Braun Multiquick 5 MR 550 Buffet: Français

Français: Braun Multiquick 5 MR 550 Buffet

e) Press switch

or on the motor part to

Accessories

operate.

(available at Braun Service Centres; however

f) After use, press buttons to remove the

not in every country)

motor part.

BC: Chopper attachment, perfectly suited

g)

Pressing the lid interlock (2c), turn the lid

for chopping large quantities as well as for

counter-clockwise to unlatch it and lift it up.

preparing shakes, making light doughs and

h) Take out the tool holder before removing

crushing ice cubes.

the processed food. To remove the tool

• Wall mount

(6a–6e), push it up at the end that

protrudes at the bottom of the tool holder.

Recipe examples

Mayonnaise (use handblender)

How to operate your chopper

200–250 ml oil,

attachment 4

1 egg (yolk and white),

1 Upper part

1 tbsp. lemon juice or vinegar,

2 Blade

salt and pepper to taste

3 Chopper bowl

Put all ingredients into the beaker according

4 Anti-slip base/lid

to the a.m. order. Introduce the handblender

to the base of the beaker. Pressing the turbo

The chopper is perfectly suited for chopping

switch , keep the handblender in this

meat, cheese, onions, herbs, garlic, chilis

position until the oil emulsifi es. Then, without

(with water), carrots, walnuts, hazelnuts,

switching off, slowly move it up and down

almonds, prunes etc.

until the mayonnaise is well combined.

When chopping hard goods (e.g. hard cheese)

use the turbo switch .

Vanilla-Honey-Prunes

(as a pancake stuffi ng or spread)

N.B.: Do not chop extremely hard food, such

(use the chopper attachment {, speed

as ice cubes, nutmeg, coffee beans or grains.

«turbo»)

Fill 60 g creamy honey and 50 g prunes into

the chopper bowl and chop 10 seconds,

Before chopping ...

then add 30 ml water (vanilla-fl avoured) and

pre-cut meat, cheese, onions, garlic,

resume chopping for 3 seconds.

carrots, chillies,

remove stems from herbs, shell nuts,

Subject to change without notice.

remove bones, tendons and gristle from

meet.

Please do not dispose of the product in

the household waste at the end of its

For best results, please refer to the speed

useful life. Disposal can take place at a

settings recommended in the processing

Braun Service Centre or at appropriate

table (j).

collection points provided in your country.

Chopping

a) Carefully remove the plastic cover from the

blade (2). Caution: The blade is very sharp!

Always hold it by the upper plastic part.

Place the blade on the centre pin of the

chopper bowl (3). Press down the blade

Français

and turn 90° to lock it. Always place the

chopper bowl on the anti-slip base (4).

Nos produits sont conçus et fabriqués pour

b) Place the food in the chopper bowl.

satisfaire aux plus hautes exigences de

c) Put the upper part (1) on the chopper bowl.

qualité, de fonctionnalité et de design.

d) Insert the motor part ! into the upper part

Nous espèrons que votre nouveau préparateur

(1) until it locks into place.

culinaire Braun vous apportera entière satis-

e) Press switch

or # to operate the chop-

faction.

per. During processing, hold the motor

Attention

part with one hand and the chopper bowl

Lisez le mode d’emploi attentivement et en

with the other. Do not use the chopper for

entier avant d’utiliser cet appareil.

longer than 2 minutes.

f) After use, press buttons to remove the

Les lames et les outils (6a–6e) sont

motor part.

très coupants ! Pour ne pas vous

g) Then remove the upper part.

blesser, manipulez les lames avec

h) Carefully take out the blade.

précaution.

i) Remove the processed food from the

Cet appareil n’est pas destiné à des

chopper bowl. The anti-slip base also

enfants ou à des personnes aux capacités

serves as a lid for the chopper bowl.

mentales, sensorielles et physiques

réduites à moins qu’elles ne soient sous la

surveillance d’un adulte responsable de leur

Cleaning the appliance

sécurité. Il convient de surveiller les enfants

Clean the motor part · and the whisk

pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec

gearbox Ë with a damp cloth only. The lid

l’appareil. Conserver hors de portée des

(2) can be cleaned under running water, but

enfants.

do not immerse it in water, nor clean it in a

Cet appareil a été conçu pour la préparation

dishwasher.

de quantités domestiques classiques.

We recommend cleaning the Julienne

Débranchez systématiquement l’appareil

tools immediately after use to prevent food

lorsque vous ne l’utilisez pas, et avant de

remaining in the gaps. Blades and tools

monter ou de démonter des accessoires, de

(6a–6e) should be placed carefully in the

le nettoyer ou de le ranger.

dishwasher.

Avant de brancher l’appareil, bien vérifi er

When processing foods with colour (e.g.

que la tension correspond à celle indiquée

carrots), the plastic parts of the appliance may

sous l’appareil (bloc moteur).

become discoloured. Wipe these parts with

Durant l’utilisation du mixeur dans des

vegetable oil before cleaning them.

liquides chauds, ne pas immerger le pied

10

92291005_MR550_S6-52.indd 1092291005_MR550_S6-52.indd 10 23.05.12 15:1723.05.12 15:17

mixeur ou le retirer du liquide lorsque

récipients. Si vous utilisez le mixeur directe-

l’appareil est en marche.

ment dans une casserole pendant la cuisson,

Ne pas passer le bloc moteur ! ni le

retirez-la d’abord du feu pour protéger votre

système d’entraînement du fouet Ë sous

mixeur de toute chaleur excessive.

l’eau, ni les plonger dans l’eau.

Le bol mesureur Á ne peut être utilisé dans

un four à micro-ondes.

Comment utiliser le fouet métal 2

Avant d’utiliser le kit d’accessoires de

Utilisez le fouet métal uniquement pour fouet-

préparation Í, vérifi er que le couvercle (2c)

ter la crème, monter les blancs en neige, mixer

et le poussoir (1) sont bien en place

gâteaux, mousselines et desserts réalisés à

Ne pas insérer d’autres instruments que le

base de préparations:

poussoir (1) et le tube de remplissage du bol

a) Insérez le fouet métal È dans le système

(2b) pendant l’utilisation.

d’entraînement du fouet Ë, puis insérez le

Toujours éteindre l’appareil avant de retirer

bloc moteur ! dans le système d’entraîne-

le couvercle (2).

ment jusqu’à ce qu’il s’enclenche.

Le couvercle (2) peut être nettoyé à l’eau

b) Introduisez le fouet métal dans un récipient

claire, mais ne pas l’immerger sous l’eau, ni

et ensuite seulement appuyez sur la touche

le laver au lave vaisselle.

marche/arrêt pour le faire fonctionner.

Le bol (4) ne peut être utilisé dans un four à

c) Pour démonter l’accessoire fouet métal

micro-ondes.

après l’utilisation, appuyez sur le bouton

Les appareils électriques Braun répondent

et retirez le système d’entraînement.

aux normes de sécurité en vigueur. Leur

Ensuite, retirez le fouet métal du système

réparation ou le remplacement du cordon

d’entraînement.

d’alimentation doivent être effectués

uniquement par les Centres de Service

Pour de meilleurs résultats ...

Agréés Braun. Des réparations effectuées

ne pas utiliser le bol mesuveur, mais un bol

par du personnel non qualifi é peuvent

plus grand,

causer accidents ou blessures à l’utilisateur.

déplacer le fouet dans le sens des aiguilles

d’une montre en le maintenant légèrement

Description

incliné.

! Bloc moteur

Crème fouettée

Interrupteur marche/arrêt pour utilisation

Fouettez jusqu’à 400 ml de crème fraîche (min

avec le variateur de vitesses

30% de matière grasse, 4–8 °C) Commencez

# Touche turbo

à vitesse basse « 1 », puis, tout en fouettant,

$ Bouton de déverrouillage des accessoires

augmentez la vitesse jusqu’à « 15».

% Variateur de vitesses électronique

& Pied mixeur

Oeufs en neige

Á Bol mesureur avec couvercle hermétique

Fouettez jusqu’à 4 blancs d’oeufs à la fois.

Ë Système d’entraînement du fouet

Commencez à vitesse moyenne « 7 », puis,

È Fouet métal

tout en fouettant, augmentez la vitesse

Í Kit d’accessoires de préparation (FP)

jusqu’à « 15 ».

{ Hachoir (HC)

Utilisation des vitesses

Comment utiliser le kit

Lorsque vous appuyez sur la touche marche/

d’accessoires de préparation 3

arrêt , la vitesse correspond à celle

sélectionnée avec le variateur de vitesses

1 Poussoir

électronique %. Plus la vitesse sélectionnée

2 Couvercle

est élevée, plus les résultats sont rapides.

2a Fixation pour bloc moteur

Cependant, la vitesse maximum ne peut être

2b Tube pour remplissage du bol

atteinte qu’en appuyant sur la touche turbo

2c Système de fermeture du couvercle

#. Vous pouvez aussi utiliser la fonction

3 Couteaux

turbo pour utiliser le maximum de puissance

4 Bol

de manière instantanée sans avoir à faire

5 Base anti-dérapante (sert aussi de

de changement sur le variateur de vitesses

couvercle)

électronique.

6 Disque de soutien des accessoires

Selon le type d’utilisation, nous vous recom-

6a Accessoire pour émincer

mandons l’utilisation des vitesses suivantes :

6b Accessoire pour râper (épais)

Pied mixeur 1…turbo

6c Accessoire pour râper (fi n)

Fouet métal 3…15

6d Accessoire à Julienne (rectangulaire)

Kit d’accessoires se référer aux dessins (j)

6e Accessoire à Julienne (triangulaire)

Hachoir se référer aux dessins (j)

Comment utiliser votre mixeur 1

Hacher

(Voir image partie I dans la notice j)

Le mixeur est parfaitement adapté à la

préparation de sauces, soupes, mayonnaise,

Les couteaux (3) sont tout à fait adaptés

aliments pour bébé, ainsi qu’à celle des

pour hacher de la viande, du fromage, des

boissons mixées et milk-shakes:

oignons, des herbes des carottes, des noix,

a) Insérez le bloc moteur ! dans le pied

des amandes. Pour hacher des aliments durs

mixeur & jusqu’à ce qu’il s’enclenche et

(exemple: grains de café et fromages à pâte

se verrouille.

dure), utiliser la fonction turbo

#.

b) Introduisez verticalement le mixeur dans le

Remarque : Ne hachez pas des aliments

récipient et ensuite seulement appuyez sur

extrêmement durs, tels que noix de muscade,

la touche marche/arrêt ou sur la touche

grains de café et autres grains.

turbo #.

c) Pour démonter l’accessoire pied mixeur,

Avant de hacher …

appuyez sur le bouton $ et retirez le pied

découper la viande, le fromage, les oignons,

mixeur.

les herbes, les carottes, les piments,

Vous pouvez utiliser le mixeur dans le bol

enlever les tiges et dénoyauter les aliments,

mesureur Á, aussi bien que dans d’autres

enlever les os, tendons et nerfs de la viande.

11

92291005_MR550_S6-52.indd 1192291005_MR550_S6-52.indd 11 23.05.12 15:1723.05.12 15:17

a) Enlever avec précaution le plastique des

fonctionnement de l’appareil. Toujours

couteaux (3). Attention : les lames sont

utiliser le poussoir (1) pour remplir le bol de

très tranchantes! Manipulez-les toujours

nourriture.

en tenant la partie supérieure en plastique.

e) Appuyer sur le bouton

ou ) sur le bloc

Placer les couteaux sur l’axe central du

moteur pour mettre en fonctionnement.

bol (4) et faites-les pivoter jusqu’à ce qu’il

f) Après utilisation, appuyer sur le bouton

s’enclenche. Toujours placer le bol sur son

$ pour enlever le bloc moteur. Enlever le

socle anti-dérapant (5).

poussoir.

b) Mettez les aliments dans le bol.

g) Appuyer sur le système de fermeture (2c)

c) Placer le couvercle (2) sur le bol en plaçant

pour enlever le couvercle. Vous pouvez

le système de fermeture près de la poignée

ensuite enlever le couvercle en le tournant

du bol (2c). Pour fermer le couvercle du

dans le sens inverse des aiguilles d’une

bol, le tourner dans le sens des aiguilles

montre pour le dévérouiller.

d’une montre, jusqu’à entendre un « clic »

h) Enlever le disque de soutien des

de fermeture au niveau de la poignée.

accessoires avant d’enlever les aliments

d) Insérer le bloc moteur

! dans le système

préparés. Pour enlever les accessoires

de fi xation pour bloc moteur jusqu’à ce

pour émincer ou râper du disque de

qu’il s’enclenche (2a). S’assurer que le

soutien, appuyer sur le haut du niveau de

poussoir est bien en place.

la languette métallique à l’extrémité de

e) Appuyer sur le bouton ou # du bloc

l’accessoire.

moteur pour la mise en marche. Maintenir

le bloc moteur avec une main et le bol

Mode d’emploi de l’accessoire

avec l’autre.

hachoir 4

f) Après utilisation, appuyer sur le bouton

$ pour enlever le bloc moteur. Enlever le

1 Entraîneur

poussoir.

2 Lame

g) Appuyer sur le système de fermeture (2c)

3 Bol du hachoir

pour enlever le couvercle. Vous pouvez

4 Socle anti-déparant

ensuite enlever le couvercle (2) en le

Le hachoir convient parfaitement pour la

tournant dans le sens inverse des aiguilles

viande, le fromage, les oignons, les fi nes

d’une montre pour le dévérouiller et

herbes, l’ail, le piment (avec de l’eau), les

l’enlever.

carottes, les noix, les noisettes, les amandes,

h/i) Retirer le couteau avec précaution en les

les pruneaux, etc.

tournant et les tirant, avant d’enlever les

Lorsque vous mixez des aliments durs

aliments préparés.

(fromages secs par exemple), utilisez le

bouton turbo .

Mixer des pâtes légères

N.B. : Ne pas hacher d’aliments extrêmement

En utilisant les couteaux (3), vous pouvez

durs, tels que glaçons, noix de muscade,

mélanger des pâtes légères comme la pâte à

grains de café ou grains de blé.

crêpes ou pâte à gateaux ayant une base de

250 g de farine.

Avant de hacher ...

Pour la pâte à crêpes par exemple, verser

pré-découper la viande, le fromage, les

d’abord les liquides dans le bol, ajouter

oignons, l’ail, les carottes, le piment,

ensuite la farine, puis les oeufs. Appuyer sur

retirer la tige des fi nes herbes, écaler les

la touche turbo #, mélanger la pâte jusqu’à

noix, les noisettes, etc.,

ce qu’elle soit lisse.

retirer les os, les tendons et le cartilage de

la viande.

Emincer / Râper

Pour de meilleurs résultats, regardez la vitesse

(Voir image partie II dans la notice j)

recommandée dans le guide d’utilisation.

En utilisant l’accessoire pour émincer (6a),

vous pouvez couper des concombres, des

Hacher

oignons, des champignons, des pommes,

a) Faire très attention en retirant l’étui en

des carottes, des radis, des courgettes et des

plastique de la lame (2). Attention : La lame

choux.

est très coupante ! Toujours la tenir par sa

En utilisant l’accessoires pour râper (6b, 6c),

partie supérieure en plastique. Placer la

vous pouvez râper des concombres, des

lame sur l’axe central du bol du hachoir (3).

oignons, des champignons, des pommes,

Appuyer sur la lame et la faire tourner de

des carottes, des radis, des courgettes, du

90° pour la mettre en place. Toujours placer

fromage et des choux. L’accessoire à Julienne

le bol sur son socle anti-dérapant (5).

(6d, 6e) coupe les aliments en lamelles.

b) Placer les aliments dans le bol du hachoir.

Ces accessoires coupants doivent être mani-

c) Placer l’entraîneur (1) sur le bol du hachoir.

pulés avec précaution afi n d’éviter coupures

d) Verrouiller le bloc moteur ! sur l’entraîneur

et blessures.

(1).

e) Appuyer sur ou # pour faire fonctionner

a) Placer l’accessoire (6a – 6e) dans le disque

le hachoir. Pendant le fonctionnement,

de soutien des accessoires (6) jusqu’au

maintenir le moteur d’une main et le bol du

clic. Le placer sur l’axe central du bol et le

hachoir de l’autre. Ne pas utiliser le hachoir

faire pivoter jusqu’à sa mise en place.

plus de 2 minutes.

b) Placer le couvercle (2) sur le bol en plaçant

f) Après utilisation, appuyer sur le bouton

$

le système de fermeture près de la poignée

pour enlever le bloc moteur.

du bol (2c). Pour fermer le couvercle du

g) Débrancher l’appareil et retirer l’entraîneur.

bol, le tourner dans le sens des aiguilles

h) Sortir la lame avec le plus grand soin.

d’une montre, jusqu’à entendre un « clic »

i) Retirer les aliments hachés du bol. Le

de fermeture au niveau de la poignée

socle anti-dérapant sert également de

c) Insérer le bloc moteur sur le système

couvercle au bol du hachoir.

d’entraînement (2a) jusqu’à ce qu’il

s’enclenche. Sélectionner les vitesses en

Nettoyage

suivant les recommandations données

dans (j).

Nettoyer le bloc moteur ! et le système

d) Remplir le bol avec les aliments à

d’entraînement du fouet Ë avec un tissu

hacher. Ne pas remplir le bol pendant le

humide seulement. Le couvercle (2) peut être

12

92291005_MR550_S6-52.indd 1292291005_MR550_S6-52.indd 12 23.05.12 15:1723.05.12 15:17