Dell Latitude D800: Regulatory Notices

Regulatory Notices: Dell Latitude D800

Regulatory Notices

Electromagnetic Interference (EMI) is any signal or emission, radiated in free space or

conducted along power or signal leads, that endangers the functioning of a radio navigation

or other safety service or seriously degrades, obstructs, or repeatedly interrupts a licensed

radio communications service. Radio communications services include but are not limited

to AM/FM commercial broadcast, television, cellular services, radar, air-traffic control,

pager, and Personal Communication Services (PCS). These licensed services, along with

unintentional radiators such as digital devices, including computers, contribute to the

electromagnetic environment.

Electromagnetic Compatibility (EMC) is the ability of items of electronic equipment to

function properly together in the electronic environment. While this computer has been

designed and determined to be compliant with regulatory agency limits for EMI, there is no

guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does

cause interference with radio communications services, which can be determined by

turning the equipment off and on, you are encouraged to try to correct the interference by

one or more of the following measures:

Reorient the receiving antenna.

Relocate the computer with respect to the receiver.

Move the computer away from the receiver.

Plug the computer into a different outlet so that the computer and the receiver are on

different branch circuits.

If necessary, consult a Dell Technical Support representative or an experienced

radio/television technician for additional suggestions.

For additional regulatory information, see "Regulatory Notices" in the Appendix of your

online User’s Guide. The sections specific to each regulatory agency provide country-

specific EMC/EMI or product safety information.

System Information Guide 27

www.dell.com | support.dell.com

28 System Information Guide

Dell™ Latitude™ D600

Příručka k zařízení

www.dell.com | support.euro.dell.com

Poznámky, upozornění a výstrahy

POZNÁMKA: POZNÁMKA obsahuje dležité informace, které vám pomohou

počítač lépe využívat.

UPOZORNĚNÍ: UPOZORNNÍ ukazuje na možnost poškození hardwaru

nebo ztráty dat a sdluje vám, jak se problému vyhnout.

POZOR: Odstavec uvozený slovem POZOR označuje možnost

poškození majetku, zranění či smrtelného úrazu.

Zkratky a značky

Úplný seznam zkratek a značek naleznete v

uživatelské píručce

(podle

operačního systému bu poklepejte na ikonu User’s Guide (Uživatelská

píručka) na pracovní ploše nebo klepnte na tlačítko Start, klepnte

na položku Help and Support Center (Nápovda a odborná pomoc)

a klepnte na položku User and system guides (Uživatelské píručky

a píručky k zaízení)).

Pokud jste si zakoupili počítačady Dell

n

, všechny odkazy na operační

systémy Microsoft

Windows

v tomto dokumentu nejsou platné.

____________________

Informace v tomto dokumentu se mohou měnit bez předchozího upozornění.

© 2003 Dell Computer Corporation. Všechna práva vyhrazena.

Jakákoli reprodukce bez písemného svolení společnosti Dell Computer Corporation je přísně

zakázána.

Ochranné známky použité v textu: Dell, logo DELL, Dell Precision, Latitude a TrueMobile jsou

ochranné známky společnosti Dell Computer Corporation. Intel, Pentium a Celeron jsou

registrované ochranné známky společnosti Intel Corporation. Microsoft a Windows jsou registrované

ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. EMC je registrovaná ochranná známka

společnosti EMC Corporation.

Jiné ochranné známky a obchodní názvy případně použité v tomto dokumentu mohou odkazovat

na subjekty držící práva k těmto známkám a názvy jejich výrobků. Společnost Dell Computer

Corporation odmítá vlastnické zájmy k ochranným známkám a obchodním názvům mimo svých

vlastních.

Leden 2003 P/N J0432 Rev. A00

Obsah

POZOR: Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Obecné

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Napájení

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Baterie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Letecká doprava

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Pokyny k elektromagnetické kompatibilit (EMC)

. . . . . . . . . 36

Pro obyvatele Kalifornie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Práce s počítačem

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Ergonomické zásady pi práci s počítačem

. . . . . . . . . . . 38

Práce uvnit počítače

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Ochrana ped elektrostatickými výboji

. . . . . . . . . . . . . 39

Likvidace baterií

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Získání informací o počítači

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Instalace počítače

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Váš počítač

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Pohled zepedu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Pohled zleva

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Pohled zprava

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Pohled zezadu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Pohled zdola

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Vyjmutí baterie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Instalace baterie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Vyjmutí záložní baterie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Obsah 31

Instalace záložní baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Diagnostika počítačů Dell

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Právní předpisy

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

32 Obsah

POZOR:

Bezpečnostní pokyny

Následující bezpečnostní pokyny slouží k zajištní bezpečnosti osob a k ochran počítače

a pracovišt ped možným poškozením.

Obecné

Nejste-li školeným servisním technikem, nepokoušejte se počítač opravovat vlastními silami.

Vždy postupujte dsledn podle pokyn pro instalaci.

Pokud je ped napájecím adaptérem prodlužovací kabel, zkontrolujte, zda celkový proud

odebíraný zaízeními pipojenými k prodlužovacímu kabelu nepekračuje povolenou

hodnotu.

Dejte pozor, aby se do vtracích ani jiných otvor počítače nedostaly žádné pedmty.

Mohlo by dojít ke zkratu vnitních součástí a následnému požáru nebo úrazu elektrickým

proudem.

Zapnutý počítač neponechávejte v prostedí s nedostatečným proudním vzduchu,

napíklad v obalu nebo v zavené aktovce. Pi nedostatečném proudní vzduchu hrozí

poškození počítače nebo požár.

Počítač nepoužívejte v blízkosti radiátor a jiných zdroj tepla. Také neblokujte vtrací

otvory. Pod počítač nepokládejte volné papíry. Počítač neumist'ujte do uzavených výklenk

ani na postel, pohovku, koberec či deku.

Pi napájení počítače nebo nabíjení baterie umístte napájecí adaptér na místo

s pohybem vzduchu, napíklad na stl nebo na podlahu. Nezakrývejte ho papíry ani

jinými pedmty znemožujícími chlazení. Adaptér nepoužívejte v obalu.

Adaptér se pi bžném provozu počítače mže značn zahát. Pi manipulaci s adaptérem

za provozu nebo bezprostedn po jeho ukončení postupujte opatrn.

Pi práci nepokládejte penosný počítač na dlouhou dobu pímo na nechránnou kži.

Teplota povrchu základny pi bžném provozu roste (zvlášt pi napájení ze sít). Trvalý

kontakt s kží mže zpsobit nepíjemné pocity a pípadn i spáleniny.

Počítač nepoužívejte ve vlhkém prostedí, napíklad v blízkosti vany, dezu či bazénu, ani

ve vlhm suterénu.

Pokud váš počítač obsahuje integrovaný nebo pídavný modem (PC Card), odpojte ped

boukou kabel modemu, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem po penesení blesku

telefonním vedením.

Píručka k zaízení 33

POZOR:

Bezpečnostní pokyny (pokračoní)

Pro zamezení riziku úrazu elektrickým proudem nepipojujte ani neodpojujte kabely

a zaízení neopravujte ani nekonfigurujte bhem bouky. Počítač nepoužívejte za bouky

jinak než po odpojení všech kabel a pi napájení z baterie.

Pokud váš počítač obsahuje modem, musí mít kabel modemu minimální prez vodič

2

26 AWG (0,13 mm

) a modulární zástrčku RJ-11 splující normy FCC.

Ped otevením krytu pamt'ových modul, adaptéru Mini PCI nebo modemu ve spodní

části počítače odpojte všechny kabely z konektor a odpojte telefonní kabel.

Je-li v počítači konektor RJ-11 pro modem i sít'ový konektor RJ-45, zapojujte telefonní kabel

do konektoru RJ-11 a nikoli do konektoru RJ-45.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Karty PC Card mohou být za provozu velmi teplé. Pi vyjímání karet PC Card po dlouhém

používání postupujte opatrn.

Ped čištním odpojte počítač ze zásuvky. Počítač čistte mkkým hadíkem navlhčeným

vodou. Nepoužívejte tekuté čisticí prostedky ani spreje. Ty mohou obsahovat holavé látky.

Napájení

Používejte pouze adaptér dodávaný společností Dell, schválený pro použití s tímto

počítačem. Použití jiného adaptéru mže zpsobit požár nebo výbuch.

Ped pipojením počítače do zásuvky zkontrolujte, zda naptí a frekvence zdroje souhlasí

s hodnotami uvedenými na adaptéru.

Chcete-li počítač odpojit od všech zdroj napájení, vypnte počítač, odpojte baterii

a odpojte napájecí adaptér ze zásuvky.

Napájecí kabely adaptéru a periferních zaízení zapojujte do ádn uzemnného zdroje

napájení, abyste pedešli úrazu elektrickým proudem. Tyto napájecí kabely mohou mít

tívodičové zástrčky zajišt'ující uzemnní. Nepoužívejte adaptéry zástrček ani

neodstraujte zemnicí kolík. Poíváte-li prodlovací kabel, poijte vhodný dvojvodový

nebo tívodičový typ odpovídající napájecímu kabelu adaptéru.

34 Píručka k zaízení

POZOR:

Bezpečnostní pokyny (pokračování)

Zkontrolujte, zda na kabelu napájecího adaptéru nic neleží a zda kabel není umístn tak,

že by o nj mohl nkdo zakopnout nebo na nj stoupnout.

Používáte-li prodlužovací kabel s více zásuvkami, zapojujte napájecí kabel adaptéru

opatrn. Nkteré zásuvky prodlužovacích kabel umožují nesprávné zapojení zástrčky.

Nesprávné zapojení zástrčky napájení mže zpsobit trvalé poškození počítače, úraz

elektrickým proudem či požár. Zkontrolujte, zda se zemnicí kolík zástrčky zasouvá do

odpovídajícího zemnicího kontaktu prodlužovacího kabelu.

Baterie

Používejte pouze baterie Dell schválené pro použití s tímto počítačem. Používání jiných

typ mže zvýšit riziko požáru či výbuchu.

Baterie nepenášejte v kapse, kabelce ani na jiném míst, kde by kovové pedmty

(napíklad klíče nebo sponky) mohly zkratovat svorky baterie. Vznikající velký proud mže

vyvolat extrémn vysoké teploty a zpsobit poškození baterie, požár či popáleniny.

Pi nesprávném zacházení s bateriemi hrozí popálení. Baterie nerozebírejte.

S poškozenými nebo prosakujícími bateriemi zacházejte zvlášt opatrn. Je-li baterie

poškozena, mže z článk unikat elektrolyt, který zpsobuje zranní.

Baterie udržujte mimo dosah dtí.

Počítač ani baterie neskladujte ani neponechávejte v blízkosti zdroj tepla jako jsou

radiátory, krby, kamna, elektrické pímotopy nebo jiná zaízení, ani je jinak nevystavujte

teplotám vyšším než 60°C. Peháté baterie mohou vybuchnout nebo z nich mže unikat

horký plyn či kapalina. Hrozí tak nebezpečí požáru.

Baterie z počítače nevyhazujte do ohn ani s bžným domovním odpadem. Mohly by

vybuchnout. Použité baterie zlikvidujte podle pokyn výrobce nebo požádejte o pokyny

místní úad pro nakládání s odpady. Vybité či poškozené baterie zlikvidujte bez

zbytečného odkladu.

Píručka k zaízení 35

POZOR:

Bezpečnostní pokyny (pokračoní)

Letecká doprava

Provoz počítač Dell na palubách letadel mohou usmrovat nkteré pedpisy letecké

organizace FAA a omezení pepravc. Takové pedpisy mohou na palub letadel

napíklad zakazovat používání osobních elektronických zaízení, která jsou schopna ízen

penášet radiové frekvence nebo jiné elektromagnetické signály.

Tmto omezením nejlépe vyhovíte, když ped nástupem do letadla vypnete na

penosném počítači Dell zaízení jako je Dell TrueMobile™ nebo jiné zaízení pro

bezdrátovou komunikaci (pokud je jím počítač vybaven), a dále se budete ídit pokyny

letového personálu týkajícími se takových zaízení.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Používání osobních elektronických zaízení, napíklad penosných počítač, mže být

na palub zakázáno bhem kritických fází letu, tedy pi startu a pistání. Nkteré

letecké společnosti mohou kritickou fázi letu definovat jako veškerou dobu, kdy se

letadlo nachází pod letovou hladinou 3 050 m (10 000 stop). Dodržujte pokyny

leteckých společností týkající se používání osobních elektronických zaízení.

Pokyny k elektromagnetické kompatibilitě (EMC)

Používejte stínné kabely, které zajišt'ují dodržení píslušné klasifikace EMC v daném prostedí.

Kabel pro paralelní tiskárny mžete získat od společnosti Dell. Kabel mžete objednat na

webovém serveru společnosti Dell na adrese www.dell.com.

Statická elektina mže ohrozit elektronické součástky uvnit počítače. Ped dotykem

elektronických součástí uvnit počítače (napíklad pamt'ového modulu) vybijte statickou elektinu

ze svého tla, aby jejím psobením nedošlo k poškození součástek. Statickou elektinu mžete

vybít dotykem nenateného kovového povrchu V/V panelu počítače.

Pro obyvatele Kalifornie

VAROVÁNÍ: Práce s kabelem k tomuto výrobku nebo s kabely k píslušenství prodávanému

s tímto výrobkem vás vystavuje olovu. O této chemické látce je státu Kalifornie známo, že

zpsobuje poškození novorozenc nebo jiná reprodukční rizika.

Po práci s kabelem si umyjte

ruce

.

36 Píručka k zaízení

Práce s počítačem

Dodržováním následujících bezpečnostních pokyn chrate počítač ped poškozením:

Počítač ped zahájením práce umístte na rovný povrch.

Pi cestách neodbavujte počítač jako zavazadlo. Počítač mžete poslat rentgenovým

bezpečnostním zaízením, ale nikdy ho nepronášejte detektorem kov. Pokud počítač

odbavujete jako píruční zavazadlo, mjte pipraveny nabitou baterii, abyste ho mohli

na požádání zapnout.

Pokud máte pi cestování vyjmutý pevný disk, zabalte ho do nevodivého materiálu,

napíklad do látky nebo papíru. Pokud disk odbavujete jako píruční zavazadlo, pipravte

se na možnost, že ho budete muset nainstalovat do počítače. Pevný disk mžete poslat

rentgenovým bezpečnostním zaízením, ale nikdy ho nepronášejte detektorem kov.

Pi cestách neodkládejte počítač do úložných prostor nad hlavou, kde by mohl klouzat.

Počítač nepouštjte na zem ani nevystavujte mechanickým otesm.

Chrate počítač, baterie a pevný disk ped nepíznivými vlivy prostedí, jako jsou nečistoty,

prach, potraviny, kapaliny, teplotní extrémy a dlouhodobé vystavení slunečnímu záení.

Pi pemist'ování počítače mezi prostedími s velkými rozdíly teplot či vlhkosti mže

na počítači nebo v počítači vzniknout kondenzační vlhkost. Ta mže počítač poškodit.

Ped uvedením počítače do provozu vyčkejte, než se vzniklá vlhkost vypaí.

UPOZORNĚNÍ: Pokud počítač pemist'ujete z chladného prostedí do teplejšího nebo z velmi

teplého prostedí do chladnjšího, vyčkejte ped zapnutím, než se počítač aklimatizuje na teplotu

místnosti.

Pi odpojování vytahujte kabely za konektor nebo za píslušné očko, nikdy netahejte

za kabel. Konektory vytahujte rovn, abyste neohnuli vývody. Ped pipojováním kabelu

zkontrolujte, zda jsou oba konektory správn orientovány a nasazeny.

Se součástmi zacházejte opatrn. Součástky, napíklad pamt'ové moduly, držte za hrany,

nikoli za vývody.

Pi vyjímání pamt'ového modulu ze základní desky nebo pi odpojování periferního

zaízení vypnte počítač, odpojte kabel napájecího adaptéru a vyčkejte nejmén

5 sekund. Zabráníte tak možnému poškození základní desky.

Píručka k zaízení 37

Práce s počítačem (pokračování)

Displej čistte mkkým čistým hadíkem a vodou. Vodu naneste na hadík a stírejte jím

displej shora dol. Displej poté rychle osušte a udržujte ho v suchu. Dlouhodobé psobení

vlhkosti mže displej poškodit. Displej

nečistte

bžn dostupnými čisticími prostedky na

sklo.

Pi namočení nebo poškození počítače postupujte podle pokyn uvedených v části „ešení

problém“

uživatelské píručky

. Pokud provedete tyto postupy a zjistíte, že počítač

nefunguje správn, obrat'te se na společnost Dell (píslušné kontaktní informace naleznete

v oddílu „Jak získat pomoc“ v

uživatelské píručce

k počítači).

Ergonomické zásady při práci s počítačem

POZOR: Nesprávné nebo dlouhodobé používání klávesnice může vést k újmě

www.dell.com | support.euro.dell.com

na zdraví.

POZOR: Dlouhodobé sledování obrazovky nebo externího monitoru může

namáhat zrak.

Pro své pohodlí a zachování produktivity práce dodržujte pi nastavování počítače a práci s ním

ergonomické pokyny uvedené v

uživatelské píručce

.

Tento penosný počítač není konstruován pro trvalé používání ve funkci kanceláského zaízení.

Pi častjším používání v kancelái doporučujeme používat externí klávesnici.

Práce uvnitř počítače

Ped vyjímáním či instalací pamt'ových modul, adaptér Mini PCI nebo modemu použijte

následující postup:

UPOZORNĚNÍ: Jediný pípad, kdy mžete zasahovat dovnit počítače, je instalace pamt'ových

modul, adaptéru Mini PCI nebo modemu.

UPOZORNĚNÍ: Pi vyjímání pamt'ového modulu, adaptéru Mini PCI nebo modemu ze základní

desky nebo pi odpojování periferního zaízení vyčkejte po vypnutí počítače nejmén 5 sekund.

Zabráníte tak možnému poškození základní desky.

1

Vypnte počítač a vypnte všechna pipojená zaízení.

2 Odpojte

počítač a zaízení ze zásuvek. Zabráníte tak riziku úrazu elektrickým proudem.

Od počítače odpojte i všechny telefonní a komunikační linky.

38 Píručka k zaízení

Práce s počítačem (pokračování)

3 Ze zásuvky pro baterii vyjmte hlavní baterii. Je-li použita, vyjmte také sekundární baterii

z modulární jednotky.

4 Uzemnte se dotykem nenateného kovového povrchu V/V panelu v zadní části počítače.

Bhem práce se pravideln dotýkejte V/V panelu, abyste vybili statickou elektinu, která by

mohla poškodit vnitní součásti počítače.

Ochrana před elektrostatickými výboji

Statická elektina mže ohrozit elektronické součástky uvnit počítače. Ped dotykem

elektronických součástí uvnit počítače (napíklad pamt'ového modulu) vybijte statickou elektinu

ze svého tla, aby jejím psobením nedošlo k poškození součástek. Statickou elektinu mžete

vybít dotykem nenateného kovového povrchu V/V panelu počítače.

Bhem další práce uvnit počítače se opakovan dotýkejte zadní strany V/V panelu, abyste

dokonale vybili elektrostatický náboj, který mohlo nakumulovat vaše tlo.

Poškození elektrostatickým výbojem mžete zabránit také následujícím postupem:

Pi vybalování nevyjímejte citlivé součásti z antistatického obalu, dokud nejste pipraveni

na instalaci. Než otevete antistatický obal, vybijte elektrostatický náboj z tla.

Pi peprav nejprve citlivé součásti uložte do antistatické nádoby nebo obalu.

Se všemi citlivými součástmi pracujte na pracovišti chránném ped statickou elektinou.

V pípad poteby používejte antistatické podložky na podlahu a pracovní plochu.

Likvidace baterií

Tento počítač používá lithium iontové baterie. Pokyny k výmn lithium iontové baterie v počítači

naleznete v části „Vyjmutí baterie“ dále v tomto dokumentu a v části „Práce s bateriemi

velektronické

uživatelské píručce

.

Baterie nelikvidujte jako domovní odpad. Informace o nejbližší sbrn starých baterií vám

poskytne nejbližší podnik zabývající se likvidací odpad.

Píručka k zaízení 39

Získání informací o počítači

Co hledáte? Kde to naleznete

Diagnostic program pro počítač

(Drivers and Utilities, dříve ResourceCD)

Ovladače pro počítač

Dokumentace a ovladače jsou v počítači

•dokumentace kpočítači

nainstalovány již pi odeslání ze

•Dokumentace kzaízení

společnosti Dell. Tento disk CD umožuje

peinstalování ovladač, spuštní

diagnostických nástroj a pístup

kdokumentaci.

Soubory readme, které mžete nalézt na

disku CD, obsahují nejnovjší informace

o technických zmnách počítače nebo

www.dell.com | support.euro.dell.com

odborné technické referenční materiály

pro zkušené uživatele či techniky.

Instalace počítače

Příručka k zařízení Dell

•Informace ozárukách

Kód pro expresní servis a servisní kód

Štítek s kódem pro expresní servis

Licenční štítek Microsoft

Windows

a s identifikátorem produktu

Štítky jsou umístny na počítači.

40 Píručka k zaízení

Co hledáte? Kde to naleznete

Nejnovjší ovladače pro počítač

Webový server technické podpory

Odpovdi na technické otázky

Dell | Support — support.dell.com

kservisu apodpoe

Webový server Dell | Support obsahuje nkolik online nástroj jako jsou:

Diskuse s jinými uživateli a technickou

ešení (Solutions) — Pokyny a tipy pro ešení problém, články

podporou

technik a online kurzy

Dokumentace k počítači

Fórum uživatel (Community Forum) — Online diskuse s ostatními

zákazníky společnosti Dell

Aktualizace (Upgrades) — Informace o aktualizaci součástí, napíklad

pamtí, pevných disk či operačního systému

Péče o zákazníky (Customer Care) — Kontaktní informace, stav

objednávek, záruky, informace o opravách

Stahování (Downloads) — Ovladače, dočasné opravy a aktualizace

softwaru

Reference — Dokumentace k počítačm, specifikace výrobk a bílá

kniha

Práce se systémem Windows XP

Centrum pro nápovědu a odbornou pomoc

•Dokumentace kpočítači

Windows

Dokumentace k zaízení (napíklad

1 Klepnte na tlačítko Start a klepnte na položku Help and Support

kmodemu)

(Nápovda a odborná pomoc).

2 Napište slovo nebo frázi popisující vzniklé potíže a klepnte na ikonu

se šipkou.

3 Klepnte na téma popisující vaše potíže.

4 Postupujte podle pokyn na obrazovce.

Píručka k zaízení 41

Co hledáte? Kde to naleznete

Peinstalování operačního systému Disk CD s operačním systémem

Pi peinstalování operačního systému

použijte disk CD

Drivers and Utilities

s ovladači a pomocnými programy

a nainstalujte z nj ovladače pro zaízení

dodaná s počítačem.

Kód operačního systému (Product Key) je

uveden na pítači.

ne

www.dell.com | support.euro.dell.com

Instalace počítače

1 Rozbalte krabici s píslušenstvím.

2 Obsah krabice s píslušenstvím budete používat pi instalaci počítače.

V krabici s píslušenstvím je i dokumentace a objednaný software či doplkový

hardware (napíklad karty PC Card, jednotky a baterie).

3 Ke konektoru napájení počítače a do zásuvky napájení pipojte napájecí adaptér.

42 Píručka k zaízení

4 Otevením displeje a stisknutím tlačítka napájení zapnte počítač.

POZNÁMKA: Počítač nepipojujte do základnové stanice, dokud ho nejmén jednou

nezapnete a nevypnete.

vypín

Píručka k zaízení 43

Váš počítač

Podrobnjší informace o počítači naleznete v elektronic

uživatelské píručce

. Podle

používaného operačního systému bu poklepejte na ikonu User’s Guide (Uživatelské

píručky) na pracovní ploše nebo klepnte na tlačítko Start, vyberte položku Help and

Support Center (Nápovda a odborná pomoc) a klepnte na položku User and system

guides (Uživatelské píručky a píručky k zaízení). V následujících odstavcích jsou popsány

nejčastjší dotazy k počítači.

Modem a sít'ový adaptér:

Počítač mže obsahovat modem v.92 56K a sít'ový adaptér

10/100/1000 Ethernet LOM. Píslušné konektory naleznete v části „Pohled zprava“

dále v tomto dokumentu. Další informace o portech a konektorech naleznete v části

Váš počítač“ v elektronic

uživatelské píručce

.

Životnost baterií a práce s nimi:

K počítači mohou být dodány rzné baterie: Baterie

www.dell.com | support.euro.dell.com

o kapacit 72 Wh/6 486 mAh, standardn dodávaná s počítačem, vydrží pi plném

nabití a prmrném používání 3 4 hodiny práce. Nkteré typy operací, napíklad

intenzivní bezdrátová komunikace, mohou výdrž baterie podstatn zkrátit.

Další informace o výkonu baterií, práci s nimi a úsporách energie naleznete

v částech „Práce s bateriemi“ a „ízení spoteby“ v elektronic

uživatelské

píručce

.

Informace o volitelné druhé baterii naleznete v části „Práce s modulární jednotkou“

v

uživatelské píručce

.

Zaízení do modulární jednotky:

Informace o modulární jednotce a pro ni určených

zaízeních naleznete v části „Práce s modulární jednotkou“ v

uživatelské píručce

.

Základnové stanice:

Váš počítač podporuje rozšiující stanici Dell D/Dock a pokročilý

replikátor port (APR) Dell D/Port.

POZNÁMKA: kladnové stanice nemusí být k dispozici ve všech zemích.

Informace o volitelných základnových stanicích naleznete v dokumentaci piložené

ke stanicím.

Informace o dosažení optimálního výkonu pi práci s počítačem v základnové

stanici naleznete v části „ešení problém“ v

uživatelské píručce

.

44 Píručka k zaízení

Pohled zepředu

západka displeje

obrazovka

kontrolky

klávesnice

tlačítko

vypnutí zvuku

vypín

tlačítka ovládání

hlasitosti

kontrolky

zaízení

tyčinka

klávesnice

tlačítka pro tyčinku

a dotykovou

dotyko

podložku

podložka

západka

displeje

reproduktory

Píručka k zaízení 45

Pohled zleva

vtrací otvory

bezpečnostní oko

konektor IEEE 1394

www.dell.com | support.euro.dell.com

pevný disk

pozice pro kartu PC Card

konektor sluchátek

pozice pro kartu Smart

konektor pro mikrofon

infračervený snímač

Pohled zprava

uvolovací

modulární jednotka

západka zaízení

bezpečnostní oko

konektor Dell D/Bay

46 Píručka k zaízení

Pohled zezadu

UPOZORNĚNÍ: Pi odpojování periferního zaízení vyčkejte po vypnutí počítače nejmén

5 sekund. Zabráníte tak možnému poškození počítače.

POZOR: Nezakrývejte větrací otvory, dejte pozor, aby se do nich nedostaly

žádné předměty, a zabraňte shromažďování prachu v nich. Zapnutý počítač

neponechávejte v prostředí s nedostatečným prouděním vzduchu, například

v zavřené aktovce. Při nedostatečném proudění vzduchu hrozí poškození

počítače nebo požár.

výstupní televizní konektor S-video

konektor napájení

konektor paralelního

vtrací otvor

vtrací otvory

rozhraní

2 konektory USB

konektorriového rozhraní

sít'ový konektor (RJ-45)

konektor zobrazovacího zaízení

konektor modemu (RJ-11)

Píručka k zaízení 47

Pohled zdola

pevný disk

kryt karty mini PCI

nebo modemu

www.dell.com | support.euro.dell.com

pozice základnové stanice

Vyjmutí baterie

Další informace o vyjmutí druhé baterie naleznete v části „Práce s modulární jednotkou

velektronické

uživatelské píručce

.

POZOR: Před prováděním těchto postupů vypněte počítač, odpojte ho ze

zásuvky a odpojte modem ze zásuvky.

UPOZORNĚNÍ: Chcete-li vymovat baterii v počítači v úsporném režimu, máte na výmnu

baterie nejvýše 90 sekund. Po této dob se počítač vypne a ztratíte veškerá neuložená data.

1

Ujistte se, že je počítač vypnut, v režimu úspory energie nebo pipojen k elektrické

zásuvce.

2 Je-li počítač pipojen k základnové stanici, odpojte ho.

Pokyny naleznete v dokumentaci dodané se základnovou stanicí.

48 Píručka k zaízení

b

ateriezápa

dk

a pro uvo

l

ování

b

aterie stupnice na

b

ití

b

aterie

ventitor

kryt pamt'ového modulu

3 Posute a podržte západku zásuvky pro baterii na spodní stran počítače a opatrn

vytáhnte baterii z pozice.

Instalace baterie

Baterii zatlačte do modulární jednotky a dol, až uslyšíte zacvaknutí západky.

Další informace o instalaci druhé baterie naleznete v části „Práce s modulární jednotkou“

velektronické

uživatelské píručce

.

Píručka k zaízení 49

Vyjmutí záložní baterie

1 Vyjmte baterii.

2 Vyjmte kryt záložní baterie.

www.dell.com | support.euro.dell.com

3 Vytáhnte záložní baterii ze zásuvky a odpojte kabel z konektoru.

50 Píručka k zaízení

Instalace záložní baterie

1 Kabel záložní baterie pipojte ke konektoru v zásuvce pro záložní baterii.

2 Záložní baterii umístte do zásuvky a vrat'te na místo kryt zásuvky.

Diagnostika počítačů Dell

Diagnostický program Dell Diagnostics je uložen na skrytém diagnostickém oddílu pevného

disku počítače.

POZNÁMKA: Pokud počítač nerozsvítí obrazovku, obrat'te se na společnost Dell

(píslušné kontaktní informace naleznete v oddílu „Jak získat pomoc“ v uživatelské píručce).

1

Vypnte počítač.

2 Je-li počítač pipojen k základnové stanici, odpojte ho.

Pokyny naleznete v dokumentaci dodané se základnovou stanicí.

3 Pipojte počítač do zásuvky.

POZNÁMKA: Pokud na obrazovce není nic zobrazeno, mžete diagnostický program Dell

Diagnostics spustit podržením tlačítka vypnutí zvuku a stisknutím vypínače (místo tlačítka F12).

Nemusíte tedy vybrat položku Diagnostics a stisknout tlačítko . Počítač automaticky

spustí zkoušku Pre-boot System Assessment.

Píručka k zaízení 51

4 Zapnte počítač. Ihned po zobrazení loga DELL™ stisknte klávesu . Pokud jste

čekali píliš dlouho a počítač zobrazil logo Microsoft

Windows

, čekejte dále, až

počítač zobrazí pracovní plochu systému Windows. Poté vypnte počítač a opakujte

akci.

5 Po zobrazení seznamu zaízení pro zavádní vyberte možnost Diagnostics (Diagnostika)

a stisknte klávesu .

Pítač spustí diagnostické zkoušky Pre-boot System Assessment, které vyzkoušejí

základní desku, klávesnici, pevný disk a displej.

Bhem zkoušek odpovzte na všechny kladené otázky.

Pokud dojde k chyb nkteré součásti, počítač zastaví práci a vydá zvukový signál.

Chcete-li diagnostickou zkoušku ukončit a vrátit se ke spouštní operačního systému,

www.dell.com | support.euro.dell.com

stisknte klávesu . Chcete-li pejít k další zkoušce, stisknte klávesu .

Chcete-li znovu vyzkoušet chybnou součást, stisknte klávesu .

Pokud pi zkoušce Pre-boot System Assessment dojde k chyb, zapište si chybový

kód nebo kódy a než budete pokračovat diagnostickým programem Dell

Diagnostics, obrat'te se na společnost Dell (píslušné kontaktní informace naleznete

v oddílu „Jak získat pomoc“ v

uživatelské píručce

k počítači).

Pokud obdržíte zprávu, že nelze nalézt diagnostický oddíl Diagnostics, spust'te

podle pokyn na obrazovce diagnostický program Dell Diagnostics z disku CD

Drivers and Utilities

(Ovladače a pomocné programy).

Pokud diagnostický program Pre-boot System Assessment probhne úspšn, zobrazí

zprávu

Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to

continue.

(Zavádní z oddílu diagnostického programu Dell. Pokračujte stisknutím

libovolné klávesy).

6 Stisknutím libovolné klávesy spust'te program Dell Diagnostics z oddílu diagnostického

programu na pevném disku.

7 Po zobrazení hlavní nabídky programu Dell Diagnostics klepnte na tlačítko

požadované činnosti.

POZNÁMKA: V záhlaví všech obrazovek je uveden servisní kód počítače.

52 Píručka k zaízení

Možnost Funkce

Express Test

Provede rychlou zkoušku zaízení. Tato zkouška obvykle trvá 10 20 minut

(Expresní zkouška)

a nevyžaduje žádný zásah obsluhy. Expresní zkoušku je vhodné spustit

nejdíve, zvýší totiž možnost rychlého nalezení problému.

Extended Test

Provede dkladnou zkoušku zaízení. Tato zkouška obvykle trvá nejmén

(Podrobná zkouška)

jednu hodinu a vyžaduje opakované reagování na otázky.

Custom Test

Zkouší konkrétní zaízení. Spouštné zkoušky mžete pizpsobovat svým

(Vlastní zkouška)

potebám.

Symptom Tree

Umožuje vybírat zkoušky podle píznak potíží. V seznamu jsou uvedeny

(Strom píznak)

nejbžnjší píznaky.

8 Pokud bhem zkoušky dojde k chyb, zobrazí počítač na monitoru kód chyby a zprávu

popisující vzniklý problém. Kód chyby a popis problému si opište a poté postupujte

podle pokyn na obrazovce. Pokud potíže nedokážete vyešit, obrat'te se na společnost

Dell (píslušné kontaktní informace naleznete v oddílu „Jak získat pomoc“ v

uživatelské

píručce

).

9 Pokud spouštíte zkoušku Custom Test (Vlastní zkouška) nebo Symptom Tree (Strom

píznak), klepnte na píslušnou kartu podle popisu v následující tabulce.

Karta Funkce

Results (Výsledky) Zobrazuje výsledky zkoušky a pípadn zjištné chyby.

Errors (Chyby) Zobrazuje zjištné chyby, chybové kódy a popis problému.

Help (Nápovda) Popisuje zkoušky a mže obsahovat požadavky pro spuštní zkoušky.

Configuration

Zobrazí konfiguraci hardwaru pro vybrané zaízení.

(Konfigurace)

Program Dell Diagnostics zjistí informace o konfiguraci všech zaízení

z konfiguračního programu, z pamti a pomocí rzných vnitních zkoušek.

Informace zobrazí v seznamu zaízení v levé části obrazovky. V seznamu

nemusí být uvedena všech součástí nainstalovaných v počítači nebo k nmu

pipojených.

Parameters

Umožuje pizpsobovat zkoušky zmnou nastavení.

(Parametry)

10 Po ukončení zkoušky zavete obrazovku a vrat'te se do hlavní nabídky. Chcete-li ukončit

diagnostický program a znovu spustit počítač, zavete obrazovku s hlavní nabídkou

(Main Menu).

Píručka k zaízení 53

Právní předpisy

Elektromagnetické rušení (EMI) jsou jakékoli signály nebo záení vyzaované do volného

prostoru nebo vedené podél napájecích či signálových vodič, které ohrožují funkci rádiové

navigace nebo jiných bezpečnostních služeb nebo vážn snižují, zhoršují, nebo opakovan

perušují licencované radiokomunikační služby. Radiokomunikační služby zahrnují napíklad

komerční rozhlasové vysílání AM/FM, televizi, služby mobilních telefon, radary, íze

letového provozu, služby operátor a osobní komunikační služby. Tyto licencované služby

spolu s dalšími neúmyslnými záiči (včetn počítač) pispívají k elektromagnetickému

prostedí.

Elektromagnetická kompatibilita (EMC) je schopnost součástí elektronických zaízení pracovat

správn v daném elektronickém prostedí. Tento počítač byl konstruován a je určen k provozu

v souladu s pedpisy o limitních hodnotách EMI podle platných zákonných ustanovení,

www.dell.com | support.euro.dell.com

neexistují však žádné záruky, že se u jednotlivých instalací neobjeví rušení. Pokud zaízení

zpsobuje interference s radiokomunikačními službami (což lze zjistit zapnutím a vypnutím

zaízení), mžete se pokusit zjednat nápravu pomocí nkterého z následujících opatení:

Zmte orientaci pijímací antény.

Pemístte počítač vzhledem k pijímači.

Pemístte počítač od pijímače.

Zapojte počítač do jiné zásuvky, aby počítač a pijímač byly pipojeny k rzným

okruhm.

V pípad poteby se porate s pracovníky technické podpory společnosti Dell nebo se

zkušeným televizním či rozhlasovým technikem.

Další právní pedpisy naleznete v části „Právní pedpisy“ v elektronic

uživatelské píručce

.

Oddíly píslušných orgán obsahují informace o elektromagnetické kompatibilit a rušení

nebo bezpečnostní informace pro píslušnou zemi.

54 Píručka k zaízení

Dell™ Latitude™ D800

Systeminformation

www.dell.com | support.euro.dell.com

Bemærkninger, meddelelser

og advarsler

BEMÆRK! En BEMÆRKNING angiver vigtige oplysninger, som du kan

bruge for at udnytte computeren optimalt.

MEDDELELSE: En MEDDELELSE angiver enten en mulig beskadigelse

af hardware eller tab af data og oplyser dig om, hvordan du kan undgå

dette problem.

ADVARSEL! En ADVARSEL angiver en mulig tingskade,

legemsbeskadigelse eller død.

Forkortelser og akronymer

En fuldstændig liste over forkortelser og akronymer finder du i User's Guide

(Brugerhåndbog). Afhængigt af computerens operativsystem skal du

dobbeltklikke på ikonet User's Guide (Brugerhåndbog) på skrivebordet

eller klikke på knappen Start (Start), klikke på Help and Support Center

(Hjælp og support) og derefter klikke på User and system guides

(Brugerhåndbog og systeminformation).

Hvis du har købt en Dell™ n Series-computer, gælder referencer i dette

®

®

dokument til Microsoft

Windows

-operativsystemer ikke.

____________________

Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel.

© 2003 Dell Computer Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.

Enhver form for gengivelse uden skriftlig tilladelse fra Dell Computer Corporation er strengt forbudt.

Anvendte varemærker i denne tekst: Dell, DELL-logoet, Dell Precision, Latitude og TrueMobile

er varemærker tilhørende Dell Computer Corporation. Intel, Pentium og Celeron er varemærker

tilhørende Intel Corporation. Microsoft og Windows er registrerede varemærker tilhørende

Microsoft Corporation. EMC er et registreret varemærke tilhørende EMC Corporation.

Andre varemærker og firmanavne kan være brugt i dette dokument til at henvise til enten de

fysiske eller juridiske personer, som gør krav på mærkerne og navnene, eller til deres produkter.

Dell Computer Corporation fraskriver sig enhver tingslig rettighed, for så vidt angår varemærker

og firmanavne, som ikke er deres egne.

Januar 2003 Artikelnr. J0432 Udgave. A00

Indhold

ADVARSEL! Sikkerhedsinstruktioner . . . . . . . . . . . . . . . 59

Generelt

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Strøm

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Batteri

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Flyrejse

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

EMC-instruktioner

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Borgere i staten Californien

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Ved brug af computeren

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Ergonomiske computervaner

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Når du arbejder inden i computeren

. . . . . . . . . . . . . . . 64

Beskyttelse mod statisk elektricitet

. . . . . . . . . . . . . . . 65

Brugte batterier

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Sådan finder du oplysninger om computeren

. . . . . . . . . . . 66

Opstilling af computeren

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Om computeren

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Forside

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Venstre side

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Højre side

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Bagside

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Underside

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Fjernelse af batteri

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Isætning af batteri

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Fjernelse af reservebatteri

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Indhold 57

Isætning af reservebatteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Kørsel af Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering)

. . . . . . . . . 78

Lovgivningsmæssige meddelelser

. . . . . . . . . . . . . . . . . 81

58 Indhold

ADVARSEL! Sikkerhedsinstruktioner

Brug følgende sikkerhedsinstruktioner som hjælp til at sikre din egen sikkerhed og for at beskytte

computeren og arbejdsmiljøet mod potentiel beskadigelse.

Generelt

Forsøg ikke selv at vedligeholde computeren, medmindre du er en øvet servicetekniker. Følg altid

installationsvejledningen nøje.

Hvis du bruger en forlængerledning sammen med vekselstrømsadapteren, skal du sørge for, at

den samlede strømstyrke på de produkter, som forlængerledningen er tilsluttet, ikke overstiger

forlængerledningens strømstyrke.

Skub ikke genstande ind i computerens ventilationshuller eller andre åbninger. Dette kan

forårsage brand eller elektrisk stød, idet indvendige komponenter kortslutter.

Opbevar ikke computeren et sted med lav luftgennemstrømning, f.eks. en taske eller en lukket

mappe, når computeren er tændt. Dette kan beskadige computeren eller forårsage brand.

Opbevar ikke computeren i nærheden af radiatorer eller andre varmekilder. Undgå at blokere

ventilationshuller. Undgå at placere computeren oven på løse papirer, og anbring ikke

computeren i et lukket skabsrum eller på en seng, sofa eller tæppe.

Anbring vekselstrømsadapteren i et ventileret område, såsom på et skrivebord eller på gulvet,

når den bruges til at forsyne computeren med strøm eller til at oplade batteriet. Tildæk ikke

vekselstrømsadapteren med papir eller andet, som kan forhindre afkøling. Brug heller ikke

vekselstrømsadapteren, mens den ligger i en taske.

Vekselstrømsadapteren kan blive varm ved normal brug af computeren. Vær forsigtig ved

håndtering af adapteren under eller umiddelbart efter brug.

Brug ikke den bærbare computer i lange perioder, hvis bunden er i direkte kontakt med huden.

Bundens overfladetemperatur vil stige ved normal brug (især hvis der bruges vekselstrøm).

Derfor kan direkte kontakt med huden igennem længere tid resultere i ubehag eller i sidste

ende en forbrænding.

Brug ikke computeren i et vådt miljø, f.eks. i nærheden af et badekar, en håndvask eller et

svømmebassin eller i en fugtig kælder.

Hvis computeren er udstyret med et integreret eller valgfrit modem (af typen PC Card),

skal du frakoble modemkablet, hvis det trækker op til tordenvejr, for at minimere den i

forvejen lille risiko for elektrisk stød fra lyn via telefonlinjen.

Systeminformation 59

ADVARSEL! Sikkerhedsinstruktioner (fortsat)

Som en hjælp til at undgå den potentielle fare for elektrisk stød bør du ikke tilslutte eller

frakoble alle kabler eller udføre vedligeholdelse eller rekonfiguration af dette produkt i tordenvejr.

Brug ikke computeren i tordenvejr, medmindre alle kabler er frakoblet, og computeren kører

batterier.

Hvis computeren har et modem, skal modemkablet være fremstillet i en størrelse på mindst

26 AWG (American Wire Gauge) med RJ-11-modulstik, der er i overensstemmelse med

FCC-reglerne.

Før du åbner dækslet til hukommelsesmodul/Mini PCI-kort/modem i bunden af computeren,

skal du fjerne alle kabler fra stikkontakter og frakoble telefonkablet.

Hvis computeren har et RJ-11-modemstik og et RJ-45-netværksstik, skal telefonkablet sættes

i RJ-11-stikket og ikke i RJ-45-stikket.

www.dell.com | support.euro.dell.com

PC Cards kan blive meget varme ved normal brug. Vær forsigtig, når du fjerner PC Cards efter

længerevarende brug af computeren.

Tag netledningen til computeren ud af stikkontakten, inden du rengør computeren.

Rengør computeren med en blød klud, der er fugtet med vand. Brug ikke flydende

rengøringsmidler eller aerosolrengøringsmidler, som kan indeholde brændbare stoffer.

Strøm

Brug kun vekselstrømsadapteren fra Dell, som er godkendt til brug sammen med denne

computer. Hvis du bruger en anden vekselstrømsadapter, kan der være risiko for brand

eller eksplosion.

Inden du tilslutter computeren til en stikkontakt, skal du kontrollere spændingen for

vekselstrømsadapteren for at sikre dig, at den nødvendige spænding og frekvens er den

samme som for den tilgængelige strømkilde.

Hvis du vil fjerne computeren fra alle strømkilder, skal du slukke computeren,

fjerne batteripakken og fjerne vekselstrømsadapteren fra stikkontakten.

Sæt vekselstrømsadapteren og enhedsnetledninger i strømkilder med korrekt jordforbindelse

som en hjælp til at forhindre elektrisk stød. Disse ledninger er udstyret med tre ben, som sikrer

jordforbindelse. Brug ikke adapterstik, og fjern ikke det jordforbindende ben fra et ledningsstik.

Hvis du bruger en forlængerledning, skal du bruge en ledning med to- eller trebenede stik, som

passer til netledningen.

60 Systeminformation

ADVARSEL! Sikkerhedsinstruktioner (fortsat)

Sørg for, at der ikke er noget, som hviler på vekselstrømsadapterens netledning, og at ledningen

ikke er lagt således, at man kan falde over den eller træde på den.

Hvis du bruger en stikdåse med jordben, skal du udvise forsigtighed, når du sætter netledningen

i stikdåsen. I forbindelse med visse stikdåser er det muligt at komme til at isætte stikket forkert.

Hvis du sætter stikket i forkert, kan det resultere i permanent beskadigelse af computeren, og der

kan være risiko for elektrisk stød og/eller brand. Du skal sikre dig, at det jordforbindende ben på

ledningsstikket er sat i det tilsvarende hul i stikdåsen.

Batteri

Brug kun batterimoduler fra Dell™, som er godkendt til brug sammen med denne computer.

Hvis du bruger andre typer, kan der være større risiko for brand eller eksplosion.

Undgå at bære en batteripakke i lommen, tasken eller en anden beholder, hvor metalobjekter

(f.eks. bilnøgler eller clips til papir) kan kortslutte batteriterminalerne. Den overskudsstrøm,

der opstår, kan forårsage ekstremt høje temperaturer og kan endvidere resultere i beskadigelse

af batteripakken eller brand eller brandsårsskader.

Batteriet kan udgøre en brandfare, hvis du ikke behandler det korrekt. Du må ikke skille det ad.

Håndter en beskadiget eller utæt batteripakke med stor forsigtighed. Hvis batteriet er

beskadiget, kan elektrolyt lække fra batterierne og resultere i legemsbeskadigelse.

Batteriet opbevares utilgængeligt for børn.

Du må ikke opbevare batteripakken eller stille computeren i nærheden af en varmekilde, f.eks.

en radiator, en pejs, et komfur, et elektrisk varmeapparat eller andre typer varmeapparater eller

anden måde udsætte batteriet eller computeren for temperaturer, der overstiger 60° C.

Batterier kan eksplodere eller lække ved høje temperaturer, hvilket kan resultere i brand.

Batteriet til computeren må ikke brændes eller smides ud sammen med husholdningsaffaldet.

Batterier kan eksplodere. Smid et brugt batteri ud i overensstemmelse med producentens

retningslinjer, eller kontakt det lokale renovationsselskab for at få vejledning i, hvordan du

skal skaffe dig af med det. Skaf dig af med et brugt eller beskadiget batteri øjeblikkeligt.

Systeminformation 61

ADVARSEL! Sikkerhedsinstruktioner (fortsat)

Flyrejse

Visse bestemmelser fra de amerikanske luftfartsmyndigheder (Federal Aviation Administration)

og/eller restriktioner fastsat af de enkelte flyselskaber gælder muligvis i forbindelse med brugen

af din Dell-computer, mens du er om bord på et fly. Disse bestemmelser/restriktioner kan f.eks.

omfatte et forbud mod brugen af enhver form for bærbart elektronisk udstyr, der tilsigtet kan

overføre radiofrekvens eller elektromagnetiske signaler, mens du er om bord på flyet.

Hvis din bærbare Dell-computer er udstyret med Dell TrueMobile™ eller en anden trådløs

kommunikationsenhed, overholdes disse retningslinjer bedst ved at deaktivere denne enhed,

før du går om bord på flyet, og følge de af kabinepersonalet fastsatte retningslinjer vedr.

denne enhed.

Derudover kan det være forbudt at bruge enhver form for bærbart elektronisk udstyr, f.eks.

www.dell.com | support.euro.dell.com

bærbare computere, om bord på flyet under særligt kritiske faser af flyvningen, f.eks. under

start og landing. Nogle flyselskaber har endvidere bestemt, at den kritiske fase af flyvningen

er, når flyets højde er under 3.050 m. Følg flyselskabets bestemmelser om tilladt bærbart

elektronisk udstyr.

EMC-instruktioner

Brug afskærmede kabler for at være sikker på, at den korrekte EMC-klassificering til det tilsigtede

miljø opretholdes. Dell har kabler til parallelle printere. Kablet kan evt. bestilles hos Dell på

webadressen www.dell.com.

Statisk elektricitet kan ødelægge de elektroniske komponenter i computeren. For at forhindre

udvikling af statisk elektricitet bør du sørge for, at kroppen aflades, inden du berører nogen af

computerens elektriske komponenter, f.eks. hukommelsesmoduler. Du kan gøre dette ved at

berøre en umalet metaloverflade, f.eks. på computerens I/O-panel.

Borgere i staten Californien

ADVARSEL! Under håndtering af ledningen til dette produkt eller ledninger til tilbehør solgt med

dette produkt vil du komme i kontakt med bly. Staten Californien gør opmærksom på, at bly kan have

skadelig virkning på fostre og kan gøre skade på andre forplantningsmæssige forhold.

Vask hænder

efter kontakt med ledningen

.

62 Systeminformation

Ved brug af computeren

Overhold følgende retningslinjer for håndtering for at forhindre, at computeren beskadiges:

Når du opstiller computeren til arbejde, skal du placere den på en jævn overflade.

Når du har computeren med på rejse, skal du ikke indregistrere den som bagage. Du kan

føre computeren gennem en sikkerhedsmaskine med røntgen, men før den aldrig gennem en

metaldetektor. I tilfælde af at computeren bliver undersøgt manuelt, bør du sikre dig, at du

har et opladet batteri ved hånden, hvis du bliver bedt om at tænde for computeren.

Når du rejser med harddisken fjernet fra computeren, skal du pakke drevet ind i ikke-ledende

materiale, f.eks. stof eller papir. Hvis drevet bliver undersøgt manuelt, skal du forberede dig på at

skulle installere drevet i computeren. Du kan føre harddisken gennem en sikkerhedsmaskine med

røntgen, men før den aldrig gennem en metaldetektor.

Når du har computeren med på rejse, skal du ikke placere den i rummene til håndbagage, hvor

den kan glide rundt. Sørg for ikke at tabe computeren eller udsætte den for mekaniske stød.

Beskyt computeren, batteriet og harddisken mod skadelige påvirkninger, f.eks. snavs, støv,

madvarer, væsker, ekstreme temperaturer og direkte sollys.

Når du flytter computeren fra ét miljø til et andet, hvor der er store temperaturudsving

og/eller fugtighedsgrader, kan der dannes kondens uden på eller inde i computeren. Du kan

undgå, at computeren beskadiges, ved at vente med at bruge den, til fugten er forsvundet.

MEDDELELSE: Når du flytter computeren fra et miljø med lave temperaturer til et miljø med højere

temperaturer eller omvendt, skal du vente med at tænde for den, til den har omstillet sig til de ændrede

forhold.

Når du frakobler et kabel, skal du trække i dets stik eller i dets aflastningsløkke, ikke i selve kablet.

Når du trækker stikket ud, skal du holde det lige for at undgå at bøje benene på stikket. Før du

tilslutter et kabel, skal du sørge for, at begge stikkene vender rigtigt og sættes lige i.

Håndter komponenter med forsigtighed. Hold komponenter som f.eks. hukommelsesmoduler

i kanterne og ikke i benene.

Når du vil fjerne et hukommelsesmodul fra systemkortet eller frakoble en enhed fra computeren,

skal du slukke computeren, fjerne vekselstrømsadapterkablet fra stikkontakten og vente i fem

sekunder, inden du fortsætter, for at minimere risikoen for, at systemkortet beskadiges.

Rengør skærmen med en blød, ren klud og vand. Kom vand på kluden, og stryg derefter kluden

hen over skærmen i den samme retning, idet du begynder øverst på skærmen og stryger nedad.

Fjern hurtigt eventuel fugt fra skærmen, og sørg for, at skærmen er tør. Skærmen kan blive

beskadiget, hvis den udsættes for fugt i længere tid. Brug ikke et almindeligt rengøringsmiddel til

vinduer til at rengøre skærmen med.

Systeminformation 63

Ved brug af computeren (fortsat)

Hvis computeren bliver våd eller beskadiges, skal du følge de retningslinjer, der er beskrevet i

afsnittet "Solving Problems" (Problemløsning) i User's Guide (Brugerhåndbog). Hvis du efter at

have fulgt disse procedurer kan fastslå, at din computer ikke fungerer korrekt, skal du kontakte

Dell. Oplysninger om, hvordan du kontakter kundeservice, finder du i afsnittet "Getting Help"

(Sådan får du hjælp) i User's Guide (Brugerhåndbog).

Ergonomiske computervaner

ADVARSEL! Forkert eller langvarig anvendelse af tastatur kan resultere i skader.

ADVARSEL! Skærmarbejde i længere tid kan resultere i overbelastning af øjnene.

For at opnå størst mulig komfort og effektivitet bør du overholde de ergonomiske retningslinjer, der

www.dell.com | support.euro.dell.com

er beskrevet i appendikset i online User's Guide (Brugerhåndbog), når du opstiller og arbejder med

computeren.

Denne bærbare computer er ikke beregnet til længerevarende brug som kontorudstyr. Hvis du

skal bruge computeren i længere tid på et kontor, anbefales det at tilslutte et eksternt tastatur

til computeren.

Når du arbejder inden i computeren

Inden du fjerner eller installerer et hukommelsesmodul, et Mini PCI-kort eller et modem, skal du

følge disse trin i den angivne rækkefølge.

MEDDELELSE: Du bør kun åbne computeren for at installere eller fjerne et hukommelsesmodul, et Mini

PCI-kort eller et modem.

MEDDELELSE: Vent i fem sekunder, efter at du har slukket computeren, før du frakobler en enhed eller

fjerner et hukommelsesmodul, et Mini PCI-kort eller modem for at minimere risikoen for, at systemkortet

beskadiges.

1

Luk computeren, og sluk alle tilsluttede enheder.

2 Fjern computerens og alle tilsluttede enheders stik fra stikkontakter for at minimere risikoen for

legemsbeskadigelse og elektrisk stød. Du skal også fjerne alle telefon- og kommunikationslinjer

fra computeren.

3 Fjern hovedbatteriet fra batteribåsen, og fjern desuden det sekundære batteri fra modulbåsen,

hvis det er nødvendigt.

4 Sørg for, at du har jordforbindelse. Du kan gøre dette ved at røre ved en umalet metaloverflade

på I/O-panelet bag på computeren.

Mens du arbejder, skal du jævnligt røre ved I/O-panelet for at fjerne eventuel statisk elektricitet,

der kan beskadige de interne komponenter.

64 Systeminformation

Ved brug af computeren (fortsat)

Beskyttelse mod statisk elektricitet

Statisk elektricitet kan ødelægge de elektroniske komponenter i computeren. For at forhindre

udvikling af statisk elektricitet bør du sørge for, at kroppen aflades, inden du berører nogen af

computerens elektriske komponenter, f.eks. hukommelsesmoduler. Du kan gøre dette ved at

berøre en umalet metaloverflade, f.eks. computerens I/O-panel.

Mens du udfører arbejde inden i computeren, bør du af og til berøre et I/O-stik for at fjerne eventuel

opbygget statisk elektricitet fra kroppen.

Du kan også bruge nedenstående forholdsregler for at forhindre skader på grund af statisk elektricitet:

Ved udpakning af en komponent, der er følsom over for statisk elektricitet, bør du først fjerne

komponenten fra den antistatiske emballage, når du er klar til at installere komponenten.

Umiddelbart inden du tager komponenten ud af emballagen, skal du aflade eventuel statisk

elektricitet fra kroppen.

Inden transport af en følsom komponent skal du placere den i en antistatisk beholder

eller emballage.

Håndter alle følsomme komponenter i et område, der er fri for statisk elektricitet. Brug, om

muligt, antistatiske måtter på gulv og bord.

Brugte batterier

Computeren bruger et litiumionbatteri. Du finder oplysninger om, hvordan du udskifter computerens

litiumionbatteri, i afsnittet "Fjernelse af batteri" senere i dette dokument og i afsnittet "Using a

Battery" (Brug af batteri) i online User's Guide (Brugerhåndbog).

Smid ikke batteriet ud sammen med husholdningsaffaldet. Kontakt det lokale renovationsfirma for at

få oplyst adressen på den nærmeste battericontainer.

Systeminformation 65

Sådan finder du oplysninger om computeren

Hvad søger du efter? Find det her

Et diagnosticeringsprogram

Cd'en Drivers and Utilities (også kendt som

til computeren

ResourceCD(ressource-cd'en))

Drivere til computeren

Dokumentationen og driverne er allerede

(Brugerhåndbog) – dokumentation

installeret på computeren, når den leveres

til computeren.

fra Dell. Du kan bruge denne cd til

Dokumentation til enheden

at geninstallere drivere, køre Dell

Diagnostics (Dell Diagnosticering)

eller adgang til dokumentationen

På cd'en kan der være readme-filer

(Vigtigt-filer), som indeholder sidste

www.dell.com | support.euro.dell.com

øjebliks-opdateringer om tekniske

ændringer eller avanceret teknisk

referencemateriale til erfarne brugere eller teknikere.

Sådan konfigureres computeren

Dell Systeminformation

Garanti

66 Systeminformation

Hvad søger du efter? Find det her

Ekspresservicekode og servicemærke

Ekspresservicekode og produktnøgleetiket

®

®

Microsoft

Windows

-licensmærke

Disse mærkater findes på computeren.

De nyeste drivere til computeren

Websted for Dell Support – support.dell.com

Svar på spørgsmål om teknisk support.

Webstedet for Dell Support indeholder flere onlineværktøjer, herunder:

Onlinediskussioner med andre brugere

Løsninger – fejlfindingsoplysninger og tip, tekniske artikler

og teknisk support

og onlinekurser

Dokumentation til computeren,

Kundeforum – onlinediskussion med andre Dell-kunder

(Servicehåndbog).

Opgraderinger – opgraderingoplysninger om komponenter,

f.eks. hukommelse, harddisken og operativsystemet

Kundeservice – kontaktoplysninger, ordrestatus, garanti og

reparationsoplysninger

Download – drivere, programrettelser og softwareopdateringer

Dokumentation – computerdokumentation, produktspecifikationer

og hvidbøger

Brug af Windows XP

Windows Help and Support Center

Dokumentation til computeren

(Windows Hjælp og support)

Dokumentation til enheder,

1 Klik på knappen Start (Start), og klik på Help and Support

f.eks. modem

(Hjælp og support).

2 Skriv et ord eller en sætning, der beskriver problemet, og klik

pileikonet.

3 Klik på det emne, der beskriver problemet.

4 Følg vejledningen på skærmen.

Systeminformation 67

Hvad søger du efter? Find det her

Sådan geninstallerer

Cd'en Operating System (Operativsystem)

du operativsystemet

Hvis du installerer operativsystemet

igen, skal du bruge cd'en Drivers and

Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer) for

at geninstallere drivere til de enheder,

der blev leveret sammen med

computeren.

Produktnøglen til operativsystemet

findes på computeren.

eller

www.dell.com | support.euro.dell.com

68 Systeminformation

Opstilling af computeren

1 Åbn æsken med tilbehør, og tag delene ud.

2 Tag de dele fra, som du skal bruge, når du opstiller computeren.

Æsken med tilbehør indeholder også brugerdokumentation, programmer

og ekstra hardware (f.eks. PC Cards, drev eller batterier), som du har bestilt.

3 Tilslut vekselstrømsadapteren til vekselstrømsadapterstikket på computeren

og til stikkontakten.

Systeminformation 69

4 Tænd for computerskærmen, og tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde computeren.

BEMÆRK! Tilslut ikke computeren til dockingenheden, før computeren er blevet slukket og

lukket ned mindst en gang.

tænd/sluk-

knappen

www.dell.com | support.euro.dell.com

Om computeren

Yderligere oplysninger om computeren finder du i online User's Guide (Brugerhåndbog).

Afhængigt af computerens operativsystem skal du dobbeltklikke på ikonet User's Guide

(Brugerhåndbog) på skrivebordet eller klikke på knappen Start (Start), klikke på Help and

Support Center (Hjælp og support) og derefter klikke på User and system guides

(Brugerhåndbog og systeminformation). Følgende emner omhandler nogle af de ofte

stillede spørgsmål om computeren.

70 Systeminformation

Modem- og netværksadapter: Computeren kan både have et v.92 56K modem og en

10/100 Ethernet LOM-netværksadapter. Oplysninger om, hvor de forskellige stik er

placeret, finder du under "Højre side" i dette dokument. Yderligere oplysninger om

porte og stik finder du i afsnittet "About Your Computer" (Om computeren) i online

User's Guide (Brugerhåndbog).

Batteriets levetid og brug: Der kan anvendes flere forskellige slags batterier til

computeren. Hvis du bruger det 72-WHr-/6486-mAh-batteri, der som standard følger

med computeren, kan du forvente en driftstid på tre til fire timer på et enkelt fuldt

opladet batteri ved normal brug. Udførelse af nogle typer handlinger, f.eks. udvidet

trådløs drift, kan reducere batteriets levetid betydeligt.

Yderligere oplysninger om batteriydelse, brug af batteriet og strømbesparelse

finder du i afsnittet "Using a Battery" (Brug af batteri) i User's Guide

(Brugerhåndbog).

Oplysninger om et valgfrit sekundært batteri finder du i afsnittet "Using the

Module Bay" (Brug af modulbåsen) i User's Guide (Brugerhåndbog).

Modulbåsenheder: Oplysninger om modulbåsen og de enheder, den understøtter,

finder du i afsnittet "Using the Module Bay" (Brug af modulbåsen) i User's Guide

(Brugerhåndbog).

Dockingenheder: Computeren understøtter Dell D/Dock Expansion Station

(udvidelsesstation) og Dell D/Port Advanced Port Replicator (avanceret

portreplikator).

BEMÆRK! Dockingenheder er muligvis ikke tilgængelige i alle lande.

Oplysninger om valgfri dockingenheder finder du i dokumentationen til den

pågældende enhed.

Oplysninger om, hvordan du opnår optimal ydelse, når du bruger en dockingenhed

sammen med computeren, finder du i afsnittet "Solving Problems"

(Problemløsning) i User's Guide (Brugerhåndbog).

Systeminformation 71

Forside

skærmlås

skærm

tastaturstatuslamper

lydløs-knappen

tænd/sluk-

knappen

lydstyrkeknapper

enhedstatuslamper

www.dell.com | support.euro.dell.com

trackstick

tastatur

trackstick/

pegepladeknapper

pegeplade

skærmlås-

knappen

højttalere

72 Systeminformation

Venstre side

ventilationshuller

stik til sikkerhedskabel

IEEE 1394-stik

harddisk

stik til PC Card

hovedtelefonstik

chipkortstik

mikrofonstik

infrarød sensor

Højre side

modulbås

frigørelseshåndtag til enhed

stik til Dell D/Baystik til sikkerhedskabel

Systeminformation 73

Bagside

MEDDELELSE: Du kan undgå, at computeren beskadiges, ved at vente i fem sekunder, efter at

du har slukket computeren, inden du fjerner en ekstern enhed.

ADVARSEL! Undgå at blokere, skubbe genstande ind i eller lade støv

samle sig i ventilationshullerne. Opbevar ikke computeren et sted med lav

luftgennemstrømning, f.eks. en lukket mappe eller taske, når den tændt.

Dette kan beskadige computeren eller forårsage brand.

S-video-udgangsstik

vekselstrømsadapterstik

ventilationshul

parallel port

ventilationshuller

www.dell.com | support.euro.dell.com

USB-stik (2)

seriel port

netværksstik (RJ-45)

skærmstik

modemstik (RJ-11)

74 Systeminformation

Underside

frigørelsesh

batteri

harddisk

dæksel til Mini

PCI-kort/modem

stik til dockingenhed

Systeminformation 75

å

ndtag til batterib

å

s spændingsm

å

ler

til batteri

blæser

dæksel til hukommelsesmodul

Fjernelse af batteri

Oplysninger om, hvordan du fjerner det sekundære batteri finder, du i afsnittet "Using the

Module Bay" (Brug af modulbåsen) i User's Guide (Brugerhåndbog).

ADVARSEL! Inden du udfører disse procedurer, skal du slukke for computeren,

fjerne netledningen fra stikkontakten og tage modemkablet ud af telefonstikket

i væggen.

MEDDELELSE: Hvis du vælger at udskifte batteriet, mens computeren er i standbytilstand,

har du op til 90 sekunder til at udskifte batteriet i, før computeren slukkes, og du mister ikke-

gemte data.

1

Kontroller, at computeren er slukket, afbrudt i strømstyringstilstand eller tilsluttet

en stikkontakt.

2 Hvis computeren er tilsluttet til en dockingenhed, skal du tage den ud af enheden.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Se den dokumentation, der fulgte med dockingstationen, hvis du ønsker yderligere

oplysninger.

3 Drej frigørelseshåndtaget på undersiden af computeren, hold fast i det, og tag derefter

batteriet ud af båsen.

Isætning af batteri

Skub batteriet ind i båsen, og sænk batteriet, til frigørelseshåndtaget klikker.

Oplysninger om, hvordan du sætter det sekundære batteri i, finder du i afsnittet "Using the

Module Bay" (Brug af modulbåsen) i User's Guide (Brugerhåndbog).

76 Systeminformation

Fjernelse af reservebatteri

1 Fjern batteriet.

2 Fjern reservebatteridækslet.

3 Tag reservebatteriet ud af dets bås, og fjern kablet fra stikket.

Systeminformation 77

Isætning af reservebatteri

1 Tilslut reservebatteriets kabel til stikke i reservebatteribåsen.

2 Anbring reservebatteriet i båsen, og sæt reservebatteridækslet på igen.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Kørsel af Dell Diagnostics

(Dell Diagnosticering)

Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) findes på en skjult partition med

diagnosticeringsværktøjet på harddisken.

BEMÆRK! Hvis din computer ikke kan vise et skærmbillede, skal du kontakte Dell

(se afsnittet "Getting Help" (Sådan får du hjælp) i User's Guide (Brugerhåndbog) for at

se de præcise kontaktoplysninger).

1

Luk computeren.

2 Hvis computeren er tilsluttet til en dockingenhed, skal du tage den ud af enheden.

Se den dokumentation, der fulgte med dockingstationen, hvis du ønsker yderligere

oplysninger.

78 Systeminformation

3 Tilslut computeren til en stikkontakt.

BEMÆRK! Hvis du ikke kan se noget på skærmen, kan du holde lydløs-knappen nede og trykke

på tænd/sluk-knappen (i stedet for F12) for at starte Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering).

Du behøver ikke at markere Diagnostics (Diagnosticering) og trykke på .

Computeren kører automatisk en test af systemet før start.

4

Tænd computeren. Når DELL™-logoet vises, skal du trykke på med det samme.

®

®

Hvis du venter for længe, og Microsoft

Windows

-logoet vises, skal du fortsætte

med at vente, indtil du ser skrivebordet i Windows. Luk derefter computeren,

og prøv igen.

5 Når startenhedslisten vises, skal du markere Diagnostics (Diagnosticering) og

trykke på .

Computeren starter en vurdering af systemet før start, dvs. en række integrerede

diagnosticeringstest af systemkortet, tastaturet, harddisken og skærmen.

Besvar eventuelle spørgsmål, der stilles under testen.

Hvis der bliver fundet en komponentfejl, stopper computeren og kommer med

en biplyd. Du kan stoppe testen og genstarte operativsystemet ved at trykke på

. Tryk på for at fortsætte til næste test. Hvis du vil teste en

komponent med fejl igen, skal du trykke på .

Hvis der findes fejl under testen af systemet før start, skal du skrive

fejlkoden/fejlkoderne ned, og kontakte Dell (se "Getting Help" (Sådan får du

hjælp) i User's Guide (Brugerhåndbog) for at få de præcise kontaktoplysninger),

inden du fortsætter til Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering).

Hvis der vises en meddelelse om, at der ikke blev fundet en partition med

diagnosticeringsværktøjet, skal du følge instruktionerne på skærmen for

at køre Dell Diagnostics (Dell Diagnostics) fra cd'en Drivers and Utilities

(Drivere og hjælpeværktøjer).

Hvis testen af systemet før start bliver fuldført uden fejl, vises der en meddelelse

"Booting Dell Diagnostic Utility Partition", om at partitionen med

diagnosticeringsværktøjet startes. Tryk på en vilkårlig tast for

at fortsætte

.

6 Tryk på en vilkårlig tast for at starte Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering)

fra partitionen med diagnosticeringsværktøjet på harddisken.

7 Når Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) er indlæst, og skærmen Main Menu

(Hovedmenu) vises, skal du klikke på den indstilling, du ønsker.

BEMÆRK! Servicemærket til computeren findes i titellinjen på hver skærm.

Systeminformation 79

Indstilling Funktion

Express Test

Udfører en hurtig test af enheder. Testen tager typisk 10 til 20 minutter,

(Eksprestest)

og du behøver ikke at gøre noget. Kør Express Test (Eksprestest) først for

at øge muligheden for hurtigt at finde problemet.

Extended Test

Udfører en grundig test af enheder. Denne test tager typisk 1 time eller

(Udvidet test)

mere, og du vil løbende skulle besvare spørgsmål.

Custom Test

Tester en bestemt enhed. Du kan tilpasse den test, der skal køres.

(Brugertilpasset test)

Symptom Tree

Giver dig mulighed for at vælge tests ud fra et symptom på et problem,

(Symptomtræ)

som du oplever. De oftest forekommende symptomer vises på en liste.

8 Hvis der opdages et problem under en test, vises der en meddelelse med fejlkoden

og en beskrivelse af problemet. Skriv fejlkoden og problembeskrivelsen ned, og følg

www.dell.com | support.euro.dell.com

vejledningen på skærmen. Hvis du ikke selv kan afhjælpe problemet, skal du kontakte

Dell (se "Getting Help" (Sådan får du hjælp) i User's Guide (Brugerhåndbog) for at få

de præcise kontaktoplysninger).

9 Hvis du kører en test fra indstillingen Custom Test (Brugertilpasset test) eller

Symptom Tree (Symptomtræ), skal du klikke på den relevante fane. I følgende

tabel finder du oplysninger om fanerne.

Fane Funktion

Results (Resultater) Viser resultatet af testen og eventuelle fejltilstande.

Errors (Fejl) Viser fejltilstande, fejlkoder og problembeskrivelse.

Help (Hjælp) Beskriver testen, og der kan være angivet krav for kørsel af testen.

Configuration

Viser hardwarekonfigurationen for den valgte enhed.

(Konfiguration)

Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) henter

konfigurationsoplysningerne for alle enheder fra systemets

installationsprogram, hukommelse og forskellige interne tests samt

viser oplysningerne i enhedslisten i den venstre rude på skærmen.

Enhedslisten viser ikke altid navnene på alle komponenter, der er

installeret på computeren, eller alle enheder, der er tilsluttet til

computeren.

Parameters

Her kan du tilpasse testen ved at ændre testindstillingerne.

(Parametre)

10 Når du er færdig med at køre en test, skal du lukke skærmen og gå tilbage til skærmen

Main Menu (Hovedmenu). Luk skærmen Main Menu (Hovedmenu) for at forlade

Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) og genstarte computeren.

80 Systeminformation

Lovgivningsmæssige meddelelser

EMI (elektromagnetisk interferens) er ethvert signal eller enhver udladning, der udstråler

i det frie rum eller ledes langs strøm- eller signalkabler, der bringer funktionen af

radionavigation eller andre sikkerhedstjenester i fare, eller som væsentligt forringer,

forhindrer eller gentagne gange afbryder en licenseret radiokommunikationstjeneste.

Radiokommunikationssystemer omfatter, men er ikke begrænset til, AM/FM-udsendelser,

TV, mobiltjenester, radar, kontrolsystemer til lufttrafik, personsøgere og personlige

kommunikationstjenester. Disse licenserede tjenester, samt utilsigtede udstrålingsemner,

f.eks. digitale enheder, herunder computere, indgår som bestanddele af det

elektromagnetiske miljø.

Elektromagnetisk kompatibilitet er udtryk for elektroniske komponenters evne til at fungere

korrekt sammen i det elektroniske miljø. Selvom dette computersystem er designet og

bestemt til at overholde de gængse, fastlagte grænser for EMI, er der ingen garanti for,

at interferens ikke vil kunne opstå i en bestemt installation. Hvis dette udstyr er årsag til

forstyrrelser af radiokommunikationstjenester, hvilket kan fastslås ved at tænde og slukke

for udstyret, anbefales det at forsøge at rette forstyrrelsen ved at følge en eller flere af

følgende fremgangsmåder:

Drej modtagerantennen.

Placer computeren anderledes i forhold til modtageren.

Flyt computeren væk fra modtageren.

Tilslut computeren til en anden kontakt, så computeren og modtageren befinder sig

i forskellige kredsløb.

Kontakt eventuelt en medarbejder fra Dells afdeling for teknisk support eller en erfaren

radio/tv-tekniker, hvis du vil have yderligere løsningsforslag.

Yderligere oplysninger om lovgivningsmæssige regler finder du i afsnittet "Regulatory

Notices" (Lovgivningsmæssige meddelelser) i User's Guide (Brugerhåndbog). Afsnittene,

som er specifikke for hver enkelt regulerende myndighed, angiver landespecifikke

oplysninger om EMC/EMI eller produktsikkerhed.

Systeminformation 81

www.dell.com | support.euro.dell.com

82 Systeminformation

Dell™ Latitude™ D800

Järjestelmätiedot

www.dell.com | support.euro.dell.com

Huomautukset, varoitukset ja

laitteistovaroitukset

HUOMAUTUS: Huomautukset ovat tärkeitä tietoja, joiden avulla voit

käyttää tietokonetta entistä paremmin.

LAITTEISTOVAROITUS: Laitteistovaroitukset ovat varoituksia tilanteista,

joissa laitteisto voi vahingoittua tai joissa tietoja voidaan menettää. Niissä

kerrotaan myös, miten nämä tilanteet voidaan välttää.

VAROITUS: Varoituksissa kerrotaan tilanteista, joissa saattaa

esiintyä omaisuusvahinkojen, loukkaantumisen tai kuoleman

vaara.

Lyhenteet

Lyhenteiden luettelo on tietokoneen käyttöoppaassa (kaksoisnapsauta

työpöydän Käyttöopas-kuvaketta tai napsauta Käynnistä-painiketta, valitse

Opastus ja tuki ja valitse sitten Käyttö- ja järjestelmäoppaat sen mukaan,

mitä käyttöjärjestelmää käytät).

Jos ostit Dell™ n Series -tietokoneen, mitkään tässä oppaassa olevat

®

®

viittaukset Microsoft

Windows

-käyttöjärjestelmiin eivät koske sitä.

____________________

Tämän asiakirjan tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta.

© 2003 Dell Computer Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään.

Tämän tekstin kaikenlainen kopioiminen ilman Dell Computer Corporationin kirjallista lupaa on

jyrkästi kielletty.

Tekstissä käytetyt tavaramerkit Dell, DELL-logo, Dell Precision, Latitude ja TrueMobile ovat Dell

Computer Corporationin tavaramerkkejä; Intel, Pentium ja Celeron ovat Intel Corporationin

rekisteröityjä tavaramerkkejä; Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä

tavaramerkkejä; EMC on EMC Corporationin rekisteröity tavaramerkki.

Muut tekstissä mahdollisesti käytetyt tavaramerkit ja tuotenimet viittaavat joko merkkien ja nimien

haltijoihin tai näiden tuotteisiin. Dell Computer Corporation kieltää omistusoikeuden muihin kuin

omiin tavaramerkkeihinsä ja tuotenimiinsä.

Tammikuu 2003 P/N J0432 Rev. A00

Sisällysluettelo

VAROITUS: Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Yleistä

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Tehonkulutus

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Akku

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Lentomatkustus

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

EMC-tiedot

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Kalifornian asukkaat

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Tietokonetta käytettäessä

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Ergonomiset työtavat

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

Tietokoneen komponenttien käsittely

. . . . . . . . . . . . . . 92

Staattiselta sähköltä suojaaminen

. . . . . . . . . . . . . . . . 93

Akkujen hävittäminen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Tietokoneeseen liittyvien tietojen etsiminen

. . . . . . . . . . . . 94

Tietokoneen käyttöönotto

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Tietoja tietokoneesta

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Tietokone edestä katsottuna

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

Tietokone vasemmalta katsottuna

. . . . . . . . . . . . . . . 101

Tietokone oikealta katsottuna

. . . . . . . . . . . . . . . . . 101

Tietokone takaa katsottuna

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

Tietokone alta katsottuna

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

Akun irrottaminen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

Akun asentaminen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

Vara-akun poistaminen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

Sisällysluettelo 85

Vara-akun asentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

Dell-diagnostiikkaohjelman suorittaminen

. . . . . . . . . . . . 106

Säädöksistä

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

86 Sisällysluettelo

VAROITUS: Turvallisuusohjeet

Seuraavia turvallisuusohjeita noudattamalla voit suojata tietokonettasi ja työympäristöäsi vaurioilta

sekä varmistaa oman turvallisuutesi.

Yleistä

Älä yritä huoltaa tietokonetta itse, jos et ole valtuutettu huoltohenkilö. Noudata asennusohjeita

huolellisesti.

Jos liität virtalähteen jatkojohtoon, varmista, että jatkojohtoon kytkettyjen laitteiden yhteinen

virrankulutus ei ylitä jatkojohdon suurinta sallittua virtaa.

Älä työnnä esineitä tietokoneen ilma-aukkoihin tai muihin aukkoihin. Vieraan esineen

aiheuttama oikosulku laitteen sisällä voi aiheuttaa sähköiskun tai palovaaran.

Älä säilytä päällä olevaa tietokonetta ilmatiiviissä tilassa, kuten kuljetuskotelossa tai suljetussa

salkussa. Jos ilman vaihtuminen estetään, tietokone voi vahingoittua tai voi syttyä tulipalo.

Älä sijoita tietokonetta pattereiden tai muiden lämmönlähteiden lähelle. Älä myöskään tuki

ilmanvaihtoaukkoja. Älä aseta irrallisia papereita tietokoneen alle äläkä aseta tietokonetta

ahtaaseen seinäsyvennykseen tai sängylle, sohvalle tai matolle.

Aseta virtalähde avoimeen paikkaan (esimerkiksi pöydälle tai lattialle) silloin, kun se on käytössä

tai kun akkua ladataan. Älä peitä virtalähdettä papereilla tai muilla tavaroilla, jotka haittaavat

jäähdytystä. Älä kytke kuljetuskotelossa olevaa virtalähdettä sähköverkkoon.

Virtalähde saattaa kuumentua tietokoneen normaalin käytön aikana. Käsittele virtalähdettä

varoen käytön aikana ja heti käytön jälkeen.

Älä pidä tietokonetta pitkiä aikoja paljasta ihoa vasten. Alustan pintalämpötila kasvaa normaalin

käytön aikana (varsinkin verkkovirtaa käytettäessä). Pitkäaikainen ihokosketus voi tuntua

epämukavalta tai johtaa jopa palovammaan.

Älä käytä tietokonetta märässä ympäristössä, esimerkiksi uima-altaan, kylpyammeen tai

pesualtaan lähellä tai kosteassa kellarissa.

Jos tietokoneessasi on sisäinen modeemi tai valinnainen PC-korttimodeemi, irrota modeemin

kaapeli ukonilman lähestyessä, jotta tietokone olisi turvassa puhelinlinjan kautta tulevilta

sähköpurkauksilta.

Järjestelmätiedot 87

VAROITUS: Turvallisuusohjeet (jatkuu)

Jotta välttyisit sähköiskun vaaralta, älä kytke tai irrota johtoja tai suorita laitteelle huolto- tai

asennustoimenpiteitä ukonilman aikana. Älä käytä tietokonetta ukonilman aikana, paitsi jos

kaikki kaapelit on irrotettu ja tietokone toimii akun varassa.

Jos tietokoneessasi on modeemi, modeemissa käytettävän kaapelin tulisi olla vähintään kokoa

26 AWG (American wire gauge). Lisäksi kaapelissa tulisi olla FCC-yhteensopiva RJ-11-liitin.

Ennen kuin avaat tietokoneen pohjassa olevan muistimoduulin/mini-PCI-kortin/modeemin

kannen, irrota kaikki sähköjohdot sähköpistokkeista ja irrota myös puhelinkaapeli.

Jos tietokoneessa on RJ-11-modeemiliitin ja RJ-45-verkkoliitin, kytke puhelinkaapeli RJ-11-

liittimeen, älä RJ-45-liittimeen.

PC-kortit voivat lämmetä voimakkaasti normaalikäytössä. Noudata varovaisuutta, kun poistat

www.dell.com | support.euro.dell.com

PC-kortin, joka on ollut jatkuvassa käytössä pitkän aikaa.

Tietokoneen virtajohto tulee irrottaa ennen tietokoneen puhdistamista. Puhdista tietokone

puhtaalla, vedellä kostutetulla liinalla. Älä käytä puhdistusnesteitä tai aerosoleja. Ne saattavat

sisältää palavia aineita.

Tehonkulutus

Käytä ainoastaan tässä tietokoneessa käytettäväksi hyväksyttyä Dellin virtalähdettä.

Muuntyyppisten virtalähteiden käytöstä voi seurata palo- tai räjähdysvaara.

Ennen kuin kytket tietokoneen pistorasiaan, varmista, että virtalähteen jännite ja taajuus

vastaavat käytettävissä olevaa verkkovirtaa.

Katkaise tietokoneen sähkövirta sammuttamalla tietokone, poistamalla akku ja irrottamalla

virtalähteen liitin pistorasiasta.

Vältä sähköiskuja kytkemällä virtalähde ja laitteiden virtajohdot maadoitettuihin pistorasioihin.

Johdoissa saattaa olla maadoitetut liittimet. Älä poista maadoitusta esimerkiksi sovitusliittimillä.

Jos käytät jatkokaapelia, käytä oikeantyyppistä kaapelia, joka sopii virtakaapeliin.

88 Järjestelmätiedot

VAROITUS: Turvallisuusohjeet (jatkuu)

Varmista, että virtalähteen johdon päällä ei ole esineitä ja että johto on sellaisessa paikassa,

jossa siihen ei voi kompastua ja sitä ei voi talloa.

Jos käytät jakojohtoa, ole varovainen kytkiessäsi virtalähteen virtakaapelin johtoon. Joissakin

johdoissa liitin on mahdollista kytkeä väärin. Jos virtajohdon liitin kytketään väärin, tietokoneelle

saattaa aiheutua pysyviä vahinkoja. Lisäksi aiheutuu sähköiskun tai palon syttymisen vaara.

Varmista, että liittimet vastaavat toisiaan ja ne kytketään oikein.

Akku

Käytä ainoastaan tässä tietokoneessa käytettäviksi hyväksyttyjä Dell™-akkumoduuleja.

Muuntyyppisten akkujen käytöstä voi seurata palo- tai räjähdysvaara.

Älä kanna akkuja taskussa, käsilaukussa tai muussa sellaisessa paikassa, jossa metalliesineet

(esimerkiksi auton avaimet tai paperiliittimet) voivat aiheuttaa oikosulun akun napojen välille.

Oikosulusta aiheutuva virtapurkaus voi aiheuttaa hyvin korkeita lämpötiloja, jotka saattavat

vahingoittaa akkua tai aiheuttaa palovammoja.

Akku voi aiheuttaa väärin käsiteltynä palovaaran. Älä pura akkua. Käsittele vahingoittunutta

tai vuotavaa akkua erittäin huolellisesti. Jos akku on vahingoittunut, akkuhappoa saattaa

vuotaa kennoista, mikä voi aiheuttaa henkilövahinkoja.

Pidä akku poissa lasten ulottuvilta.

Älä pidä tietokonetta tai akkua lähellä lämmönlähdettä, kuten lämpöpatteria, uunia, takkaa

tai lämmityslaitetta. Älä altista akkua yli 60 ºC:n lämpötiloille. Jos akun lämpötila nousee liikaa,

akun kennot voivat räjähtää tai vuotaa, mikä saattaa aiheuttaa palonsyttymisvaaran.

Älä hävitä tietokoneen akkuja polttamalla tai tavallisen talousjätteen mukana. Akkujen kennot

voivat räjähtää. Hävitä käytetyt akut valmistajan ohjeiden mukaisesti. Jos et tiedä, minne

käytetyt akut on toimitettava, ota yhteyttä paikallisiin jätehuoltoviranomaisiin. Hävitä loppuun

käytetyt tai vahingoittuneet akut välittömästi.

Järjestelmätiedot 89

VAROITUS: Turvallisuusohjeet (jatkuu)

Lentomatkustus

Eräät lentomatkustusta koskevat säännökset tai lentoyhtiöiden rajoitukset saattavat koskea Dell-

tietokoneen käyttöä lentokoneella matkustettaessa. Nämä säännökset tai rajoitukset saattavat

esimerkiksi kieltää sellaisten henkilökohtaisten sähkölaitteiden käytön, jotka pystyvät

lähettämään radiotaajuuksisia tai muita sähkömagneettisia signaaleja lentokoneessa.

Jotta noudattaisit näitä rajoituksia, kytke tietokoneessasi mahdollisesti oleva Dell

TrueMobile™ -laite tai muu langaton yhteyslaite pois toiminnasta ennen lentokoneeseen

nousemista ja noudata kaikkia lentohenkilökunnan kyseisen laitteen käytöstä antamia

ohjeita.

Lisäksi henkilökohtaisten sähkölaitteiden, kuten kannettavan tietokoneen, käyttö saattaa

olla kielletty lentokoneessa tiettyjen kriittisten vaiheiden, kuten nousun ja laskeutumisen,

www.dell.com | support.euro.dell.com

aikana. Jotkin lentoyhtiöt saattavat lisäksi määritellä kriittiseksi vaiheeksi kaiken sen

lentoajan, jolloin lentokone on alle 3 050 metrin (10 000 jalan) korkeudessa. Noudata

lentoyhtiön ohjeita siitä, milloin sähkölaitteiden käyttö on sallittua.

EMC-tiedot

Kun käytät suojattuja kaapeleita, laitteisto vastaa aiotun käyttöympäristön EMC-luokitusta. Delliltä

on saatavissa kaapeli rinnakkaisporttiin kytkettäviä kirjoittimia varten. Voit halutessasi tilata kaapelin

Delliltä WWW-osoitteesta www.dell.com.

Staattinen sähkö voi vahingoittaa tietokoneen elektronisia komponentteja. Voit välttää staattisen

sähkön aiheuttamat vauriot purkamalla staattisen sähkön itsestäsi, ennen kuin kosketat tietokoneen

elektronisia komponentteja, kuten muistimoduuleja. Kehoosi keräytynyt staattinen sähkö purkautuu,

kun kosketat tietokoneen tulo- ja lähtöpaneelin maalaamatonta metallipintaa.

Kalifornian asukkaat

VAROITUS: Tuotteeseen tai tuotteen mukana myytyihin lisävarusteisiin liittyvien johtojen

käsitteleminen altistaa käsittelijän lyijylle, jonka Kalifornian osavaltio on todennut aiheuttavan

syntymävaurioita ja muita lisääntymisongelmia.

Pese kätesi, kun olet käsitellyt johtoa

.

90 Järjestelmätiedot

Tietokonetta käytettäessä

Noudata seuraavia turvallisuusohjeita estääksesi tietokoneen vahingoittumisen.

Kun käytät tietokonetta, aseta se tasaiselle alustalle.

Älä kuljeta tietokonetta matkatavarana. Tietokoneen voi kuljettaa turvatarkastuksen

röntgenlaitteen läpi, mutta älä koskaan kuljeta tietokonetta metallinilmaisimen läpi.

Varmista, että mukana on varattu akku siltä varalta, että tietokone on käynnistettävä

turvatarkastuksessa.

Kun kuljetat kiintolevyä erillään tietokoneesta, pakkaa se sähköä johtamattomaan

aineeseen, esimerkiksi kankaaseen tai paperiin. Tarkastuksessa voit joutua asentamaan

kiintolevyn tietokoneeseen. Kiintolevyn voi kuljettaa turvatarkastuksen röntgenlaitteen

läpi, mutta älä koskaan kuljeta kiintolevyä metallinilmaisimen läpi.

Älä aseta tietokonetta tavaratilaan, jossa se voi liikkua. Älä pudota tai kolhi tietokonetta.

Suojaa tietokone, akku ja kiintolevy ympäristön lialta, pölyltä, ruoka-aineilta, nesteiltä,

hyvin korkeilta tai matalilta lämpötiloilta, liialliselta auringonvalolta ja muilta

vaaratekijöiltä.

Suuret lämpötilan tai kosteuden vaihtelut tietokonetta siirrettäessä voivat aiheuttaa

vesihuurua tietokoneen sisälle. Jotta tietokone ei vahingoittuisi, odota, että kosteus

haihtuu, ennen kuin käytät konetta.

LAITTEISTOVAROITUS: Kun siirrät tietokoneen kylmästä lämpimään tai päinvastoin, odota,

että lämpötilaero tasaantuu, ennen kuin käynnistät tietokoneen.

Kun irrotat kaapelin, vedä liittimestä tai jännityksenpoistosilmukasta. Älä vedä kaapelista.

Kun vedät liittimen ulos, pidä se suorassa, jotta sen nastat eivät vääntyisi. Varmista myös

ennen kaapelin kytkemistä, että liittimet ovat suorassa ja oikein päin.

Käsittele komponentteja huolellisesti. Tartu komponenttiin, esimerkiksi

muistimoduuliin, sen reunoista, älä piikeistä.

Kun aiot irrottaa muistimoduulin järjestelmälevystä tai jonkin laitteen tietokoneesta,

sammuta tietokone, irrota virtalähteen johto ja odota viisi sekuntia, ennen kuin aloitat

muistimoduulin tai oheislaitteen irrottamisen. Näin estät järjestelmälevyä

vahingoittumasta.

Järjestelmätiedot 91

Tietokonetta käytettäessä (jatkuu)

Puhdista näyttö pehmeällä puhtaalla liinalla ja vedellä. Kostuta liina vedellä ja pyyhi sillä

näyttöä yhdensuuntaisesti ylhäältä alaspäin. Poista kosteus näytöstä välittömästi ja pidä

näyttö aina kuivana. Pitkällinen altistus kosteudelle saattaa vahingoittaa näyttöä. Älä

puhdista näyttöä ikkunanpuhdistusaineella.

Jos tietokone kastuu tai vahingoittuu, noudata käyttöoppaan Ongelmien ratkaiseminen

-osassa annettuja ohjeita. Jos tietokone ei näidenkään toimenpiteiden jälkeen toimi

oikein, ota yhteys Delliin (yhteystiedot ovat käyttöoppaan Avun saaminen -osassa).

Ergonomiset työtavat

VAROITUS: Virheellisestä näppäimistön käytöstä tai liian pitkäaikaisesta

näppäimistötyöskentelystä voi aiheutua vammoja.

www.dell.com | support.euro.dell.com

VAROITUS: Tietokoneen oman näytön tai siihen liitetyn erillisen näytön

pitkäaikainen käyttö voi rasittaa silmiä.

Työtehon ja mukavuuden varmistamiseksi tietokoneen käytössä kannattaa ottaa huomioon

käyttöoppaan liitteessä olevat ergonomiaohjeet.

Tätä kannettavaa tietokonetta ei ole suunniteltu jatkuvaan toimistokäyttöön. Jos tietokonetta

käytetään toimistossa pitkiä aikoja, siihen kannattaa liittää ulkoinen näppäimistö.

Tietokoneen komponenttien käsittely

Ennen kuin poistat tai asennat muistimoduulin, Mini-PCI-kortin tai modeemin, suorita

seuraavat toimenpiteet ilmoitetussa järjestyksessä.

LAITTEISTOVAROITUS: Tietokoneen sisäosiin ei tule kajota kuin muistimoduulia, Mini-PCI-

korttia tai modeemia asennettaessa.

LAITTEISTOVAROITUS: Odota viisi sekuntia tietokoneen sammuttamisen jälkeen ennen laitteen

poistamista tai muistimoduulin, Mini-PCI-kortin tai modeemin irrottamista. Näin estät

järjestelmälevyä vahingoittumasta.

1

Sammuta tietokone ja katkaise virta myös tietokoneeseen liitetyistä laitteista.

2 Irrota tietokone ja siihen liitetyt oheislaitteet pistorasiasta. Näin vältyt henkilövahinkojen

ja sähköiskun vaaralta. Irrota lisäksi mahdolliset puhelin- tai verkkokaapelit tietokoneesta.

3 Poista akku akkupaikasta ja tarvittaessa vara-akku moduulipaikasta.

92 Järjestelmätiedot

Tietokonetta käytettäessä (jatkuu)

4 Maadoita itsesi koskettamalla tietokoneen takana olevan tulo- ja lähtöpaneelin

maalaamatonta metallipintaa.

Kosketa työskennellessäsi tulo- ja lähtöpaneelia säännöllisesti. Näin estät syntymästä

staattista sähköä, joka voisi vahingoittaa laitteen sisäisiä komponentteja.

Staattiselta sähköltä suojaaminen

Staattinen sähkö voi vahingoittaa tietokoneen elektronisia komponentteja. Voit välttää

staattisen sähkön aiheuttamat vauriot purkamalla staattisen sähkön itsestäsi, ennen kuin

kosketat tietokoneen elektronisia komponentteja, kuten muistimoduuleja. Kehoosi keräytynyt

staattinen sähkö purkautuu, kun kosketat tietokoneen tulo- ja lähtöpaneelin maalaamatonta

metallipintaa.

Kun käsittelet tietokoneen sisäosia, pura staattinen sähkö itsestäsi säännöllisin väliajoin

koskettamalla tulo- ja lähtöpaneelia.

Voit välttää staattisen sähkön purkauksista aiheutuvat vauriot myös seuraavilla varotoimilla:

Kun purat komponentin pakkauslaatikosta, älä poista sitä antistaattisesta pakkauksesta,

ennen kuin olet valmis asentamaan sen. Pura staattinen sähkö itsestäsi juuri ennen

antistaattisen pakkauksen avaamista.

Pakkaa staattiselle sähkölle herkät komponentit aina antistaattiseen säiliöön tai

pakkausmateriaaliin kuljetusta varten.

Käsittele herkkiä komponentteja ympäristössä, jossa ei ole staattista sähköä.

Jos mahdollista, peitä lattiat ja työtasot antistaattisella materiaalilla.

Akkujen hävittäminen

Tietokoneessa käytetään litiumakkuja. Litium-ioniakun vaihto-ohjeet ovat tämän ohjeen

kohdassa Akun irrottaminen ja käyttöoppaan kohdassa, jossa kerrotaan akun käyttämisestä.

Akkua ei saa hävittää talousjätteen mukana. Ota yhteyttä paikallisiin jätehuoltoviranomaisiin,

jos et tiedä, minne käytetyt akut on toimitettava.

Järjestelmätiedot 93

Tietokoneeseen liittyvien tietojen etsiminen

Etsittävä kohde: Tietolähde:

tietokoneen vianmääritysohjelma

Ohjaimet ja apuohjelmat -CD-levy (Resurssilevy)

tietokoneen ohjaimet

Ohjeet ja ohjaimet on asennettu Dell-

käyttöopas

tietokoneisiin valmiiksi. CD-levyn avulla

laitteen ohjekirjat

voit asentaa ohjaimia uudelleen, suorittaa

Dell-diagnostiikkaohjelman tai lukea

ohjeita.

CD-levyllä saattaa olla Lueminut-

tiedostoja, joissa on viimeisimpiä

päivityksiä tietokoneen teknisiin

muutoksiin tai teknisiä lisätietoja

www.dell.com | support.euro.dell.com

kokeneille käyttäjille tai teknikoille.

tietokoneen käyttöönottaminen

Järjestelmätiedot

Takuutiedot

pikapalvelukoodi ja huoltomerkki

Pikapalvelukoodi ja Product Key -tarra

®

®

Microsoft

Windows

Tarrat ovat tietokoneessa.

-käyttöoikeustarra

94 Järjestelmätiedot

Etsittävä kohde: Tietolähde:

tietokoneen uusimmat ohjaimet

Dell Support -Web-sivusto — support.dell.com

vastauksia teknisiin huolto- ja

Dell Support -Web-sivustossa on useita online-työkaluja,

tukikysymyksiin

esimerkiksi seuraavat:

online-keskustelupalstat muiden

Solutions (ratkaisuja) – vianmääritysvihjeitä, teknikoiden

käyttäjien ja teknisen tuen kanssa

kirjoittamia artikkeleja ja online-kursseja

tietokoneen oppaat

Community Forum – online-keskustelua muiden Dellin

asiakkaiden kanssa

Upgrades (päivitykset) – komponenttien, kuten muistin,

kiintolevyaseman ja käyttöjärjestelmän, päivitysohjeet

Customer Care (asiakaspalvelu) – yhteystiedot, tilauksen tilatiedot

sekä takuu- ja korjaustiedot

Downloads (ladattavat ohjelmat) – ohjaimet, korjaustiedostot ja

ohjelmistopäivitykset

Reference (oppaat) – tietokoneen ohjekirjat, tuotteen ominaisuudet

ja tekniset julkaisut.

Windows XP:n käyttö

Windowsin ohje- ja tukikeskus

Tietokoneen oppaat

1 Napsauta Start (Käynnistä) -painiketta ja valitse Help and Support

Laitteiden oppaat (esimerkiksi

(Opastus ja tuki).

modeemin opas)

2 Kirjoita ongelmaa kuvaava sana tai lause ja napsauta nuolikuvaketta.

3 Napsauta ohjeaihetta, joka kuvaa ongelmaa.

4 Noudata näyttöön tulevia ohjeita.

Järjestelmätiedot 95

Etsittävä kohde: Tietolähde:

Käyttöjärjestelmän

Käyttöjärjestelmän levy

uudelleenasentaminen

Jos asennat käyttöjärjestelmän

uudelleen, asenna tietokoneesi

oheislaitteiden laiteohjaimet

tietokoneen mukana toimitetulta

Ohjaimet ja apuohjelmat -levyltä.

Käyttöjärjestelmän Product Key

-avain on tietokoneessa.

tai

www.dell.com | support.euro.dell.com

96 Järjestelmätiedot

Tietokoneen käyttöönotto

1 Pura lisävarusteet pakkauksesta.

2 Aseta pakkauksessa olevat lisävarusteet esille. Tarvitset niitä valmistellessasi

tietokonetta käyttöönottoa varten.

Lisävarustepakkauksessa on lisäksi käyttöohjeita sekä muita tilaamiasi ohjelmistoja tai

laitteita (PC-kortteja, levyasemia tai akkuja).

3 Kytke virtalähde tietokoneen virtalähdeliittimeen ja pistorasiaan.

Järjestelmätiedot 97

4 Käynnistä tietokone avaamalla näyttö ja painamalla virtakytkintä.

HUOMAUTUS: Älä kytke tietokonetta telakointilaitteeseen, ennen kuin tietokone on

käynnistetty ja sammutettu vähintään kerran.

virtakytkin

www.dell.com | support.euro.dell.com

98 Järjestelmätiedot

Tietoja tietokoneesta

Tarkkoja tietoja tietokoneesta on käyttöoppaassa. Kaksoisnapsauta työpöydän Käyttöopas-

kuvaketta tai napsauta Start (Käynnistä) -painiketta, valitse Help and Support Center

(Opastus ja tuki) ja valitse sitten User and system guides (Käyttö- ja järjestelmäoppaat)

sen mukaan, mitä käyttöjärjestelmää käytät. Seuraavassa käsitellään muutamia useimmin

kysyttyjä tietokonetta koskevia kysymyksiä.

Modeemi ja verkkosovitin: Tietokoneessa saattaa olla sekä v.92 56K -modeemi että

10/100 Ethernet LOM -verkkosovitin. Liittimien sijainti esitellään tämän ohjeen

kohdassa Tietokone oikealta katsottuna. Lisätietoja porteista ja liittimistä on

käyttöoppaan kohdassa, jossa on tietoja tietokoneesta.

Akun käyttö ja käyttöikä: Tietokoneen kanssa voi käyttää useita erilaisia akkuja.

Tietokoneessa vakiona oleva 72 Wh:n/6486-mAh:n akku kestää normaalissa käytössä

kolmesta neljään tuntia yhdellä latauksella. Pitkäaikaisen langattoman käytön kaltaiset

toiminnot saattavat pienentää huomattavasti akun kestoa.

Lisätietoja akun suorituskyvystä, käyttämisestä ja virransäästöstä on

käyttöoppaan kohdissa, joissa kerrotaan akun käyttämisestä ja virranhallinnasta.

Lisätietoja valinnaisesta vara-akusta on käyttöoppaan kohdassa, jossa kerrotaan

moduulipaikan käyttämisestä.

Moduulipaikan laitteet: Lisätietoja moduulipaikasta ja sen tukemista laitteista

on käyttöoppaan kohdassa, jossa kerrotaan moduulipaikan käyttämisestä.

Telakointiasemat: Tietokone tukee Dell D/Dock -laajennusasema- ja Dell D/Port

Advanced Port Replicator -telakointiasemia.

HUOMAUTUS: Telakointiasemia ei välttämättä ole saatavissa kaikissa maissa.

Lisätietoja telakointiasemista on telakointiaseman käyttöoppaissa.

Lisätietoja telakointiaseman avulla saatavasta suorituskyvyn paranemisesta

on käyttöoppaan kohdassa, jossa kerrotaan ongelmien ratkaisemisesta.

Järjestelmätiedot 99

Tietokone edestä katsottuna

näytön salpa

näyttö

näppäimistön

tilailmaisimet

vaimennuspainike

virtakytkin

äänenvoimak-

kuuspainikkeet

laitteen

tilailmaisimet

www.dell.com | support.euro.dell.com

ohjaussauva

näppäimistö

ohjaussauvan

ja kosketusle-

vyn painikkeet

kosketuslevy

näytön salvan

painike

kaiuttimet

100 Järjestelmätiedot

Tietokone vasemmalta katsottuna

ilma-aukot

suojakaapelin paikka

IEEE 1394 -liitin

kiintolevy

PC-korttipaikka

kuulokeliitäntä

älykorttipaikka

mikrofoniliitin

infrapunatunnistin

Tietokone oikealta katsottuna

moduulipaikka laitteen vapautussalpa

Dell D/Bayn liitinsuojakaapelin paikka

Järjestelmätiedot 101

Tietokone takaa katsottuna

LAITTEISTOVAROITUS: Jotta tietokone ei vahingoittuisi, odota viisi sekuntia tietokoneen

sammuttamisen jälkeen, ennen kuin irrotat ulkoisen laitteen.

VAROITUS: Älä peitä ilma-aukkoja, työnnä niihin esineitä tai anna pölyn

kerääntyä niihin. Älä säilytä päällä olevaa tietokonetta ilmatiiviissä tilassa,

kuten suljetussa salkussa. Jos ilman vaihtuminen estetään, tietokone voi

vahingoittua tai voi syttyä tulipalo.

S-videoliitin/TV-lähtöliitin

virtalähdeliitin

ilma-aukko

rinnakkaisliitin

ilma-aukot

www.dell.com | support.euro.dell.com

USB-liittimet (2)

sarjaliitin

verkkoliitin (RJ-45)

videoliitin

modeemiliitin (RJ-11)

102 Järjestelmätiedot

Tietokone alta katsottuna

akkupaikan salvan vapautin akun latausmittari

akku

kiintolevy

Mini-PCI-kortin tai

modeemin kansi

tuuletin

telakointilaitteen aukko

muistimoduulin kansi

Järjestelmätiedot 103

Akun irrottaminen

Lisätietoja vara-akun poistamisesta on käyttöoppaan kohdassa Moduulipaikan käyttäminen.

VAROITUS: Ennen kuin teet nämä toimenpiteet, sammuta tietokone, irrota se

pistorasiasta ja irrota modeemi puhelinpistokkeesta.

LAITTEISTOVAROITUS: Jos vaihdat akun tietokoneen ollessa valmiustilassa, akun vaihtoon

on käytettävissä enintään puolitoista minuuttia, ennen kuin tietokone sammuu ja tallentamatta

jääneet tiedot menetetään.

1

Varmista, että tietokone on sammutettu, virranhallintatilassa tai kytkettynä

verkkovirtaan.

2 Jos tietokone on kiinnitetty telakointilaitteeseen, irrota se telakoinnista.

Lisätietoja saat käyttämäsi telakointilaitteen ohjeesta.

www.dell.com | support.euro.dell.com

3 Poista akku liu’uttamalla akun vapautuspainiketta ja pitämällä sitä vapautusasennossa

samalla, kun vedät akun ulos.

Akun asentaminen

Liu’uta uusi akku akkupaikkaan niin pitkälle, että akun vapautuspainike napsahtaa.

Lisätietoja vara-akun asentamisesta on käyttöoppaan kohdassa Moduulipaikan käyttäminen.

104 Järjestelmätiedot

Vara-akun poistaminen

1 Poista akku.

2 Poista vara-akun kansi.

3 Vedä vara-akku pois akkupaikasta ja irrota kaapeli liittimestä.

Järjestelmätiedot 105

Vara-akun asentaminen

1 Kytke vara-akun kaapeli vara-akkupaikan liittimeen.

2 Aseta vara-akku akkupaikkaan ja aseta vara-akun kansi paikalleen.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Dell-diagnostiikkaohjelman suorittaminen

Dell-diagnostiikkaohjelma sijaitsee kiintolevyn piilotetussa Diagnostic utility -partitiossa.

HUOMAUTUS: Jos tietokone ei voi näyttää näyttökuvaa, ota yhteyttä Delliin (yhteystiedot

ovat käyttöoppaan Avun saaminen -osassa).

1

Sammuta tietokone.

2 Jos tietokone on kiinnitetty telakointilaitteeseen, irrota se telakoinnista.

Lisätietoja saat käyttämäsi telakointilaitteen ohjeesta.

3 Liitä tietokone pistorasiaan.

HUOMAUTUS: Jos näytössä ei näy mitään, pidä vaimennuspainike painettuna ja käynnistä

Dell-diagnostiikkaohjelma painamalla virtapainiketta (F12-painikkeen sijasta). Sinun ei tarvitse

korostaa Diagnostiikka-kuvaketta ja painaa . Tietokone suorittaa automaattisesti

Pre-boot System Assessment -toiminnon.

106 Järjestelmätiedot

4 Käynnistä tietokone. Kun DELL™-logo tulee näkyviin, paina heti .

®

®

Jos odotat liian kauan ja Microsoft

Windows

-logo tulee näyttöön, odota,

kunnes näyttööntulee Windows-työpöytä. Sammuta tämän jälkeen tietokone

ja yritä uudelleen.

5 Kun käynnistysjärjestysluettelo tulee näyttöön, korosta Diagnostiikka ja

paina .

Tietokone alkaa suorittaa Pre-boot System Assessment -toimintoa, joka on sarja

diagnostiikkaohjelmia, jotka testaavat emolevyn, näppäimistön, kiintolevyn ja

näytön toimintaa.

Toiminnon aikana sinun on ehkä vastattava joihinkin kysymyksiin.

Jos jokin osa on viallinen, tietokone lopettaa toimintansa ja antaa äänimerkin.

Voit keskeyttää toiminnon ja käynnistää käyttöjärjestelmän valitsemalla ,

voit edetä seuraavaan testiin valitsemalla ja voit testata viallisen osan

uudelleen valitsemalla .

Jos Pre-boot System Assessment -toiminnon aikana löytyy virheitä, kirjoita

virhekoodi(t) muistiin ja ota yhteyttä Delliin (yhteystiedot ovat käyttöoppaan

Avun saaminen -osassa), ennen kuin jatkat Dell-diagnostiikkaohjelman

käyttämistä.

Jos näyttöön tulee ilmoitus, jonka mukaan Diagnostics Utility -partitiota ei ole

löydetty, voit suorittaa Dell-diagnostiikkaohjelman Ohjaimet ja apuohjelmat

-levyltä seuraamalla näytössä olevia ohjeita.

Jos Pre-boot System Assessment -toiminto suoritetaan loppuun asti, näyttöön tulee

viesti

Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to

continue (Jatka painamalla jotain näppäintä)

.

6 Painamalla jotain näppäintä käynnistät Dell-diagnostiikkaohjelman kiintolevyn

Diagnostics Utility -partitiosta.

7 Kun Dell-diagnostiikkaohjelma on latautunut ja päävalikko avautuu, napsauta

haluamaasi vaihtoehtoa.

HUOMAUTUS: Tietokoneen huoltomerkki näkyy kunkin näytön otsikkopalkissa.

Järjestelmätiedot 107

Vaihtoehto: Toiminto:

Express Test

Testaa laitteet nopeasti. Testaaminen vie yleensä 10–20 minuuttia.

(pikatesti)

Käyttäjän ei tarvitse tehdä mitään testauksen aikana. Pikatestillä voit

selvittää ongelman syyt nopeasti.

Extended Test

Testaa laitteet läpikotaisin. Testi kestää yleensä tunnin tai kauemmin,

(laaja testi)

ja käyttäjän on välillä vastattava kysymyksiin.

Custom Test

Testaa tietyn laitteen. Suoritettavia testejä voi mukauttaa.

(mukautettu testi)

Symptom Tree

Käyttäjä voi valita testin sen mukaan, miten ongelma on ilmennyt.

(ongelmapuu)

Asetus näyttää yleisimmin kohdatut ongelmien oireet.

8 Jos ongelma kohdataan testin aikana, näyttöön tulee sanoma, jossa ilmoitetaan

virhekoodi ja ongelman kuvaus. Kirjoita virhekoodi ja ongelman kuvaus muistiin ja

www.dell.com | support.euro.dell.com

noudata näyttöön tulevia ohjeita. Jos et voi selvittää virhetilaa, ota yhteyttä Delliin

(yhteystiedot ovat käyttöoppaan Avun saaminen -osassa).

9 Jos suoritat testin käyttämällä Custom Test (mukautettu testi)- tai Symptom Tree

(ongelmapuu) -vaihtoehtoa, saat lisätietoja napsauttamalla seuraavassa taulukossa

kuvattuja välilehtiä.

Välilehti: Toiminto:

Results (Tulokset) Näyttää testin tulokset ja havaitut virhetilanteet.

Errors (Virheet) Näyttää havaitut virhetilanteet, virhekoodit ja ongelmakuvauksen.

Help (Ohje) Sisältää kuvauksen testistä ja saattaa ilmoittaa testin suorittamiseen

liittyvät vaatimukset.

Configuration

Näyttää valitun laitteen laitteistokokoonpanon.

(Kokoonpano)

Dell-diagnostiikkaohjelma saa kaikkien laitteiden kokoonpanotiedot

järjestelmän asennusohjelmasta, muistista ja sisäisistä testeistä. Kaikki

tiedot näytetään näytön vasemmassa reunassa olevassa laiteluettelossa.

Laiteluettelossa ei välttämättä ole kaikkien tietokoneeseen asennettujen

komponenttien tai tietokoneeseen liitettyjen laitteiden nimiä.

Parameters

Voit mukauttaa testiä muuttamalla testiasetuksia.

(Parametrit)

10 Kun olet suorittanut testin, palaa päävalikkoon sulkemalla näyttö. Voit lopettaa

Dell-diagnostiikkaohjelman käytön ja käynnistää tietokoneen uudelleen sulkemalla

päävalikkonäytön.

108 Järjestelmätiedot

Säädöksistä

Sähkömagneettinen häiriö (EMI) tarkoittaa signaalia tai lähetystä, joka siirtyy vapaassa

tilassa tai voima- tai signaalilinjojen välityksellä ja vaarantaa radionavigoinnin tai muun

turvapalvelun toimintaa tai heikentää, estää tai toistuvasti keskeyttää luvanvaraista

radioviestintäpalvelua. Radioviestintäpalveluja ovat muun muassa AM/FM-radiolähetykset,

televisiolähetykset, matkapuhelinpalvelut, tutka, lennonjohto, hakulaitteet ja Personal

Communication Services (PCS) -palvelut. Sähkömagneettiseen ympäristöön vaikuttavat

näiden luvanvaraisten palvelujen lisäksi tahattomat säteilylähteet, esimerkiksi tietokoneet

ja muut digitaaliset laitteet.

Sähkömagneettisella yhteensopivuudella (EMC) tarkoitetaan sähkölaitteiden kykyä toimia

yhdessä oikein sähkömagneettisessa ympäristössä. Tämä tietokone on suunniteltu siten,

että sen aiheuttama sähkömagneettinen häiriö on säädösten sallimissa rajoissa, mutta

häiriöitä voi silti esiintyä tietyissä käyttökohteissa. Sammuttamalla laitteen ja

käynnistämällä sen uudelleen voit tarkistaa, aiheuttaako laite häiriöitä

radioviestintäpalveluissa. Voit koettaa poistaa mahdollisia häiriöitä seuraavilla

toimenpiteillä:

Suuntaa vastaanottimen antenni uudelleen.

Muuta tietokoneen paikkaa suhteessa vastaanottimeen.

Siirrä tietokone kauemmaksi vastaanottimesta.

Kytke tietokone toiseen pistorasiaan niin, että tietokone ja vastaanotin eivät ole

samassa virtapiirissä.

Ota tarvittaessa yhteyttä Dellin tekniseen tukeen tai radio- ja televisiotekniikkaan

erikoistuneeseen henkilöön.

Lisätietoja säädöksistä on käyttöoppaan liitteessä. Eri säädöksiä koskevat kohdat sisältävät

maakohtaisia tietoja sähkömagneettisten häiriöiden välttämisestä sekä tuotteen

turvallisuudesta.

Järjestelmätiedot 109

www.dell.com | support.euro.dell.com

110 Järjestelmätiedot

Dell™ Latitude™ D800

Rendszerinformációs

kézikönyv

www.dell.com | support.euro.dell.com

Megjegyzések, figyelmeztetések

és óvintézkedések

MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK a számítógép biztonságosabb

és hatékonyabb használatát elsegít fontos tudnivalókat tartalmaznak.

FIGYELMEZTETÉS: A FIGYELMEZTETÉSEK a hardvereszközökre veszélyes,

illetve esetleg adatvesztést okozó problémákra hívják fel a figyelmet,

és tájékoztatnak a problémák elkerülésének módjáról.

FIGYELEM: Az ÓVINTÉZKEDÉSEK esetleges tárgyi

és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják

fel a figyelmet.

vidítések és betűszók

A rövidítések és betszók teljes listája a számítógép

Felhasználói

kézikönyvében

olvasható (a kézikönyv megjelenítéséhez az operációs

rendszertl függen kattintson duplán az Asztalon található User’s Guide

(Felhasználói kézikönyv) ikonra, vagy kattintson a Start gombra, majd a Help

and Support Center (Súgó és támogatás) menüre, végül pedig a User and

system guides (Felhasználói és rendszerkézikönyvek) lehetségre).

Dell™

n

Series sorozatú számítógép vásárlása esetén a dokumentumban

található, a Microsoft

Windows

operációs rendszerre vonatkozó tudnivalók

nem érvényesek.

____________________

A jelen dokumentum tartalma előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhat.

© 2003 Dell Computer Corporation. Minden jog fenntartva.

A Dell Computer Corporation előzetes írásos engedélye nélkül szigorúan tilos a dokumentumot

bármiféle módon sokszorosítani.

A szövegben használt védjegyek: A Dell, a DELL embléma, a Dell Precision, Latitude és

a TrueMobile a Dell Computer Corporation védjegyei. Az Intel, a Pentium és a Celeron az Intel

Corporation bejegyzett védjegyei. A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett

védjegyei. Az EMC az EMC Corporation bejegyzett védjegye.

A dokumentumban egyéb védjegyek és védett nevek is szerepelhetnek, amelyek a védjegyet vagy

nevet bejegyeztető cégre, valamint annak termékeire vonatkoznak. A Dell Computer Corporation

kizárólag saját védjegyeiért és bejegyzett neveiért vállal felelősséget.

2003. január P/N J0432 Rev. A00

Tartalom

VIGYÁZAT! Biztonsági óvintézkedések . . . . . . . . . . . 115

Általános

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

Tápellátás

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

Akkumulátor

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

Légi közlekedés

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

Elektromágneses kompatibilitási óvintézkedések

. . . . . . . . 118

Az egyesült államokbeli Kalifornia állam lakosai számára

. . . 118

A számítógép használata során

. . . . . . . . . . . . . . . 119

Ergonómiai szokások a számítógép eltt

. . . . . . . . . . . 120

A számítógép szerelése közben

. . . . . . . . . . . . . . . 120

Védelem elektrosztatikus kisülés ellen

. . . . . . . . . . . . . 121

Az elhasznált akkumulátorok elhelyezése

. . . . . . . . . . . 122

Információforrások és egyéb segédanyagok

. . . . . . . . 122

A számítógép üzembe helyezése

. . . . . . . . . . . . . . 124

Számítógépéről

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

Elölnézet

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

Bal oldali nézet

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

Jobb oldali nézet

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

Hátulnézet

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

Alulnézet

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130

Az akkumulátor eltávolítása

. . . . . . . . . . . . . . . . . 130

Az akkumulátor behelyezése

. . . . . . . . . . . . . . . . . 131

A tartalék akkumulátor eltávolítása

. . . . . . . . . . . . . 132

Tartalom 113

A tartalék akkumulátor behelyezése . . . . . . . . . . . . . 133

A Dell Diagnostics program futtatása

. . . . . . . . . . . . . 134

Szabályozó rendelkezések

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 136

114 Tartalom

VIGYÁZAT!

Biztonsági óvintézkedések

A számítógép és a munkakörnyezet esetleges károsodásának, illetve a személyi sérülés

elkerülése végett tartsa be az alábbi biztonsági irányelveket.

Általános

Ne próbálja a számítógépet önállóan javítani, hacsak nem szakképzett szerviztechnikus.

Mindig tartsa be a telepítési utasításokat.

Amennyiben a váltakozó áramú átalakítóhoz hosszabbítót használ, ellenrizze, hogy

a hosszabbítóhoz csatlakozó eszközök összesített névleges áramfelvétele nem haladja-e

meg a hosszabbító maximális terhelhetségi szintjét.

A számítógép szellz- és egyéb nyílásait soha ne tömje el, a nyílásokon semmit ne

dugjon be, mert ez rövidzárlatot okozhat a bels alkatrészekben, és így tzhöz vagy

áramütéshez vezethet.

Mködés közben ne tartsa a számítógépet rosszul szellz helyen, például becsukott

táskában. Megfelel szellzés hiányában károsodhat a számítógép vagy tz keletkezhet.

A számítógépet tárolja radiátortól és egyéb hforrástól távol. Ne helyezzen semmit

a szellznyílások útjába. Lehetleg ne legyen papír a számítógép alatt, és ne helyezze

a számítógépet zárt fali szekrénybe, ágyra, kanapéra vagy sznyegre.

Amikor a számítógépet a váltakozó áramú átalakítóról mködteti, vagy tölti az

akkumulátort, helyezze az átalakítót jól szellz helyre, például az asztal tetejére vagy

a földre. Soha ne takarja le az átalakítót papírral vagy a szellzést gátló bármilyen egyéb

tárggyal. Használat közben soha ne tartsa az átalakítót a hordtáskában.

Az átalakító rendeltetésszer használat közben nagyon felmelegedhet, ezért legyen óvatos,

amikor használat után vagy mködés közben megfogja.

Soha ne használja hordozható számítógépét úgy, hogy annak alja hosszabb ideig

közvetlenül csupasz bréhez érjen, mivel az akkumulátortölt aljának hmérséklete

szokásos körülmények között is megemelkedik (különösen hálózati tápellátás esetén),

és ez egy id után kellemetlen érzést, vagy akár égési sérülést is okozhat.

Ne használja a számítógépet nyirkos, nedves környezetben, például fürdkád, mosdó

vagy medence mellett, illetve nyirkos pincében.

Rendszerinformációs kézikönyv 115

VIGYÁZAT!

Biztonsági óvintézkedések (folytatva)

Amennyiben a számítógéphez integrált vagy cserélhet (PC-kártyás) modem is tartozik,

vihar közeledtekor húzza ki a modem kábelét, hogy kiküszöbölje a villámlás okozta,

telefonvonalon keresztül terjed áramütés elfordulásának lehetségét.

Az áramütés elkerülése végett vihar közben soha ne nyúljon a kábelekhez, és ilyenkor

ne végezzen semmiféle karbantartási vagy szerelési feladatot a terméken. Ne használja

a számítógépet vihar idején, kivéve, ha minden csatlakozót kihúzott, és a számítógép

akkumulátorról üzemel.

Amennyiben a számítógéphez modem is tartozik, a modemhez használt kábel ereinek

legalább 0,36 mm (26 AWG) vastagságúnak kell lenniük, FCC-kompatibilis RJ-11

moduláris csatlakozóval.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Mieltt a számítógép alján kinyitja a memóriamodul, a Mini PCI-kártya, illetve

a modem fedelét, húzza ki az összes kábelt az elektromos csatlakozókból, és húzza

ki a telefoncsatlakozót is.

Amennyiben számítógépében van RJ-11-es modem- és RJ-45-ös hálózati csatlakozó is,

akkor a telefonkábelt az RJ-11-es csatlakozóba csatlakoztassa, és ne az RJ-45-ös

csatlakozóba.

A PC-kártyák rendeltetésszer használat közben nagyon felmelegedhetnek, ezért legyen

óvatos, amikor hosszan tartó folyamatos használat után eltávolítja a PC-kártyákat

aszámítógépbl.

A számítógép tisztítása eltt húzza ki a számítógépet az elektromos csatlakozóaljzatból.

A számítógépet puha, vízzel nedvesített ruhával tisztítsa meg. Ne használjon olyan

folyékony vagy permetezhet tisztítószereket, amelyek gyúlékony összetevket is

tartalmazhatnak.

pellátás

Ezzel a számítógéppel kizárólag a Dell saját váltakozó áramú átalakítóját használja.

Más átalakító használatával tüzet vagy robbanást okozhat.

Mieltt csatlakoztatná a számítógépet a táphálózati aljzatba, gyzdjön meg arról,

hogy a váltakozó áramú átalakító névleges feszültsége és frekvenciája megegyezik

az elektromos hálózat megfelel paramétereivel.

A számítógép áramtalanításához elször kapcsolja ki a számítógépet, távolítsa el

az akkumulátort, majd húzza ki a váltakozó áramú átalakító tápkábelét az elektromos

csatlakozóaljzatból.

116 Rendszerinformációs kézikönyv

VIGYÁZAT!

Biztonsági óvintézkedések (folytatva)

Az áramütés elkerülése érdekében a váltakozó áramú átalakító és az eszközök tápkábelét

megfelelen földelt hálózati aljzathoz csatlakoztassa. Elfordulhat, hogy a kábelek

a megfelel földelés biztosításához szabványos földelt csatlakozókkal vannak felszerelve.

Ne használjon csatlakozóátalakítókat, és ne távolítsa el a dugók földelérintkezit.

Amennyiben a váltakozó áramú átalakítóhoz hosszabbítót használ, ellenrizze, hogy

a hosszabbító is ugyanolyan típusú (2 vagy 3 érintkezs) legyen, mint az átalakító

tápkábele.

Vigyázzon arra, hogy a hálózati átalakító tápkábelére soha ne helyezzen semmit, és hogy

a kábel ne kerüljön olyan helyre, ahol valaki ráléphet, vagy esetleg felbukhat benne.

Amennyiben több csatlakozóval is használható hosszabbítót használ, akkor óvatosan

csatlakoztassa hozzá a tápkábelt. Egyes elosztókba helytelenül is csatlakoztathatja

a hálózati csatlakozót. A csatlakozó helytelen használatával károsíthatja a számítógépet,

és elektromos áramütést és/vagy tüzet is okozhat. Figyeljen arra, hogy a földelérintkez

a megfelel helyre kerüljön.

Akkumulátor

Ezzel a számítógéppel kizárólag az elírt Dell™ akkumulátorokat használja. Más típusú

akkumulátor használatával tz- és robbanásveszélyt idézhet el.

Ne tartsa az akkumulátort zsebében, pénztárcájában vagy bármely olyan helyen, ahol

fémtárgyakhoz (például kulcsokhoz vagy iratkapcsokhoz) érhet, mert azok rövidre zárhatják

az akkumulátor érintkezit. Az ilyenkor létrejöv nagy áramersség nagyon magas

hmérsékletet okozhat, amely az akkumulátor károsodásához, vagy tzhöz, illetve égési

sérülésekhez vezethet.

Az akkumulátorok nem megfelel használat esetén égési sérüléseket okozhatnak. Ne

szedje szét ket. A sérült vagy szivárgó akkumulátorral igen óvatosan bánjon. Ha megsérül

az akkumulátor, akkor a cellából kifolyhat az elektrolit, amely személyi sérülést okozhat.

Az akkumulátort tartsa gyerekektl távol.

Ne tárolja vagy hagyja a számítógépet vagy az akkumulátort hforrás, például radiátor,

tzhely, tzrakó hely, elektromos melegít vagy más ht termel eszköz közelében, illetve

ne tárolja 60°C-nál magasabb hmérsékleten. Magas hmérsékletre melegedve az

akkumulátor cellái felrobbanhatnak vagy kinyílhatnak, tüzet okozva ezzel.

A számítógép akkumulátorát soha ne dobja tzbe vagy a háztartási szemét közé. Az

akkumulátorok cellái felrobbanhatnak. Az akkumulátorokat a gyártó elírásainak megfelel

helyre dobja ki, vagy lépjen kapcsolatba a helyi köztisztasági vállalattal a szükséges

útmutatásért. Az elhasznált vagy sérült akkumulátort azonnal dobja ki.

Rendszerinformációs kézikönyv 117

VIGYÁZAT!

Biztonsági óvintézkedések (folytatva)

Légi közlekedés

Egyes légi közlekedési szabályozások és/vagy légitársasági megkötések

korlátozhatják Dell számítógépének használatát a repül fedélzetén. Például

a szabályozások/megkötések megtilthatják bármely személyes elektronikus eszköz

használatát, amelyek akaratlanul is kibocsáthatnak rádiófrekvenciás és más

elektromágneses sugárzást a fedélzeten.

A szabályok legmegfelelbb betartása érdekében, amennyiben Dell hordozható

számítógépe rendelkezik Dell TrueMobile™ vagy más vezeték nélküli kommunikációs

eszközzel, akkor tiltsa le az eszközt a repülgép fedélzetére lépés eltt, és kövesse

www.dell.com | support.euro.dell.com

a légiutas-kísérknek az eszközre vonatkozó utasításait.

Továbbá elfordulhat, hogy a személyes elektronikus eszközök, mint például

a hordozható számítógépek használata tilos a repülés egyes kritikus fázisaiban,

például fel- és leszálláskor. Egyes légitársaságok tovább is pontosíthatják a kritikus

repülési fázist, például bármely helyzet, amikor a repülgép 3050 m (10000 láb)

alatt repül. Kövesse a légitársaság útmutatásait, amelyben meghatározzák, hogy mikor

használhatja a személyes elektronikus eszközöket.

Elektromágneses kompatibilitási óvintézkedések

Használjon árnyékolt kábeleket, mert ezzel biztosítja a készülék elektromágneses kompatibilitási

minsítésében megfogalmazott követelmények betartását az adott környezetben. Párhuzamos

nyomtató használata esetén a kábelt a Dell vállalattól is beszerezheti. Amennyiben

kényelmesebbnek tartja, rendelhet kábelt a Dell Computer Corporation vállalattól a weben

keresztül is a www.dell.com címen.

A sztatikus elektromosság károsíthatja a számítógép elektronikus összetevit. A sztatikus

károsodás elkerülése érdekében el kell vezetnie testébl a sztatikus elektromos töltést, mieltt

bármihez, például egy memóriamodulhoz hozzáér a számítógép belsejében. Ehhez érintse

meg a számítógép egyik bemeneti/kimeneti csatlakozójának festetlen fémfelületét.

Az egyesült államokbeli Kalifornia állam lakosai számára

FIGYELMEZTETÉS: A termékhez, vagy a termék tartozékaihoz kapott kábelek érintésekor ólom

kerülhet a szervezetébe. Az ólom olyan vegyi anyag, amelyet Kalifornia állam törvényei

magzatra ártalmas vegyületnek tekintenek.

A kábelek érintése után mossa meg a kezét.

118 Rendszerinformációs kézikönyv

A számítógép használata során

A számítógép sérülésének elkerülése érdekében mindig tartsa szem eltt az alábbi, biztonságos

kezest biztosító irányelveket:

A számítógépet a használat eltt helyezze sima, vízszintes felületre.

Utazáskor ne adja fel csomagként a számítógépet. A hatóságoknak nyugodtan

megengedheti, hogy megröntgenezzék a számítógépet, de soha nem szabad fémérzékel

készülékkel megvizsgálni. Ha kézzel vizsgálják meg a számítógépet, mindig legyen kéznél

feltöltött akkumulátor arra az esetre, ha be kell kapcsolnia a számítógépet.

Ha úgy utazik, hogy a merevlemez ki van szerelve a számítógépbl, akkor csomagolja

a merevlemezt elektromosan szigetel anyagba, például szövetbe vagy papírba. Ha

meg akarják vizsgálni a merevlemezt, akkor készüljön fel arra, hogy be kell helyeznie

a merevlemezt a számítógépbe. A hatóságoknak nyugodtan megengedheti, hogy

megröntgenezzék a merevlemezt, de soha nem szabad azt fémérzékel készülékkel

megvizsgálni.

Utazáskor ne helyezze a számítógépet a feje fölötti polcra vagy tartórekeszbe, ahol

könnyen elmozdulhat vagy akár le is eshet. Ne ejtse le a számítógépet, és ne tegye

ki más ütdéseknek sem.

Óvja a számítógépet, az akkumulátort és a merevlemezt a különféle káros környezeti

hatásoktól, például piszoktól, portól, élelmiszertl, folyadékoktól, szélsséges

hmérséklettl, illetve ne tegye ki túlzott napsütésnek.

Amennyiben a számítógépet nagyon eltér hmérséklet vagy páratartalmú környezetbe

helyezi át, a számítógép belsejében vagy külsején páralecsapódás jelentkezhet.

A számítógép sérülésének és károsodásának elkerülése végett várja meg, amíg

a lecsapódott pára elpárolog, és csak ezután kapcsolja be a számítógépet.

FIGYELMEZTETÉS: Amikor hidegebb helyrl melegebb helyre viszi a számítógépet, vagy

fordítva, várja meg, amíg a számítógép alkatrészei felveszik az új hmérsékletet, és csak ezután

kapcsolja be.

Kábel kihúzásakor mindig a csatlakozódugót vagy az e célra szolgáló hurkot húzza, ne

magát a kábelt. A csatlakozódugó kihúzásakor tartsa a dugót az aljzatra merlegesen,

így megelzheti a csatlakozótüskék esetleges elhajlását. A kábel csatlakoztatása eltt

mindig gyzdjön meg arról, hogy mindkét csatlakozótüske megfelelen áll.

Bánjon óvatosan az alkatrészekkel. A memóriamodulhoz hasonló alkatrészeket mindig

élüknél, és soha ne csatlakozóiknál fogja meg.

Rendszerinformációs kézikönyv 119

A számítógép használata során (folytatva)

Amikor eltávolít egy memóriamodult az alaplapról, illetve lecsatlakoztat egy eszközt

a számítógéprl, a mvelet eltt mindig várjon 5 másodpercet a számítógép kikapcsolása

és a hálózati tápkábel kihúzása után, az alaplap esetleges károsodását elkerülend.

A kijelzt tiszta, puha ruhával és vízzel tisztítsa meg. Nedvesítse meg a ruhát a vízzel,

majd vízszintes, egyirányú mozdulatokkal törölje meg a kijelzt, felülrl lefelé haladva.

A nedvességet gyorsan törölje le a kijelzrl, és ügyeljen arra, hogy a kijelz mindig

száraz legyen. Ha nem távolítják el rövid idn belül, a nedvesség károsíthatja a kijelzt.

Ne használjon

hagyományos ablaktisztító folyadékot a kijelz tisztításához.

Amennyiben a számítógépet víz éri, illetve megsérül, kövesse a

Felhasználói kézikönyv

„Hibaelhárítás” cím részében található utasításokat. Ha a mveletek végrehajtása után

is úgy találja, hogy számítógépe nem mködik megfelelen, akkor vegye fel a kapcsolatot

www.dell.com | support.euro.dell.com

a Dell céggel (a szükséges információkat megtalálja a

Felhasználói kézikönyv

„Kapcsolatfelvétel a Dell-lel” cím részében).

Ergonómiai szokások a számítógép előtt

FIGYELEM: A billentyűzet helytelen vagy hosszan tartó használata sérüléshez

vezethet.

FIGYELEM: A kijelző vagy a külső monitor hosszan tartó figyelése a szem

túlterhelését okozhatja.

A kényelmes és hatékony kezelés érdekében tekintse át az online

Felhasználói kézikönyv

függelékében az ergonómiai irányelveket.

Ez egy hordozható számítógép, és nem alkalmas folyamatos irodai munkára. Irodai

környezetben történ használata esetén küls billentyzet használata ajánlott.

A számítógép szerelése közben

Memóriamodulok, mini PCI-kártya, illetve modem eltávolítása vagy telepítése eltt hajtsa végre

az alábbi lépéseket a megadott sorrendben.

FIGYELMEZTETÉS: A számítógép belsejébe kizárólag akkor kell belenyúlnia, amikor

memóriamodulokat, mini PCI-kártyát vagy modemet telepít.

120 Rendszerinformációs kézikönyv

A számítógép használata során (folytatva)

FIGYELMEZTETÉS: A számítógép kikapcsolása után várjon 5 másodpercet, mieltt leválasztja

a csatlakoztatott eszközöket vagy eltávolít egy memóriamodult, mini PCI-kártyát vagy modemet, hogy

elkerülje az alaplap esetleges sérülését.

1

Kapcsolja ki a számítógépet és minden csatlakoztatott eszközt.

2 Az

esetleges áramütés elkerülése érdekében húzza ki a számítógép és a csatlakoztatott

eszközök tápkábelét a hálózati aljzatból. Ezen kívül húzza ki a telefon és minden egyéb

kommunikációs vonal csatlakozóit a számítógépbl.

3 Vegye ki a f akkumulátort az akkumulátorrekeszbl, és ha szükséges, a másodlagos

akkumulátort a modulrekeszbl.

4 Földelje magát a számítógép hátlapján található bemeneti/kimeneti (I/O) panel festetlen

fémfelületének megérintésével.

Munka közben idnként érintse meg az I/O-panelt, hogy elvezesse a bels összetevkre

káros sztatikus elektromosságot.

Védelem elektrosztatikus kisülés ellen

A sztatikus elektromosság károsíthatja a számítógép elektronikus összetevit. A sztatikus

károsodás elkerülése érdekében el kell vezetnie testébl a sztatikus elektromos töltést, mieltt

bármihez, például egy memóriamodulhoz hozzáér a számítógép belsejében. Ehhez érintse meg

a számítógép egyik bemeneti/kimeneti (I/O) csatlakozójának festetlen fémfelületét.

A számítógép szerelése közben idnként érintsen meg egy bemeneti/kimeneti (I/O)

csatlakozót, hogy az összegylt sztatikus elektromos töltést elvezesse a testébl.

A következ lépések követésével megelzheti az elektrosztatikus kisülés okozta károkat:

A sztatikus töltésre érzékeny alkatrészek kicsomagolásakor csak akkor vegye le az

antisztatikus csomagolóanyagot, amikor már készen áll az alkatrész telepítésére.

Közvetlenül az antisztatikus csomagolóanyag eltávolítása eltt vezesse le a testében

felhalmozódott sztatikus elektromos töltést.

Az érzékeny alkatrészek szállítása esetén helyezze azokat antisztatikus csomagolásba.

Minden érzékeny alkatrészt csak sztatikusan semleges környezetben használjon. Lehetség

szerint antisztatikus padló- és asztalborítás ajánlott.

Rendszerinformációs kézikönyv 121

A számítógép használata során (folytatva)

Az elhasznált akkumulátorok elhelyezése

A számítógép lítium-ionos akkumulátorral üzemel. A számítógép lítium-ion akkumulátorának

cseréjével kapcsolatos tudnivalókat „Az akkumulátor eltávolítása” cím szakaszban, vagy az

online

Felhasználói kézikönyv

„Az akkumulátor használata” cím fejezetében találja meg.

Az akkumulátort soha ne tegye a háztartási szemét közé. A legközelebbi akkumulátorgyjt hely

címét a helyi köztisztasági vállalattól tudhatja meg.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Információforrások és egyéb segédanyagok

Mit keres? Itt találja meg

•Diagnosztikai program

illesztő- és segédprogramokat tartalmazó CD

aszámítógéphez

(avagy a ResourceCD)

Illesztprogramok a számítógéphez

A dokumentáció és az illesztprogramok

A számítógéphez tartozó

már telepítve vannak a számítógépre,

dokumentác

amikor azt megkapja a Dell cégtl.

•Eszközdokumentáció

A CD segítségével újratelepítheti

az illesztprogramokat, futtathatja

adiagnosztikai programokat, valamint

hozzáférhet a dokumentációhoz.

A CD-n található esetleges Readme fájlok

fontos tudnivalókat tartalmazhatnak

a számítógépben történt technikai

változtatásokról, amelyek az egyéb

dokumentációba nem kerültek bele, illetve

további információt nyújtanak a tapasztalt

felhasználók vagy a szerviztechnikusok számára.

122 Rendszerinformációs kézikönyv

Mit keres? Itt találja meg

A számítógép üzembe helyezése

Dell Rendszerinformációs kézikönyv

Garanciával kapcsolatos tudnivalók

Express Service Code és Service Tag

Express Service Code és Product Key címke

(a gépet egyedien azonosító kódok)

Ezek a címkék a számítógépen

•Microsoft

Windows

licenccímke

találhatók.

A legújabb illesztprogramok

Dell Support webhely support.dell.com

aszámítógéphez

A Dell Support webhely sokféle online eszközt kínál a felhasználók

Válasz a technikai és terméktámogatási

számára:

kérdésekre

Megoldások — Ötletek és tippek a hibaelhárításhoz, szakcikkek és

•Online eszmecsere más

online tanfolyamok

felhasználókkal és a terméktámogatási

Ügyfélfórum — Online eszmecsere más Dell felhasználókkal

szakemberekkel

Frissítések — Frissítési információ eszközökhöz, például memóriához,

Dokumentáció a számítógéphez

merevlemezhez és operációs rendszerhez

Ügyfélszolgálat — Kapcsolatfelvételi adatok, rendelés nyomon

követése, garanciális és szervizelési tudnivalók

Letöltések — Illesztprogramok, javítóverziók és szoftverfrissítések

Referencia — Számítógépes dokumentáció, termékadatok és leírások

•A Windows XP használata

Windows súgó és támogatás

Dokumentáció a számítógéphez

1 A Start menüben kattintson a Help and Support (Súgó és támogatás)

Dokumentáció az eszközökhöz

elemre.

(pl. a modemhez)

2 Gépeljen be egy szót vagy kifejezést a probléma leírására, majd

kattintson a nyíl ikonra.

3 Kattintson a problémához legközelebb álló témakörre.

4 Kövesse a képernyn megjelen utasításokat.

Rendszerinformációs kézikönyv 123

Mit keres? Itt találja meg

Az operációs rendszer újratelepítése Az operációs rendszert tartalmazó CD

Az operációs rendszer újratelepítésekor

a számítógéppel kapott eszközök

illesztprogramjának telepítéséhez

használja az

illeszt- és

segédprogramokat

tartalmazó CD-t.

Az operációs rendszer termékkulcsa

a számítógépen található.

vagy

www.dell.com | support.euro.dell.com

A számítógép üzembe helyezése

1 Csomagolja ki a tartozékokat.

2 Rakja ki egymás mellé a tartozékokat a dobozból, ezekre szüksége lesz a számítógép

üzembe helyezéséhez.

A tartozékok dobozában találja a dokumentációt és a számítógéphez megrendelt

programokat vagy további hardvereszközöket (például PC-kártyákat, meghajtókat vagy

akkumulátorokat) is.

3 Csatlakoztassa a váltakozó áramú átalakítót a számítógép tápcsatlakozójához és a fali

csatlakozóaljzathoz.

124 Rendszerinformációs kézikönyv

4 Nyissa fel a számítógép képernyjét, és a bekapcsoláshoz nyomja meg a tápellátás

gombot.

MEGJEGYZÉS: Legalább egyszer mindenképpen kapcsolja be és kapcsolja ki

a számítógépet, mieltt dokkolná.

tápellátás

gomb

Rendszerinformációs kézikönyv 125

Számítógépéről

A számítógép részletes leírását az online

Felhasználói kézikönyv

tartalmazza. Az operációs

rendszertl függen kattintson duplán az Asztalon található User’s Guide (Felhasználói

kézikönyv) ikonra, vagy kattintson a Start gombra, majd a Help and Support Center (Súgó

és támogatás) menüpontra, végül pedig kattintson a User and system guides (Felhasználói és

rendszerkézikönyvek) menüpontra. Az alábbiakban a számítógéppel kapcsolatos

leggyakoribb kérdésekre kaphat választ.

Modem- és hálózati csatlakozó:

A számítógép v.92 típusú, 56 Kbps átviteli sebességre

képes modemet és 10/100/1000 Ethernet LOM (alaplapra integrált) hálózati kártyát

egyaránt tartalmazhat. A csatlakozók elhelyezkedésérl bvebben lásd a „Jobb oldali

nézet” cím szakaszt. A portokról és csatlakozókról további tudnivalókkal szolgál az

online

Felhasználói kézikönyv

„Számítógépérl” cím szakasza.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Az akkumulátor élettartama és használata:

A számítógéphez több akkumulátortípus is

használható. A számítógéphez alapfelszereltségként kapott 72 WHr/6486 mAh-ás,

teljesen feltöltött akkumulátor átlagos használat mellett 3–4 órás üzemidt biztosít.

Bizonyos mveletek (például nagy mennyiség adat vezeték nélküli átvitele) jelentsen

csökkenthetik az akkumulátor üzemidejét.

Az akkumulátor használatáról, teljesítményérl és a rendelkezésre állási id

meghosszabbításáról lásd a

Felhasználói kézikönyv

„Az akkumulátor használata”

és „Energiagazdálkodás” cím fejezeteit.

A kiegészítként beszerezhet másodlagos akkumulátor behelyezésérl további

tudnivalókat a

Felhasználói kézikönyv

„A modulrekesz használata” cím fejezetében

olvashat.

A modulrekeszbe csatlakoztatható eszközök:

A modulrekesz és az általa támogatott

eszközök leírását lásd a

Felhasználói kézikönyv

„A modulrekesz használata” cím

fejezetében.

Dokkolóeszközök:

A számítógép a következ eszközöket támogatja: Dell C/Dock

Expansion Station (dokkoló bvítegység) és Dell C/Port Advanced Port Replicator

(speciális dokkolóegység).

MEGJEGYZÉS: A dokkolóegységek nem minden országban kaphatók.

A kiegészítként rendelhet dokkolóeszközökrl az adott eszközhöz kapott

dokumentációban talál leírást.

Dokkolóegység használata esetén a teljesítményoptimalizálásról a

Felhasználói

kézikönyv

„Hibaelhárítás” cím részében talál további tudnivalókat.

126 Rendszerinformációs kézikönyv

Elölnézet

a kijelz zárja

a billentyzet

kijelz

állapotjelz-

lámpái

elnémítás

gomb

tápellátás

hanger-

gomb

szabályozó

gombok

az eszközök

állapotjelz-

joystick-bütk

lámpái

billentyzet

a joystick-bütyök

és az érintpanel

gombjai

érintpanel

(touch pad)

a képerny

rögzítjének

kioldógombja

hangszóró

Rendszerinformációs kézikönyv 127

Bal oldali nézet

szellznyílások

a biztonsági kábel

rögzítésére szolgáló nyílás

www.dell.com | support.euro.dell.com

IEEE 1394-csatlakozó

merevlemez

PC-kártya foglalata

fejhallgató csatlakozója

smart card foglalata

mikrofon csatlakozója

infravörös érzékel

Jobb oldali nézet

modulrekesz

a készülék zárjának kioldói

Dell D/Bay

a biztonsági kábel rögzítésére szolgáló nyílás

csatlakozó

128 Rendszerinformációs kézikönyv

Hátulnézet

FIGYELMEZTETÉS: A számítógép károsodásának elkerüléséhez a számítógép kikapcsolása

után várjon 5 másodpercet, mieltt leválaszt egy küls eszközt.

FIGYELEM: A számítógép szellőző- és egyéb nyílásait soha ne zárja el,

a nyílásokon semmit ne dugjon be, illetve ne hagyja, hogy a nyílásokban

por rakódjon le. Működés közben ne tartsa a számítógépet rosszul szellőző

helyen, például becsukott táskában. Megfelelő szellőzés hiányában

károsodhat a számítógép vagy tűz keletkezhet.

S-Video TV-kimeneti csatlakozóaljzat

a váltakozó áramú

átalakító csatlakozója

szellznyílás

párhuzamos csatlakozó

szellznyílások

USB-csatlakozók (2)

soros csatlakozó

hálózati csatlakozó (RJ-45)

monitorcsatlakozó

modemcsatlakozó (RJ-11)

Rendszerinformációs kézikönyv 129

Alulnézet

a

merevlemez

mini PCI-

kártya/modem

fedlapja

www.dell.com | support.euro.dell.com

dokkolóegység-foglalat

Az akkumulátor eltávolítása

A kiegészít akkumulátor eltávolításáról további tudnivalókat az online

Felhasználói

kézikönyv

„A modulrekesz használata” cím fejezetében olvashat.

FIGYELEM: Az alábbi eljárások megkezdése előtt kapcsolja ki

a számítógépet, húzza ki a hálózati tápkábelt és húzza ki a modemet

a fali telefonos csatlakozóaljzatból.

FIGYELMEZTETÉS: Amennyiben a számítógép készenléti üzemmódjában szeretné kicserélni

az akkumulátort, akkor erre legfeljebb 90 másodperc áll rendelkezésére, mieltt a számítógép

kikapcsol, és ezzel elvész minden el nem mentett adat.

1

Gyzdjön meg arról, hogy a számítógép ki van kapcsolva, energiatakarékos

üzemmódban van, vagy elektromos csatlakozóaljzathoz kapcsolódik.

2 Amennyiben a számítógép dokkolva van, válassza le a dokkolóállomásról.

Ehhez olvassa el a dokkolóeszköz használati útmutatóját.

130 Rendszerinformációs kézikönyv

kk

umu

l

az akkumulátorrekesz zárjának kioldója

átor

az a

kk

umu

l

átor

kijelzje

ventitor

a memóriamodul fedele

3 Csúsztassa el és tartsa ebben a helyzetben az akkumulátorrekesz kioldóját

a számítógép alján, majd vegye ki az akkumulátort a rekeszbl.

Az akkumulátor behelyezése

Csúsztassa az akkumulátort a rekeszbe, majd engedje le addig a pontig, amíg a kioldó

ahelyére nem kattan.

A kiegészít akkumulátor behelyezésérl további tudnivalókat az online

Felhasználói

kézikönyv

„A modulrekesz használata” cím fejezetében olvashat.

Rendszerinformációs kézikönyv 131

A tartalék akkumulátor eltávolítása

1 Vegye ki az akkumulátort.

2 Vegye le a tartalék akkumulátor fedlapját.

www.dell.com | support.euro.dell.com

3 Vegye ki rekeszébl a tartalék akkumulátort, és húzza ki a kábel csatlakozódugóját

a csatlakozóból.

132 Rendszerinformációs kézikönyv

A tartalék akkumulátor behelyezése

1 Dugja be az új tartalék akkumulátor csatlakozódugóját a tartalék akkumulátor

rekeszében található csatlakozóba.

2 Helyezze be a tartalék akkumulátort annak rekeszébe, majd csukja vissza a rekesz

fedelét.

Rendszerinformációs kézikönyv 133

A Dell Diagnostics program futtatása

A Dell Diagnostics program a merevlemezen, a diagnosztikai segédprogramok rejtett

partícióján található.

MEGJEGYZÉS: Ha a számítógép kijelzjén nem jelenik meg értékelhet kép, lépjen

kapcsolatba a Dell céggel (a kapcsolatfelvételi lehetségeket lásd a Felhasználói kézikönyv

„Segítség” cím szakaszában).

1

Állítsa le a számítógépet.

2 Amennyiben a számítógép dokkolva van, válassza le a dokkolóállomásról.

Ehhez olvassa el a dokkolóeszköz használati útmutatóját.

3 Csatlakoztassa a számítógépet az elektromos táphálózathoz.

www.dell.com | support.euro.dell.com

MEGJEGYZÉS: Ha a kijelzn semmi sem jelenik meg, a Dell Diagnostics elindításához

(az F12 billenty megnyomása helyett) az elnémítás gomb lenyomva tartása mellett nyomja

meg a tápellátás gombot. Nem szükséges a Diagnostics (Diagnosztika) elemet kijelölni és

az billentyt megnyomni. A számítógépen automatikusan elindul a Pre-boot System

Assessment (Indítás eltti rendszervizsgálat).

4

Kapcsolja be a számítógépet. Amikor a DELL™ embléma megjelenik, azonnal nyomja

meg az billentyt. Ha túl sokáig vár és megjelenik a Microsoft

Windows

-

embléma, várjon, amíg megjelenik a Windows asztal. Ekkor állítsa le, majd indítsa újra

a számítógépet.

5 Amikor megjelenik a rendszerindítási eszközök listája, jelölje ki a Diagnostics

(Diagnosztika) elemet, majd nyomja meg az billentyt.

A számítógépen elindul a Pre-boot System Assessment (Indítás eltti rendszervizsgálat),

a beépített diagnosztikai eszközök egy olyan csoportja, amely az alaplap,

a merevlemez, a billentyzet és a kijelz kezdeti állapotának ellenrzését végzi el.

A vizsgálat során válaszoljon a program által feltett kérdésekre.

Ha a program valamelyik alkatrész hibáját észleli, a számítógép leáll és sípoló

hangot ad. A vizsgálat megszakításához és az operációs rendszer újraindítás utáni

betöltéséhez nyomja meg az billentyt, a következ tesztlépés

végrehajtásához nyomja meg az billentyt vagy a hibát jelz alkatrész újbóli

vizsgálatához nyomja meg az billentyt.

134 Rendszerinformációs kézikönyv

Ha a rendszervizsgálat hibát észlel, jegyezze fel a hibakódot vagy a hibakódokat,

majd a Dell Diagnostics futtatásának folytatása eltt lépjen kapcsolatba a Dell

céggel (a kapcsolatfelvételhez szükséges információt megtalálja a

Felhasználói

kézikönyv

„Segítség” cím részében).

Ha egy üzenet arra figyelmeztet, hogy nem található a diagnosztikai

segédprogramok partíciója, kövesse a képernyn megjelen utasításokat a Dell

Diagnostics programnak az

illeszt- és segédprogramokat

tartalmazó CD-rl való

futtatásához.

Ha az ellenrzés sikeresen befejezdött, a következ üzenet jelenik meg:

Booting

Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.

(Indítás a Dell diagnosztikai eszközök partíciójáról. A folytatáshoz nyomja meg

bármelyik billentyt).

6 A Dell Diagnostics program elindításához a diagnosztikai eszközök partíciójáról

nyomja meg bármelyik billentyt.

7 A Dell Diagnostics betöltdését és a Main Menu (F menü) képerny megjelenését

követen kattintson a kívánt beállításnak megfelel gombra.

MEGJEGYZÉS: A gépet egyediként azonosító service tag minden képerny címsorában

látható.

Beállítás Funkció

Express Test (Gyors teszt) Az eszközök gyors tesztelésének elvégzésére szolgál. Általában

10–20 percet vesz igénybe, felhasználói beavatkozást nem igényel. Célszer

elsként ezt a tesztet futtatni, hogy amennyiben lehetség van rá, a probléma

mihamarabb feltárható legyen.

Extended Test (Bvített teszt) Az eszközök alapos viszgálatára szolgál. Körülbelül egy órát

vesz igénybe, és néha felhasználói választ kér kérdéseket tesz fel.

Custom Test (Egyedi teszt) Egy adott eszköz tesztelésére szolgál. Megadhatja a futtatni

kívánt teszteket.

Symptom Tree (Jelenség szerinti vizsgálat) A futtatandó teszteket a felmerült probléma

által okozott jelenség alapján választhatja ki. A lehetségek listája

a leggyakrabban elforduló hibákat tartalmazza.

8

Ha a teszt egy hibát talál, üzenetben megjeleníti a hibakódot és a probléma leírását.

Jegyezze fel a hibakódot és a probléma rövid leírását, majd kövesse a képernyn

megjelen utasításokat. Ha a tesztek segítségével nem sikerül a hiba okát elhárítani,

lépjen kapcsolatba a Dell céggel (a kapcsolatfelvételi lehetségeket lásd a

Felhasználói

kézikönyv

„Segítség” cím szakaszában).

Rendszerinformációs kézikönyv 135

9 Ha a Custom Test (Egyéni teszt) vagy a Symptom Tree (Jelenség szerinti vizsgálat)

opcióval futtat tesztet, további információért lépjen az alábbi táblázatban ismertett

panellapok közül a megfelelre.

Panellap Funkció

Results A Results (Eredmény) panellapon a teszt eredménye és az esetleg megtalált

hibák jelennek meg.

Errors Az Errors (Hibák) panellapon a megtalált hibák, valamint ezek hibakódjai

és leírásai jelennek meg.

Help A Help (Súgó) panellapon a teszt leírása és az annak futtatásához esetleg

szükséges feltételek felsorolása jelenik meg.

Configuration A Configuration (Konfiguráció) panellapon a kijelölt eszköz

hardverkonfigurációja látható.

www.dell.com | support.euro.dell.com

A Dell Diagnostics valamennyi eszköz konfigurációs adatait kiolvassa

a rendszerbeállítási programból, a memóriából és a különböz bels

tesztekbl, majd az információt megjeleníti a képerny bal oldali

ablaktáblájának eszközlistáján. Elfordulhat, hogy a listán nem szerepel

a számítógépbe behelyezett vagy ahhoz csatlakoztatott valamennyi eszköz.

Parameters A Parameters (Paraméterek) panellapon a teszt futtatási beállításait lehet

megváltoztatni.

10 A teszt befejezését és kiértékelését követen zárja be a teszt ablakát a Main Menu

(F menü) ablakba való visszatéréshez. A Dell Diagnostics program bezárásához és

a számítógép újraindításához zárja be a Main Menu (F menü) ablakot.

Szabályozó rendelkezések

Az elektromágneses interferencia (EMI) bármely szabad térbe sugárzott, illetve táp- vagy

jelkábeleken keresztül terjed jel vagy sugárzás, amely veszélyezteti a rádióhullámú

navigációs berendezések vagy más biztonsági szolgáltatások mködését, vagy

komolyan leront, zavar vagy ismételten megszakít egy bejelentett, jogszeren üzemel

rádiókommunikációs szolgáltatást. A rádiókommunikációs szolgáltatások közé tartoznak

többek között, de ezekre nem korlátozva, az AM/FM kereskedelmi rádióadók,

a televízióadók, a mobil szolgáltatások, a radarok, a légiforgalmi irányítórendszerek,

a személyhívók és a személyes kommunikációs szolgáltatások (PCS). Ezek a jogszeren

bejegyzett szolgáltatások a nem közvetlenül ilyen célú digitális berendezésekkel (például

számítógépekkel) együtt sugároznak elektromágneses környezetünkbe.

136 Rendszerinformációs kézikönyv

Az elektromágneses kompatibilitás (EMC) az elektronikus berendezések részeinek az

a tulajdonsága, amely lehetvé teszi, hogy egymás mellett megfelelen mködjenek

az elektronikus környezetben. A számítógép megfelel az elektromágneses interferenciára

vonatkozó rendelkezéseknek, arra azonban nincsen semmiféle garancia, hogy egy adott

telepítésnél ilyen interferencia nem alakulhat ki. Amennyiben a készülék interferenciát okozna

más rádiókommunikációs szolgáltatásokkal, ami a készülék ki- és bekapcsolásával mutatható

ki, az interferencia megszüntetéséhez próbálkozzon az alábbi hibaelhárítási lehetségekkel:

Helyezze át vagy irányítsa át a vevantennát.

Helyezze a vevkészülékhez képest másik helyre a számítógépet.

Hagyjon nagyobb helyet a számítógép és a vevkészülék között.

Csatlakoztassa a számítógépet egy másik táphálózati csatlakozóaljzatba, hogy

a vevkészülék és a számítógép külön hálózatrészen helyezkedjen el.

Amennyiben szükséges, forduljon a Dell ügyfélszolgálat munkatársaihoz vagy szakképzett

rádió-, illetve tévészerelhöz további tanácsokért.

A szabályozásokkal kapcsolatos további tudnivalókat az online

Felhasználói kézikönyv

függelékének „Szabályozó rendelkezések” cím szakaszában olvashat. Az egyes minsít

hatóságokkal kapcsolatos szakaszok tartalmazzák az adott országban érvényes,

elektromágneses kompatibilitással és elektromágneses interferenciával kapcsolatos

rendelkezéseket, valamint termékbiztonsági tudnivalókat.

Rendszerinformációs kézikönyv 137

www.dell.com | support.euro.dell.com

138 Rendszerinformációs kézikönyv

Dell™ Latitude™ D800

Systeminformasjonsveiledning

www.dell.com | support.euro.dell.com

OBS!, merknader og advarsler

OBS! Et OBS!-avsnitt inneholder viktig informasjon som gjør deg til en mer

effektiv bruker av datamaskinen.

MERKNAD: En MERKNAD angir enten potensiell fare for maskinvaren eller

tap av data, og forteller hvordan du kan unngå problemet.

ADVARSEL: En ADVARSEL angir en potensiell fare for skade på

eiendom, personskade eller dødsfall.

Forkortelser og akronymer

Hvis du vil se en fullstendig liste over forkortelser og akronymer, kan du se

brukerveiledningen (avhengig av operativsystemet du bruker, dobbeltklikker

du ikonet for brukerveiledning på skrivebordet, eller klikker Start-knappen

og velger Help and Support Center (Senter for hjelp og kundestøtte), og

deretter velger du User and system guides (Bruker- og systemveiledning)).

Hvis du kjøpte en datamaskin i serien Dell™ n, gjelder ikke eventuelle

®

®

referanser i dette dokumentet til operativsystemet Microsoft

Windows

.

____________________

Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.

© 2003 Dell Computer Corporation. Alle rettigheter forbeholdt.

Reproduksjon i noen som helst form er strengt forbudt uten skriftlig tillatelse fra

Dell Computer Corporation.

Varemerker som brukes i denne teksten: Dell, DELL-logoen, Dell Precision, Latitude og TrueMobile

er varemerker for Dell Computer Corporation. Intel, Pentium, og Celeron er registrerte varemerker

for Intel Corporation. Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation.

EMC er et registrert varemerke for EMC Corporation.

Andre varemerker og varenavn kan brukes i dette dokumentet for å referere til institusjonene som

innehar rettighetene til merkene og navnene, eller til produktene. Dell Computer Corporation

fraskriver seg enhver eierinteresse for varemerker og varenavn som ikke er sine egne.

Januar 2003 P/N J0432 Rev. A00

Innhold

ADVARSEL: Sikkerhetsopplysninger . . . . . . . . . . . . . . 143

Generelt

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143

Strøm

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

Batteri

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145

Flyreiser

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146

EMC-instruksjoner

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146

Innbyggere i California

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146

Bruk av datamaskinen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147

Ergonomisk bruk

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148

Arbeide inne i datamaskinen

. . . . . . . . . . . . . . . . . 148

Beskytte mot elektrostatisk utladning

. . . . . . . . . . . . . 149

Avhending av batteri

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149

Finne informasjon for datamaskinen

. . . . . . . . . . . . . . . 150

Konfigurere datamaskinen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152

Om datamaskinen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154

Sett forfra

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155

Sett fra venstre

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156

Sett fra høyre

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156

Sett fra baksiden

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157

Sett fra undersiden

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158

Fjerne et batteri

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158

Installere et batteri

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159

Fjerne et reservebatteri

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160

Innhold 141

Installere et reservebatteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

Kjøre Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

Spesielle bestemmelser

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

142 Innhold

ADVARSEL: Sikkerhetsopplysninger

Bruk følgende retningslinjer for å sikre egen personlig sikkerhet og for å hjelpe deg å beskytte

datamaskinen og arbeidsmiljøet mot potensiell skade.

Generelt

Ikke forsøk å reparere datamaskinen selv, med mindre du er utdannet servicetekniker. Følg alltid

installasjonsinstruksjonene nøye.

Hvis du bruker en skjøteledning sammen med vekselstrømadapteren, må du kontrollere at

det totale amperenivået for produktene som er tilkoblet skjøteledningen, ikke overstiger

ampereangivelsen for selve skjøteledningen.

Ikke skyv gjenstander inn i luftehull eller åpninger i datamaskinen. Det kan føre til brann eller

elektrisk støt ved kortslutning av interne komponenter.

Ikke oppbevar datamaskinen i et miljø med lite luftgjennomstrømning, for eksempel en

bæreveske eller lukket koffert, mens datamaskinen er på. For lite luftgjennomstrømning

kan skade datamaskinen eller føre til brann.

Hold datamaskinen borte fra radiatorer og varmekilder. Pass også på at du ikke blokkerer luftehull.

Unngå å plassere løst papir under datamaskinen; ikke plasser datamaskinen i en innelukket

veggenhet eller på en seng, en sofa eller et teppe.

Plasser vekselstrømadapteren på et godt ventilert sted, f.eks. på en pult eller på gulvet, når du

bruker den til å kjøre datamaskinen eller lade batteriet. Dekk ikke vekselstrømadapteren med

papir eller andre gjenstander som kan føre til redusert avkjøling. Du må heller ikke bruke

vekselstrømadapteren i en bæreveske.

Strømadapteren kan bli varm ved normal bruk av datamaskinen. Vær forsiktig når du håndterer

adapteren under eller rett etter den har vært i bruk.

Ikke tillat at den bærbare datamaskinen blir brukt mens basen hviler direkte på naken hud i lengre

perioder. Overflatetemperaturen på basen vil stige under normal bruk (særlig når vekselstrøm

brukes). Langvarig kontakt med naken hud kan føre til ubehag, eller til sist, til forbrenning.

Ikke bruk datamaskinen i et fuktig miljø, for eksempel nær et badekar, en vask eller et

svømmebasseng, eller i en fuktig kjeller.

Hvis datamaskinen leveres med et innebygd eller valgfritt modem (PC-kort), kobler du fra

modemkabelen hvis et tordenvær nærmer seg, for å unngå fare for elektrisk støt som følge

av lyn via telefonlinjen.

Systeminformasjonsveiledning 143

ADVARSEL: Sikkerhetsopplysninger (fortsatt)

For å unngå potensiell fare for elektrisk støt, bør du ikke koble til eller fra kabler eller utføre

vedlikehold eller rekonfigurasjon på dette produktet i tordenvær. Ikke bruk datamaskinen

under tordenvær hvis ikke alle kablene er frakoblet og datamaskinen brukes med batteri.

Hvis datamaskinen inneholder et modem, må kabelen som brukes sammen med modemet,

være produsert med en minste tråddimensjon på 26 AWG (American Wire Gauge) og et FCC-

kompatibelt støpsel av typen RJ-11.

Før du åpner dekselet for minnemodulen/Mini PCI-kortet/modemet nederst på datamaskinen,

kobler du alle kabler fra strømuttakene og kobler fra telefonledningen.

Hvis datamaskinen har en modemkontakt av typen RJ-11 og en nettverkskontakt av typen RJ-45,

setter du telefonledningen inn i RJ-11-kontakten, ikke i RJ-45-kontakten.

www.dell.com | support.euro.dell.com

PC-kort kan bli svært varme ved normal bruk. Vær forsiktig når du fjerner PC-kort etter

kontinuerlig bruk.

Før du rengjør datamaskinen, kobler du datamaskinen fra strømuttaket. Rengjør datamaskinen

med en myk klut som er fuktet i vann. Ikke bruk flytende eller aerosolbaserte rensemidler, som

kan inneholde brennbare stoffer.

Strøm

Bruk kun den Dell-produserte vekselstrømadapteren som er godkjent for bruk med denne

datamaskinen. Bruk av andre vekselstrømadaptere kan føre til brann eller eksplosjon.

Før du kobler datamaskinen til et strømuttak, må du kontrollere at spenningsangivelsen på

strømadapteren stemmer overens med angivelsen på den aktuelle strømkilden.

Hvis du vil koble datamaskinen fra alle strømkilder, slår du av datamaskinen, tar ut batteripakken

og kobler vekselstrømadapteren fra strømuttaket.

Hvis du vil unngå elektrisk støt, er det viktig at strømledningene til vekselstrømadapteren

og enheten kobles til en strømkilde som er forskriftsmessig jordet. Disse kablene kan være

utstyrt med trepolede plugger for å sikre ordentlig jording. Ikke bruk adapterstøpsler eller fjern

jordingskontakten fra strømkabelen. Hvis du bruker en skjøteledning, må du bruke riktig type,

topolet eller trepolet, slik at den stemmer overens med kabelen til vekselstrømadapteren.

144 Systeminformasjonsveiledning

ADVARSEL: Sikkerhetsopplysninger (fortsatt)

Kontroller at det ikke ligger gjenstander på strømkabelen til vekselstrømadapteren, og at

kabelen ikke er plassert slik at noen kan komme til å snuble i den eller tråkke på den.

Hvis du bruker en forgreningskontakt, må du være forsiktig når du plugger kontakten for

vekselstrømadapteren i forgreningskontakten. Enkelte forgreningskontakter er utformet slik at

det er mulig å sette i kontakten feil. Hvis du setter i kontakten på feil måte, kan dette resultere

i permanent skade på datamaskinen, samt fare for elektrisk støt og/eller brann. Kontroller at

jordingspinnen i kontakten settes inn i tilsvarende jordingskontakt i forgreningskontakten.

Batteri

Bruk kun Dell™-batterimoduler som er godkjent for bruk med denne datamaskinen. Bruk av

andre typer kan øke faren for brann eller eksplosjon.

Ikke bær batteripakker i lommen, væsken eller annen beholder der metallgjenstander (f.eks.

bilnøkler eller binderser) kan kortslutte batteripolene. Den kraftige strømgjennomgangen kan

gi ekstremt høye temperaturer og kan føre til skade på batteripakken eller forårsake brann eller

forbrenninger.

Batteriet utgjør en brannfare hvis du håndterer det på feil måte. Ikke demonter det. Håndter

et batteri som er skadet eller lekker, med stor forsiktighet. Hvis batteriet er skadet, kan det lekke

elektrolytt fra cellene som kan føre til personskade.

Hold batteriet borte fra barn.

Ikke oppbevar eller forlat datamaskinen eller batteripakken nær varmekilder som f.eks. en

radiator, ildsted, ovn, elektrisk varmeovn eller andre varmegenerende apparater. Datamaskinen

må heller ikke på andre måter utsettes for temperaturer over 60ºC. Battericeller som varmes

opp til for høye temperaturer, kan eksplodere eller ventilere, noe som utgjør en fare for brann.

Ikke kast datamaskinens batterier i et ildsted eller sammen med vanlig husholdningsavfall.

Battericeller kan eksplodere. Avhend brukte batterier ifølge produsentens instruksjoner, eller

kontakt det lokale avfallsbyrået for å få instruksjoner om avhendig. Avhend brukte eller skadede

batterier øyeblikkelig.

Systeminformasjonsveiledning 145

ADVARSEL: Sikkerhetsopplysninger (fortsatt)

Flyreiser

Bestemte føderale luftfartsbestemmelser og/eller begrensninger som gjelder spesifikt for

flyselskaper, kan gjelde for din Dell-datamaskin når du befinner deg ombord i et fly. Slike

bestemmelser/begrensninger kan f.eks. forhindre bruk av personlig elektronisk utstyr som

kan overføre radiofrekvenser eller andre elektromagnetiske signaler om bord i et fly.

For å etterleve slike bestemmelser best mulig, kan du, hvis den bærbare Dell-maskinen

er utstyrt med Dell TrueMobile™ eller andre trådløse kommunikasjonsenheter, deaktivere

enheten før du går om bord på flyet, og følge instruksjonene fra flypersonellet med hensyn

til dette utstyret.

I tillegg kan bruk av personlig elektronisk utstyr, f.eks. en bærbar datamaskin, være

forhindretpå fly under bestemte kritiske faser, f.eks. under letting og landing. Noen

www.dell.com | support.euro.dell.com

flyselskap kan definere flere faser som kritiske, f.eks. hver gang flyet er under 3050 m

(10 000 fot). Følg de bestemte instruksjonene fra flyselskapet med hensyn til tillatt

bruk av personlig elektronisk utstyr.

EMC-instruksjoner

Bruk skjermede kabler for å sikre at aktuell EMC-klassifisering for det aktuelle miljøet opprettholdes.

Kabler til parallellskrivere er tilgjengelige fra Dell. Hvis du foretrekker det, kan du bestille en kabel fra

Dell på Internett, på www.dell.com.

Statisk elektrisitet kan skade elektroniske komponenter inne i datamaskinen. For å hindre skade

som følger av statisk utladning, bør du utlade statisk elektrisitet fra kroppen før du berører noen av

datamaskinens elektroniske komponenter, for eksempel en minnemodul. Du kan gjøre dette ved å

berøre en umalt metalloverflate på I/U-panelet på datamaskinen.

Innbyggere i California

ADVARSEL: Ved håndtering av ledningen for dette produktet, eller ledninger i forbindelse med

tilbehør som selges med dette produktet, vil du utsettes for bly, et kjemikalie som i California er

anerkjent for å føre til fødselsskader eller forplantningsskader.

Vask hendene når du har vært i

kontakt med ledningen

.

146 Systeminformasjonsveiledning

Bruk av datamaskinen

Følg disse retningslinjene for sikker bruk for å hindre skade på datamaskinen:

Når du skal konfigurere datamaskinen, må den plasseres på en jevn overflate.

Under reiser må du ikke sjekke inn datamaskinen som bagasje. Du kan la datamaskinen

passere gjennom en røntgenkontroll, men du må aldri la den gå gjennom en metalldetektor.

Hvis datamaskinen kontrolleres manuelt, må du passe på at du har et oppladet batteri

tilgjengelig i tilfelle du blir bedt om å slå på datamaskinen.

Hvis harddisken er fjernet fra datamaskinen under reiser, må den pakkes inn i ikke-ledende

materiale, f.eks. tøy eller papir. Hvis harddisken skal kontrolleres manuelt, må du være klar til

å installere den på datamaskinen. Du kan la harddisken passere gjennom en røntgenkontroll,

men du må aldri la den gå gjennom en metalldetektor.

Under reiser må du aldri plassere datamaskinen i overskapene, der de kan bli kastet rundt.

Ikke mist datamaskinen i gulvet eller utsett den for andre mekaniske støt.

Beskytt datamaskinen, batteriet og harddisken fra miljøfarer som f.eks. smuss, støt, mat,

væsker, ekstreme temperaturer og for mye sollys.

Når du flytter datamaskinen mellom miljøer med svært ulike temperatur- og/eller

fuktighetsområder, kan det dannes kondens på eller inne i datamaskinen. Unngå å

skade datamaskinen ved å la fuktigheten fordampe før du bruker datamaskinen.

MERKNAD: Når datamaskinen forflyttes fra omgivelser med lave temperaturer til et varmere miljø

eller fra omgivelser med høye temperaturer til et kaldere miljø, må du la datamaskinen akklimatiseres

til romtemperatur før du slår den på.

Apparatet skal tilkoples jordet stikkontakt.

Når du kobler fra en kabel må du dra i kabelkontakten eller strekkavvergingssløyfen, og

ikke i selve kabelen. Når du drar ut kontakten, må du holde den jevnt for å unngå å bøye

kontaktpinnene. Før du kobler til en kabel, må du også kontrollere at begge kontaktene er

riktig innrettet og justert.

Behandle komponenter med forsiktighet. Hold komponenter som f.eks. minnemoduler,

i kantene, ikke i pinnene.

Når du skal fjerne en minnemodul fra hovedkortet eller koble en enhet fra datamaskinen,

du slå av datamaskinen, koble fra vekselstrømkabelen og deretter vente i 5 sekunder før

du fortsetter, for å unngå skade på hovedkortet.

Systeminformasjonsveiledning 147

Bruk av datamaskinen (fortsatt)

Rengjør skjermen med en myk, ren klut og vann. Fukt kluten med vann, og stryk den over

skjermen i én retning – fra toppen av skjermen og nedover. Fjern fuktighet fra skjermen raskt,

og hold den tørr. Skjermen kan skades hvis den utsettes for fuktighet lenge. Ikke rengjør skjermen

med et rensemiddel beregnet for ordinære vinduer.

Hvis datamaskinen blir våt eller skadet, følger du fremgangsmåten som er beskrevet i "Løse

problemer" i brukerveiledningen. Hvis du, etter at du har fulgt denne fremgangsmåten, oppdager

at datamaskinen ikke fungerer som den skal, kan du kontakte Dell (se "Få hjelp" i

brukerveiledningen for riktig kontaktinformasjon).

Ergonomisk bruk

ADVARSEL: Feil eller langvarig bruk av tastaturet kan føre til skade.

www.dell.com | support.euro.dell.com

ADVARSEL: Langvarig arbeid foran dataskjerm kan gi belastning på øynene.

Du kan sikre komfortabel og effektiv bruk ved å følge de ergonomiske retningslinjene i tillegget

i den elektroniske brukerveiledningen når du konfigurerer og bruker datamaskinen.

Denne bærbare datamaskinen er ikke beregnet for kontinuerlig bruk som kontorutstyr. For langvarig

bruk på et kontor anbefales det at du kobler til et eksternt tastatur.

Arbeide inne i datamaskinen

Før du fjerner eller installerer minnemoduler, Mini PCI-kort eller modemer, utfører du følgende trinn

i angitt rekkefølge.

MERKNAD: Den eneste gangen du bør åpne datamaskinen for å utføre arbeid, er når du installerer

minnemoduler, Mini PCI-kort eller modem.

MERKNAD: Når du har slått av datamaskinen, bør du vente i 5 sekunder før du kobler fra en enhet eller

fjerner en minnemodul, et Mini PCI-kort eller et modem, slik at du unngår skade på hovedkortet.

1

Slå av datamaskinen og eventuelle tilkoblede enheter.

2 Koble datamaskin og enheter fra strømuttak for å redusere faren for personskade eller støt.

Koble også alle telefon- eller telekommunikasjonslinjer fra datamaskinen.

3 Fjern hovedbatteriet fra batterirommet, og fjern om nødvendig ekstrabatteriet fra modulfeltet.

148 Systeminformasjonsveiledning

Bruk av datamaskinen (fortsatt)

4 Sørg for jording ved å berøre den umalte metallflaten på I/U-panelet på baksiden av

datamaskinen.

Mens du arbeider, må du med jevne mellomrom berøre I/U-panelet for å spre eventuell statisk

elektrisitet som kan skade innebygde komponenter.

Beskytte mot elektrostatisk utladning

Statisk elektrisitet kan skade elektroniske komponenter inne i datamaskinen. For å hindre skade

som følger av statisk utladning, bør du utlade statisk elektrisitet fra kroppen før du berører noen av

datamaskinens elektroniske komponenter, for eksempel en minnemodul. Du kan gjøre dette ved å

berøre en umalt metallflate på I/U-panelet på datamaskinen.

Hvis du fortsetter å arbeide inne i datamaskinen, bør du med jevne mellom berøre en I/U-kontakt for

å fjerne eventuell statisk ladning som er dannet av kroppen din.

Du kan også utføre følgende trinn for å unngå skade som følge av elektrostatisk utladning:

Når du pakker ut en komponent som er følsom overfor statisk elektrisitet, må du ikke fjerne

komponenten fra den antistatiske emballasjen før du er klar til å installere komponenten.

Rett før du åpner den antistatiske emballasjen, må du passe på å utlade statisk elektrisitet

fra kroppen.

Når du skal transportere en komponent som følsom overfor statisk elektrisitet, må du først

plassere den i en antistatisk beholder eller emballasje.

Håndter alle følsomme komponenter i et område uten statisk elektrisitet. Hvis mulig, bør du

bruke antistatiske gulv- og arbeidsbenkmatter.

Avhending av batteri

Datamaskinen bruker et litium-ion-batteri. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du skifter litium-

ion-batteriet på datamaskinen, kan du se "Fjerne et batteri" senere i dette dokumentet, og "Bruke et

batteri" i den elektroniske brukerveiledningen.

Ikke kast batteriet sammen med vanlig husholdningsavfall. Kontakt det lokale renovasjonsselskapet

for å få adressen til nærmeste leveringssted for batterier.

Systeminformasjonsveiledning 149

Finne informasjon for datamaskinen

Hva leter du etter? Finn det her

Et diagnoseprogram for datamaskinen

CDen Drivers and Utilities (Drivere og verktøy)

Drivere til datamaskinen

(også kjent som ressurs-CD)

Dokumentasjon for datamaskinen

Dokumentasjon og drivere er

Min enhetsdokumentasjon

forhåndsinstallert på datamaskinen når

den leveres fra Dell. Du kan bruke denne

CDen til å installere drivere på nytt, kjøre

Dell Diagnostics, eller få tilgang til

dokumentasjonen.

CDen kan inneholde viktig-filer med

oppdatert informasjon om tekniske

www.dell.com | support.euro.dell.com

endringer i datamaskinen, eller avansert,

teknisk referansemateriale for erfarne

brukere eller teknikere.

Slik konfigurerer du datamaskinen

Dell Systeminformasjonsveiledning

Garantiinformasjon

Kode til ekspresservice og

Kode til ekspresservice og etikett for

Servicenummer

produktnøkkel

®

®

Microsoft

Windows

-lisensetikett

Disse etikettene finner du på

datamaskinen.

150 Systeminformasjonsveiledning

Hva leter du etter? Finn det her

De nyeste driverne til datamaskinen

Dells webområde for kundestøtte –

Svar på spørsmål om teknisk service

support.dell.com

og kundestøtte

Dells webområde for kundestøtte gir deg flere elektroniske verktøy,

Elektroniske diskusjoner med andre

for eksempel følgende:

brukere og kundestøtte

Løsninger – Feilsøkingstips, artikler fra teknikere og elektroniske kurs

Dokumentasjon for min datamaskin

Forum – Elektroniske diskusjoner med andre Dell-kunder

Oppgraderinger – Oppgraderingsinformasjon for komponenter,

for eksempel minne, harddisken og operativsystemet

Kundebehandling – Kontaktinformasjon, ordrestatus, garanti og

reparasjonsinformasjon

Nedlastinger – Drivere, oppgraderinger og

programvareoppdateringer

Referanse – Datamaskindokumentasjon, produktspesifikasjoner og

tekniske dokumenter

Slik bruker du Windows XP

Hjelp og støtte i Windows

Dokumentasjon for datamaskinen

1 Klikk Start-knappen, og klikk Help and Support (Hjelp og støtte).

Dokumentasjon for enheter (for

2 Skriv inn et ord eller en frase som beskriver problemet, og klikk

eksempel et modem)

pilikonet.

3 Klikk emnet som beskriver problemet.

4 Følg instruksjonene på skjermen.

Slik installerer du operativsystemet

CDen Operating System (Operativsystem)

nytt

Hvis du installerer operativsystemet

nytt, bruker du CDen Drivers and

Utilities for å installere driverne for de

enhetene som fulgte med datamaskinen.

Du finner produktnøkkelen for

operativsystemet på datamaskinen.

eller

Systeminformasjonsveiledning 151

Konfigurere datamaskinen

1 Pakk ut tilbehørsboksen.

2 Sett innholdet i tilbehørsboksen til side. Du trenger dette for å fullføre

konfigurasjonen av datamaskinen.

Tilbehørsboksen inneholder også brukerdokumentasjon og eventuell programvare

eller ekstra maskinvare (for eksempel PC-kort, stasjoner eller batterier) du har bestilt.

3 Koble vekselstrømadapteren til vekselstrømkontakten på datamaskinen og

til strømuttaket.

www.dell.com | support.euro.dell.com

152 Systeminformasjonsveiledning

4 Åpne skjermen på datamaskinen, og trykk på av/på-knappen for å slå på datamaskinen.

OBS! Ikke koble datamaskinen til forankringsenheten før datamaskinen er slått på og av igjen

minst én gang.

av/på-

knapp

Systeminformasjonsveiledning 153

Om datamaskinen

Se den elektroniske brukerveiledningen for nærmere informasjon om datamaskinen.

Avhengig av operativsystemet du bruker, dobbeltklikker du ikonet for brukerveiledning

skrivebordet, eller klikker Start-knappen, velger Help and Support Center (Senter for

hjelp og støtte), og velger deretter User and system guides (Bruker- og systemveiledning).

Følgende punkter omhandler noen av de vanligste spørsmålene om datamaskinen.

Modem- og nettverksadapter: Datamaskinen kan inneholde både et v.92 56K modem og

en nettverksadapter av typen 10/100/1000 Ethernet LOM. Hvis du vil ha informasjon

om kontaktplasseringer, kan du se "Sett fra høyre" senere i dette dokumentet. Hvis du

vil ha mer informasjon om porter og kontakter, kan du se "Om datamaskinen" i den

elektroniske brukerveiledningen.

Batterivarighet og -bruk: En rekke ulike batterier kan brukes på datamaskinen.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Hvis du bruker batteriet 72 WHr/6486-mAh som leveres som standard med

datamaskinen, kan du med gjennomsnittlig bruk forvente 3 til 4 timers brukstid

fra et enkelt fullt oppladet batteri. Utføring av bestemte typer operasjoner, for

eksempel trådløs operasjon, kan redusere batteriets varighet betydelig.

Hvis du vil ha mer informasjon om ytelse og bruk av batteriet samt strømsparing,

kan du se "Bruke et batteri" og "Strømstyring" i brukerveiledningen.

Hvis du vil ha mer informasjon om det valgfrie ekstrabatteriet, kan du se "Bruke

modulfeltet" i brukerveiledningen.

Modulfelt-enheter: Hvis du vil ha informasjon om modulfeltet og enhetene som

støttes, kan du se "Bruke modulfeltet" i brukerveiledningen.

Forankringsenheter: Datamaskinen støtter Dell D/Dock-utvidelsesstasjon og

Dell D/Port Advanced Port Replicator.

OBS! Forankringsenheter er kanskje ikke tilgjengelig i alle land.

Hvis du vil ha informasjon om den valgfrie forankringsenheten, kan du se

dokumentasjonen som fulgte med enheten.

Hvis du vil ha informasjon om hvordan du sikrer optimal ytelse når du bruker

en forankringsenhet med denne datamaskinen, kan du se "Løse problemer" i

brukerveiledningen.

154 Systeminformasjonsveiledning

Sett forfra

skjermlås

skjerm

statuslamper

for tastatur

demp-knapp

av/på-knapp

volumkontrollknapper

enhetsstatuslamper

styrepinne

tastatur

knapper til

styrepinne/

styreplate

styreplate

skjermlåsknapp

høyttalere

Systeminformasjonsveiledning 155

Sett fra venstre

luftehull

feste for sikkerhetskabel

www.dell.com | support.euro.dell.com

IEEE 1394-kontakt

harddisk

PC-kortspor

kontakt til hodetelefon

smartkortspor

kontakt til mikrofon

infrarød sensor

Sett fra høyre

modulfelt låsutløser for enhet

Kontakt til Dell D/Bayfeste for sikkerhetskabel

156 Systeminformasjonsveiledning

Sett fra baksiden

MERKNAD: Etter at du har slått av datamaskinen, bør du vente i 5 minutter før du kobler

fra en ekstern enhet, for å unngå å skade datamaskinen.

ADVARSEL: Ikke blokker luftehullene, og ikke skyv gjenstander inn i dem

eller la det samles støv i dem. Ikke oppbevar datamaskinen i et miljø med lite

luftgjennomstrømning, for eksempel en lukket koffert, mens den er på. For lite

luftgjennomstrømning kan skade datamaskinen eller føre til brann.

utkontakt for S-video TV

kontakt for

vekselstrømadapter

luftehull

parallellkontakt

luftehull

USB-kontakter (2)

seriekontakt

nettverkskontakt (RJ-45)

videokontakt

modemkontakt (RJ-11)

Systeminformasjonsveiledning 157

Sett fra undersiden

l

batteri

harddisk

deksel for Mini

PCI-kort/modem

www.dell.com | support.euro.dell.com

spor for forankringsenhet

Fjerne et batteri

Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du fjerner ekstrabatteriet, kan du se

"Bruke modulfeltet" i den elektroniske brukerveiledningen.

ADVARSEL: Før du utfører disse trinnene, slår du av datamaskinen, kobler

den fra strømuttaket, og kobler deretter modemet fra telefonens veggkontakt.

MERKNAD: Hvis du velger å skifte ut batteriet med datamaskinen i ventemodus, har du

opptil 90 sekunder til å fullføre utskiftingen før datamaskinen slås av og eventuelle ulagrede

data går tapt.

158 Systeminformasjonsveiledning

å

sutløser for batterirom m

å

ler for

batterilading

vifte

deksel for minnemodul

1 Kontroller at datamaskinen er slått av, i strømstyringsmodus, eller koblet til

en strømkontakt.

2 Hvis datamaskinen er koblet til en forankringsenhet (forankret), løsner du

forankringen.

Se dokumentasjonen som fulgte med forankringsenheten, hvis du vil ha

mer informasjon.

3 Skyv og hold på låsutløseren for batterirommet nederst på datamaskinen, og fjern

deretter batteriet fra rommet.

Installere et batteri

Skyv batteriet inn i rommet, og legg batteriet ned til låsutløseren klikker.

Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du installerer ekstrabatteriet, kan du se

"Bruke modulfeltet" i den elektroniske brukerveiledningen.

Systeminformasjonsveiledning 159

Fjerne et reservebatteri

1 Fjerne batteriet.

2 Fjern dekslet for reservebatteriet.

www.dell.com | support.euro.dell.com

3 Løft reservebatteriet ut av rommet, og trekk kabelen ut av kontakten.

160 Systeminformasjonsveiledning

Installere et reservebatteri

1 Koble kabelen for reservebatteriet til kontakten i rommet for reservebatteriet.

2 Plasser reservebatteriet i rommet, og sett på plass dekslet for reservebatteriet.

Kjøre Dell Diagnostics

Dell Diagnostics ligger i en skjult diagnostikkverktøypartisjon på harddisken.

OBS! Hvis datamaskinen ikke kan vise et skjermbilde, kontakter du Dell (se "Få hjelp" i

brukerveiledningen for riktig kontaktinformasjon).

1

Slå av datamaskinen.

2 Hvis datamaskinen er koblet til en forankringsenhet (forankret), løsner du

forankringen.

Se dokumentasjonen som fulgte med forankringsenheten, hvis du vil ha

mer informasjon.

3 Koble datamaskinen til et strømuttak.

OBS! Hvis du ikke kan se noe på skjermen, kan du holde nede demp-knappen og trykke

av/på-knappen (i stedet for F12) for å starte Dell Diagnostics. Du trenger ikke utheve

Diagnostics og trykke på . Datamaskinen kjører automatisk systemkontrollen

før oppstart.

Systeminformasjonsveiledning 161

4 Slå på datamaskinen. Når DELL™-logoen vises, trykker du umiddelbart.

®

®

Hvis du venter for lenge og Microsoft

Windows

-logoen vises, må du fortsette å

vente til du ser Windows-skrivebordet. Slå deretter av datamaskinen og prøv på nytt.

5 Når oppstartsenhetslisten vises, uthever du Diagnostics og trykker på .

Datamaskinen begynner å kjøre systemkontrollen før oppstart, en serie innebygd

diagnostikk som utfører testing av hovedkortet, tastaturet, harddisken og skjermen.

Svar på spørsmålene som vises under denne kontrollen.

Hvis det blir oppdaget feil i en komponent, stopper datamaskinen og du vil høre

pipelyder. Hvis du vil avbryte kontrollen og starte operativsystemet på nytt, trykker

du . Hvis du vil gå videre til neste test, trykker du . Hvis du vil kjøre en

ny test på komponenten som feilet, trykker du .

www.dell.com | support.euro.dell.com

Hvis det oppdages feil under systemkontrollen før oppstart, skriver du ned

feilkoden(e) og kontakter Dell (se "Få hjelp" i brukerveiledningen for riktig

kontaktinformasjon) før du går videre til Dell Diagnostics.

Hvis du får en melding om at ingen diagnostikkverktøypartisjon ble funnet,

følger du instruksjonene på skjermen for å kjøre Dell Diagnostics fra CDen

Drivers and Utilities.

Hvis systemkontrollen før oppstart blir fullført, får du meldingen

Booting Dell

Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue

.

6 Trykk en tilfeldig tast for å starte Dell Diagnostics fra diagnostikkverktøypartisjonen

harddisken.

7 Når Dell Diagnostics er lastet inn og skjermen Main Menu (Hovedmeny) vises,

klikker du knappen for ønsket alternativ.

OBS! Servicenummeret for datamaskinen finner du i tittellinjen for hvert skjermbilde.

Alternativ Funksjon

Express Test

Utfører en rask test av enheter. Testen tar normalt 10 til 20 minutter og

(Ekspresstest)

krever ingen brukerhandling. Kjør Express Test først for å øke sjansen for å

finne problemet raskt.

Extended Test

Utfører en grundig kontroll av enheter. Testen tar normalt en time eller mer

(Utvidet test)

og krever at du svarer på spørsmål med jevne mellomrom.

Custom test

Tester en bestemt enhet. Du kan tilpasse testene som skal kjøres.

(Egendefinert test)

Symptom Tree

Lar deg velge tester basert på et symptom på det aktuelle problemet.

(Symptomtre)

Alternativet viser en liste over de vanligste symptomene.

162 Systeminformasjonsveiledning

8 Hvis det oppstår et problem under en test, vises en melding med feilkoden og

en beskrivelse av problemet. Noter feilkoden og problembeskrivelsen, og følg

instruksjonene på skjermen. Hvis du ikke klarer å løse feilen, kontakter du Dell

(se "Få hjelp" i brukerveiledningen for riktig kontaktinformasjon).

9 Hvis du kjører en test fra alternativet Custom Test eller Symptom Tree, klikker du

den aktuelle kategorien som er beskrevet i følgende tabell, for å få mer informasjon.

Kategori Funksjon

Results (Resultater) Viser resultatene av testen og eventuelle feiltilstander som oppstod.

Errors (Feil) Viser feiltilstander som oppstod, feilkoder og problembeskrivelse.

Help (Hjelp) Beskriver testen og kan angi krav for utføring av testen.

Configuration

Viser maskinvarekonfigurasjonen for den valgte enheten.

(Konfigurasjon)

Dell Diagnostics viser konfigurasjonsinformasjonen for alle enheter

fra systemoppsettsprogrammet, minnet og ulike interne tester, og viser

informasjonen i enhetslisten i den venstre ruten på skjermen. Enhetslisten

viser kanskje ikke navnet på alle komponentene som er installert på

datamaskinen, eller alle enhetene som er koblet til datamaskinen.

Parameters

Lar deg tilpasse testen ved å endre testinnstillingene.

(Parametere)

10 Når du er ferdig med å kjøre en test, lukker du skjermbildet for å gå tilbake til

skjermbildet Main Menu (Hovedmeny). Hvis du vil avslutte Dell Diagnostics og

starte datamaskinen på nytt, lukker du skjermbildet Main Menu (Hovedmeny).

Spesielle bestemmelser

Elektromagnetisk forstyrrelse (EMI – Electromagnetic Interference) er alle signaler eller

stråling som sendes ut i åpent rom eller ledes langs strøm- eller signalledere, som truer

funksjonen av radionavigasjon eller andre sikkerhetstjenester, eller som betydelig reduserer,

blokkerer eller gjentatte ganger forstyrrer en lisensiert radiokommunikasjonstjeneste.

Radiokommunikasjonstjenester, inkludert, men ikke begrenset til, AM/FM-kommersiell

kringkasting, fjernsyn, mobiltjenester, radar, lufttrafikkontroll, personsøker og personlige

kommunikasjonstjenester. Disse lisensierte tjenestene sammen med utilsiktede

strålingsenheter, for eksempel digitale enheter, inkludert datamaskiner, bidrar til det

elektromagnetiske miljøet.

Systeminformasjonsveiledning 163

Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC – Electromagnetic Compatibility) beskriver

muligheten for elektronisk utstyr til å fungere ordentlig sammen i det elektroniske miljøet.

Selv om denne datamaskinen er utformet for og funnet å være i samsvar med grensene

satt av reguleringsinstansen for EMI, er det ingen garanti for at forstyrrelse ikke vil oppstå

i en bestemt installasjon. Hvis dette utstyret skaper forstyrrelse i forbindelse med

radiokommunikasjonstjenester, noe som kan avgjøres ved å slå på og av utstyret,

oppfordres du til å forsøke å rette problemet ved hjelp av ett eller flere av følgende tiltak:

Endre retningen for mottaksantennen.

Omplasser datamaskinen i forhold til mottakeren.

Flytt datamaskinen bort fra mottakeren.

Plugg datamaskinen inn i et annet strømuttak slik at datamaskinen og mottakeren er

på forskjellige avgreninger.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Ta, om nødvendig, kontakt med en representant for Dells kundestøtte eller en erfaren radio-

/fjernsynstekniker for andre forslag.

Hvis du vil lese flere spesielle bestemmelser, kan du se "Spesielle bestemmelser" i tillegget

for den elektroniske brukerveiledningen. Avsnittene som er spesifikke for den enkelte

reguleringsinstans, gir landsspesifikk EMC/EMI- eller produktsikkerhetsinformasjon.

164 Systeminformasjonsveiledning

Dell™ Latitude™ D800

Przewodnik z informacjami

o systemie

www.dell.com | support.euro.dell.com

Uwagi, przypomnienia i ostrzeżenia

UWAGA: Sekcja UWAGA wskazuje wan informacj, pozwalajc lepiej

wykorzyst posiadany system komputerowy.

PRZYPOMNIENIE: Sekcja PRZYPOMNIENIE informuje o sytuacjach,

w których wystpuje ryzyko uszkodzenia sprztu lub utraty danych

i przedstawia sposoby uniknicia problemu.

OSTROŻNIE: Sekcja OSTROŻNIE informuje o sytuacjach,

w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu,

uszkodzenia ciała lub śmierci.

Skróty i skrótowce

Aby uzyskać pełn list skrótów i skrótowców, patrz

Przewodnik

uytkownika

(w zalenoci od systemu operacyjnego, kliknij dwukrotnie ikon

User’s Guide (Przewodnik uytkownika) na pulpicie lub kliknij przycisk Start,

kliknij polecenie Help and Support Center (Pomoc i obsługa techniczna),

kliknij pozycj User and system guides (Przewodniki systemowe

i uytkownika)).

Jeli zakupiono komputer firmy Dell™ z serii

n

, adne odniesienia do systemu

operacyjnego Microsoft

Windows

zawarte w tym dokumencie nie maj

zastosowania.

____________________

Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

© 2003 Dell Computer Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Powielanie w jakikolwiek sposób bez pisemnego zezwolenia od firmy Dell Computer Corporation

jest surowo zabronione.

Znaki towarowe użyte w tekście: Dell, logo DELL, Dell Precision, Latitude i TrueMobile są znakami

towarowymi firmy Dell Computer Corporation; Intel, Pentium i Celeron są zastrzeżonymi znakami

towarowymi firmy Intel Corporation; Microsoft i Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi

firmy Microsoft Corporation; EMC jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy EMC

Corporation.

Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe odnoszące się do podmiotów

posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Computer Corporation

nie rości sobie praw do jakichkolwiek znaków towarowych i nazw towarowych, których nie jest

prawnym właścicielem.

Styczeń 2003 N/K J0432 Wersja A00

Spis treści

OSTROŻNIE: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa . . . . . 169

Ogólne

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

Zasilanie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170

Akumulator

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171

Podró samolotem

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172

Instrukcje EMC

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173

Mieszkacy Kalifornii

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173

Podczas korzystania z komputera

. . . . . . . . . . . . . . 174

Ergonomiczne korzystanie z komputera

. . . . . . . . . . . . 175

Podczas pracy wewntrz komputera

. . . . . . . . . . . . . 176

Ochrona przed wyładowaniami elektrostatycznymi

. . . . . . 176

Utylizacja zuytych akumulatorów

. . . . . . . . . . . . . . 177

Wyszukiwanie informacji na temat komputera

. . . . . . . . 178

Konfigurowanie komputera

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 180

Informacje o komputerze

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182

Widok z przodu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183

Widok z lewej strony

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184

Widok z prawej strony

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184

Widok z tyłu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185

Widok z dołu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186

Wyjmowanie akumulatora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 186

Instalowanie akumulatora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 187

Wyjmowanie akumulatora zapasowego

. . . . . . . . . . . 188

Spis treci 167

Instalowanie akumulatora zapasowego . . . . . . . . . . . 189

Uruchamianie programu Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . 190

Zgodność z normami

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193

168 Spis treci

OSTROŻNIE: Instrukcje dotyczące

bezpieczeństwa

Stosowanie si do poniszych zalece dotyczcych bezpieczestwa pomoe w zapewnieniu

bezpieczestwa uytkownika oraz w ochronie komputera i rodowiska pracy.

Ogólne

Nie naley podejmować samodzielnych prób naprawy komputera, chyba e uytkownik

jest przeszkolonym pracownikiem serwisu technicznego. Zawsze naley postpować cile

według instrukcji montau.

W przypadku korzystania z przedłuacza w połczeniu z zasilaczem naley upewnić si,

e łczne natenie prdu wszystkich urzdze podłczonych do przedłuacza nie

przekracza dopuszczalnego dla niego natenia.

Nie naley zatykać otworów i szczelin wentylacyjnych komputera. Grozi to poarem lub

poraeniem prdem wskutek zwarcia elementów elektrycznych znajdujcych si wewntrz

urzdzenia.

Gdy komputer jest uruchomiony, nie naley go przechowywać w miejscach o słabej

wentylacji, na przykład w aktówce czy zamknitej teczce. Ograniczenie przepływu

powietrza grozi uszkodzeniem komputera lub poarem.

Naley trzymać komputer z dala od kaloryferów i ródeł ciepła. Ponadto nie naley

zasłaniać otworów wentylacyjnych. Nie naley wkładać pod komputer lunych kartek

papieru ani gazet, nie naley te umieszczać komputera w zamknitej wnce ciennej,

na łóku, sofie ani na dywanie.

Podczas zasilania komputera lub ładowania akumulatora naley umiecić zasilacz

w przewiewnym miejscu, na przykład na blacie biurka lub na podłodze. Nie naley

przykrywać zasilacza kartkami papieru i innymi przedmiotami, które ograniczałyby

moliwoć chłodzenia. Nie naley równie włczać zasilacza wewntrz walizki lub torby.

W trakcie pracy komputera zasilacz moe si nagrzewać do wysokich temperatur.

W trakcie pracy z komputerem lub zaraz po jej zakoczeniu z zasilaczem naley

postpować ostronie.

Komputera przenonego nie naley uywać w sytuacji, gdy jego podstawa przez dłuszy

okres czasu spoczywa na nieosłonitej skórze uytkownika. Temperatura powierzchni

podstawy wzrasta podczas normalnej pracy (szczególnie jeli podłczony jest zasilacz).

Przedłuajcy si kontakt ze skór moe prowadzić do uczucia dyskomfortu, a nawet

oparze.

Przewodnik z informacjami o systemie 169

OSTROŻNIE: Instrukcje dotyczące

bezpieczeństwa (ciąg dalszy)

Nie naley uywać komputera w pomieszczeniach wilgotnych ani w pobliu zbiorników

i ujć wody, na przykład przy wannie, zlewie, na brzegu basenu lub w wilgotnej piwnicy.

Jeli komputer jest wyposaony w modem (zintegrowany lub opcjonalny, w postaci karty

PC), to w trakcie burzy kabel modemu naley odłczyć, aby zapobiec niebezpieczestwu

poraenia prdem za porednictwem linii telefonicznej.

Aby uniknć potencjalnego ryzyka poraenia prdem, w trakcie burzy nie naley

podłczać ani odłczać adnych przewodów, ani te przeprowadzać napraw lub zmian

w konfiguracji tego produktu. Nie naley uywać komputera w trakcie wystpowania

wyładowa atmosferycznych, chyba e wszystkie kable zostały odłczone od urzdzenia,

a komputer jest zasilany z akumulatora.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Jeli komputer wyposaony jest w modem, jego kabel połczeniowy powinien mi

rozmiar przynajmniej 26 AWG i wtyczk modułow RJ-11 zgodn ze standardem FCC.

Przed otwarciem pokrywy modułu pamici/karty Mini PCI/modemu na spodzie

komputera naley odłczyć wszystkie kable od gniazdek elektrycznych i odłczyć kabel

telefoniczny.

Jeli komputer jest wyposaony w złcze modemu RJ-11 i sieciowe złcze RJ-45, naley

podłczyć kabel telefoniczny do złcza RJ-11, a nie do złcza RJ-45.

W trakcie pracy karty PC mog nagrzewać si do wysokich temperatur. Dlatego przy

wyjmowaniu kart PC po dłuszym okresie pracy naley zachować ostronoć.

Przed przystpieniem do czyszczenia komputera naley go wyłczyć z gniazda

elektrycznego. Do czyszczenia komputera naley uywać mikkiej szmatki zwilonej

wod. Nie naley uywać rodków czyszczcych w płynie czy w aerozolu, które mog

zawierać substancje łatwopalne.

Zasilanie

Naley uywać tylko zasilacza firmy Dell, który został zatwierdzony do pracy z tym

komputerem. Uycie innego zasilacza moe spowodować poar lub wybuch.

Przed podłczeniem komputera do gniazda elektrycznego naley sprawdzić parametry

zasilacza i upewnić si, e wymagane napicie i czstotliwoć odpowiadaj parametrom

ródła zasilania.

Aby odłczyć komputer od wszystkich ródeł zasilania, naley go wyłczyć i wyjć

akumulator, a nastpnie odłczyć zasilacz od gniazda elektrycznego.

170 Przewodnik z informacjami o systemie

OSTROŻNIE: Instrukcje dotyczące

bezpieczeństwa (ciąg dalszy)

Aby zapobiec niebezpieczestwu poraenia prdem elektrycznym, kabel zasilacza i kable

zasilajce innych urzdze naley podłczyć do prawidłowo uziemionych ródeł

zasilania. Kable te mog być wyposaone we wtyczki z trzema bolcami, co zapewnia

właciwe uziemienie. Nie naley uywać przejciówek ani usuwać bolca uziemiajcego

z wtyczki kabla zasilania. W przypadku korzystania z przedłuacza naley uywać kabla

odpowiedniego typu, z wtyczk z dwoma lub trzema bolcami, dopasowanego do kabla

zasilacza.

Naley upewnić si, e kabel zasilacza nie jest niczym przycinity i nie znajduje si

w miejscu, w którym mona potknć si o niego lub na niego nadepnć.

W przypadku korzystania z listwy zasilania naley zachować ostronoć podczas

podłczania do niej kabla zasilajcego. W przypadku niektórych listew zasilania moliwe

jest nieprawidłowe włoenie wtyczki. Nieprawidłowe włoenie wtyczki moe

spowodować trwałe uszkodzenie komputera, a take grozić poarem i/lub poraeniem

prdem. Naley upewnić si, e bolec uziemiajcy wtyczki jest włoony do

odpowiedniego otworu uziemiajcego listwy zasilania.

Akumulator

Naley uywać tylko modułów akumulatorowych firmy Dell™ zatwierdzonych do pracy

z tym komputerem. Uycie akumulatorów innego typu moe zwikszyć zagroenie

poarem lub wybuchem.

Nie naley przenosić akumulatora w kieszeni, w torebce ani w innym pojemniku, w którym

istniałoby ryzyko zwarcia kocówek akumulatora przez przedmioty metalowe (na przykład

klucze lub spinacze do papieru). Powstały w wyniku zwarcia niekontrolowany przepływ

prdu mógłby doprowadzić do wytworzenia bardzo wysokich temperatur i zniszczenia

akumulatora oraz do poaru i oparze.

W przypadku niewłaciwego obchodzenia si z akumulatorem istnieje moliwoć

poparzenia. Akumulatora nie naley rozmontowywać. Z akumulatorem zniszczonym lub

takim, w którym nastpił wyciek, naley obchodzić si z wyjtkow ostronoci. Jeli

akumulator jest uszkodzony, to moliwy jest wyciek elektrolitu z komór, co moe

spowodować uszkodzenia ciała.

Przewodnik z informacjami o systemie 171

OSTROŻNIE: Instrukcje dotyczące

bezpieczeństwa (ciąg dalszy)

Akumulator naley przechowywać w miejscu niedostpnym dla dzieci.

Nie naley przechowywać ani pozostawiać komputera lub akumulatora w pobliu ródeł

ciepła, takich jak kaloryfer, kominek, piec, grzałka elektryczna i innych urzdze

wytwarzajcych ciepło oraz w inny sposób wystawiać na działanie temperatury powyej

60°C (140°F). Po rozgrzaniu do wysokiej temperatury akumulatory mog eksplodować

lub moe si z nich ulatniać gaz, co moe grozić poarem.

Akumulatorów nie naley wrzucać do ognia ani wyrzucać wraz z innymi odpadkami.

Grozi to eksplozj akumulatorów. Zuyty akumulator naley utylizować w sposób zgodny

z instrukcjami producenta lub skontaktować si z najbliszym punktem utylizacji, aby

uzyskać instrukcje. Zuyty lub uszkodzony akumulator naley zutylizować w jak najkrótszym

www.dell.com | support.euro.dell.com

czasie.

Podróż samolotem

Korzystanie z komputera firmy Dell na pokładzie samolotu moe być obwarowane

przepisami lotniczymi Federal Aviation Administration i/lub przepisami obowizujcymi

w danej linii lotniczej. Przykładowo tego rodzaju przepisy/ograniczenia mog zabraniać

uywania podczas podróy samolotem jakiegokolwiek osobistego urzdzenia

elektronicznego (PED) zdolnego do wysyłania fal radiowych lub innych fal

elektromagnetycznych.

W celu dostosowania si do wszystkich tych ogranicze, w przypadku, gdy komputer

przenony firmy Dell wyposaony jest w moduł Dell TrueMobile™ lub inne urzdzenie

do komunikacji bezprzewodowej, naley wyłczyć to urzdzenie przed wejciem na

pokład samolotu i stosować si do instrukcji personelu dotyczcych postpowania

z takim urzdzeniem.

Dodatkowo korzystanie z dowolnego urzdzenia PED, takiego jak komputer

przenony, moe być zabronione podczas pobytu w samolocie w czasie krytycznych

etapów lotu, na przykład startu i ldowania. W przypadku niektórych linii lotniczych

dodatkowo jako krytyczny etap lotu okrela si dowolny moment, gdy pułap samolotu

jest niszy ni 3050 m (10000 stóp). Naley przestrzegać instrukcji dotyczcych

moliwoci korzystania z urzdze PED obowizujcych w danych liniach lotniczych.

172 Przewodnik z informacjami o systemie

OSTROŻNIE: Instrukcje dotyczące

bezpieczeństwa (ciąg dalszy)

Instrukcje EMC

Korzystanie z ekranowanych kabli sygnałowych pozwala zagwarantować, e uywane

urzdzenia bd funkcjonowały zgodnie z wymogami docelowego rodowiska

elektromagnetycznego. Kabel połczeniowy dla drukarek podłczanych do portu

równoległego znajduje si w ofercie firmy Dell. Kabel mona zamówić w firmie Dell w witrynie

sieci Web pod adresem www.dell.com.

Wyładowania elektrostatyczne mog uszkodzić elementy elektroniczne znajdujce si

wewntrz komputera. Aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym przez wyładowania

elektrostatyczne, przed dotkniciem dowolnego elektronicznego elementu komputera, takiego

jak moduł pamici, naley usunć ładunki elektrostatyczne z ciała. Mona to zrobić, dotykajc

niepomalowanej powierzchni metalowej panelu wejcia/wyjcia komputera.

Mieszkańcy Kalifornii

OSTRZEENIE: Dotykanie przewodu w tym produkcie lub przewodów połczonych z innymi

urzdzeniami sprzedawanymi z tym produktem naraa uytkownika na kontakt z ołowiem,

który władze stanu Kalifornia uznaj za przyczyn uszkodze płodu lub innych chorób

zwizane z płodnoci.

Po kontakcie z przewodem należy umyć ręce.

Przewodnik z informacjami o systemie 173

Podczas korzystania

z komputera

Aby uniknć uszkodzenia komputera, naley przestrzegać poniszych zasad bezpiecznej

obsługi:

Przygotowujc komputer do pracy, naley ustawić go na równej powierzchni.

W trakcie podróy nie naley zgłaszać komputera jako bagau. Komputer mona

przepucić przez skaner rentgenowski, lecz nigdy nie naley wystawiać go na działanie

wykrywacza metalu. W przypadku zgłaszania komputera jako bagau podrcznego

naley zawsze mieć przy sobie naładowany akumulator na wypadek, gdyby pracownik

ochrony poprosił o włczenie komputera.

Przewoc wymontowany z komputera dysk twardy, naley go owinć w materiał

www.dell.com | support.euro.dell.com

nieprzewodzcy prdu, na przykład w tkanin lub papier. Jeli dysk jest zgłaszany jako

baga podrczny, naley być przygotowanym do zainstalowania go w komputerze. Dysk

twardy mona przewietlić skanerem rentgenowskim, lecz nigdy nie naley wystawiać go

na działanie wykrywacza metalu.

W trakcie podróy nie naley umieszczać komputera na górnej półce bagaowej, gdzie

mógłby si lizgać. Komputera nie naley te upuszczać ani poddawać wstrzsom

iuderzeniom.

Naley chronić komputer, akumulator i dysk twardy przed kontaktem z substancjami takimi

jak brud, kurz, ywnoć, ciecze, przed skrajnymi temperaturami oraz przed wystawianiem

na działanie wiatła słonecznego.

Przy przenoszeniu komputera midzy miejscami znacznie rónicymi si temperatur i/lub

wilgotnoci, na powierzchni lub wewntrz komputera moe nastpić kondensacja pary

wodnej. Aby uniknć zniszczenia komputera, przed jego włczeniem naley odczekać

dostateczn iloć czasu, aby skondensowana para mogła si ulotnić przed uruchomieniem

komputera.

PRZYPOMNIENIE: Przy przenoszeniu komputera z miejsca o niskiej temperaturze do miejsca

cieplejszego lub z miejsca o wysokiej temperaturze do miejsca chłodniejszego, przed włczeniem

zasilania naley odczekać, aby urzdzenie dostosowało si do nowej temperatury.

Przy odłczaniu kabla naley cignć za wtyczk lub umieszczon na niej ptl, a nie

za sam kabel. Przy wyciganiu wtyczki naley trzymać j prostopadle do powierzchni,

w której znajduje si gniazdo, aby uniknć skrzywienia wtyków połczeniowych. Ponadto

przed podłczeniem kabla naley upewnić si, e oba złcza s prawidłowo

zorientowane i nie s skrzywione.

174 Przewodnik z informacjami o systemie

Podczas korzystania

z komputera (ciąg dalszy)

Naley ostronie obchodzić si ze wszystkimi składnikami zestawu komputerowego.

Elementy takie jak moduł pamici naley trzymać za krawdzie, a nie za styki.

Przygotowujc si do wyjcia modułu pamici z płyty systemowej lub odłczenia

urzdzenia od komputera, naley wyłczyć komputer, odłczyć kabel zasilacza

i odczekać 5 sekund przed przystpieniem do dalszych czynnoci, aby uniknć

potencjalnych uszkodze płyty systemowej.

Ekran naley czycić mikk, czyst szmatk. Szmatk naley zwilyć wod, po czym

przetrzeć ni wywietlacz w jednym kierunku, od góry w dół. Naley szybko usunć płyn

z wywietlacza i pozostawić go do wyschnicia. Długotrwałe wystawienie na działanie

wilgoci moe uszkodzić wywietlacz. Do czyszczenia wywietlacza

nie naley

uywać

rodka do czyszczenia okien.

W przypadku zamoczenia lub uszkodzenia komputera naley postpować zgodnie

z procedurami opisanymi w punkcie „Rozwizywanie problemów” w ekranowym

Przewodniku uytkownika

. Jeeli po wykonaniu tych procedur nieprawidłowe działanie

komputera zostanie potwierdzone, naley skontaktować si z firm Dell (informacje

kontaktowe uzyskać mona w sekcji „Uzyskiwanie pomocy” w

Przewodniku uytkownika

).

Ergonomiczne korzystanie z komputera

OSTROŻNIE: Niewłaściwe lub zbyt długie używanie klawiatury może

spowodować uszkodzenia ciała.

OSTROŻNIE: Wpatrywanie się w wyświetlacz lub ekran monitora zewnętrznego

przez długi czas może powodować zmęczenie wzroku.

Aby zapewnić komfort i wydajnoć pracy, podczas konfiguracji i korzystania z komputera

naley stosować si do wskazówek dotyczcych ergonomii, które zawiera Dodatek

wekranowym

Przewodniku uytkownika

.

Ten komputer przenony nie został zaprojektowany do cigłej pracy jako sprzt biurowy.

W przypadku długotrwałego uytkowania w biurze, zaleca si podłczanie zewntrznej

klawiatury.

Przewodnik z informacjami o systemie 175

Podczas korzystania

z komputera (ciąg dalszy)

Podczas pracy wewnątrz komputera

1 Przed wyjciem lub zainstalowaniem modułu pamici, karty Mini PCI lub modemu naley

wykonać nastpujce czynnoci w podanej kolejnoci.

PRZYPOMNIENIE: Do wntrza komputera naley sigać wyłcznie w celu instalacji modułów

pamici, karty Mini PCI lub modemu.

PRZYPOMNIENIE: Aby zapobiec ewentualnym uszkodzeniom płyty systemowej, po wyłczeniu

komputera naley odczekać 5 sekund przed wyjciem modułu pamici, karty Mini PCI lub modemu.

1

Wyłcz komputer i wszystkie podłczone urzdzenia.

www.dell.com | support.euro.dell.com

2 Odłcz

komputer i wszystkie podłczone do niego urzdzenia od gniazd elektrycznych,

aby ograniczyć ryzyko uszkodzenia ciała lub poraenia prdem. Ponadto odłcz od

komputera wszelkie linie telefoniczne i telekomunikacyjne.

3 Wyjmij akumulator główny oraz, jeli to konieczne, akumulator zapasowy z wnki

modułowej.

4 Pozbd si ładunków elektrycznych, dotykajc niemalowanej powierzchni metalowej

panelu we/wy w tylnej czci komputera.

W trakcie pracy od czasu do czasu dotykaj panelu we/wy, aby rozproszyć ładunki

elektrostatyczne, które mogłyby uszkodzić wewntrzne podzespoły komputera.

Ochrona przed wyładowaniami elektrostatycznymi

Wyładowania elektrostatyczne mog uszkodzić elementy elektroniczne znajdujce si

wewntrz komputera. Aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym przez wyładowania

elektrostatyczne, przed dotkniciem dowolnego elektronicznego elementu komputera, takiego

jak moduł pamici, naley usunć ładunki elektrostatyczne z ciała. Mona to zrobić, dotykajc

niepomalowanej powierzchni metalowej panelu we/wy komputera.

Podczas pracy wewntrz komputera w regularnych odstpach czasu naley dotykać złcza

we/wy, aby usunć ładunek elektrostatyczny, który mógł zgromadzić si w ciele.

176 Przewodnik z informacjami o systemie

Podczas korzystania

z komputera (ciąg dalszy)

Mona te wykonać nastpujce czynnoci, aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym

przez wyładowania elektrostatyczne:

Podczas wyjmowania elementów wraliwych na wyładowania elektrostatyczne

z opakowania transportowego nie naley usuwać opakowania antystatycznego a do

czasu, gdy elementy bd instalowane. Przed zdjciem opakowania antystatycznego

naley pozbyć si ładunków elektrostatycznych z ciała.

Przed transportem wraliwych elementów naley je włoyć do antyelektrostatycznego

pojemnika lub opakowania.

Wszystkie wraliwe elementy powinny być przechowywane i uywane w rodowisku

niezagroonym przez wyładowania elektrostatyczne. Jeeli jest to moliwe, naley uywać

antystatycznych podkładek na podłog lub biurko.

Utylizacja zużytych akumulatorów

Komputer zasilany jest akumulatorem litowo-jonowym. Instrukcje dotyczce wymiany

akumulatora litowo-jonowego w komputerze znajduj si w sekcji „Wyjmowanie akumulatora”

w dalszej czci tego dokumentu i „Korzystanie z akumulatora” w ekranowym

Przewodniku

uytkownika

.

Zuytego akumulatora nie naley wyrzucać wraz z innymi odpadkami. Adres najbliszego

punktu utylizacji akumulatorów i baterii mona uzyskać w lokalnym zakładzie oczyszczania

miasta.

Przewodnik z informacjami o systemie 177

Wyszukiwanie informacji na temat

komputera

Szukane informacje Znajdziesz je tutaj

Program diagnostyczny dla komputera

Drivers and Utilities CD (zwany także dyskiem

Sterowniki dla komputera

ResourceCD)

Dokumentacja komputera

Dokumentacja i sterowniki s ju

•Dokumentacja urzdze

zainstalowane na komputerze uytkownika

po dostarczeniu go z firmy Dell. Tego

dysku CD mona uyć w celu ponownego

zainstalowania sterowniw, uruchomienia

programu Dell Diagnostics lub uzyskania

www.dell.com | support.euro.dell.com

dostpu do dokumentacji.

Na dysku CD mog znajdować si pliki

Readme zawierajce najnowsze

aktualizacje informacji na temat zmian

technicznych, które zostały wprowadzone

w komputerze, lub zaawansowanych

materiałów technicznych przeznaczonych

dla dowiadczonych uytkowników lub

pracowników obsługi technicznej.

•Jak skonfigurować komputer

Przewodnik z informacjami o komputerze Dell

Informacje dotyczce gwarancji

Kod ekspresowej obsługi i znacznik

Kod ekspresowej obsługi i etykieta z kluczem

usługi

produktu

Etykieta licencji systemu Microsoft

Te etykiety znajduj si na komputerze.

Windows

178 Przewodnik z informacjami o systemie

Szukane informacje Znajdziesz je tutaj

Najnowsze sterowniki dla komputera

Witryna sieci Web pomocy technicznej firmy

Odpowiedzi na pytania dotyczce

Dell support.dell.com

obsługi technicznej i pomocy

Witryna pomocy technicznej firmy Dell udostpnia kilka narzdzi online,

Dyskusje online z innymi uytkownikami

takich jak:

i pomoc techniczna

Solutions – Porady i wskazówki dotyczce rozwizywania

Dokumentacja komputera

problemów, artykuły od pracowników obsługi technicznej i kursy

online

Customer Forum – Forum klientów umoliwiajce dyskusje online

z innymi klientami firmy Dell

Upgrades – Informacje dotyczce uaktualnie podzespołów,

na przykład pamici, dysku twardego i systemu operacyjnego

Customer Care – Obsługa klienta udostpniajca informacje

kontaktowe, o stanie zamówienia, gwarancyjne i dotyczce napraw

Downloads – Pliki do pobrania zawierajce sterowniki, poprawki

i uaktualnienia oprogramowania

Reference – Materiały referencyjne zawierajce dokumentacj

komputera, dane techniczne produktu i dokumenty dotyczce nowych

technologii

•Jak korzystać z systemu Windows XP

Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu

Dokumentacja dla komputera

Windows

Dokumentacja urzdze (takich jak

1 Kliknij przycisk Start i kliknij pozycj Help and Support (Pomoc

modem)

iobsługa techniczna).

2 Wpisz słowo lub fraz opisujce problem i kliknij ikon strzałki.

3 Kliknij temat opisujcy problem.

4 Postpuj zgodnie z instrukcjami wywietlanymi na ekranie.

Przewodnik z informacjami o systemie 179

Szukane informacje Znajdziesz je tutaj

Jak ponownie zainstalować system

Dysk CD z systemem operacyjnym

operacyjny

Po dokonaniu ponownej instalacji

systemu operacyjnego naley uyć

dysku CD

Drivers and Utilities

w celu

ponownego zainstalowania sterowników

urzdze dostarczonych wraz

zkomputerem.

Klucz produktu dla systemu operacyjnego

jest umieszczony na komputerze.

lub

www.dell.com | support.euro.dell.com

Konfigurowanie komputera

1 Rozpakuj pojemnik z akcesoriami.

2 Elementy stanowice zawartoć pojemnika z akcesoriami naley odłoyć na bok,

poniewa bd one potrzebne do zakoczenia podłczania komputera.

Pojemnik z akcesoriami zawiera take dokumentacj uytkownika oraz zamówione

oprogramowanie lub sprzt dodatkowy (taki jak karty PC, napdy lub akumulatory).

3 Podłcz zasilacz do złcza zasilacza w komputerze oraz do gniazda elektrycznego.

180 Przewodnik z informacjami o systemie

4 Otwórz wywietlacz komputera i nacinij przycisk zasilania, aby włczyć komputer.

UWAGA: Nie naley podłczać komputera do urzdzenia dokujcego, dopóki nie zostanie on

przy najmniej raz uruchomiony i wyłczony.

przycisk

zasilania

Przewodnik z informacjami o systemie 181

Informacje o komputerze

Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat komputera, zapoznaj si z ekranowym

Przewodnikiem uytkownika

. W zalenoci od systemu operacyjnego kliknij dwukrotnie

ikon User’s Guide (Przewodnik uytkownika) na pulpicie lub kliknij przycisk Start, kliknij

polecenie Help and Support Center (Centrum pomocy i obsługi technicznej), a nastpnie

kliknij pozycj User and system guides (Przewodniki systemowe i uytkownika). Ponisze

sekcje dotycz czsto zadawanych pyta dotyczcych komputera.

Modem i karta sieciowa:

Komputer moe być wyposaony w modem v.92 56K i kart

sieciow 10/100/1000 Ethernet LOM. Informacje na temat połoenia złczy

znajduj si w sekcji „Widok z prawej strony” w dalszej czci tego dokumentu.

Wicej informacji na temat portów i złczy znajduje si w sekcji „Informacje na temat

komputera” w ekranowym

Przewodniku uytkownika

.

www.dell.com | support.euro.dell.com

ywotnoć akumulatorów i korzystanie z nich:

W komputerze mona uywać rónych

typów akumulatorów. Przy korzystaniu z akumulatora o pojemnoci 72 Wh/6486

mAh, dostarczanego wraz z komputerem, czas pracy jednego w pełni naładowanego

akumulatora wynosi przecitnie od 3 do 4 godzin. Wykonywanie okrelonych

operacji, takich jak długotrwała praca bezprzewodowa, moe znacznie skróc

ywotnoć akumulatora.

Wicej informacji na temat wydajnoci akumulatora, korzystania z niego

i oszczdzania energii znajduje si w sekcjach „Korzystanie z akumulatora”

i „Zarzdzanie energi” w

Przewodniku uytkownika

.

Informacje na temat drugiego, dodatkowego akumulatora, znaleć mona w sekcji

„Korzystanie z wnki modułowej” w

Przewodniku uytkownika

.

Urzdzenia we wnce modułowej:

Informacje na temat wnki modułowej

i obsługiwanych przez ni urzdze znajduj si w sekcji „Korzystanie z wnki

modułowej” w

Przewodniku uytkownika

.

Urzdzenia dokujce:

Komputer obsługuje stacj rozszerze Dell D/Dock

i zaawansowany replikator portów Dell D/Port.

UWAGA: Urzdzenia dokujce mog nie być dostpne we wszystkich krajach

Informacje na temat opcjonalnego urzdzenia dokujcego znajduj si

w dokumentacji dołczonej do urzdzenia.

Informacje na temat uzyskiwania optymalnej wydajnoci podczas korzystania

z urzdzenia dokujcego z tym komputerem znajduj si w sekcji

„Rozwizywanie problemów” w

Przewodniku uytkownika

.

182 Przewodnik z informacjami o systemie

Widok z przodu

zatrzask wywietlacza

wywietlacz

lampki stanu

klawiatury

przycisk

wyciszania

przycisk

przyciski

zasilania

sterowania

dwikiem

lampki stanu

urzdzenia

wodzik

klawiatura

wodzik i

przyciski panelu

panel

dotykowego

dotykowy

przycisk

zatrzasku

wywietlacza

głoniki

Przewodnik z informacjami o systemie 183

Widok z lewej strony

otwory wentylacyjne

gniazdo kabla

zabezpieczajcego

napd dysku

www.dell.com | support.euro.dell.com

złcze IEEE 1394

twardego

gniazdo kart PC

złcze słuchawek

gniazdo karty inteligentnej

złcze mikrofonu

czujnik podczerwieni

Widok z prawej strony

zatrzask

wnka modułowa

zwalniajcy urzdzenia

złcze Dell D/Baygniazdo kabla zabezpieczajcego

184 Przewodnik z informacjami o systemie

Widok z tyłu

PRZYPOMNIENIE: Aby uniknć uszkodzenia komputera, po wyłczeniu komputera naley

poczekać 5 sekund przed odłczeniem urzdzenia zewntrznego.

OSTROŻNIE: Nie należy blokować otworów wentylacyjnych, zatykać ich, ani

doprowadzać do gromadzenia się w nich kurzu. Gdy komputer jest

uruchomiony, nie należy go przechowywać w miejscach o słabej wentylacji,

na przykład w aktówce. Ograniczenie przepływu powietrza grozi

uszkodzeniem komputera lub pożarem.

złcze wyjcia telewizyjnego S-video

złcze zasilacza

otwory

otwór wentylacyjny

złcze równolegle

wentylacyjne

złcza USB (2)

złcze szeregowe

złcze sieciowe (RJ-45)

złcze graficzne

złcze modemu (RJ-11)

Przewodnik z informacjami o systemie 185

Widok z dołu

a

napd dysku

twardego

pokrywa karty Mini

PCI/modemu

www.dell.com | support.euro.dell.com

gniazdo urzdzenia dokujcego

Wyjmowanie akumulatora

Wicej informacji na temat wyjmowania drugiego akumulatora znaleć mona w sekcji

„Korzystanie z wnki modułowej” w ekranowym

Przewodniku uytkownika

.

OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem poniższych czynności należy wyłączyć

komputer, odłączyć go od gniazda elektrycznego i odłączyć modem od

gniazda telefonicznego.

PRZYPOMNIENIE: Jeli akumulator jest wymieniany, gdy komputer znajduje si w trybie

gotowoci, to cała operacja nie powinna trwać dłuej ni 90 sekund. Po tym czasie system

zostanie wyłczony, a wszystkie nie zapisane dane zostan utracone.

1

Upewnij si, e komputer jest wyłczony, znajduje si w trybie zarzdzania energi

lub jest podłczony do gniazda elektrycznego.

2 Jeli komputer jest podłczony (zadokowany) do urzdzenia dokujcego, naley go

oddokować.

186 Przewodnik z informacjami o systemie

k

umu

l

atorzatrzas

k

zwa

l

niajcy wn

k

i a

k

umu

l

atora ws

k

ani

k

na

ł

a

d

owani

a

akumulatora

wentylator

pokrywa modułu pamici

Informacje na ten temat mona znaleć w dokumentacji urzdzenia zewntrznego.

3 Przesu i przytrzymaj zatrzask zwalniajcy wnki akumulatora u dołu komputera,

a nastpnie wyjmij akumulator z wnki.

Instalowanie akumulatora

Wsuwaj akumulator do wnki, obniajc go a do zatrzanicia zatrzasku zwalniajcego.

Wicej informacji na temat instalowania drugiego akumulatora znaleć mona w sekcji

„Korzystanie z wnki modułowej” w ekranowym

Przewodniku uytkownika

.

Przewodnik z informacjami o systemie 187

Wyjmowanie akumulatora zapasowego

1 Wyjmij akumulator.

2 Zdejmij pokryw akumulatora rezerwowego.

www.dell.com | support.euro.dell.com

3 Wyjmij rezerwowy akumulator z wnki i odłcz kabel od złcza.

188 Przewodnik z informacjami o systemie

Instalowanie akumulatora zapasowego

1 Podłcz kabel rezerwowego akumulatora do złcza we wnce rezerwowego

akumulatora.

2 Umieć rezerwowy akumulator we wnce i załó pokryw zapasowego akumulatora.

Przewodnik z informacjami o systemie 189

Uruchamianie programu Dell Diagnostics

Program Dell Diagnostics znajduje si na ukrytej partycji narzdzi diagnostycznych na dysku

twardym komputera.

UWAGA: Jeli komputer nie moe wywietlić obrazu na ekranie, naley skontaktować si

z firm Dell (patrz sekcja „Uzyskiwanie pomocy” w Przewodniku uytkownika w celu uzyskania

odpowiednich informacji kontaktowych).

1

Zamknij system operacyjny i wyłcz komputer.

2 Jeli komputer jest podłczony (zadokowany) do urzdzenia dokujcego, naley go

oddokować.

Informacje na ten temat mona znaleć w dokumentacji urzdzenia zewntrznego.

3 Podłcz komputer do gniazda elektrycznego.

www.dell.com | support.euro.dell.com

UWAGA: Jeli ekran jest pusty, mona przytrzymać wcinity przycisk wyciszenia i nacisnć

przycisk zasilania (zamiast F12), aby uruchomić program Dell Diagnostics. Nie trzeba wybier

pozycji Diagnostics (Diagnostyka) i nacisk klawisza . Komputer automatycznie

uruchomi funkcj Pre-boot System Assessment (Testowanie systemu przed rozruchem).

4

Włcz komputer. Po wywietleniu logo DELL™ nacinij natychmiast klawisz

F12>. Jeli bdziesz czekać zbyt długo i wywietlone zostanie logo systemu Microsoft

Windows

, poczekaj do wywietlenia pulpitu Windows. Nastpnie zamknij system

operacyjny i spróbuj ponownie.

5 Po wywietleniu listy urzdze rozruchowych zaznacz opcj Diagnostics (Diagnostyka)

i nacinij klawisz .

Komputer uruchomi funkcj Pre-boot System Assessment – seri testów diagnostycznych

przeprowadzajcych testy wstpne płyty systemowej, klawiatury, dysku twardego

iwywietlacza.

Podczas przeprowadzania testów naley udzielać odpowiedzi na wszystkie

wywietlane pytania.

Jeli wykryta zostanie awaria komponentu, komputer przerwie test i wyemituje

dwik. Aby zakoczyć przeprowadzanie testów i ponownie uruchomić system

operacyjny, nacinij klawisz ; aby przejć do kolejnego testu, nacinij klawisz

; aby powtórzyć test komponentu zakoczony niepowodzeniem, nacinij

klawisz .

190 Przewodnik z informacjami o systemie

Jeli podczas testów systemu przed uruchomieniem funkcji Pre-boot System

Assessment (Testowanie systemu przed rozruchem) wykryta zostanie awaria, zapisz

kody błdów i skontaktuj si z firm Dell (patrz sekcja „Uzyskiwanie pomocy”

w

Przewodniku uytkownika

w celu uzyskania odpowiednich informacji

kontaktowych) przed kontynuacj programu Dell Diagnostics.

Jeli wywietlony zostanie komunikat informujcy, e nie znaleziono partycji

narzdzi diagnostycznych, postpuj według instrukcji wywietlanych na ekranie

w celu uruchomienia programu Dell Diagnostics z dysku CD

Drivers and Utilities

.

Po pomylnym zakoczeniu testów systemu Pre-boot System Assessment (Testowanie

systemu przed rozruchem) wywietlony zostanie komunikat

Booting Dell

Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.

(Uruchamianie z partycji narzdzi diagnostycznych. Nacinij dowolny klawisz,

aby kontynuować).

6 Nacinij dowolny klawisz, aby uruchomić program Dell Diagnostics z partycji narzdzi

diagnostycznych na dysku twardym.

7 Po załadowaniu programu Dell Diagnostics i wywietleniu ekranu Main Menu (Menu

główne) kliknij przycisk odpowiadajcy wybranej opcji.

UWAGA: Na pasku tytułowym kadego z ekranów umieszczony jest znacznik usługi komputera.

Opcja Funkcja

Express Test

Wykonywany jest przyspieszony test urzdze. Test trwa od 10 do 20 minut

(Test szybki)

i nie wymaga adnych interwencji ze strony uytkownika. Test przyspieszony

naley uruchamiać w pierwszej kolejnoci, gdy daje on due

prawdopodobiestwo szybkiego zdiagnozowania problemu.

Extended Test

Wykonywane jest dokładne sprawdzenie urzdze. Test zajmuje zwykle

(Test rozszerzony)

godzin lub wicej i od czasu do czasu wymagana jest od uytkownika

odpowied na pytania.

Custom Test (Test

Przeprowadzany jest test okrelonego urzdzenia. Testy, które maj zostać

niestandardowy)

uruchomione, mona dostosować.

Symptom Tree

Umoliwia wybranie testów opartych na objawach problemu, który wystpił.

(Drzewo objawów)

Opcja ta zawiera list najczciej wystpujcych objawów.

8

W razie wystpienia problemu w trakcie testu wywietlany jest komunikat z kodem

i opisem błdu. Naley wtedy zanotować kod oraz opis błdu i postpować zgodnie

z instrukcjami wywietlanymi na ekranie. Jeli nie mona poprawić błdu, naley

skontaktować si z firm Dell (patrz sekcja „Uzyskiwanie pomocy” w

Przewodniku

uytkownika

w celu uzyskania odpowiednich informacji kontaktowych).

Przewodnik z informacjami o systemie 191

9 Jeli wybrany został test z grupy Custom Test (Test niestandardowy) lub Symptom Tree

(Drzewo objawów), dodatkowe informacje mona uzyskać, klikajc odpowiedni

kart opisan w poniszej tabeli.

Karta Funkcja

Results (Wyniki) Wywietla wyniki testu i wykryte błdy.

Errors (Błdy) Wywietla wykryte błdy, kody błdu i opisy problemu.

Help (Pomoc) Zawiera opis testu i ewentualnie warunki wymagane do jego

przeprowadzenia.

Configuration

Wywietla konfiguracj sprztow wybranego urzdzenia.

(Konfiguracja)

Program Dell Diagnostics pobiera informacje o konfiguracji wszystkich

urzdze z programu konfiguracji systemu, z pamici oraz rónych testów

wewntrznych i wywietla te informacje na licie urzdze w lewym

www.dell.com | support.euro.dell.com

okienku ekranu. Lista urzdze moe nie zawierać nazw wszystkich

podzespołów zamontowanych w komputerze lub podłczonych do niego

urzdze peryferyjnych.

Parameters

Umoliwia dostosowanie testu przez zmian jego ustawie.

(Parametry)

10 Po zakoczeniu testów zamknij ekran i wróć do ekranu Main Menu (Menu główne).

Aby zakoczyć program Dell Diagnostics i ponownie uruchomić komputer, zamknij

ekran Main Menu (Menu główne).

192 Przewodnik z informacjami o systemie

Zgodność z normami

Zakłócenia elektromagnetyczne wywoływane s emisj sygnałów rozsyłanych do otoczenia

lub wysyłanych wzdłu połcze zasilajcych lub sygnałowych. Zakłócaj one działanie

urzdze radionawigacyjnych lub innego sprztu, od którego zaley bezpieczestwo ludzi

lub wyranie obnia jakoć, utrudnia lub stale przerywaj funkcjonowanie

koncesjonowanych usług komunikacji radiowej. Usługi komunikacji radiowej obejmuj

w szczególnoci emisj programów telewizyjnych i radiowych, usługi telefonii komórkowej,

skanowanie radarowe, kontrol lotów, działanie pagerów oraz usługi komunikacji osobistej

PCS (Personal Communication Services). Wszystkie te licencjonowane usługi oraz

przypadkowe ródła promieniowania, takie jak urzdzenia cyfrowe, w tym komputery,

tworz łcznie rodowisko elektromagnetyczne.

Zgodnoć elektromagnetyczna jest to zdolnoć urzdze elektronicznych do prawidłowego

funkcjonowania w rodowisku elektromagnetycznym. Mimo e ten komputer został

zaprojektowany i wykonany zgodnie z prawnymi normami okrelajcymi maksymalne

poziomy zakłóce elektromagnetycznych, nie istnieje adna gwarancja, e zakłócenia nie

wystpi przy okrelonej instalacji. Jeli okae si, e sprzt ten powoduje zakłócenia

radiowych usług komunikacyjnych, co mona ustalić włczajc go i wyłczajc, poziom

zakłóce mona zmniejszyć na jeden bd kilka z poniszych sposobów:

Zmienić ustawienie anteny odbiorczej.

Zmienić połoenie komputera wzgldem odbiornika.

Odsunć komputer od odbiornika.

Podłczyć komputer do innego gniazda elektrycznego, aby komputer i odbiornik

znajdowały si w osobnych odgałzieniach sieci elektrycznej.

W razie potrzeby mona zasignć dodatkowej porady u pracownika działu pomocy

technicznej firmy Dell lub u dowiadczonego technika radiowo-telewizyjnego.

Dodatkowe informacje na temat zgodnoci z normami znajduj si w sekcji „Zgodnoć

znormami w Dodatku ekranowego

Przewodnika uytkownika

. Sekcje dotyczce

poszczególnych instytucji normalizacyjnych zawieraj informacje na temat zgodnoci

elektromagnetycznej/zakłóce elektromagnetycznych lub standardów bezpieczestwa

obowizujcych w danym kraju.

Przewodnik z informacjami o systemie 193

www.dell.com | support.euro.dell.com

194 Przewodnik z informacjami o systemie

Dell™ Latitude™ D800

Руководство по системе

www.dell.com | support.euro.dell.com

Примечания, замечания и

предупреждения

ПРИМЕЧАНИЕ. Содержит важную информацию, которая

поможет использовать компьютер более эффективно.

ЗАМЕЧАНИЕ. Указывает на возможность потери данных или

повреждения оборудования и объясняет, как этого избежать.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Указывает на потенциальную

опасность повреждения, получения легких травм

или угрозу для жизни.

Сокращения и аббревиатуры

Полный список сокращений и аббревиатур см. в Руководстве

пользователя. В зависимости от операционной системы, для доступа к

документации на жестком диске дважды щелкните значок User's Guides

(Руководства пользователя) на рабочем столе или нажмите кнопку Start

(Пуск), выберите пункт Help and Support (Справка и поддержка) и

пункт User and system guides (Руководство пользователя и руководство

по системе).

Для компьютеров Dell™ n Series любые ссылки в этом документе на

®

®

операционную систему Microsoft

Windows

не применимы.

____________________

Информация в этом документе может быть изменена без предварительного

уведомления.

© Корпорация Dell Computer Corporation, 2003. Все права защищены.

Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного

разрешения корпорации Dell Computer Corporation строго запрещено.

Товарные знаки, использованные в этом документе: Dell, логотип DELL, Dell Precision,

Latitude и TrueMobileявляются товарными знаками корпорации Dell Computer Corporation;

Intel, Pentium и Celeron являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Intel

Corporation; Microsoft и Windows являются зарегистрированными товарными знаками

корпорации Microsoft; EMC является зарегистрированным товарным знаком Управления по

охране окружающей среды США (U.S. Environmental Protection Agency).

Остальные товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в этом руководстве

для обозначения фирм, заявляющих права на товарные знаки и названия, или продуктов этих

фирм. Корпорация Dell Computer Corporation не заявляет прав ни на какие товарные знаки и

названия, кроме собственных.

Январь 2003 г. P/N J0432 Выпуск А00

Содержание

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯИнструкции по технике

безопасности

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199

Общие положения

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199

Электропитание

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200

Аккумуляторная батарея

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 201

Перевозка воздушным транспортом

. . . . . . . . . . . 202

Инструкции по электромагнитной совместимости

. . . . 202

Пользователи в Калифорнии, США

. . . . . . . . . . . . 202

Работа с компьютером

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203

Полезные навыки при работе на компьютере

. . . . . . 204

Работа внутри компьютера

. . . . . . . . . . . . . . . . 204

Защита от электростатического разряда

. . . . . . . . . 205

Утилизация аккумуляторных батарей

. . . . . . . . . . . 206

Поиск информации о компьютере

. . . . . . . . . . . . . . 206

Установка компьютера

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208

О компьютере

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210

Вид спереди

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212

Вид слева

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213

Вид справа

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213

Вид сзади

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214

Вид снизу

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215

Удаление аккумуляторной батареи

. . . . . . . . . . . . . 215

Установка аккумуляторной батареи

. . . . . . . . . . . . . 216

Удаление резервной батареи

. . . . . . . . . . . . . . . . . 216

Ñîäåðæàíèå 197

Установка резервной батареи . . . . . . . . . . . . . . . . . 217

Запуск программы Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . . 218

Законодательство и стандарты

. . . . . . . . . . . . . . . 221

198 Содержание

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Инструкции по

технике безопасности

Следуйте этим инструкциям, чтобы обезопасить себя и уберечь компьютер и рабочее место

от повреждений.

Общие положения

Не пытайтесь производить текущий ремонт и обслуживание компьютера

самостоятельно, если вы не являетесь сертифицированным специалистом службы

технической поддержки. Всегда точно следуйте инструкциям по установке.

Если адаптер переменного тока подключается через удлинитель, то суммарный ток

всех устройств, подключенных к удлинителю, не должен превышать максимально

допустимый ток для удлинителя.

Не вставляйте никаких предметов в вентиляционные и другие отверстия компьютера.

Это может вызвать короткое замыкание внутренних компонентов и, как следствие,

привести к пожару или поражению электрическим током.

Не держите работающий компьютер в местах с плохой вентиляцией, например

всумке для перевозки или чемодане. Это может повредить компьютер или

привести к пожару.

Не ставьте компьютер близко к батареям и другим источникам тепла. Кроме того,

нельзя заслонять предназначенные для охлаждения вентиляционные отверстия.

Не кладите под компьютер стопки бумаги, не ставьте компьютер в замкнутые ниши,

атакже на кровать, диван или ковер.

Если для работы компьютера или подзарядки батареи используется адаптер

переменного тока, он должен находиться на открытом месте, например на столе или

на полу. Не накрывайте адаптер переменного тока газетами или другими предметами,

препятствующими охлаждению, и не используйте, когда он находится в сумке для

перевозки.

Адаптер переменного тока во время обычной работы компьютера может сильно

нагреваться. Будьте осторожны, если берете адаптер в руки во время или сразу

после работы.

При длительной работе с компьютером не держите его на открытых участках тела.

Вовремя нормальной работы корпус устройства нагревается (особенно при питании

от электросети). Длительное соприкосновение устройства с кожей может вызвать

неприятное ощущение и даже ожог.

Руководство по системе 199

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Инструкции по

технике безопасности

(

продолжение

)

Не пользуйтесь компьютером в помещениях с высокой влажностью, например вблизи

ванных комнат, плавательных бассейнов или в сырых подвальных помещениях.

Если в компьютере есть встроенный или дополнительный модем (PC Card), при

приближении грозы отсоединяйте модемный кабель во избежание поражения

электрическим током от молнии через телефонную линию.

Во избежание поражения электрическим током не подсоединяйте кабели, не

обслуживайте или не перенастраивайте данное изделие во время грозы. В это время

работать с компьютером можно только при условии, что все кабели отсоединены и

компьютер питается от батареи.

Если в компьютере есть модем, его кабель должен быть изготовлен из провода

www.dell.com | support.euro.dell.com

диаметром не менее 0,4 мм (26 AWG) и иметь модульный разъем RJ-11,

соответствующий стандартам FCC (Федеральной комиссии по коммуникациям CША).

Перед снятием крышки отсека модуля памяти/плат Mini PCI/модема, расположенного

на нижней панели компьютера, отсоедините все кабели от электросети и телефонной

сети.

Если на компьютере есть разъем модема RJ-11 и сетевой разъем RJ-45, присоединяйте

телефонный кабель к разъему RJ-11, а не к RJ-45.

Платы PC Card при обычной работе могут сильно нагреваться. Будьте осторожны,

вынимая плату PC Card после продолжительной работы.

Перед тем как чистить компьютер, отключите его от электросети. Чистить компьютер

следует мягкой влажной тканью. Не используйте жидкие и аэрозольные очистители,

которые могут содержать огнеопасные вещества.

Электропитание

Пользуйтесь только адаптером переменного тока, поставляемым для этого компьютера

корпорацией Dell. Использование других адаптеров может привести к пожару или

взрыву.

Прежде чем подключать компьютер к электросети, проверьте, соответствуют ли

указанные на адаптере напряжение и частота параметрам сети.

Чтобы обесточить компьютер, выключите его, выньте аккумуляторную батарею и

отключите адаптер переменного тока от сети.

200 Руководство по системе

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Инструкции по

технике безопасности

(

продолжение

)

Во избежание поражения электрическим током подключайте адаптер переменного тока

и кабели питания устройств к правильно заземленным источникам питания. Эти кабели

питания могут быть оснащены трехконтактными вилками, обеспечивающими надежное

заземление. Не пользуйтесь переходниками и не удаляйте заземляющий контакт из

вилки. При необходимости используйте для подключения к кабелю адаптера двух- или

трехконтактный удлинитель.

Не кладите никаких предметов на кабель питания адаптера и держите его в таком месте,

где на него нельзя наступить или задеть ногой.

Если используется удлинитель на несколько розеток, будьте внимательны при

подключении кабеля адаптера. В некоторые удлинители можно вставить вилку

неправильно. Это может привести к повреждению компьютера, а также к поражению

электрическим током или пожару. Убедитесь, что заземляющий контакт разъема

питания попадает в заземленный контакт розетки удлинителя.

Аккумуляторная батарея

Пользуйтесь только аккумуляторными батареями Dell™, которые одобрены для

применения с этим компьютером. Использование батарей других типов может привести

к пожару или взрыву.

Не носите аккумуляторные батареи в кармане, сумке и других местах, где

металлические предметы (например, ключи от машины) могут замкнуть контакты.

Возникающий в этом случае избыточный ток может вызвать перегрев батареи и

привести к пожару или ожогам.

При неправильном обращении с батареями можно получить ожог. Не разбирайте их.

Будьте особенно осторожны с поврежденной или протекающей батареей. Если батарея

повреждена, электролит может вытечь и нанести вред здоровью.

Храните батарею в недоступном для детей месте.

Не храните и не оставляйте компьютер и батареи вблизи источников тепла, таких как

радиатор, камин, кухонная плита, электронагреватели и т. д., а также не подвергайте

батареи воздействию температур более 60° C (140° F). От перегрева батареи могут

взорваться или протечь, что создает опасность возгорания.

Не выбрасывайте аккумуляторные батареи вместе с обычными домашними отходами

ине бросайте в огонь. Батареи могут взорваться. Избавляйтесь от старых батарей в

соответствии с инструкциями изготовителя или обращайтесь в местную организацию

по уничтожению отходов. Правильно утилизируйте старые и поврежденные батареи.

Руководство по системе 201

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Инструкции по

технике безопасности

(

продолжение

)

Перевозка воздушным транспортом

На использование компьютера Dell в самолете могут распространяться некоторые

правила и ограничения, принятые Федеральным управлением авиации США (Federal

Aviation Administration). Например, во время полетов может быть запрещено

пользоваться персональными электронными устройствами (PED), излучающими

радиосигналы на международных частотах или другие электромагнитные сигналы.

Если портативный компьютер Dell оснащен устройством Dell TrueMobile™ или

другим беспроводным устройством связи, отключайте это устройство перед

полетом и следуйте всем инструкциям экипажа самолета относительно таких

устройств.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Кроме того, на некоторых этапах полета, например при взлете и посадке, может

быть запрещено пользоваться персональными электронными устройствами, такими

как портативный компьютер. Некоторые авиакомпании считают критическими и

другие этапы полета, например полет на высоте ниже 3050 м (10 тыс. футов).

Соблюдайте специальные инструкции авиакомпании по использованию

персональных электронных устройств.

Инструкции по электромагнитной совместимости

Использование экранированных кабелей гарантирует соблюдение соответствующего

стандарта электромагнитной совместимости (ЕМС) для места, где используется компьютер.

Кабель для подключения принтера к параллельному порту можно приобрести у корпорации

Dell. При желании можно заказать кабель на сайте Dell: www.dell.com.

Статическое электричество может повредить внутренние электронные компоненты

компьютера. Во избежание этого снимайте с себя статическое электричество, прежде чем

дотрагиваться до любого электронного компонента компьютера, например модуля памяти.

Для этого достаточно коснуться неокрашенной металлической поверхности панели ввода-

вывода.

Пользователи в Калифорнии, США

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если вы берете в руки кабель от этого продукта или кабели от

принадлежностей, проданных с этим продуктом, вы подвергаетесь воздействию свинца, что,

как уже известно в штате Калифорния, может вызвать нарушение репродуктивной функции

и врожденные патологии.

Мойте

руки

после

работы

с

кабелями.

202 Руководство по системе

Работа с компьютером

Во избежание повреждения компьютера соблюдайте следующие правила.

Перед включением компьютера поставьте его на ровную поверхность.

Во время поездок не подвергайте компьютер обычной процедуре проверки багажа.

Компьютер можно проверять на рентгеновской установке, но никогда не пропускайте

его через металлодетектор. Если компьютер проверяется вручную, всегда имейте под

рукой заряженную аккумуляторную батарею на случай, если вас попросят включить

компьютер.

Если вы перевозите жесткий диск отдельно от компьютера, заверните его

в непроводящий материал, например ткань или бумагу. Если жесткий диск

проверяется вручную, будьте готовы к тому, что вас попросят установить его

в компьютер. Жесткий диск можно проверять на рентгеновской установке,

но никогда не пропускайте его через металлодетектор.

Во время поездок не кладите компьютер на верхние полки для багажа, где компьютер

может свободно перемещаться. Не роняйте компьютер и предохраняйте его от ударов.

Защищайте компьютер, аккумуляторную батарею и жесткий диск от воздействия

таких факторов окружающей среды, как пыль, грязь, продукты питания, жидкости,

перегрев и переохлаждение, а также от прямых солнечных лучей.

При изменении условий хранения компьютера, которые сопровождаются резким

перепадом температуры и влажности, на компьютере или его внутренних

компонентах может образоваться конденсат. Прежде чем начать работать с

компьютером, дайте влаге испариться. Это поможет избежать выхода компьютера

из строя.

ЗАМЕЧАНИЕ. При переносе компьютера из холодной среды в более теплую или

наоборот дайте устройству адаптироваться к новым температурным условиям,

прежде чем включать питание.

При отключении кабеля от сети беритесь за вилку или за специальную петлю на

вилке. Не тяните за кабель. Разъединяя разъемы, держите их прямо, чтобы не погнуть

контакты. Аналогично, перед подключением кабеля убедитесь в правильной

ориентации и соответствии частей разъемов.

При работе с компонентами компьютера соблюдайте осторожность. Держите

компоненты (например, модули памяти) за края, не дотрагиваясь до контактов.

Прежде чем вынимать модуль памяти из разъема на системной плате или отсоединять

устройство, выключите компьютер, отсоедините кабель адаптера переменного тока и

подождите 5 секунд. Иначе можно повредить системную плату.

Руководство по системе 203

Работа с компьютером

(

продолжение

)

Для чистки дисплея пользуйтесь мягкой чистой тканью и водой. Смочите ткань и

протрите дисплей, всегда перемещая ткань в одном направлениисверху вниз.

Быстро убирайте лишнюю влагу с дисплея и держите его сухим. Длительное

воздействие влаги может повредить дисплей. Не используйте для чистки дисплея

обычный стеклоочиститель.

При попадании влаги в компьютер и других неполадках используйте процедуры,

описанные в разделе "Решение проблем" Руководства пользователя. Если после

выполнения указанных процедур выяснится, что компьютер работает неправильно,

обратитесь в корпорацию Dell (телефоны см. в разделе "Получение справки"

Руководства пользователя).

Полезные навыки при работе на компьютере

www.dell.com | support.euro.dell.com

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Неправильная или продолжительная работа с

клавиатурой может привести к заболеванию.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Длительная работа за дисплеем или внешним

монитором может вызвать переутомление глаз.

Инструкции из Приложения к Руководству пользователя указывают, как наиболее

эффективно и удобно настроить компьютер и работать с ним.

Портативный компьютер не предназначен для постоянного использования в качестве

офисного оборудования. При работе в офисе лучше использовать внешнюю клавиатуру.

Работа внутри компьютера

Перед установкой или удалением модулей памяти, плат Mini PCI и модема выполните

следующие действия.

ЗАМЕЧАНИЕ. Единственный случай, когда вам может действительно понадобиться

попасть внутрь компьютера, – это установка модулей памяти, модема или платы

Mini PCI.

ЗАМЕЧАНИЕ. Чтобы не допустить повреждения системной платы, подождите пять

секунд после выключения компьютера, прежде чем отсоединить устройство или вынуть

модуль памяти, плату Mini PCI или модем.

1

Выключите компьютер и все подсоединенные устройства.

2 Во избежание несчастного случая или удара электрическим током отключите

компьютер и все устройства от электросети. Также отключите от компьютера все

телефонные и телекоммуникационные линии.

204 Руководство по системе

Работа с компьютером

(

продолжение

)

3 Выньте основную батарею из аккумуляторного отсека и, если необходимо, вторую

батарею из модульного отсека.

4 Избавьтесь от статического электричества, прикоснувшись к неокрашенной

металлической поверхности панели ввода-вывода на задней стороне компьютера.

При работе периодически прикасайтесь к панели ввода-вывода, чтобы снять

статическое электричество, которое может повредить внутренние компоненты

компьютера.

Защита от электростатического разряда

Статическое электричество может повредить внутренние электронные компоненты

компьютера. Во избежание этого снимайте с себя статическое электричество, прежде чем

дотрагиваться до любого электронного компонента компьютера, например модуля памяти.

Это можно сделать, прикоснувшись к неокрашенной металлической поверхности на

панели ввода-вывода компьютера.

При работе внутри компьютера периодически касайтесь разъемов ввода-вывода, чтобы

снять с себя накопленный электростатический заряд.

Во избежание повреждения оборудования электростатическим разрядом можно также

принять следующие меры безопасности.

Вынимая из упаковочной коробки компоненты, чувствительные к статическому

электричеству, не снимайте с них антистатическую упаковку до тех пор, пока не

будете готовы установить эти компоненты. Прежде чем удалять антистатическую

упаковку, не забудьте снять с себя статическое электричество.

При перевозке компонентов, чувствительных к статическому электричеству, сначала

поместите их в антистатический контейнер или упаковку.

Выполняйте любую работу с чувствительными компонентами только в местах,

защищенных от статического электричества. По возможности используйте

специальные напольные и настольные антистатические коврики.

Руководство по системе 205

Работа с компьютером

(

продолжение

)

Утилизация аккумуляторных батарей

В компьютере используется ионно-литиевая аккумуляторная батарея. Инструкции по

замене ионно-литиевой аккумуляторной батареи см. в разделе "Уд а л е н и е аккумуляторной

батареи" этого документа и в разделе "Аккумуляторная батарея" интерактивного

Руководства пользователя.

Не выбрасывайте батареи вместе с бытовым мусором. Адрес ближайшего центра

утилизации аккумуляторных батарей можно выяснить у местного предприятия по

уничтожению отходов.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Поиск информации о компьютере

Что вы ищете Где искать

Программа диагностики компьютера

Drivers and Utilities (также называется

Драйверы для компьютера

ResourceCD)

компьютера Dell

Когда вы приобретаете компьютер Dell,

Документация на устройства

на нем уже установлены драйверы и

документация. С помощью этого

компакт-диска можно получить доступ к

документации, переустанавливать

драйверы и пользоваться средствами

диагностики.

На жестком диске компьютера могут

быть записаны файлы Readme,

содержащие самую свежую

информацию о технических новшествах

компьютера или справочные материалы

для опытных пользователей и

технических специалистов.

206 Руководство по системе

Что вы ищете Где искать

Установка компьютера

Руководство по системе

Информация о гарантиях

Код экспресс-обслуживания и метка

Код экспресс-обслуживания и ключ продукта

производителя

Эти метки расположены на

®

Лицензионная метка Microsoft

компьютере.

®

Windows

Самые новые драйверы для

Веб-сайт поддержки Dell Support –

компьютера

support.dell.com

Ответы службы технической

На сайте поддержки Dell Support имеются некоторые интерактивные

поддержки на вопросы

инструменты, включая следующие:

Интерактивная дискуссия с другими

Решения (Solutions) – Советы по устранению неисправностей,

пользователями и службой

статьи для технических специалистов и интерактивные учебные

технической поддержки

курсы

Документация по компьютеру,

Форум пользователей (Community Forum ) – Интерактивные

дискуссии с другими пользователями

Обновления (Upgrades) – Новые сведения о компонентах, таких

как память или жесткий диск, и операционной системе

Обслуживание пользователей (Customer Care) – Контактная

информация, состояние заказов, гарантии и информация о

ремонте

Загрузка (Downloads) – Драйверы, пакеты исправлений и

обновления программного обеспечения

Ссылки (Reference) – Документация по компьютеру,

спецификации и официальные документы

Руководство по системе 207

Что вы ищете Где искать

Как работать в Windows XP

Центр справки и поддержки Windows

Документация по компьютеру

1 Нажмите кнопку Start (Пуск) и выберите пункт Help and Support

Документация по устройствам

(Справка и поддержка).

(например, модему)

2 Введите слово или фразу, описывающие проблему, и щелкните

значок стрелки.

3 Щелкните раздел, соответствующий вашей проблеме.

4 Следуйте инструкциям на экране.

Как переустановить операционную

Компакт-диск Operating System

систему

Если вы переустанавливаете

операционную систему, используйте

компакт-диск Drivers and Utilities для

загрузки драйверов устройств,

поставленных вместе с компьютером.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Ключ продукта для операционной

системы указан на компьютере.

Установка компьютера

1 Распакуйте коробку с принадлежностями.

2 Отложите в сторону те принадлежности, которые не понадобятся для завершения

установки.

В коробке с принадлежностями находится документация пользователя, а также все

заказанное вами программное обеспечение и дополнительные компоненты (платы

PC Card, дисководы, аккумуляторные батареи и т.п.).

208 Руководство по системе

3 Подсоедините адаптер переменного тока к соответствующему разъему на

компьютере и к электророзетке.

4 Откройте крышку дисплея и нажмите кнопку включения, чтобы включить

компьютер.

ПРИМЕЧАНИЕ. Не пристыковывайте компьютер к стыковочному устройству до тех

пор, пока хотя бы один раз не включите и не выключите его.

Руководство по системе 209

кнопка

питания

www.dell.com | support.euro.dell.com

О компьютере

Подробную информацию о компьютере можно найти в интерактивном Руководстве

пользователя. В зависимости от операционной системы, для доступа к документации

на жестком диске дважды щелкните значок User’s Guides (Руководства пользователя)

на рабочем столе или нажмите кнопку Start (Пуск), выберите пункт Help and Support

(Справка и поддержка) и пункт User and system guides (Руководство пользователя и

руководство по системе). Следующие пункты посвящены некоторым наиболее общим

вопросам.

Модем и сетевой адаптер. В компьютере есть модем v.92 56K и сетевой адаптер

10/100/1000 Ethernet LOM. Место расположения разъемов указано ниже, в разделе

"Вид справа". Дополнительную информацию о портах и разъемах см. в разделе

"О компьютере" интерактивного Руководства пользователя.

210 Руководство по системе

Батарея. В компьютере можно использовать разные батареи. Батарея

72 Вт·час/6486 мАч является стандартной для этого компьютера и обеспечивает

при полном заряде 3-4 часа работы в обычном режиме. Некоторые операции,

например операции беспроводной связи, могут значительно снизить срок

службы батареи.

Дополнительную информацию по использованию батареи и экономии энергии

см. в разделах "Аккумуляторная батарея" и "Управление электропитанием"

Руководства пользователя.

Информацию о второй дополнительной батареи см. в разделе "Модульный

отсек" Руководства пользователя.

Модульный отсек. Описание модульного отсека и устанавливаемых в него

устройств см. в разделе "Модульный отсек" Руководства пользователя.

Стыковочные устройства. Компьютер может работать со стыковочной станцией

Dell C/Dock Expansion Station и повторителем порта Dell C/Port Advanced Port

Replicator.

ПРИМЕЧАНИЕ. Стыковочные устройства доступны не во всех странах.

Информация о дополнительных стыковочных устройствах содержится в

сопроводительной документации по таким устройствам.

Как достичь оптимальной производительности при работе со стыковочным

устройством, см. в разделе "Решение проблем" Руководства пользователя.

Руководство по системе 211

Вид спереди

защелка дисплея

индикаторы

дисплей

состояния

клавиатуры

кнопка

отключения

кнопка

звука

питания

кнопки

регулировки

индикаторы

громкости

состояния

устройств

www.dell.com | support.euro.dell.com

трекстик

клавиатура

кнопки

трекстика

и тач-пэда

тач-пэд

кнопка

защелки

дисплея

динамики

212 Руководство по системе

Вид слева

воздухозаборники

отверстие для

защитного троса

разъем IEEE 1394

жесткий диск

гнездо для платы PC Card

разъем для наушников

гнездо для смарт-карты

разъем микрофона

датчик инфракрасной связи

Вид справа

разъем Dell

модульный отсек

D/Bay

защелка освобождения

отверстие для защитного троса

устройства

Руководство по системе 213

Вид сзади

ЗАМЕЧАНИЕ. Чтобы не повредить компьютер, после его выключения подождите

5 секунд, прежде чем отсоединять внешнее устройство.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не закрывайте воздухозаборник, не вставляйте

в него предметы и следите, чтобы в нем не накапливалась пыль.

Не держите работающий компьютер в местах с плохой вентиляцией,

например в чемодане. Это может повредить компьютер или привести

кпожару.

разъем S-Video TV-out

разъем адаптера

переменного тока

разъем

воздухозаборник

параллельного порта

www.dell.com | support.euro.dell.com

разъемы

воздухозаборники

шины USB (2)

видеоразъем

разъем

сетевой разъем RJ-45

последовательного

разъем модема RJ-11

порта

214 Руководство по системе

Вид снизу

защелка батареи шкала заряда

аккумуляторная

батарея

батареи

жесткий

диск

крышка отсека

для платы Mini

PCI и модема

вентилятор

разъем стыковочного

устройства

крышка отсека модуля памяти

Удаление аккумуляторной батареи

Информацию по удалению второй батареи см. в разделе "Модульный отсек"

интерактивного Руководства пользователя.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед выполнением этой процедуры выключите

компьютер, отсоедините его от электросети, а также отсоедините модем

от телефонной линии.

ЗАМЕЧАНИЕ. Если вы меняете аккумуляторную батарею в компьютере, который

находится в режиме ожидания Standby, в вашем распоряжении не более 90 секунд,

иначе компьютер выключится, и несохраненные данные будут потеряны.

1

Убедитесь, что компьютер отключен, находится в режиме управления

электропитанием или подключен к электросети.

2 Если компьютер подключен к стыковочному устройству, отстыкуйте его.

Инструкции можно найти в документации по стыковочному устройству.

3 Отодвиньте и удерживайте защелку батареи на нижней панели компьютера и

вытащите батарею из отсека.

Руководство по системе 215

www.dell.com | support.euro.dell.com

Установка аккумуляторной батареи

Вставьте батарею в отсек и опускайте, пока не услышите щелчок защелки.

Информацию по установке второй батареи см. в разделе "Модульный отсек"

интерактивного Руководства пользователя.

Удаление резервной батареи

1 Выньте аккумуляторную батарею.

2 Откройте крышку отсека второй батареи.

216 Руководство по системе

3 Выньте из отсека резервную батарею и отсоедините кабель от разъема.

Установка резервной батареи

1 Подключите кабель резервной батареи к разъему в отсеке для нее.

2 Поместите резервную батарею в отсек и закройте крышку.

Руководство по системе 217

www.dell.com | support.euro.dell.com

Запуск программы Dell Diagnostics

Программа Dell Diagnostics находится в скрытом разделе Diagnostic Utility жесткого

диска.

ПРИМЕЧАНИЕ. Если на экране компьютера нет изображения, обратитесь в

корпорацию Dell (телефоны см. в разделе "Получение справки" Руководства

пользователя).

1

Выключите компьютер.

2 Если компьютер подключен к стыковочному устройству, отстыкуйте его.

Инструкции можно найти в документации по стыковочному устройству.

3 Подключите компьютер к электросети.

ПРИМЕЧАНИЕ. Если на дисплее нет изображения, то, чтобы запустить программу

Dell Diagnostics, вместо клавиши F12 можно одновременно нажать кнопки

отключения звука и питания. Не нужно выделять Diagnostics и нажимать клавишу

. Компьютер автоматически запустит программу Pre-boot System

Assessment.

218 Руководство по системе

4 Включите компьютер. Когда появится логотип DELL™, немедленно нажмите

клавишу . Если вы не успели нажать эту клавишу и появился экран с

®

®

логотипом Microsoft

Windows

, дождитесь появления рабочего стола Windows.

Затем выключите компьютер и повторите попытку.

5 Когда появится список загрузочных устройств, выделите пункт Diagnostics

(Диагностика) и нажмите клавишу .

Компьютер запускает проверку Pre-boot System Assessment – серию встроенных

диагностических тестов, которые проверяют системную плату, клавиатуру,

жесткий диск и дисплей.

Во время проверки отвечайте на вопросы, отображаемые на экране.

Если обнаружен сбой какого-либо компонента, компьютер останавливается и

выдает звуковой сигнал. Чтобы остановить проверку Assessment и

перезагрузить операционную систему, нажмите клавишу . Чтобы перейти

к следующему тесту, нажмите клавишу . Чтобы повторно протестировать

неисправный компонент, нажмите клавишу .

Если во время проверки Pre-boot System Assessment обнаружен сбой, запишите

код ошибки и обратитесь в корпорацию Dell, прежде чем продолжать работу

программы Dell Diagnostics. Контактные телефоны см. в разделе "Получение

справки" Руководства пользователя.

Если получено сообщение о том, что раздел Diagnostics Utility не найден,

выполните инструкции на экране, чтобы запустить программу Dell Diagnostics

с компакт-диска Drivers and Utilities.

Если проверка Pre-boot System Assessment выполнена успешно, вы получите

сообщение:

Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key

to continue.

(Загрузка раздела Dell Diagnostic Utility. Нажмите любую клавишу

для продолжения).

6 Нажмите любую клавишу, чтобы запустить программу Dell Diagnostics из раздела

Diagnostics Utility жесткого диска.

7 После того как программа Dell Diagnostics загрузится и откроется окно главного

меню Main Menu, нажмите кнопку для нужного параметра.

ПРИМЕЧАНИЕ. Метка производителя (Service Tag) компьютера отображается в

верхней части экрана каждого теста.

Руководство по системе 219

Параметр Функция

Express Test Быстрое тестирование устройств. Этот тест обычно продолжается 10-20

минут и не требует вашего участия. Запускайте тест Express Test в первую

очередь, чтобы увеличить вероятность быстрого обнаружения проблемы.

Extended Test Полная проверка устройств. Обычно занимает более часа и периодически

требует от вас ответов на вопросы.

Custom Test Тестирование выбранного устройства. Вы можете настроить тесты,

которые хотите запустить.

Symptom Tree Можно выбрать тесты, исходя из возникшей проблемы. В списке

содержится большинство типовых проблем.

8 Если во время теста возникла проблема, появится сообщение с кодом ошибки и

описанием проблемы. Запишите эту информацию и выполните инструкции на

www.dell.com | support.euro.dell.com

экране. Если не удается устранить ошибку, обратитесь в корпорацию Dell

(телефоны см. в разделе "Получение справки" Руководства пользователя).

9 Если запущены тесты Custom Test или Symptom Tree, подробную информацию

можно получить на соответствующей вкладке.

Вкладка Функция

Results Результаты тестов и выявленные ошибки.

Errors Выявленные ошибки, их коды и описание проблемы.

Help Описание тестов и требования для их запуска.

Configuration Аппаратная конфигурация выбранного устройства.

Программа Dell Diagnostics получает информацию о конфигурации для

всех устройств из программы настройки системы, памяти и различных

внутренних тестов, а затем показывает ее как список устройств в левой

части экрана. В списке устройств могут отсутствовать имена некоторых

компонентов компьютера или подключенных к нему устройств.

Parameters Выбор настроек теста.

10 Когда вы закончите тестирование, закройте окно, чтобы вернуться в главное меню

Main Menu. Чтобы выйти из программы диагностики и перезагрузить компьютер,

закройте окно Main Menu.

220 Руководство по системе

Законодательство и стандарты

Электромагнитные помехи (Electromagnetic Interference – EMI) – это любое излучение

или сигналы, излучаемые в свободном пространстве, а также вдоль силовых или

сигнальных кабелей. Они угрожают работе радионавигационных служб и других служб

безопасности, а также значительно ухудшают, затрудняют или периодически прерывают

работу лицензированной службы радиосвязи. К службам радиосвязи относятся, в

частности, коммерческое радиовещание в диапазоне AM/FM, телевидение, сотовая

связь, радиолокационные установки, авиадиспетчерские службы, пейджинговые

службы и службы персональной связи (Personal Communication Services – PCS). Эти

лицензированные службы и источники непреднамеренного излучения, например

цифровые устройства (включая компьютеры), создают электромагнитную среду.

Электромагнитной совместимостью (Electromagnetic Compatibility – EMC) называют

способность электронного оборудования правильно работать в окружении других

электронных приборов. Хотя этот компьютер разработан с учетом законодательства по

электромагнитным помехам, гарантировать отсутствие помех в каждом конкретном

устройстве невозможно. Если данное оборудование создает помехи в работе служб

радиосвязи, что можно определить, отключив это оборудование и снова включив его,

попытайтесь устранить помехи с помощью одного или нескольких указанных ниже

способов.

Переориентируйте приемную антенну.

Измените положение компьютера относительно приемника.

Отодвиньте компьютер от приемника.

Подключите компьютер к другой розетке, так чтобы питание компьютера и

приемника осуществлялось от разных электроцепей.

Если необходимо, проконсультируйтесь у представителя службы технической

поддержки корпорации Dell или у опытного радиотехника.

Дополнительную информацию по стандартам см. в разделе "Законодательство и

стандарты" Приложения к Руководству пользователя. В каждом разделе содержится

информация по EMC/EMI и по безопасности устройства для конкретной страны или

группы стран.

Руководство по системе 221

www.dell.com | support.euro.dell.com

222 Руководство по системе

Dell™ Latitude™ D800

Príručka - systémové

informácie

www.dell.com | support.euro.dell.com

Poznámky, Upozornenia, Výstrahy

POZNÁMKA. POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožujú

lepšie využitie počítača.

UPOZORNENIE. UPOZORNENIE naznačuje, že existuje riziko poškodenia

hardvéru alebo straty údajov, a ponúka spôsob, ako problému zabránit’.

VÝSTRAHA. VÝSTRAHA upozorňuje na možné riziko

poškodenia majetku, poranenia alebo smrti.

Skratky a akronymy

Kompletný zoznam skratiek a akronymov nájdete v

Používateskej príručke

.

Poda toho, aký operačný systém používate: dvakrát kliknite na ikonu

Používateská príručka na pracovnej ploche alebo kliknite na tlačidlo Start

(Štart), na príkaz Help and Support Center (Centrum pomoci a technickej

podpory) a potom na príkaz User and system guides (Používateské

asystémové príručky).

Ak ste si kúpili počítač série Dell™

n

Series, akékovek odkazy na operačné

systémy Microsoft

Windows

v tomto dokumente sú irelevantné.

____________________

Informácie v tejto príručke podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.

© 2003 Dell Computer Corporation. Všetky práva vyhradené.

Akékoľvek kopírovanie bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Dell Computer

Corporation je prísne zakázané.

Obchodné známky použité v texte: Dell, logo DELL, Dell Precision, Latitude a TrueMobile

obchodnými známkami spoločnosti Dell Computer Corporation; Intel, Pentium a Celeron

ochrannými známkami spoločnosti Intel Corporation; Microsoft a Windows sú ochrannými

známkami spoločnosti Microsoft Corporation; EMC je ochrannou známkou spoločnosti EMC

Corporation.

Ostatné obchodné známky a obchodné názvy v tejto príručke sa môžu používat’ ako referencie

na entity, ktoré si uplatňujú nárok na tieto známky a názvy, alebo ako referencie na ich produkty.

Spoločnost’ Dell Computer Corporation sa zrieka akéhokoľvek nároku na vlastníctvo iných ako

vlastných obchodných známok a obchodných názvov.

Január 2003 P/N J0432 Rev. A00

Obsah

VÝSTRAHA: Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . 227

Všeobecné

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227

Napájanie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228

Batéria

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229

Cestovanie lietadlom

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230

Inštrukcie EMC

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230

Obyvatelia štátu Kalifornia

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 230

Zásady používania počítača

. . . . . . . . . . . . . . . . . 231

Ergonomické návyky pri práci s počítačom

. . . . . . . . . . 232

Zásady práce vnútri počítača

. . . . . . . . . . . . . . . . 232

Ochrana proti elektrostatickému vybitiu

. . . . . . . . . . . . 233

Likvidácia batérie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233

Ako získat’ informácie týkajúce sa počítača

. . . . . . . . . 234

Inštalácia počítača

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236

Informácie o počítači

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238

Pohad spredu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239

Pohad zava

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240

Pohad sprava

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240

Pohad zozadu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241

Pohad zospodu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242

Ako vyberat’ batériu

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242

Inštalácia batérie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243

Ako vyberat’ záložnú batériu

. . . . . . . . . . . . . . . . . 244

Obsah 225

Inštalácia záložnej batérie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245

Spustenie programu Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . 245

Regulačné upozornenia

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248

226 Obsah

VÝSTRAHA:

Bezpečnostné pokyny

Dodržiavaním nasledujúcich bezpečnostných pokynov zaistíte vlastnú bezpečnost’ a ochránite

počítač a pracovné prostredie pred možným poškodením.

Všeobecné

Nepokúšajte sa počítač opravovat’ sami, pokia nie ste vyškoleným servisným technikom.

Vždy presne dodržiavajte inštalačné pokyny.

Pri použití predlžovacieho kábla s adaptérom skontrolujte, či ampérová hodnota zariade

pripojených k predlžovaciemu káblu neprevyšuje povolenú ampérovú hodnotu.

Dajte pozor, aby sa do vetracích ani iných otvorov počítača nedostali žiadne predmety.

Mohlo by dôjst’ ku skratu vnútorných súčiastok a následnému vznieteniu alebo zásahu

elektrickým prúdom.

Zapnutý počítač nenechávajte v priestore s nedostatočným prúdením vzduchu, napr.

v prepravnom kufríku alebo zatvorenej aktovke. Nedostatok vzduchu môže spôsobit’

poškodenie počítača alebo vznietenie.

Počítač nesmie byt’ blízko radiátora či iného tepelného zdroja. Chladiace otvory musia byt’

voné. Pod počítačom by nemali byt’ vone položené papiere, počítač nedávajte do

uzavretých priestorov v stene, na poste, pohovku alebo koberec.

Ak na spúšt’anie počítača alebo dobíjanie batérie používate adaptér, umiestnite ho na

vetrané miesto, napr. na pracovný stôl alebo podlahu. Adaptér nezakrývajte papiermi ani

ničím, čo by mohlo bránit’ chladeniu. Nepoužívajte ho ani v prepravnom kufríku.

Pas bežnej prevádzky počítača sa adaptér môže prehriat’. Počas prevádzky alebo tesne

po nej manipulujte s adaptérom opatrne.

Spodný panel prenosného počítača by počas práce nemal byt’ dlhodobo v priamom styku

s pokožkou. Počas normálnej prevádzky sa povrchová teplota spodného panela postupne

zvyšuje (zvlášt’ pri napájaní striedavým prúdom). Nepretržitý kontakt s odhalenou

pokožkou môže spôsobit’ bolest’, prípadne i popáleniny.

Počítač nepoužívajte vo vlhkom prostredí, napr. blízko vane, umývadla, pri bazéne alebo

vo vlhkom suteréne.

Ak je súčast’ou počítača integrovaný alebo prídavný modem (PC karta), pri blížiacej sa

búrke odpojte kábel modemu, aby ste sa vyhli riziku zásahu elektrickým prúdom (bleskom

cez telefónne vedenie).

Príručka - systémové informácie 227

VÝSTRAHA:

Bezpečnostné pokyny (pokračovanie)

Počas búrky nepripájajte ani neodpájajte žiadne káble, ani nerobte žiadnu údržbu či

rekonfiguráciu. Vyhnete sa tak riziku zásahu elektrickým prúdom. Pítač môžete používat

počas búrky, iba ak sú odpojené všetky káble a počítač pracuje na batérie.

Ak je súčast’ou počítača modem, kábel modemu musí mat’ minimálnu plochu prierezu

2

26 AWG (1,3 mm

) a modulový konektor RJ-11, ktorý spa predpisy FCC.

Skôr ako otvoríte kryt pamät’ového modulu, karty Mini PCI alebo modemu v spodnej časti

počítača, odpojte z elektrických zásuviek všetky káble a odpojte aj telefónny kábel.

Ak je na počítači modemový konektor RJ-11 aj siet’ový konektor RJ-45, vložte telefónny

kábel do konektora RJ-11, nie do konektora RJ-45.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Počas normálnej prevádzky sa PC karty môžu prehriat’. Po dlhodobom nepretržitom

používaní vyberajte PC karty opatrne.

Pred čistením počítač odpojte z elektrickej zásuvky. Na čistenie používajte mäkkú textíliu,

navlhčenú vo vode. Nepoužívajte tekuté ani aerosólové čistiace prostriedky, ktoré môžu

obsahovat’ horavé látky.

Napájanie

Používajte iba adaptér dodávaný spoločnost’ou Dell, schválený pre tento typ počítača.

Pri použití iného adaptéra hrozí riziko vznietenia alebo explózie.

Pred pripojením počítača do elektrickej zásuvky skontrolujte hodnotu napätia adaptéra

a skontrolujte, či sa požadované napätie a frekvencia zhodujú so zdrojom napájania.

Ak chcete počítač odpojit’ od všetkých zdrojov napájania, vypnite počítač, vyberte batériu

a odpojte adaptér z elektrickej zásuvky.

Zásahu elektrickým prúdom možno predíst’ zapojením adaptéra a káblov napájania

zariadenia do riadne uzemneného elektrického zdroja. Na zabezpečenie uzemnenia

môžu byt’ tieto káble vybavené zástrčkami s tromi kolíkmi. Nepoužívajte zásuvky adaptéra

a zo zástrčky kábla neodstraujte uzemujúci kolík. Vždy používajte správny typ

predlžovacieho kábla, bu s dvomi alebo tromi kolíkmi, ktorý vyhovuje káblu napájania

adaptéra.

228 Príručka - systémové informácie

VÝSTRAHA:

Bezpečnostné pokyny (pokračovanie)

Kábel napájania adaptéra by mal byt’ voný a nemal by prekážat’ v ceste.

Ak používate lištu s viacerými otvormi napájania, kábel adaptéra zapájajte opatrne.

Pri niektorých lištách existuje možnost’ nesprávneho zapojenia. V dôsledku nesprávneho

zapojenia zástrčky napájania môže dôjst’ k trvalému poškodeniu počítača. Zárove hrozí

riziko zásahu elektrickým prúdom, prípadne vznietenia. Uzemovací kolík na zástrčke

napájania musí byt’ správne zapojený do zodpovedajúceho uzemovacieho kontaktu

v lište napájania.

Batéria

Používajte iba moduly batérií Dell™ schválené pre tento typ počítača. Pri použití iných

typov batérií sa zvyšuje riziko vznietenia alebo explózie.

Batériu nikdy nenoste vo vrecku, náprsnej taške ani na žiadnom inom mieste, kde by sa

mohla dostat’ do styku s kovovými predmetmi (napr. kúčmi od auta alebo spinkami na

papier), ktoré by v termináloch batérie mohli spôsobit’ skrat. Výsledkom je nebezpečne

silný elektrický prúd, ktorý môže spôsobit’ extrémne vysokú teplotu a následné poškodenie

batérie, prípadne vznietenie alebo poškodenie prepálením.

Pri nesprávnom narábaní s batériou hrozí riziko popálenia. Batériu nerozoberajte.

S poškodenou alebo vytekajúcou batériou manipulujte mimoriadne opatrne. Z článkov

poškodenej batérie môže vytekat’ elektrolyt spôsobujúci poranenia.

Batériu skladujte mimo dosahu detí.

Počítač ani batériu nenechávajte blízko tepelného zdroja, ako je radiátor, krb, sporák,

elektrický ohrievač alebo iné tepelné zariadenia, a v žiadnom prípade ich nevystavujte

teplote vyššej ako 60 °C. Pri zahriatí na vysoké teploty môžu batériové články vybuchnút’

alebo vytiect’ a zvýšit’ tak riziko vznietenia.

Batérie počítača neodhadzujte do oha ani do koša s odpadkami z domácnosti. Články

batérie môžu vybuchnút’. Použité batérie znehodnot’te poda pokynov výrobcu, prípadne

sa so žiadost’ou o pomoc obrát’te na miestnu organizáciu zaoberajúcu sa likvidáciou

odpadu. Použité alebo poškodené batérie ihne zlikvidujte.

Príručka - systémové informácie 229

VÝSTRAHA:

Bezpečnostné pokyny (pokračovanie)

Cestovanie lietadlom

Na používanie počítača Dell na palube lietadla sa môžu vzt’ahovat’ určité predpisy

stanovené leteckým úradom alebo obmedzenia jednotlivých prepravcov. Poda týchto

predpisov alebo obmedzení môže napríklad platit’ zákaz používania akýchkovek

osobných elektronických zariadení, ktoré pri používaní na palube lietadla umožujú prenos

vysokofrekvenčných alebo iných elektromagnetických signálov.

Ak je prenosný počítač Dell vybavený zariadením Dell TrueMobile™ alebo iným

zariadením na bezdrôtovú komunikáciu, najistejšie je takéto zariadenie vypnút’ ešte

pred vstupom do lietadla a dodržiavat’ všetky pokyny pracovníkov aerolínií týkajúce sa

www.dell.com | support.euro.dell.com

používania takýchto zariadení. Možno tak predíst’ narušeniu príslušných obmedzení.

Používanie osobných elektronických zariadení, napríklad prenosného počítača, môže

byt’ na palube lietadla zakázané počas niektorých kritických fáz letu, napríklad pri

štarte alebo pristávaní. Niektoré letecké spoločnosti môžu za kritickú fázu letu označit’

ktorúkovek dobu, ke lietadlo letí pod hranicou 3 050 m (10 000 stôp). Pri

používaní osobných elektronických zariadení postupujte poda špecifických pokynov

leteckej spoločnosti.

Inštrukcie EMC

V súlade s dodržiavaním klasifikácie EMC vhodnej pre určené prostredie používajte tienené

návestné káble. Pre paralelné tlačiarne je k dispozícii kábel od spoločnosti Dell. Kábel si

môžete objednat’ aj na webovej lokalite spoločnosti Dell www.dell.com.

Statická elektrina môže poškodit’ elektronické súčiastky vnútri počítača. Tomuto poškodeniu

možno predíst’ vybitím statickej elektriny z vášho tela, skôr ako prídete do styku s elektronickými

súčiastkami počítača, napríklad s pamät’ovým modulom. Môžete to urobit’ tak, že sa dotknete

nekrytého kovového povrchu vstupno-výstupného panela počítača.

Obyvatelia štátu Kalifornia

UPOZORNENIE. Pri používaní kábla tohto produktu alebo káblov príslušenstva pre tento produkt

je používate vystavený olovu - chemikálii, ktorá je v štáte Kalifornia známa ako látka

spôsobujúca vrodené chyby a iné poruchy rozmnožovania.

Po skončení manipulácie s káblom

si umyte ruky

.

230 Príručka - systémové informácie

Zásady používania počítača

Poškodeniu počítača predídete dodržiavaním nasledovných bezpečnostných pokynov:

Pred začatím práce umiestnite počítač na rovnú plochu.

Pri cestovaní sa s počítačom nesmie zaobchádzat’ ako s batožinou. Možno ho nechat’

skontrolovat’ bezpečnostným röntgenovým prístrojom, ale nikdy nie detektorom kovov. Pri

manuálnej kontrole počítača majte vždy poruke nabitú batériu, aby ste mohli počítač na

požiadanie zapnút’.

Ak pevný disk prenášate oddelene od počítača, zabate ho do nevodivého materiálu,

napríklad do textílie alebo papiera. Pri manuálnej kontrole pevného disku bute pripravení

na jeho inštaláciu do počítača. Pevný disk možno nechat’ skontrolovat’ bezpečnostným

röntgenovým prístrojom, ale nikdy nie detektorom kovov.

V dopravných prostriedkoch nedávajte počítač do úložného priestoru nad hlavou, kde by

sa mohol presúvat’ zo strany na stranu. Zabráte pádu počítača na zem a nevystavujte ho

ani iným mechanickým otrasom.

Počítač, batériu aj pevný disk chráte pred poškodením z vonkajšieho prostredia, ktoré

môže spôsobit’ napríklad špina, prach, jedlo, tekutiny, extrémne teploty či dlhodobé

vystavenie slnečnému žiareniu.

Pri prenose počítača do prostredia s výrazne odlišnou teplotou alebo vlhkost’ou sa na

povrchu alebo vnútri počítača môže zrážat’ para. V takom prípade treba s prácou na

počítači chvíu počkat’, kým sa vlhkost’ nevyparí, aby sa počítač nepoškodil.

UPOZORNENIE. Ak počítač prenášate z chladného do teplejšieho prostredia alebo naopak,

zapnite ho do siete až po chvíli, aby sa mohol prispôsobit’ okolitej teplote.

Kábel odpájajte potiahnutím za konektor alebo za krúžok na konci kábla, nie za samotný

kábel. Konektor vyt’ahujte rovnomerne, neohýbajte ho, aby ste neohli niektorý z kolíkov.

Pred pripojením kábla skontrolujte, či sú obidva konektory správne nasmerované

azarovnané.

S komponentmi narábajte opatrne. Komponent, napr. pamät’ový modul, držte za okraj,

nie za kolíky.

Pri vyberaní pamät’ového modulu alebo odpájaní periférnych zariadení môže dôjst’

k poškodeniu systémovej dosky. Poškodeniu predídete tak, že najskôr vypnete počítač,

odpojíte kábel adaptéra, počkáte pät’ sekúnd a až potom odpojíte periférne zariadenia,

resp. vyberiete pamät’ový modul.

Príručka - systémové informácie 231

Zásady používania počítača (pokračovanie)

Na čistenie obrazovky používajte mäkkú, čistú textíliu a vodu. Navlhčite textíliu a v jednom

smere - zhora nadol - pretierajte plochu obrazovky. Obrazovku okamžite vysušte

a udržiavajte ju aj naalej suchú. Ak je obrazovka dlhší čas vlhká, môže dôjst’ k jej

poškodeniu. Na čistenie obrazovky

nepoužívajte

bežný čistiaci prostriedok na okná.

Ak sa počítač namočí alebo inak poškodí, postupujte poda pokynov v časti „Solving

Problems“ (Riešenie problémov) v

Používateskej príručke

. Ak problémy s prevádzkou

počítača pretrvávajú aj po vykonaní týchto krokov, obrát’te sa na spoločnost’ Dell

(kontaktné informácie nájdete v časti Getting Help (Potrebujete pomoc) v

Používateskej

príručke

).

Ergonomické návyky pri práci s počítačom

www.dell.com | support.euro.dell.com

VÝSTRAHA. Nesprávne alebo dlhodobé používanie klávesnice môže spôsobit’

poškodenie zdravia.

VÝSTRAHA. Dlhodobé pozeranie na obrazovku spôsobuje namáhanie zraku.

Na zaistenie pohodlného a efektívneho používania dodržiavajte pri inštalácii a používaní

počítača ergonomické pokyny uvedené v časti Appendix (Príloha) v online

Používateskej

príručke

.

Tento prenosný počítač nie je určený na používanie v nepretržitej prevádzke ako kancelárske

zariadenie. Pri dlhodobej práci v kancelárii sa odporúča pripojit’ externú klávesnicu.

Zásady práce vnútri počítača

Pri odstraovaní alebo inštalácii pamät’ových modulov, karty Mini PCI alebo modemu

postupujte poda nasledujúcich krokov v stanovenom poradí.

UPOZORNENIE. Jediným prípadom, kedy môžete zasahovat’ do vnútra počítača, je inštalácia

pamät’ových modulov, karty Mini PCI alebo modemu.

UPOZORNENIE. Prípadnému poškodeniu systémovej dosky môžete predíst’ tak, že po vypnutí

počítača počkáte 5 minút a až potom odpojíte zariadenie, resp. pamät’ový modul, kartu Mini PCI

alebo modem.

1

Vypnite počítač a všetky pripojené zariadenia.

2 Odpojte

počítač a všetky pripojené zariadenia z elektrickej zásuvky. Zníži sa tak prípadné

riziko poranenia alebo zásahu elektrickým prúdom. Odpojte od počítača aj všetky

telefonické alebo telekomunikačné káble.

232 Príručka - systémové informácie

Zásady používania počítača (pokračovanie)

3 Z panela batérie vyberte batériu a v prípade potreby aj sekundárnu batériu z modulového

panela.

4 Uzemnite sa dotykom nekrytého kovového povrchu vstupno-výstupného panela na zadnej

časti počítača.

Počas práce sa vstupno-výstupného panela dotýkajte opakovane, aby sa rozptýlila statická

elektrina, ktorá by mohla poškodit’ vnútorné súčiastky.

Ochrana proti elektrostatickému vybitiu

Statická elektrina môže poškodit’ elektronické súčiastky vnútri počítača. Tomuto poškodeniu

možno predíst’ vybitím statickej elektriny z vášho tela, skôr ako prídete do styku s elektronickými

súčiastkami počítača, napríklad s pamät’ovým modulom. Môžete to urobit’ tak, že sa dotknete

nekrytého kovového povrchu vstupno-výstupného panela počítača.

Počas práce vnútri počítača sa opakovane dotýkajte vstupno-výstupného konektora, aby sa

vybila statická elektrina, ktorá sa nahromadila vo vašom tele.

Poškodeniu v dôsledku elektrostatického vybitia možno predíst’ dodržiavaním týchto zásad:

Pri vybaovaní staticky citlivého komponentu z prepravného kartónu odstráte antistatic

obalový materiál až bezprostredne pred inštalovaním komponentu. Tesne pred odstránením

antistatického obalu musíte odstránit’ statickú elektrinu zo svojho tela.

Citlivý komponent pri preprave najskôr vložte do antistatickej škatule alebo obalu.

S citlivými komponentmi by sa malo manipulovat’ v staticky bezpečnom priestore. Pokia je

to možné, použite aj antistatické krytie podlahy a pracovného stola.

Likvidácia batérie

Vo vašom počítači sa používajú lítium-iónové barie. Inštrukcie na výmenu lítium-iónovej barie

nájdete v tejto príručke v časti „Ako vyberat’ batériu“ a v

Používateskej príručke

k počítaču Dell

v časti „Using the Battery“ (Používanie batérie).

Batériu neodhadzujte do koša s odpadkami z domácnosti. Adresu najbližšieho miesta zberu

použitých batérií vám poskytne miestna organizácia zaoberajúca sa likvidáciou odpadu.

Príručka - systémové informácie 233

Ako získat’ informácie týkajúce sa počítača

Čo hľadáte? Kde to nájdete?

•diagnostický program

Drivers and Utilities (ovládače a pomôcky),

ovládače

známe aj ako ResourceCD (zdrojový disk CD)

•dokumentácia k počítaču

Počítač doručený spoločnost’ou Dell už má

•dokumentácia k zariadeniam

nainštalovanú dokumentáciu i ovládače.

Pomocou disku CD možno preinštalovat

ovládače, spustit’ program Dell Diagnostics

alebo zobrazit’ dokumentáciu.

Na disku CD môžu byt’ aj súbory Readme

obsahujúce najčerstvejšie aktualizácie

a technické zmeny týkajúce sa počítača

www.dell.com | support.euro.dell.com

alebo rozšírený referenčný materiál pre

skúsených používateov a odborníkov.

inštrukcie na inštaláciu počítača

Príručka - systémové informácie

•informácie o záruke

kód „Express Service Code“ a kód

Kód expresného servisu a číslo produktu

„Service Tag“ (servisná značka)

(Product Key)

•licenčný štítok Microsoft

Windows

Tieto štítky sa nachádzajú na počítači.

234 Príručka - systémové informácie

Čo hľadáte? Kde to nájdete?

•najnovšie ovládače

Webová lokalita technickej podpory – Dell

odpovede na otázky týkajúce sa

Support support.dell.com

technického servisu a podpory

Webová lokalita Dell Support poskytuje niekoko online nástrojov, patria

online diskusie s alšími používatemi

medzi ne:

a oddelením technickej podpory

Solutions (riešenia) – rady a tipy týkajúce sa riešenia problémov,

dokumentácia k počítaču (Servis

články odborníkov a online kurzy.

Manual)

Community Forum (verejné fórum) – online diskusie s alšími

zákazníkmi spoločnosti Dell.

Upgrades (aktualizácie) – aktualizované informácie ohadom

komponentov, ako napr. pamät’, pevný disk a operačný systém.

Customer Care (starostlivost’ o zákazníka) – kontaktné informácie, stav

objednávky, záručné a servisné informácie.

Downloads (na prevzatie) – ovládače, opravy a aktualizácie softvéru.

Reference (referenčné informácie) – dokumentácia k počítaču,

špecifikácia produktu, biela kniha.

práca v systéme Windows XP

Centrum pomoci a technickej podpory

dokumentácia k počítaču

1 Kliknite na tlačidlo Start (Štart) a potom na príkaz Help and Support

dokumentácia k zariadeniam (ako

(Pomoc a technická podpora).

napr. modem)

2 Zadajte slovo alebo výraz, ktorý vystihuje váš problém, a kliknite na

ikonu šípky.

3 Kliknite na tému, ktorá sa týka vášho problému.

4 Postupujte poda inštrukcií na obrazovke.

Príručka - systémové informácie 235

Čo hľadáte? Kde to nájdete?

preinštalovanie operačného systému Disk CD Operating System (operačný systém)

Ak znova inštalujete operačný systém,

preinštalujte aj ovládače zariadení

dodaných s počítačom pomocou disku

CD

Drivers and Utilities

(Ovládače

apomôcky).

Číslo produktu (Product Key) vášho

operačného systému sa nachádza na

počítači.

alebo

www.dell.com | support.euro.dell.com

Inštalácia počítača

1 Vybate škatuu s príslušenstvom.

2 Obsah škatule s príslušenstvom, ktoré budete potrebovat’ na inštaláciu počítača,

odložte nabok.

Škatua s príslušenstvom obsahuje aj používateskú dokumentáciu a rôzny softvér

a doplnkový hardvér (napr. PC karty, ovládače a batérie), ktorý ste si objednali.

3 Zapojte adaptér do konektora adaptéra na počítači a do elektrickej zásuvky.

236 Príručka - systémové informácie

4 Počítač zapnete otvorením obrazovky a stlačením tlačidla napájania.

POZNÁMKA. Nepripájajte počítač k dokovaciemu zariadeniu, pokia nebol aspo raz

zapnutý a vypnutý.

tlačidlo

napájania

Príručka - systémové informácie 237

Informácie o počítači

Podrobné informácie o počítači nájdete v online

Používateskej príručke

. Prístup k

dokumentácii závisí od operačného systému; kliknite na ikonu User’s Guide (Používateská

príručka) na pracovnej ploche alebo na tlačidlo Start (Štart), na príkaz Help and Support

Center (Centrum pomoci a technickej podpory) a potom na príkaz User and system guides

(Používateské a systémové príručky). Medzi nasledujúcimi informáciami nájdete odpovede

na niektoré časté otázky týkajúce sa počítača:

Modem a siet’ový adaptér:

Súčast’ou počítača môže byt’ modem v.92 s rýchlost’ou

56 kb/s a siet’ový adaptér 10/100/1000 Ethernet LOM. Umiestnenie konektorov

si môžete pozriet’ v tejto príručke v časti Pohad sprava. alšie informácie o portoch

a konektoroch nájdete v časti „About Your Computer“ (Informácie o počítači) v online

Používateskej príručke

.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Výdrž a používanie batérie:

Počítač môžete používat’ s rôznymi batériami.

Ak používate batériu 72 WHr/6486-mAh (dodáva sa štandardne spolu s počítačom),

pri bežnom používaní počítača vydrží jedna plne nabitá batéria tri až štyri hodiny.

Určité typy operácií, napríklad dlhodobé používanie bezdrôtových funkcií, môžu výdrž

batérie značne znížit’.

alšie informácie o výkone, používaní a šetrení energie batérie nájdete v časti

„Using a Battery“ (Používanie batérie) a „Power Management“ (Správa napájania)

v

Používateskej príručke

.

alšie informácie o druhej batérii nájdete v časti „Using the Module Bay“

(Používanie modulového panela) v

Používateskej príručke

.

Modulové zariadenia:

Informácie o modulovom paneli a o podporovaných

zariadeniach nájdete v časti „Using the Module Bay“ (Používanie modulového panela)

v

Používateskej príručke

.

Dokovacie zariadenia:

Váš počítač podporuje stanicu Dell D/Dock Expansion Station

a replikátor Dell D/Port Advanced Port Replicator.

POZNÁMKA. Dokovacie zariadenia nemusia byt’ k dispozícii vo všetkých krajinách.

Informácie o vhodnom dokovacom zariadení nájdete v dokumentácii k zariadeniu.

Informácie o zaistení optimálneho výkonu počítača pri použití dokovacieho

zariadenia nájdete v časti „Solving Problems“ (Riešenie problémov) v

Používateskej

príručke

.

238 Príručka - systémové informácie

Pohľad spredu

západka obrazovky

obrazovka

kontrolky stavu

klávesnice

tlačidlo

vypnutia zvuku

tlačidlo

tlačidlá ovládania

napájania

hlasitosti

kontrolky stavu

polohovací

zariadenia

kok

tlačidlá polohovacieho

klávesnica

kolíka/dotykového

panela (touch pad)

dotykový panel

(touch pad)

tlačidlo

západky

obrazovky

reproduktory

Príručka - systémové informácie 239

Pohľad zľava

vetracie otvory

zásuvka bezpečnostného kábla

www.dell.com | support.euro.dell.com

konektor IEEE 1394

pevný disk

konektor pre slúchadlá

otvor pre PC karty

s mikrofónom

otvor pre kartu „smart card“

konektor mikrofónu

infračervený senzor

Pohľad sprava

uvoovacia

modulový panel

západka zariadenia

konektor pre

panel Dell

zásuvka bezpečnostného kábla

D/Bay

240 Príručka - systémové informácie

Pohľad zozadu

UPOZORNENIE. Prípadnému poškodeniu počítača predídete tak, že externé zariadenie

odpojíte až pät’ sekúnd po vypnutí počítača.

VÝSTRAHA. Vetracie otvory neupchávajte, nevkladajte do nich žiadne

predmety a nenechávajte v nich usadený prach. Zapnutý počítač

nenechávajte v priestore s nedostatočným prúdením vzduchu, napr.

v zatvorenej aktovke. Nedostatočné vetranie môže spôsobit’ poškodenie

počítača alebo vznietenie.

S-Video konektor s výstupom pre TV

konektor adaptéra

vetrací otvor

paralelný konektor

vetracie otvory

konektory USB (2)

sériový konektor

siet’ový konektor (RJ-45)

videokonektor

modemový konektor (RJ-11)

Príručka - systémové informácie 241

Pohľad zospodu

pevný disk

kryt karty Mini

PCI/modemu

www.dell.com | support.euro.dell.com

otvor pre dokovacie zariadenie

Ako vyberat’ batériu

alšie informácie o vyberaní druhej batérie nájdete v časti „Using the Module Bay“

(Používanie modulového panela) v online

Používateskej príručke

.

VÝSTRAHA. Skôr ako začnete, vypnite počítač, odpojte ho z elektrickej

zásuvky a odpojte modem z telefónnej zásuvky.

UPOZORNENIE. Ak sa rozhodnete vymenit’ batériu v úspornom režime počítača, máte na jej

výmenu 90 sekúnd. Po uplynutí tejto doby sa počítač vypne a všetky neuložené údaje sa stratia.

1

Počítač musí byt’ vypnutý, v režime správy napájania alebo zapojený do elektrickej

zásuvky.

2 Ak je počítač pripojený k dokovaciemu zariadeniu (je v doku), vyberte ho.

alšie inštrukcie nájdete v dokumentácii dodanej s dokovacím zariadením.

242 Príručka - systémové informácie

b

západka kazety na batérie

atéria

in

d

i

k

átor stavu

b

atérie

ventitor

kryt pamät’ového modulu

3 Posute a stlačte západku otvoru na batérie v spodnej časti počítača a batériu

vytiahnite z otvoru.

Inštalácia batérie

Batériu zasúvajte dnu a zatlačte ju nadol, až kým uvoovacia západka neklikne.

Informácie o inštalácii druhej batérie nájdete v časti „Using the Module Bay“ (Používanie

modulového panela) v online

Používateskej príručke

.

Príručka - systémové informácie 243

Ako vyberat’ záložnú batériu

1 Vyberte batériu.

2 Odstráte kryt záložnej batérie.

www.dell.com | support.euro.dell.com

3 Záložnú batériu vyberte z priehradky. Kábel odpojte od konektora.

244 Príručka - systémové informácie

Inštalácia záložnej batérie

1 Kábel záložnej batérie zapojte do konektora v priehradke.

2 Záložnú batériu vložte do priehradky a znova nasate kryt.

Spustenie programu Dell Diagnostics

Program Dell Diagnostics sa nachádza v skrytej oblasti pomôcky Diagnostic na pevnom

disku.

POZNÁMKA. Ak nefunguje obrazovka počítača, obrát’te sa na spoločnost’ Dell. Kontaktné

informácie nájdete v časti „Getting Help“ (Potrebujete pomoc) v Používateskej príručke.

1

Vypnite počítač.

2 Ak je počítač pripojený k dokovaciemu zariadeniu (je v doku), vyberte ho.

alšie inštrukcie nájdete v dokumentácii dodanej s dokovacím zariadením.

3 Počítač zapojte do elektrickej zásuvky.

POZNÁMKA. Ak na obrazovke nič nevidíte, program Dell Diagnostics spustíte podržaním

tlačidla na vypnutie zvuku a stlačením tlačidla napájania (namiesto klávesu F12). Nemusíte

zvýraznit’ položku Diagnostics a stlačit’ kláves . Počítač automaticky spustí program

Pre-boot System Assessment.

Príručka - systémové informácie 245

4 Zapnite počítač. Hne po zobrazení loga DELL™ stlačte kláves . Ak kláves

nestihnete stlačit’ a zobrazí sa logo Microsoft

Windows

, čakajte alej, kým sa

zobrazí pracovná plocha systému Windows. Potom vypnite počítač a skúste znova.

5 Ke sa zobrazí zoznam zavádzacích zariadení, zvýraznite položku Diagnostics a

potom stlačte kláves .

Pítač spustí program Pre-boot System Assessment - sériu vnorených diagnostických

testov, ktoré vykonajú počiatočnú kontrolu systémovej dosky, klávesnice, pevného disku

a obrazovky.

Počas tejto kontroly odpovedajte na všetky zobrazené otázky.

Ak sa zistí zlyhanie komponentu, počítač sa zastaví a ozve sa zvukový signál.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Stlačením klávesu zastavíte testovací program a reštartujete operačný systém.

Ak chcete spustit’ alší test, stlačte kláves ; ak chcete znova testovat’ zlyhaný

komponent, stlačte kláves .

Ak program Pre-boot System Assessment počas kontroly zistí zlyhanie, zapíšte si kód

chyby a obrát’te sa na spoločnost’ Dell. Kontaktné informácie nájdete v časti

„Getting Help“ (Potrebujete pomoc) v

Používateskej príručke

. Až potom pokračujte

v programe Dell Diagnostics.

Ak sa zobrazí hlásenie, že sa nenašla oblast’ pomôcky Diagnostics, postupujte

poda inštrukcií na obrazovke a spustite program Dell Diagnostics z disku CD

Drivers and Utilities

(Ovládače a pomôcky).

Po dokončení programu Pre-boot System Assessment sa zobrazí hlásenie

Booting

Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.

(Zavádza sa oblast’ pomôcky Diagnostics. Pokračujte stlačením ubovoného klávesu.)

6 Stlačením ubovoného klávesu sa spustí program Dell Diagnostics z oblasti pomôcky

Diagnostics na pevnom disku.

7 Po zavedení programu Dell Diagnostics sa zobrazí obrazovka Main Menu (hlavná

ponuka). Kliknite na požadovanú možnost’.

POZNÁMKA. Servisné číslo počítača sa nachádza v záhlaví každého okna.

246 Príručka - systémové informácie

Možnost’ Funkcia

Express Test

Rýchly test zariadení. Trvá 10 až 20 minút, nie sú potrebné žiadne zásahy

(expresný test)

používatea. Spustením expresného testu môžete rýchlo zistit’ mož

problémy.

Extended Test

Dôkladný test zariadení. Trvá 1 hodinu alebo dlhšie, vyžadujú sa odpovede

(rozšírený test)

na otázky.

Custom Test

Testuje konkrétne zariadenie. Testy, ktoré sa majú spustit’, si môžete

(vlastný test)

prispôsobit’.

Symptom Tree

Umožuje vybrat’ testy na základe symptómu konkrétneho problému.

(strom symptómov)

Možnost’ uvádza najbežnejšie symptómy.

8 Ak sa v priebehu testu zistí problém, zobrazí sa hlásenie s kódom chyby a popisom

problému. Kód chyby a popis problému si zapíšte a postupujte poda pokynov na

obrazovke. Ak problém nedokážete vyriešit’, obrát’te sa na spoločnost’ Dell. Kontaktné

informácie nájdete v časti „Getting Help“ (Potrebujete pomoc) v

Používateskej príručke

.

9 Ak spúšt’ate test zo skupiny Custom Test alebo Symptom Tree, kliknutím na jednotli

karty (popísané v tabuke nižšie) získate alšie informácie.

Karta Funkcia

Results (výsledky) Zobrazí výsledky testu a všetky zistené chyby.

Errors (chyby) Zobrazí zistené chyby, kódy chýb a popisy problémov.

Help (Pomocník) Zobrazuje popis testu a môže uvádzat’ požiadavky na spustenie testu.

Configuration

Zobrazuje hardvérovú konfiguráciu vybratého zariadenia.

(konfigurácia)

Program Dell Diagnostics získava informácie o konfigurácii zariadení

z programu nastavenia systému, pamäte a na základe rôznych vnútorných

testov. Získané informácie sú zobrazené v zozname zariadení v avej časti

obrazovky. Zoznam zariadení nemusí obsahovat’ názvy všetkých

komponentov nainštalovaných v počítači alebo všetkých zariadení

pripojených k počítaču.

Parameters

Umožuje prispôsobit’ test zmenou nastavenia testu.

(parametre)

10 Po dokončení testu sa zatvorením okna vrát’te do ponuky Main Menu (hlavná ponuka).

Ak chcete ukončit’ program Dell Diagnostics a reštartovat’ počítač, zatvorte okno Main

Menu (hlavná ponuka).

Príručka - systémové informácie 247

Regulačné upozornenia

Elektromagnetické rušenie (EMI) je akýkovek signál alebo vysielanie vyžarujúce do voného

priestoru alebo vedené pozdž napájacích alebo signálnych káblov, ktoré ohrozuje

fungovanie rádiovej navigácie a iné bezpečnostné služby a vážne znižuje, obmedzuje

alebo opakovane prerušuje licencovanú rádiokomunikačnú službu. Rádiokomunikačné služby

okrem iného zahajú komerčné vysielanie AM/FM, televíziu, bezdrôtové služby, používanie

radarov, sledovanie leteckej premávky, používanie pagerov a služby Personal

Communication Services (PCS). Tieto licencované služby spolu so zariadeniami emitujúcimi

mimovoné žiarenie (napr. digitálne zariadenia vrátane počítačov) prispievajú k vytváraniu

elektromagnetického prostredia.

Elektromagnetická kompatibilita (EMC) je schopnost’ jednotlivých prvkov elektronického

vybavenia správne fungovat’ v elektronickom prostredí. Počítač bol navrhnutý tak, aby

www.dell.com | support.euro.dell.com

vyhovoval regulačným obmedzeniam pre elektromagnetické rušenie, záruka absencie rušenia

však neexistuje pri žiadnej inštalácii. Ak toto zariadenie ruší rádiokomunikačné služby, čo

možno zistit’ jeho zapnutím a vypnutím, pokúste sa rušeniu zabránit’ niektorým z uvedených

opatrení:

Presmerujte anténu.

Premiestnite počítač na iné miesto vzhadom k prijímaču.

Premiestnite počítač z dosahu prijímača.

Zapojte počítač do inej zásuvky, aby bol zapojený v inom obvode ako prijímač.

alšiu pomoc získate od zástupcu technickej podpory spoločnosti Dell, prípadne od

skúseného technika rádioprijímačov alebo televíznych prijímačov.

alšie regulačné informácie nájdete v časti „Regulatory Notices“ (Regulačné upozornenia)

v sekcii Appendix (Príloha) v online

Používateskej príručke

. Sekcie týkajúce sa príslušných

regulačných inštitúcií obsahujú informácie o hodnotách EMC/EMI a o bezpečnosti produktu

platné v uvedených krajinách.

248 Príručka - systémové informácie

Dell™ Latitude™ D800

Priročnik z informacijami

o sistemu

www.dell.com | support.euro.dell.com

Opombe, obvestila in opozorila

OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije, ki vam pomagajo

bolje izkoristiti računalnik.

OBVESTILO: OBVESTILA označujejo možnost poškodb strojne opreme ali

izgubo podatkov in svetujejo, kako se izogniti težavi.

OPOZORILO: OPOZORILA označujejo možnost poškodb

lastnine, osebnih poškodb ali smrti.

Okrajšave in kratice

Za popoln seznam okrajšav in akronimov poglejte v

Uporabniški priročnik

(glede na operacijski sistem bodisi dvokliknite ikono User’s Guide

(Uporabniški priročnik) na namizju bodisi kliknite gumb Start, nato Help and

Support Center (Pomoč in podpora) in nato kliknite User and system guides

(Uporabniški in sistemski priročniki)).

Če ste kupili računalniki Dell™

n

Series, lahko vse sklice na Microsoft

Windows

v tem dokumentu prezrete.

____________________

Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez poprejšnjega obvestila.

© 2003 Dell Computer Corporation. Vse pravice pridržane.

Vsakršno reproduciranje brez pisnega dovoljenja družbe Dell Computer Corporation je strogo

prepovedano.

Blagovne znamke, uporabljene v tem besedilu: Dell, logotip DELL, Dell Precision, Latitude in

TrueMobile so blagovne znamke družbe Dell Computer Corporation; Intel, Pentium in Celeron so

zaščitene blagovne znamke družbe Intel Corporation; Microsoft in Windows sta zaščiteni blagovni

znamki družbe Microsoft Corporation; EMC je zaščitena blagovna znamka družbe EMC

Corporation.

V tem dokumentu se lahko uporabljajo tudi druge blagovne znamke in imena, ki se nanašajo na

osebe, katerih last so blagovne znamke ali imena, oziroma na njihove izdelke. Družba Dell Computer

Corporation zavrača vsakršno lastništvo blagovnih znamk in imen, razen tistih, ki so v njeni lasti.

januar 2003 št. dela J0432 rev. A00

Kazalo

PREVIDNO: Varnostna navodila . . . . . . . . . . . . . . . 253

Splošno

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253

Napajanje

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254

Akumulator

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255

Potovanje z letalom

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256

Navodila glede elektromagnetne združljivosti

. . . . . . . . . 256

Prebivalci Kalifornije

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256

Uporaba računalnika

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257

Ergonomska uporaba računalnika

. . . . . . . . . . . . . . 258

Pri posegih v notranjost računalnika

. . . . . . . . . . . . . 258

Zaščita pred elektrostatično razelektritvijo

. . . . . . . . . . . 259

Odlaganje baterij in akumulatorjev

. . . . . . . . . . . . . . 259

Iskanje informacij o računalniku

. . . . . . . . . . . . . . . 260

Namestitev računalnika

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262

O računalniku

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264

Pogled od spredaj

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265

Pogled z leve strani

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266

Pogled z desne strani

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266

Pogled s hrbtne strani

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267

Pogled s spodnje strani

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268

Odstranjevanje akumulatorja

. . . . . . . . . . . . . . . . . 268

Namestitev akumulatorja

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269

Odstranjevanje pomožne baterije

. . . . . . . . . . . . . . 270

Kazalo 251

Namestitev pomožne baterije . . . . . . . . . . . . . . . . . 271

Uporaba diagnostičnih orodij Dell Diagnostics

. . . . . . . . 271

Upravna obvestila

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274

252 Kazalo

PREVIDNO:

Varnostna navodila

Da bi si zagotovili osebno varnost ter se izognili morebitnim poškodbam računalnika in

delovnega okolja, upoštevajte naslednja varnostna priporočila.

Splošno

Računalnika ne skušajte popraviti sami, razen če ste ustrezno usposobljen serviser.

Dosledno upoštevajte navodila za namestitev.

Če za svoj napajalnik uporabljate podaljšek, poskrbite, da bo skupni nazivni tok vseh

izdelkov, priključenih na podaljšek, manjši od nazivnega toka podaljška.

Ne vstavljajte predmetov v prezračevalne reže in odprtine računalnika. S tem lahko

povzročite kratki stik notranjih delov, zaradi česar lahko pride do požara ali električnega

udara.

Vklopljenega računalnika ne shranjujte v okolju z majhnim pretokom zraka, na primer

v zaprti aktovki ali nosilni torbi, saj lahko pride do poškodb računalnika ali do požara.

Računalnik naj ne bo blizu radiatorjev in drugih toplotnih virov. Poskrbite, da prezračevalne

reže ne bodo ovirane. Računalnika ne postavljajte na sveženj papirjev, v zaprto ohišje,

na posteljo, preprogo ali zofo.

Ko z napajalnikom polnite akumulator ali napajate računalnik, ga postavite tako, da bo

zagotovljeno prezračevanje, na primer na mizo poleg računalnika ali na tla. Napajalnika

ne prekrivajte z listi papirja ali drugimi predmeti, ki bi lahko preprečili hlajenje; prav tako

napajalnika ne uporabljajte v nosilni torbi.

Napajalnik se lahko tudi med običajnim delovanjem precej segreje. Bodite previdni,

ko z njim ravnate med delovanjem ali takoj po uporabi.

Izogibajte se temu, da bi računalnik dalj časa deloval s spodnjo stranjo v neposrednem

stiku z izpostavljeno kožo. Temperatura ohišja bo med normalnim delovanjem znatno

narasla (zlasti če je računalnik priključen na električno omrežje). Če je spodnja stran

računalnika v neposrednem stiku s kožo, lahko sčasoma pride do opeklin.

Računalnika ne uporabljajte v mokrem okolju, na primer v vlažni kleti ali zraven kopalne

kadi, umivalnika ali bazena.

Če je v računalniku modem, med nevihtami izključite telefonski kabel, da se izognete sicer

zelo majhni možnosti električnega udara zaradi udara strele.

Priročnik z informacijami o sistemu 253

PREVIDNO:

Varnostna navodila (nadaljevanje)

Da bi se izognili morebitnemu električnemu udaru, ne priključujte ali izklapljajte kablov

in ne izvajajte vzdrževalnih ali konfiguracijskih posegov na izdelku med nevihtami. Ne

uporabljajte računalnika med nevihto, razen če ste izključili vse kable in se računalnik

napaja iz akumulatorja.

Če je računalnik opremljen z modemom, priporočamo, da zanj uporabite kabel velikosti

najmanj 26 AWG (American Wire Gauge) z modularnim priključkom RJ-11, skladnim

spravili FCC.

Preden odprete pokrov za modem/pomnilniške module/kartice PCI na spodnji strani

računalnika, iztaknite vse napajalne kable iz električnih vtičnic in modemski kabel iz

priključka za modem.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Če ima vaš računalnik priključek za modem RJ-11 in priključek za omrežje RJ-45, bodite

pozorni, da boste kabel vstavili v priključek RJ-11 in ne v priključek RJ-45.

Kartice PC Card se lahko med delovanjem segrejejo. Pri odstranjevanju kartic PC Card,

ki ste jih uporabljali dalj časa, bodite previdni.

Pred čiščenjem računalnika iztaknite napajalni kabel iz vtičnice. Računalnik očistite

z vlažno mehko krpo. Ne uporabljajte tekočih čistil ali čistil v razpršilcu, saj lahko vsebujejo

vnetljive snovi.

Napajanje

Vedno uporabljajte samo napajalnik, ki ste ga dobili od Della in ki je odobren za uporabo

s tem računalnikom. Uporaba drugačnega napajalnika lahko povzroči požar ali

eksplozijo.

Preden priključite računalnik na električno omrežje, preverite nastavitev napetosti in se

prepričajte, da nastavljena napetost in frekvenca ustrezata vašemu viru napajanja.

Če želite računalnik odklopiti od vseh virov napajanja, ga izklopite, odstranite akumulator

ter iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice.

Da bi se izognili morebitnemu električnemu udaru, priključite kable napajalnika in drugih

naprav v ustrezno ozemljene vtičnice. Ti napajalni kabli so lahko opremljeni z vtikačem

s tremi stiki, ki omogoča ozemljitev. Ne uporabljajte prilagojevalnih vtikačev in ne

odstranjujte ozemljitvenega stika z vtikača. Če uporabljate podaljšek, uporabite

ustreznega, ki bo prav tako zagotavljal ozemljitveno povezavo.

254 Priročnik z informacijami o sistemu

PREVIDNO:

Varnostna navodila (nadaljevanje)

Poskrbite, da na napajalnih kablih ne bo ničesar in da kabli ne bodo položeni tako, da bi

kdo lahko stopil nanje ali se ob njih spotaknil.

Če uporabljate podaljšek z več vtičnicami (razdelilnik), bodite previdni pri priključevanju

kabla napajalnika. Pri nekaterih razdelilnikih je možno, da kabel napačno priključite.

Nepravilna vstavitev vtikača lahko trajno poškoduje vaš računalnik ter povzroči požar

in/ali električni udar. Poskrbite, da bo vtikač vstavljen v pravilno ozemljeno vtičnico

razdelilnika.

Akumulator

Uporabljajte samo akumulatorje Dell™, ki so odobreni za uporabo s tem računalnikom.

Uporaba drugih vrst akumulatorjev lahko povzroči požar ali eksplozijo.

Akumulatorjev ne prenašajte v žepu, torbici ali posodi, kjer lahko kovinski deli (npr.

avtomobilski ključi ali sponke) povzročijo kratki stik med stiki akumulatorja. Čezmeren tok

zaradi kratkega stika lahko povzroči izjemno visoke temperature akumulatorja, ki lahko

poškodujejo akumulator in povzročijo požar ali opekline.

Nepravilno ravnanje z akumulatorjem lahko povzroči opekline. Akumulatorja ne

razstavljajte. S poškodovanim ali puščajočim akumulatorjem ravnajte izjemno previdno.

Če je akumulator poškodovan, lahko začne iz celic puščati elektrolit, ki lahko povzroči

telesne poškodbe.

Akumulator naj bo zunaj dosega otrok.

Računalnika in akumulatorja ne shranjujte in ne puščajte v bližini toplotnih virov, kot so

radiatorji, kamini, štedilniki, električni grelci in drugi gospodinjski aparati, ki oddajajo

toploto, ali ga drugače izpostavljajte temperaturam, višjim od 60 °C. Akumulatorske celice,

ki se segrejejo na čezmerno temperaturo, lahko eksplodirajo ali začnejo puščati in tako

lahko povzročijo požar.

Akumulatorja ne zažigajte in ga ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki.

Akumulatorske celice lahko eksplodirajo. Odvrzite ga skladno z navodili proizvajalca ali

pa se za navodila obrnite na svoj krajevni urad za odlaganje odpadkov. Stare ali

poškodovane akumulatorje zavrzite čimprej.

Priročnik z informacijami o sistemu 255

PREVIDNO:

Varnostna navodila (nadaljevanje)

Potovanje z letalom

Določeni predpisi zvezne uprave za letalstvo ZDA (Federal Aviation Administration) in/ali

predpisi letalskih prevoznikov se lahko nanašajo na uporabo vašega računalnika Dell na

letalu. Taki predpisi/omejitve lahko na primer prepovedujejo na letalu uporabo vsake

osebne elektronske naprave, ki ima možnost namenskega oddajanja radijskih frekvenc ali

drugih elektromagnetnih signalov.

Če je vaš prenosni računalnik Dell opremljen z modulom Dell TrueMobile™ ali

s katerokoli drugo komunikacijsko napravo, jo onemogočite, preden se vkrcate v letalo,

in upoštevajte navodila letalskega prevoznika glede takih naprav.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Poleg tega je lahko med določenimi kritičnimi stopnjami leta (na primer med vzletom

in pristankom) uporaba osebne elektronske naprave, kakršen je osebni računalnik,

prepovedana. Nekateri letalski prevozniki lahko za kritično določijo tudi vsako

obdobje letenja pod 3.050 m (10.000 čevljev). Prosimo, da upoštevate navodila

posameznih letalskih prevoznikov glede uporabe osebnih elektronskih naprav.

Navodila glede elektromagnetne združljivosti

Uporabite oklopljene signalne kable, ki zagotavljajo ustrezno stopnjo zadušitve motenj za

želeno okolje. Za vzporedne tiskalnike lahko pri Dellu posebej naročite kabel. Naročite ga lahko

tudi na Dellovem spletnem mestu na naslovu www.dell.com.

Elektrostatična razelektritev lahko povzroči poškodbe elektronskih delov v računalniku. Da bi

preprili take poškodbe, se razelektrite, preden začnete ravnati z elektronskimi deli računalnika,

kakršni so pomnilniški moduli. To lahko storite tako, da se dotaknete nepobarvane kovinske

površine na hrbtni strani računalnika.

Prebivalci Kalifornije

OPOZORILO: Pri ravnanju s kabli tega izdelka ali kabli, povezanimi z dodatno opremo, ki se

prodaja s tem izdelkom, lahko pridete v stik s svincem, kemičnimi elementom, za katerega so

v zvezni državi Kalifornija ugotovili, da utegne povzročiti telesne hibe pri zarodku ali poškodbe

genskega materiala.

Po uporabi kabla si operite roke.

256 Priročnik z informacijami o sistemu

Uporaba računalnika

Da bi se izognili poškodbam računalnika, upoštevajte naslednja varnostna priporočila:

Računalnik naj bo med uporabo na ravni površini.

Na potovanju ne pošiljajte računalnika z drugo prtljago, temveč ga imejte pri sebi

v kabini. Računalnik lahko pošljete skozi varnostni rentgen, ne smete pa ga nesti skozi

detektor kovine. Poskrbite, da bo akumulator napolnjen, če boste računalnik morali vklopiti.

Če med potovanjem trdi disk ni v računalniku, ga zavijte v material, ki ne prevaja

električnega toka, kakršna sta papir ali blago. Morda boste morali pri pregledu prtljage

vstaviti trdi disk v računalnik. Trdi disk lahko pošljete skozi varnostni rentgen, ne smete pa

ga nesti skozi detektor kovine.

Pri potovanju računalnika ne postavljajte v prostor za shranjevanje nad sedeži, kjer bi se

lahko med letom premikal. Poskrbite, da vam računalnik ne bo padel na tla in da ne bo

izpostavljen drugim mehanskim obremenitvam.

Računalnik, akumulator in trdi disk zaščitite pred nevarnostmi iz okolja, kot so umazanija,

prah, hrana, tekočine, čezmerne temperature in izpostavljanje sončni svetlobi.

Če računalnik selite med okolji z zelo različnimi obsegi temperatur in/ali vlage, se lahko

na računalniku ali v njem ustvari kondenzat. Da bi preprečili poškodbe računalnika, pred

uporabo računalnika počakajte, da kondenzat izhlapi.

OBVESTILO: Če računalnik selite iz hladnejšega v toplejše okolje ali obratno, preden vklopom

počakajte, da se njegova notranja temperatura prilagodi sobni.

Ko iztaknete kabel, ne vlecite kabla samega, temveč priključek na njem. Ko izvlečete

priključek, poskrbite, da bo poravnan, da se njegovi stiki ne poškodujejo ali zvijejo. Tudi

preden priključite kabel, poskrbite, da bodo priključki na obeh straneh pravilno obrnjeni in

poravnani.

Z vsemi deli računalnika ravnajte previdno. Dele, kot so pomnilniški moduli, ne prijemajte

za stike, temveč na robovih.

Da bi preprečili možnost poškodb sistemske plošče pri odstranjevanju pomnilniškega

modula s sistemske plošče ali odklapljanju naprave iz računalnika, izklopite računalnik

in počakajte pet sekund, preden začnete odstranjevati modul ali odklapljati opremo.

Priročnik z informacijami o sistemu 257

Uporaba računalnika (nadaljevanje)

Zaslon očistite z mehko, čisto krpo in vodo. Vodo nanesite na krpo in obrišite zaslon

s kratkimi gibi v eno smer, od vrha zaslona navzdol. Čistilo hitro odstranite z zaslona in se

prepričajte, da je zaslon suh. Daljša izpostavljenost vlagi ga lahko poškoduje. Za čiščenje

zaslona

ne

uporabljajte običajnih čistil za steklo.

Če se računalnik zmoči ali poškoduje, upoštevajte nasvete v razdelku »Reševanje teža

v

Uporabniškem priročniku

. Če s temi postopki ugotovite, da računalnik ne deluje pravilno,

se obrnite na Dell (informacije za stik najdete v razdelku »Kako do pomoči« v

Uporabniškem priročniku

).

Ergonomska uporaba računalnika

OPOZORILO: Nepravilna ali dolgotrajna uporaba tipkovnice lahko povzroči

www.dell.com | support.euro.dell.com

poškodbe.

OPOZORILO: Prav tako lahko dolgotrajna uporaba računalnikovega zaslona ali

zunanjega monitorja obremeni oči.

Za večje udobje in učinkovitost pri delu z računalnikom upoštevajte ergonomske nasvete za

namestitev in delo z računalnikom v dodatku elektronskega

Uporabniškega prirnika

.

Ta prenosni računalnik ni namenjen neprekinjeni rabi kot pisarniškka oprema. Dell priporoča,

da za takšno uporabo nanj priključite zunanjo tipkovnico.

Pri posegih v notranjost računalnika

Pred odstranjevanjem ali nameščanjem kartic Mini PCI, modemov ali pomnilniških modulov,

izvedite naslednje korake v navedenem zaporedju.

OBVESTILO: Priporočamo, da v računalnik posegate samo takrat, ko nameščate pomnilniške

module, kartico Mini PCI ali modem.

OBVESTILO: Da bi preprečili možnost poškodb sistemske plošče pri odstranjevanju pomnilniškega

modula, kartice Mini PCI ali modema s sistemske plošče ali odklapljanju naprave z računalnika, ga

izklopite in počakajte pet sekund, preden začnete odstranjevati modul ali odklapljati opremo.

1

Zaustavite operacijski sistem, ugasnite računalnik in vse naprave, priključene nanj.

2 Iztaknite kable

računalnika in vseh naprav iz električnih vtičnic, da zmanjšate možnost

osebnih poškodb ali električnega udara. Iztaknite tudi vse telefonske ali telekomunikacijske

vode, povezane z računalnikom.

3 Odstranite glavni akumulator iz ležišča za akumulator in morebitni sekundarni akumulator iz

ležišča za module.

258 Priročnik z informacijami o sistemu

Uporaba računalnika (nadaljevanje)

4 Razelektrite se z dotikom nepobarvane kovinske površine na hrbtni strani računalnika.

Tako se občasno razelektrite, tudi medtem ko delate, da se izognete morebitnim

poškodbam notranjih delov računalnika.

Zaščita pred elektrostatično razelektritvijo

Elektrostatična razelektritev lahko povzroči poškodbe elektronskih delov v računalniku. Da bi

preprečili take poškodbe, se razelektrite, preden začnete ravnati z elektronskimi deli računalnika,

kakršni so pomnilniški moduli. To lahko storite tako, da se dotaknete nepobarvane kovinske

površine na hrbtni strani računalnika.

Tako se občasno razelektrite tudi, medtem ko delate, da se izognete morebitnim poškodbam

notranjih delov računalnika zaradi elektrostatičnega naboja, ki se sčasoma nabere v telesu.

Za boljšo zaščito pred elektrostatično razelektritvijo upoštevajte še te nasvete:

Pri odpakiranju dela, ki je občutljiv za statično elektriko, ga iz antistatične embalaže ne

odstranjujte, dokler niste pripravljeni, da ga namestite. Tik preden odvijete antistatični ovoj,

se razelektrite, kot je opisano zgoraj.

Pri prenašanju občutljivih delov jih najprej vstavite v antistatično posodo ali embalažo.

Vse dele, občutljive za statično elektriko, hranite v prostoru, ki je varen pred elektrostatično

razelektritvijo. Če je le možno, uporabljajte antistatične talne obloge in obloge za delovno

mizo.

Odlaganje baterij in akumulatorjev

Računalnik uporablja litijev ionski akumulator. Navodila za zamenjavo litijevega ionskega

akumulatorja so v razdelku »Odstranjevanje akumulatorja« v nadaljevanju tega priročnika in

v razdelku »Uporaba akumulatorja« v elektronskem

Uporabniškem priročniku

.

Baterije ne zavrzite skupaj z gospodinjskimi odpadki. Za naslov najbližjega mesta za odlaganje

starih baterij in akumulatorjev se obrnite na krajevni urad za odlaganje odpadkov.

Priročnik z informacijami o sistemu 259

Iskanje informacij o računalniku

Če iščete Poglejte sem

diagnostične programe za računalnik

Gonilniki in naprave (imenovan tudi

•gonilnike za računalnik

ResourceCD)

•dokumentacijo računalnika

Dokumentacija in gonilniki so že

dokumentacijo za naprave

nameščeni v računalniku, ko ga dobite od

Della. S tem CD-jem lahko dostopate do

dokumentacije, znova namestite gonilnike

ali izvajate Dellova diagnostična orodja.

Na CD-ju utegnejo biti tudi datoteke

Readme z najnovejšimi posodobitvami in

tehničnimi spremembami računalnika ali

www.dell.com | support.euro.dell.com

dokumentacija za izkušene uporabnike ali

serviserje.

navodila za namestitev računalnika

Dellov priročnik z informacijami o sistemu

•informacije o garanciji

koda za ekspresno servisiranje (Express

Koda za ekspresno servisiranje in nalepka

Service Code) in servisna oznaka

s ključem izdelka

(Service Tag)

Te nalepke so na računalniku.

•nalepka z licenco za Microsoft

Windows

260 Priročnik z informacijami o sistemu

Če iščete Poglejte sem

najnovejše gonilnike za računalnik

Spletno mesto za podporo Dell Support –

odgovore na vprašanja o tehničnih

support.dell.com

storitvah in podpori

Na spletnem mestu Dell Support je na voljo več orodij. Ta so:

•internetne razprave z drugimi

Rešitve – nasveti in priporočila za odpravljanje težav, članki

uporabniki in tehnično podporo

strokovnjakov in internetni tečaji

•dokumentacijo računalnika

Forum uporabnikov internetne razprave z drugimi uporabniki

izdelkov Dell

Nadgradnje – informacije o nadgradnji delov, kot so pomnilnik,

trdi disk in operacijski sistem

Podpora strankam – informacije za stik ter podatki o stanju naročil,

garanciji in popravilih

Prenosi – gonilniki, popravki in posodobitve programske opreme

Referenčne informacije – dokumentacija računalnikov, tehnični podatki

izdelkov in bele knjige

navodila za uporabo operacijskega

Center za pomoč in podporo operacijskega

sistema Windows XP

sistema Windows

•dokumentacijo za računalnik

1 Kliknite gumb Start in nato Help and Support (Pomoč in podpora).

•dokumentacijo za naprave (npr.

2 Vnesite besedo ali besedno zvezo, ki opisuje vašo težavo, in kliknite

modem)

ikono puščice.

3 Kliknite temo, ki opisuje vašo težavo.

4 Sledite navodilom na zaslonu.

Priročnik z informacijami o sistemu 261

Če iščete Poglejte sem

navodila za vnovično namestitev

CD z operacijskim sistemom

operacijskega sistema

Če znova namestite operacijski sistem,

uporabite CD

Gonilniki in orodja

, da

znova namestite gonilnike naprav, ki ste

jih dobili z računalnikom.

Ključ izdelka za operacijski sistem je na

računalniku.

or

www.dell.com | support.euro.dell.com

Namestitev računalnika

1 Odprite škatlo z dodatno opremo.

2 Vsebino škatle postavite na stran; potrebovali jo boste, da dokončate namestitev

računalnika.

Škatla z dodatno opremo vsebuje tudi uporabniško dokumentacijo in vso programsko

opremo ter dodatno strojno opremo (npr. kartice PC Card, pogone ali akumulatorje),

ki ste jo naročili.

3 Priključite napajalnik na priključek za napajalnik na računalniku in na električno

vtičnico.

262 Priročnik z informacijami o sistemu

4 Računalnik vklopite tako, da odprete zaslon in pritisnete gumb za napajanje.

OPOMBA: Računalnika ne priključujte na priključno napravo, dokler ga vsaj enkrat ne zaženete

in spet zaustavite.

gumb za

napajanje

Priročnik z informacijami o sistemu 263

O računalniku

Podrobnejše informacije o računalniku so v elektronskem

Uporabniškem priročniku

. Glede na

operacijski sistem, ki ga uporabljate, bodisi dvokliknite ikono User’s Guides (Uporabniški

priročniki) na namizju, bodisi kliknite gumb Start, izberite možnost Help and Support Center

(Pomoč in podpora) in nato kliknite User and system guides (Uporabniški in sistemski

priročniki). V naslednjih tkah so odgovori na nekatera najpogosteje zastavljena vprašanja

o računalniku.

Modem in omrežna kartica:

Računalnik lahko vsebuje tako modem v.92 56K kot

omrežno kartico 10/100/1000 Ethernet LOM. Mesta priključkov teh dveh naprav so

prikazana v razdelku »Pogled z desne strani« v nadaljevanju tega priročnika. V

informacij o vratih in priključkih je v razdelku »O računalniku« v elektronskem

Uporabniškem priročniku

.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Uporaba in življenjska doba akumulatorja:

Za računalnik je na voljo več akumulatorjev.

Akumulator zmogljivosti 72 W ur/6486-mAh , ki je standardna oprema računalnika,

omogoča od 3 do 4 ure delovanja, če je bil akumulator na začetku uporabe povsem

napolnjen. Določena opravila, kot je uporaba brezžičnega omrežja, lahko znatno

skrajšajo življenjsko dobo akumulatorja.

Več informacij o uporabi in delovanju akumulatorja ter varčevanju z energijo je

v razdelku »Uporaba akumulatorja« in »Upravljanje porabe« v

Uporabniškem

priročniku

.

Za informacije o dodatnem sekundarnem akumulatorju glejte »Uporaba ležišča za

module« v

Uporabniškem priročniku

.

Naprave v ležišču za module:

Informacije o ležišču za module in napravah, ki jih

podpira, so v razdelku »Uporaba ležišča za module« v

Uporabniškem priročniku

.

Priključne naprave:

Računalnik podpira napravi Dell D/Dock Expansion Station in Dell

D/Port Advanced Port Replicator.

OPOMBA: Ti napravi morda nista na voljo v vseh državah.

Informacije o dodatnih priključnih napravah so v dokumentaciji, priloženi

napravam.

Informacije o zagotavljanju optimalne učinkovitosti delovanja pri uporabi priključne

naprave s tem računalnikom najdete v razdelku »Reševanje težav« v

Uporabniškem

priročniku

.

264 Priročnik z informacijami o sistemu

Pogled od spredaj

zatič zaslona

zaslon

lučke za stanje

tipkovnice

gumb za utišanje

glasnosti

gumb za

napajanje

gumbi za nadzor

glasnosti

lučke za stanje

naprave

sledilna

palica

tipkovnica

sledilna

palica/sledilna

tablica, gumbi

sledilna

tablica

gumb zatiča

zaslona

zvočniki

Priročnik z informacijami o sistemu 265

Pogled z leve strani

prezračevalne reže

reža za varnostni kabel

www.dell.com | support.euro.dell.com

priključek IEEE 1394

trdi disk

reža za kartice PC Card

priključek za slušalke

reža za pametno kartico

priključek za mikrofon

infrardeči senzor

Pogled z desne strani

ležišče za module zatič za sprostitev naprave

reža za varnostni kabel

priključek ležišča Dell D/Bay

266 Priročnik z informacijami o sistemu

Pogled s hrbtne strani

OBVESTILO: Da bi se izognili poškodbam strojne opreme, izklopite računalnik in počakajte

pet sekund, preden iztaknete kable zunanje naprave.

OPOZORILO: Ne prekrivajte prezračevalnih rež in vanje ne potiskajte

predmetov; poskrbite, da se reže ne zamašijo zaradi prahu. Vklopljenega

računalnika ne shranjujte v okolju z majhnim pretokom zraka, na primer

v zaprti aktovki, saj lahko pride do poškodb računalnika ali do požara.

priključek za televizijski izhod S-video

priključek za napajalnik

prezračevalna reža

vzporedni priključek

prezračevalne

reže

priključka USB

zaporedni priključek

priključek za omrežje (RJ-45)

priključek za video

priključek za modem (RJ-11)

Priročnik z informacijami o sistemu 267

Pogled s spodnje strani

a

trdi disk

pokrov za kartice

Mini PCI/modem

www.dell.com | support.euro.dell.com

reža za priključne naprave

Odstranjevanje akumulatorja

Več informacij o načinih odstranjevanja sekundarnega akumulatorja najdete v razdelku

»Uporaba ležišča za module« v

Uporabniškem priročniku

.

OPOZORILO: Preden se lotite teh postopkov, izklopite računalnik, iztaknite

napajalni kabel iz zidne vtičnice in modem iz telefonskega priključka.

OBVESTILO: Če želite akumulator zamenjati, ko je računalnik v stanju pripravljenosti, imate za

varno zamenjavo največ 90 sekund, preden se računalnik zaustavi in izgubite neshranjene

podatke.

1

Poskrbite, da bo računalnik izklopljen, v stanju mirovanja/pripravljenosti ali priključen

na električno omrežje.

2 Če je računalnik priključen na priključno postajo (združen), ga razdružite.

Navodila najdete v dokumentaciji, ki ste jo dobili z razširitveno napravo.

268 Priročnik z informacijami o sistemu

k

umu

l

atorzatič za sprostitev a

k

umu

l

atorja v

l

ežišču meri

l

ni

k

napo

l

njenosti

akumulatorja

ventilator

pokrov pomnilniškega modula

3 Potisnite in zadržite zatič za sprostitev ležišča za akumulator na spodnji strani

računalnika in nato odstranite akumulator iz ležišča.

Namestitev akumulatorja

Potisnite akumulator v ležišče in jo spustite navzdol, dokler se zatič ne zaskoči v pravilnem

položaju.

Več informacij o načinih nameščanja sekundarnega akumulatorja najdete v razdelku

»Uporaba ležišča za module« v

Uporabniškem priročniku

.

Priročnik z informacijami o sistemu 269

Odstranjevanje pomožne baterije

1 Odstranite akumulator.

2 Odstranite pokrov pomožne baterije.

www.dell.com | support.euro.dell.com

3 Izvlecite pomožno baterijo iz ležišča in iztaknite kabel iz priključka.

270 Priročnik z informacijami o sistemu

Namestitev pomožne baterije

1 Priključite kabel pomožne baterije na priključek v ležišču pomožne baterije.

2 Vstavite baterijo v ležišče in znova namestite pokrov.

Uporaba diagnostičnih orodij Dell

Diagnostics

Diagnostični programi Dell Diagnostics so na skritem pomožnem diagnostičnem razdelku

trdega diska.

OPOMBA: Če na zaslonu računalnika ni slike, se obrnite na Dell (informacije za stik najdete

v razdelku »Kako do pomoči« v uporabniškem priročniku).

1

Zaustavite računalnik.

2 Če je računalnik priključen na priključno postajo (združen), ga razdružite.

Navodila najdete v dokumentaciji, ki ste jo dobili z razširitveno napravo.

3 Priključite računalnik v električno vtičnico.

Priročnik z informacijami o sistemu 271

OPOMBA: Če na zaslonu računalnika ni slike, pritisnite in zadržite gumb za utišanje zvoka ter

še gumb za napajanje (namesto F12), da zaženete Dell Diagnostics. Ni vam treba označiti

Diagnostics in pritisniti . Računalnik bo samodejno zagnal serijo preskusov,

imenovano Pre-boot System Assessment.

4

Vklopite računalnik. Ko se pojavi logotip DELL™, nemudoma pritisnite .

Če čakate predolgo in se prikaže logotip Microsoft

Windows

, počakajte, dokler se

ne prikaže namizje operacijskega sistema Windows. Nato spet zaustavite računalnik in

poskusite znova.

5 Ko se prikaže seznam zagonskih naprav, označite Diagnostics in pritisnite .

Računalnik bo zagnal tako imenovani Pre-boot System Assessment, zaporedje vgrajenih

diagnostičnih postopkov, ki izvedejo preskuse sistemske plošče, tipkovnice, trdega diska

www.dell.com | support.euro.dell.com

in zaslona.

Če se med preskusi na zaslonu prikažejo vprašanja, odgovorite nanje.

Če računalnik zazna okvaro katerega od delov, se bo zaustavil in zapiskal.

Če želite prekiniti preskušanje in znova zagnati operacijski sistem, pritisnite ;

če želite nadaljevati z naslednjim preskusom, pritisnite ; če želite še enkrat

preskusiti del, ki ni prestal preskusa, pritisnite .

Če diagnostični program zazna okvare, si zapišite kode napak in se obrnite na

Dell (informacije za stik najdete v razdelku »Kako do pomoči« v

Uporabniškem

priročniku

), preden zaženete Dellove druge diagnostične programe.

Če se prikaže sporočilo, da ni mogoče najti particije z diagnostičnimi orodji,

sledite navodilom na zaslonu, da zaženete orodja s CD-ja

Drivers and Utilities

(Gonilniki in orodja).

Če računalnik uspešno opravi vse preskuse Pre-boot System Assessment, bo prikazano

sporočilo

Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Za nadaljevanje

pritisnite katerokoli tipko.

6

Pritisnite katerokoli tipko, da zaženete Dellove diagnostične programe z diagnostične

particije na trdem disku računalnika.

7 Ko se naloži diagnostični program in prikaže zaslon glavnega menija (Main Menu),

kliknite gumb možnosti, ki jo želite.

OPOMBA: Servisna oznaka računalnika je prikazana v naslovni vrstici vsakega zaslona.

272 Priročnik z informacijami o sistemu

Možnost Funkcija

Express Test Izvede hiter preskus naprav. Preskus običajno traja od 10 do 20 minut in ne

zahteva nobenih posegov uporabnika. Ta preskus zaženite, da omogočite

hitrejše odkritje težave.

Extended Test Izvede izčrpen preskus naprav, ki običajno traja eno uro ali več, in občasno

zahteva, da odgovorite na vprašanja.

Custom Test Preskuša izbrano napravo. Izberete lahko, katere preskuse želite izvesti.

Symptom Tree Omogoča, da izberete preskuse glede na simptome težave, ki se pojavlja.

Prikazani so najpogostejši simptomi.

8 Če računalnik med preskusom naleti na težavo, bo prikazano sporočilo s kodo napake

in opisom težave. Zapišite si kodo napake in opis težave ter sledite navodilom na

zaslonu. Če napake ne morete odpraviti, se obrnite na Dell (informacije za stik najdete

v razdelku »Kako do pomoči« v

Uporabniškem priročniku

).

9 Če želite izvesti enega od preskusov v možnosti Custom Test ali Symptom Tree, lahko

več o njem preberete tako, da kliknete ustrezno kartico, opisano v spodnji tabeli.

Kartica Funkcija

Results (Rezultati) Prikaže rezultate preskusa in kode morebitnih napak.

Errors (Napake) Prikaže morebitne napake, njihove kode in opis.

Help (Pomoč) Opis preskusa in zahteve za njegovo izvedbo.

Configuration

Prikaže konfiguracijo strojne opreme izbranih naprav.

(Konfiguracija)

Dellov diagnostični program prebere konfiguracijske informacije vseh naprav

iz programa za nastavitev sistema, pomnilnika in različnih notranjih

preskusov ter jih prikaže na seznamu naprav v levem podoknu zaslona.

Na seznamu naprav morda ne bo vseh naprav, nameščenih v računalniku

ali priključenih nanj.

Parameters

Omogoča, da s spreminjanjem nastavitev prilagodite preskus.

(Parametri)

10 Po opravljenem preskusu zaprite zaslon, da se vrnete na zaslon z glavnim menijem

(Main Menu). Da končate diagnostični program in znova zaženete računalnik, zaprite

zaslon z glavnim menijem.

Priročnik z informacijami o sistemu 273

Upravna obvestila

Elektromagnetne motnje so vsak signal ali žarčenje, ki se oddaja v prostor ali prevaja po

napajalnih ali signalnih vodih ter ogroža delovanje naprav za radijsko navigacijo ali druge

varnostne storitve oziroma oslabi, moti ali večkrat prekine licencirane radijske komunikacijske

storitve. Radijske komunikacijske storitve med drugim obsegajo komercialne oddaje na

področjih AM/FM, televizijo, celične telefonske storitve, radar, nadzor letenja, pozivnike in

storitve PCS (Personal Communication Services). Te licencirane storitve skupaj z nenamernimi

viri sevanja, kot so digitalne naprave, vključno z računalniki, predstavljajo elektromagnetno

okolje.

Elektromagnetna združljivost (EMC – Electromagnetic Compatibility) je zmožnost elektronskih

naprav, da nemoteno skupaj delujejo v elektromagnetnem okolju. Kljub temu, da je bil ta

računalnik razvit in preskušen, tako da deluje skladno z omejitvami za elektromagnetne

www.dell.com | support.euro.dell.com

motnje, ki jih določajo upravni organ, ni nobenega jamstva, da v določeni namestitvi

ne bo prišlo do motenj. Če ugotovite, da naprava povzroča škodljive motnje radijskih

komunikacijskih storitev (to storite tako, da napravo izklopite in znova vklopite), priporočamo,

da jih skušate odpraviti z enim ali več od ukrepov, navedenih spodaj:

Spremenite položaj sprejemne antene.

Spremenite položaj računalnika glede na sprejemnik.

Premaknite računalnik proč od sprejemnika.

Priključite računalnik in sprejemnik na različne vtičnice, tako da bosta v različnih

tokokrogih.

Če je potrebno, se za dodatne nasvete obrnite na Dellovega tehnika za podporo ali na

izkušenega radijskega/televizijskega serviserja.

Za dodatne upravne informacije poglejte v razdelek »Upravna obvestila« v dodatku

elektronskega

Uporabniškega prirnika

. V razdelkih za posamezne upravne organe so

informacije o varnosti izdelka in EMC/EMI za vašo državo.

274 Priročnik z informacijami o sistemu

Dell™ Latitude™ D800

Systeminformationsguide

www.dell.com | support.euro.dell.com

Kommentarer av typen Obs!, Viktigt!

och Varning!

Obs! En kommentar av typen Obs! anger viktig information som hjälper dig

använda datorn bättre.

Viktigt! En kommentar av typen Viktigt! används för situationer där det

kan uppstå skador på maskinvara eller förlust av data och beskriver hur du

undviker problemet.

Varning! visar på en potentiell risk för egendoms-, personskador

eller dödsfall.

Förkortningar och akronymer

En fullständig lista över förkortningar och akronymer finns i

användarhandboken (beroende på vilket operativsystem du använder

dubbelklickar du på ikonen Användarhandbok på skrivbordet eller klickar på

Start, klickar på Hjälp och support och klickar sedan på Användarhandbok

och systemhandbok).

Om du har köpt en Dell™ n Series-dator gäller inte den information i detta

®

®

dokument som rör operativsystemet Microsoft

Windows

.

____________________

Information i dokumentet kan ändras utan föregående meddelande.

© 2003 Dell Computer Corporation. Med ensamrätt.

Återgivning i någon form utan skriftligt tillstånd från Dell Computer Corporation är strängt

förbjuden.

Varumärken som återfinns i denna text: Dell, DELL-logotypen, Dell Precision, Latitude och

TrueMobile är varumärken som tillhör Dell Computer Corporation; Intel, Pentium och Celeron

är registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation; Microsoft och Windows är registrerade

varumärken som tillhör Microsoft Corporation; EMC är ett registrerat varumärke som tillhör

EMC Corporation.

Övriga varumärken kan användas i dokumentet som hänvisning till antingen de enheter som gör

anspråk på varumärkena eller deras produkter. Dell Computer Corporation frisäger sig från allt

ägandeintresse för andra varumärken än sitt eget.

Januari 2003 P/N J0432 Rev. A00

Innehåll

Varning! Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . 279

Allmänna

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279

Strömförsörjning

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280

Batteri

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281

Flygresor

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282

EMC-anvisningar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282

Boende i Kalifornien, USA

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 282

När du använder datorn

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283

Ergonomiska datorvanor

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284

När du arbetar inuti datorn

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 284

Skydd mot elektrostatisk urladdning

. . . . . . . . . . . . . 285

Batteriavfallshantering

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285

Söka efter information om datorn

. . . . . . . . . . . . . . . . 286

Installera datorn

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288

Om datorn

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290

Framifrån

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291

Från vänster

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292

Från höger

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292

Bakifrån

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293

Undersida

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294

Ta bort ett batteri

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294

Sätta in ett batteri

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295

Ta bort ett reservbatteri

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296

Innehåll 277

Sätta in ett reservbatteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297

Köra Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297

Föreskrifter

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300

278 Innehåll

Varning! Säkerhetsanvisningar

Använd följande säkerhetsföreskrifter för att skydda datorn, dig själv och din omgivning.

Allmänna

Försök inte reparera datorn själv, om du inte är en utbildad servicetekniker. Följ alltid

installationsanvisningarna noggrant.

Om du använder en förlängningssladd med nätadaptern kontrollerar du att det totala

amperevärdet (A) på de produkter som är anslutna till förlängningssladden inte överstiger

förlängningssladdens amperevärde.

För inte in föremål i ventilationshålen eller andra öppningar i datorn. Det finns risk för brandfara

eller elstötar om de inre komponenterna kortsluts.

Förvara inte datorn i miljöer med begränsad luftcirkulation, t ex i en datorväska eller en stängd

portfölj, när datorn är igång. Om luftcirkulationen hindras kan datorn skadas eller fatta eld.

Lämna aldrig datorn nära ett element eller en annan värmekälla. Undvik att blockera

ventilationsuttagen. Placera aldrig papper under datorn. Förvara alltid datorn på en öppen yta

och lämna den aldrig på en säng, soffa eller matta.

Placera nätadaptern i ett ventilerat utrymme, t ex på en bordsyta eller på golvet, när den används

för drift eller laddning av batteriet. Täck inte över adaptern med papper eller andra föremål som

gör att den inte kyls ned som avsett. Använd aldrig nätadaptern i en bärväska.

Nätadaptern kan bli varm vid normal användning av datorn. Var försiktig när du tar i nätadaptern

under eller direkt efter att du använt datorn.

Använd inte den bärbara datorn vilande mot bar hud under längre perioder. Undersidans

yttemperatur stiger vid normal användning (i synnerhet om datorn drivs via elnätet).

Långvarig kontakt med bar hud kan medföra obehag och eventuellt brännskada.

Använd inte datorn där den kan utsättas för väta, t ex i närheten av ett badkar, ett handfat,

en simbassäng eller i en fuktig källare.

Om datorn innehåller ett inbyggt modem eller extramodem (PC-kort), tar du bort

modemkabeln vid åskväder, så undviker du den lilla risken att få en elektrisk stöt vid

ett åsknedslag i telefonledningen.

För att undvika risken för elstötar ska du inte koppla in eller koppla ur någon slags kabel eller

annat sätt hantera eller omkonfigurera denna produkt vid åskväder. Använd inte datorn vid

åskväder om inte alla kablar har kopplats bort och datorn drivs med batteri.

Systeminformationsguide 279

Varning! Säkerhetsanvisningar (fortsättning)

Om datorn är utrustad med ett modem ska den kabel som används för modemet vara tillverkad

med en minsta ledningsarea på 26 AWG (American wire gauge) och vara försedd med en FCC-

kompatibel modularkontakt av typen RJ-11.

Koppla bort alla kablar från eluttagen och koppla bort telefonkabeln innan du öppnar något

av locken till minnesmodulen, Mini PCI-kortet eller modemet på datorns undersida.

Kontrollera att du sätter in telefonkabeln i RJ-11-kontakten, och inte RJ-45-kontakten, om

datorn är försedd med en RJ-11-kontakt för modemet och en RJ-45-kontakt för nätverket.

PC-kort kan bli mycket varma vid normal användning. Var försiktig när du tar bort PC-kort efter

långvarig användning.

Koppla alltid ur datorn från eluttaget före rengöring. Rengör datorn med en mjuk trasa fuktad

www.dell.com | support.euro.dell.com

i vatten. Använd inte rengöringsvätskor eller aerosolspray som kan innehålla antändliga ämnen.

Strömförsörjning

Använd endast den nätadapter som tillhandahålls från Dell och som är godkänd för datorn.

Användning av andra nätadaptrar kan medföra brand eller explosion.

Innan du ansluter datorn till ett eluttag måste du kontrollera nätadapterns märkspänning och

försäkra dig om att den stämmer med eluttagets spänning och frekvens.

Du bryter strömmen till datorn genom att stänga av datorn, ta bort batteriet och koppla bort

nätadaptern från eluttaget.

Strömkablarna till nätadaptern och till andra enheter ska anslutas till korrekt jordade uttag för

att förhindra elstötar. Dessa strömkablar kan vara försedda med kontakter med tre ledare varav

en är avsedd för jordning. Använd inte några adapterkontakter och försök inte avlägsna jordstiftet

från kablarna. Om du använder en elektrisk förlängningskabel måste du använda rätt typ med två

eller tre ledare som är avpassad för nätadapterns strömkabel.

Kontrollera att inga föremål ligger på nätadapterns strömkabel och att den inte är placerad så att

någon kan snubbla eller trampa på den.

Var försiktig om du ansluter nätadapterns strömkabel till en grendosa. I vissa grendosor är det

möjligt att sätta in kontakten på fel sätt. Om du sätter in kontakten på fel sätt kan permanent

skada uppstå på datorn, och det föreligger även risk för elektriska stötar och brand. Försäkra dig

om att strömkontaktens jordledare ansluts till motsvarande jordkontakt i grendosan.

280 Systeminformationsguide

Varning! Säkerhetsanvisningar (fortsättning)

Batteri

Använd endast batterimoduler från Dell™ som är godkända för datorn. Användning av andra

batterityper medför ökad risk för brand eller explosion.

Förvara inte batterier i fickan, väskan eller på något annat ställe där metallföremål (exempelvis

bilnycklar eller pappersgem) kan kortsluta batterikontakterna. Det ökade strömflödet kan

medföra mycket höga temperaturer och resultera i skada på batterierna samt brand och

brännskador.

Batteriet kan orsaka brännskador om det hanteras på fel sätt. Ta inte isär det. Hantera skadade

eller läckande batterier mycket försiktigt. Om batteriet är skadat kan det läcka elektrolyt som kan

ge personskador.

Förvara batteriet oåtkomligt för barn.

Förvara eller lämna inte datorn eller batterier i närheten av värmekällor som element, eldstäder,

spisar, elektriska uppvärmningsanordningar eller andra värmealstrande apparater, och utsätt

inte datorn eller batterier för temperaturer över 60 °C. Om batterierna hettas upp till för hög

temperatur kan de explodera eller avge ämnen som medför brandrisk.

Kassera inte datorns batterier genom att elda upp dem eller genom att kasta dem tillsammans

med hushållssoporna. Batteriet kan explodera. Kassera batterier i enlighet med tillverkarens

anvisningar eller kontakta en station för avfallshantering på orten och hör efter vilka regler

som gäller. Kassera ett förbrukat eller skadat batteri omgående.

Systeminformationsguide 281

Varning! Säkerhetsanvisningar (fortsättning)

Flygresor

Vissa nationella luftfartsförordningar eller flygbolagsspecifika föreskrifter kan innehålla

begränsningar för hur du får använda din Dell-dator när du befinner dig ombord på ett flygplan.

Sådana förordningar och föreskrifter kan till exempel omfatta förbud mot användning av

personlig elektronisk apparatur som kan avge radiovågor eller annan elektromagnetisk strålning

när du vistas i ett flygplan.

För att vara säker på att du följer alla gällande föreskrifter bör du, om din portabla Dell-dator

är utrustad med Dell TrueMobile™ eller någon annan trådlös kommunikationsenhet, stänga

av enheten innan du går ombord på flygplanet och följa de anvisningar som tillhandahålls av

flygpersonalen beträffande sådana enheter.

Dessutom kan användning av personlig elektronisk apparatur vara förbjuden ombord på ett

www.dell.com | support.euro.dell.com

flygplan under vissa kritiska skeden, till exempel vid start och landning. Vissa flygbolag kan

utsträcka dessa kritiska skeden att omfatta all tid då flygplanet befinner sig på en höjd som

understiger 3 000 m. Följ alltid flygbolagets specifika anvisningar om hur personlig

elektronisk apparatur får användas.

EMC-anvisningar

Genom att använda skärmade signalkablar försäkrar du dig om att lämplig EMC-klassificering

bibehålls för den avsedda miljön. För parallellanslutna skrivare finns kabel att tillgå från Dell.

Om du vill kan du även beställa en kabel från Dells internationella webbplats: www.dell.com.

Statisk elektricitet kan skada elektroniska komponenter i datorn. Du minimerar riskerna genom att

jorda dig innan du rör vid datorns elektroniska komponenter, t ex en minnesmodul. Detta gör du

genom att vidröra en olackerad metallyta på datorns in- och utgångspanel.

Boende i Kalifornien, USA

VARNING! När du vidrör kablarna till den här produkten, och till tillbehör som säljs till produkten,

exponeras du för bly, ett ämne som av staten Kalifornien (USA) har konstaterats ger upphov till

förlossningsskador och andra fortplantningsskador.

Tvätta händerna efter att du har vidrört kablarna

.

282 Systeminformationsguide

När du använder datorn

Förhindra att skador uppstår på datorn genom att iaktta följande säkerhetsföreskrifter:

När du ska arbeta placerar du datorn på en plan yta.

Vid resor bör du inte checka in datorn som bagage. Du kan skicka datorn genom

röntgensäkerhetsmaskinen men aldrig skicka den genom en metalldetektor. Om datorn

kontrolleras manuellt bör du se till att ha ett laddat batteri tillgängligt om du måste

starta datorn.

När du reser med hårddiskenheten borttagen från datorn bör du slå in den i ett icke-ledande

material, som tyg eller papper. Om hårddiskenheten inte är installerad i datorn när du checkar

in bör du vara beredd att installera enheten i datorn. Du kan skicka datorn genom

röntgensäkerhetsmaskinen men aldrig genom en metalldetektor.

När du reser ska du inte placera datorn i det övre bagagefacket där den kan glida runt. Tappa inte

datorn och utsätt den inte för stötar.

Skydda datorn, batteriet och hårddiskenheten från sådant som smuts, damm, livsmedel, vätska,

extrema temperaturer och överexponering för solljus.

När du flyttar datorn mellan miljöer med mycket stora temperaturskillnader och/eller

fuktförhållanden kan kondens bildas på eller i datorn. Du undviker skador på datorn genom

att låta fukten dunsta innan du använder datorn.

Viktigt! När du transporterar datorn från miljöer med låg temperatur till varmare förhållanden eller från

miljöer med hög temperatur till kyligare förhållanden bör du låta datorn anpassas till rumstemperaturen

innan du slår på strömmen.

Apparaten skall anslutas till jordat uttag.

När du kopplar loss en kabel ska du dra i dess anslutning eller i stressöglan, inte i själva sladden.

När du drar ut anslutningen ska du hålla den rakt så att du inte böjer något anslutningsstift.

Innan du kopplar in en kabel ska du också se till att båda anslutningarna är korrekt vända

och inriktade.

Hantera komponenterna försiktigt. Håll alltid en komponent, t ex en minnesmodul i kanterna,

aldrig i stiften.

Du undviker skador på moderkortet genom att stänga av datorn, dra ut nätadapterns kabel ur

kontakten och sedan vänta i fem sekunder innan du tar bort en minnesmodul från moderkortet

eller kopplar bort en enhet från datorn.

Rengör bildskärmen med en mjuk, ren trasa och vatten. Fukta trasan med vattnet och torka

sedan skärmen i en och samma riktning, börja uppifrån och gå nedåt. Avlägsna snabbt fukt från

skärmen och håll skärmen torr. Om skärmen utsätts för fukt länge kan den skadas. Använd inte

fönsterputsmedel när du rengör skärmen.

Systeminformationsguide 283

När du använder datorn (fortsättning)

Om datorn blir blöt eller skadas följer du anvisningarna som beskrivs i ”Solving Problems”

(Lösa problem) i Användarhandboken. Om datorn fortfarande inte fungerar som den ska när du

har följt dessa instruktioner kontaktar du Dell (kontaktinformationen hittar du under ”Få hjälp”

i Användarhandboken).

Ergonomiska datorvanor

Varning! Felaktig användning av tangentbordet eller användning under lång tid kan

vålla skador.

Varning! Att titta på skärmen eller en extern bildskärm under långa perioder kan vara

ansträngande för ögonen.

Följ de ergonomiska riktlinjer som beskrivs i bilagan till Användarhandboken online när du använder

www.dell.com | support.euro.dell.com

datorn så att användningen blir så bekväm och effektiv som möjligt.

Den här bärbara datorn är inte avsedd att användas kontinuerligt som en kontorsdator.

Vi rekommenderar att du ansluter ett externt tangentbord om du tänker använda datorn som

en kontorsdator.

När du arbetar inuti datorn

Följ nedanstående steg i angiven ordning innan du tar bort eller sätter in minnesmoduler,

Mini PCI-kort eller ett modem.

Viktigt! Den enda gång du ska öppna höljet på datorn är när du installerar minnesmoduler,

ett Mini PCI-kort eller ett modem.

Viktigt! Du undviker skador på moderkortet genom att vänta i fem sekunder efter det att du har stängt

av datorn innan du kopplar ur en enhet eller tar bort en minnesmodul, ett Mini PCI-kort eller ett modem.

1

Stäng av datorn och alla anslutna enheter.

2 Du minimerar risken för personskador och stötar genom att koppla bort datorn och all utrustning

från eluttag. Koppla bort alla eventuella telefon- eller telekommunikationslinjer från datorn.

3 Ta bort huvudbatteriet från batterifacket, och vid behov även reservbatteriet från modulfacket.

4 Avlägsna statisk elektricitet från dig själv genom att röra vid någon olackerad metallyta på in- och

utgångspanelen baktill på datorn.

Medan du arbetar inuti datorn bör du regelbundet röra vid en I/O-kontakt för att ta bort

eventuell statisk elektricitet som din kropp kan ha ackumulerat. Statisk elektricitet kan skada

interna komponenter i datorn.

284 Systeminformationsguide

När du använder datorn (fortsättning)

Skydd mot elektrostatisk urladdning

Statisk elektricitet kan skada elektroniska komponenter i datorn. Du minimerar riskerna genom att

jorda dig innan du rör vid datorns elektroniska komponenter, t ex en minnesmodul. Det gör du genom

att röra vid en omålad metallyta på datorns I/O-panel.

När du fortsätter att arbeta inuti datorn bör du vidröra en I/O-kontakt då och då för att elektrostatiskt

ladda ur kroppen.

Du kan också utföra följande steg för att undvika skador från elektrostatisk urladdning:

När du packar upp en statiskt känslig komponent från kartongen ska du inte ta bort

det antistatiska förpackningsmaterialet förrän du ska installera komponenten. Ladda ur kroppen

elektrostatiskt alldeles innan du tar bort det antistatiska omslaget.

När du transporterar en känslig komponent ska du först placera den i en antistatisk behållare eller

förpackning.

Hantera alla känsliga komponenter i ett statiskt säkert område. Använd om möjligt antistatiska

golvplattor och skrivbordsunderlägg.

Batteriavfallshantering

Datorn har ett litiumjonbatteri. Anvisningar om hur du byter litiumjonbatteriet i datorn finns

i avsnittet ”Ta bort ett batteri” längre ned i dokumentet och i ”Använda batteriet” i

Användarhandboken online.

Släng inte batteriet i soporna. Kontakta den lokala avfallsenheten för att få reda på var du kan

kasta batteriet.

Systeminformationsguide 285

Söka efter information om datorn

Vad söker du efter? Här hittar du det

Ett diagnostikprogram för datorn

Drivers and Utilities (Drivrutiner och verktyg)

Drivrutiner för datorn

(kallas även ResourceCD)

Dokumentation för datorn

Dokumentationen och drivrutinerna är

Dokumentation för enheterna

redan installerade på datorn när den

levereras från Dell. Du använder CD:n när

du vill installera om drivrutiner, köra Dell

Diagnostics och visa dokumentationen.

Readme-filer kan finnas på CD:n och

används vid sista minuten-uppdateringar

om det har gjorts tekniska ändringar i

www.dell.com | support.euro.dell.com

datorn, eller har tillkommit avancerat

tekniskt referensmaterial som riktar sig till

mer erfarna användare och tekniker.

Konfigurera datorn

Dell Systeminformationsguide

Garantiinformation

Expresskod och servicenummer

Etikett med kod och produktnyckel för

®

Licensetikett för Microsoft

expresservice

®

Windows

Etiketterna sitter på datorn.

286 Systeminformationsguide

Vad söker du efter? Här hittar du det

De senaste drivrutinerna för datorn

Webbplatsen Dell Support – support.dell.com

Svar på frågor om tekniska tjänster

Webbplatsen Dell Support tillhandahåller en mängd olika

och support

onlineverktyg, bland annat:

Online-diskussioner med andra

Lösningar – Tips och råd vid felsökning, artiklar skrivna av tekniker

användare och teknisk support

och onlinekurser

Dokumentation för datorn

Community Forum – Diskutera online med andra Dell-kunder

Upgrades (uppgraderingar) – Uppgraderingsinformation för olika

komponenter, till exempel minnen, hårddiskar och operativsystem

Customer Care (kundservice) – Kontaktinformation, orderstatus,

garantier och reparationsinformation

Downloads (filer för hämtning) – Drivrutiner, korrigeringsprogram

och programuppdateringar

Reference (referensmaterial) – Datordokumentation,

produktspecifikationer och faktablad

Använda Windows XP

Windows Hjälp- och supportcenter

Dokumentation för datorn

1 Klicka på Start och klicka sedan på Hjälp och support.

Dokumentation om enheter

2 Skriv ett ord eller en fras som beskriver problemet och klicka

(t ex ett modem)

pilen.

3 Klicka på ämnet som beskriver problemet.

4 Följ instruktionerna på skärmen.

Installera om operativsystemet Operativsystem-CD:n

Om du ska installera om

operativsystemet använder du CD:n

Drivers and Utilities (Drivrutiner och

verktyg) och installerar om drivrutinerna

för de enheter som levererades

tillsammans med datorn.

Operativsystemets produktnyckel sitter

på datorn.

eller

Systeminformationsguide 287

Installera datorn

1 Packa upp tillbehörslådan.

2 Lägg innehållet i tillbehörslådan åt sidan. Det behöver du för att slutföra

installationen senare.

Tillbehörslådan innehåller även användardokumentation och eventuell programvara

eller ytterligare maskinvara (t ex PC-kort, drivrutiner och batterier) som du har

beställt.

3 Anslut nätadaptern till datorns nätadapterkontakt och till eluttaget.

www.dell.com | support.euro.dell.com

288 Systeminformationsguide

4 Du startar datorn genom att öppna skärmen och trycka på strömknappen.

Obs! Anslut inte datorn till dockningsenheten förrän du har satt på och stängt av datorn minst

en gång.

strömbrytare

Systeminformationsguide 289

Om datorn

Detaljerad information om datorn finns i Användarhandboken online. Beroende på vilket

operativsystem du har dubbelklickar du på ikonen Användarhandboken på skrivbordet eller

klickar på Start, klickar på Hjälp- och supportcenter, och klickar sedan på User and system

guides (Användarhandbok och systemhandbok). Följande avsnitt behandlar några av de

vanligast förekommande frågorna om datorn.

Modem och nätverksadapter: Datorn innehåller eventuellt både ett v.92-modem

(56 kbit/s) och ett 10/100/1000 Ethernet LOM-nätverkskort. Information om var

kontakterna är placerade finns i avsnittet ”Från höger” längre ned i dokumentet.

Mer information om portar och kontakter finns i avsnittet ”Om datorn” i

Användarhandboken online.

Batteriets livslängd och användning: Det finns flera olika batterier som du kan använda

www.dell.com | support.euro.dell.com

med datorn. Om du använder det 72 WHr/6486-mAh-standardbatteri som levereras

med datorn kan du förvänta dig mellan 3 och 4 timmars driftstid från ett fulladdat

batteri vid normal användning. Om du utför vissa typer av operationer, t ex

tidskrävande trådlösa åtgärder, kan batteriets driftstid förkortas avsevärt.

Mer information om hur du använder batteriet och minskar batteriförbrukningen

finns i avsnitten ”Använda batteriet” och ”Energisparfunktioner” i

Användarhandboken.

Information om ett reservbatteri som tillval finns i ”Använda modulfacket” i

Användarhandboken.

Modulfack: Information om modulfacket och de enheter som hanteras hittar du i

”Använda modulfacket” i Användarhandboken.

Dockningsenheter: Datorn har stöd för Dell D/Dock Expansion Station och Dell C/Port

Avancerad portreplikator.

Obs! Dockningsenheter finns eventuellt inte på alla marknader.

Mer information om dockningsenheter (tillval) finns i den dokumentation som

följde med enheten.

Information om hur du på bästa sätt använder en dockningsenhet med datorn

finns i ”Lösa problem” i Användarhandboken.

290 Systeminformationsguide

Framifrån

bildskärmslås

bildskärm

statuslampor för

tangentbord

knappen Mute

(Ljud av)

strömbrytare

volymknappar

lampor för

enhetsstatus

styrspak

tangentbord

knappar för

styrspak och

styrplatta

styrplatta

knapp för

bildskärmslås

högtalare

Systeminformationsguide 291

Från vänster

ventilation

plats för säkerhetskabel

www.dell.com | support.euro.dell.com

IEEE 1394-uttag

hårddisk

PC-kortplats

kontakt för hörlurar

smartkortplats

mikrofonanslutning

infraröd sensor

Från höger

modulfack frigöringsspak för enhet

Dell D/Bay-kontaktplats för säkerhetskabel

292 Systeminformationsguide

Bakifrån

Viktigt! Du undviker skador på datorn genom att vänta fem sekunder efter att du har stängt av

datorn innan du kopplar bort en extern enhet.

Varning! Du får inte blockera ventilationsuttagen eller stoppa in främmande

föremål i dem. Du bör också undvika att damm samlas i uttagen. Förvara inte

datorn i miljöer med begränsad luftcirkulation, som t ex i en stängd portfölj,

medan den är igång. Om luftcirkulationen hindras kan datorn skadas eller

fatta eld.

S-Video TV-uttag

nätadapterkontakt

luftventilation

parallellport

ventilation

USB-portar (2)

seriell port

nätverksport (RJ-45)

bildskärmskontakt

modemport (RJ-11)

Systeminformationsguide 293

Undersida

frigöringsspak för batterifacket batterimätare

batteriet

hårddisk

lucka för Mini

PCI-kort/modem

www.dell.com | support.euro.dell.com

fläkt

uttag för dockningsenhet

minnesmodullucka

Ta bort ett batteri

Mer information om hur du tar bort reservbatteriet finns i ”Använda modulfacket”

i Användarhandboken online.

Varning! Stäng av datorn, dra ur strömkabeln ur eluttaget och koppla

ur modemet från telefonjacket innan du gör något av nedanstående.

Viktigt! Om du väljer att byta batteri medan datorn är i vänteläge har du upp till 90

sekunder på dig att utföra bytet innan datorn stängs av och all information som inte har sparats

går förlorad.

1

Kontrollera att datorn är avstängd, i ett strömsparläge eller ansluten till ett eluttag.

2 Om datorn är ansluten (dockad) till en dockningsenhet frigör du den.

Mer information finns i dokumentationen som medföljde dockningsenheten.

294 Systeminformationsguide

3 Skjut undan och håll kvar frigöringsspaken för batterifacket på datorns undersida.

Ta sedan ut batteriet ur facket.

Sätta in ett batteri

Skjut in batteriet i facket och sänk batteriet tills frigöringsspaken klickar till.

Mer information om hur du sätter in reservbatteriet finns i ”Använda modulfacket”

i Användarhandboken online.

Systeminformationsguide 295

Ta bort ett reservbatteri

1 Ta bort batteriet.

2 Ta bort luckan till reservbatteriet.

www.dell.com | support.euro.dell.com

3 Dra ut reservbatteriet och koppla ur kabeln ur kontakten.

296 Systeminformationsguide

Sätta in ett reservbatteri

1 Anslut reservbatteriets kabel till kontakten i reservbatterifacket.

2 Placera reservbatteriet i facket och sätt tillbaka luckan till reservbatteriet.

Köra Dell Diagnostics

Dell Diagnostics finns på en dold diagnostikpartition på hårddisken.

Obs! Kontakta Dell om inte datorn kan visa en skärmbild (kontaktinformationen hittar du under

”Få hjälp” i Användarhandboken).

1

Stäng av datorn.

2 Om datorn är ansluten (dockad) till en dockningsenhet frigör du den.

Mer information finns i dokumentationen som medföljde dockningsenheten.

Systeminformationsguide 297

3 Anslut datorn till ett eluttag.

Obs! Tryck och håll ned Mute-knappen (Ljud av) samtidigt som du trycker på strömbrytaren

(i stället för att trycka på F12) om du inte kan se någonting på bildskärmen och du vill starta

Dell Diagnostics. Du behöver inte markera Diagnostics och trycka på . Datorn kör

automatiskt systemgenomgången före start.

4

Slå på strömmen till datorn. När DELL™-logotypen visas trycker du direkt på .

®

®

Om du väntar för länge och Microsoft

Windows

-logotypen visas på skärmen, måste

du vänta tills skrivbordet i Windows visas. Stäng sedan av datorn och försök igen.

5 När listan över startenheter visas markerar du Diagnostics och trycker på .

Datorn börjar då köra Systemgenomgång före start, som är en serie inbyggda

diagnostikverktyg som utför grundläggande tester på moderkortet, tangentbordet,

hårddisken och bildskärmen.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Svara på de frågor som eventuellt visas under genomgången.

Om något fel på en komponent upptäcks stannar datorn och avger en ljudsignal.

Om du vill avbryta genomgången och starta om operativsystemet trycker du på

, om du vill fortsätta till nästa test trycker du på och om du

vill testa den komponent som inte fungerar igen trycker du på .

Om du upptäcker något fel under systemgenomgången före start skriver du ned

felkoden (felkoderna) och kontaktar sedan Dell (kontaktinformationen hittar du

under ”Få hjälp” i Användarhandboken) innan du går vidare till Dell Diagnostics.

Om ett meddelande visas om att ingen partition för diagnostikverktyget har

hittats följer du instruktionerna på skärmen för att köra Dell Diagnostics från

CD-hskivan Drivers and Utilities (Drivrutiner och verktyg).

Om systemgenomgången före start slutförs utan problem visas meddelandet

Booting Dell Diagnostic Utility Partition (Partition för Dell

Diagnostic-verktyget startas). Tryck på valfri tangent för att

fortsätta

.

6 Tryck på valfri tangent och starta Dell Diagnostics från partitionen för

diagnostikverktyget på hårddisken.

7 Klicka på knappen för det alternativ som du vill använda när Dell Diagnostics startas

och skärmen med huvudmenyn visas.

Obs! Servicenumret för datorn visas i namnlisten på varje skärmbild.

298 Systeminformationsguide

Alternativ Funktion

Express Test

Utför ett snabbtest av enheter. Testet tar normalt mellan 10 och 20 minuter

(Snabbtest)

och kräver inte att användaren gör något. Kör snabbtestet först för att öka

chanserna att hitta problemet snabbt.

Extended Test

Utför ett utökat test av enheterna. Testet tar normalt en timme eller mer,

(Utökat test)

och användaren måste svara på frågor då och då.

Custom Test

Testar en viss enhet. Du kan anpassa de tester som ska köras.

(Anpassat test)

Symptom Tree

Gör det möjligt att välja tester utifrån det eller de problem som du upplever.

(Symptomträd)

I alternativet visas de vanligast förekommande problemen.

8 Om du stöter på ett problem under ett test visas ett meddelande med en felkod

och en beskrivning av problemet. Skriv upp felkoden och problembeskrivningen

och följ sedan instruktionerna på skärmen. Kontakta Dell om du inte kan lösa

felet (kontaktinformationen hittar du under ”Få hjälp” i Användarhandboken).

9 Om du kör ett test med alternativen Custom Test (Anpassat test) eller Symptom

Tree (Symptomträd) får du mer information när du klickar på någon av flikarna

som beskrivs i tabellen nedan .

Flik Funktion

Resultat Visar testresultatet och eventuella feltillstånd som påträffats.

Errors (Fel) Visar feltillstånd som har påträffats, felkoder och problembeskrivningar.

Hjälp Beskriver testet och kan innehålla information om eventuella krav för

körning av test.

Configuration

Visar maskinvarukonfigurationen för den valda enheten.

(Konfiguration)

Dell Diagnostics hämtar konfigurationsinformation för alla enheter från

systeminstallationsprogrammet, minnet och från olika interna tester

och visar sedan informationen i enhetslistan till vänster på skärmen.

Enhetslistan kanske inte visar namnen på alla komponenter som är

installerade på datorn eller alla enheter som är anslutna till datorn.

Parameters

Med dessa kan du anpassa testet genom att ändra inställningarna.

(Parametrar)

10 Stäng skärmen när du har slutfört ett test och återgå till skärmen med huvudmenyn.

När du vill avsluta Dell Diagnostics och starta om datorn stänger du skärmen med

huvudmenyn.

Systeminformationsguide 299

Föreskrifter

EMI (Electromagnetic Interference [Elektromagnetisk störning]) är de signaler eller

emissioner som utstrålas i fria utrymmen eller leds utmed kraft- eller signalkablar

och som hotar funktionen i radionavigerings- eller andra säkerhetsmässiga tjänster,

eller allvarligt försämrar, hindrar eller upprepade gånger avbryter en licensierad

radiokommunikationstjänst. Radiokommunikationstjänster innefattar, men begränsas ej

till, kommersiella AM/FM-utsändningar, television, mobiltelefoni, radar, flygledning, PCS

(Personal Communication Services [Personsökare och digitala kommunikationstjänster

(GSM)]). Dessa licensierade tjänster, tillsammans med oavsiktliga strålningskällor såsom

digitala apparater, inklusive datorsystem, bidrar till den elektromagnetiska miljön.

EMC (Electromagnetic Compatibility [Elektromagnetisk kompatibilitet]) är den elektriska

utrustningens förmåga att fungera ihop på ett riktigt sätt i den elektromagnetiska miljön.

www.dell.com | support.euro.dell.com

Fastän detta datorsystem har konstruerats för, och befunnits vara i överensstämmelse

med, de reglerande organens EMI-gränsvärden, ges ingen garanti för att störning ej kan

uppstå i specifika installationer. Om denna utrustning trots allt orsakar störningar i

radiokommunikationstjänsten, vilket kan påvisas genom att utrustningen kopplas av och på,

bör du försöka åtgärda störningen genom att vidta en eller flera av följande åtgärder:

Rikta om den mottagande antennen.

Placera om datorn i förhållande till mottagaren.

Flytta bort datorn från mottagaren.

Anslut datorn till ett annat strömuttag så att datorn och mottagaren ligger på

olika kretsgrenar.

Om det behövs tar du kontakt med teknisk support hos Dell eller en kunnig radio-/tv-

tekniker för ytterligare förslag på åtgärder.

Övrig information om vilka bestämmelser som gäller för datorn finns i

”Regleringsinformation” i bilagan till Användarhandboken online. Avsnitten för varje

regleringsorgan innehåller EMC/EMI- eller produktsäkerhetsinformation som är specifik

för varje land.

300 Systeminformationsguide

‰Ș˙ ˙Âڄ‰

© ˙ÈË‚Ó¯˘χ ‰Ú¯Ù‰EMI‡ ÁÂ˙Ù ·Á¯Ó· ÌÈ¯˜ÂÓ‰ ¨‰ËÈÏ٠‡ ˙‡ ÏÎ ˙ÏÏÂÎ ®

·ÂÚÂÈ„¯ ˙¯ÊÚ· ËÂÂÈ Ï˘ „˜ÙÈ˙‰ ˙‡ ÌÈÎÒÓ ¯˘‡Â ¨˙Â˙‡ ‡ ÏÓ˘Á ÈÎÈÏÂÓ Í¯„ Ìȯ

·˜Ú· ÌÈÚȯÙÓ Â‡ ÌÈÓÒÂÁ ¨ÌÈÓ‚Â٠‡ ¯Á‡ ˙ÂÁÈË· ˙Â¯È˘ ‡˙¯Â˘˜˙ ˙Â¯È˘Ï ˙ÂÈ

·‚ÂÓ Ìȇ ͇ ¨ÌÈÏÏÂÎ ÂÈ„¯ ˙¯Â˘˜˙ È˙Â¯È˘ Ɖ˘¯ÂÓ ÂÈ„¯ È¯Â„È˘Ï ÌÈÏAM/FM

·Ú˙ ˙¯˜· ¨¯‡„‡¯ ¨ÌÈȯÏÂÏÒ ÌÈ˙Â¯È˘ ¨‰ÈÊÈÂÂÏË ¨ÌÈȯÁÒÓ˙ÂÈÂÓÈÊ ¨¯È‡ ˙¯Â

© ÌÈÈ˘È‡ ˙¯Â˘˜˙ È˙Â¯È˘ÂPCSÌÈËÏÂÙ‰ ÌÈ¯È˘ÎÓ ÌÚ „ÁÈ ¨‰Ï‡ ÌÈ˘¯ÂÓ ÌÈ˙Â¯È˘ Æ®

‚Î ˙ÂÂÎÓ ‡Ï ‰ȯ˜˜˙‰ Ô‚Ȅ ÌÈ·˘ÁÓ ÏÏÂÎ ¨ÌÈÈÏËÈ·ÒÏ ÌÈÓ¯Â˙ ¨Ìȉ·È

Æ˙ÈË‚Ó¯˘χ‰

© ˙ÈË‚Ó¯˘χ ˙ÂÓȇ˙EMC„ÁÈ ÏÂÚÙÏ È¯˘χ „ÂȈ· ÌÈËÈ¯Ù Ï˘ ˙ÏÂÎȉ ‡È‰ ®

·Ò· ‰Îωη‚ÓÏ Ì‡Â˙Î Ú·˜ ÔÎÂ˙ ‰Ê ·˘ÁÓ Æ˙È¯˘χ‰ ‰·È‚ Ï˘ ˙ÂωȘ˙ ÈÙÂ

·‚Ï ÈEMI˜˙‰· ˙ÂÚ¯Ù‰ ‰Èȉ˙ ‡Ï˘ ÍÎÏ ‰·Â¯Ú Ôȇ ͇ ¨‰Ê „ÂȈ ̇ Æ˙ÓÈÂÒÓ ‰

·ÂÚ ¨ÂÈ„¯ ˙¯Â˘˜˙ È˙Â¯È˘Ï ‰Ú¯Ù‰Ï Ì¯Â·Ï Ô˙È˘ ‰„·ÈÎ È„È≠ÏÚ ˜Â„Ï˘ ‰ÏÚى ÈÂ

∫˙‡·‰ ˙ÂÏÂÚÙ‰Ó ¯˙ÂÈ Â‡ ˙Á‡ ˙¯ÊÚ· ‰Ú¯Ù‰‰ ˙‡ Ô˜˙Ï ˙ÂÒÏ ıÏÓÂÓ ¨„ÂȈ‰

ƉËÈϘ‰ ˙Ë‡ ˙‡ ˘„ÁÓ ÔÂÂÎ

· ·˘ÁÓ‰ ̘ÈÓ ˙‡ ‰˘ÆËϘÓÏ ÒÁÈ

ÆËÏ˜Ó‰Ó ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ˜Á¯‰

·Á·ÂÁÓ ÂÈ‰È ËϘӉ ·˘ÁÓ‰˘ ÍÎ ¨¯Á‡ ÏÓ˘Á Ú˜˘Ï ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ¯Ìȯ

ÆÌÈ¢ ÌÈÏ‚ÚÓÏ

„ÈÓ· Ï˘ ˙ÈÎË ‰ÎÈÓ˙ ‰‚Ȉ ÌÚ ıÚÈÈ˙‰ ¨Í¯Âˆ‰ ˙Dell‰ÈÊÈÂÂÏËØÂÈ„¯ ȇÎË ÌÚ Â‡

·˜Ï ‰ÒÂÓÆ˙ÂÙÒÂ ˙ÂÚˆ‰ ˙Ï

ÆÔ˜Ӊ

˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó

˜˙ ‡˘Â· ÛÒÂ Ú„ÈÓÏÏ ÁÙÒ· ¢‰Ș˙ ˙Âڄ‰¢ ‰‡¯ ¨˙Â

‚ ÏÎÏ ÌÈÈÙȈÙÒ‰ ÌÈÙÈÚÒ‰ ȇ˘Â· Ú„ÈÓ ÌȘÙÒÓ ‰Ș˙ ÛÂEMC/EMI˙‡¯Â‰Â

Æ˙ÂÈ„Ó ÈÙÏ ¨¯ˆÂÓ· ˘ÂÓÈ˘Ï ˙Â¯Â˘˜‰ ˙ÂÁÈË·

326 Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

˙Âȯ˘Ù‡‰ÏÂÚÙ

Express Test·© ®‰¯È‰Ó ‰˜È„·· ÚˆȘ˙‰ Ï˘ ‰¯È‰Ó ‰˜È„·‰ ÆÌÈ· ˙΢Ó ‰˜È„· ÏÏΠͯ„˙˜„ ≤∞≠Ï ±∞ ÔÈ

·¯Ú˙‰ ˙‡ ˙˘¯Â„ ‰ȇ ÏÚÙ‰ ÆÍ˙ÂExpress Test·© ȄΠ‰ÏÈÁ˙ ®‰¯È‰Ó ‰˜È„

‚‰ÏÆ˙¯ȉӷ ‰ÈÚ·‰ ¯Â˙È‡Ï ˙¯˘Ù‡‰ ˙‡ ÏÈ„

Extended Test·© ®˙·Á¯ÂÓ ‰˜È„·· ÚˆȘ˙‰ Ï˘ ‰ÙÈ˜Ó ‰˜È„·‰ ÆÌÈ· ˙΢Ó ‰˜È„¯˙ÂÈ Â‡ ‰Ú˘ ÏÏΠͯ„

ÆÌÚÙ È„Ó ˙Âχ˘ ÏÚ ˙ÂÚÏ Í˙‡ ˙·ÈÈÁÓÂ

Custom Test·© ®˙È˘È‡ ˙Ó‡˙ÂÓ ‰˜È„·˜È„·‰ ˙‡ ˙È˘È‡ Ìȇ˙‰Ï Í˙¯˘Ù‡· ÆÌÈÂÒÓ Ô˜˙‰ ˙ÆÚˆ·Ï ˘È˘ ˙˜Ȅ

Symptom Tree®ÌÈÈÓÒ˙ ıÚ© · ¯ÂÁ·Ï ÍÏ ¯˘Ù‡Ó˙¯˘Ù‡‰ Æ˙Ϙ˙ ‰·˘ ‰ÈÚ·‰ Ï˘ ÔÈÓÒ˙Ï Ì‡˙‰· ˙˜Ȅ

· ÌȈÂÙ‰ ÌÈÈÓÒ˙‰ ˙‡ ˙˯ÙÓÆ¯˙ÂÈ

· Íωӷ ‰ÈÚ·· ˙ίÚÓ‰ Ϙ˙˙ ̇‚˘‰ „˜ ˙‡ ‚Ȉ˙˘ ‰Ú„‰ ÚÈÙÂ˙ ¨‰˜È„‰‡È

w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

‚˘‰ „˜ ˙‡ ˜˙Ú‰ ƉÈÚ·‰ Ï˘ ¯Â‡È˙Â˙‡¯Â‰‰ ÈÙÏ ÏÚÙ ‰ÈÚ·‰ ¯Â‡È˙ ˙‡Â ‰‡È

‚˘‰ ·ˆÓ ˙‡ ¯Â˙ÙÏ Í˙¯˘Ù‡· Ôȇ ̇ ÆÍÒÓ‰ ÏÚ ˙ÂÚÈÙÂÓ‰ χ ‰Ù ¨‰‡ÈDell

·˜Ï ¯˘˜ ˙¯ÈˆÈÏ Ìȇ˙Ó‰ Ú„ÈÓ‰ ˙Ï

˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó

·˜¢ ‰‡¯©· ¢‰¯ÊÚ ˙Ï

ÌÚDellÆ®

π· Úˆ·˙ ̇ ˙¯˘Ù‡‰Ó ‰˜È„Custom Test·© ‡ ®˙È˘È‡ ˙Ó‡˙ÂÓ ‰˜È„

Symptom Tree·Ë· ˙¯‡Â˙Ó‰ ‰Óȇ˙Ó‰ ‰ÈÒÈ˯Ή ÏÚ ıÁÏ ¨®ÌÈÈÓÒ˙ ıÚ© ‰Ï

·˜Ï ‰‡·‰ÆÛÒÂ Ú„ÈÓ ˙Ï

‰ÈÒÈ˯ΉÏÂÚÙ

Results®˙‡ˆÂ˙© ·‰ ˙‡ˆÂ˙ ˙‚ˆ‰·ˆÓ ‰˜È„‚˘ ÈÆ˙ίÚÓ‰ ‰Ï˜˙ ̉·˘ ‰‡È

Errors‚˘© ®˙‡ȷˆÓ ˙‚ˆ‰‚˘ È‚˘ Ȅ˜ ¨˙ίÚÓ‰ ‰Ï˜˙ ̉·˘ ‰‡ÈÆ˙ÂÈÚ· ȯ‡È˙ ‰‡È

Help®‰¯ÊÚ© ·‰ ¯Â‡È˙·Ï ˙Â˘È¯„‰ ÔÂȈ ‰˜È„·‰ ÚÂˆÈÆ‰˜È„

Configuration‚‰© ®‰¯Âˆ˙ ˙¯„‚‰ ˙‚ˆ‰·Ú ˙ίÚÓ‰ ˙¯Âˆ˙ ˙¯„ƯÁ·˘ Ô˜˙‰‰ ¯Â

Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙Dell‚‰ Ú„ÈÓ ˙‡ ‰‚È˘Ó ·Ú ‰¯Âˆ˙‰ ˙¯„˜˙‰‰ ÏÎ ¯ÂÌÈ

‚‰Ó˜˙‰ ˙ÈÎÂ˙ ˙¯„· ¯ÙÒÓÓ Ô¯ÎÈÊ‰Ó ¨Ô¯ÎÈÊ ¨˙ίÚÓ‰ ˙¨˙ÂÈÓÈÙ ˙˜Ȅ

· ÔÎÓ ¯Á‡Ï Â˙‡ ‰‚ȈÓ˜˙‰‰ ˙ÓÈ˘¯ÔÎ˙ÈÈ ÆÍÒÓ· ˙ÈÏ‡Ó˘‰ ˙ÈÂÏÁ· ÌÈ

˜˙‰‰ ˙ÓÈ˘¯˘·Èί‰ ÏÎ Ï˘ ̉È˙ÂÓ˘ ˙‡ ˙ÏÏÂÎ ‰ȇ ÌÈ˜˙ÂÓ‰ ÌÈÌÈ

˜˙‰‰ ÏÎ Ï˘ ‡ ·˘ÁÓ··ÂÁÓ‰ ÌÈÆ·˘ÁÓÏ Ìȯ

Parameters®ÌȯËÓ¯Ù© ‚‰‰ ˙È˘È‡ Ìȇ˙‰Ï ÍÏ ˙¯˘Ù‡Ó Ï˘ ˙¯„Dell DiagnosticsÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙©

Ï˘DellÆ®

±· ÏÈÚÙ‰Ï ÌÈÈÒ˙ ¯˘‡Î‚Ò ¨‰˜È„ ÍÒÓ Ï‡ ¯ÂÊÁÏ È„Î ÍÒÓ‰ ˙‡ ¯ÂMain Menu

≠Ó ‰‡ÈˆÈÏ Æ®È˘‡¯ ËȯÙ˙©Dell Diagnostics Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙© Dell‰ÏÚى ®

‚Ò ¨·˘ÁÓ‰ Ï˘ ˘„ÁÓ ÍÒÓ‰ ˙‡ ¯ÂMain MenuÆ®È˘‡¯ ËȯÙ˙©

325

Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

F12

Æ„ÈÈÓ ÏÚ ˘˜‰

¥ ÏÓÒ‰ ÚÈÙÂÓ ¯˘‡Î Æ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÏÚÙ‰DELL

®

®

͢Ӊ ¨ÚÈÙÂÓ

Windows

ÏÓÒÂ È„Ó ·¯ ÔÓÊ ÔÈ˙ÓÓ ‰˙‡ ̇Microsoft

·Ú‰ ÔÁÏ¢ ÚÈÙÂÈ ¯˘‡ „Ú ÔÈ˙Ó‰Ï Ï˘ ‰„ÂWindows·˘ÁÓ‰ ˙‡ ‰·Î ÔÎÓ ¯Á‡Ï Æ

Æ˙È˘ ‰ÒÂ

Æ

Enter

˜˙‰ ˙ÓÈ˘¯ ¯˘‡Î ˙‡ ÔÓÒ ¨‰ÚÈÙÂÓ ÏÂÁ˙‡‰ ÈDiagnosticsÏÚ ˘˜‰Â

µ

·Ï ˙ÂÈÎÂ˙© ˙‡ ÏÈÚÙ‰Ï ÏÈÁ˙Ó ·˘ÁÓ‰˜È„Ï˘ ‰¯„Ò ®ÏÂÁ˙‡‰ ÈÙÏ ˙ίÚÓ‰ ˙

· ˙ÂÚˆ·Ó‰ ÔÂÁ·‡ ˙ÂÈÎÂ˙„ϘӉ ¨˙ίÚÓ‰ ÁÂÏ ÏÚ ˙ÂÈ¢‡¯ ˙˜Ȅ˜ÒÈ„‰ ¨˙

Æ‚ˆ‰Â ÁÈ˘˜‰

·‰ ÍωӷÆÍÒÓ‰ ÏÚ ˙ÂÚÈÙÂÓ˘ ˙Âχ˘‰ ÏÚ ‰Ú ¨‰˜È„

· ȉ˘ÏÎ ‰Ï˜˙ ‰‰ÊÈ ·˘ÁÓ‰ ̇¯ÂˆÚÏ È„Î ÆÛˆو ÚÈÓ˘È ¯ˆÚÈÈ ‡Â‰ ¨·Èί

N

·‰ ÍÈω˙ ˙‡ÍÈ˘Ó‰Ï È„Î ª ˘˜‰ ¨‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓ ˙‡ ÏÁ˙‡Ï ‰˜È„

Y

·Ï·Ï ª ˘˜‰ ¨‰‡·‰ ‰˜È„· ‰˙Ï‚˙‰˘ ·Èί Ï˘ ˙¯ÊÂÁ ‰˜È„¨‰Ï˜˙ Â

Æ ˘˜‰

R

· Íωӷ ̇˜È„‚˘‰ „˜ ˙‡ ·Â˙Î ¨ÌÈÏ˘Î ˘È ÏÂÁ˙‡ ÈÙÏ ˙ίÚÓ‰ ˙‰‡È

˙¯ÈˆÈÏ Ìȇ˙Ó‰ Ú„ÈÓÏ

˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó

χ ‰ÙÂDell·˜¢ ‰‡¯© · ¢‰¯ÊÚ ˙Ï

≠Ï ÍÈ˘Ó˙˘ ÈÙÏ ®¯˘˜Dell Diagnostics Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙© (DellÆ

·˜˙Ó Ì‡ ˙Â¯È˘‰ ˙ÈÎÂ˙ Ï˘ ‰ˆÈÁÓ‰ ‰‡ˆÓ ‡Ï˘ ‰Ú„‰ ˙ÏDiagnostics¨

·˜˙Ó‰ ˙‡¯Â‰‰ ¯Á‡ ·Â˜Ú ˙ÏÚÙ‰Ï ÍÒÓ‰ ÏÚ ˙ÂÏDell Diagnostics

Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÂÈÎÂ˙©Dell ¯ÂËÈϘ˙‰Ó ®Drivers and UtilitiesÈωÓ©

˜˙‰Æ®˙Â¯È˘ ˙ÂÈÎÂ˙ ÌÈ

· ̇˜È„·˜˙˙ ¨‰Áψ‰· ˙ÓÈÈ˙ÒÓ ÏÂÁ˙‡‰ ÈÙÏ ˙ίÚÓ‰ ˙‰Ú„‰‰ Ï

Booting Dell Diagnostic Utility Partition˙‡ ÏÁ˙‡Ó©

Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙ ˙ˆÈÁÓDellÆÂ‰˘ÏÎ ˘˜Ó ÏÚ ıÁÏ ¨ÍÈ˘Ó‰Ï È„Î Æ®

˙‡ ÏÈÚÙ‰Ï È„Î Â‰˘ÏÎ ˘˜Ó ÏÚ ıÁÏDell DiagnosticsÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙©

Ï˘Dell ˙Â¯È˘‰ ˙ÈÎÂ˙ ˙ˆÈÁÓÓ ®Diagnostics· ÆÍÏ˘ ÁÈ˘˜‰ ˜ÒÈ„

Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙˘ ¯Á‡ÏDell ÍÒӉ ˙ÚË Main Menu®È˘‡¯ ËȯÙ˙©

ƉȈ¯‰ ˙¯˘Ù‡‰ Ï˘ ÔˆÁω ÏÚ ıÁÏ ¨ÚÈÙÂÓ

∫‰¯Ú‰ÆÍÒÓ ÏÎ Ï˘ ˙¯˙ÂΉ ˙¯Â˘· ‡ˆÓ ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ Ï˘ ˙Â¯È˘‰ ‚˙

324 Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

·¯Ê¯ ‰ÏÏÂÒ ˙˜˙‰˙È

±·Á·Î ˙‡ ¯·¯Ê¯‰ ‰ÏÏÂÒ‰ Ï·ÁÓ‰ χ ˙È·¯Ê¯‰ ‰ÏÏÂÒ‰ Ï˘ ‡˙· ¯Æ˙È

·¯Ê¯‰ ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ Á‰·¯Ê¯‰ ‰ÏÏÂÒ‰ Ï˘ ‰ÒÎÓ‰ ˙‡ ¯ÊÁ‰Â ¨‡˙· ˙ÈÆ˙È

w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

˙ÏÚÙ‰Dell Diagnostics

Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÂÈÎÂ˙©Dell®

Dell Diagnostics Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÂÈÎÂ˙© Dell˙¯˙Ò ‰ˆÈÁÓ· ˙ÂÓ˜ÂÓÓ ®

DiagnosticÆÁÈ˘˜‰ ÔÂη ˙Â¯È˘ ˙ÈÎÂ˙ Ï˘

∫‰¯Ú‰ ¨Ï‡ ‰Ù ¨ÍÒÓ ˙ÂÓ˙ ‚Ȉ‰Ï ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ˙¯˘Ù‡· Ôȇ ̇Dell

ÌÚ ¯˘˜ ˙¯ÈˆÈÏ ÌÈ˯٠˙Ï·˜Ï DellÆ®

˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó

· ¢‰¯ÊÚ ˙Ï·˜¢· ÔÈÈÚ©

±Æ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ‰·Î

·ÂÁÓ ·˘ÁÓ‰ ̇‚Ú Ô˜˙‰Ï ¯‚Ú‰ ˙‡ ÏË· ¨®Ô‚ÂÚÓ© ‰ÈÆ‰È

·˜Ï·È˜˘ „ÂÚÈ˙· ÔÈÈÚ ¨˙‡¯Â‰ ˙ςډ Ô˜˙‰ ÌÚ ˙ÏÆ‰È

·ÁÆÏÓ˘Á Ú˜˘Ï ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ¯

∫‰¯Ú‰ıÂÁÏ ‰˜˙˘‰‰ ÔˆÁÏ ˙‡ ˜ÈÊÁ‰Ï Í˙¯˘Ù‡· ¨ÍÒÓ‰ ÏÚ ¯·„ ‰‡Â¯ Íȇ ̇

F12 Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙ ˙‡ ÏÈÁ˙‰Ï ȄΠ®DellÆ

̘ӷ© ‰ÏÚÙ‰‰ ÔˆÁÏ ÏÚ ıÂÁÏÏÂ

Enter

DiagnosticsÔÙ‡· ÏÈÚÙÈ ·˘ÁÓ‰ Æ ˘È˜‰ÏÂ

˙‡ ÔÓÒÏ Íȯˆ Íȇ

ÆÏÂÁ˙‡‰ ÈÙÏ ˙ίÚÓ‰ ˙˜È„· ˙‡ ÈËÓ¡

323

Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

·¯Ê¯ ‰ÏÏÂÒ ˙‡ˆÂ‰˙È

±Æ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ ‡ˆÂ‰

·¯Ê¯‰ ‰ÏÏÂÒ‰ Ï˘ ‰ÒÎÓ‰ ˙‡ ‡ˆÂ‰Æ˙È

·¯Ê¯‰ ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ Í¢ӷΉ ˙‡ ˜˙ ¨‡˙Ï ıÂÁÓ Ï‡ ˙È·ÁÓ‰Ó ÏÆ¯

322 Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

‚Ò ˙‡ ˜ÊÁ‰Â ˜ÏÁ‰ÔÎÓ ¯Á‡Ï ¨·˘ÁÓ‰ ˙È˙Á˙· ‰ÏÏÂÒ‰ ‡˙ Ï˘ ¯Â¯Á˘‰ ¯

Ƈ˙‰Ó ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ ‡ˆÂ‰

w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

‰ÏÏÂÒ ˙˜˙‰

‚Ò‰˘ „Ú ‰ÏÏÂÒ‰ ‡˙ ÍÂ˙ χ ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ ˜ÏÁ‰Æ‰˘È˜ Ϙ ÚÈÓ˘È ¯

Íȯ„Ó

˜˙‰ ˙„‡ ÛÒÂ Ú„ÈÓÏ· ¢Ï„ÂÓ‰ ‡˙· ˘ÂÓÈ˘¢ ˙‡ ‰‡¯ ¨˙ÙÒÂ ‰ÏÏÂÒ ˙

ÆÔ˜Ӊ

˘Ó˙˘ÓÏ

321

Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

‰ËÓÏÓ Ë·Ó

‰ÏÏÂÒ ˙ÈÚË „ȄӉÏÏÂÒ Ò ‰ÏÏÂÒ ‡˙ ¯Â¯Á˘ ¯

ÁÈ˘˜ ÔÂÎ

ØÒÈ˯Π‰ÒÎÓ

Ì„ÂÓMini PCI

‚Ú‰ Ô˜˙‰ ıȯÁ ‰ȯ¯Â‡Ó

Ô¯ÎÈÊ Ï„ÂÓ ‰ÒÎÓ

‰ÏÏÂÒ ˙‡ˆÂ‰

¢Ï„ÂÓ‰ ‡˙· ˘ÂÓÈ˘¢ ‰‡¯ ¨˙È˘Ó‰ ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ˆÂ‰ ÏÚ ÛÒÂ Ú„ÈÓÏ

ÆÔ˜Ӊ

˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó

·

∫˙¯ȉÊ˙ÂÏÈÁ˙Ó‰ ˙ÂÁÈË·‰ ˙ÂÈÁ‰ Ï˘ Úˆȷ ‡„ ‡¯˜ ¨Âχ ÌÈÎÈω Úˆȷ ÈÙÏ

Ú˜˘Ó Ì„ÂÓ‰ ˙‡ ˜˙ ¨Á˙Ó‰ ¯Â˜ÓÓ Â˙‡ ˜˙ ¨·˘ÁÓ‰ ˙‡ ‰·Î µ ßÓÚ·

ÆÔÂÙÏˉ

∫·Ï ÌÈ˘·ˆÓ· ‡ˆÓ ·˘ÁÓ‰ ¯˘‡Î ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ ÛÈÏÁ‰Ï ¯Á·˙ ̇

‰ÏÏÂÒ‰ ˙ÙÏÁ‰ ˙‡ ÌÈÏ˘‰Ï ȄΠ˙˜„ π∞≠Î Í˙¢¯Ï ‰„ÂÓÚ˙ ¨‰˙Ó‰

·‡È Â¯Ó˘ ‡Ï˘ ÌÈÂ˙‰ ÏΠ‰·ÂÎÈ ·˘ÁÓ‰˘ ÈÙÏÆÂ„

±·Î ·˘ÁÓ‰˘ ‡„·ÂÁÓ Â‡ ÏÓ˘Á ˙Îȯˆ ωÈ ·ˆÓ· ‰Ú˘ÂÓ ¨ÈÂÆÏÓ˘Á Ú˜˘Ï ¯

·ÂÁÓ ·˘ÁÓ‰ ̇‚Ú Ô˜˙‰Ï ¯‚Ú‰ ˙‡ ÏË· ¨®Ô‚ÂÚÓ© ‰ÈÆ‰È

·˜Ï·È˜˘ „ÂÚÈ˙· ÔÈÈÚ ¨˙‡¯Â‰ ˙ςډ Ô˜˙‰ ÌÚ ˙ÏÆ‰È

320 Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

˙ȯÂÁ‡ ‰‚ˆ˙

∫·Ï ÌÈ˘˜Â˙È ÈÙÏ ·˘ÁÓ‰ È·ÈÎ ¯Á‡Ï ˙ÂÈ˘ µ Ô˙Ó‰ ¨·˘ÁÓÏ ˜Ê ÚÂÓÏ È„Î

ÆÈˆÈÁ Ô˜˙‰

∫˙Â¯È‰Ê ¯˘Ù‡Ï ‡ ÌȈÙÁ ÌÎÂ˙Ï ÒÈÎ‰Ï ¨¯Â¯Â‡‰ ÈÁ˙Ù ˙‡ ÌÂÒÁÏ Ôȇ

·Ëˆ‰Ï ˜·‡ÏÚ˘· ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÔÒÁ‡Ï Ôȇ ÆÌ‰· ¯·Ò· Â˙ÏÂÚÙ ˙‡ÏÏ ‰·È

Ò ‰„ÂÂÊÓ Ô‚Π¨¯È‡ ˙Óȯʷ‚‰ Ɖ¯Â‚‚Ï ‰ÈÂ˘Ú ¯È‡‰ ˙ÓÈ¯Ê ˙ϘÊ ̯

‚Ï Â‡ ·˘ÁÓÏÆ‰Ùȯ˘Ï ̯

·ÁÓ Ì‡˙Ó ¯AC·ÁÓ ¯S-video ,TV-out

¯Â¯Â‡ ÈÁ˙Ù ·ÁÓ ·˜Ó ¯ÈÏȯ¯Â‡ Á˙Ù

w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

·ÁÓ ‚ˆ ¯·ÁÓ È¯(2) USB

·ÁÓ È¯ÂË ¯·ÁÓ © ˙˘¯ ¯RJ-45®

·ÁÓ©‚ÂÒÓ Ì„ÂÓ ¯RJ-11®

319

Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

Ï‡Ó˘Ó Ë·Ó

¯Â¯Â‡ ÈÁ˙Ù

·Î ıȯÁ‰ÁË·‡ Ï

ÁÈ˘˜ ÔÂηÁÓ ¯IEEE 1394

·ÁÓ ˙ÂÈʇ ¯ ÒÈ˯ΠıȯÁPC

·ÁÓ ÔÂÙ¯˜ÈÓ ¯ÌÎÁ ÒÈ˯ΠıȯÁ

Ùȇ Ô˘ÈÈÁ Ì„‡≠‰¯

ÔÈÓÈÓ Ë·Ó

Ò Ô˜˙‰ ¯Â¯Á˘ ¯Ï„ÂÓ ‡˙

·ÁÓ ¯Dell D/Bay·Î ıȯÁ ‰ÁË·‡ Ï

318 Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

ÌÈÙÏÓ Ë·Ó

Ò‚ˆ ¯

‚ˆ

˙„Ï˜Ó ˙¯˜· ÈˆÁÏ

‰ÏÚÙ‰ ÔˆÁÏ

‰˜˙˘‰ ÔˆÁÏ

w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

˙¯˜· ÈˆÁÏ

ÌÈ˜˙‰ ·ˆÓ ˙ÂȯÂ

ÚÓ˘ ˙ÓˆÂÚ

˙„ϘÓ

‰Ú·ˆ‰ ¯˜·

ÁË˘Ó ÈˆÁÏ

Ú‚Ó ÁˢÓ

‰Ú·ˆ‰ ¯˜·ØÚ‚Ó

Ò ÔˆÁÏ‚ˆ ¯

ÌÈϘӯ

317

Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ˙„‡

·˜Ï Ô˜Ӊ ˙ίÚÓÏ Ì‡˙‰· Æ·˘ÁÓ‰ ÏÚ Ë¯ÂÙÓ Ú„ÈÓ ˙Ï

˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó

· ÔÈÈÚ

·˘ ‰ÏÚÙ‰‰‰ ÏÓÒ ÏÚ ‰ÏÂÙÎ ‰ˆÈÁÏ ıÁÏ ¨Í˙¢¯˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó·Ú‰ ÔÁÏ¢· ¨‰„Â

ÔˆÁω ÏÚ ıÁÏ Â‡Start ÏÚ ıÁÏ ¨®ÏÁ˙‰© Help and Support CenterÊίө

ÏÚ ıÁÏ ÔÎÓ ¯Á‡Ï ®‰ÎÈÓ˙‰Â ‰¯ÊÚ‰User and system guides˘Ó˙˘ÓÏ ÌÈÎȯ„Ó©

· ˙ˆÂÙ‰ ˙Âχ˘‰Ó ˜ÏÁ ÏÚ ÌÈÂÚ Ìȇ·‰ ÌÈËȯى Æ®˙ίÚÓÏ·‚Ï ¯˙ÂÈÆ·˘ÁÓ‰ È

Ì„ÂÓ ÏÏÂÎ ·˘ÁÓ‰ ∫v.92 56K±∞ر∞∞ر∞∞∞ ˙˘¯ ̇˙ÓÂ

˙˘¯Â Ì„ÂÓ Ì‡˙Ó

Ethernet LOM·ÁÓ‰ ÈÓ˜ÈÓÏ ÆÆ‰Ê ÍÓÒÓ Í˘Ó‰· ¢ÔÈÓÈÓ Ë·Ó¢ ‰‡¯ ¨Ìȯ

Íȯ„Ó

·ÁÓ ˙Â‡ÈˆÈ ÏÚ ÛÒÂ Ú„ÈÓÏ· ¢ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ˙„‡¢ ˜¯Ù· ÔÈÈÚ ¨Ìȯ

ÆÔ˜Ӊ

˘Ó˙˘ÓÏ

‚Ó ˙ÂÓÈȘ ∫·˘ÁÓ‰ ÌÚ ˘ÂÓÈ˘Ï ˙ÂÏÏÂÒ ÔÂÂ

‰ÏÏÂÒ· ˘ÂÓÈ˘Â ‰ÏÏÂÒ‰ ÈÈÁ ͯ‡

˜˙ ‰ÏÏÂÒ· ˘ÂÓÈ˘‰ ˙ÂÚˆÓ‡· ÆÍÏ˘ ‚ÂÒÓ ˙È72WHr/6486-mAh˙ٯˆӉ

·Ú ÔÓÊ Í˘ÓÏ ˙ÂÙˆÏ Ô˙È ¨·˘ÁÓωÏÏÂÒ· ˘ÂÓÈ˘ ÍÂ˙ ¨˙ÂÚ˘ ¥ „Ú ≥ Ï˘ ‰„Â

· ÆÚˆÂÓÓ ˘ÂÓÈ˘· ¨‰‡ÂÏÓ· ‰ÂÚË ¨˙ȇ˙≠„Á‚Î ¨ÌÈÂÒÓ ‚ÂÒÓ ˙ÂÏÂÚÙ ÚˆȉÏÂÚÙ ÔÂ

ÆÈ˙ÂÚÓ˘Ó ÔÙ‡· ‰ÏÏÂÒ‰ ÈÈÁ ˙‡ ˙ÈÁÙ‰Ï ÈÂ˘Ú ¨‰Î¯‡ ˙ÈËÂÁχ

· ¨‰ÏÏÂÒ· ˘ÂÓÈ˘ ÏÚ ÛÒÂ Ú„ÈÓω‡¯ ¨ÏÓ˘Á ˙Îȯˆ· ÔÂÎÒÈÁ ÌÈÚˆÈ

Æ

˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó

· ¢ÏÓ˘Á ˙Îȯˆ ωÈ¢Â ¢‰ÏÏÂÒ· ˘ÂÓÈ˘¢

¢Ï„ÂÓ‰ ‡˙· ˘ÂÓÈ˘¢ ‰‡¯ ¨˙ÈÏÂȈÙ‡ ‰È˘ ‰ÏÏÂÒ ÏÚ Ú„ÈÓÏ

Æ

˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó

·

˜˙‰‰ ÏÚ Ï„ÂÓ‰ ‡˙ ÏÚ Ú„ÈÓÏ ∫‰‡¯ ¨Ì‰· ÍÓÂ˙ ‡Â‰˘ ÌÈ

Ï„ÂÓ‰ ‡˙ È˜˙‰

Æ

˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó

· ¢Ï„ÂÓ‰ ‡˙· ˘ÂÓÈ˘¢

‚ÚÏ ‰·Á¯‰ ˙Á˙· ÍÓÂ˙ ·˘ÁÓ‰ ∫ Ï˘ ‰ÈDell ‚ÂÒÓ D/Dock

‰È‚Ú È˜˙‰

‚ÂÒÓ Ì„˜˙Ó ‰‡ÈˆÈ ÏÙ΢ӷÂD/PortÆ

∫‰¯Ú‰Æ˙ÂȄӉ Ïη ÌÈÈÓÊ ÂÈ‰È ‡Ï ‰È‚Ú È˜˙‰˘ ÔÎ˙ÈÈ

‚Ú‰ Ô˜˙‰ ÏÚ Ú„ÈÓÏÆÔ˜˙‰Ï ‰ÂÂÏ‰ „ÂÚÈ˙· ÔÈÈÚ ¨ÍÏ˘ ÈÏÂȈÙ‡‰ ‰È

·˜ ÏÚ Ú„ÈÓÏ· ˙Ï·ËÈÓ ÌÈÚÂˆÈ‚Ú Ô˜˙‰· ˘ÂÓÈ˘ ˙Ú· ÌÈȨ·˘ÁÓ‰ ÌÚ ‰È

Æ

˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó

· ¢˙ÂÈÚ· Ô¯˙Ù¢ ‰‡¯

316 Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

¥Æ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÏÈÚÙ‰Ï È„Î ‰ÏÚÙ‰‰ ÔˆÁÏ ÏÚ ıÁÏ ·˘ÁÓ‰ ‚ˆ ˙‡ Á˙Ù

∫‰¯Ú‰·˘ÁÓ‰ ˙‡ ˙È·ÈΠ˙ÏÚÙ‰˘ ÈÙÏ ‰Ȃډ ˙Á˙Ï ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ¯·ÁÏ Ôȇ

Æ˙Á‡ ÌÚÙ ˙ÂÁÙÏ

ÔˆÁÏ

w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

‰ÏÚÙ‰

315

Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

·˘ÁÓ‰ ˙˜˙‰

±Æ‰Êȯ‡‰Ó ÌȯÊÚ‰ ˙·È˙ ˙‡ ‡ˆÂ‰

˙‡ ÌÈÏ˘‰Ï È„Î Ì‰Ï ˜˜„Ê˙˘ ÌÈËȯى ˙‡ ÌȯÊÚ‰ ˙·È˙ ÍÂ˙Ó ‡ˆÂ‰

‚‰Æ·˘ÁÓ‰ ˙¯„

‚Ω ˙ÙÒÂ ‰¯ÓÂÁ ‡ ‰ÎÂ˙ ÏΠ˘Ó˙˘ÓÏ „ÂÚÈ˙ Ì‚ ‰ÏÈÎÓ ÌȯÊÚ‰ ˙·È˙ÔÂ

ÈÒÈ˯ÎPCÆ˙Óʉ˘ ®˙ÂÏÏÂÒ Â‡ ÌÈÂÎ ¨

·Á≠‰ ̇˙Ó ˙‡ ¯AC·ÁÓÏ ≠‰ ̇˙Ó Ï˘ ¯ACÆÏÓ˘Á‰ Ú˜˘Ï ·˘ÁÓ·

314 Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

ø˘ÙÁÓ ‰˙‡ ‰ÓԇΠ˙‡Ê ¯˙‡

˙¯ ÈË¯Ë ˘Ï Dell Supportsupport.dell.com

˜˙‰‰ ÈωÓ· ÌÈÈ΄ډ ÌÈ·Ú ¯˙ÂȯÂ

ÈÏ˘ ·˘ÁÓ‰

Ï˘ Ë¯Ëȇ‰ ¯˙‡Dell Support· ¨ÌÈÂÂ˜Ó ÌÈÏÎ ¯ÙÒÓ ˜ÙÒÓ ∫̉ÈÈ

·Â˘˙ÈÎË ˙Â¯È˘Ï ˙ÂÚ‚Â‰ ˙Âχ˘Ï ˙Â

˙Â¯˙ÙÌÈÂÂ˜Ó ÌÈү˜ ÌȇÎË Ï˘ ÌÈ¯Ó‡Ó ¨˙ÂÈÚ· Ô¯˙ÙÏ ˙ˆÚ ÌÈÊÓ¯

˙ÈÎË ‰ÎÈÓ˙ÏÂ

‰Ïȉ˜ ̯ÂÙ Ï˘ ÌȯÁ‡ ˙ÂÁÂ˜Ï ÌÚ ÔÂÂ˜Ó ÔÂÈ„ Dell

ÌȯÁ‡ ÌÈ˘Ó˙˘Ó ÌÚ ÌÈÂÂ˜Ó ÌÈÂÈ„

‚¯„˘ ÌȂ¯„˘ ˙„‡ Ú„ÈÓ ·Ú ÌÈ·Èί ¯Â‚Î ¨ÌÈÁÈ˘˜‰ ÔÂΉ ¨Ô¯ÎÈÊ ÔÂ

˙ÈÎË ‰ÎÈÓ˙Â

‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓÂ

˙¯˘ Íȯ„Ó

·Ú „ÂÚÈ˙ ÏÏÂÎ ÈÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ¯Â

· ÏÂÙÈË ˙ÂÁ˜ÏÌÈ˜È˙ ˙„‡ Ú„ÈÓ ˙ÂȯÁ‡ ¨‰Óʉ ·ˆÓ ¨¯˘˜ ˙¯ÈˆÈÏ Ú„ÈÓ

˙„¯Â‰˜˙‰ ÈωÓ ‰ÎÂ˙ ÈÂ΄Ú ÌÈ˜È˙ ¨ÌÈ

¯ÊÚ ¯ÓÂÁ˙ÂÈÎË ˙¯ȘÒ ÌȯˆÂÓ È˯ÙÓ ¨·˘ÁÓ „ÂÚÈ˙

w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

Windows

Ó¯ÎÊ Úʯ Â˙ÓÈÎ ˘Ï

≠· ˘Ó˙˘‰Ï „ˆÈÎWindows XP

± ÔˆÁÏ ÏÚ ıÁÏStart ÏÚ ıÁÏ ÔÎÓ ¯Á‡Ï ®ÏÁ˙‰© Help and Support

·Ú „ÂÚÈ˙ÈÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ¯Â

Æ®‰ÎÈÓ˙ ‰¯ÊÚ©

·Ú „ÂÚÈ˙˜˙‰ ¯Â‚Ω ÌÈ®Ì„ÂÓ ÔÂ

ÆıÁ‰ ÏÓÒ ÏÚ ıÁÏ ˙Ϙ˙ ‰· ‰ÈÚ·‰ ˙‡ Ìȯ‡˙Ó‰ ÌÈÏÈÓ Û¯Ȉ ‡ ‰ÏÈÓ „Ϙ‰

Æ˙Ϙ˙ ‰· ‰ÈÚ·‰ ˙‡ ¯‡˙Ó‰ ‡˘Â‰ ÏÚ ıÁÏ

¥ÆÍÒÓ‰ ÏÚ ˙ÂÚÈÙÂÓ‰ ˙‡¯Â‰‰ ˙‡ Úˆ·

˙˜ÏÈ˯ ÓÚ¯Î˙ ÙÚÏ

‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓ ˙‡ ˘„ÁÓ ÔȘ˙‰Ï „ˆÈÎ

¨‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓ ˙‡ ˘„ÁÓ ÔȘ˙Ó ‰˙‡ ̇

Drivers and Utilities

¯ÂËÈϘ˙

· ˘Ó˙˘‰

˜˙‰ ÈωÓ©ÔȘ˙‰Ï ȄΠ®˙Â¯È˘ ˙ÂÈÎÂ˙ ÌÈ

˜˙‰ ÈωÓ ˘„ÁÓ·Ú ÌÈ˜˙‰‰ ¯Â‚‰˘ ÌÈÌÚ ÂÚÈ

ÆÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰

ÏÚ ‡ˆÓ ‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓ Ï˘ ¯ˆÂÓ‰ Á˙ÙÓ

Æ·˘ÁÓ‰

‡

313

Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

·˘ÁÓ‰ ˙„‡ Ú„ÈÓ ¯Â˙ȇ

ø˘ÙÁÓ ‰˙‡ ‰ÓԇΠ˙‡Ê ¯˙‡

˙˜ÏÈ˯ ÓÏÈ ˙˜ÈÌ Â˙ÂÎÈÂ˙ ˘È¯Â˙

·Ú ÔÂÁ·‡ ˙ÈÎÂ˙ÈÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ¯Â

©˜¯ ÌResourceCD ®

˜˙‰ ÈωÓ·Ú ÌÈÈÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ¯Â

˜˙‰‰ ÈωÓ „ÂÚÈ˙‰˜˙ÂÓ ÌÈ·Î ÌÈ·˘ÁÓ· ¯

·˘ÁÓ‰ „ÂÚÈ˙Ï ÈÏ˘

˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó

·˜Ó ‰˙‡ ¯˘‡Î ÍÏ˘≠Ó Â˙‡ ÏDellÍ˙¯˘Ù‡· Æ

˜˙‰‰ „ÂÚÈ˙ÈÏ˘ ÌÈ

ÈωÓ ˘„ÁÓ ÔȘ˙‰Ï ȄΠ‰Ê ¯ÂËÈϘ˙· ˘Ó˙˘‰Ï

˜˙‰ Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙ ˙‡ ÏÈÚÙ‰Ï ¨ÌÈDell‡ ¨

˜˙‰¢· ÔÈÈÚ Æ„ÂÚÈ˙Ï ˙˘‚Ï ¢‰ÎÂ˙ Ï˘ ˘„ÁÓ ‰

Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙· ˘ÂÓÈ˘¢·DellÆ¢

Ȉ·˜ ÌÈÏÂÏÎ ÂÈ‰È ÍÏ˘ ¯ÂËÈϘ˙·˘ ÔÎ˙ÈÈReadme

·‚Ï Ô¯Á‡‰ Ú‚¯‰ Ï˘ Ú„ÈÓ Â˜ÙÒÈ˘ÌÈÈÎË ÌÈÂÈ˘ È

ÌÈ˘Ó˙˘ÓÏ Ì„˜˙Ó ÈÎË ¯ÓÂÁ ‡ ÍÏ˘ ·˘ÁÓ·

ÆÌȇÎË Â‡ ÌÈÒÂÓ

Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ ˘Ï Dell

ÈÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÔȘ˙‰Ï „ˆÈÎ

˙ÂȯÁ‡ ˙„‡ Ú„ÈÓ

˜Â ˘È¯Â˙ Óȯ ÂÓÙ˙Á Óˆ¯

˙Â¯È˘ ‚˙ ¯È‰Ó ˙Â¯È˘ „˜

®

®

ÆÍÏ˘ ·˘ÁÓ· ˙ÂÓ˜ÂÓÓ ‰Ï‡ ˙ÂÈÂÂ˙

Windows

Ï˘ ÈÂ˘È¯ ˙ÈÂÂ˙Microsoft

312 Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

®Í˘Ó‰©

Ú· ·˘ÁÓ· ˘ÂÓÈ˘‰ ˙

¥‚Ó ˜Â¯Ù‚ È„È≠ÏÚ ÈËËÒ ÏÓ˘Á ÍÙ·ˆ Âȇ˘ ˙Î˙Ó‰ Áˢӷ ‰ÚÈ· ÚÂȯÂÁ‡‰ „Ȉ· ËÏÙØËϘ‰ ÁÂÏ

Æ·˘ÁÓ‰ Ï˘

·Ú‰ ÔÓÊ·· ÌÚÙ È„Ó Ú‚ ¨‰„Â‚Ï ÏÂÏÚ‰ ÈËËÒ ÏÓ˘Á ¯ÊÙÏ È„Î ËÏÙØËϘ‰ ÁÂϘÊ ̯

·ÈÎ¯ÏÆÌÈÈÓÈÙ ÌÈ

˙ÈËËÒ¯˘χ ‰˜È¯Ù ÈÙÓ ‰‚‰

‚ÙÏ ÏÂÏÚ ÈËËÒ ÏÓ˘Á· Ú·Èί˜Â¯Ù ¨ÈËËÒ ÏÓ˘ÁÓ ‰‡ˆÂ˙Î ˜Ê ÚÂÓÏ È„Î ÆÍÏ˘ ·˘ÁÓ· ÌÈÈ¯˘χ ÌÈ

‚Ó ÈËËÒ‰ ÏÓ˘Á‰ ˙‡· Ú‚Â ‰˙‡˘ ÈÙÏ ÍÙ·Èί‚Î ¨·˘ÁÓ‰ Ï˘ ÌÈÈ¯˘χ‰ ÌÈÔ˙È ÆÔ¯ÎÈÊ Ï„ÂÓ ÔÂ

‚ È„È≠ÏÚ ˙‡Ê ˙¢ÚÏ·ˆ Âȇ˘ ˙Î˙Ó Áˢӷ ‰ÚÈ· ÚÂÆ·˘ÁÓ‰ Ï˘ ËÏÙØËϘ‰ ÁÂÏ

·Ú‰ Íωӷ·ÁÓ· ÌÚÙ È„Ó ˙Ú‚Ï ÍÈÏÚ ¨·˘ÁÓ‰ ÍÂ˙· ‰„ÂÈ¢ډ ÈËËÒ ÔÚËÓ ˜Â¯ÙÏ È„Î ËÏÙØËϘ ¯

w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

·Ëˆ‰Ï‚· ¯ÆÍÙÂ

© ˙ÈËËÒ¯˘χ ‰˜È¯ÙÓ Ú·Â‰ ˜Ê ÚÂÓÏ È„Î ˙‡·‰ ˙ÂÏÂÚÙ‰ ˙‡ Úˆ·Ï Í˙¯˘Ù‡· ¨ÔÎ ÂÓÎESD∫®

‚¯‰ ·Èί ˙‡ˆÂ‰ ˙Ú·‰Êȯ‡‰Ó ·Èί‰ ˙‡ ‡ÈˆÂ‰Ï Ôȇ ¨ÂÏ˘ ‰ÒÙ˜‰Ó ÈËËÒ ÔÚËÓÏ ˘È

˜˙‰Ï „Ú ˙ÈËËÒ≠ÈË‡‰ÏÓ˘Á‰ ˙‡ ˜Â¯ÙÏ ÍÈÏÚ ¨˙ÈËËÒ≠ÈË‡‰ ‰Êȯ‡‰ ˙¯Ò‰ ÈÙÏ „ÈÓ ÆÂ˙

‚Ó ÈËËÒ‰ÆÍÙÂ

·Â‰ ˙Ú·‚¯ ·Èί ˙ÏÆ˙ÈËËÒ≠ÈË‡ ‰Êȯ‡· ‡ ÈËËÒ≠ÈË‡ ÏÎÈÓ· Â˙‡ ÁÈ‰Ï ˘È ¨˘È

· ÏÂÙÈË·Èί‚¯ ÌÈ„ÈÓ· ÆÈËËÒ ÏÓ˘ÁÓ È˜ ¯Âʇ· Úˆ·˙‰Ï Íȯˆ ÌÈ˘È˘Ó˙˘‰Ï ˘È ¨¯˘Ù‡‰ ˙

·Ú ˙ÂÁÏ¢ ÈÁˢӷ ‰Ùˆ¯ ÈÁˢӷÆÌÈÈËËÒ≠ÈË‡ ‰„Â

˙ÂÏÏÂÒ ˜ÂÏÈÒ

‰‡¯ ¨·˘ÁÓ· ÌÂÈ˙ÈÏ ˙ÂÏÏÂÒ Ï˘ ‰ÙÏÁ‰ ÏÚ ˙‡¯Â‰Ï ÆÔÂÈ≠ÌÂÈ˙ÈÏ ˙ÏÏÂÒ· ˘ÂÓÈ˘ ‰˘Ú ÍÏ˘ ·˘ÁÓ·

ÆÔ˜Ӊ

˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó

· ¢‰ÏÏÂÒ· ˘ÂÓÈ˘¢Â ‰Ê ÍÓÒÓ Í˘Ó‰· ¢‰ÏÏÂÒ ˙¯Ò‰¢

·‰ ‰Ù˘‡‰ ÌÚ „ÁÈ ‰Ù˘‡Ï ÂÊ ‰ÏÏÂÒ ÍÈÏ˘˙ χ‚Ï ‰Ù Æ˙È˙È·˜Ï ‰Ù˘‡ ˜ÂÏÈÒ· ˜ÒÂÚ‰ ÈÓ˜Ӊ ÛÂ˙Ï

‚Ó Ì˜ÓÏ ·Â¯˜‰ ¯˙‡‰ ˙·Â˙η ÍÈ¯ÂÆ˙¢ÓÂ˘Ó ˙ÂÏÏÂÒÓ ¯ËÙÈ‰Ï Ô˙È Â

311

Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

®Í˘Ó‰©

Ú· ·˘ÁÓ· ˘ÂÓÈ˘‰ ˙

·Ú‰Ï ÔÎÓ ¯Á‡Ï ˙ÈÏËÓ‰ ˙‡ ·Ë¯‰ ÆÌÈÓ ‰ÈȘ ‰Î¯ ˙ÈÏËÓ ˙ÂÚˆÓ‡· ‚ˆ‰ ˙‡ ‰˜ÏÚ ‰˙‡ ¯È

ÍÎÏ ‚‡„ ˙¯ȉӷ ‚ˆ‰Ó ˙ÂÁÏ ¯Ò‰ ÆÔÂ˙Á˙‰ ˜ÏÁÏ ‚ˆ‰ Ï˘ ÔÂÈÏÚ‰ ˜ÏÁÓ ¨„Á‡ ÔÂÂÈη ‚ˆ‰ ÈÙ

‡ ˙ÂÂÏÁ ȘÈ ¯ÓÂÁ· ˘Ó˙˘‰Ï

Ôȇ

‚Ï ‰ÏÂÏÚ ˙ÂÁÏÏ ˙΢ÂÓÓ ‰ÙÈ˘Á Æ˘·È ¯‡˘ÈÈ˘ ƘÊ ‚ˆÏ ̯

Æ‚ˆ‰ ȘÈÏ ¨¯Á‡ ‰Ó„ ¯ÓÂÁ

Íȯ„Ó

· ¢˙ÂÈÚ· Ô¯˙Ù¢ ÛÈÚÒ· Ìȯ‡Â˙Ó‰ ÌÈÎÈω‰ ˙‡ Úˆ· ¨˜ÂÊÈ ‡ ·Ë¯ ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ̇

· ¯Á‡Ï ̇ Æ Ï‡ ‰Ù ¨È‡¯Î ÏÚÂÙ Âȇ ·˘ÁÓ‰˘ ‡ˆÓ˙ ‰Ï‡ ÌÈÎÈω ÚˆÈDell‰‡¯©

˘Ó˙˘ÓÏ

·˜Ï ÌÚ ¯˘˜ ˙¯ÈˆÈÏ ÌÈ˯٠˙ÏDellÆ®

˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó

·˜¢· ¢‰¯ÊÚ ˙Ï

‚¯‰·˘ÁÓ ÌÚ ‰„·ÚÏ ÌÈÈÓÂ‚¯‡ ÌÈÏ

∫˙Â¯È‰Ê‚Ï ÏÂÏÚ ˙„Ϙӷ ͢ÂÓÓ Â‡ ÔÂÎ ‡Ï ˘ÂÓÈ˘ ‚ÙÏ Ì¯Æ˙ÈÙ‚ ‰ÚÈ

∫˙Â¯È‰ÊÆÌÈÈÈÚ‰ ˙‡ ıÓ‡Ï ‰ÏÂÏÚ ÈˆÈÁ ‚ˆ ÍÒÓ· ‡ ‰‚ˆ˙· ˙΢ÂÓÓ ‰ÈÈÙˆ

·ÚÏ˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó‰ Ï˘ ÁÙÒ· ÌÈÚÈÙÂÓ‰ ˘Â‡ ˙Ò„‰Ï ÌÈÁÓ‰ ÌȘ‰ ¯Á‡ ·Â˜Ú ¨‰ÏÈÚÈ ‰ÁÂ ‰„Â

˜˙‰ ˙Ú˘· Ô˜Ӊ· ˘ÂÓÈ˘‰Â ·˘ÁÓ‰ ˙ÆÂ

·ÁÏ ıÏÓÂÓ ¨„¯˘Ó· ·Á¯ ˘ÂÓÈ˘Ï ÆÈ„¯˘Ó „ÂȈΠ˙΢ÂÓÓ ‰ÏÚÙ‰Ï „ÚÂÈÓ Âȇ ‰Ê „ÈÈ ·˘ÁÓ„Ï˜Ó ¯˙

Æ˙ÈˆÈÁ

Ú··˘ÁÓ‰ ÏÏÁ ÍÂ˙· ‰„·ډ ˙

˜˙‰ ‡ ‰¯Ò‰ ÈÙÏ ÈÒÈ˯Π¨Ô¯ÎÈÊ ÈÏ„ÂÓ Ï˘ ‰Mini PCI˜˙‰ ‡ ·Ï˘‰ ˙‡ Úˆ· ¨Ì„ÂÓ ÈÌȇ·‰ ÌÈ

ÆÔȈӉ ¯„Ò·

∫·Ï ÌÈ˘¨ÌÈÏ„ÂÓ ˙˜˙‰ Í¯ÂˆÏ ‡Â‰ ·˘ÁÓ‰ Ï˘ ÈÓÈÙ‰ ˜ÏÁ χ ˙˘‚Ï ÍÈÏÚ Â·˘ „ÈÁȉ ·ˆÓ‰

Mini PCIÆÌ„ÂÓ Â‡

ÒÈ˯Î

∫·Ï ÌÈ˘ ÒÈ˯Π¨Ô¯ÎÈÊ Ï„ÂÓ ˙¯Ò‰ ‡ Ô˜˙‰ ˜Â˙È ÈÙÏ ·˘ÁÓ‰ È·ÈÎ ¯Á‡Ï ˙ÂÈ˘ µ Ô˙Ó‰Mini

Æ˙ίÚÓ‰ ÁÂÏÏ È¯˘Ù‡ ˜Ê ÚÂÓÏ È„Î ¨Ì„ÂÓ Â‡

PCI

±˜˙‰‰ ÏÎ ˙‡Â ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ‰·Î·ÂÁÓ‰ ÌÈÆÂÈχ Ìȯ

˜˙‰‰Â ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ˜˙‚ ˜ÊÏ ˙¯˘Ù‡‰ ˙‡ ˙ÈÁÙ‰Ï È„Î ÏÓ˘Á‰ ÈÚ˜˘Ó ÌÈÆ˙ÂÏÓ˘Á˙‰ ‡ ÈÙÂ

Æ˙¯Â˘˜˙ ‡ ÔÂÙÏË È˜ ·˘ÁÓ‰Ó ˜˙ ¨ÔÎ ÂÓÎ

‡˙Ó ˙È˘Ó‰ ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ ‡ˆÂ‰ ͯˆ‰ ‰¯˜Ó·Â ¨˙ÂÏÏÂÒ‰ ‡˙Ó ˙È˘‡¯‰ ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ ‡ˆÂ‰

ÆÏ„ÂÓ‰

310 Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

Ú··˘ÁÓ· ˘ÂÓÈ˘‰ ˙

∫ÌȘÊ ÚÂÓÏ È„Î ¨·˘ÁÓ· ÁÂË· ÏÂÙÈËÏ ˙‡·‰ ˙ÂÈÁ‰Ï ̇˙‰· ÏÚÙ

˜˙‰ ˙Ú··ÚÏ ·˘ÁÓ‰ ˙Ư˘È ÁË˘Ó ÏÚ Â˙‡ ÁÈ‰Ï ˘È ¨‰„Â

·Ú‰Ï Ô˙È ÆÔÚËÓÎ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ „ȘÙ˙ χ ¨˙ÂÚÈÒ·Ôȇ ÌÏÂÚÏ Í‡ ¨Ô‚Ë¯ ¯È˘ÎÓ Í¯„ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ¯È

·Ú‰ÏÍÏ ˘È˘ ‡„ ¨„È ÔÚËÓÎ Í˙‡ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÒÈÎÓ ‰˙‡ ̇ Æ˙ÂÎ˙Ó È‡Ï‚ ͯ„ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ¯È

Æ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÏÈÚÙ‰Ï ˘˜·˙˙˘ ‰¯˜ÓÏ ‰ÈÓÊ ‰ÂÚË ‰ÏÏÂÒ

‚Î ¨ÍÈÏÂÓ Âȇ˘ ¯ÓÂÁ· Â˙‡ ÛÂËÚÏ ˘È ¨·˘ÁÓ‰Ó „¯Ù· ÁÈ˘˜‰ ÔÂΉ ˙‡ Á˜ÂÏ ‰˙‡ ‰ÚÈÒ· ̇ÔÂ

l

··Ú‰Ï Ô˙È Æ·˘ÁÓ· Â˙‡ ÔȘ˙‰Ï ÔÂÎ˙‰ ¨„È ÔÚËÓÎ Í˙‡ ÔÂΉ ˙‡ ÒÈÎÓ ‰˙‡ ̇ ƯÈÈ ‡ „¯È

·Ï ˘Ó˘Ó‰ Ô‚Ë¯ ¯È˘ÎÓ Í¯„ ÁÈ˘˜‰ ÔÂΉ ˙‡·Ú‰Ï Ôȇ ͇ ¨˙ÈÂÁË· ‰˜È„Æ˙ÂÎ˙Ó È‡Ï‚ ͯ„ ¯È

·˘ ÈÏÈÚ ÔÂÒÁ‡ ‡˙· ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÁÈ˙ χ ¨‰ÚÈÒ·Ôȇ ÆÌȯÁ‡ ÌȈÙÁ· ˘‚˙‰Ï ÏÂÏÚÂ È˘ÙÂÁ ‡Â‰ Â

ÆÌȯÁ‡ ÌÈÈÎÓ ÌÈÚÂÊÚÊÏ Â˙‡ Û¢ÁÏ Â‡ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÏÈÙ‰Ï

w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

·Ò ˙ÂÎÒÓ ÍÏ˘ ÁÈ˘˜‰ ÔÂΉ ‰ÏÏÂÒ‰ ¨·˘ÁÓ‰ ÏÚ Ô‚‰‚Î ˙ÂÈ˙·È¨ÌÈÏÊÂ ¨ÔÂÊÓ ¨˜·‡ ¨ÍÂÏÎÏ ÔÂ

Æ˘Ó˘‰ ¯Â‡Ï ¯˙È ˙ÙÈ˘Á ˙ÂÈˆȘ ˙¯Â˯ÙÓË

·Ú‰ ˙Ú·· ·˘ÁÓ‰ ˙¯·Ò ÔȷȯˆÂÂÈÈ˘ ÔÎ˙ÈÈ ¨„Â‡Ó ÌÈ¢ ˙ÂÁÏ Â‡ØÂ ‰¯Â˯ÙÓË ÈÁÂÂË ˙ÂÏÚ· ˙Â

Æ·˘ÁÓ· ˘ÂÓÈ˘ ÈÙÏ ‰„‡˙˙ ˙ÂÁω˘ „Ú Ô˙Ó‰ ¨·˘ÁÓÏ ˜Ê ÚÂÓÏ È„Î ÆÂÎÂ˙· ‡ ·˘ÁÓ‰ ÏÚ ÏÊÂ

∫·Ï ÌÈ˘‰‰Â·‚ ‰¯Â˯ÙÓËÓ Â‡ ¯˙ÂÈ ‰ÓÁ ‰·È·ÒÏ ‰ÎÂÓ ‰¯Â˯ÙÓËÓ ·˘ÁÓ‰ ˙¯·Ú‰ ˙Ú·

ÆÂ˙ÏÚÙ‰ ÈÙÏ ¯„Á‰ ˙¯Â˯ÙÓËÏ Ï‚˙Ò‰Ï ÂÏ ¯˘Ù‡Ï ˘È ¨¯˙ÂÈ ‰¯È¯˜ ‰·È·ÒÏ

·Î ˜Â˙È ˙Ú··ÁÓ‰ ˙‡ Í¢ÓÏ ˘È ¨Ï·Î‰ ˙‡ ‡Ï ÂÏ˘ Á˙Ó‰ ¯Â¯Á˘ ˙‡ÏÂÏ ˙‡ ‡ ¯˙Ú· ÆÂÓˆÚ Ï

·ÁÓ‰ ˙ÎÈ˘Ó·ÈÁ ÈÙÏ ¨ÛÒÂ· ÆÂÏ˘ ˙ÂÎÈÒ‰ ÛÂÙÈÎÓ ÚÓÈ‰Ï È„Î ¯˘È Â˙‡ ˜ÊÁ‰ ¨‰ˆÂÁ‰ ¯·Î ¯Â¨Ï

·ÁÓ‰ È˘˘ ‡„ÂÆ˘¯„Î Ìȯ„ÂÒÓ ÌÈÂÂÎÓ Ìȯ

· ÏÙË·Èί· ÊÂÁ‡Ï ˘È Æ˙¯ȉʷ ÌÈ·Èί‚Î ÌÈÆÌÈÈÙ· ‡Ï ˙ˆ˜· Ô¯ÎÈÊ Ï„ÂÓ ÔÂ

˙‡ ‰·Î ¨·˘ÁÓ‰Ó Ô˜˙‰ ˜Â˙ÈÏ Â‡ ˙ίÚÓ‰ ÁÂÏÓ Ô¯ÎÈÊ Ï„ÂÓ ˙‡ˆÂ‰Ï ÔÂÎ˙Ó Í‰ ¯˘‡Î

·Î ˙‡ ˜˙ ¨·˘ÁÓ‰≠‰ ̇˙Ó ÏAC˜Ê ÚÂÓÏ È„Î ¨ÍÈ˘Ó˙˘ ÈÙÏ ˙ÂÈ˘ µ Ô˙Ó‰ ÔÎÓ ¯Á‡ÏÂ

Æ˙ίÚÓ‰ ÁÂÏÏ È¯˘Ù‡

309

Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

©®Í˘Ó‰

˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰ ∫‰‡¯˙‰

˙ÂÒÈË

˜˙·‚‰ ‡ØÂ ‰ÙÂÚ˙‰ ˙ÂÈ¢¯ Ï˘ ˙ÂÓÈÂÒÓ ˙Â·Á Ï˘ ˙ÂÏÏÚ ÏÂÁÏ ˙ÂÈÂ˘Ú ˙ÂÈÙȈÙÒ ‰ÙÂÚ˙ ˙¯

·˘ÁÓ ˙ÏÚÙ‰Dell·˘ ˜˙ ¨‰Ó‚Â„Ï ÆÒÂËÓ· Í˙‰˘ ˙Ú· Í˙¢¯·‚‰Ø˙Â˙‡ ¯ÂÒ‡Ï ˙ÂÈÂ˘Ú ‰Ï‡ ˙ÂÏ

˜˙‰· ˘ÂÓÈ˘‰© ÌÈÈ˘È‡ ÌÈÈ¯˘χ ÌÈPED˙‡ ‡ ÂÈ„¯ ¯„˙ Ï˘ ÔÂÂÎÓ ¯Â„È˘ ˙ÏÂÎÈ Ì‰Ï ˘È˘ ®

ÆÒÂËÓ· ˙‰˘‰ ˙Ú· ¨¯Á‡ ÈË‚Ó¯˘χ

Dell

TrueMobile™

·‚‰Ï ˙ÈÈˆÏ È„Î·˘ÁÓ Ì‡ ¨Âχ ˙ÂÏ Dell ·˘ ‡˘È‰ Ô˜˙‰· „ÈÂˆÓ Í˙¢¯

˙‡ ‡ÏÓÏ ÒÂËÓÏ Í˙ÈÈÏÚ ÈÙÏ ‰Ê Ô˜˙‰ ϯËÏ ÍÈÏÚ ¨¯Á‡ ÈËÂÁχ ˙¯Â˘˜˙ Ô˜˙‰· ‡

‰Ê Ô˜˙‰Ï ¯˘‡· ÒÂËÓ‰ ˙ˆ Ï˘ ˙‡¯Â‰‰.

˜˙‰· ˘ÂÓÈ˘ ÏÚ ¯ÂÒȇ ÏÂÁÏ ÈÂ˘Ú ÌÈÒÂËÓ· ¨ÛÒÂ·‚Î ¨ÌÈÈ˘È‡ ÌÈÈ¯˘χ ÌÈ¨„ÈÈ ·˘ÁÓ ÔÂ

·Ï˘·‚Î ¨‰ÒÈˉ Ï˘ ÌÈÈËȯ˜ ÌÈ·Á Ɖ˙ÈÁ ‰‡¯Ó‰ Ô‚‰Ï ˙ÂÈÂ˘Ú ˙ÂÓÈÂÒÓ ‰ÙÂÚ˙ ˙¯˙‡ ¯È„

‚· ‡ˆÓ ÒÂËÓ‰˘ ÔÓÊÎ ‰ÒÈˉ Ï˘ ÈËȯ˜‰ ·Ï˘‰‡ Ʈς¯ ±∞¨∞∞∞© ¯ËÓ ≥∞µ∞≠Ï ˙Á˙Ó˘ ‰·Â

·Á Ï˘ ˙ÂÈÙȈÙÒ‰ ˙‡¯Â‰Ï ÚÓ˘È‰Ï· ÔÓÊÏ ¯˘‡· ‰ÙÂÚ˙‰ ˙¯˜˙‰· ˘Ó˙˘‰Ï ¯˙ÂÓ ÂÌÈ

ÆÌÈÈ˘È‡ ÌÈÈ¯˘χ

© ˙ÈË‚Ó¯˘χ ˙ÂÓȇ˙ ˙‡¯Â‰EMC®

·Î· ˘Ó˙˘‰ ‚ÂÂÈÒ· „ÓÂÚ ‰˙‡˘ ÁÈË·‰Ï ȄΠÌÈ‚ÂÓ ˙Â˙‡ ÈÏEMC·ÒÏ Ìȇ˙Ó‰ „ÚÂÈÓ‰ ‰·È Æ˙Dell

˜ÙÒÓ·Î ˙·Ú Ï·˜Ó ˙ÂÒÙ„Ó ¯Â·Î ÔÈÓÊ‰Ï Í˙¯˘Ù‡· ¨Íη Íˆ¯ ̇ Æ˙ÂÈÏÈ≠Ó ÏDellË¯Ëȇ‰ ¯˙‡·

·Á‰ Ï˘ ÈÓÏÂÚ‰ ˙·Â˙η ‰¯www.dell.comÆ

‚ÙÏ ÏÂÏÚ ÈËËÒ ÏÓ˘Á· Ú·Èί˜Â¯Ù ¨ÈËËÒ ÏÓ˘ÁÓ ‰‡ˆÂ˙Î ˜Ê ÚÂÓÏ È„Î ÆÍÏ˘ ·˘ÁÓ· ÌÈÈ¯˘χ ÌÈ

‚Ó ÈËËÒ‰ ÏÓ˘Á‰ ˙‡· Ú‚Â ‰˙‡˘ ÈÙÏ ÍÙ·Èί‚Î ¨·˘ÁÓ‰ Ï˘ ÌÈÈ¯˘χ‰ ÌÈÔ˙È ÆÔ¯ÎÈÊ Ï„ÂÓ ÔÂ

‚ È„È≠ÏÚ ˙‡Ê ˙¢ÚÏ·ˆ Âȇ˘ ˙Î˙Ó Áˢӷ ‰ÚÈÆ·˘ÁÓ‰ Ï˘ ËÏÙØËϘ‰ ÁÂÏ ÏÚ ÚÂ

·˘Â˙‰È¯ÂÙÈϘ È

∫‰¯‰Ê‡·Î· ÏÂÙÈË ·Î ‡ ¨‰Ê ¯ˆÂÓ· ÏÍ˙‡ Û¢ÁÈ ¨‰Ê ¯ˆÂÓ ÌÚ ÌȯÎÓ˘ ÌȯÊÚÏ ÌÈÎÈÈ˘‰ ÌÈÏ

˙‡ ÛÂˢ

‚Î ‰È¯ÂÙÈϘ ˙Ȅӷ Ú„ȉ ÈÓÈÎ ¯ÓÂÁ ¨˙¯ÙÂÚÏ Æ˙ÂȯÂÙÏ ¯Á‡ ˜Ê ‡ ‰„ÈÏ ÈÓÂÓ Ì¯Â

Æ

Ϸη ÏÂÙÈË È¯Á‡ ÍÏ˘ ÌÈȄȉ

308 Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

©®Í˘Ó‰

˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰ ∫‰‡¯˙‰

·ÚÓ· ˘Ó˙˘Ó ‰˙‡ ̇·Â¯Ó ÌÈÚ˜˘ ÏÚ· ÈÏÓ˘Á ¯È·ÈÁ ˙Ú· ¯‰Êȉ ¨ÌÈ·Î ¯Â̇˙Ó Ï˘ ÏÓ˘Á‰ Ï

≠‰AC·ÚÓ‰ ÍÂ˙Ï ·ÁÏ Ô˙È ÌÈÓÈÂÒÓ ÌÈÚ˜˘ ÈψÙÓ· ƯȂ˘ ÔÙ‡· Ú˜˙‰ ˙‡ ¯‚˘ ‰ÒΉ ÆÈÂÏ˘ ‰ÈÂ

‚Ï ‰ÏÂÏÚ ÏÓ˘Á‰ Ú˜˙· ˜ÊÏ Ì¯˙ÒΉ˘ ‡„ ƉÙȯ˘ ‡ØÂ ˙ÂÏÓ˘Á˙‰ ˙ÎÒÏ ¨·˘ÁÓÏ ÍÈÙ‰ È˙Ï

ÆÌÈÚ˜˘‰ ψÙÓ· Ìȇ˙Ó‰ ‰˜¯‡‰‰ Ú˜˘Ï ÏÓ˘Á‰ Ú˜˙ Ï˘ ‰˜¯‡‰‰ Ô˘ ˙‡

‰ÏÏÂÒ

Ï˘ ˙ÂÏÏÂÒ ÈÏ„ÂÓ· ˜¯ ˘Ó˙˘‰Dell‚ÂÒ· ˘ÂÓÈ˘‰ Æ‰Ê ·˘ÁÓ ÌÚ ˘ÂÓÈ˘Ï Â¯˘Â‡˘ ÌȯÁ‡ ÌÈ

‚Ï ÏÂÏÚÆ˙ˆˆÂÙ˙‰Ï ‡ ‰Ùȯ˘Ï ̯

·˘ ¯Á‡ ÏÎÈÓ Ïη ‡ ¨˜¯‡· ¨ÒÈη ‰ÏÏÂÒ‰ ʯ‡Ó ˙‡ ˙‡˘Ï Ôȇ‚Ω ÌÈÈ˙Î˙Ó ÌȈÙÁ Â˙ÂÁ˙ÙÓ ÔÂ

w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

‚Ï ÌÈÏÂÏÚ ®¯ÈÈ Ș„‰Ó ‡ ·Î¯·‰Ï ÏÂÏÚ Û„ÂÚ‰ ÈÏÓ˘Á‰ ̯ʉ ƉÏÏÂÒ· ÈÏÓ˘Á ¯ˆ˜Ï ̯‡È

·‚ ‰¯Â˯ÙÓËÏ‚Ï ÍÎÓ ‰‡ˆÂ˙Π¨„Â‡Ó ‰‰Â‚Ï Â‡ ¨‰ÏÏÂÒ‰ ʯ‡ÓÏ ˜Ê ̯˙ÂÈÂÂÎÏ Â‡ ‰Ùȯ˘Ï ̯.

‚Ï ‰ÏÂÏÚ ‰ÏÏÂÒ‰‰·¯ ˙¯ȉʷ ÏÙËÏ ˘È ƉÏÏÂÒ‰ ˙‡ ˜¯ÙÏ Ôȇ ÆÈÂ˜Ï ‰· ÏÂÙÈˉ ̇ ‰ÈÂÂÎÏ Ì¯

‚Ù ˙ÂÏÏÂÒ Ê¯‡Ó·‰ÏÏÂÒ‰ ȇ˙Ó ÛÂÏ„Ï ÏÂÏÚ ËÈϯ˘χ‰ ¯ÓÂÁ ¨‰˜ÂÊÈ ‰ÏÏÂÒ‰ ̇ ÆÛÏ„ ‡ ÌÂ

‚ÏÂÆ‰ÚȈÙÏ Ì¯

ÆÌÈ„ÏÈ Ï˘ Ì„È ‚˘È‰Ó ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ ˜Á¯‰

‚Î ÌÂÁ ¯Â˜Ó „ÈÏ ˙ÂÏÏÂÒ‰ ʯ‡Ó ˙‡ ‡ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ¯È‡˘‰Ï ‡ ÔÒÁ‡Ï Ôȇ¯Â˙ ¨Á‡ ¨¯ÂˇȄ¯ ÔÂ

·ÏÚ ‰ÏÂÚ‰ ‰¯Â˯ÙÓËÏ Ì˙‡ Û¢ÁÏ Ôȇ ¨ÌÂÁ ˜ÈÙÓ‰ ¯Á‡ ¯È˘ÎÓ Â‡ ÈÏÓ˘Á ÌÂÓÈÁ ¯Â˙ ¨Ï¢È

o

ƉÙȯ˘Ï ‰ÎÒ ˙‰ϠıˆÂÙ˙‰Ï ÌÈÏÂÏÚ ‰ÏÏÂÒ‰ ȇ˙ ¨¯˙È≠˙ÂÓÓÁ˙‰ ˙Ú· ÆÒÂÈÊψ ˙ÂÏÚÓ ∂∞

· ‰Ù˘‡ ÌÚ „ÁÈ Â‡ ˘‡ ÍÂ˙Ï ·˘ÁÓ‰ ˙ÏÏÂÒ ˙‡ ÍÈÏ˘‰Ï Ôȇ‚¯ ˙È˙ÈÌÈÏÂÏÚ ‰ÏÏÂÒ‰ ȇ˙ ƉÏÈ

ÈÂÈÙ ÏÚ ‰ÂÓÓ‰ ˙¢¯Ï ˙ÂÙÏ Â‡ ¨Ô¯ˆÈ‰ ˙‡¯Â‰Ï ̇˙‰· ˙¢ÓÂ˘Ó ˙ÂÏÏÂÒ ÍÈÏ˘‰Ï ˘È ÆıˆÂÙ˙‰Ï

·˜Ï ˙ÈÓ˜Ӊ ‰Ù˘‡‰‚٠‡ ˙˘ÓÂ˘Ó ‰ÏÏÂÒ ÍÈÏ˘‰Ï ˘È Æ˙‡¯Â‰ ˙ÏÆ˙¯ȉӷ ‰ÓÂ

307

Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

©®Í˘Ó‰

˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰ ∫‰‡¯˙‰

·ÁÏ Ôȇ ¨˙ÂÏÓ˘Á˙‰ ˙ÎÒ ÚÂÓÏ È„Î·Î ˜˙Ï Â‡ ¯‰¯Âˆ˙ ÈÂÈ˘ ‡ ‰˜ÂÊÁ˙ ˙ÂÏÂÚÙ Úˆ·Ï Ôȇ ÌÈÏ

· ˙ÙÂÒ Íωӷ ‰Ê ¯ˆÂÓ Ï˘· ˙ÙÂÒ Íωӷ ·˘ÁÓ· ˘Ó˙˘‰Ï Ôȇ ÆÌȘ¯ÏИ˙Â ̇ ‡Ï‡ ÌȘ¯

·Î‰· ‰ÏÏÂÒ ÏÚ ÏÚÂÙ ·˘ÁӉ ÌÈÏ·ÏÆ„

·Î‰˘ ‡„ÂÂÏ ˘È ¨Ì„ÂÓ ÏÏÂÎ ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ̇·Î ‰È‰È Ì„ÂÓ‰ ÌÚ ˘ÂÓÈ˘· ‡ˆÓ‰ Ï‚ ÏÚ· ÏÏÈ˙ Ï„Â

≤∂ Ï˘ ÈÏÓÈÈÓAmerican Wire Gauge (AWG) ȯÏ„ÂÓ Ú˜˙ ‰È‰È Ú˜˙‰˘Â RJ-11̇Â˙‰

Ô˜˙ÏFCCÆ

ÒÈË¯ÎØÔ¯ÎÈʉ ·Èί Ï˘ ‰ÒÎÓ‰ ˙ÁÈ˙Ù ÈÙÏMini PCI¨·˘ÁÓ‰ Ï˘ ÔÂ˙Á˙‰ ˜ÏÁ· ‡ˆÓ‰ ¨Ì„ÂÓØ

·Î‰ ÏÎ ˙‡ ˜˙Ï ˘È·Î ˙‡Â ÌÈÈÏÓ˘Á‰ ÌÈÚ˜˘‰Ó ÌÈÏÆÔÂÙÏˉ Ï

·ÁÓ Ì‡ Ì„ÂÓ ¯RJ-11·ÁÓ ˙˘¯ ¯RJ-45˜˙ÂÓ ·Á ¨ÍÏ˘ ·˘ÁÓ· ÌÈ·Î ˙‡ ¯·ÁÓÏ ÔÂÙÏˉ ϯ

≠‰RJ-11·ÁÓÏ ‡Ï ≠‰ ¯RJ-45Æ

ÈÒÈ˯ÎPC‚¯ ‰ÏÚÙ‰ Íωӷ „Â‡Ó ÌÓÁ˙‰Ï ÌÈÈÂ˘Ú ÈÒÈ˯Π˙‡ˆÂ‰ ˙Ú· ¯‰ÊÈ‰Ï ˘È ƉÏÈPC

Æ˙΢ÂÓÓ ‰ÏÚÙ‰ ¯Á‡Ï

Ôȇ ƉÁÏ ‰Î¯ ˙ÈÏËÓ ÌÚ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ˙˜Ï ˘È ÆÏÓ˘Á‰ Ú˜˘Ó Â˙‡ ˜˙ ¨·˘ÁÓ‰ ȘÈ ÈÙÏ

ÆÌȘÈÏ„ ÌȯÓÂÁ ÏÈÎ‰Ï ÌÈÈ¢ډ ¨ÒÈÒ¯˙· ‡ ÈÏÊÂ ȘÈ ¯ÓÂÁ· ˘Ó˙˘‰Ï

ÏÓ˘Á

≠‰ ̇˙Ó· ˜¯ ˘Ó˙˘‰Ï ˘ÈAC È„È≠ÏÚ ˜ÙÂÒ˘ Dell˘ÂÓÈ˘ Æ‰Ê ·˘ÁÓ ÌÚ ˘ÂÓÈ˘Ï ¯˘Â‡Ó‰ ¨

̇˙Ó·AC‚Ï ÏÂÏÚ ¯Á‡ Æ˙ˆˆÂÙ˙‰Ï ‡ ‰Ùȯ˘Ï ̯

·ÈÁ ÈÙÏ· ¨ÏÓ˘Á Ú˜˘Ï ·˘ÁÓ‰ ¯Â≠‰ ̇˙Ó Ï˘ Á˙Ó‰ ˙‚¯„ ˙‡ ˜Â„ACÁ˙Ó‰˘ ÁÈË·‰Ï È„Î

ÆÔÈÓʉ ÏÓ˘Á‰ ¯Â˜ÓÏ ÌÈÓ‡Â˙ ÌÈ˘Â¯„‰ ¯„˙‰Â ÈÏÓ˘Á‰

̇˙Ó ˙‡ ˜˙ ˙ÂÏÏÂÒ‰ ʯ‡Ó ˙‡ ‡ˆÂ‰ ¨Â˙‡ ‰·Î ¨ÏÓ˘Á‰ ˙Â¯Â˜Ó ÏÎÓ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ˜˙Ï È„Î

≠‰ACÆÏÓ˘Á‰ Ú˜˘Ó

·Á ¨ÏÓ˘Á ˙ÎÓ ÚÂÓÏ ¯ÂÊÚÏ È„Î≠‰ ̇˙Ó ˙‡ ¯AC·Î ˙‡Â ˜˙‰‰ Ï˘ ÏÓ˘Á‰ ÈÏ˙¯˜ÓÏ ÌÈ

·Î Æ˙‡ÈÎ ÌȘ¯‡ÂÓ ÏÓ˘Á˜ÙÒÏ È„Î ¨ÌÈÈÈ˘ ˘ÂÏ˘ Ï˘ Ú˜˙ ÈÏÚ· ˙ÂÈ‰Ï ÌÈÈÂ˘Ú ‰Ï‡ ÏÓ˘Á ÈÏ

·Î Ú˜˙Ó ‰˜¯‡‰‰ Ô˘ ˙‡ ‡ÈˆÂ‰Ï Ôȇ ̇˙Ó Ï˘ ÌÈÚ˜˙· ˘Ó˙˘‰Ï Ôȇ Ɖ˜¯‡‰Ì‡ ÆÏÓ˘Á‰ Ï

·Î· ˘Ó˙˘Ó ‰˙‡Ìȇ˙È˘ ȄΠ¨ÌÈÈÈ˘ ˘ÂÏ˘ ‡ ÌÈÈÈ˘ È˙˘ ÏÚ· ¨Ìȇ˙Ó‰ ‚ÂÒ· ˘Ó˙˘‰ ¨Íȯ‡Ó Ï

·ÎÏ≠‰ ̇˙Ó Ï˘ ÏÓ˘Á‰ ÏACÆ

·„˘ ‡„·ΠÏÚ ÁÂÓ Âȇ ¯≠‰ ̇˙Ó Ï˘ ÏÓ˘Á‰ ÏAC·Î‰˘Â · ̘ӷ ‡ˆÓ Âȇ ÏÌÈÏÂÏÚ ÌÈ˘‡ Â

· Ϙ˙È‰ÏÆÂÈÏÚ Í¯„Ï Â‡ Â

306 Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰ ∫‰‡¯˙‰

·Ò ÏÚ ·˘ÁÓ‰ ÏÚ Ô‚‰Ï ˙È˘È‡‰ Í˙ÂÁÈË· ÏÚ ¯ÂÓ˘Ï È„Î ˙‡·‰ ˙ÂÁÈË·‰ ˙ÂÈÁ‰· ˘Ó˙˘‰˙·È

·Ú‰ÆÈχȈËÂÙ ˜Ê ÈÙÓ ÍÏ˘ ‰„Â

ÈÏÏÎ

˙‡ „ÈÓ˙ Úˆ· ÆÍÓÒÂÓ ˙Â¯È˘ ȇÎË ‰˙‡ ̇ ‡Ï‡ ¨ÍÓˆÚ· ·˘ÁÓ· ÏÙËÏ ‰Ò˙ χ

˜˙‰‰ ˙‡¯Â‰Æ‰

·Î· ˘Ó˙˘Ó ‰˙‡ ̇≠‰ ̇˙Ó ÌÚ Íȯ‡Ó ÏAC·˘ Ï˘ ˙ÏÏÂΉ ¯ÙÓ‡‰ ˙‚¯„˘ ‡„ ¨Í˙¢¯

·ÂÁÓ‰ ÌȯˆÂÓ‰·ÎÏ Ìȯ·Î‰ Ï˘ ¯ÙÓ‡‰ ˙‚¯„ ÏÚ ‰ÏÂÚ ‰ȇ Íȯ‡Ó‰ ÏÆÍȯ‡Ó‰ Ï

‚Ï ˙ÂÏÂÏÚ ‰Ï‡ ˙ÂÏÂÚÙ ÆÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ Ï˘ ÌȯÁ‡ ÌÈÁ˙ÙÏ Â‡ ¯Â¯Â‡‰ ÈÁ˙ÙÏ ÌȈÙÁ ÒÈÎ‰Ï Ôȇ̯

w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

· ÈÏÓ˘Á ¯ˆ˜Ó ‰‡ˆÂ˙Î ˙ÂÏÓ˘Á˙‰Ï ‡ ‰Ùȯ˘Ï·ÈίÆÌÈÈÓÈÙ ÌÈ

·Ò· ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÔÒÁ‡Ï Ôȇ‚Î ¨¯È‡ ˙ÓÈ¯Ê ‡ÏÏ ‰·È‚Ò ‰„ÂÂÊÓ· ‡ ‰‡È˘ ˜È˙· Ô¯˘‡Î ‰¯Â

·‚‰ ÆÏÚÂÙ ·˘ÁÓ‰‚Ï ‰ÈÂ˘Ú ¯È‡‰ ˙ÓÈ¯Ê ˙Ï‚Ï Â‡ ·˘ÁÓÏ ˜Ê ̯ƉÙȯ˘Ï ̯

˙¯ÈÈ ÁÈ‰Ï Ôȇ Ư¯Â‡ ÈÁ˙Ù ÌÂÒÁÏ Ôȇ ¨ÛÒÂ· ÆÌÂÁ ˙¯˜ÓÓ ÌÈ¯˜ÓÓ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ˜Á¯‰

·‚≠ÏÚ Â‡ ˙ÂÙ„ Û˜ÂÓ ÏÏÁ· ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ·Èˆ‰Ï Ôȇ ·˘ÁÓÏ ˙Á˙Ó ÌÈÈ˘ÙÂÁÆÁÈˢ ‡ ‰ÙÒ ¨‰ËÈÓ È

≠‰ ̇˙Ó ˙‡ ·ˆ‰AC·Ú‰ ÔÁÏ¢ ÏÚ Ï˘ÓÏ ¨¯¯ÂÂ‡Ó ¯Âʇ· · ˘ÂÓÈ˘‰ ˙Ú· ¨‰Ùˆ¯‰ ÏÚ Â‡ ‰„ÂÂ

≠‰ ̇˙Ó ˙‡ ˙ÂÒÎÏ Ôȇ ƉÏÏÂÒ‰ ˙ÈÚË Â‡ ·˘ÁÓ‰ ˙ÏÚÙ‰ Ì˘ÏACÌȯÁ‡ ÌÈËȯٷ ‡ ¯ÈÈ·

≠‰ ̇˙Ó· ˘Ó˙˘‰Ï Ôȇ ¨ÛÒÂ· ª¯Â¯È˜‰ ˙‡ ÌÈ˙ÈÁÙÓ‰ACƉ‡È˘Ï ˜È˙ ÍÂ˙·

≠‰ ̇˙ÓAC‚¯‰ ‰ÏÂÚÙ‰ Íωӷ ÌÓÁ˙‰Ï ÈÂ˘Ú Ì‡˙Ó· ÏÂÙÈË ˙Ú· ¯‰Êȉ Æ·˘ÁÓ‰ Ï˘ ‰ÏÈ

ƉȯÁ‡ „ÈÓ Â‡ ·˘ÁÓ‰ ˙ÏÂÚÙ Íωӷ

ÔÓÊ È˜¯Ù ͢ÓÏ Û¢Á ¯ÂÚ ÏÚ ˙Â¯È˘È ÁÂÓ ÒÈÒ·‰ ¯˘‡Î „ÈÈ‰ ·˘ÁÓ‰ Ï˘ ‰ÏÂÚÙ ¯˘Ù‡Ï Ôȇ

‚¯ ‰ÏÚÙ‰ ˙Ú· ‰ÏÚ˙ ÒÈÒ·‰ Ï˘ Áˢ‰ ÈÙ ˙¯Â˯ÙÓË ÆÌÈ΢ÂÓÓ·Â„Ó Ì‡ „ÁÂÈÓ·© ‰ÏÈ̯ʷ ¯

‚Ï ÏÂÏÚ Û¢Á ¯ÂÚ ÌÚ Í˘ÂÓÓ Ú‚Ó Æ®ÔÈÙÂÏÈÁ·„ Ï˘ ÂÙÂÒ· ¨Â‡ ¨˙ÂÁÂ≠È‡Ï Ì¯ƉÈÂÂÎÏ ¨¯

·Ò· ·˘ÁÓ· ˘Ó˙˘‰Ï Ôȇ· ‡ ¯ÂÈÎ ¨‰ÈË·Ó‡ „ÈÏ ‰Ó‚Â„Ï ¨‰·Â˯ ‰·ÈÆ·Â˯ Û˙¯Ó· ‡ ¨‰ÈÁ˘ ˙Îȯ

ÒÈ˯Ω ÈÏÂȈÙ‡ Ì„ÂÓ Â‡ ·ÏÂ˘Ó Ì„ÂÓ ÏÏÂÎ ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ̇PC·Î ˙‡ ˜˙ ¨®‰¯˜Ó· Ì„ÂÓ‰ Ï

· ˙ÙÂÒ Ï˘‚ÙÓ ˙ÂÏÓ˘Á˙‰Ï ˘ÂϘ‰ ÔÂÎÈÒ‰Ó ÚÓÈ‰Ï È„Î ÌȘ¯· ˙ÚÈÆÔÂÙÏˉ ˜ ͯ„ ˜¯

305

Ó¯ÈÍ ÓÈÚ ÓÚ¯Î˙ |

304 ˙ÂÎÔ ÚÈÈÈÌ |

ÌÈÈÈÚ ÔÎÂ˙

˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰ ∫‰‡¯˙‰Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥∞µ

Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ÈÏÏÎ≥∞µ

Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ÏÓ˘Á≥∞∂

Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ‰ÏÏÂÒ≥∞∑

Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ˙ÂÒÈË≥∞∏

© ˙ÈË‚Ó¯˘χ ˙ÂÓȇ˙ ˙‡¯Â‰EMCÆ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ®≥∞∏

Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ‰È¯ÂÙÈϘ È·˘Â˙≥∞∏

Ú· ·˘ÁÓ· ˘ÂÓÈ˘‰ ˙Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥∞π

Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ·˘ÁÓ ÌÚ ‰„·ÚÏ ÌÈÈÓÂ‚¯‡ ÌÈÏ‚¯‰≥±∞

Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ·˘ÁÓ‰ ÏÏÁ ÍÂ˙· ‰„·ډ ˙Ú·≥±∞

Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ˙ÈËËÒ¯˘χ ‰˜È¯Ù ÈÙÓ ‰‚‰≥±±

Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ˙ÂÏÏÂÒ ˜ÂÏÈÒ≥±±

·˘ÁÓ‰ ˙„‡ Ú„ÈÓ ¯Â˙È‡Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥±≤

·˘ÁÓ‰ ˙˜˙‰Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥±¥

ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ˙Â„Â‡Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥±∂

Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ÌÈÙÏÓ Ë·Ó≥±∑

Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Ï‡Ó˘Ó Ë·Ó≥±∏

Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ÔÈÓÈÓ Ë·Ó≥±∏

Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ˙ȯÂÁ‡ ‰‚ˆ˙≥±π

Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ‰ËÓÏÓ Ë·Ó≥≤∞

‰ÏÏÂÒ ˙‡ˆÂ‰Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥≤∞

‰ÏÏÂÒ ˙˜˙‰Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥≤±

·¯Ê¯ ‰ÏÏÂÒ ˙‡ˆÂ‰ ˙ÈÆ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥≤≤

·¯Ê¯ ‰ÏÏÂÒ ˙˜˙‰ ˙ÈÆ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥≤≥

Dell Diagnostics Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥≤≥

˙ÏÚÙ‰

‰Ș˙ ˙ÂÚ„Â‰Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ≥≤∂

303

˙ÂÎÔ ÚÈÈÈÌ |

˙‡¯˙‰Â ˙Âڄ‰ ¨˙¯ډ

∫‰¯Ú‰Æ˙ÂÏÈÚÈ ¯˙È· ·˘ÁÓ· ˘Ó˙˘‰Ï ÍÏ ÚÈÈÒÓ‰ ·Â˘Á Ú„ÈÓ ˙ÈÈˆÓ ‰¯Ú‰

∫·Ï ÌÈ˘Ô˙È „ˆÈÎ ¯È·ÒÓ ¨ÌÈÂ˙ Ô„·Â‡ ‡ ‰¯ÓÂÁÏ È¯˘Ù‡ ˜Ê ÔÈÈˆÓ ‰Ú„‰ ÏÓÒ

ƉÈÚ·‰ ˙‡ ÚÂÓÏ

‚Ù ¨˘ÂÎ¯Ï ˜Ê Ï˘ ˙¯˘Ù‡ ˙ÈȈӉ ‰‡¯˙‰Æ˙ÂÂÓ Â‡ ˙ÈÙ‚ ‰ÚÈ

∫˙¯ȉÊ

˙·È˙ È˘‡¯Â ÌȯˆȘ

̇˙‰·©

˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó

·˜Ï·È˙ È˘‡¯Â ÌȯˆȘ Ï˘ ‰‡ÏÓ ‰ÓÈ˘¯ ˙Ï· ÔÈÈÚ ¨˙Â

ÏÓÒ ÏÚ ‰ÏÂÙÎ ‰ˆÈÁÏ ıÁÏ ¨ÍÏ˘ ‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓÏ˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó‰·Ú‰ ÔÁÏ¢· ‰„Â

ÔˆÁω ÏÚ ıÁÏ Â‡Start ÏÚ ıÁÏ ¨®ÏÁ˙‰© Help and Support CenterÊίө

ÏÚ ıÁÏ ÔÎÓ ¯Á‡Ï ®‰ÎÈÓ˙‰Â ‰¯ÊÚ‰User and System GuidesÌÈÎȯ„Ó©

Æ®˙ίÚÓÏ ˘Ó˙˘ÓÏ

‚ÂÒÓ ·˘ÁÓ ˙˘Î¯ ̇Dell™ n Series‰ÏÚÙ‰‰ ˙ÂίÚÓÏ ‰Ê ÍÓÒÓ· ˙ÂÈÂÒÁÈÈ˙‰‰ ¨

®

®

ÆÍÈÏÚ ˙ÂÏÁ Ôȇ

Windows

Ï˘Microsoft

____________________

Ɖ‡¯˙‰ ‡ÏÏ ˙Â˙˘‰Ï ÈÂ˘Ú ‰Ê ÍÓÒÓ· Ú„ÈÓ‰

.© 2003 Dell Computer Corporation Æ˙¯ÂÓ˘ ˙ÂÈÂÎʉ ÏÎ

≠Ó ·˙η ‰‡˘¯‰ ‡ÏÏ ‚ÂÒ ÏÎÓ ‰˜˙Ú‰ ÏÚ ËÏÁÂÓ ¯ÂÒȇ ÏÁDell Computer CorporationÆ

Latitude

¨

DEll‚Âω ¨ Ï˘ ÂDELL ¨Dell Precisio

∫‰Ê ËҘ˷ ˘ÂÓÈ˘·˘ ÌÈȯÁÒÓ ÌÈÓÈÒ

≠ÂTrueMobile Ï˘ ÌÈȯÁÒÓ ÌÈÓÈÒ Ì‰ ¨Dell Computer Corporation Æ Pentium ,Intel≠ÂCeleron

Ï˘ ÌÈÓ¢¯ ÌÈȯÁÒÓ ÌÈÓÈÒ Ì‰Intel Corporation ÆMicrosoft≠ WindowsÌÈȯÁÒÓ ÌÈÓÈÒ Ì‰

Ï˘ ÌÈÓ¢¯Microsoft Corporation ÆEMC Ï˘ Ì¢¯ ȯÁÒÓ ÔÓÈÒ ‡Â‰ EMC CorporationÆ

˙ÂÈ¢ÈÏ ÒÁÈÈ˙‰Ï ȄΠ‰Ê ÍÓÒÓ· ÌȯÁ‡ ÌÈȯÁÒÓ ˙ÂÓ˘·Â ÌÈȯÁÒÓ ÌÈÓÈÒ· ˘ÂÓÈ˘ ‰˘ÚÈÈ˘ ÔÎ˙ÈÈ

ÆÔ‰Ï˘ ÌȯˆÂÓÏ Â‡ ¨˙ÂÓ˘‰Â ÌÈÓÈÒ‰ ÏÚ ˙ÂÏÚ·Ï ˙ÂÚÂˉDell Computer CorporationÏÎ ÏÚ ˙¯˙ÂÂÓ

˜ ˜ÏÁƉ˙ÂÏÚ··˘ ‰Ï‡Ï ˯٠ÌÈȯÁÒÓ ˙ÂӢ ÌÈȯÁÒÓ ÌÈÓÈÒ· ÈÈÈ

≤∞∞≥ ¯‡ÂÈP/N J0432 ‰¯Â„‰ÓA00

Dell™ Latitude™ D800

˙ίÚÓ Ú„ÈÓ Íȯ„Ó

w w w . d e l l . c o m s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

Printed in Ireland.

Vytištìno v Irsku.

Trykt i Irland.

Painettu Irlannissa.

Írországban nyomtatva.

Trykt i Irland.

Wydrukowano w Irlandii.

Íàïå÷àòàíî â Èðëàíäèè.

Vytlaèené v Írsku.

Natisnjeno na Irskem.

Tryckt i Irland.

0J0432A00

P/N J0432 Rev. A00

www.dell.com | support.euro.dell.com