Braun Multiquick 5 MR 550 Buffet: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Миксер

Инструкция к Миксеру Braun Multiquick 5 MR 550 Buffet

Multiquick 5

MR 550 Buffet

t

u

r

b

o

6

0

0

W

b

o

a

t

t

t

u

r

www.braun.com

Type 4191

92291005_MR550_S1.indd 192291005_MR550_S1.indd 1 23.05.12 13:1923.05.12 13:19

Stapled booklet, 130 x 275 mm, 52 pages (incl. 8 pages cover), 1/1c = black

Braun Infolines

Deutsch 6, 46

DE / AT 00 800 27 28 64 63

00 800 BRAUNINFOLINE

English 8, 46

CH 08 44 - 88 40 10

Français 10, 46

UK 0800 783 7010

Polski 13, 46

IE 1 800 509 448

âesk˘ 16, 47

FR 0 800 944 802

Slovensk˘ 18, 47

BE 0 800 14 592

Magyar 21, 47

PL 801 127 286

Hrvatski 23, 47

801 1 BRAUN

Slovenski 25, 48

CZ 221 804 335

Românå (RO/MD) 28, 48

SK 02/5710 1135

Türkçe 30

HU (06-1) 451-1256

êÛÒÒÍËÈ 33, 48

HR 091 66 01 777

ìÍ‡ªÌҸ͇ 35, 49

SI 080 2822

Å˙΄‡ÒÍË 38, 50

RO 021-224.00.47

45, 42

TR 0 800 261 63 65

RU 8 800 200 20 20

UA 0 800 505 000

HK 852-25249377

(Audio Supplies Company Ltd.)

Internet:

www.braun.com

www.service.braun.com

Braun GmbH

Frankfurter Straße 145

61476 Kronberg/Germany

92291005/V-12

DE/UK/FR/PL/CZ/SK/HU/HR/SL/RO/MD/TR/

RU/UA/BG/Arab

92291005_MR550_S2.indd 192291005_MR550_S2.indd 1 23.05.12 15:3923.05.12 15:39

B

t

u

r

b

o

C

A

D

E

K

F

G

H

I

t

u

r

b

o

J

t

r

u

o

b

1

t

u

r

b

o

a

b

c

t

u

r

b

o

t

u

r

b

o

t

u

r

b

o

click!

2

15…20°C

4…8°C

max.

4 x

max. 400 ml

t

u

r

b

o

a

b

c

t

u

r

b

o

t

u

r

b

o

t

u

r

b

o

click!

3

92291005_MR550_S3.indd 192291005_MR550_S3.indd 1 23.05.12 13:2023.05.12 13:20

1

6a

2a

2b

6b

2

6c

3

6d

2c

6e

4

6

5

I

a

bc

1

click!

2

d

e

f

t

u

r

b

o

t

u

r

b

o

t

u

r

b

o

click!

g

h

i

1

2

j

1cm

1cm

max.

700 g

500 g

500 g

30 g

30

500 g

500 g

500 g

500 g

400 g

200 g

sec.

15-30

30

10

20

20

15

25

30

20

45-60

60

1 - 4 1 - 15 1 - 15 8 - 15 8 - 15 6 - 9

+5 sec +5 sec

turboturboturboturbo turbo

t

u

r

b

o

turbo turbo

II

4

2

1

3

ab

1

2

click!

92291005_MR550_S4.indd 192291005_MR550_S4.indd 1 23.05.12 13:2123.05.12 13:21

c

de

f

t

u

r

b

o

t

u

r

b

o

t

t

u

u

r

r

b

b

o

o

click!

g

hi

2

1

j

6a

1 - 7 9 - 11 6 - 9 9 - 15 7 - 9 6 - 9

1 - 7

9 - 15

6b

1 - 7

1 - 7

9 - 15

7 - 9 9 - 15

6 - 9

t

u

r

b

o

6c

turbo

6d

7 - 9 7 - 9 3 - 5 7 - 9 7 - 9 7 - 9

6e

4

a

b

c

d

e

f

t

u

r

b

o

t

u

r

b

o

t

u

r

b

o

g

hi

j

+

25

1cm

ml

max.

100 g

100 g

50 g

10 g

7

80 g

80 g

100 g

90 g

sec.

10

20

5

5

5

10

5

10

45

t

u

r

b

o

1 - 15 1 - 15 1 - 15 1 17 - 15 15

+5 sec +5 sec

+5 sec

turboturbo

turbo

turbo turbo

t

u

r

b

o

5

1

2

Parmesan

1

2

3

4

Parmesan

1cm

92291005_MR550_S5.indd 192291005_MR550_S5.indd 1 23.05.12 13:2223.05.12 13:22

des stufenlosen Geschwindigkeitsreglers %.

Deutsch

Je höher die Einstellung, desto schneller die

Unsere Produkte werden hergestellt, um

Verarbeitung.

höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität

Die höchste Verarbeitungsgeschwindigkeit

und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen

erreichen Sie mit dem Turbo-Schalter #. Er

mit Ihrem neuen Braun Produkt viel Freude.

kann auch für kraftvolle Momentschaltungen

eingesetzt werden, ohne dass der Geschwin-

Vorsicht

digkeitsregler betätigt werden muss.

Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung

Je nach Anwendung werden folgende Einstel-

sorgfältig und vollständig, bevor Sie das

lungen empfohlen:

Gerät in Betrieb nehmen.

Stabmixer 1...turbo

Die Messer und Einsätze (6a–6e) sind

Schlagbesen 3...15

sehr scharf! Behandeln Sie Schneid-

Multifunktions-Zubehör siehe Verarbeitungs-

werkzeuge mit äußerster Vorsicht, um

tabellen im Bildteil (j)

Verletzungen zu vermeiden.

Zerkleinerer siehe Verarbeitungs-

Kinder oder Personen mit eingeschränkten

tabellen im Bildteil (j)

physischen, sensorischen oder geistigen

Fähigkeiten dürfen dieses Gerät nicht

So bedienen Sie Ihren Braun

benutzen, es sei denn, sie werden durch

Stabmixer 1

eine für ihre Sicherheit zuständige Person

beaufsichtigt. Wir empfehlen außerdem,

Der Stabmixer eignet sich z.B. für die Zube-

das Gerät außer Reichweite von Kindern

reitung von Dips, Saucen, Suppen, Mayon-

aufzubewahren sowie sicherzustellen, dass

naise, Baby-Nahrung sowie zum Mixen von

Kinder nicht mit dem Gerät spielen.

Getränken und Milch-Shakes.

Dieses Gerät ist für die Verarbeitung haus-

a) Motorteil ! auf den Pürierstab & setzen

haltsüblicher Mengen konstruiert.

und einrasten lassen.

Ziehen Sie immer den Netzstecker vor dem

b) Stabmixer in das zu verarbeitende Gut

Zusammensetzen, Auseinandernehmen,

eintauchen und erst dann mit Schalter

Reinigen oder Aufbewahren des Gerätes,

oder einschalten.

oder wenn es unbeaufsichtigt ist.

c) Zum Abnehmen des Pürierstabs die

Vor der Inbetriebnahme prüfen, ob die auf

beiden Drucktasten $ drücken und den

dem Gerät angegebene Spannung mit Ihrer

Pürierstab abziehen.

Netzspannung übereinstimmt.

Sie können den Stabmixer in dem Mess-

Stellen Sie sicher, dass der Stabmixer nicht

becher Á verwenden, aber auch in jedem

eingeschaltet ist, insbesondere wenn Sie ihn

anderen Gefäß. Wenn Sie beim Kochen direkt

in heiße Flüssigkeiten eintauchen oder aus

im Kochtopf arbeiten wollen, nehmen Sie den

solchen herausnehmen.

Topf vom Herd, um den Stabmixer nicht zu

Weder das Motorteil

· noch das Getriebe-

überhitzen.

teil ( für den Schlagbesen unter fl ießen-

des Wasser halten oder ins Wasser tauchen.

So bedienen Sie Ihren

• Der Messbecher Á ist nicht mikrowellen-

geeignet.

Schlagbesen 2

• Das Multifunktions-Zubehör Í darf nur

Benutzen Sie den Schlagbesen ausschließlich

betrieben werden, wenn die Verriegelung

zum Schlagen von Sahne, Eiweiß, Biskuitteig

(2c) eingerastet ist und der Stopfer (1) sich

und Fertig-Desserts.

im Einfüllschacht (2b) befi ndet.

a) Schlagbesen È in das Getriebeteil Ë

Zum Einfüllen in den Einfüllschacht (2b)

stecken, anschließend das Motorteil !

stets den Stopfer, keine anderen Gegen-

in das Getriebeteil setzen und einrasten

stände benutzen.

lassen.

Schalten Sie immer das Gerät aus, bevor

b) Schlagbesen in das Gut eintauchen, erst

Sie den Deckel (2) abnehmen.

dann mit Schalter einschalten.

Der Deckel (2) kann unter fl ießendem

c) Zum Abnehmen die beiden Drucktasten

Wasser gereinigt werden, darf aber weder

$ drücken und das Getriebeteil abziehen.

in Wasser getaucht noch im Geschirrspüler

Anschließend den Schlagbesen vom

gereinigt werden.

Getriebeteil abziehen.

Der Arbeitsbehälter (4) ist nicht mikrowellen-

geeignet.

Für beste Ergebnisse ...

Braun Geräte entsprechen den einschlägigen

benutzen Sie eine breitere Schüssel anstelle

Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen und

des Messbechers,

das Auswechseln der Anschlussleitung dürfen

Schlagbesen leicht schräg halten und im

nur autorisierte Fachkräfte vornehmen. Durch

Uhrzeigersinn bewegen.

unsachgemäße Reparaturen können erheb-

Schlagsahne:

liche Gefahren für den Benutzer entstehen.

Maximal 400 ml gekühlte Sahne verwenden

Gerätebeschreibung

(min. 30 % Fettgehalt, 4–8 °C).

Beginnen Sie mit einer niedrigen Geschwin-

! Motorteil

digkeit (Stufe «1») und erhöhen Sie diese wäh-

Ein-/Ausschalter für variable Geschwin-

rend des Schlagens langsam auf Stufe «15».

digkeit

# Turbo-Schalter

Eischnee:

$ Drucktasten zum Lösen der Einsätze

Maximal 4 Eiweiße schlagen.

% Stufenloser Geschwindigkeitsregler

Beginnen Sie mit einer mittleren Geschwin-

& Pürierstab

digkeit (Stufe «7») und erhöhen Sie diese

Á Messbecher mit luftdicht schließendem

während des Schlagens auf Stufe «15».

Deckel

( Getriebeteil für Schlagbesen

So verwenden Sie das

) Schlagbesen

Multifunktions-Zubehör 3

* Multifunktions-Zubehör (FP)

{ Zerkleinerer (HC)

1 Stopfer

2 Deckel

Einstellen der Geschwindigkeit

2a Kupplung für Motorteil

Wird der Schalter betätigt, entspricht die

2b Einfüllschacht

Verarbeitungsgeschwindigkeit der Einstellung

2c Verriegelung

6

92291005_MR550_S6-52.indd 692291005_MR550_S6-52.indd 6 23.05.12 15:1723.05.12 15:17

3 Messer

Mit den Raspeleinsätzen (6b, 6c) können

4 Arbeitsbehälter

Sie z.B. Äpfel, Möhren, rohe Kartoffeln, Rote

5 Rutschfester Stützdeckel (dient auch zum

Beete, Kohl oder Käse (weich bis mittelhart)

Verschließen des Arbeitsbehälters)

raspeln. Die Julienne-Scheiben (6d, 6e)

6 Einsatzträger für Schneid-/Raspelzubehör

schneiden Gemüse in Streifen. Die Schneid-

6a Schneideinsatz

und Raspeleinsätze sollten vorsichtig

6b Raspeleinsatz (grob)

gehandhabt werden, um Verletzungen zu

6c Raspeleinsatz (fein)

vermeiden.

6d Julienne-Einsatz (viereckig)

a) Einsatz (6a–6e) in den Einsatzträger (6)

6e Julienne-Einsatz (dreieckig)

einsetzen und einrasten lassen. Einsatz-

träger auf die Achse im Arbeitsbehälter

Zerkleinern

setzen und drehen, damit er hörbar ein-

(siehe Bildabschnitt I mit Verarbeitungs-

rastet.

tabelle j)

b) Beim Aufsetzen des Deckels (2) muss

Das Messer (3) eignet sich hervorragend zum

sich die Verriegelung (2c) rechts neben

Hacken und Zerkleinern von Fleisch, Käse,

dem Handgriff befi nden. Dann den Deckel

Zwiebeln, Kräutern, Knoblauch, Karotten,

im Uhrzeigersinn drehen, so dass die

Walnüssen, Mandeln etc.

Verriegelung hörbar über dem Handgriff

Wählen Sie für das Zerkleinern harter Güter

einrastet.

(z.B. harter Käse) den Turbo-Schalter .

c) Motorteil auf die Kupplung (2a) setzen

und einrasten lassen. Geschwindigkeit

Bitte beachten: Dieses Gerät ist nicht für

entsprechend der Verarbeitungstabelle

das Zerkleinern von extrem hartem Gut (z.B.

(j) einstellen.

Muskatnüsse, Kaffeebohnen oder Getreide)

d) Das zu verarbeitende Gut in den Einfüll-

geeignet.

schacht geben. Nie bei laufendem Gerät

in den Einfüllschacht greifen. Immer den

Vor dem Zerkleinern ...

Stopfer (1) verwenden.

großes Gut in Stücke schneiden,

e) Zum Einschalten des Motorteils Schalter

Kräuterstiele und Nuss-Schalen entfernen,

oder betätigen.

alle Knochen, Sehnen und Knorpelanteile

f) Nach Gebrauch die Drucktasten

bei Fleisch entfernen.

betätigen, um das Motorteil abzunehmen.

a) Vor dem Einsetzen des Messers (3) die

Stopfer entnehmen.

Kunststoffhülle vorsichtig entfernen.

g) Zum Abnehmen des Deckels die Verriege-

Vorsicht: Das Messer ist sehr scharf.

lung (2c) gedrückt halten und den Deckel

Immer am Kunststoffschaft anfassen. Das

gegen den Uhrzeigersinn drehen, um ihn

Messer auf die Achse im Arbeitsbehälter

zu lösen.

(4) setzen und leicht drehen, damit es

h) Entnehmen Sie zuerst den Einsatzträger,

einrastet. Arbeitsbehälter immer auf den

dann das verarbeitete Gut. Zum Entneh-

Stützdeckel (5) setzen.

men der Einsätze (6a – 6e) aus dem Ein-

b) Das zu verarbeitende Gut einfüllen.

satzträger, drücken Sie das nach unten

c) Beim Aufsetzen des Deckels (2) muss

ragende Ende des Einsatzes nach oben.

sich die Verriegelung (2c) rechts neben

dem Handgriff befi nden. Dann den Deckel

So bedienen Sie Ihren

im Uhrzeigersinn drehen, so dass die

Verriegelung hörbar über dem Handgriff

Zerkleinerer 4

einrastet.

1 Oberteil

d) Motorteil ! auf die Kupplung (2a) setzen

2 Messer

und einrasten lassen. Stopfer (1) in den

3 Arbeitsbehälter

Einfüllschacht (2b) setzen.

4 Stützdeckel

e) Schalter oder betätigen und mit

der anderen Hand den Arbeitsbehälter

Mit dem Zerkleinerer können Sie Fleisch,

festhalten.

Käse, Zwiebeln, Kräuter, Knoblauch, Chilis

f) Nach Gebrauch die Drucktasten

(mit Wasser), Karotten, Walnüsse, Mandeln,

betätigen, um das Motorteil abzunehmen.

Trockenpfl aumen etc. perfekt hacken und

Stopfer entnehmen.

zerkleinern.

g) Zum Abnehmen des Deckels die Verriege-

Verwenden Sie für das Zerkleinern harter Güter

lung (2c) gedrückt halten und den Deckel

(z.B. harter Käse) den Turbo-Schalter .

gegen den Uhrzeigersinn drehen, um ihn

Bitte beachten: Extrem hartes Gut (z.B.

zu lösen.

Eiswürfel, Muskatnüsse, Kaffeebohnen und

h/i) Messer zunächst etwas drehen, dann

Getreide) darf nicht zerkleinert werden.

vorsichtig herausnehmen. Anschließend

können Sie das verarbeitete Gut ent-

Vor dem Zerkleinern ...

nehmen.

großes Gut in Stücke schneiden,

Stiele und Nuss-Schalen entfernen,

Mixen leichter Teige

alle Knochen, Sehnen und Knorpelanteile

Sie können das Messer (3) auch für das

bei Fleisch entfernen.

Mixen leichter Teige verwenden (z.B. Pfann-

Für beste Ergebnisse die in der Verarbeitungs-

kuchenteig oder Fertigmischungen für bis zu

tabelle (j) empfohlenen Geschwindigkeitsein-

250 g Mehl).

stellungen beachten.

Bei Pfannkuchenteig, z. B, zuerst fl üssige

Zutaten in den Arbeitsbehälter füllen, dann

Hacken und Zerkleinern

Mehl und schließlich Eier hinzufügen. Turbo-

a) Vor dem Einsetzen des Messers (2) die

Schalter drücken und den Teig mixen, bis

Kunststoffhülle vorsichtig entfernen.

er glatt ist.

Vorsicht: Das Messer ist sehr scharf! Nur

am Kunststoffschaft anfassen und auf

Schneid-/Raspelzubehör

die Achse im Arbeitsbehälter (3) setzen.

(siehe Bildteil II mit Verarbeitungstabelle j)

Herunterdrücken und um 90° drehen.

Mit dem Schneideinsatz (6a) können Sie

Arbeitsbehälter immer auf den Stützdeckel

z.B. Gurken, Zwiebeln, Pilze, Äpfel, Möhren,

(4) setzen.

Radieschen, rohe Kartoffeln, Zucchini oder

b) Das zu verarbeitende Gut einfüllen.

Kohl schneiden.

c) Oberteil (1) auf den Arbeitsbehälter setzen.

7

92291005_MR550_S6-52.indd 792291005_MR550_S6-52.indd 7 23.05.12 15:1723.05.12 15:17

Аннотация для Миксера Braun Multiquick 5 MR 550 Buffet в формате PDF