Braun 7 MR730: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Блендер Braun 7 MR730
®
Multiquick
7
®
Minipimer
7
Cordless Hand Processor
MR 730 cc
Type 4130
www.braun.com/register
MR 730 cm
Braun Infolines
Deutsch 6
D
A
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
English 9
CH
08 44 - 88 40 10
Français 12
GB
0800 783 70 10
Polski 15
IRL
1 800 509 448
âesk˘ 19
F
0 800 944 802
Slovensk˘ 22
B
0 800 14 592
Magyar 25
PL
0 801 127 286
Hrvatski 28
0 801 1 BRAUN
Slovenski 31
CZ
221 804 335
Türkçe 34
SK
02/5710 1135
Românå (RO/MD) 37
H
(06-1) 451-1256
Å˙΄‡ÒÍË 40
HR
01/6690 330
êÛÒÒÍËÈ 44
SLO
080 2822
ì͇ªÌҸ͇ 48
TR
0 800 261 63 65
55
RUS
8 800 200 20 20
UA
+ 38 044 428 65 05
HK
852-25249377
(Audio Supplies Company Ltd.)
Internet:
www.braun.com
www.service.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
99398526/III-10
D/GB/F/PL/CZ/SK/H/HR/SLO/TR/
RO/MD/BG/RUS/UA/Arab
8
STOP
9
10
STOP
9
a
b
c
click!
4
1
2
MR 730 cc
1
2
3
4
5
5
6
7
MR 730 cm
11
1 2
3
11
a
4
5
6
b
c
click!
7
8
9
d
Parmesan
1cm
1cm
max.
200 g
150 g
200 g
20 g
20 200 g
200 g
200 g
sec.
15-30
30
10x1sec. 10x1sec.
20
5
25
30
5
1
2
Deutsch
Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste
4 Motorteil
Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu
5 Drucktasten zum Lösen der Zubehörteile
erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun
6 Pürierstab
Produkt viel Freude.
7 Mixbecher
8 Ladestation (mit Kabelstaufach)
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorg-
9 Spezialkabel
fältig und vollständig, bevor Sie das Gerät in
10 Kompakt-Ladestation (mit Kabelstaufach und
Betrieb nehmen.
Wandhalter)
Achtung
11 Zerkleinerer-Zubehör
•
Die Messer sind sehr scharf! Behandeln
(a) Getriebe-Deckel
Sie Schneidwerkzeuge mit äußerster
(b) Messer
Vorsicht, um Verletzungen zu vermeiden.
(c) Arbeitsbehälter
•
Unbeabsichtigtes Einschalten birgt Verletzungs-
(d) Anti-Rutsch Unterlage/Deckel
gefahr! Da es sich um ein Akkugerät handelt, ist
das Gerät jederzeit betriebsbereit (in geladenem
Aufladen des Gerätes
Zustand).
Die Umgebungstemperatur sollte idealerweise
•
Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung
zwischen 15 °C und 35 °C liegen.
aussetzen.
Stellen Sie sicher, dass die Ladestation (8/10) auf
•
Wenn die Messer blockiert sind, den Pürierstab
einer ebenen Fläche steht. Schließen Sie die Lade-
von der Motoreinheit abnehmen, bevor blockie-
station über das Spezialkabel ans Netz an.
rendes Mixgut entfernt wird.
Zum Laden hängen Sie den kompletten Stabmixer in
•
Vor dem Reinigen immer den Pürierstab vom
die Ladestation (8) – Motorteil allein auch möglich.
Motorteil abnehmen.
Bei der Kompakt-Ladestation (10) wird nur das
•
Dieses Gerät ist für die Verarbeitung haushalts-
Motorteil (4) zum Laden in die Ladestation gestellt.
üblicher Mengen konstruiert.
Die Kontroll-Leuchte blinkt grün, wenn sich das
•
Dieses Gerät ist mit einem Spezialkabel mit
Gerät korrekt in der Ladestation befindet und
integriertem Netzteil ausgestattet. Es dürfen
geladen wird.
weder Teile ausgetauscht noch Veränderungen
vorgenommen werden, da sonst Stromschlag-
•
Vollladung: ca. 2 Stunden
gefahr besteht.
•
Nach Vollladung: grünes Aufleuchten der Kontroll-
•
Verwenden Sie das Gerät nur mit der mitgelie-
Leuchte in längeren Abständen
ferten Ladestation.
•
Die Laufzeit des Gerätes beträgt ca. 20 Minuten
•
Die Ladestation kann permanent am Netz ange-
(abhängig von der Art der Anwendung).
schlossen sein.
Laden Sie das Gerät nach jeder Benutzung in der
•
Schützen Sie Motorteil, Ladestation und Spezial-
Ladestation nach, um immer den optimalen Lade-
kabel vor Nässe. Motorteil und Netzteil des
zustand bereit zu halten. Sie können das Gerät auch
Spezialkabels dürfen nicht mehr benutzt werden,
in der Station stehen lassen. Ein Überladen ist nicht
falls sie in Wasser getaucht wurden.
möglich.
•
Kinder oder Personen mit eingeschränkten
Die Lithium-Ionen Akkus sorgen dafür, dass auch bei
physischen, sensorischen oder geistigen Fähig-
längerer Nichtbenutzung die Akkuladung weitest-
keiten dürfen das Gerät nicht benutzen, es sei
gehend erhalten bleibt.
denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit
Die Akkus sind gegen Tiefentladung geschützt. Bei
zuständige Person beaufsichtigt. Wir empfehlen
entladenem Akku wird verhindert, dass das Gerät
außerdem, das Gerät außer Reichweite von
eingeschaltet werden kann. Nach einer Mindest-
Kindern aufzubewahren sowie sicherzustellen,
ladezeit von ca. 15 Minuten, können Sie das Gerät
dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
wieder für eine Anwendung (z.B. Suppe) verwenden.
•
Vor Benutzung Ladestation und Spezialkabel
auf Beschädigungen prüfen. Braun Geräte ent-
sprechen den einschlägigen Sicherheitsbestim-
Kontroll-Leuchte
mungen.
•
Reparaturen und das Auswechseln des Spezial-
Anzeige wenn Gerät
Akkulade-/
kabels dürfen nur autorisierte Fachkräfte vor-
in der Ladestation
Betriebszustand
nehmen.
(am Netz
•
Durch unsachgemäße Reparaturen können
angeschlossen)
erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Grünes Blinken Akku wird geladen
Gerätebeschreibung
Grünes Aufleuchten
Akku ist geladen
1 Kontroll-Leuchte
(in längeren
2 Entriegelungstaste
Abständen)
3 Einschalttaste
6
Automatisches Abschalten
Anzeige bei
Akkulade-/
Aus Sicherheitsgründen schaltet das Gerät nach ca.
gedrückter Entrie-
Betriebszustand
4 Minuten Dauerbetrieb ab. Das Gerät kann direkt
gelungstaste (2)
wieder eingeschaltet werden.
Grün Akku ist voll
Rot-grünes Blinken Noch mind. 1 Anwendung
Verwendung des Stabmixers
möglich
Der Stabmixer eignet sich z.B. für die Zubereitung
Rot Akku ist leer
von Dips, Saucen, Suppen, Mayonnaise, Babynah-
rung sowie zum Mixen von Getränken und Milch-
Rot Überlastungsschutz aktiv
Shakes.
(siehe Sicherheitseinrich-
a) Entfernen Sie den Messerschutz unten am
tungen A Überlastungs-
Pürierstab, indem Sie den Klebestreifen abziehen.
schutz)
Vorsicht: Das Messer ist sehr scharf! Motorteil (4)
auf den Pürierstab (6) setzen und einrasten lassen.
b) Stabmixer in das Mixgut eintauchen, Entriege-
Sicherheitseinrichtungen
lungstaste (2) drücken und halten, dann die
Einschalttaste (3) drücken.
Einschalten des Gerätes / Einschaltsperre
c) Zum Abnehmen des Pürierstabs die beiden
Das Gerät ist mit einer Einschaltsperre ausgestattet.
Drucktasten (5) drücken und den Pürierstab
Zum sicheren Einschalten gehen Sie wie folgt vor:
abziehen.
1 Zuerst die Entriegelungstaste (2) mit dem Daumen
Achten Sie beim Mixen heißer Flüssigkeiten darauf,
drücken und halten.
dass Sie den Stabmixer nicht im eingeschalteten
2 Dann die Einschalttaste (3) drücken. Während des
Zustand eintauchen bzw. aus der heißen Flüssigkeit
Betriebs kann man die Entriegelungstaste
nehmen.
loslassen.
•
Wird die Einschalttaste nicht innerhalb von
Rezept-Beispiel:
5 Sekunden gedrückt, lässt sich das Gerät nicht
Mayonnaise
einschalten. Die Kontroll-Leuchte erlischt.
200–250 ml Öl
•
Zum Einschalten dann erneut bei Punkt 1
1 Ei (Eigelb und Eiweiß)
beginnen.
1 EL Zitronensaft oder Essig
Salz und Pfeffer nach Geschmack
Überlastungsschutz
Wenn der Überlastungsschutz aktiv ist, schaltet
Zutaten in der genannten Reihenfolge in den
das Gerät aus und die Kontroll-Leuchte leuchtet
Mixbecher geben. Stabmixer senkrecht in den
konstant rot bei gedrückter Einschalttaste.
Becher stellen und einschalten. Den Stabmixer in
dieser Position halten, bis das Öl emulgiert. Ohne
auszuschalten, den Stabmixer dann langsam
Mögliche Ursachen Behebung
anheben und wieder senken, bis die Mayonnaise
fertig ist.
Mixgut blockiert das
1. Motorteil abnehmen
Messer
2. Blockierung / Mixgut
entfernen
Verwendung des Zerkleinerer-Zubehörs
3. Motorteil mind.
1 Sekunde in die
Mit dem Zerkleinerer können Sie Fleisch, Käse,
Ladestation (am Netz
Zwiebeln, Kräuter, Knoblauch, Karotten, Walnüsse,
angeschlossen) stellen
Haselnüsse, Mandeln etc. perfekt hacken und
4. Verarbeitung kann
zerkleinern.
fortgesetzt werden
Bitte beachten:
Gerät ist überhitzt Folgen Sie den Punkten
Extrem hartes Gut (z.B. Eiswürfel, Muskatnüsse,
1.–4.
Kaffeebohnen, Getreide) darf nicht zerkleinert
Falls Kontroll-Leuchte beim
werden.
nächsten Einschaltversuch
noch rot leuchtet, Gerät
Vor dem Zerkleinern ...
ca. 1 Stunde in der Lade-
•
großes Gut in Stücke schneiden (s. Tabelle S. 5)
station abkühlen lassen.
•
Stiele und Nussschalen entfernen
Dabei blinkt die Kontroll-
•
alle Knochen, Sehnen und Knorpelanteile bei
Leuchte grün.
Fleisch entfernen.
7
1. Vorsicht: Vor dem Einsetzen des Messers (11b)
Dieses Gerät enthält Li-Ionen Akkus.
die Kunststoff-Hülle vorsichtig entfernen. Das
Es darf am Ende seiner Lebensdauer
Messer ist sehr scharf! Nur am Kunststoff-Schaft
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
anfassen und auf die Achse im Arbeitsbehälter
Die Entsorgung kann über den Braun
(11c) setzen, dann herunterdrücken, bis es
Kundendienst oder lokal verfügbare
einrastet. Arbeitsbehälter immer auf die Anti-
Rückgabe- und Sammelsysteme erfolgen.
Rutsch Unterlage (11d) setzen.
2. Das Gut einfüllen.
3. Getriebe-Deckel (11a) auf den Arbeitsbehälter
setzen.
4. Das Motorteil auf den Getriebe-Deckel (11a)
setzen und einrasten lassen.
Garantie
5. Entriegelungstaste (2) drücken und halten, dann
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät –
die Einschalt-Taste (3) drücken. Halten Sie
nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den
während der Verarbeitung das Motorteil mit der
gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen
einen, den Zerkleinerer mit der anderen Hand fest.
den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab
6. Nach dem Gebrauch die Drucktasten (5) drücken
Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen
und das Motorteil abnehmen.
wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder
7. Getriebe-Deckel abnehmen.
Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel,
8. Messer vorsichtig herausnehmen.
die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen.
9. Dann das Gut ausleeren. Die Anti-Rutsch Unter-
Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch
lage dient auch zum luftdichten Verschließen des
genommen werden, in denen dieses Braun Gerät
Arbeitsbehälters.
von uns autorisiert verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden
durch unsachgemäßen Gebrauch, normaler
Reinigung
Verschleiß und Verbrauch sowie Mängel, die den
Vor jedem Reinigen das Motorteil abnehmen.
Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes
Motorteil (4) und Ladestation (8), bzw. Kompakt-
nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch
Ladestation (10) weder in Wasser tauchen noch
nicht von uns autorisierte Braun Kundendienst-
unter fließendes Wasser halten. Diese Teile können
partner sowie bei Verwendung anderer als Original
mit einem feuchten Tuch abgewischt werden. Vor
Braun Ersatzteile erlischt die Garantie.
dem Reinigen der Ladestation das Spezialkabel
vom Netz trennen.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg
Das Getriebeteil des Zerkleinerers (11a) ist nicht
bitte an einen autorisierten Braun Kundendienst-
spülmaschinengeeignet.
partner. Die Anschrift finden Sie unter www.service.
Alle anderen Teile sind spülmaschinengeeignet.
braun.com oder können Sie kostenlos unter
Bei farbstoffreichen Gütern (z.B. Karotten) können
00800/27 28 64 63 erfragen.
die Kunststoffteile beschlagen oder sich verfärben.
Wischen Sie diese Teile mit Speiseöl ab, bevor Sie
sie in die Spülmaschine geben.
Zubehör
(beim Braun Kundendienst erhältlich, jedoch nicht in
allen Ländern)
BC-Zerkleinerer: ideal für das Zerkleinern großer
Mengen sowie das Zubereiten von Shakes, leichten
Teigen und das Zerkleinern von Eiswürfeln.
Elektrische Angaben siehe Bedruckung auf dem
Spezialkabel. Das Spezialkabel sorgt für eine
automatische Spannungsanpassung zwischen
100 und 240 Volt.
Änderungen vorbehalten.
8