Braun M 1050 M: Français

Français: Braun M 1050 M

Place the blade insert on the centre pin

The handblender attachment can only be

of the chopper bowl and press it down

cleaned under running water. Do not

until it locks.

immerse it in water.

Fill the food into the chopper bowl.

Put the chopper lid (11a) on the

Accessories

chopper bowl and make sure it is

properly fitted.

(available at Braun Service Centres;

To attach the motor part, slide up the

however not in every country)

cover of the opening (6) and insert the

HC: High-speed chopper, ideal for herbs,

pin of the chopper lid into it, so that the

onions, garlic, chilis, nuts etc.

marking on the chopper lid aligns with

the marking on the motor part. Then

Subject to change without notice.

turn the motor part 90° clockwise, until

it locks.

This product conforms to the

Keep the on/off switch pressed down

European Directives EMC

as long as you operate your chopper

2004/108/EC and Low Voltage

attachment and always hold the motor

2006/95/EC.

part with your hand. For chopping hard

goods (e.g. hard cheese), use the turbo

Please do not dispose of the

speed setting.

product in the household waste at

When chopping cooked food, allow it

the end of its useful life. Disposal

to cool down for a few minutes before

can take place at a Braun Service

putting it into the chopper bowl.

Centre or at appropriate collection points

Turn the appliance off by releasing the

provided in your country.

switch and unplug it, before you start

disassembling.

To remove the motor part, hold the

chopper attachment with one hand,

turn the motor part 90° anti-clockwise

and lift it off.

Français

Remove the blade insert, before you

Nos produits sont conçus et fabriqués

remove the processed food from the

pour satisfaire aux plus hautes exigences

chopper bowl.

de qualité, de fonctionnalité et de design.

Nous espèrons que votre nouveau

Important: Do not chop extremely hard

préparateur culinaire Braun vous

food, such as ice cubes, nutmeg, coffee

apportera entière satisfaction.

beans or grains.

Attention

The anti-slip base also serves as air-tight

Lisez le mode d’emploi attentivement

lid for the chopper bowl.

et en entier avant d’utiliser cet

appareil.

Cleaning the appliance (D)

Débranchez systématiquement

Always unplug the appliance before

l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas,

cleaning.

et avant de monter ou de démonter les

accessoires, de le nettoyer ou de le

The motor part and the chopper lid

ranger.

should be cleaned with a damp cloth

Cet appareil n’est pas destiné à des

only. Do not immerse these parts in water

enfants ou à des personnes aux

or hold them under running water.

capacités mentales et physiques

N.B.: When processing foods with colour

réduites à moins qu’elles ne soient sous

(e.g. carrots), the plastic parts of the

la surveillance d’un adulte responsable

appliance can become discoloured.

de leur sécurité. Mais de manière

Wipe these parts with vegetable oil,

générale nous recommandons de

before placing them in the dishwasher.

maintenir cet appareil hors de portée

des enfants.

The dough hooks, whisks, the beaker, the

Avant de brancher l’appareil, bien

chopper bowl, anti-slip base and the

vérifier que la tension correspond à

blade can be cleaned in the dishwasher.

celle indiquée sur l’appareil.

10

98578880_M1000.indd 1098578880_M1000.indd 10 19.02.2008 9:39:29 Uhr19.02.2008 9:39:29 Uhr

Tenir mains, cheveux, vêtements,

Seulement pour le 1070 M :

spatules et autres ustensiles loin des

12 Kit d’accessoires de preparation (FP)

fouets et crochets durant l’utilisation

(Merci de vous referrer à la notice

pour éviter tout dommage physique.

spéciale)

Ne pas toucher les éléments pendant

leur fonctionnement.

Temps d’utilisation maximum :

Durant l’utilisation des accessoires du

Avec les crochets : 5 minutes

mixeur dans des liquides chauds, ne

Avec les fouets : 15 minutes

pas immerger le pied mixeur ou le

retirer du liquide lorsque l’appareil est

Utilsation du mixeur (A)

en marche.

Les crochets sont parfaits pour pétrir

Seulement pour les models M 1030 /

les pâtes à levure, pâtes maison, des

1050 M / 1070 M : les lames sont très

pâtes à gâteaux et pour mixer avec des

tranchantes ! Ne pas mettre la main sur

morceaux de viande. Utiliser les fouets

ou sous les lames.

pour les préparations de pâtes à gâteaux,

Cet appareil a été conçu pour la

pour réduire en purée les pommes de

préparation de quantités domestiques

terreou autres légumes, la crème fouettée

classiques.

(100 ml de crème minimum), pour monter

Ne pas mettre le bol mesureur (10) ni le

les oeufs en neige (un blanc d’oeuf

bol hachoir (11c) au micro-ondes.

minimum) et autres préparations

Les appareils électriques Braun sont

crémeuses.

conformes aux normes de sécurité en

vigueur. Les réparations des appareils

Insérer les crochets (7) ou les fouets (8)

électriques (remplacement du cordon

comme sur le dessin.

d’alimentation compris) ne doivent être

Mettre les ingrédients dans le bol.

confiées qu’à des Centres de Services

Suivant l’utilisation, sélectionner les

Agréés Braun. Une mauvaise réparation

vitesses de 1 à turbo. Pour éviter les

effectuée par un personnel non qualifié

éclaboussures, toujours commencer

risque d’entraîner des accidents

par une vitesse lente et ensuite

matériels ou corporels pour l’utilisateur.

augmenter la vitesse petit à petit

pendant le fonctionnement.

Appuyer sur le bouton marche/arrêt

Description

pour allumer ou éteindre l’appareil.

1 Bouton eject

Après utilisation, débrancher l’appareil

2 Bouton marche/arrêt

et éjecter les crochets ou les fouets en

(I = marche, 0 = arrêt)

appuyant sur le bouton eject (1).

3 Variateur de vitesses (vitesse 1 à 5,

turbo)

Remarques :

4 Bloc moteur

Pour obtenir de meilleurs résultats

5 Ouverture pour fouets / crochets

dans la préparation de pâtes à gâteaux,

6 Ouverture pour accessoires mixeur /

etc. Tous les ingrédients doivent être

hachoir / kit d’accessoires de

à la même température. Enlever le

préparation

beurre, les oeufs, etc du réfrigérateur

7 Crochets

peu de temps avant de les utiliser.

8 Fouets

La crème fouettée sera plus

volumineuse si la crème est bien froide

Seulement pour les modèles 1030 /

avant d’être fouettée.

1050 M / 1070 M :

La purée de pomme de terre sera

9 Pied mixeur

beaucoup plus crémeuse, si tous les

10 Bol mesureur

ingrédients sont utilisés lorsqu’ils sont

chauds (ex : prendre les pommes de

Seulement pour le modèle 1050 M :

terre directement après les avoir fait

11 Kit hachoir

bouillir).

11a Couvercle du hachoir (avec système

d’entraînement)

Utilisation de l’accessoire

11b Lames

mixeur (B)

11c Bol hachoir

11d Base anti-dérapante (sert de

L’accessoire mixeur mélange et hache

couvercle)

rapidement et facilement. Vous pouvez

11

98578880_M1000.indd 1198578880_M1000.indd 11 19.02.2008 9:39:29 Uhr19.02.2008 9:39:29 Uhr

l’utiliser pour faire des sauces, des

tenir par la partie supérieure en

soupes, de la mayonnaise, des prépara-

plastique.

tions diététiques et des préparations

Placer les lames sur l’axe central du bol

pour les bébés.

hachoir et faites-les pivoter jusqu’à ce

qu’elles s’enclenchent.

Pour insérer le pied mixeur (9) dans le

Placer la nourriture dans le bol hachoir.

bloc moteur, faire glisser le couvercle

Mettre le couvercle du bol hachoir (11a)

de l’ouverture pour les accessoires (6).

sur le bol et s’assurer qu’il s’y adapte

Insérer le pied mixeur dans l’ouverture

bien.

de façon à ce que la marque sur le

Pour attacher le bloc moteur, faire

mixeur soit alignée à celle sur le pied

glisser le couvercle de l’ouverture pour

moteur. Tourner ensuite le pied mixeur

les accessoires (6). Insérer le centre du

à 90° dans le sens des aiguilles d’une

bol hachoir dans l’ouverture de façon à

montre jusqu’à ce qu’il s’enclenche.

ce que la marque sur le bol hachoir soit

Insérer le pied mixeur verticalement

alignée à celle du bloc moteur. Tourner

dans le récipient, avant d’allumer

ensuite le bloc moteur à 90° dans le

l’appareil. Le mixeur ne doit pas être

sens des aiguilles d’une montre jusqu’à

immergé à plus de 2/3 dans la prépara-

ce qu’il s’enclenche.

tion.

Tenir appuyé le bouton marche/arrêt

Tenir appuyé le bouton marche/arrêt

tant que vous utilisez le bol hachoir et

tant que vous utilisez le pied mixeur.

que vous tenez toujours le bloc moteur

Pour mélanger directement dans une

avec votre main. Pour hacher des

casserole pendant la cuisson, retirer

aliments durs (ex : fromage à pâte dure)

d’abord la casserole du feu et faire

utiliser la vitesse turbo.

refroidir un peu pour éviter que le pied

Quand vous hachez des aliments cuits,

mixeur ne brûle. Ne jamais utiliser le

faire refroidir la nourriture pendant

pied mixeur dans des préparations très

quelques minutes avant de la verser

chaudes ou bouillantes.

dans le bol hachoir.

Pour éteindre l’appareil, relâcher le

Eteindre l’appareil en relâchant le

bouton marche/arrêt avant de retirer

bouton marche/arrêt et le débrancher,

l’appareil du récipient. Ensuite,

avant de séparer les accessoires.

éteindre.

Pour retirer le bloc moteur, tenir le bol

Pour retirer le pied mixeur, le tourner

hachoir d’une main, tourner le bloc

dans le sens contraire des aiguilles

moteur à 90° dans le sens inverse des

d’une montre à 90° et le pousser vers

aiguilles d’une montre et l’enlever.

l’extérieur.

Retirer les lames avant de verser la

preparation hors du bol hachoir.

Important : Le bol mesureur (10) ne doit

être utilisé qu’avec le pied mixeur pour

Important : Ne hachez pas des aliments

préparer de plus petites quantités. Il ne

extrêmement durs, tels que glaçons, noix

doit pas être utilisé avec le fouet.

de muscade, grains de café et autres

grains.

Utilisation de bol hachoir (C)

La base anti-dérapante sert aussi de

Le bol hachoir est fait pour hacher la

couvercle hermétique pour le bol hachoir.

viande, le fromage, les oignons, les

herbes, les carottes, les noix, les

Nettoyer l’appareil (D)

noisettes, les amandes, etc.

Toujours débrancher l’appareil avant de

Avant de hacher : Pré découper la

le nettoyer.

viande, le fromage, les oignons, les

herbes et les carottes, retirer la tige des

Nettoyer le bloc moteur et le couvercle

herbes, décortiquer les noix et retirer

du bol hachoir uniquement avec un tissu

les os, les tendons et les nerfs de la

humide. Ne pas mettre ces éléments

viande (voir tableau page 5).

dans l’eau ou ne pas les rincer sous l’eau

Placer le bol hachoir (11c) sur la base

du robinet.

anti-dérapante (11d).

Attention : Enlever avec précaution le

Remarque: Si vous utilisez l’appareil pour

plastique des lames (11b). Les lames

la préparation de légumes colorés (ex :

sont très tranchantes ! Toujours les

les carottes), les parties en plastique de

12

98578880_M1000.indd 1298578880_M1000.indd 12 19.02.2008 9:39:30 Uhr19.02.2008 9:39:30 Uhr