Braun Multiquick 5 MR 550 Buffet: Polski
Polski: Braun Multiquick 5 MR 550 Buffet

rincé sous l’eau du robinet, mais ne doit pas
• Noże i narzędzia (6a–6e) są bardzo
être plongé dans l’eau ou nettoyé au lave-
ostre! Aby uniknąć obrażeń, proszę
vaisselle.
obchodzić się z nimi uważnie.
Nous recommandons de nettoyer l’accessoire
• Urzàdzenie to nie mo˝e byç u˝ywane przez
à Julienne directement après son utilisation
dzieci lub osoby fi zycznie lub umys∏owo
afi n d’éviter que des aliments restent aggluti-
upoÊledzone, jeÊli nie znajdujà si´ one
nés dans les fentes. Les lames et accessoires
pod nadzorem osoby odpowiedzialnej
(6a–6e) sont à placer avec précaution dans le
za ich bezpieczeƒstwo. Zalecamy
lave-vaisselle.
przechowywaç urzàdzenie w miejscu
Tous les autres éléments peuvent être
niedost´pnym dla dzieci. Dzieci powinny
nettoyés au lave-vaisselle. Si vous utilisez
byç nadzorowane podczas u˝ywania
le mixeur pour la préparation de légumes
urzàdzenia w celu zapewnienia
colorés (ex : les carottes), les parties en
odpowiedniego bezpieczeƒstwa.
plastique de l’appareil peuvent s’être colo-
• To urządzenie zostało stworzone wyłącznie
rées. Dans ce cas, enduisez ces parties avec
do użytku domowego.
de l’huile végétale avant de les mettre dans
• Zawsze wyłączaj urządzenie, gdy jest
le lave-vaisselle.
pozostawione bez nadzoru, jak również
podczas montażu, demontażu lub w trakcie
przechowywania.
Accessoires
• Przed włączeniem do sieci należy spraw-
(disponibles auprès des Centres de service
dzić, czy podane na urządzeniu napięcie
Braun, mais pas dans tous les pays)
znamionowe jest zgodne z napięciem
• BC : Bol hachoir, parfaitement adapté pour
w sieci.
hacher de grandes quantités, pour préparer
• Gdy urządzenie jest włączone, nie
des milk-shakes, des pâtes légères et piler
wprowadzaj i nie wyjmuj przystawek miksera
de la glace.
z płynów, szczególnie, gdy płyn jest gorący.
• Support mural
• Nie wprowadzaj bloku silnika !, ani przek-
ładni przystawki ubijającej Ë pod strumień
wody, ani nie zanurzaj ich w wodzie.
Exemple de recette
• Pojemnik do miksowania i odmierzania ze
Mayonnaise (utilisation du pied mixeur)
szczelną pokrywą Á nie może być używany
200–250 ml d’huile,
w kuchenkach mikrofalowych.
1 oeuf
• Przed użyciem przystawki siekającej
1 cuillère à soupe de jus de citron ou vinaigre
Í upewnij się, że zamknięcie (2c) jest
Sel et poivre
prawidłowo umiejscowione oraz, że
Mettre tous les ingredients dans le bol
popychacz (1) jest prawidłowo umieszczony.
mesureur dans l’ordre mentionné ci-dessus.
• Podczas pracy, nie umieszczaj innych
Introduire le pied mixeur jusqu’au fond du
akcesoriów oprócz popychacza (1)
bol, le mettre en marche (utiliser la touche
w otworze wprowadzającym.
turbo #), tenir le mixeur dans cette position
• Zawsze wyłączaj urządzenie przed zdjęciem
jusqu’à ce que l’huile se mélange au reste de
pokrywy przystawki siekającej (2).
la préparation.
• Pokrywa przystawki siekającej (2) może być
Ensuite, sans arrêter le mixeur, le bouger
czyszczona pod strumieniem wody, ale nie
doucement de haut en bas jusqu’à ce que
wolno zanurzać jej w wodzie lub czyścić
tout soit bien mélangé et que la mayonnaise
w zmywarce do naczyń.
ait épaissi.
• Pojemnik przystawki siekającej (4) nie może
być używany w kuchenkach mikrofalowych.
Vanille-miel-pruneaux
• Urządzenia elektryczne Braun spełniają
(Utilisez le hachoir
{, vitesse : turbo)
standardy związane z bezpieczeństwem.
Versez 60 g de miel et 50 g de pruneaux
Naprawianie lub wymiana przewodu
dans le bol du hachoir et hachez pendant
zasilającego może być przeprowadzona
10 secondes, puis ajoutez 30 ml d‘eau
jedynie przez autoryzowany serwis.
(parfumée à la vanille) et hachez à nouveau
Naprawa wykonana przez niewykwalifi-
pendant 3 secondes.
kowane osoby może doprowadzić do
porażenia prądem użytkownika.
Sujet à modifi cation sans préavis.
A la fi n de vie de votre appareil, veuillez
Opis
ne pas le jeter avec vos déchets
! Blok silnika
ménagers. Remettez-le à votre Centre
‚ Przycisk włączony/wyłączony
Service agréé Braun ou déposez-le
# Przycisk turbo
dans des sites de récupération appropriés
$ Przyciski zwalniające
conformément aux réglementations locales
% Pokrętło płynnej regulacji prędkości
ou nationales en vigueur.
& Przystawka miksująca
Á Pojemnik do miksowania i odmierzania ze
szczelną pokrywą
Ë Przekładnia przystawki ubijającej
È Przystawka ubijająca
Í Przystawka siekająca (FP)
{ Rozdrabniacz (HC)
Polski
Nasze produkty zostały zaprojektowane i
Ustawianie prędkości
wyprodukowane tak, aby spełniać wszelkie
Po przyciśnięciu przycisku ‚, prędkość pracy
wymagania dotyczące jakości, funkcjonalności
urządzenia odpowiada ustawieniu pokrętła
i estetyki. Gratulujemy udanego zakupu i
płynnej regulacji prędkości %. Im większa
życzymy dużo zadowolenia z użytkowania
prędkość, tym szybsze rezultaty.
nowego urządzenia.
W celu osiągnięcia maksymalnej prędkości
Uwaga
pracy, przyciśnij przycisk turbo #. Możesz
Proszę uważnie i całkowicie przeczytać
także używać przycisku turbo dla chwilowej
instrukcję obsługi przed rozpoczęciem
pracy pulsacyjnej, bez potrzeby regulacji
używania urządzenia.
prędkości.
13
92291005_MR550_S6-52.indd 1392291005_MR550_S6-52.indd 13 23.05.12 15:1723.05.12 15:17

W zależności od zastosowania, rekomendu-
2c Zamknięcie pokrywy przystawki
jemy następujące ustawienia prędkości:
3 Ostrze
4 Pojemnik przystawki siekającej
Przystawka miksująca 1... turbo
5 Gumowana podstawa pojemnika
Przystawka ubijająca 3... 15
przystawki siekającej
Przystawka
6 Baza do montowania tarcz
siekającazobacz w tabeli prędkości na
6a Przystawka do krojenia w plasterki
rysunkach sekcji (j)
6b Przystawka szatkujàca (grube kawa∏ki)
Rozdrabniacz w tabeli prędkości na
6c Przystawka szatkujàca (drobne kawa∏ki)
rysunkach sekcji (j)
6d Przystawka Julienne (prostokàtne kawa∏ki)
6e Przystawka Julienne (trójkàtne kawa∏ki)
Jak używać przystawki
miksującej 1
Siekanie
(zobacz rysunek I w tabeli j)
Przystawka miksująca doskonale nadaje
Ostrze (3) doskonale nadaje się do siekania
się do przygotowywania dipów, sosów, zup,
mięsa, sera, cebuli, ziół, czosnku, marchwi,
majonezu i pokarmu dla dzieci jak również do
orzechów ziemnych, orzechów laskowych,
mieszania napojów i koktajli mlecznych:
migdałów etc. Do siekania twardych produk-
a) Nałóż blok silnika ! na przystawkę
tów, używaj przycisku turbo #.
miksującą & do usłyszenia kliknięcia.
Nie siekaj wyjątkowo twardych produktów
b) Wprowadź pionowo urządzenie z założoną
takich jak gałka muszkatołowa, ziarna kawy
przystawką miksującą do naczynia, a
czy ziarna zbóż.
następnie naciśnij przycisk ‚ lub przycisk
turbo #.
Przed siekaniem ...
c) Aby po użyciu zdjąć przystawkę miksującą
• podziel na mniejsze kawałki mięso, ser,
z bloku silnika naciśnij jednocześnie z obu
cebulę, czosnek, marchew, chili,
stron przyciski $ i zdejmij przystawkę.
• usuń łodygi z ziół, skorupki orzechów,
• usuń kości, ścięgna i chrząstki z mięsa.
Możesz używać przystawki miksującej
w pojemniku do miksowania Á, jak również
a) Ostrożnie zdejmij plastikową ochronę
w każdym innym naczyniu. Gdy używasz
ostrza (3). Uwaga: ostrze jest bardzo ostre!
przystawki miksującej bezpośrednio w rondlu
Zawsze trzymaj je za część plastikową.
podczas gotowania, zdejmij najpierw rondel
Umieść ostrze na bolcu w centralnej części
z palnika celem zabezpieczenia urządzenia
pojemnika (4) i obróć ostrze, aż zaskoczy
przed wysoką temperaturą.
na bolcu. Pojemnik umieszczaj zawsze na
gumowanej podstawie (5).
b) Umieść składniki w pojemniku.
Jak używać przystawki
c) Załóż pokrywę (2) na pojemnik tak, aby
ubijającej 2
zamkniecie pokrywy (2c) było umieszczone
przy rączce pojemnika. Aby zatrzasnąć
Możesz używać przystawki ubijającej do
pokrywę, obróć ją zgodnie z ruchem wska-
przygotowania kremu, ubijania piany z białek
zówek zegara, do momentu usłyszenia
jaj oraz do mieszania biszkoptu i gotowych
kliknięcia w okolicach rączki.
deserów:
d) Załóż blok silnika ! na miejsce do tego
a) Umieść przystawkę ubijającą È
przeznaczone (2a) do usłyszenia kliknięcia.
w przekładni przystawki ubijającej Ë,
Upewnij się, że popychacz jest wprowa-
a następnie całość umieść w bloku silnika
dzony do otworu (2b).
! do usłyszenia kliknięcia.
e) Aby rozpocząć pracę, naciśnij przycisk ‚
b) Umieść przystawkę ubijającą w naczyniu
lub # na bloku silnika i trzymaj pojemnik
i dopiero wtedy naciśnij przycisk ‚ celem
przystawki siekającej drugą ręką.
rozpoczęcia pracy.
f) Po użyciu, naciśnij jednocześnie przyciski
c) Aby zdjąć przystawkę naciśnij z obu stron
$, aby zdjąć blok silnika. Wyjmij
przyciski $.
popychacz.
g) Naciskając zamknięcie (2c), obróć pokrywę
Dla osiągnięcia najlepszych rezultatów ...
(2) w kierunku przeciwnym do ruchu
•używaj szerokiej miski zamiast pojemnika do
wskazówek zegara. Zdejmij pokrywę.
miksowania,
h/i) Wyjątkowo ostrożnie wyjmij ostrze poprzez
•wykonuj urządzeniem ruchy koliste zgodnie
obrócenie i pociągniecie do siebie, przed
z ruchem wskazówek zegara, trzymając je
usunięciem przetworzonego pokarmu.
lekko pochylone.
Ubijanie kremu:
Mieszanie lekkiego ciasta
Ubijaj maksymalnie 400 ml chłodnego kremu
Używając ostrza (3), można także mieszać
(min. 30 % tłuszczu, 4 – 8 °C)
lekkie ciasto, jak rzadkie ciasto naleśnikowe
Rozpocznij pracę na niskiej prędkości «1»
lub ciasto do przygotowania ciastek o zawar-
i podczas ubijania zwiększaj prędkość do
tości mąki nie większej niż 250 g.
ustawienia «15».
W celu przygotowania ciasta na naleśniki,
najpierw wlej produkty płynne do pojemnika,
Ubijanie piany z jajek:
a dopiero potem dodaj mąkę i na końcu jajka.
Ubijaj maksymalnie do 4 białek jaj.
Naciskając przycisk turbo #, mieszaj ciasto
Rozpocznij pracę na średniej prędkości «7»
do uzyskania jednolitej masy.
i podczas ubijania zwiększaj prędkość do
ustawienia «15».
Krojenie na plastry / ścieranie
(zobacz rysunek II w tabeli j)
Jak używać przystawki
Używając tarczy do nó˝ krojàcy na plasterki
(6a), możesz kroić ogórki, cebulę, grzyby,
siekającej 3
jabłka, marchew, rzodkiewkę, surowe ziem-
1 Popychacz
niaki, cukinię, kabaczki. Używając tarczy do
2 Pokrywa pojemnika przystawki siekającej
nó˝ Êcierajàcy (6b, 6c) możesz ścierać jabłka,
2a Miejsce przyłączenia bloku silnika
marchew, surowe ziemniaki, buraki, kabaczki,
2b Otwór do wprowadzania składników
ser (miękki lub o średniej twardości).
14
92291005_MR550_S6-52.indd 1492291005_MR550_S6-52.indd 14 23.05.12 15:1723.05.12 15:17

Przystawki Julienne (6d, 6e) tnà pokarm
jednà r´kà trzymaç blok silnika, a drugà
na kawa∏ki. Należy obchodzić się z nimi
naczynie rozdrabniacza. Nie w∏àczaç
ostrożnie, by uniknąć skaleczenia.
rozdrabniacza na d∏u˝ej ni˝ 2 minuty.
a) Umieść tarczę (6a–6e) w bazie do
f) Po użyciu, naciśnij jednocześnie przyciski
montowania tarcz (6). Nałóż bazę do
$ celem zdjęcia bloku silnika.
montowania tarcz na bolcu w centalnej
g) Nast´pnie zdjàç górnà cz´Êç rozdrabnia-
części pojemnika (4) i obróć bazę celem
cza.
poprawnego zamontowania.
h) Ostro˝nie wyjàç nó˝.
b) Nałóż pokrywę (2) na pojemnik, z zam-
i) Podstawka antypoÊlizgowa s∏u˝y równie˝
knięciem (2c) umieszczonym w okolicy
do szczelnego zamykania naczynia.
rączki pojemnika. Aby zablokować
pokrywę, obróć ją zgodnie z ruchem
wskazówek zegara do usłyszenia kliknięcia
Czyszczenie urządzenia
w okolicy rączki.
Czyść blok silnika ! oraz przekładnię
c) Umieść blok silnika w miejscu do tego
przystawki ubijającej Ë wyłącznie za pomocą
przeznaczonym. Wybierz odpowiednią
wilgotnej ściereczki. Pokrywa (2) może być
prędkość zgodnie z rekomendacjami
czyszczona pod strumieniem wody. Nie może
zawartymi w instrukcji (j).
być jednak zanurzana całkowicie w wodzie,
d) Wprowadź składniki, które mają zostać
ani czyszczona w zmywarce.
przetworzone przez otwór do wprowa-
Zaleca się czyszczenie przystawek Julienne
dzania składników. Nigdy nie przepychaj
bezpośrednio po użyciu, by zapobiec
składników ręką przez otwór, gdy urzą-
osadzaniu się resztek jedzenia. Ostrza i
dzenie jest włączone. Zawsze używaj
przystawki (6a–6e) należy ostrożnie umieścić
popychacza (1), celem przepychania
w zmywarce.
składników.
Gdy przygotowujesz posiłek używając skład-
e) Naciśnij przycisk
‚ lub „ na bloku silnika.
ników barwiących (np. marchwi), plastikowe
f) Po użyciu, naciśnij jednocześnie przyciski
elementy urządzenia mogą się odbarwić.
$ celem zdjęcia bloku silnika.
Przetrzyj te miejsca ściereczką nasączoną
g) Naciskając zamknięcie pokrywy (2c), obróć
olejem roślinnym przed przystąpieniem do
pokrywę w kierunku przeciwnym do ruchu
procesu czyszczenia.
wskazówek zegara. Zdejmij pokrywę.
h) Zdejmij bazę do montowania tarcz przed
wyjęciem przetworzonych składników.
Akcesoria
Aby usunąć tarczę z bazy, popchnij tarczę
(dost´pne w serwisowych Braun)
od spodu.
• BC: Urzàdzenie siekajàce, iIdealne do
siekania du˝ych iloÊci ale tak˝e dobre
Obs∏uga rozdrabniacza 4
do przygotowywania koktajli, delikatnych
klusek, kruszenia lodu.
1 Górna cz´Êç rozdrabniacza
2 Nó˝
• Uchwyt Êcienny
3 Naczynie rozdrabniacza
4 Podstawka antypoÊlizgowa/przykrywka
Przykłady przepisów
Rozdrabniacz doskonale nadaje si´ do
Majonez (używając przystawki miksującej)
siekania mi´sa, sera, cebuli, zió∏, czosnku,
200-250 ml oleju,
chili (z wodà), marchwi, orzechów w∏oskich,
1 jajko całe,
orzechów laskowych, migda∏ów, suszonych
1 łyżeczka soku z cytryny lub octu,
Êliwek itp.
sól i pieprz do smaku
Gdy siekasz twardy pokarm (np. twardy ser)
Umieść wszystkie składniki w pojemniku
u˝yj prze∏àcznika turbo
„.
do miksowania
Á w kolejności pokazanej
powyżej. Umieść urządzenie z założoną
Uwaga: Nie wolno rozdrabniaç wyjàtkowo
przystawką miksującą w pojemniku.
twardej ˝ywnoÊci, takiej jak kostki lodu, ga∏ka
Naciskając przycisk turbo #, trzymaj
muszkato∏owa, ziarna kawy czy ziarna zbó˝.
mikser pionowo do momentu, aż warstwa
oleju zniknie. Następnie, bez wyłączania
Przed przystàpieniem do rozdrabniania ...
urządzenia, powoli wykonuj mikserem
– wst´pnie pokroiç mi´so, ser, cebul´,
ruchy do góry i do dołu, do momentu w
czosnek, marchew
którym majonez będzie posiadał klarowną
– usunàç ∏odygi zió∏ i wy∏uskaç orzechy
konsystencję.
– z mi´sa usunàç koÊci, Êci´gna i chrzàstki.
Wanilia-Miód-Suszone śliwki (jako nadzienie
Dla osignicia najlepszych rezultatów, uywaj
do naleśników lub krem)
prdkoci rekomendowanych w tej instrukcji (j).
(użyj przystawki do siekania {, prędkość:
«turbo»)
Rozdrabnianie
Do pojemnika wlej 60 g płynnego miodu i 50
a) Ostro˝nie zdejmowaç plastikowà os∏on´
g suszonych śliwek i siekaj przez 10 sekund,
z no˝a (2). Uwaga: Nó˝ (2) jest bardzo
potem dodaj 30 ml wody (z dodatkiem wanilii) i
ostry! Nale˝y chwytaç tylko za górnà,
wznów siekanie na 3 sekundy.
plastikowà cz´Êç. Za∏o˝yç nó˝ na bolec
znajdujàcy si´ na Êrodku naczynia
Zastrzega si´ prawo do dokonywania zmian.
rozdrabniacza (3). Nacisnàç nó˝ i
obróciç o 90° a˝ si´ zablokuje. Naczynie
rozdrabniacza stawiaç zawsze na
Ten symbol oznacza, że zużytego
podstawce antypoÊlizgowej (4).
sprzętu nie można wyrzucać łącznie
b) UmieÊciç ˝ywnoÊç w naczyniu rozdra-
z odpadami socjalnymi. Zużyty produkt
bniacza.
należy zostawić w jednym z punktów
c) Za∏o˝yç górnà cz´Êç (1) na naczynie
zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego
rozdrabniacza.
i elektronicznego. Odpowiednie przetworzenie
d) Na górnà cz´Êç rozdrabniacza (1) na∏o˝yç
zużytego sprzętu zapobiega potencjalnym
blok silnika
! i nacisnàç a˝ si´ zablokuje.
negatywnym wpływom na środowisko lub
e) Nacisnàç wy∏àcznik ‚ lub #, aby
zdrowie ludzi, wynikającym z obecności
w∏àczyç rozdrabniacz. Podczas siekania
składników niebezpiecznych w sprzęcie.
15
92291005_MR550_S6-52.indd 1592291005_MR550_S6-52.indd 15 23.05.12 15:1723.05.12 15:17