Braun Multiquick 5 MR 550 Buffet: English
English: Braun Multiquick 5 MR 550 Buffet

d)
Das Motorteil ! in das Oberteil (1) stecken,
English
bis es einrastet.
e) Motorteil mit Schalter ‚ oder # einschal-
Our products are engineered to meet the
ten. Halten Sie während der Verarbeitung
highest standards of quality, functionality and
das Motorteil mit der einen, den Zerklei-
design. We hope you thoroughly enjoy your
nerer mit der anderen Hand fest. Den Zer-
new Braun appliance.
kleinerer pro Anwendung maximal 2 Minu-
ten lang benutzen.
Caution
f) Nach Gebrauch die Drucktasten ‰
Please read the use instructions carefully
betätigen, um das Motorteil abzunehmen.
and completely before using the appliance.
g) Oberteil abnehmen.
h) Messer vorsichtig herausnehmen.
• The blades and the tools (6a–6e) are
i) Dann das Gut ausleeren. Der Stützdeckel
very sharp! To avoid injuries, please
dient auch zum Verschließen des Arbeits-
handle blades with utmost care.
behälters.
• This appliance is not intended for use by
children or persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities, unless
Reinigung
they are given supervision by a person
Das Motorteil und das Getriebeteil für den
responsible for their safety. In general, we
Schlagbesen nur mit einem feuchten Tuch
recommend that you keep the appliance
abwischen. Der Deckel (2) kann unter fl ießen-
out of reach of children. Children should be
dem Wasser gereinigt werden, darf aber
supervised to ensure that they do not play
weder in Wasser getaucht noch im Geschirr-
with the appliance.
spüler gereinigt werden. Alle anderen Teile
• The appliance is constructed to process
sind spülmaschinengeeignet.
normal household quantities.
Wir empfehlen, die Julienne-Einsätze direkt
• Always unplug the appliance when it is left
nach dem Gebrauch zu reinigen, um zu
unattended and before assembling, disas-
verhindern, dass Lebensmittelreste in den
sembling, cleaning or storing.
Zwischenräumen zurückbleiben. Messer
• Before operating, check whether your
und Einsätze (6a–6e) sollten vorsichtig in die
voltage corresponds to the voltage printed
Spülmaschine gelegt werden.
on the bottom of the appliance.
Bei farbstoffreichen Gütern (z.B. Karotten)
• Especially when operating the handblender
können die Kunststoffteile des Gerätes
attachment in hot liquids, do not immerse
beschlagen und sich verfärben. Wischen Sie
the blender shaft into – or remove it from the
diese Teile mit Speiseöl ab, bevor Sie sie
liquid while the appliance is switched on.
spülen.
• Do not hold the motor part
!, nor the
whisk gearbox Ë under running water, nor
immerse them in water.
Zubehör
• The beaker Á is not microwave-proof.
(beim Braun Kundendienst erhältlich, jedoch
• Before operating the food preparation
nicht in allen Ländern)
attachment Í, make sure that the lid inter-
• BC: Zerkleinerer, ideal für das Zerkleinern
lock (2c) is properly clicked in and that the
großer Mengen sowie das Zubereiten von
pusher (1) is in place.
Shakes, leichten Teigen und das Zerkleinern
• Do not insert other tools than the pusher (1)
von Eiswürfeln.
into the fi lling tube during processing.
• Wandhalter
• Always switch off the appliance before
removing the lid (2).
• The lid (2) can be cleaned under running
Rezept-Beispiele
water, but do not immerse it in water, nor
Mayonnaise (Stabmixer verwenden)
clean it in a dishwasher.
200–250 ml Öl
• The bowl (4) is not microwave-proof.
1 Ei (Eigelb und Eiweiß)
• Braun electric appliances meet applicable
1 EL Zitronensaft oder Essig
safety standards. Repairs or the replace-
Salz und Pfeffer nach Geschmack
ment of the mains cord must only be done
Zutaten in der genannten Reihenfolge in den
by authorised service personnel. Faulty,
Becher geben. Stabmixer senkrecht in den
unqualifi ed repair work may cause con-
Messbecher stellen und den Turbo-Schalter
siderable hazards to the user.
„ drücken. Den Stabmixer in dieser Position
halten, bis das Öl emulgiert.
Description
Ohne auszuschalten den Stabmixer dann
! Motor part
langsam anheben und wieder senken, bis die
‚ On/off switch for variable speed
Mayonnaise fertig ist.
# Turbo switch
$ Release buttons
Vanille-Honig-Pfl aumen
% Variable speed regulator
(als Pfannkuchen-Füllung oder Brotaufstrich)
& Blender shaft
(verwenden Sie den Zerkleinerer
{ bei
Á Measuring beaker with air-tight lid
Geschwindigkeit «turbo»)
Ë Whisk gearbox
Füllen Sie 60 g cremigen Honig und 50 g
È Whisk
Pfl aumen in den Arbeitsbehälter und mixen
Í Food preparation (FP) attachment
Sie 10 Sekunden, fügen Sie dann 30 ml
{ Chopper (HC)
Wasser (mit Vanille-Aroma) hinzu und mixen
Sie noch 3 Sekunden weiter.
Setting the speed
Änderungen vorbehalten.
When activating switch ‚, the processing
speed corresponds to the setting of the
Das Gerät darf am Ende seiner
variable speed regulator %. The higher
Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll
the speed setting, the faster and fi ner the
entsorgt werden. Die Entsorgung kann
chopping results will be.
über den Braun Kundendienst oder
For maximum processing speed, press the
lokal verfügbare Rückgabe- und Sammel-
turbo switch
#. You may also use the turbo
stellen erfolgen.
switch for instant powerful pulses without
having to manipulate the speed regulator.
8
92291005_MR550_S6-52.indd 892291005_MR550_S6-52.indd 8 23.05.12 15:1723.05.12 15:17

Depending on your application, we recom-
meat, cheese, onions, herbs, garlic, carrots,
mend the following speed settings:
walnuts, hazelnuts, almonds etc.
Handblender 1... turbo
For chopping hard goods, use the turbo
Whisk 3... 15
switch
„.
Food preparation
attachment see speed tables in
N.B.: Do not chop extremely hard food, such
picture sections (j)
as nutmeg, coffee beans and grains.
Chopper see speed tables in
picture sections (j)
Before chopping ...
• pre-cut meat, cheese, onions, garlic,
carrots, chillies
How to operate your handblender 1
• remove stalks from herbs, un-shell nuts
• remove bones, tendons and gristle from
The handblender is perfectly suited for
meat
preparing dips, sauces, soups, mayonnaise
and baby food as well as for mixing drinks
a) Carefully remove the plastic cover from
and milkshakes:
the blade (3). Caution: the blade is very
a) Insert the motor part ! into the blender
sharp! Always hold it by the upper plastic
shaft & until it locks.
part. Place the blade on the centre pin of
b) Introduce the handblender vertically into
the bowl (4) and give it a turn to lock into
the vessel, then press switch ‚ or turbo
place. Always place the bowl on the anti-
switch „.
slip base (5).
c) To release the blender shaft after use,
b) Place the food in the chopper bowl.
press buttons ‰ and pull it off.
c) Attach the lid (2) onto the bowl with the
You can operate the handblender in the
interlock (2c) positioned next to the bowl
measuring beaker Á, and just as well in any
handle. To lock the lid, turn it clockwise so
other vessel. When blending directly in the
that the interlock engages with a «click»
saucepan while cooking, take the pan from
above the handle.
the stove fi rst to protect the appliance from
d) Insert the motor part ! into the coupling
overheating.
(2a) until it locks. Make sure the pusher is
in place.
e) To operate, press switch ‚ or „ on the
How to operate your whisk 2
motor part and take hold of the bowl with
Use the whisk only for whipping cream,
your other hand.
beating egg whites and mixing sponges and
f) After use, press buttons
‰ to remove the
ready-mix desserts:
motor part. Remove the pusher.
a) Insert the whisk È into the whisk gearbox
g) Pressing the lid interlock (2c), turn the lid
Ë, then insert the motor part ! into the
(2) counter-clockwise to unlatch it and lift it
gearbox until it locks.
up.
b) Place the whisk in a vessel and only then,
h/i) Carefully take out the blade by turning and
press switch ‚ to operate it.
pulling it, before removing the processed
c) To release, press buttons ‰ and pull off
food.
the gearbox. Then pull the whisk out of the
gearbox.
Mixing light dough
Using the blade (3), you may also mix light
For best results ...
dough like a pancake batter or a cake mixture
• use a wide bowl rather than the beaker
based on up to 250 g fl our.
• move the whisk clockwise, holding it slightly
For a pancake batter, for instance, fi rst pour
inclined
liquids into the bowl, then add fl our and fi nally
Whipped cream:
eggs. Pressing the turbo switch „, mix the
Only whip up to 400 ml chilled cream
batter until smooth.
(min. 30 % fat content, 4–8 °C).
Start with a low speed setting «1» and while
Slicing / shredding
whipping, increase the speed to setting «15».
(see picture section II with processing table j
)
Egg snow:
Using the slicing tool (6a), you can slice e.g.
Only whip up to 4 egg whites.
cucumbers, onions, mushrooms, apples,
Start with a medium speed setting «7» and while
carrots, radishes, raw potatoes, courgettes,
beating, increase the speed to setting «15».
cabbage.
Using the shredding tools (6b, 6c), you can
shred e.g. apples, carrots, raw potatoes,
How to operate your food
beetroot, cabbage, cheese (soft to medium).
preparation (FP) attachment 3
The Julienne tools (6d, 6e) cut food into strips.
1 Pusher
These tools should be handled with care to
2 Lid
avoid injury.
2a Coupling for motor part
2b Filling tube
a) Place a tool (6a–6e) into the tool holder
2c Lid interlock
(6) and snap into position. Place the tool
3 Blade
holder on the centre pin of the bowl and
4 Bowl
give it a turn to lock into place.
5 Anti-slip base (also serves as a lid)
b) Attach the lid (2) onto the bowl with the
6 Tool holder
interlock (2c) positioned next to the bowl
6a Slicing tool
handle. To lock the lid, turn it clockwise so
6b Shredding tool (coarse)
that the interlock engages with a «click»
6c Shredding tool (fi ne)
above the handle.
6d Julienne tool (rectangular)
c) Insert the motor part into the coupling until
6e Julienne tool (triangular)
it locks. Select speed settings according to
recommendations in picture (j).
d) Fill the food to be processed into the fi lling
Chopping
tube. Never reach into the fi lling tube when
(see picture section I with processing table j
)
the appliance is switched on. Always use
The blade (3) is perfectly suited for chopping
the pusher (1) to feed in food.
9
92291005_MR550_S6-52.indd 992291005_MR550_S6-52.indd 9 23.05.12 15:1723.05.12 15:17