Braun 5715: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Электробритве Braun 5715
5715
start • stop
5715
washable
Type 5 726
5-726-451/00/X-03/G2
GB/F/PL/CZ/SK/H/HR/SLO/TR/
www.braun.com/register
RUS/UA/Arab
Braun Infoline
English 4, 25
TR
Müµteri Hizmetleri Merkezi:
0212 - 473 75 85
Français 5, 25
RUS
ÖÒÎË Û Ç‡Ò ÂÒÚ¸ ‚ÓÔÓÒ˚ ÔÓ ÔÓ‚Ó‰Û ‰‡ÌÌÓ„Ó
Polski 7, 25
ÔÓ‰ÛÍÚ‡, Á‚ÓÌËÚÂ
(095) 258 62 70
âesk˘ 9, 25
Slovensk˘ 10, 25
Magyar 12, 25
Hrvatski 13, 25
Slovenski 15, 25
Türkçe 16, 25
усск 17, 25
Укск 20, 25
24, 25
5000
100%
100%
1
6000
5000
Series
6000
Series
start • stop
2
2
1
washable
Flex Integral / Flex XP
3
4
start • stop
5715
5
washable
6
stop
•
rt
washable
oil
3
English
Our products are designed to meet the
Cleaning
highest standards of quality, functionality and
design. We hope you enjoy your new Braun
Always unplug the appliance before cleaning.
shaver.
Regular cleaning ensures better shaving
performance. After each shave, rinse the
Warning
shaving head under hot running water.
Your shaver is provided with a special cord set
•A natural based soap may also be used
with integrated Safety Extra Low Voltage
provided it contains no particles or abrasive
power supply. Therefore you must not ex-
substances. Rinse off all foam.
change or manipulate any part of it. Otherwise
• Then press the release buttons, lift the
there is a risk of electric shock.
shaver foil off and pull the cutter block out.
Then leave the disassembled shaving parts
to dry.
Alternatively, you may clean the shaver using
Description
the brush provided:
1 Shaver foil
• Switch the shaver off. Press the release
2 Cutter block
buttons and lift shaver foil off.
3 Release button
• Using the brush, clean the cutter block and
4 On/off switch («start/stop»)
the inner area of the shaver head. However,
5 Long hair trimmer
do not clean the shaver foil with the brush as
6 Special cord set
this may damage the foil.
Keeping your shaver in top
Shaving
shape
Turn on the shaver («start»):
The pivoting cutting system automatically
About every four weeks, clean the cutter block
adjusts to every contour of your face.
with Braun cleaning agents. Put a drop of light
machine oil onto the long hair trimmer and the
Trimmer:
shaver foil.
When the long hair trimmer is activated, it
allows the controlled trimming of moustache
Replacing the shaving parts
or sideburns.
To maintain 100% shaving performance,
replace your foil and cutter block every 18
months or when worn. Change both parts at
the same time for a closer shave with less skin
Tips for the perfect shave
irritation.
• We recommend that you shave before
(Shaver foil and cutter block: part no. 5000/
washing, as the skin tends to be slightly
6000)
swollen after washing.
• Hold the shaver at right angles (90°) to the
Subject to change without notice.
skin. Stretch your skin and shave against
the direction of beard growth.
• To maintain 100% shaving performance
This product conforms to the EMC-
replace your foil and cutterblock every
Directive 89/336/EEC and to the Low
18 month or when worn.
Voltage Regulation 73/23 EEC.
4
Français
Electric specifications see printing on the
Nos produits sont conçus pour satisfaire aux
special cord set.
plus hautes exigences en matière de qualité,
fonctionnalité et design. Nous espérons que
vous serez pleinement satisfait de votre
nouveau rasoir Braun.
Guarantee
Attention
We grant 2 years guarantee on the product
Votre rasoir est fourni avec un adaptateur
commencing on the date of purchase. Within
basse tension muni d’une prise de sécurité
the guarantee period we will eliminate, free of
très basse tension intégrée. Ne changez ou ne
charge, any defects in the appliance resulting
manipulez par conséquent aucun de ces
from faults in materials or workmanship, either
éléments pour éviter tout risque de choc
by repairing or replacing the complete appli-
électrique.
ance as we may choose.
This guarantee extends to every country
Description
where this appliance is supplied by Braun or
its appointed distributor.
1 Grille de rasage
2 Bloc-couteaux
This guarantee does not cover: damage due
3 Bouton d’éjection de la tête de rasage
to improper use, normal wear or use as well as
4 Interrupteur marche / arrêt (« start / stop »)
defects that have a negligible effect on the
5 Tondeuse rétractable
value or operation of the appliance.
6 Adaptateur basse tension
The guarantee becomes void if repairs are
undertaken by unauthorised persons and if
original Braun parts are not used.
Rasage
To obtain service within the guarantee period,
hand in or send the complete appliance with
Mettez le rasoir en marche (« start ») :
your sales receipt to an authorised Braun
La tête de rasage pivotante s’adapte auto-
Customer Service Centre.
matiquement aux contours de votre visage.
For UK only:
Tondeuse : Lorsque la tondeuse rétractable
This guarantee in no way affects your rights
est activée, elle permet d’ajuster la taille de la
under statutory law.
moustache et des pattes.
Conseils d‘utilisation pour un rasage
parfait
• Toujours se raser avant la toilette faciale
car la peau a tendance à gonfler légère-
ment lorsqu’elle est humide.
• Tenir le rasoir perpendiculairement (90°) au
visage. Tendre la peau et se raser dans le
sens contraire de la pousse du poil.
• Pour une performance de rasage optimale,
changez la grille et le bloc-couteaux tous
les 18 mois ou dès qu’ils sont usés.
5
Cet appareil est conforme aux normes
Nettoyage
européennes fixées par la directive
Débranchez toujours l’appareil avant de le
89/336/EEC et par la directive basse
nettoyer.
tension (73/23 EEC).
Un nettoyage régulier assure une perfor-
mance de rasage optimale. Après chaque
Caractéristiques électriques : voir inscriptions
rasage, rincez la tête de rasage sous l’eau
sur le boîtier.
chaude.
• Un savon naturel peut aussi être utilisé dans
la mesure où il ne contient pas de particules
ni de substances corrosives. Rincez toute la
mousse.
Garantie
• Ensuite appuyez sur les boutons d’éjection,
Nous accordons une garantie de 2 ans
enlevez la grille du rasoir et sortez le bloc-
sur ce produit, à partir de la date d’achat.
couteaux. Puis, laissez sécher les différents
Pendant la durée de la garantie, Braun
éléments séparément.
prendra gratuitement à sa charge la réparation
des vices de fabrication ou de matière en
Alternez le nettoyage sous l’eau avec le net-
se réservant le droit de décider si certaines
toyage de votre rasoir à l’aide de la brosse
pièces doivent être réparées ou si l’appareil
fournie :
lui-même doit être échangé.
• Arrêtez votre rasoir. Appuyez sur les
Cette garantie s’étend à tous les pays où cet
boutons d’éjection et soulevez la grille du
appareil est commercialisé par Braun ou son
rasoir.
distributeur exclusif.
•A l’aide de la brosse, nettoyez le bloc-
couteaux et la partie interne de la tête
Cette garantie ne couvre pas : les dommages
pivotante. Cependant, ne nettoyez pas la
occasionnés par une utilisation inadéquate
grille de rasage avec la brosse car cela
et l’usure normale. Cette garantie devient
pourrait l’endommager.
caduque si des réparations ont été effectuées
par des personnes non agréées par Braun et
Pour conserver votre rasoir
si des pièces de rechange ne provenant pas
de Braun ont été utilisées.
en parfait état
Toutes les 4 semaines environ, nettoyez le
Pour toute réclamation intervenant pendant la
bloc-couteaux avec du liquide nettoyant
période de garantie, retournez ou rapportez
Braun. Appliquez une goutte d’huile de
l’appareil ainsi que l’attestation de garantie à
machine à coudre sur la grille du rasoir.
votre revendeur ou à un Centre Service Agréé
Braun.
Remplacement des pièces détachées du
rasoir
Appelez au 01.47.48.70.00 pour connaître le
Pour une performance de rasage optimale,
Centre Service Agréé Braun le plus proche de
changez vos grilles et bloc-couteaux tous
chez vous.
les 18 mois ou dès qu’ils sont usés. Pour un
rasage précis sans irritations de la peau,
Clause spéciale pour la France
changez les deux éléments simultanément.
Outre la garantie contractuelle exposée ci-
(Grille et bloc-couteaux : référence n° 5000/
dessus, nos clients bénéficient de la garantie
6000)
légale des vices cachés prévue aux articles
1641 et suivants du Code civil.
Sujet à modifications sans préavis.
6
Polski
Nasze wyroby zosta∏y zaprojektowane i
Konserwacja
wyprodukowane tak, aby spe∏nia∏y wszelkie
wymagania jakoÊci, funkcjonalnoÊci i este-
Podczas czyszczenia zawsze nale˝y
tyki. Gratulujemy udanego zakupu i ˝yczymy
od∏àczyç urzàdzenie od sieci elektrycznej.
du˝o zadowolenia przy u˝ytkowaniu nowej
golarki Braun.
Regularne czyszczenie golarki zapewni jej
lepsze dzia∏anie. Po ka˝dym goleniu mo˝esz
Uwaga
umyç golark´ pod bie˝àcà, ciep∏à wodà z
Golarka jet wyposa˝ona w specjalny zestaw
kranu.
sieciowy sk∏adajàcy si´ z niskonapi´ciowego
• Mo˝na u˝yç myd∏a na bazie naturlanych
zasilacza i kabla sieciowego. Nie wolno
sk∏adników bez drobin i substancji
wymieniaç ani manipulowaç w ˝adnej jego
Êcierajàcych. Dok∏adnie sp∏ukaç pian´.
cz´Êci. W przeciwnym razie, istnieje ryzyko
• Nast´pnie wy∏àcz golark´ i naciÊnij przycisk
pora˝enia pràdem.
zwalniajàcy foli´ golàcà. Zdejmij foli´
golàcà i wyciàgnij blok ostrzy. Pozostaw
roz∏o˝one cz´Êci do wyschni´cia.
Opis urzàdzenia
Mo˝esz te˝ u˝yç, do∏àczonej szczoteczki do
1 Folia golàca
czyszczenia:
2 Blok ostrzy
• Wy∏àcz golark´; naciÊnij przycisk zwalnia-
3 Przycisk zwalniajàcy foli´ golàcà
jàcy foli´ golàcà i zdejmij jà.
4 Prze∏àcznik w∏àczony/wy∏àczony
• U˝ywajàc szczoteczki wyczyÊç blok ostrzy i
(«start/stop»)
obszar wewn´trzny g∏owicy. Pami´taj, aby
5 Przystrzygacz do przycinania d∏u˝szych
nie czyÊciç folii szczoteczkà, poniewa˝
w∏osów
mo˝esz w ten sposób uszkodziç foli´.
6 Specjalny zestaw sieciowy
Golenie
Generalne czyszczenie
W∏àczyç golark´ («start»):
Ruchoma g∏owica automatycznie dostoso-
Co 4 tygodnie blok ostrzy nale˝y myç przy
wuje si´ do konturów Twojej twarzy.
u˝yciu specjalnych Êrodków czyszczàcych
firmy Braun.
Przystrzygacz:
Nale˝y wpuÊciç kropl´ lekkiego oleju maszy-
Przystrzygacz d∏u˝szych w∏osów stosuje si´
nowego na foli´ golàcà i przystrzygacz.
do przycinania wàsów lub baków.
Wymiana ostrzy i folii golàcych
Wskazówki u∏atwiajàce golenie
Aby utrzymaç 100% jakoÊç golenia, nale˝y
• Zalecamy golenie przed myciem twarzy,
wymieniaç foli´ i blok ostrzy co 18 miesi´cy
poniewa˝ po umyciu skóra staje si´
lub gdy ulegnà zu˝yciu. Nale˝y wymieniaç
mi´kka i lekko nabrzmia∏a.
obie te cz´Êci razem aby zapewniç dok∏adne
• Golark´ przyk∏adaç do skóry pod kàtem
golenie.
prostym (90°). Skór´ nale˝y napinaç, a
(Folia golàca oraz blok ostrzy:
golark´ prowadziç pod w∏os.
numer cz´Êci 5000/6000)
• W celu zapewnienia optymalnego efektu
golenia, foli´ golàcà oraz zespó∏ ostrzy
nale˝y wymieniaç co 18 miesi´cy lub
Producent zastrzega sobie prawo do
wtedy, gdy si´ zu˝yjà.
wprowadzania zmian bez powiadomienia.
7
Dane elektryczne mo˝na znale˝ç na tabliczce
8. Gwarancjà nie sà obj´te:
znamionowej specjalnego zestawu
a) mechaniczne uszkodzenia sprz´tu
sieciowego.
spowodowane w czasie jego
u˝ytkowania lub w czasie dostarczania
sprz´tu do naprawy;
b) uszkodzenia i wady wynik∏e na skutek:
– u˝ywania sprz´tu do celów innych
ni˝ osobisty u˝ytek;
– niew∏aÊciwego lub niezgodnego z
Warunki gwarancji
instrukcjà u˝ytkowania, konserwacji,
1. Gillette Poland S.A. gwarantuje sprawne
przechowywania lub instalacji;
dzia∏anie sprz´tu w okresie 24 miesi´cy od
– u˝ywania niew∏aÊciwych materia∏ów
daty jego wydania Kupujàcemu. Ujawnione
eksploatacyjnych;
w tym okresie wady b´dà usuwane
– napraw dokonywanych przez
bezp∏atnie, przez wymieniony przez firm´
nieuprawnione osoby; stwierdzenie
Gillette Poland S.A. autoryzowany punkt
faktu takiej naprawy lub samowol-
serwisowy, w terminie 14 dni od daty
nego otwarcia sprz´tu powoduje
dostarczenia sprz´tu do autoryzowanego
utrat´ gwarancji;
punktu serwisowego.
– przeróbek, zmian konstrukcyjnych
2. Kupujàcy mo˝e wys∏aç sprz´t do naprawy
lub u˝ywania do napraw
do najbli˝ej znajdujàcego si´
nieoryginalnych cz´Êci zamiennych
autoryzowanego punktu serwisowego
firmy Braun;
wymienionego przez firm´ Gillette Poland
c) cz´Êci szklane, ˝arówki oÊwietlenia;
S.A. lub skorzystaç z poÊrednictwa sklepu,
d) ostrza i folie do golarek oraz materia∏y
w którym dokona∏ zakupu sprz´tu.
eksploatacyjne.
W takim wypadku termin naprawy ulegnie
9. Bez nazwy i modelu sprz´tu, daty jego
wyd∏u˝eniu o czas niezb´dny do dostar-
zakupu potwierdzonej pieczàtkà i
czenia i odbioru sprz´tu.
podpisem sprzedawcy karta gwarancyjna
3. Kupujàcy powinien dostarczyç sprz´t w
jest niewa˝na.
oryginalnym opakowaniu fabrycznym
10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar
dodatkowo zabezpieczonym przed
konsumpcyjny nie wy∏àcza, nie ogranicza
uszkodzeniem. Uszkodzenia
ani nie zawiesza uprawnieƒ Kupujàcego
spowodowane niedostatecznym
wynikajàcych z niezgodnoÊci towaru z
zabezpieczeniem sprz´tu nie podlegajà
umowà.
naprawom gwarancyjnym.
4. Niniejsza gwarancja obowiàzuje na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.
5. Okres gwarancji przed∏u˝a si´ o czas od
zg∏oszenia wady lub uszkodzenia do
naprawy sprz´tu.
6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje
czynnoÊci przewidzianych w instrukcji, do
wykonania których Kupujàcy zobowiàzany
jest we w∏asnym zakresie i na w∏asny koszt.
7. Ewentualne oczyszczenie sprz´tu
dokonywane jest na koszt Kupujàcego
wed∏ug cennika danego autoryzowanego
punktu serwisowego i nie b´dzie
traktowane jako naprawa gwarancyjna.
8
âesk˘
Na‰e v˘robky jsou vyrobeny tak, aby splÀo-
âi‰tûní
valy nejvy‰‰í nároky na kvalitu, funkãnost a
design. Doufáme, Ïe budete se sv˘m nov˘m
Pfied ãi‰tûním vÏdy strojek odpojte od sítû.
holicím strojkem Braun plnû spokojeni.
Pravidelné ãi‰tûní zaji‰Èuje optimální holicí
v˘kon. Po kaÏdém holení opláchnûte holicí
Upozornûní
hlavu pod horkou tekoucí vodou.
Vበholicí strojek je vybaven speciálním
• Lze také pouÏít pfiírodní m˘dlo, pokud
pfiívodem se síÈovou vidlicí s vestavûn˘m
neobsahuje Ïádné brusné ãástice nebo jiné
bezpeãnostním síÈov˘m adaptérem na nízké
abrazivní substance. Opláchnûte v‰echnu
napûtí. Proto jej nesmíte vymûÀovat ani
pûnu.
manipulovat s jakoukoli jeho ãástí.
• Pak stisknûte uvolÀovací tlaãítka,
V opaãném pfiípadû hrozí úraz elektrick˘m
vytáhnûte ven holicí planÏetu a vyjmûte
proudem.
bfiitov˘ blok. Pak nechejte rozebrané holicí
díly vyschnout.
Popis
Alternativnû mÛÏete ãistit strojek pfiiloÏen˘m
1 Holicí planÏeta
kartáãkem:
2 Bfiitov˘ blok
• Vypnûte strojek. Stisknûte uvolÀovací
3 Tlaãítko pro uvolnûní planÏety
tlaãítka a sejmûte holicí planÏetu.
4 Spínaã zapnutí/vypnutí («start/stop»)
• Kartáãkem vyãistûte bfiitov˘ blok a vnitfiní
5 Zastfiihovaã dlouh˘ch vousÛ
ãást holicí hlavy. Kartáãkem v‰ak neãistûte
6 Speciální napájecí pfiívod se síÈov˘m
holicí planÏetu, jelikoÏ by se tím mohla fólie
adaptérem
po‰kodit.
UdrÏování holicího strojku
Holení
ve ‰piãkové formû
Zapnûte holicí strojek («start»):
V˘kyvn˘ bfiitov˘ systém se automaticky
PfiibliÏnû kaÏdé ãtyfii t˘dny oãistûte bfiitov˘
pfiizpÛsobuje v‰em konturám va‰eho
blok ãistícím prostfiedkem Braun. Zastfiihovaã
obliãeje.
dlouh˘ch vousÛ a holicí planÏetu zakápnûte
kapkou oleje na ‰icí strojek.
Zastfiihovaã:
KdyÏ je aktivován zastfiihovaã dlouh˘ch
V˘mûna holicích dílÛ
vousÛ, mÛÏete dobfie provádût zastfiihování
Aby se udrÏel 100% holicí v˘kon, vymûÀte
kníru nebo kotlet.
holicí planÏetu a bfiitov˘ blok kaÏd˘ch 18
mûsícÛ, nebo jakmile se opotfiebují. Oba tyto
díly vymûÀujte souãasnû, abyste dosáhli
Tipy pro perfektní oholení
hlad‰ího oholení a men‰ího podráÏdûní
• Doporuãujeme Vám holit se pfied mytím,
pokoÏky.
protoÏe pokoÏka po umytí není tak pevná
(Holicí planÏeta a bfiitov˘ blok: díl ã. 5000/
a hladká.
6000)
• DrÏte holicí strojek v pravém úhlu (90°) k
pokoÏce. Napnûte pokoÏku a holte se proti
smûru rÛstu vousÛ.
Zmûny jsou vyhrazeny bez pfiedchozího
• VymûÀte holicí planÏetu a bfiitov˘ blok
upozornûní.
kaÏd˘ch 18 mûsícÛ, anebo v pfiípadû, Ïe
jsou tyto díly opotfiebené, aby byl zaji‰tûn
Technické údaje viz potisk na speciálním
100% holicí v˘kon.
napájecím pfiívodu se síÈov˘m adaptérem.
9
Slovensk˘
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto
Na‰e v˘robky sú vyrobené tak, aby splÀovali
spotfiebiãe je 63 dB(A), coÏ pfiedstavuje
najvy‰‰ie nároky na kvalitu, funkãnosÈ a
hladinu A akustického v˘konu vzhledem na
dizajn. Dúfame, Ïe s va‰ím nov˘m holiacim
referenãní akustick˘ v˘kon 1 pW.
strojãekom Braun budete úplne spokojní.
Záruka
Upozornenie
Na tento v˘robek poskytujeme záruku po dobu
Vበholiaci strojãek je vybaven˘ ‰peciálnou
2 let od data prodeje spotfiebiteli. Bûhem této
sieÈovou ‰núrou so sieÈovou vidlicou so
záruãní doby bezplatnû odstraníme závady na
zabudovan˘m bezpeãnostn˘m sieÈov˘m
v˘robku, zpÛsobené vadami materiálu nebo
adaptérom na nízke napätie. Preto nie je
chybou v˘roby. Oprava bude provedena
dovolené túto sieÈovú ‰núru vymieÀaÈ ani
podle na‰eho rozhodnutí buì opravou nebo
manipulovaÈ s akoukoºvek jej ãasÈou.
v˘mûnou celého v˘robku.Tato záruka platí pro
V opaãnom prípade hrozí úraz elektrick˘m
v‰echny zemû, kam je tento v˘robek dodáván
prúdom.
firmou Braun nebo jejím autorizovan˘m
distributorem.
Tato záruka se nevztahuje: na po‰kození,
Popis
vzniklá nesprávn˘m pouÏíváním a údrÏbou, na
bûÏné opotfiebení, jakoÏ i na defekty, mající
1 Holiaca planÏeta
zanedbateln˘ vliv na hodnotu a pouÏitelnost
2 Blok britiev
pfiístroje. Záruka pozb˘vá platnosti, pokud byl
3 Tlaãidlo na uvoºnenie planÏety
v˘robek mechanicky po‰kozen nebo pokud
4 Spínaã zapnutia/vypnutia («start/stop»)
jsou opravy provedeny neautorizovan˘mi
5 Strihaã dlh˘ch fúzov
osobami nebo pokud nejsou pouÏity originální
6 ·peciálna sieÈová ‰núra so sieÈov˘m
díly Braun. Pfiístroj je urãen v˘hradnû pro
adaptérom
domácí pouÏití. Pfii pouÏití jin˘m zpÛsobem
nelze uplatnit záruku.
Poskytnutím záruky nejsou dotãena práva
Holenie
spotfiebitele, která se ke koupi vûci váÏí podle
zvlá‰tních právních pfiedpisÛ.
Zapnite holiaci strojãek («start»):
Záruka platí jen tehdy, je-li záruãní list fiádnû
V˘kyvn˘ systém britiev sa automaticky
vyplnûn (datum prodeje, razítko prodejny a
prispôsobuje v‰etk˘m kontúram va‰ej tváre.
podpis prodavaãe) a je-li souãasnû s ním
pfiedloÏen prodejní doklad (dále jen doklady
Strihaã: Keì je aktivovan˘ strihaã dlh˘ch
o koupi).
fúzov, môÏete dobre zastrihnúÈ fúziky alebo
Chcete-li vyuÏít servisních sluÏeb v záruãní
bokombrady.
dobû,pfiedejte nebo po‰lete kompletní pfiístroj
spolu s doklady o koupi do autorizovaného
Tipy na perfektné holenie
servisního stfiediska Braun. Aktualizovan˘
• Odporúãame vám, aby ste sa holili pred
seznam servisních stfiedisek je k dispozici v
um˘vaním, pretoÏe pokoÏka po umytí nie
prodejnách v˘robkÛ Braun.
je tak pevná a hladká.
Volejte bezplatnou infolinku 0800 11 33 22 pro
• Holiaci strojãek drÏte v pravom uhle (90°)
informaci o nejbliωím servisním stfiedisku
k pokoÏke. PokoÏku napnite a hoºte sa
Braun.
proti smeru rastu fúzov.
O pfiípadné v˘mûnû pfiístroje nebo zru‰ení
• Holiacu planÏetu a blok britiev vymeÀte
kupní smlouvy platí pfiíslu‰ná zákonná
kaÏd˘ch 18 mesiacov alebo v prípade, Ïe
ustanovení. Záruãní doba se prodluÏuje o
sú tieto diely opotrebované, aby sa zaistil
dobu, po kterou byl v˘robek podle záznamu z
100% holiaci v˘kon.
opravny v záruãní opravû.
10
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto
âistenie
spotfiebiãa je 63 dB(A), ão predstavuje
Pred ãistením strojãek vÏdy odpojte zo siete.
hladinu A akustického v˘konu vzhºadom na
referenãn˘ akustick˘ v˘kon 1 pW.
Pravidelné ãistenie zaisÈuje optimálny holiaci
v˘kon. Po kaÏdom holení opláchnite holiacu
hlavu pod horúcou, teãúcou vodou.
• TieÏ je moÏné pouÏiÈ prírodné mydlo v
Záruka
prípade, Ïe neobsahuje Ïiadne brúsne
Na tento v˘robok poskytujeme záruku po
ãastice alebo iné abrazívne substancie.
dobu 2 rokov odo dÀa predaja spotrebiteºovi.
Spláchnite celú penu.
Poãas tejto záruãnej doby bezplatne
• Potom stlaãte uvoºÀovacie tlaãidlá, holiacu
odstránime závady na v˘robku, spôsobené
planÏetu vytiahnite smerom von a vyberte
vadami materiálu alebo chybou v˘roby a to
blok britiev. Potom nechajte rozobrané
podºa ná‰ho rozhodnutia buì opravou alebo
holiace diely vyschnúÈ.
v˘menou celého v˘robku. Táto záruka platí
pre v‰etky krajiny, kde tento v˘robok dodáva
Alternatívne môÏete strojãek ãistiÈ priloÏenou
firma Braun alebo jej autorizovan˘ distribútor.
kefkou:
Táto záruka sa nevzÈahuje: na po‰kodenia,
• Vypnite strojãek. Stlaãte uvoºÀovacie
ktoré vzniknú nesprávnym pouÏívaním a
tlaãidlá a vyberte holiacu planÏetu.
údrÏbou, na beÏné opotrebenie ako aj na
• Blok britiev a vnútornú ãasÈ holiacej hlavy
defekty, ktoré majú zanedbateºn˘ vplyv na
vyãistite kefkou. Av‰ak kefkou neãistite
hodnotu a pouÏitie prístroja. Záruka stráca
holiacu planÏetu, pretoÏe by sa t˘m mohla
platnosÈ v prípade, Ïe v˘robok bol
po‰kodiÈ fólia.
mechanicky po‰koden˘, alebo sa uskutoãnili
opravy neautorizovan˘mi osobami, alebo sa
nepouÏili originálne diely Braun. Prístroj je
UdrÏiavanie holiaceho
v˘hradne urãen˘ na domáce pouÏitie. Pri
pouÏití in˘m spôsobom nie je moÏné záruku
strojãeka v ‰piãkovej forme
uplatniÈ.
PribliÏne kaÏdé ‰tyri t˘Ïdne vyãistite blok
Poskytnutím záruky nie sú ovplyvnené
britiev ãistiacim prostriedkom Braun. Na
spotrebiteºské práva, ktoré sa ku kúpe
strihaã dlh˘ch fúzov a na holiacu planÏetu
predmetu viaÏu podºa zvlá‰tnych predpisov.
aplikujte kvapku oleja na ‰ijací stroj.
Záruka platí iba vtedy, ak je záruãn˘ list
riadne vyplnen˘ (dátum predaja, peãiatka
V˘mena holiacich dielov
predajne a podpis predavaãa) a zároveÀ s
Aby sa udrÏal 100% holiaci v˘kon, vymeÀte
ním predloÏen˘ doklad o predaji (ìalej iba
holiacu planÏetu a blok britiev kaÏd˘ch 18
doklady o zakúpení).
mesiacov alebo akonáhle sa opotrebujú. Oba
Ak chcete vyuÏiÈ servisné sluÏby v záruãnej
tieto diely vymeÀte súãasne, aby ste dosiahli
dobe, kompletn˘ prístroj spolu s dokladmi o
hlad‰ie oholenie a men‰ie podráÏdenie
zakúpení odovzdajte alebo za‰lite do auto-
pokoÏky.
rizovaného servisného strediska Braun.
(Holiaca planÏeta a blok britiev: diel ã.
Aktualizovan˘ zoznam servisn˘ch stredísk je
5000/6000)
k dispozícii v predajniach v˘robkov Braun.
Vzhºadom na prípadnú v˘menu prístroja
Právo na zmeny vyhradené aj bez predchád-
alebo na zru‰enie kúpnej zmluvy platia
zajúceho upozornenia.
príslu‰né zákonné ustanovenia. Záruãná
doba sa predlÏuje o dobu, poãas ktorej bol
Technické údaje viì potlaã na ‰peciálnej
v˘robok podºa záznamu z opravovne v
sieÈovej ‰núre so sieÈov˘m adaptérom.
záruãnej oprave.
11
Magyar
Termékeinket minŒségi, funkcionalitás és
A készülék ápolása,
design elvárások kielégítésére tervezték.
karbantartása
Reméljük, örömét leli új Braun borotvájában.
Tisztítás elŒtt mindíg húzza ki a készüléket a
hálózatból.
Figyelem!
Az Ön készülékéhez egy alacsonyfeszült-
A készülék folyamatos karbantartása
ségı hálózati adapter tartozik. Ezért tilos
tökéletesebb borotválkozást eredményez.
bármely részét házilag cserélni vagy szerelni.
Minden borotvahasználat után öblítse át a
EllenkezŒ esetben áramütés veszélye áll
borotvafejet forró folyóvíz alatt.
fenn.
• Néha használjon szappant (természetes
alapú folyékony szappant, melyben
kemény szemcsék, vagy egyéb
rongálódást okozó anyagok nincsenek).
Leírás
Öblítse le az összes habot.
• Nyomja meg a kiengedŒ gombot, emelje le
1 Szita
a szitát és húzza ki a kést a készülékbŒl.
2 Kés
Hagyja a szétszedett alkatrészeket
3 KiengedŒ gomb
megszáradni.
4 Be/ki kapcsoló («start/stop»)
5 HosszúszŒr-vágó
6 Speciális csatlakozókábel
Tisztíthatja a készüléket szárazon, folyóvíz
nélkül is a kefe segítségével:
• Kapcsolja ki a készüléket. Nyomja meg a
kiengedŒ gombot és vegye le a szitát.
• A kefe segítségével tisztítsa meg a kést, és
Borotválkozás
a nyírófej belsŒ felületeit. Ne tisztítsa a
Kapcsolja be a borotvát («start»):
szitát kefével, mert ez a szita sérülését
A lengŒ nyírórendszer automatikusan követi
okozhatja.
az arc formáját.
Formázó:
A hosszúszŒr-formázóval a bajuszt és a
Általános tisztítás
pajeszt formázhatja a kívánt fazonra.
Körülbelül 4 hetente a kést Braun tisztítófol-
yadékkal ápolja.
Tegyen egy csepp finom gépolajat a
Tippek a tökéletes borotváltsághoz
hosszúszŒr-vágóra és a szitára.
• Mosakodás elŒtt borotválkozzon, mivel a
bŒr, mosdás közben kissé kiázik.
• Tartsa a készüléket megfelelŒ szögben
Nyíróalkatrészek cseréje
(90°) az arcfelülethez képest. Feszítse
A tökéletes borotválkozási eredmény
meg a bŒrt, és a szakáll növési irányával
megtartása érdekében cserélje le a szitát és
ellentétes irányban borotválkozzon.
a kést 18 havonként, vagy ha azok elkoptak.
• A tökéletes eredmény érdekében azt
A bŒr irritációjának csökkentése érdekében
javasoljuk, hogy készüléke nyíróalkatrés-
egyszerre cserélje a nyiróalkatrészeket.
zeit (szita és kés) 18 havonta cserélje,
A Braun márkaszervizekben és az elektro-
vagy ha azok elkoptak.
mos üzletekben kapható:
Szita és kés (típusszám: 5000/6000)
12
Hrvatski
A változtatás jogát fenntartjuk
Na‰i su proizvodi dizajnirani tako da
zadovoljavaju najvi‰e standarde kvalitete,
funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da çete
Elektromos adattábla az adapteren található.
i Vi uÏivati u brijanju s novim Braunovim
aparatom za brijanje.
Upozorenje
Va‰ aparat za brijanje ima specijalni
Garancia
prikljuãni kabel s ugra∂enim sigurnosnim
A garancia hatálya alól kivételt képeznek
niskonaponskim sustavom. Nemojte mijenjati
azok a meghibásodások, amelyek a készülék
ili samostalno rukovati bilo kojim dijelom
szakszerıtlen, vagy nem rendeltetésszerı
kabela, jer se tako izlaÏete opasnosti od
használatára vezethetŒk vissza valamint
strujnog udara.
azok az apróbb hibák, amelyek a készülék
értékét, vagy használhatóságát jelentŒsen
nem befolyásolják.
Opis
A garancia érvényét veszti, ha a készülék a
1 MreÏica
Braun által kijelölt szervizeken kívül kerül
2 Blok noÏa
javításra.
3 Mehanizam za otpu‰tanje
4 Prekidaã za ukljuãivanje/iskljuãivanje
Részletes tájékoztató és a Braun által kijelölt
(«start/stop») aparata
szervizek címjegyzéke a készülékhez
5 Trimmer (Rezaã za duge dlaãice)
melléket garancia-levélben található.
6 Niskonaponski prikljuãni kabel
Gillette Group Hungary Kereskedelmi Kft
Frankel Leó u. 30-34,
Brijanje
1023 Budapest,
1-345-3800
Ukljuãite aparat («start») prekidaã:
Pokretna glava aparata prilago∂ava se obliku
Va‰eg lica.
Trimmer:
Kada je ukljuãen trimmer (rezaã za duge
dlaãice), moÏete sigurno i precizno pod‰i‰ati
brkove ili zaliske.
Savjeti za savr‰eno brijanje
• Preporuãujemo da se brijete prije
umivanja, jer je nakon dodira s vodom
koÏa pomalo nateãena.
• Aparat drÏite pod pravim kutem (90°) u
odnosu na koÏu. Zategnite koÏu i pomiãite
aparat u pravcu suprotnom od smjera rasta
brade.
• Za ‰to kvalitetnije brijanje, zamijenite
mreÏicu i blok noÏa svakih 18 mjeseci ili
kada se istro‰e.
13
JAMSTVENI LIST
âi‰çenje
Jamstvo vrijedi godinu dana od datuma
Prije ãi‰çenja uvijek iskljuãite aparat iz struje.
kupnje. U tom razdoblju besplatno çemo
otkloniti sve nedostatke koji bi nastali zbog
Redovito ãi‰çenje omoguçuje kvalitetniji i bolji
gre‰aka u materijalu ili izradi, na naãin da
rad aparata.
aparat popravimo ili zamjenimo novim.
Ispiranje glave aparata vruçom tekuçom
Ovo jamstvo vrijedi u svakoj zemlji gdje su
vodom nakon svakog brijanja, jednostavan
proizvodi distribuirani od strane Brauna ili
je i brz naãin odrÏavanja aparata ãistim:
sluÏbenog distributera.
• Za ãi‰çenje moÏete koristiti i sapun na
prirodnoj bazi ukoliko ne sadrÏi nikakva
Jamstvo ne vrijedi za o‰teçenja nastala
jaka sredstva. Isperite pjenu i pustite da
neispravnom uporabom, noramlnu istro‰e-
aparat radi jo‰ nekoliko sekundi.
nost i nedostatke koji samo neznatno utjeãu
• Potom iskljuãite aparat i pritisnite mehani-
na vrijednost ili valjanost uporabe aparata.
zam za otpu‰tanje. Skinite mreÏicu i izvucite
Jamstvo prestaje kod popravka od strane
blok noÏa i ostavite ih da se osu‰e.
neovla‰tene osobe ili uporabe neoriginalnih
dijelova umjesto Braun rezervnih dijelova.
Aparat moÏete i ãistiti ãetkicom koja dolazi s
njim:
Jamstvo vrijedi samo uz predoãenje raãuna
• Iskljuãite aparat. Pritisnite mehanizam za
i pravilno ispunjenog jamstvenog lista.
otpu‰tanje i skinite mreÏicu.
• Uz pomoç ãetkice oãistite blok noÏa i
Braunov servis moÏete kontaktirati na broj
unutra‰njost glave aparata. No, ãetkicom
telefona 00 385 1 377 26 44.
nikako nemojte ãistiti mreÏicu jer bi je to
moglo o‰tetiti.
OdrÏavanje aparata u
vrhunskom stanju
Blok noÏa ãistite Braun sredstvima za
ãi‰çenje, otprilike svakih ãetiri tjedna. Tada
i premaÏite trimer i mreÏicu s malo (kap)
laganog strojnog ulja.
Zamjenjivanje dijelova aparata
Kako biste zadrÏali 100-postotnu uãinkovost
aparata, zamijenite mreÏicu i blok noÏa
svakih 18 mjeseci ili kada se istro‰e. Uvijek
ih mijenjajte zajedno jer tako osiguravate
temeljitije brijanje i manju iritaciju koÏe.
(MreÏica i blok noÏa: dio br. 5000/6000)
ZadrÏavamo pravo izmjene bez prethodne
najave.
Detalji o elektriãnom napajanju otisnuti su na
niskonaponskom prikljuãnom kabelu.
14
Slovenski
Vsi na‰i izdelki so zasnovani tako, da njihova
âi‰ãenje
kakovost, funkcionalnost in oblika ustrezajo
najvi‰jim standardom. Zato upamo, da bo
Pred ãi‰ãenjem vedno izvlecite prikljuãni
novi brivnik Braun v celoti izpolnil va‰a
kabel.
priãakovanja in da ga boste z veseljem
Redno ãi‰ãenje zagotavlja bolj‰e rezultate
uporabljali.
britja. Po vsakem britju izperite glavo brivnika
pod vroão tekoão vodo.
Opozorilo
• Uporabite lahko naravno milo, ãe ne
Va‰ brivnik je opremljen s posebnim
vsebuje drobnih delcev ali abrazivnih snovi.
prikljuãnim kablom, ki ima vgrajen
Temeljito sperite vso peno.
nizkonapetostni napajalnik. Posameznih
• Nato pritisnite gumba za sprostitev, dvignite
delov ne smete zamenjati ali v njih posegati,
mreÏico brivnika in odstranite blok rezil.
ker obstaja nevarnost elektriãnega udara.
Dele brivnika pustite razstavljene, da se
posu‰ijo.
Brivnik lahko ãistite tudi s priloÏeno ‰ãetko:
Opis
• Izklopite brivnik. Pritisnite gumba za
1 MreÏica brivnika
sprostitev in dvignite mreÏico brivnika.
2 Blok rezil
• S ‰ãetko oãistite blok rezil in notranji del
3 Gumb za sprostitev
glave brivnika. MreÏice brivnika ne smete
4 Gumb za vklop in izklop («start/stop»)
ãistiti s ‰ãetko, ker jo lahko s tem po‰ko-
5 Prirezovalnik dolgih dlak
dujete.
6 Posebni prikljuãni kabel
VzdrÏevanje brivnika
Britje
PribliÏno vsake ‰tiri tedne oãistite blok rezil
z Braunovim ãistilnim sredstvom.
Vklopite brivnik («start»):
Na prirezovalnik dolgih dlak in na mreÏico
Sistem z gibljivo glavo se samodejno
brivnika kapnite kapljico lahkega strojnega
prilagaja potezam va‰ega obraza.
olja.
Prirezovalnik:
Menjava delov brivnika
Ko je prirezovalnik dolgih dlak vklopljen,
Za optimalne rezultate britja zamenjajte
lahko z njim oblikujete brke ali zalizce.
mreÏico brivnika in blok rezil vsakih 18
mesecev oziroma ko opazite znake obrabe.
Oba dela zamenjajte istoãasno, saj boste
Namigi za popolno britje
tako zagotovili bolj temeljito britje in manj
• Priporoãamo vam, da se obrijete pred
draÏenja koÏe.
umivanjem, ker je koÏa po umivanju
(MreÏica brivnika in blok rezil:
obiãajno nekoliko nabrekla.
‰t. dela 5000/6000)
• Brivnik drÏite tako, da se brijete pod pravim
kotom (90°) na koÏo. KoÏo rahlo nategnite
in se brijte v nasprotni smeri rasti brade.
Navodila se lahko spremenijo brez
• Da bi ohranili optimalne rezultate britja,
predhodnega obvestila.
zamenjajte mreÏico brivnika in blok rezil
vsakih 18 mesecev oziroma ko opazite, da
Elektriãni podatki so odtisnjeni na posebnem
so deli Ïe obrabljeni.
prikljuãnem kablu.
15
Türkçe
Garancija
Ürünlerimiz, kalite, kullan∂m ve tasar∂mda
Za izdelek valja dvoletna garancija, ki zaãne
en yüksek standartlara eriµilmek üzere
veljati z datumom nakupa. V ãasu trajanja
üretilmiµtir. Yeni Braun t∂raµ makinenizden
garancije bomo brezplaãno odpravili vse
memnun kalacaπ∂n∂z∂ umar∂z.
napake, ki so posledica slabega materiala
ali izdelave, bodisi s popravilom bodisi z
zamenjavo celega izdelka.
Önemli
Tıraµ makineniz Ek Güvenlikli Düµük Voltaj
Ta garancija velja v vsaki drÏavi, kjer je
güç kaynaπı içeren özel kordon seti ile beraber
izdelek dobavljen od BRAUN ali njegovega
satılmaktadır. Bu nedenle herhangi bir
poobla‰ãenega distributerja.
parçasını deπiµtirmemeniz veya tamire
çalıµmamanız gerekmektedir. Aksi takdirde,
Garancija ne pokriva po‰kodb, ki so
elektrik çarpması riski doπabilir.
posledica nepravilne uporabe, normalne
obrabe ali uporabe in tudi ne napak, ki v
zanemarljivi meri vplivajo na vrednost ali
delovanje aparata. Garancija preneha veljati,
Tan∂mlamalar
ãe popravilo izvr‰i nepoobla‰ãena oseba
oziroma, ãe pri popravilu niso uporabljeni
1 Elek
originalni Braunovi nadomestni deli.
2 Kesici blok
3 Elek ç∂karma düπmesi
Za popravilo v garancijskem roku izroãite
4 Açma/kapama düπmesi («start/stop»)
ali po‰ljite kompleten izdelek z raãunom
5 Uzun tüy düzeltici
poobla‰ãenemu Braunovemu servisu.
6 Özel kordon seti
Za informacije pokliãite poobla‰ãeni servis
ISKRA PRINS tel. + 386 1 476 98 00.
T∂raµ olma
Cihaz∂ çal∂µt∂r∂n∂z («start»):
Hareketli kesme sistemi yüzünüzün her
k∂vr∂m∂na otomatik olarak kendini ayarlar.
Uzun Tüy Düzeltici:
Uzun tüy düzeltici çal∂µ∂r konumda iken b∂y∂k
ve favoriler de düzeltilebilir.
Mükemmel t∂raµ için ipuçlar∂
• Banyodan sonra deri yumuµay∂p hafifçe
µiµeceπi için banyodan önce t∂raµ olman∂z∂
öneririz.
• T∂raµ makinenizi cildinize dik olarak (90° aç∂
ile tutunuz). Cildinizi geriniz ve sakallar∂n∂z∂
ç∂kt∂klar∂ yönün tersine doπru t∂raµ ediniz.
• %100 t∂raµ performans∂n∂ elde etmek için,
t∂raµ makinenizin elek ve b∂çaπ∂n∂ her 18
ayda bir veya y∂prand∂klar∂nda deπiµtiriniz.
16
êÛÒÒÍËÈ
燯‡ ÔÓ‰Û͈Ëfl ‡Á‡·Óڇ̇ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒ-
Temizleme
Ú‚ËË Ò Ò‡Ï˚ÏË ‚˚ÒÓÍËÏË Òڇ̉‡Ú‡ÏË
Temizlemeye baµlamadan önce daima cihaz∂
͇˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇.
kapat∂n∂z.
å˚ ̇‰ÂÂÏÒfl, ˜ÚÓ Ç‡Ï ÔÓ̇‚ËÚÒfl ÌÓ‚‡fl
·ËÚ‚‡ Braun.
Düzenli temizlik cihaz∂n performans∂n∂ artt∂r∂r.
LJÊÌÓ
Her t∂raµtan sonra, t∂raµ baµl∂π∂n∂ akan s∂cak
LJ¯‡ ·ËÚ‚‡ Ò̇·ÊÂ̇ ÒÔˆˇθÌ˚Ï
su alt∂nda y∂kay∂n∂z.
ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ Ò ËÌÚ„ËÓ‚‡ÌÌ˚Ï
• Doπal maddelerden yap∂lm∂µ sabunlar
·ÂÁÓÔ‡ÒÌ˚Ï ·ÎÓÍÓÏ ÔËÚ‡ÌËfl Ò‚ÂıÌËÁÍÓ„Ó
aµ∂nd∂r∂c∂ özellikte olmad∂klar∂ ve partikül
̇ÔflÊÂÌËfl, ‡ Ú‡ÍÊ ¯ÌÛÓÏ.
içermedikleri için kullan∂labilirler. Tüm
ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÔÓ‡ÊÂÌËfl ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ
köpüπü durulay∂n∂z.
ÚÓÍÓÏ Á‡Ô¢‡ÂÚÒfl Á‡ÏÂ̇ ËÎË ÔÂÂÒÚ‡-
• Daha sonra baµl∂k ç∂kartma düπmesine
Ìӂ͇ β·˚ı ˜‡ÒÚÂÈ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡.
bas∂p eleπi kald∂r∂p kesici bloπu ç∂kart∂n∂z ve
parçalar∂ kurumaya b∂rak∂n∂z.
éÔËÒ‡ÌËÂ
Alternatif olarak t∂raµ makinenizi f∂rças∂ ile de
temizleyebilirsiniz:
1 ëÂÚ͇ ·ËÚ‚˚
• Cihaz∂ kapat∂n∂z. Baµl∂k ç∂karma düπmesine
2 êÂÊÛ˘ËÈ ·ÎÓÍ
bas∂n∂z ve eleπi ç∂kart∂n∂z.
3 äÌÓÔ͇ ÒÌflÚËfl ·ËÚ‚ÂÌÌÓÈ ÒÂÚÍË
• F∂rçay∂ kullanarak kesici bloπu ve t∂raµ
4 èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ‚Íβ˜ËÚ¸-‚˚Íβ˜ËÚ¸
baµl∂π∂n∂n içini temizleyiniz. Eleπi, zarar
(«start/stop»)
verebileceπi için f∂rça ile temizlemeyiniz.
5 íËÏÏ ‰Îfl ‰ÎËÌÌ˚ı ‚ÓÎÓÒ
6 ëÔˆˇθÌ˚È ¯ÌÛ
ÅËÚ¸Â
T∂raµ makinesinin korunmas∂
ÇÍβ˜ËÚ ·ËÚ‚Û («start»):
Kesici bloπu her dört haftada bir Braun
è·‚‡˛˘‡fl ·Â˛˘‡fl „ÓÎӂ͇ ‡‚ÚÓχÚ˘Â-
temizleme ürünleri ile temizleyiniz. Uzun tüy
ÒÍË ‡‰‡ÔÚËÛÂÚÒfl Í ÍÓÌÚÛÛ Ç‡¯Â„Ó Îˈ‡.
düzelticisi ile eleπin üzerine bir damla makine
yaπ∂ damlat∂n∂z.
íËÏÏÂ: äÓ„‰‡ ÚËÏÏ ‡ÍÚË‚ËÓ‚‡Ì, Ç˚
ÔÓÎÛ˜‡ÂÚ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ ÔÓ‰‡‚ÌË‚‡Ú¸ ÛÒ˚
ËÎË ·‡ÍÂÌ·‡‰˚.
Parçalar∂n deπiµtirilmesi
Cihaz∂n t∂raµ performans∂n∂ %100 koruyabil-
êÂÍÓÏẨ‡ˆËË ÔÓ ÓÔÚËÏËÁ‡ˆËË ·ËÚ¸fl
mek için elek ve kesici bloπu her 18 ayda
• êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ·ËÚ¸Òfl ‰Ó ÛÏ˚‚‡ÌËfl,
bir veya y∂prand∂klar∂nda deπiµtiriniz. Her iki
Ú‡Í Í‡Í ÔÓÒΠÛÏ˚‚‡ÌËfl ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸
parçay∂ da daha yak∂n ve hassasiyeti daha da
ÍÓÊË Ò΄͇ ‡ÒÔÛı‡ÂÚ.
azaltan bir t∂raµ performans∂ elde etmek için,
• ÑÂÊËÚ ·ËÚ‚Û ÔÓ‰ ÔflÏ˚Ï Û„ÎÓÏ (90°)
ayn∂ zamanda deπiµtiriniz.
Í ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË ÍÓÊË. Ç ÔÓˆÂÒÒ ·ËÚ¸fl
(Elek ve kesici blok parça no. 5000/6000)
Ò΄͇ ̇Úfl„Ë‚‡ÈÚ ÍÓÊÛ Ë ·ÂÈÚÂÒ¸ ‚
̇ԇ‚ÎÂÌËË ÔÓÚË‚ ÓÒÚ‡ ‚ÓÎÓÒ.
• ÑÎfl Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl 100%-ÌÓÈ ˝ÙÙÂÍÚË‚-
Bildirim yap∂lmadan deπiµtirilebilir.
ÌÓÒÚË ·ËÚ¸fl ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl Á‡ÏÂÌflÚ¸
Ó‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ ÒÂÚÍÛ Ë ÂÊÛ˘ËÈ ·ÎÓÍ
·ËÚ‚˚ ͇ʉ˚ 18 ÏÂÒflˆÂ‚ ËÎË ÔÓ ÏÂÂ
Elektrikle ilgili direktifler özel kordon setinin
Ëı ËÁÌÓÒ‡.
üzerinde yazmaktadır.
17
Ú¸fl Ë ÏÂ̸¯ÂÈ ‚ÂÓflÚÌÓÒÚË ‡Á‰‡ÊÂÌËfl
óËÒÚ͇
ÍÓÊË.
è‰ ˜ËÒÚÍÓÈ ÓÚÍβ˜ËÚ ˝ÎÂÍÚÓÔË·Ó.
(ëÂÚ͇ ·ËÚ‚˚ Ë ÂÊÛ˘ËÈ ·ÎÓÍ
‹ 5000/6000).
ê„ÛÎfl̇fl ˜ËÒÚ͇ ·ËÚ‚˚ „‡‡ÌÚËÛÂÚ
·ÓΠ͇˜ÂÒÚ‚ÂÌÌÓ ·ËÚ¸Â. èÓÒÎÂ
Ç ËÁ‰ÂÎË ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ‚ÌÂÒÂÌ˚ ËÁÏÂÌÂÌËfl
Í‡Ê‰Ó„Ó ·ËÚ¸fl, ÔÓÏÓÈÚ ·Â˛˘Û˛
·ÂÁ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó Û‚Â‰ÓÏÎÂÌËfl.
„ÓÎÓ‚ÍÛ ÔÓ‰ ÒÚÛÂÈ „Ófl˜ÂÈ ‚Ó‰˚.
• í‡ÍÊ ÏÓÊÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ Ï˚ÎÓ Ì‡
̇ÚۇθÌÓÈ ÓÒÌÓ‚Â ÔË ÛÒÎÓ‚ËË, ˜ÚÓ ÓÌÓ
До дл соосу
Ì ÒÓ‰ÂÊËÚ Ú‚Â‰˚ı ˜‡ÒÚˈ ËÎË
с бу оск
‡·‡ÁË‚Ì˚ı ÒÏÂÒÂÈ. ëÏÓÈÚ ÓÒÚ‡ÚÍË
оссск сд бос-
ÔÂÌ˚.
ос гг.
• ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ ÒÌflÚËfl ·ËÚ‚ÂÌÌÓÈ
ÒÂÚÍË. èÓ‰ÌËÏËÚ ÒÂÚÍÛ Ë ‰ÓÒڇ̸ÚÂ
Сдло Г,
ÂÊÛ˘ËÈ ·ÎÓÍ. éÒÚ‡‚¸Ú ÒÌflÚ˚ ‰ÂÚ‡ÎË
БУ Гб, Braun GmbH,
‰Îfl ÒÛ¯ÍË.
Waldstr. 9, 74731 Walldürn, Germany
Ç Í‡˜ÂÒÚ‚Â ‡Î¸ÚÂ̇ÚË‚˚, Ç˚ ÏÓÊÂÚÂ
ëÔˆËÙË͇ˆËË ÔÓ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÚ‚Û –
˜ËÒÚËÚ¸ ·ËÚ‚Û ˘ÂÚÓ˜ÍÓÈ, ‚ıÓ‰fl˘ÂÈ ‚
ÒÏ. ̇‰ÔËÒ¸ ̇ ÒÔˆˇθÌÓÏ ¯ÌÛÂ.
ÍÓÏÔÎÂÍÚ:
• éÚÍβ˜ËÚ ·ËÚ‚Û. ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ
ÒÌflÚËfl ·ËÚ‚ÂÌÌÓÈ ÒÂÚÍË Ë ÒÌËÏËÚÂ ÒÂÚÍÛ
ɇ‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚
·ËÚ‚˚.
BRAUN
• ë ÔÓÏÓ˘¸˛ ˘ÂÚÓ˜ÍË, Ó˜ËÒÚËÚ ÂÊÛ˘ËÈ
ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇
·ÎÓÍ Ë ‚ÌÛÚÂÌÌ˛˛ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸ ‡·Ó˜ÂÈ
‰‚‡ „Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl
„ÓÎÓ‚ÍË ·ËÚ‚˚. èË ˝ÚÓÏ ÌÂ Ó˜Ë˘‡ÈÚÂ
ËÁ‰ÂÎËfl.
ÒÂÚÍÛ ·ËÚ‚˚ ˘ÂÚÓ˜ÍÓÈ, ÔÓÒÍÓθÍÛ ˝ÚÓ
Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ Ï˚
ÏÓÊÂÚ Ôӂ‰ËÚ¸ ÒÂÚÍÛ.
·ÂÒÔ·ÚÌÓ ÛÒÚ‡ÌËÏ ÔÛÚÂÏ ÂÏÓÌÚ‡,
Á‡ÏÂÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ËÎË Á‡ÏÂÌ˚ ‚Ò„Ó
ËÁ‰ÂÎËfl β·˚ Á‡‚Ó‰ÒÍË ‰ÂÙÂÍÚ˚,
‚˚Á‚‡ÌÌ˚ Ì‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜Ì˚Ï Í‡˜ÂÒÚ‚ÓÏ
ä‡Í ÔÓ‰‰ÂÊË‚‡Ú¸ LJ¯Û
χÚ¡ÎÓ‚ ËÎË Ò·ÓÍË.
·ËÚ‚Û ‚ ÔÂ͇ÒÌÓÏ
Ç ÒÎÛ˜‡Â Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÂÏÓÌÚ‡ ‚
„‡‡ÌÚËÈÌ˚È ÔÂËÓ‰ ËÁ‰ÂÎË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸
‡·Ó˜ÂÏ ÒÓÒÚÓflÌËË
Á‡ÏÂÌÂÌÓ Ì‡ ÌÓ‚Ó ËÎË ‡Ì‡Îӄ˘ÌÓ ‚
èËÏÂÌÓ Í‡Ê‰˚ ˜ÂÚ˚ Ì‰ÂÎË, Ó˜Ë˘‡È-
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËÂ Ò á‡ÍÓÌÓÏ Ó Á‡˘ËÚ ԇ‚
Ú ÂÊÛ˘ËÈ ·ÎÓÍ ÙËÏÂÌÌ˚ÏË Ò‰ÒÚ‚‡ÏË
ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ.
Ó˜ËÒÚÍË Braun. ëχʸÚ ÚËÏÏÂ Ë ÒÂÚÍÛ
ɇ‡ÌÚËfl Ó·ÂÚ‡ÂÚ ÒËÎÛ ÚÓθÍÓ ÂÒÎË ‰‡Ú‡
·ËÚ‚˚ Ì·Óθ¯ËÏ ÍÓ΢ÂÒÚ‚ÓÏ Î„ÍÓ„Ó
ÔÓÍÛÔÍË ÔÓ‰Ú‚Âʉ‡ÂÚÒfl Ô˜‡Ú¸˛ Ë
·˚ÚÓ‚Ó„Ó Ï‡¯ËÌÌÓ„Ó Ï‡Ò·.
ÔÓ‰ÔËÒ¸˛ ‰Ë· (χ„‡ÁË̇) ̇ ÔÓÒΉÌÂÈ
ÒÚ‡Ìˈ ÓË„Ë̇θÌÓÈ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË BRAUN, ÍÓÚÓ‡fl fl‚ÎflÂÚÒfl
á‡ÏÂ̇ ·Â˛˘Ëı ˜‡ÒÚÂÈ ·ËÚ‚˚
„‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ.
ÑÎfl Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl 100%-ÌÓÈ ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓÒÚË
ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ‚ β·ÓÈ
·ËÚ‚˚, Á‡ÏÂÌflÈÚ ӉÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ ÒÂÚÍÛ Ë
Òڇ̠‚ ÍÓÚÓÛ˛ ˝ÚÓ ËÁ‰ÂÎËÂ
ÂÊÛ˘ËÈ ·ÎÓÍ Í‡Ê‰˚ 18 ÏÂÒflˆÂ‚ ËÎË ÔÓ
ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ÙËÏÓÈ BRAUN ËÎË
Ï Ëı ËÁÌÓÒ‡. á‡ÏÂÌflÈÚ ӷ‡ ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ‡
̇Á̇˜ÂÌÌ˚Ï ‰ËÒÚË·¸˛ÚÓÓÏ Ë „‰Â
Ó‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ ‰Îfl ̇˷ÓΠ˜ËÒÚÓ„Ó ·Ë-
ÌË͇ÍË ӄ‡Ì˘ÂÌËfl ÔÓ ËÏÔÓÚÛ ËÎË
18
‰Û„Ë ԇ‚Ó‚˚ ÔÓÎÓÊÂÌËfl ÌÂ
ËÁ‰ÂÎË ÙËÏ˚ BRAUN, ÏÓÊÂÚ ËÏÂÚ¸
ÔÂÔflÚÒÚ‚Û˛Ú Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎÂÌ˲
Á̇˜ËÚÂθÌÓ ·Óθ¯ËÈ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚, ˜ÂÏ
„‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl.
ÒÓÍ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ-
éÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó
Ì˚È ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò êÓÒÒËÈÒÍËÏ Á‡ÍÓÌÓÏ.
Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl Ì ‚ÎËflÂÚ Ì‡ ‰‡ÚÛ ËÒÚ˜ÂÌËfl
ÒÓ͇ „‡‡ÌÚËË. ɇ‡ÌÚËfl ̇ Á‡ÏÂÌÂÌÌ˚Â
ëÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl ÌÂ
˜‡ÒÚË ËÒÚÂ͇ÂÚ ‚ ÏÓÏÂÌÚ ËÒÚ˜ÂÌËfl
‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl:
„‡‡ÌÚËË Ì‡ ‰‡ÌÌÓ ËÁ‰ÂÎËÂ.
ɇ‡ÌÚËfl Ì ÔÓÍ˚‚‡ÂÚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl,
– ‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÙÓÒ-χÊÓÌ˚ÏË
‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÌÂÔ‡‚ËθÌ˚Ï
Ó·ÒÚÓflÚÂθÒÚ‚‡ÏË;
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ (ÒÏ. Ú‡ÍÊ ÒÔËÒÓÍ ÌËÊÂ)
– ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚ ÔÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚ı
ÌÓχθÌ˚È ËÁÌÓÒ ·ËÚ‚ÂÌÌ˚ı ÒÂÚÓÍ Ë
ˆÂÎflı;
ÌÓÊÂÈ, ‰ÂÙÂÍÚ˚, Ó͇Á˚‚‡˛˘ËÂ
– ̇ۯÂÌË Ú·ӂ‡ÌËÈ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ
ÌÂÁ̇˜ËÚÂθÌ˚È ˝ÙÙÂÍÚ Ì‡ ͇˜ÂÒÚ‚Ó
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË;
‡·ÓÚ˚ ÔË·Ó‡.
– ÌÂÔ‡‚Ëθ̇fl ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ̇ÔflÊÂÌËfl
ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ÚÂflÂÚ ÒËÎÛ ÂÒÎË ÂÏÓÌÚ
ÔËÚ‡˛˘ÂÈ ÒÂÚË (ÂÒÎË ˝ÚÓ Ú·ÛÂÚÒfl);
ÔÓËÁ‚Ó‰ËÎÒfl Ì ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚Ï Ì‡ ÚÓ
– ‚ÌÂÒÂÌË ÚÂıÌ˘ÂÒÍËı ËÁÏÂÌÂÌËÈ;
ÎˈÓÏ Ë ÂÒÎË ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ ÌÂ
– ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl;
ÓË„Ë̇θÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË ÙËÏ˚ BRAUN.
– ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÔÓ ‚ËÌ ÊË‚ÓÚÌ˚ı,
Ç ÒÎÛ˜‡Â Ô‰˙fl‚ÎÂÌËfl ÂÍ·χˆËË ÔÓ
„˚ÁÛÌÓ‚ Ë Ì‡ÒÂÍÓÏ˚ı (‚ ÚÓÏ ˜ËÒÎÂ
ÛÒÎÓ‚ËflÏ ‰‡ÌÌÓÈ „‡‡ÌÚËË, Ô‰‡ÈÚÂ
ÒÎÛ˜‡Ë ̇ıÓʉÂÌËfl „˚ÁÛÌÓ‚ Ë
ËÁ‰ÂÎË ˆÂÎËÍÓÏ ‚ÏÂÒÚÂ Ò „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï
̇ÒÂÍÓÏ˚ı ‚ÌÛÚË ÔË·ÓÓ‚);
Ú‡ÎÓÌÓÏ ‚ β·ÓÈ ËÁ ˆÂÌÚÓ‚ Ò‚ËÒÌÓ„Ó
– ‰Îfl ÔË·ÓÓ‚, ‡·ÓÚ‡˛˘Ëı ÓÚ ·‡Ú‡ÂÂÍ,
Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÙËÏ˚ BRAUN.
– ‡·ÓÚ‡ Ò ÌÂÔÓ‰ıÓ‰fl˘ËÏË ËÎË
ÇÒ ‰Û„Ë Ú·ӂ‡ÌËfl, ‚Íβ˜‡fl
ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, β·˚Â
Ú·ӂ‡ÌËfl ‚ÓÁÏ¢ÂÌËfl Û·˚ÚÍÓ‚,
ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË
ËÒÍβ˜‡˛ÚÒfl, ÂÒÎË Ì‡¯‡ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸
ËÎË ÚÂÍÛ˘ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË (ÒÓ‚ÂÚÛÂÏ
Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ‚ Á‡ÍÓÌÌÓÏ ÔÓfl‰ÍÂ.
ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÚÓθÍÓ Ô‰Óı‡ÌÂÌÌ˚ÏË
êÂÍ·χˆËË, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚Â Ò ÍÓÏϘÂÒÍËÏ
ÓÚ ‚˚ÚÂ͇ÌËfl ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË);
ÍÓÌÚ‡ÍÚÓÏ Ò ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ Ì ÔÓÔ‡‰‡˛Ú ÔÓ‰
– ‰Îfl ·ËÚ‚ – ÒÏflÚ‡fl ËÎË ÔÓ‚‡Ì̇fl ÒÂÚ͇.
˝ÚÛ „‡‡ÌÚ˲.
Ç ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓÏ êî ‹ 2300-1 ÓÚ
ÇÌËχÌËÂ!
éË„Ë̇θÌ˚È É‡‡ÌÚËÈÌ˚È
7.02.1992 „. «é ᇢËÚ ԇ‚
í‡ÎÓÌ ÔÓ‰ÎÂÊËÚ ËÁ˙flÚ˲ ÔË Ó·‡˘ÂÌËË ‚
ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» Ë ÔËÌflÚ˚Ï ‰ÓÔÓÎÌÂÌËÂÏ Í
Ò‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ ‰Îfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó
Á‡ÍÓÌÛ êî ÓÚ 9.01.1996 „. «é ‚ÌÂÒÂÌËË
ÂÏÓÌÚ‡. èÓÒΠÔӂ‰ÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡
ËÁÏÂÌÂÌËÈ» Ë ‰ÓÔÓÎÌÂÌËÈ ‚ Á‡ÍÓÌ «é
ɇ‡ÌÚËÈÌ˚Ï í‡ÎÓÌÓÏ ·Û‰ÂÚ fl‚ÎflÚ¸Òfl
ᇢËÚ ԇ‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» Ë «äÓ‰ÂÍÒ
Á‡ÔÓÎÌÂÌÌ˚È ÓË„Ë̇ΠãËÒÚ‡ ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl
êëîëê Ó· ‡‰ÏËÌËÒÚ‡ÚË‚Ì˚ı
ÂÏÓÌÚ‡ ÒÓ ¯Ú‡ÏÔÓÏ Ò‚ËÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚ‡ Ë
Ô‡‚Ó̇ۯÂÌËflı», ÙËχ BRAUN
ÔÓ‰ÔËÒ‡ÌÌ˚È ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÏ ÔÓ ÔÓÎÛ˜ÂÌËË
ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ̇ Ò‚ÓË
ËÁ‰ÂÎËfl ËÁ ÂÏÓÌÚ‡. í·ÛÈÚÂ
ËÁ‰ÂÎËfl ‡‚Ì˚Ï ‰‚ÛÏ „Ó‰‡Ï Ò ÏÓÏÂÌÚ‡
ÔÓÒÚ‡‚ÎÂÌËfl ‰‡Ú˚ ‚ÓÁ‚‡Ú‡ ËÁ ÂÏÓÌÚ‡,
ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÎË Ò ÏÓÏÂÌÚ‡
ÒÓÍ „‡‡ÌÚËË ÔӉ΂‡ÂÚÒfl ̇ ‚ÂÏfl
ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡, ÂÒÎË ‰‡ÚÛ ÔÓ‰‡ÊË
̇ıÓʉÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl ‚ Ò‚ËÒÌÓÏ ˆÂÌÚÂ.
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ.
Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÒÎÓÊÌÓÒÚÂÈ Ò
àÁ‰ÂÎËfl ÙËÏ˚ BRAUN ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ˚ ‚
‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ËÎË
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‚˚ÒÓÍËÏË Ú·ӂ‡ÌËflÏË
ÔÓÒ΄‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÔÓÒ¸·‡
‚ÓÔÂÈÒÍÓ„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡. èË ·ÂÂÊÌÓÏ
ÒÓÓ·˘‡Ú¸ Ó· ˝ÚÓÏ ‚ àÌÙÓχˆËÓÌÌÛ˛
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ë ÔË Òӷβ‰ÂÌËË Ô‡‚ËÎ
ëÎÛÊ·Û ë‚ËÒ‡ ÙËÏ˚ BRAUN ÔÓ
ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ÔËÓ·ÂÚÂÌÌÓ LJÏË
ÚÂÎÂÙÓÌÛ (095) 258 62 70.
19
ì͇ªÌҸ͇
燯‡ ÔÓ‰Û͈¥fl ÓÁÓ·ÎÂ̇ ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó
óˢÂÌÌfl
Ì‡È‚Ë˘Ëı Òڇ̉‡Ú¥‚ flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θ-
ÌÓÒÚ¥ Ú‡ ‰ËÁ‡ÈÌÛ. ëÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, ˘Ó LJÏ
á‡‚Ê‰Ë ‚ËÏË͇ÈÚ ·ËÚ‚Û Á ÂÎÂÍÚ˘ÌÓª
ÒÔÓ‰Ó·‡πÚ¸Òfl LJ¯‡ ÌÓ‚‡ ·ËÚ‚‡ Braun.
ÏÂÂÊ¥ Ô‰ ÚËÏ flÍ ÓÁÔÓ˜‡ÚË ˜Ë˘ÂÌÌfl.
èÓÔ‰ÊÂÌÌfl
ê„ÛÎflÌ ˜Ë˘ÂÌÌfl Á‡·ÂÁÔ˜Ûπ ͇˘Û
ÑÓ ÍÓÏÔÎÂÍÚÛ Ç‡¯Óª ·ËÚ‚Ë ‚ıÓ‰ËÚ¸
flÍ¥ÒÚ¸ „ÓÎ¥ÌÌfl. è¥ÒÎfl ÍÓÊÌÓ„Ó „ÓÎ¥ÌÌfl,
ÍÓÏÔÎÂÍÚ ÒÔˆ¥‡Î¸ÌÓ„Ó ¯ÌÛ‡ ÊË‚ÎÂÌÌfl
ÒÔÓÎÓÒÌ¥Ú¸ ·ËÚ‚ÂÌÛ „ÓÎ¥‚ÍÛ Ô¥‰ „‡fl˜Ó˛
¥Á ‚ÏÓÌÚÓ‚‡ÌËÏ ·ÂÁÔ˜ÌËÏ Ì‡‰ÌËÁ¸ÍÓ-
ÔÓÚÓ˜ÌÓ˛ ‚Ó‰Ó˛.
‚ÓθÚÌËÏ ·ÎÓÍÓÏ ÊË‚ÎÂÌÌfl. íÓÏÛ ÌÂ
• åÓÊ ڇÍÓÊ ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚËÒfl ÏËÎÓ Ì‡
ÏÓÊ̇ Á‡Ï¥Ì˛‚‡ÚË ˜Ë Á‡˜¥Ô‡ÚË ·Û‰¸-flÍÛ Á
̇ÚÛ‡Î¸Ì¥È ÓÒÌÓ‚¥, flÍ˘Ó ‚ÓÌÓ Ì ϥÒÚËÚ¸
‰ÂÚ‡ÎÂÈ, ÓÒͥθÍË ˆÂ ÏÓÊ ÔËÁ‚ÂÒÚË ‰Ó
˜‡ÒÚÓ˜ÓÍ ‡·Ó ‡·‡ÁË‚ÌËı ˜ӂËÌ.
Û‡ÊÂÌÌfl ÂÎÂÍÚ˘ÌËÏ ÒÚÛÏÓÏ.
áÏËÈÚ ‚Ò˛ Ô¥ÌÛ.
• èÓÚ¥Ï Ì‡ÚËÒÌ¥Ú¸ ÍÌÓÔÍË ÓÁÏË͇ÌÌfl,
Ḁ́ϥڸ Ò¥ÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl ¥ ‚ËÈÏ¥Ú¸
¥ÊÛ˜ËÈ ·ÎÓÍ. è¥ÒÎfl ˆ¸Ó„Ó Á‡Î˯ÚÂ
éÔËÒ
ÓÁ¥·‡Ì¥ ˜‡ÒÚËÌË, ˘Ó· ‰‡ÚË ªÏ
1 ë¥ÚӘ͇ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl
‚ËÒÓıÌÛÚË.
2 ê¥ÊÛ˜ËÈ ·ÎÓÍ
3 äÌÓÔ͇ ÓÁÏË͇ÌÌfl
ÇË Ú‡ÍÓÊ ÏÓÊÂÚ ˜ËÒÚËÚË ·ËÚ‚Û Á‡ ‰ÓÔÓ-
4 ÇËÏË͇˜ («start/stop»)
ÏÓ„Ó˛ ˘¥ÚÓ˜ÍË, ˘Ó ‚ıÓ‰ËÚ¸ Û ÍÓÏÔÎÂÍÚ
5 íËÏ ‰Îfl ‰Ó‚„Ó„Ó ‚ÓÎÓÒÒfl
·ËÚ‚Ë. ÇËÏÍÌ¥Ú¸ ·ËÚ‚Û.
6 äÓÏÔÎÂÍÚ ÒÔˆ¥‡Î¸ÌÓ„Ó ¯ÌÛ‡ ÊË‚ÎÂÌÌfl
• ç‡ÚËÒÌ¥Ú¸ ÍÌÓÔÍË ÓÁÏË͇ÌÌfl ¥ Ḁ́ϥڸ
Ò¥ÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl.
• ᇠ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ ˘¥ÚÓ˜ÍË ÔÓ˜ËÒÚ¥Ú¸
¥ÊÛ˜ËÈ ·ÎÓÍ ¥ ‚ÌÛÚ¥¯Ì˛ ÔÓ‚ÂıÌ˛
ÉÓÎ¥ÌÌfl
·ËÚ‚ÂÌÓª „ÓÎ¥‚ÍË. é‰Ì‡Í, Ì ÒÎ¥‰ ˜ËÒÚËÚË
ì‚¥ÏÍÌ¥Ú¸ ·ËÚ‚Û («start»):
˘¥ÚÓ˜ÍÓ˛ Ò¥ÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl, ·Ó ˆÂ ÏÓÊÂ
èÓ‚ÓÓÚ̇ ¥ÊÛ˜‡ ÒËÒÚÂχ ·Û‰Â ‡‚ÚÓχ-
ªª ÔÓ¯ÍÓ‰ËÚË.
Ú˘ÌÓ Ô¥‰ÒÚÓ˛‚‡ÚËÒfl Ô¥‰ ÍÓÌÚÛ Ç‡¯Ó„Ó
ӷ΢˜fl.
襉ÚËχÌÌfl LJ¯Óª ·ËÚ‚Ë
íËÏÂ: äÓÎË ‚‚¥ÏÍÌÂÌÓ ÚËÏ ‰Îfl
Û Ì‡È͇˘ÓÏÛ Òڇ̥
‰Ó‚„Ó„Ó ‚ÓÎÓÒÒfl, ÇË ÏÓÊÂÚ Á‰¥ÈÒÌ˛‚‡ÚË
ÍÓÌÚÓθӂ‡ÌÛ Ô¥‰ÒÚËÊÍÛ ‚ÛÒ¥‚ Ú‡ ·‡Í¥‚.
èË·ÎËÁÌÓ ÍÓÊÌ¥ ˜ÓÚËË ÚËÊÌ¥ ˜ËÒÚ¥Ú¸
.
¥ÊÛ˜ËÈ ·ÎÓÍ Á‡ÒÓ·‡ÏË ‰Îfl ˜Ë˘ÂÌÌfl Braun.
ÑÓ‰‡ÈÚ ͇Ôβ ΄ÍÓ„Ó Ï‡¯ËÌÌÓ„Ó
χÒ· ̇ ÚËÏÂË ‰Îfl ‰Ó‚„Ó„Ó ‚ÓÎÓÒÒfl Ú‡
èÓ‡‰Ë ‰Îfl ‚¥‰Ï¥ÌÌÓ„Ó „ÓÎ¥ÌÌfl:
Ò¥ÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl.
• êÂÍÓÏẨÛπÏÓ „ÓÎËÚËÒfl Ô‰
‚ÏË‚‡ÌÌflÏ, ÓÒͥθÍË ¯Í¥‡ Ô¥ÒÎfl
á‡Ï¥Ì‡ ¥ÊÛ˜Ëı ˜‡ÒÚËÌ
‚ÏË‚‡ÌÌfl ÚÓıË Ì‡·fl͇π.
ÑÎfl Ô¥‰ÚËÏÍË 100 % flÍÓÒÚ¥ „ÓÎ¥ÌÌfl,
• íËχÈÚ ·ËÚ‚Û Ô¥‰ ÔflÏËÏ ÍÛÚÓÏ (90°)
Á‡Ï¥Ì˛ÈÚ ҥÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl Ú‡ ¥ÊÛ˜ËÈ
‰Ó ¯Í¥Ë. á΄͇ Ô¥‰Úfl„ÛÈÚ ¯Í¥Û Ú‡
·ÎÓÍ ÍÓÊÌ¥ 18 Ï¥Òflˆ¥‚, ‡·Ó ÍÓÎË ‚ÓÌË
„ÓÎ¥Ú¸Òfl ÔÓÚË Ì‡ÔflÏÛ ÓÒÚÛ ‚ÓÎÓÒÒfl.
ÁÌÓ¯Û˛Ú¸Òfl. á‡Ï¥ÌflÈÚ ӷˉ‚¥ ˆ¥ ˜‡ÒÚËÌË
• ÑÎfl Ô¥‰ÚËχÌÌfl 100 % flÍÓÒÚ¥ „ÓÎ¥ÌÌfl,
Ó‰ÌÓ˜‡ÒÌÓ ‰Îfl ˜ËÒÚ¥¯Ó„Ó „ÓÎ¥ÌÌfl Ú‡ ÏÂÌ-
Á‡Ï¥Ì˛ÈÚ ҥÚÓ˜ÍÛ ‰Îfl „ÓÎ¥ÌÌfl Ú‡
¯Ó„Ó ÔÓ‰‡ÁÌÂÌÌfl ¯Í¥Ë.
¥ÊÛ˜ËÈ ·ÎÓÍ ÍÓÊÌ¥ 18 Ï¥Òflˆ¥‚, ‡·Ó ÍÓÎË
(ë¥ÚӘ͇ Ú‡ ¥ÊÛ˜ËÈ ·ÎÓÍ ·ËÚ‚Ë:
‚ÓÌË ÁÌÓ¯Û˛Ú¸Òfl.
Á‡Ô˜‡ÒÚË̇ ‹ 5000/6000).
20
åË Á‡Î˯‡πÏÓ Á‡ ÒÓ·Ó˛ Ô‡‚Ó ‚ÌÓÒËÚË
Á‡Í¥Ì˜ÛπÚ¸Òfl ‚ ÏÓÏÂÌÚ Á‡Íi̘ÂÌÌfl „‡‡ÌÚ¥ª
ÁÏ¥ÌË ·ÂÁ ÒÔˆ¥‡Î¸ÌÓ„Ó Ó„ÓÎÓ¯ÂÌÌfl.
̇ ‰‡ÌËÈ ‚Ëi·.
ɇ‡ÌÚ¥fl Ì ÔÓÍË‚‡π ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl,
‚ËÍÎË͇̥ Ì‚iÌËÏ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ (‰Ë‚.
ÖÎÂÍÚ˘̥ ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË Ì‡‰ÛÍÓ‚‡Ì¥ ̇
Ú‡ÍÓÊ ÔÂÂÎiÍ ÌËʘÂ) ÌÓχθÌËÈ ÁÌÓÒ
˜‡ÒÚË̇ı ÍÓÏÔÎÂÍÚÛ ÒÔˆ¥‡Î¸ÌÓ„Ó ¯ÌÛ‡
Ò¥ÚÓÍ Ú‡ ÌÓÊ¥‚ ‰Îfl „ÓÎiÌÌfl, ‰ÂÙÂÍÚË, ˘Ó
ÊË‚ÎÂÌÌfl.
ÌÂÁ̇˜ÌËÏ ˜ËÌÓÏ ‚ÔÎË‚‡˛Ú¸ ̇ flÍ¥ÒÚ¸
Ó·ÓÚË ÔË·‰Û.
ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‚Ú‡˜‡π ÒËÎÛ, flÍ˘Ó ÂÏÓÌÚ
Á‰iÈÒÌ˛πÚ¸Òfl Ì ‚ÔÓ‚ÌÓ‚‡ÊÂÌÓ˛ ‰Îfl ˆ¸Ó„Ó
ÓÒÓ·Ó˛ Ú‡, flÍ˘Ó ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û˛Ú¸Òfl ÌÂ
ÓË„¥Ì‡Î¸Ìi ‰ÂڇΥ ÙiÏË Çr‡un.
ɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË Çraun
ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ Ô‰’fl‚ÎÂÌÌfl ÂÍ·χˆÈ¥ª Á‡
ÑÎfl ‚Ò¥ı ‚ËÓ·i‚ ÏË ‰‡πÏÓ „‡‡ÌÚ¥˛ ̇ ‰‚‡
ÛÏÓ‚‡ÏË ‰‡ÌÓª „‡‡ÌÚ¥ª, Ô‰‡ÈÚ ‚Ëi· Û
ÓÍË, ÔÓ˜Ë̇˛˜Ë Á ÏÓÏÂÌÚÛ Ôˉ·‡ÌÌfl
ÍÓÏÔÎÂÍÚ¥ ‡ÁÓÏ Á „‡‡ÌÚ¥ÈÌËÏ Ú‡ÎÓÌÓÏ Û
‚ËÓ·Û.
·Û‰¸-flÍËÈ ¥Á ˆÂÌÚ¥‚ Ò‚¥ÒÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û-
‚‡ÌÌfl ÙiÏË Çr‡un.
èÓÚfl„ÓÏ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ÔÂ¥Ó‰Û ÏË
·ÂÁÔ·ÚÌÓ ÛÒÛ‚‡πÏÓ ¯ÎflıÓÏ ÂÏÓÌÚÛ,
ÇÒ¥ ¥Ì¯¥ ‚ËÏÓ„Ë, ‡ÁÓÏ Á ‚ËÏÓ„‡ÏË
Á‡ÏiÌË ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ‡·Ó Á‡Ï¥ÌË ‚Ò¸Ó„Ó ‚ËÓ·Û
‚¥‰¯ÍÓ‰Û‚‡ÌÌfl Á·ËÚÍ¥‚, Ì ‰¥ÈÒÌ¥, fl͢Ó
·Û‰¸-flÍ¥ Á‡‚ӉҸͥ ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥
̇¯‡ ‚¥‰ÔÓ‚i‰‡Î¸Ì¥ÒÚ¸ Ì ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇
̉ÓÒÚ‡ÚÌ¸Ó˛ flÍ¥ÒÚ˛ χÚÂ¥‡Î¥‚ ‡·Ó
Á‡ÍÓÌÌËÏ ˜ËÌÓÏ.
ÒÍ·‰‡ÌÌfl.
ÇËÔ‡‰ÍË, ̇ flÍ¥ Ì ÓÁÔÓ‚Ò˛‰ÊÛπÚ¸Òfl
ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ ÌÂÏÓÊÎË‚ÓÒÚ¥ ÂÏÓÌÚÛ ‚
„‡‡ÌÚ¥fl:
„‡‡ÌÚ¥ÈÌËÈ ÔÂ¥Ó‰ ‚Ë¥· ÏÓÊ ·ÛÚË
Á‡Ï¥ÌÂÌËÈ Ì‡ ÌÓ‚ËÈ ‡·Ó ‡Ì‡ÎÓ„¥˜ÌËÈ
– ‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË
‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó á‡ÍÓÌÛ ÔÓ Á‡ıËÒÚ Ô‡‚
Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË;
ÒÔÓÊË‚‡˜¥‚.
– ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl Á ÔÓÙÂÒ¥ÈÌÓ˛ ÏÂÚÓ˛;
– ÔÓÛ¯ÂÌÌfl ‚ËÏÓ„ ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á
ɇ‡ÌÚ¥fl ̇·Û‚‡π ÒËÎË Î˯Â, flÍ˘Ó ‰‡Ú‡
ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª;
ÍÛÔ¥‚Î¥ Ô¥‰Ú‚‰ÊÛπÚ¸Òfl Ô˜‡ÚÍÓ˛ Ú‡
– Ì‚iÌ ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌfl ̇ÔÛ„Ë ÏÂÂÊi
Ôi‰ÔËÒÓÏ ‰¥Î‡ (χ„‡ÁËÌÛ) ̇
ÊË‚ÎÂÌÌfl (flÍ˘Ó ˆÂ ‚Ëχ„‡πÚ¸Òfl);
ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓÏÛ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓÏÛ Ú‡ÎÓÌ¥ Ç„aun
– Á‰iÈÒÌÂÌÌfl ÚÂıÌ¥˜ÌËı ÁÏ¥Ì;
‡·Ó ̇ ÓÒÚ‡ÌÌ¥È ÒÚӥ̈¥ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓª
– ÏÂı‡Ì¥˜Ìi ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl;
¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª Çr‡un, fl͇ Ú‡ÍÓÊ
– ‰Îfl ÔË·‰¥‚, ˘Ó Ô‡ˆ˛˛Ú¸ ̇
ÏÓÊ ·ÛÚË „‡‡ÌÚiÈÌËÏ Ú‡ÎÓÌÓÏ.
·‡Ú‡ÂÈ͇ı – Ó·ÓÚ‡ Á Ì‚i‰ÔÓ‚¥‰ÌËÏË
‡·Ó ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË,
ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‰¥ÈÒ̇ Û ·Û‰¸-flÍ¥È Í‡ªÌ¥, ‚ flÍÛ
·Û‰¸flÍ¥ ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥
ˆÂÈ ‚Ë¥· ÔÓÒÚ‡‚ÎflπÚ¸Òfl Ù¥ÏÓ˛ Çr‡un ‡·Ó
ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË ‡·Ó Ô¥‰Ú¥Í‡˛˜ËÏË
ÔËÁ̇˜ÂÌËÏ ‰ËÒÚË·’˛ÚÂÓÏ, Ú‡ ‰Â ÊӉ̥
·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË;
Ó·ÏÂÊÂÌÌfl Á ¥ÏÔÓÚÛ ‡·Ó ¥Ì¯¥ Ô‡‚Ó‚¥
– ‰Îfl ·ËÚ‚ – Á¥Ï’flÚ‡ ‡·Ó ÔÓ‚‡Ì‡ Ò¥Ú͇.
ÔÓÎÓÊÂÌÌfl Ì Ô¯ÍӉʇ˛Ú¸ ̇‰‡ÌÌ˛
„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl.
ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ ‚ËÌËÍÌÂÌÌfl ÒÍ·‰ÌÓ˘¥‚ Á
‚ËÍÓ̇ÌÌflÏ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ‡·Ó
ብÈÒÌÂÌÌfl „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl
Ô¥ÒÎfl„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl
Ì ‚ÔÎË‚‡π ̇ ‰‡ÚÛ Á‡Í¥Ì˜ÂÌÌfl ÚÂÏ¥ÌÛ
ÔÓı‡ÌÌfl Á‚ÂÚ‡ÚËÒ¸ ‰Ó Ò‚¥ÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚÛ
„‡‡ÌÚ¥ª. ɇ‡ÌÚ¥fl ̇ Á‡Ï¥ÌÂÌ¥ ˜‡ÒÚËÌË
Ù¥ÏË Çr‡un ‚ ì͇ªÌ¥.
21
‹
22
23
24
Guarantee and Service Centers
Deutschland
Brasil
Braun GmbH, Kundendienst,
Picolli Service,
Bureaux de garantie et
Westerbachstr. 23 H,
Rua Túlio Teodoro
centrales service après-vente
61476 Kronberg,
de Campos, 209,
“ 00 800 / 27 28 64 63
São Paulo – SP,
Punkty serwisowe
“ 0800 16 26 27
Argentina
Pozáruãní a servisní centra
Central Reparadora
Bulgaria
de Afeitadoras S.A.,
Stambouli Ltd.,
Pozáruãné a servisné centrá
Av. Santa Fe 5270,
16/A Srebarna Atreet,
1425 Capital Federal,
Sofia, Bulgaria
Szervíz
“ 0800 44 44 553
“ + 359 2 528 988
Garanti bürolari ve merkezi
Australia
Canada
servis yerleri
Gillette Australia Pty. Ltd.,
Gillette Canada Company,
Private Bag 10, Scoresby,
4 Robert Speck Parkway,
Jamstveni i servis centri
Melbourne, Victoria 3179,
Mississauga L4Z 4C5, Ontario,
“ 1 800 641 820
“ (905) 566-5000
Г сс
Austria
âeská Republika
Gillette Gruppe Österreich,
PH SERVIS sro.,
Г сс
IZ-NÖ Süd, Straße 2, Objekt M21,
V Mezihori 2,
2355 Wiener Neudorf,
18000 Praha 8,
“ 00800-27 28 64 63
“ 266 310 574
Bahrain
Chile
Yaquby Stores,
Viseelec,
18 Bab ALBahrain,
Braun Service Center Chile,
P. O. Box 158,
Av. Concha y Toro #4399,
Manama,
Puente Alto,
“ 02-28 88 7
Santiago,
“ 02 288 25 18
Barbados
Dacosta Mannings Inc.,
China
P. O. Box 176, Pier Head,
Gillette (Shanghai) Sales Co. Ltd.
Bridgetown,
550 Sanlin Road, Pudong,
“ 431-8700
Shanghai 200124,
“ 800 820 13 57
Belarus
Electro Service & Co LLC,
Colombia
Chernyshevskogo str. 10 A,
Gillette de Colombia S.A.,
220015 Minsk,
Calle 100 No. 9A - 45 Piso 3.
“ 2 85 69 23
Bogotá, D.C.,
“ 01 8000 52 72 85
Belgium
Gillette Group Belgium NV,
Croatia
J. E. Mommaertslaan 18 A,
Iskra elektronika d.o.o.,
1831 Diegem,
Bozidara Magovca 63,
“ 02-71 19 104
10020 Zagreb,
“ 1- 6 60 17 77
Bermuda
Gibbons Company
Cyprus
21 Reid Street
Kyriakos Papavasiliou Trading
P.O. Box HM 11
70, Kennedy Ave.,
Hamilton
1663 Nicosia,
“ 295 00 22
“ 3572 314111
25
Danmark
Hong Kong
Kenya
Gillette Group Danmark A/S,
Audio Supplies Company,
Radbone-Clark Kenya Ltd.,
Teglholm Allè 15,
Room 506, St. George’s Building,
P. O. Box 40833,
2450 Kobenhavn SV,
2 ICE House Street,
Nairobi-Mombasa Road,
“ 70 15 00 13
Hong Kong,
Nairobi,
“ 25 24-93 77
“ 2 82 12 76
Djibouti (Republique de)
Ets. Nouraddine,
Hungary
Korea
Magasin de la Seine,
Kisgep KFT,
Gillette Korea Ltd.
12 Place du 27 Juin, B.P. 2500,
Szépvölgyi út 35-37
144-27 Samsung-dong,
Djibouti,
H-1037 Budapest,
Kangnam-ku, Seoul, Korea,
“ 35 19 91
“ 13 494 955
“ 080-920-6000
Egypt
Iceland
Kuwait
United Sons
Verzlunin Pfaff hf.,
Union Trading Co.,
International Trading,
Grensasvegur 13,
Braun Service Center,
25 Makram Ebied Street,
Box 714, 121 Reykjavik,
P. O. Box 28 Safat,
P.O. Box 7607, Cairo,
“ 5 33 22 22
Safat Code 13001, Kuwait,
“ 02-2740652
“ 04 83 32 74
India
España
Braun Division,
Latvia
Braun Espanola S.A.,
c/o Gillette Div. Op. Pvt. Ltd.,
Latintertehserviss Co.,
Braun Service,
34, Okhla Industrial Estate,
72 Bullu Street, House 2,
Enrique Granados, 46,
New Delhi 110 020,
Riga 1067,
08950 Esplugues de Llobregat
“ 11 68 30 218
“ 2 40 39 11
(Barcelona),
“ 901 11 61 84
Iran
Lebanon
Tehran Bouran Company
Magnet SAL - Fattal HLDG,
Estonia
Irtuc Building,
P. O. Box 110-773,
Servest Ltd.,
No 874 Enghelab Ave.,
Beirut,
Raua 55, 10152 Tallinn,
P. O. Box 15815-1391,
“ 1 51 20 02
“ 627 87 32
Tehran 11318,
“ 02 16 70 23 50
Libya
France
Al-Muddy Joint-Stock Co.,
Groupe Gillette France -
Ireland (Republic of)
Istanbul Street 6,
Division Braun,
Gavin‘s Electronics,
P.O. Box 4996, Tripoli,
9, Place Marie Jeanne Bassot,
83/84, Lower Camden Street,
“ 21 333 3421
92693 Levallois Perret Cédex,
Dublin 2,
“ (1) 4748 70 00,
“ 1800 509 448
Lithuania
Minitel 3615 code Braun.
Elektronas AB,
Israel
Kareiviu 6,
Great Britain
S. Schestowitz Ltd.,
2600 Vilnius,
Gillette Group UK Ltd.,
8 Shacham Str.,
“ 276 09 26
Braun Consumer Service,
Tel-Aviv, 49517,
Aylesbury Road,
“ 1 800 335 959
Luxembourg
Thame OX9 3AX
Sogel S.A.,
Oxfordshire
Italia
Rue de l’industrie 7,
“ 0800 783 70 10
Servizio Consumatori Braun
2543 Windhot,
Gillette Group Italy S.p.A.,
“ 4 00 50 51
Greece
Via G.B. Pirelli, 18,
Berson S.A.,
20124 Milano,
Malaysia
47, Agamemnonos,
“ 02 / 6678623
Gillette Malaysia Sdn. Bhd.,
17675 Kallithea Athens,
Braun Customer Service,
“ 1-9 47 87 00
Jordan
11 A Persiaran Selangor,
INTERBRANDS
40200 Shah Alam,
Guadeloupe
AL Soyfiah district, opp.
“ 3 55 19 21 16
Ets. André Haan S.A.,
Paradaise bakery
Zone Industrielle
AL yousef Building
B.P. 335, 97161 Pointe-à-Pitre,
P.O. Box 9404, Amman 11191,
“ 26 68 48
“ 962-6-5827567
26
Malta
Norge
Romania
Kind’s,
Gillette Group Norge AS,
Gillette Romania srl.
287, Republic Street,
Nils Hansensvei 4,
Calea Floreasca nr. 133-137
Valletta VLT04,
P.O. Box 79 Bryn,
et 1, sect 1,
“ 24 71 18
0667 Oslo,
71401 Bucuresti
“ 022-72 88 10
“ 01-2319656
Maroc
FMG
Oman (Sultanate of)
Russia
Route Principle #7 Z.I Perchid
Naranjee Hirjee & Co.,
RTC Sovinservice,
Casablanca, 20 000,
10 Ruwi High,
Rusakovskaya 7,
“ 212 22-533033
P.O. Box 9, Muscat 113,
107140 Moscow,
“ 703 660
“ (095) 264 96 02
Martinique
Decius Absalon,
Pakistan
Saudi Arabia
23 Rue du Vieux-Chemin,
Gillette Pakistan Ltd.,
AL Naghi Company
97201 Fort-de-France,
Dr. Ziauddin Ahmend Road,
Madinah road,
“ 73 43 15
Karachi 74200,
Al Baghdadia Jeddah
“ 21 56 88 930
Kingdom of Saudi Arabia
Mauritius
“ +9662 651 8670
J. Kalachand & Co. Ltd.,
Paraguay
Bld DBM Industrial Estate,
Paraguay Trading S.A.,
Schweiz/Suisse/Svizzera
Stage 11, Plaine Lauzun,
Avda. Artigas y Cacique
Telion AG, Rütistrasse 26,
“ 2 12 84 10
Cara Cara,
8952 Schlieren,
Asunción,
“ 0844-88 40 10
Mexico
“ 21203350/48/46
Gillette Manufactura, S.A. de C.V./
Singapore (Republic of)
Gillette Distribuidora, S.A. de C.V.
Philippines
Beste (S) Pte. Ltd.,
Atomo No. 3
Gillette Philippines Inc.,
6 Tagore Drive,
Parque Industrial Naucalpan
Corporate Corner Commerce
# 03-04 Tagore Industrial Building,
Naucalpan de Juarez
Avenues
Singapore 787623,
Estado de México, C.P. 53370
20/F Tower 1,
“ 4 552 24 22
“ 01-800-508-58-00
IL Corporate Centre
1770 Muntinlupa city
Slovakia
Nederland
“ 027 71 07 02-06/-16
Techno Servis Bratislava
Gillette Groep Nederland BV,
spol. s.r.o.,
Visseringlaan 22,
Poland
Bajzova 11/A,
2288 ER Rijswijk,
Gillette Poland S.A.,
82108 Bratislava,
“ 070-4 13 16 11
Budynek Orion,
“ (02) 55 56 37 49
ul. Domaniewska 41,
Netherlands Antilles
02-672 Warszawa,
Slovenia
Rupchand Sons n.v. (ram‘s),
“ 22 548 88 88
Iskra Prins d.d.
Front Street 67, P.O. Box 79
Rozna dolina c. IX/6
St. Maarten, Philipsburg
Portugal
1000 Ljubljana,
“ 052 29 31
Grupo Gillette Portuguesa, Lda.,
“ 386 01 476 98 00
Braun Service,
New Zealand
Rua Tomás da Fonseca,
South Africa (Republic of)
Key Service Ltd.,
Torre G-9ºB,
Fixnet After Sales Service,
c/o SellAgence Ltd.,
1600-209 Lisboa,
17B Allandale Park,
59-63 Druces Rd.,
“ 808 2 000 33
P.O. Box 5716,
Manakau City,
Cnr Le Roux and Morkels Close,
Auckland,
Réunion
Johannesburg 1685,
“ 09-262 58 35
Dindar Confort,
Midrand, Gauteng,
Rte du Gymnase,
“ 11 315 9260
Nippon
P. O. Box 278,
Gillette Japan Inc.,
97940 St. Clotilde,
St. Maarten
Queens Tower, 13F
“ 026 92 32 03
Ashoka,
3-1, Minato Mirai 2-Chome
P. O. Box 79,
Nishi-Ku, Yokohama 220-6013
Philipsburg,
Japan
Netherlands Antilles,
“ 045-680 37 00
“ 52 29 31
27
St.Thomas
United Arab Emirates
Boolchand’s Ltd.,
The New Store,
31 Main Street,
P. O. Box 3029,
P. O. Box 5667,
Al Suog Street No-10,
00803 St. Thomas,
Dubai,
US Virgin Islands,
“ 43 53 45 06
“ 340 776 0302
Uruguay
Suomi
Driva S.A.,
Gillette Group Finland Oy/Braun,
Marcelilno Sosa 2064,
P.O. Box 9,
11800 Montevideo,
Niittykatu 8, PL 9,
“ 2 924 95 76
02200 Espoo,
“ 09-45 28 71
USA
The Gillette Company
Sverige
Braun Consumer Service,
Gillette Group Sverige AB,
1, Gillette Park 4k-16,
Dept. Sweden, Stockholm Gillette
Boston, MA 02127-1096,
Räsundavägen 12,
“ 1-800-272-8611
Box 702,
16927 Solna,
Venezuela
“ 020-21 33 21
Gillette de Venezuela S.A.,
Av. Blandin, Centro San Ignacio
Syria
Torre Copérnico, Piso 5
Ahmed Hadaya Company
La Castellana, Caracas
Hadaya building
“ 0800-4455388
Ain Keresh
Unisyria, P.O. Box 35002,
Yemen (Republic of)
Damascus,
Saba Stores for Trading,
“ 963 011-231433
26th September Street,
P. O. Box 5278,
Taiwan
Taiz,
Audio & Electr. Supplies Ltd.,
“ 967 4-25 23 80
Brothers Bldg., 10th Floor,
85 Chung Shan N Rd., Sec. 1,
Yugoslavia
Taipei (104),
BG Elektronik,
“ 0 80 221 630
Bulevar kralja Aleksandra 34,
11000 Beograd,
Thailand
“ 11 3240 030
Gillette Thailand Ltd.,
175 South Sathorn Road,
Tungmahamek, Sathorn,
11/1 Floor, Sathorn City Tower
Bangkok 10520
“ 02-344 91 91
Tunesie
Generale d’Equipement Industr.,
34 rue du Golfe Arabe,
Tunis, 2000,
“ 00216 171 68 80
Turkey
Gillette Sanayi ve Ticaret A.S.,
Polaris Is Merkezi,
Ahi Evran Cad., No:1,
80670 Maslak, Istanbul,
“ 0212-473 75 85
28