DOCTER DOCTER®8x58 B/CF: инструкция
Раздел: Оптика
Тип:
Инструкция к DOCTER DOCTER®8x58 B/CF

analytik
jena
FERNGLÄSER
BINOCULARS
JUMELLES
PRISMÁTICOS
БИНОКЛИ
DOCTER
®
8x42 BCF
DOCTER
®
10x42 BCF
Gebrauchsanleitung
Operating Instructions
Mode d’emploi / Instruction d’utilisation
Instrucciones para el uso
Инструкции
по
эксплуатации

1 3 2 4

•
•
•
•
Achtung
Aufgrund der starken Bündelung des Lichtes kann eine direkte Beobachtung
der Sonne mit einem Fernrohr zu Verletzungen der Augen führen und ist
deshalb unbedingt zu vermeiden.
•
•
•
•
Notice
Due to the high and intense focussing of light a direct observation of the sun
with the telescope may cause eye injuries and must by all means be avoided!
•
•
•
•
Attention
En raison de la forte focalisation de la lumière, une observation directe du
soleil avec la lunette d’approche peut causer des blessures des yeux et doit
donc être impérativement évitée.
•
•
•
•
Atencion
Debido a la fuerte focalización de la luz, debe evitarse observar directamente el
sol con la mira telescópica, ya que los ojos podrían resultar dañados
.
•
•
•
•
Внимание
Из
-
за
сильного
и
интенсивного
фокусирования
света
,
строго
запрещается
смотреть
на
солнце
сквозь
оптический
прицел
,
так
как
это
может
привести
к
повреждению
глаз
!

Gebrauchsanleitung
Das von Ihnen erworbene DOCTER
Fernglas ist ein Spitzenprodukt
feinmechanischer Präzision. Es handelt sich um ein Produkt mit höchsten
Ansprüchen der optischen Abbildungsleistung nach neusten Stand der
Optikrechnung und Optiktechnologie mit solider Verarbeitung. Alle Ferngläser dieser
Baureihe sind als Brillenträgermodelle ausgeführt und sie sind wasserdicht.
Technische Daten
DOCTER
8x42
10x42
Vergrößerung
8x
10x
Durchmesser Eintrittspupille
42mm
42mm
objektives Sehfeld auf 1000m
131m
114m
Nahdistanz
3m
4m
Durchmesser Austrittspupille
5,3mm
4,2mm
Austrittpupillen-Längsabstand
16mm
14mm
Dioptrieausgleich
+/-3 dpt
+/-5 dpt
Min/Max Pupillendistanz
56/72mm
56/72mm
Wasserdichtheit
3m
3m
Dämmerungszahl
18,3
20,5
Länge
139mm
139mm
Breite
125mm
125mm
Masse
860g
843g
Augenabstand
Um ein großes, kreisrundes und scharfbegrenztes Bild zu erzielen, muß das
Fernglas dem Augenabstand der verschiedenen Benutzer angeglichen werden.
Diese Korrektur erfolgt durch das Knicken des Glases um sein Mittelgelenk (1), bis
sich die beiden Sehfelder des rechten und linken Fernrohres beim Betrachten eines
Objektes vollkommen decken.
S
charfeinstellung und Augenfehlerausgleich
Mit dem linken Auge wird durch die linke Seite ein beliebiges Objekt beobachtet und
am Mitteltrieb (2) so lange gedreht, bis das Objekt klar und kontrastreich erscheint.
Beim Augenfehlerausgleich wird durch Drehen am Dioptrien-Ausgleich (3) ein
möglicher Augenfehler von
±
3dpt beim 8x42 und
±
5dpt beim 10x42 ausgeglichen.
Dabei wird mit dem rechten Auge das gleiche Objekt beobachtet und am Dioptrie-
Ausgleich so lange gedreht, bis das Objekt klar und kontrastreich erscheint.

Entfernungseinstellung
Um ein Objekt in unterschiedlichen Entfernungen gleichermaßen klar und
kontrastreich beobachten zu können, ist es erforderlich, das Fernglas auf die
entsprechende Entfernung einzustellen. Während der Beobachtung des Objektes
wird am Mitteltrieb (2) so lange nach
rechts oder links gedreht, bis die klarste und
kontrastreichste Beobachtung erreicht ist. Eine Veränderung der Dioptrieneinstellung
ist nicht notwendig.
Anpassung der Augenmuschel
Bei den Modellen handelt es sich um Brillenträgermodelle. Der normalsichtige
Beobachter dreht die Augenmuschel (4) bis zum Anschlag heraus. Brillenträger
verwenden die Ferngläser mit hereingedrehten Augenmuscheln, um das volle
Sehfeld des Fernglases zu nutzen.
Wartung und Pflege
Ein Prismenfernglas bedarf keiner besonderen Pflege, es ist nahezu wartungsfrei.
Optikaußenflächen sind bei Bedarf mit einem feinen Pinsel oder einem weichen Tuch
zu reinigen. Grobe Schmutzteile sollten vor dem Wischen abgespült oder abgepustet
werden. Übermäßig starkes Reiben beim Putzen der optischen Teile kann den
Entspieglungsbelag zerstören. Es sind keine chemischen Lösungsmittel zu
verwenden und das Fernglas ist trocken zu lagern!

Operation Instructions
The DOCTER
Binoculars acquired by you is a leading product of fine-mechanical
precision. It is a product with highest requirements of the optical performance after
latest development of the optics calculation and optics technology concerns with solid
processing. All binoculars of this series are implemented as spectacle wearer models
and they are waterproof.
Technical data
DOCTER
8x42
10x42
Magnification
8x
10x
Entrance pupil diameter
42mm
42mm
Field of view at 1000 m
131m
114m
Close distance
3m
4m
Exit pupil diameter
5,3mm
4,2mm
Eye relief
16mm
14mm
Dioptre adjustment range
+/-3 dpt
+/-5 dpt
Range of interpupillary distance
56/72mm
56/72mm
Water tightness
3m
3m
Twilight number
18,3
20,5
Length
139mm
139mm
Width
125mm
125mm
Mass
860g
843g
Eye
distance
To reach a great and contrast panorama the binoculars have to be adjusted to the
different eye distance of different users. This adjustment happens by bending the
central hinge (1 fig. 1) until both fields of vision of the right-hand and left-hand
telescope completely coincide during observing any object
.
Focusing and defective sight assistance
Observe any object with the left eye trough the left ocular and turn the mid-wheel (2)
till the object is clear and high contrast.
A possible defect of the eyes of ± 3 dioptres with the 8x42 binoculars and ± 5
dioptres with the 10x42 binoculars can be compensated by turning the dioptre
adjustment (3). Thereby observe the same object with the right eye and turn the
diopter setting wheel till the object impression is clear and high in contrast.

Distance adjustment
To observe an object at different distances both clearly and in high contrast it is
useful to adjust binoculars to a special distance. While observing the object the
midwheel (2) has to be turned right or left till the clearest and richest in contrast vision
is reached. An adjustment of the Focusing and defective sight assistance is not
nessesary.
Eye piece adjustment
The binoculars are models for spectacle wearers. Normal sighted people employ the
binoculars with twist-up eyecups. Wearer of glasses just turn the eyecups down to
use the complete panorama of binoculars.
Maintenance and Protection
Prism binoculars do not need special care, they are nearly of attendance. If
necessary the outer lens surfaces should be cleaned with a fine hairbrush or a soft
piece of cloth. Coarse dust should remove through wash or blow before wiping. Do
not use chemical solvents and keep it in dry place!

analytikjena
Stand / Release / Version de / versión /
Выпуск
: 07 / 2008
Analytik Jena AG
Niederlassung Eisfeld
Seerasen 2
D- 98673 Eisfeld
Tel: (03686) 371115
Fax: (03686) 322037
E-mail:
info@docter-germany.com
www.docter-germany.com