Dell Latitude D800 – page 10

Manual for Dell Latitude D800

Szukane informacje Znajdziesz je tutaj

Najnowsze sterowniki dla komputera

Witryna sieci Web pomocy technicznej firmy

Odpowiedzi na pytania dotyczce

Dell support.dell.com

obsługi technicznej i pomocy

Witryna pomocy technicznej firmy Dell udostpnia kilka narzdzi online,

Dyskusje online z innymi uytkownikami

takich jak:

i pomoc techniczna

Solutions – Porady i wskazówki dotyczce rozwizywania

Dokumentacja komputera

problemów, artykuły od pracowników obsługi technicznej i kursy

online

Customer Forum – Forum klientów umoliwiajce dyskusje online

z innymi klientami firmy Dell

Upgrades – Informacje dotyczce uaktualnie podzespołów,

na przykład pamici, dysku twardego i systemu operacyjnego

Customer Care – Obsługa klienta udostpniajca informacje

kontaktowe, o stanie zamówienia, gwarancyjne i dotyczce napraw

Downloads – Pliki do pobrania zawierajce sterowniki, poprawki

i uaktualnienia oprogramowania

Reference – Materiały referencyjne zawierajce dokumentacj

komputera, dane techniczne produktu i dokumenty dotyczce nowych

technologii

•Jak korzystać z systemu Windows XP

Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu

Dokumentacja dla komputera

Windows

Dokumentacja urzdze (takich jak

1 Kliknij przycisk Start i kliknij pozycj Help and Support (Pomoc

modem)

iobsługa techniczna).

2 Wpisz słowo lub fraz opisujce problem i kliknij ikon strzałki.

3 Kliknij temat opisujcy problem.

4 Postpuj zgodnie z instrukcjami wywietlanymi na ekranie.

Przewodnik z informacjami o systemie 179

Szukane informacje Znajdziesz je tutaj

Jak ponownie zainstalować system

Dysk CD z systemem operacyjnym

operacyjny

Po dokonaniu ponownej instalacji

systemu operacyjnego naley uyć

dysku CD

Drivers and Utilities

w celu

ponownego zainstalowania sterowników

urzdze dostarczonych wraz

zkomputerem.

Klucz produktu dla systemu operacyjnego

jest umieszczony na komputerze.

lub

www.dell.com | support.euro.dell.com

Konfigurowanie komputera

1 Rozpakuj pojemnik z akcesoriami.

2 Elementy stanowice zawartoć pojemnika z akcesoriami naley odłoyć na bok,

poniewa bd one potrzebne do zakoczenia podłczania komputera.

Pojemnik z akcesoriami zawiera take dokumentacj uytkownika oraz zamówione

oprogramowanie lub sprzt dodatkowy (taki jak karty PC, napdy lub akumulatory).

3 Podłcz zasilacz do złcza zasilacza w komputerze oraz do gniazda elektrycznego.

180 Przewodnik z informacjami o systemie

4 Otwórz wywietlacz komputera i nacinij przycisk zasilania, aby włczyć komputer.

UWAGA: Nie naley podłczać komputera do urzdzenia dokujcego, dopóki nie zostanie on

przy najmniej raz uruchomiony i wyłczony.

przycisk

zasilania

Przewodnik z informacjami o systemie 181

Informacje o komputerze

Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat komputera, zapoznaj si z ekranowym

Przewodnikiem uytkownika

. W zalenoci od systemu operacyjnego kliknij dwukrotnie

ikon User’s Guide (Przewodnik uytkownika) na pulpicie lub kliknij przycisk Start, kliknij

polecenie Help and Support Center (Centrum pomocy i obsługi technicznej), a nastpnie

kliknij pozycj User and system guides (Przewodniki systemowe i uytkownika). Ponisze

sekcje dotycz czsto zadawanych pyta dotyczcych komputera.

Modem i karta sieciowa:

Komputer moe być wyposaony w modem v.92 56K i kart

sieciow 10/100/1000 Ethernet LOM. Informacje na temat połoenia złczy

znajduj si w sekcji „Widok z prawej strony” w dalszej czci tego dokumentu.

Wicej informacji na temat portów i złczy znajduje si w sekcji „Informacje na temat

komputera” w ekranowym

Przewodniku uytkownika

.

www.dell.com | support.euro.dell.com

ywotnoć akumulatorów i korzystanie z nich:

W komputerze mona uywać rónych

typów akumulatorów. Przy korzystaniu z akumulatora o pojemnoci 72 Wh/6486

mAh, dostarczanego wraz z komputerem, czas pracy jednego w pełni naładowanego

akumulatora wynosi przecitnie od 3 do 4 godzin. Wykonywanie okrelonych

operacji, takich jak długotrwała praca bezprzewodowa, moe znacznie skróc

ywotnoć akumulatora.

Wicej informacji na temat wydajnoci akumulatora, korzystania z niego

i oszczdzania energii znajduje si w sekcjach „Korzystanie z akumulatora”

i „Zarzdzanie energi” w

Przewodniku uytkownika

.

Informacje na temat drugiego, dodatkowego akumulatora, znaleć mona w sekcji

„Korzystanie z wnki modułowej” w

Przewodniku uytkownika

.

Urzdzenia we wnce modułowej:

Informacje na temat wnki modułowej

i obsługiwanych przez ni urzdze znajduj si w sekcji „Korzystanie z wnki

modułowej” w

Przewodniku uytkownika

.

Urzdzenia dokujce:

Komputer obsługuje stacj rozszerze Dell D/Dock

i zaawansowany replikator portów Dell D/Port.

UWAGA: Urzdzenia dokujce mog nie być dostpne we wszystkich krajach

Informacje na temat opcjonalnego urzdzenia dokujcego znajduj si

w dokumentacji dołczonej do urzdzenia.

Informacje na temat uzyskiwania optymalnej wydajnoci podczas korzystania

z urzdzenia dokujcego z tym komputerem znajduj si w sekcji

„Rozwizywanie problemów” w

Przewodniku uytkownika

.

182 Przewodnik z informacjami o systemie

Widok z przodu

zatrzask wywietlacza

wywietlacz

lampki stanu

klawiatury

przycisk

wyciszania

przycisk

przyciski

zasilania

sterowania

dwikiem

lampki stanu

urzdzenia

wodzik

klawiatura

wodzik i

przyciski panelu

panel

dotykowego

dotykowy

przycisk

zatrzasku

wywietlacza

głoniki

Przewodnik z informacjami o systemie 183

Widok z lewej strony

otwory wentylacyjne

gniazdo kabla

zabezpieczajcego

napd dysku

www.dell.com | support.euro.dell.com

złcze IEEE 1394

twardego

gniazdo kart PC

złcze słuchawek

gniazdo karty inteligentnej

złcze mikrofonu

czujnik podczerwieni

Widok z prawej strony

zatrzask

wnka modułowa

zwalniajcy urzdzenia

złcze Dell D/Baygniazdo kabla zabezpieczajcego

184 Przewodnik z informacjami o systemie

Widok z tyłu

PRZYPOMNIENIE: Aby uniknć uszkodzenia komputera, po wyłczeniu komputera naley

poczekać 5 sekund przed odłczeniem urzdzenia zewntrznego.

OSTROŻNIE: Nie należy blokować otworów wentylacyjnych, zatykać ich, ani

doprowadzać do gromadzenia się w nich kurzu. Gdy komputer jest

uruchomiony, nie należy go przechowywać w miejscach o słabej wentylacji,

na przykład w aktówce. Ograniczenie przepływu powietrza grozi

uszkodzeniem komputera lub pożarem.

złcze wyjcia telewizyjnego S-video

złcze zasilacza

otwory

otwór wentylacyjny

złcze równolegle

wentylacyjne

złcza USB (2)

złcze szeregowe

złcze sieciowe (RJ-45)

złcze graficzne

złcze modemu (RJ-11)

Przewodnik z informacjami o systemie 185

Widok z dołu

a

napd dysku

twardego

pokrywa karty Mini

PCI/modemu

www.dell.com | support.euro.dell.com

gniazdo urzdzenia dokujcego

Wyjmowanie akumulatora

Wicej informacji na temat wyjmowania drugiego akumulatora znaleć mona w sekcji

„Korzystanie z wnki modułowej” w ekranowym

Przewodniku uytkownika

.

OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem poniższych czynności należy wyłączyć

komputer, odłączyć go od gniazda elektrycznego i odłączyć modem od

gniazda telefonicznego.

PRZYPOMNIENIE: Jeli akumulator jest wymieniany, gdy komputer znajduje si w trybie

gotowoci, to cała operacja nie powinna trwać dłuej ni 90 sekund. Po tym czasie system

zostanie wyłczony, a wszystkie nie zapisane dane zostan utracone.

1

Upewnij si, e komputer jest wyłczony, znajduje si w trybie zarzdzania energi

lub jest podłczony do gniazda elektrycznego.

2 Jeli komputer jest podłczony (zadokowany) do urzdzenia dokujcego, naley go

oddokować.

186 Przewodnik z informacjami o systemie

k

umu

l

atorzatrzas

k

zwa

l

niajcy wn

k

i a

k

umu

l

atora ws

k

ani

k

na

ł

a

d

owani

a

akumulatora

wentylator

pokrywa modułu pamici

Informacje na ten temat mona znaleć w dokumentacji urzdzenia zewntrznego.

3 Przesu i przytrzymaj zatrzask zwalniajcy wnki akumulatora u dołu komputera,

a nastpnie wyjmij akumulator z wnki.

Instalowanie akumulatora

Wsuwaj akumulator do wnki, obniajc go a do zatrzanicia zatrzasku zwalniajcego.

Wicej informacji na temat instalowania drugiego akumulatora znaleć mona w sekcji

„Korzystanie z wnki modułowej” w ekranowym

Przewodniku uytkownika

.

Przewodnik z informacjami o systemie 187

Wyjmowanie akumulatora zapasowego

1 Wyjmij akumulator.

2 Zdejmij pokryw akumulatora rezerwowego.

www.dell.com | support.euro.dell.com

3 Wyjmij rezerwowy akumulator z wnki i odłcz kabel od złcza.

188 Przewodnik z informacjami o systemie

Instalowanie akumulatora zapasowego

1 Podłcz kabel rezerwowego akumulatora do złcza we wnce rezerwowego

akumulatora.

2 Umieć rezerwowy akumulator we wnce i załó pokryw zapasowego akumulatora.

Przewodnik z informacjami o systemie 189

Uruchamianie programu Dell Diagnostics

Program Dell Diagnostics znajduje si na ukrytej partycji narzdzi diagnostycznych na dysku

twardym komputera.

UWAGA: Jeli komputer nie moe wywietlić obrazu na ekranie, naley skontaktować si

z firm Dell (patrz sekcja „Uzyskiwanie pomocy” w Przewodniku uytkownika w celu uzyskania

odpowiednich informacji kontaktowych).

1

Zamknij system operacyjny i wyłcz komputer.

2 Jeli komputer jest podłczony (zadokowany) do urzdzenia dokujcego, naley go

oddokować.

Informacje na ten temat mona znaleć w dokumentacji urzdzenia zewntrznego.

3 Podłcz komputer do gniazda elektrycznego.

www.dell.com | support.euro.dell.com

UWAGA: Jeli ekran jest pusty, mona przytrzymać wcinity przycisk wyciszenia i nacisnć

przycisk zasilania (zamiast F12), aby uruchomić program Dell Diagnostics. Nie trzeba wybier

pozycji Diagnostics (Diagnostyka) i nacisk klawisza . Komputer automatycznie

uruchomi funkcj Pre-boot System Assessment (Testowanie systemu przed rozruchem).

4

Włcz komputer. Po wywietleniu logo DELL™ nacinij natychmiast klawisz

F12>. Jeli bdziesz czekać zbyt długo i wywietlone zostanie logo systemu Microsoft

Windows

, poczekaj do wywietlenia pulpitu Windows. Nastpnie zamknij system

operacyjny i spróbuj ponownie.

5 Po wywietleniu listy urzdze rozruchowych zaznacz opcj Diagnostics (Diagnostyka)

i nacinij klawisz .

Komputer uruchomi funkcj Pre-boot System Assessment – seri testów diagnostycznych

przeprowadzajcych testy wstpne płyty systemowej, klawiatury, dysku twardego

iwywietlacza.

Podczas przeprowadzania testów naley udzielać odpowiedzi na wszystkie

wywietlane pytania.

Jeli wykryta zostanie awaria komponentu, komputer przerwie test i wyemituje

dwik. Aby zakoczyć przeprowadzanie testów i ponownie uruchomić system

operacyjny, nacinij klawisz ; aby przejć do kolejnego testu, nacinij klawisz

; aby powtórzyć test komponentu zakoczony niepowodzeniem, nacinij

klawisz .

190 Przewodnik z informacjami o systemie

Jeli podczas testów systemu przed uruchomieniem funkcji Pre-boot System

Assessment (Testowanie systemu przed rozruchem) wykryta zostanie awaria, zapisz

kody błdów i skontaktuj si z firm Dell (patrz sekcja „Uzyskiwanie pomocy”

w

Przewodniku uytkownika

w celu uzyskania odpowiednich informacji

kontaktowych) przed kontynuacj programu Dell Diagnostics.

Jeli wywietlony zostanie komunikat informujcy, e nie znaleziono partycji

narzdzi diagnostycznych, postpuj według instrukcji wywietlanych na ekranie

w celu uruchomienia programu Dell Diagnostics z dysku CD

Drivers and Utilities

.

Po pomylnym zakoczeniu testów systemu Pre-boot System Assessment (Testowanie

systemu przed rozruchem) wywietlony zostanie komunikat

Booting Dell

Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.

(Uruchamianie z partycji narzdzi diagnostycznych. Nacinij dowolny klawisz,

aby kontynuować).

6 Nacinij dowolny klawisz, aby uruchomić program Dell Diagnostics z partycji narzdzi

diagnostycznych na dysku twardym.

7 Po załadowaniu programu Dell Diagnostics i wywietleniu ekranu Main Menu (Menu

główne) kliknij przycisk odpowiadajcy wybranej opcji.

UWAGA: Na pasku tytułowym kadego z ekranów umieszczony jest znacznik usługi komputera.

Opcja Funkcja

Express Test

Wykonywany jest przyspieszony test urzdze. Test trwa od 10 do 20 minut

(Test szybki)

i nie wymaga adnych interwencji ze strony uytkownika. Test przyspieszony

naley uruchamiać w pierwszej kolejnoci, gdy daje on due

prawdopodobiestwo szybkiego zdiagnozowania problemu.

Extended Test

Wykonywane jest dokładne sprawdzenie urzdze. Test zajmuje zwykle

(Test rozszerzony)

godzin lub wicej i od czasu do czasu wymagana jest od uytkownika

odpowied na pytania.

Custom Test (Test

Przeprowadzany jest test okrelonego urzdzenia. Testy, które maj zostać

niestandardowy)

uruchomione, mona dostosować.

Symptom Tree

Umoliwia wybranie testów opartych na objawach problemu, który wystpił.

(Drzewo objawów)

Opcja ta zawiera list najczciej wystpujcych objawów.

8

W razie wystpienia problemu w trakcie testu wywietlany jest komunikat z kodem

i opisem błdu. Naley wtedy zanotować kod oraz opis błdu i postpować zgodnie

z instrukcjami wywietlanymi na ekranie. Jeli nie mona poprawić błdu, naley

skontaktować si z firm Dell (patrz sekcja „Uzyskiwanie pomocy” w

Przewodniku

uytkownika

w celu uzyskania odpowiednich informacji kontaktowych).

Przewodnik z informacjami o systemie 191

9 Jeli wybrany został test z grupy Custom Test (Test niestandardowy) lub Symptom Tree

(Drzewo objawów), dodatkowe informacje mona uzyskać, klikajc odpowiedni

kart opisan w poniszej tabeli.

Karta Funkcja

Results (Wyniki) Wywietla wyniki testu i wykryte błdy.

Errors (Błdy) Wywietla wykryte błdy, kody błdu i opisy problemu.

Help (Pomoc) Zawiera opis testu i ewentualnie warunki wymagane do jego

przeprowadzenia.

Configuration

Wywietla konfiguracj sprztow wybranego urzdzenia.

(Konfiguracja)

Program Dell Diagnostics pobiera informacje o konfiguracji wszystkich

urzdze z programu konfiguracji systemu, z pamici oraz rónych testów

wewntrznych i wywietla te informacje na licie urzdze w lewym

www.dell.com | support.euro.dell.com

okienku ekranu. Lista urzdze moe nie zawierać nazw wszystkich

podzespołów zamontowanych w komputerze lub podłczonych do niego

urzdze peryferyjnych.

Parameters

Umoliwia dostosowanie testu przez zmian jego ustawie.

(Parametry)

10 Po zakoczeniu testów zamknij ekran i wróć do ekranu Main Menu (Menu główne).

Aby zakoczyć program Dell Diagnostics i ponownie uruchomić komputer, zamknij

ekran Main Menu (Menu główne).

192 Przewodnik z informacjami o systemie

Zgodność z normami

Zakłócenia elektromagnetyczne wywoływane s emisj sygnałów rozsyłanych do otoczenia

lub wysyłanych wzdłu połcze zasilajcych lub sygnałowych. Zakłócaj one działanie

urzdze radionawigacyjnych lub innego sprztu, od którego zaley bezpieczestwo ludzi

lub wyranie obnia jakoć, utrudnia lub stale przerywaj funkcjonowanie

koncesjonowanych usług komunikacji radiowej. Usługi komunikacji radiowej obejmuj

w szczególnoci emisj programów telewizyjnych i radiowych, usługi telefonii komórkowej,

skanowanie radarowe, kontrol lotów, działanie pagerów oraz usługi komunikacji osobistej

PCS (Personal Communication Services). Wszystkie te licencjonowane usługi oraz

przypadkowe ródła promieniowania, takie jak urzdzenia cyfrowe, w tym komputery,

tworz łcznie rodowisko elektromagnetyczne.

Zgodnoć elektromagnetyczna jest to zdolnoć urzdze elektronicznych do prawidłowego

funkcjonowania w rodowisku elektromagnetycznym. Mimo e ten komputer został

zaprojektowany i wykonany zgodnie z prawnymi normami okrelajcymi maksymalne

poziomy zakłóce elektromagnetycznych, nie istnieje adna gwarancja, e zakłócenia nie

wystpi przy okrelonej instalacji. Jeli okae si, e sprzt ten powoduje zakłócenia

radiowych usług komunikacyjnych, co mona ustalić włczajc go i wyłczajc, poziom

zakłóce mona zmniejszyć na jeden bd kilka z poniszych sposobów:

Zmienić ustawienie anteny odbiorczej.

Zmienić połoenie komputera wzgldem odbiornika.

Odsunć komputer od odbiornika.

Podłczyć komputer do innego gniazda elektrycznego, aby komputer i odbiornik

znajdowały si w osobnych odgałzieniach sieci elektrycznej.

W razie potrzeby mona zasignć dodatkowej porady u pracownika działu pomocy

technicznej firmy Dell lub u dowiadczonego technika radiowo-telewizyjnego.

Dodatkowe informacje na temat zgodnoci z normami znajduj si w sekcji „Zgodnoć

znormami w Dodatku ekranowego

Przewodnika uytkownika

. Sekcje dotyczce

poszczególnych instytucji normalizacyjnych zawieraj informacje na temat zgodnoci

elektromagnetycznej/zakłóce elektromagnetycznych lub standardów bezpieczestwa

obowizujcych w danym kraju.

Przewodnik z informacjami o systemie 193

www.dell.com | support.euro.dell.com

194 Przewodnik z informacjami o systemie

Dell™ Latitude™ D800

Руководство по системе

www.dell.com | support.euro.dell.com

Примечания, замечания и

предупреждения

ПРИМЕЧАНИЕ. Содержит важную информацию, которая

поможет использовать компьютер более эффективно.

ЗАМЕЧАНИЕ. Указывает на возможность потери данных или

повреждения оборудования и объясняет, как этого избежать.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Указывает на потенциальную

опасность повреждения, получения легких травм

или угрозу для жизни.

Сокращения и аббревиатуры

Полный список сокращений и аббревиатур см. в Руководстве

пользователя. В зависимости от операционной системы, для доступа к

документации на жестком диске дважды щелкните значок User's Guides

(Руководства пользователя) на рабочем столе или нажмите кнопку Start

(Пуск), выберите пункт Help and Support (Справка и поддержка) и

пункт User and system guides (Руководство пользователя и руководство

по системе).

Для компьютеров Dell™ n Series любые ссылки в этом документе на

®

®

операционную систему Microsoft

Windows

не применимы.

____________________

Информация в этом документе может быть изменена без предварительного

уведомления.

© Корпорация Dell Computer Corporation, 2003. Все права защищены.

Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного

разрешения корпорации Dell Computer Corporation строго запрещено.

Товарные знаки, использованные в этом документе: Dell, логотип DELL, Dell Precision,

Latitude и TrueMobileявляются товарными знаками корпорации Dell Computer Corporation;

Intel, Pentium и Celeron являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Intel

Corporation; Microsoft и Windows являются зарегистрированными товарными знаками

корпорации Microsoft; EMC является зарегистрированным товарным знаком Управления по

охране окружающей среды США (U.S. Environmental Protection Agency).

Остальные товарные знаки и названия продуктов могут использоваться в этом руководстве

для обозначения фирм, заявляющих права на товарные знаки и названия, или продуктов этих

фирм. Корпорация Dell Computer Corporation не заявляет прав ни на какие товарные знаки и

названия, кроме собственных.

Январь 2003 г. P/N J0432 Выпуск А00

Содержание

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯИнструкции по технике

безопасности

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199

Общие положения

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199

Электропитание

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200

Аккумуляторная батарея

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 201

Перевозка воздушным транспортом

. . . . . . . . . . . 202

Инструкции по электромагнитной совместимости

. . . . 202

Пользователи в Калифорнии, США

. . . . . . . . . . . . 202

Работа с компьютером

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203

Полезные навыки при работе на компьютере

. . . . . . 204

Работа внутри компьютера

. . . . . . . . . . . . . . . . 204

Защита от электростатического разряда

. . . . . . . . . 205

Утилизация аккумуляторных батарей

. . . . . . . . . . . 206

Поиск информации о компьютере

. . . . . . . . . . . . . . 206

Установка компьютера

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208

О компьютере

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210

Вид спереди

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212

Вид слева

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213

Вид справа

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213

Вид сзади

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214

Вид снизу

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215

Удаление аккумуляторной батареи

. . . . . . . . . . . . . 215

Установка аккумуляторной батареи

. . . . . . . . . . . . . 216

Удаление резервной батареи

. . . . . . . . . . . . . . . . . 216

Ñîäåðæàíèå 197

Установка резервной батареи . . . . . . . . . . . . . . . . . 217

Запуск программы Dell Diagnostics

. . . . . . . . . . . . . 218

Законодательство и стандарты

. . . . . . . . . . . . . . . 221

198 Содержание