du récipient. Ensuite,
avant de séparer les accessoires.
éteindre.
•
Pour retirer le bloc moteur, tenir le bol
•
Pour retirer le pied mixeur, le tourner
hachoir d’une main, tourner le bloc
dans le sens contraire des aiguilles
moteur à 90° dans le sens inverse des
d’une montre à 90° et le pousser vers
aiguilles d’une montre et l’enlever.
l’extérieur.
•
Retirer les lames avant de verser la
preparation hors du bol hachoir.
Important : Le bol mesureur (10) ne doit
être utilisé qu’avec le pied mixeur pour
Important : Ne hachez pas des aliments
préparer de plus petites quantités. Il ne
extrêmement durs, tels que glaçons, noix
doit pas être utilisé avec le fouet.
de muscade, grains de café et autres
grains.
Utilisation de bol hachoir (C)
La base anti-dérapante sert aussi de
Le bol hachoir est fait pour hacher la
couvercle hermétique pour le bol hachoir.
viande, le fromage, les oignons, les
herbes, les carottes, les noix, les
Nettoyer l’appareil (D)
noisettes, les amandes, etc.
Toujours débrancher l’appareil avant de
•
Avant de hacher : Pré découper la
le nettoyer.
viande, le fromage, les oignons, les
herbes et les carottes, retirer la tige des
Nettoyer le bloc moteur et le couvercle
herbes, décortiquer les noix et retirer
du bol hachoir uniquement avec un tissu
les os, les tendons et les nerfs de la
humide. Ne pas mettre ces éléments
viande (voir tableau page 5).
dans l’eau ou ne pas les rincer sous l’eau
•
Placer le bol hachoir (11c) sur la base
du robinet.
anti-dérapante (11d).
•
Attention : Enlever avec précaution le
Remarque: Si vous utilisez l’appareil pour
plastique des lames (11b). Les lames
la préparation de légumes colorés (ex :
sont très tranchantes ! Toujours les
les carottes), les parties en plastique de
12
98578880_M1000.indd 1298578880_M1000.indd 12 19.02.2008 9:39:30 Uhr19.02.2008 9:39:30 Uhr